↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Люди Рун (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Фэнтези
Размер:
Миди | 153 279 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Если твою душу вырвали из преисподней, подарив тело и шанс на новую жизнь, меньше всего хочется задумываться о том, почему именно ты должен спасти княжну, похищенную зловещими культистами. Но прошлое даст о себе знать, хочешь или не хочешь. Минувшее смешается с грядущим, а возвращение потерянных воспоминаний станет не менее важным, чем настоящее.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 10

Восемь культистов, тех самых, что напоминали больше драконодоров, чем людей, и чей собрат остался лежать на площади перед Старой Базиликой, образовали безупречно ровное полукольцо вокруг единственного выхода из здания обсерватории. Не обращая ни малейшего внимания на своих неудачливых собратьев, жалобно мычавших в своих путах, последователи безумной Пророчицы смотрели на Кэрна и его спутников, как стая хищников смотрит на загнанную добычу: жадно и самоуверенно.

— Пошли прочь! — сплюнул Кэрн, даже и не подумавший начать беспокоиться. Что могут обычные люди против Человека Рун?

— Райдо, они не… — попыталась вмешаться в разговор княжна, чей голос прозвучал с болезненной обречённостью, но её оборвали.

— Ты, — вожак указал на Кэрна, — иди за нами. Пророчица ожидает тебя.

— Я сказал, убирайтесь. Развернулись и пошли отсюда, пока не упрётесь в самую Пустошь, — раздражённо повторил воин.

Несколько мгновений длилась мёртвая тишина, во время которой Кэрну пришлось убедиться, что никто следовать его приказу не собирается.

— Чего-то сегодня они упрямые, — пробормотал Лотвир, нашаривая рукоять своего оружия. — Давай покрошим их в капусту по-быстрому, пока новые не набежали, да и вся недолга, — ворчливо предложил напарник, но в тоне не чувствовалось нужной уверенности.

— Покрошим, — медленно согласился Кэрн, в очередной раз убедившийся в своём бессилии призвать на подмогу своих крылатых друзей.

Мечи культистов с тихим шелестом покинули ножны, воин тряхнул головой, задвинул Йеру за спину и приготовился к схватке. Кажется, девушка снова попыталась что-то сказать, но тут мир пришёл в движение, клинки со звоном соприкоснулись, а в следующее мгновение оружие Кэрна с жалобным дребезжанием упало на каменные плиты, а сам воин стоял на коленях с заломленными руками и ножом у горла. Рядом пыхтел и бранился такой же беспомощный Лотвир.

— Убери свои грязные руки! — вскрикнула за спиной княжна, заставив Кэрна дернуться в безнадёжной попытке вывернуться.

Из-за резкого движения клинок рассёк кожу, и воин почувствовал, как за ворот рубашки потекла вязкая горячая струйка. Всё же ему удалось достаточно повернуть голову, чтобы увидеть Илану. Никакого вреда девушке не причинили и, наверное, вовсе бы не тронули, если бы та не попыталась броситься на помощь Кэрну с Лотвиром. Сейчас же она беспомощно билась в руках бесстрастного культиста, почти вежливо, но непреклонно удерживающего княжну поперёк талии.

— Тот, по чьей вине с её головы упадёт хотя бы волос, будет умирать медленно и мучительно, — зло выдохнул Кэрн, в голове которого бился один-единственный, мучительный вопрос: как их скрутили с такой лёгкостью? За те жалкие секунды, которые длился бой, воину показалось, что девять противников действовали как одно целое — совершенство, недостижимое для смертных.

— На себя самого это правило тоже распространяется? — насмешливо уточнил знакомый женский голос.

— Госпожа, твой приказ исполнен, — проговорил вожак культистов, с благоговением взирая на вышедшую из-за колонн женщину.

Яркая хищная красота Пророчицы резко контрастировала с мягкостью черт княжны. Раскосые тёмные глаза смотрели с холодным, безжалостным интересом. Чёрные как смоль волосы коротко, по-солдатски острижены. Высокая для женщины фигура облачена в рубашку и брюки. На поясе висел меч.

— Тейваз… — выдохнул Кэрн, впившись взглядом в предводительницу культистов.


* * *


Двое всадников кружились под облаками, сонно зависшими над залитой янтарными лучами утреннего солнца землёй. Застоявшиеся в стойле драконодоры радостно парили в переплетении воздушных потоков, заставляя наездников судорожно сжимать поводья. Точнее, в поводья вцеплялся Даг, никогда не чувствовавший себя в седле особенно уверенно, и Райдо тайком подозревал, что друг уже жалеет, что дал вытащить себя на прогулку. Небось, как вернётся, снова засядет за свои свитки, словно кроме них в мире нет ничего интересного. Райдо же пыль прежних эпох не интересовала. Его сердце пленили небо, ветер и свобода.

— У тебя неплохо получается, — одобрительно кивнул Дагаз, глядя на то, как Райдо уверенно управляется со своим драконодором.

— Я же говорил, надо просто расслабиться и прислушаться к своим ощущениям. И ты обязательно почувствуешь его, — сочувственно проговорил Райдо, в очередной раз повторяя объяснения.

— Не думаю, что мне удастся повторить твои успехи, — с улыбкой покачал головой друг.

Чудаковатый книжник, знавший, как иногда казалось, всё на свете, появился в их деревне прошлой весной. Райдо как раз дрессировал второй выводок драконодоров, после того как за первый базилевс отсыпал столько, что хватило бы отстроить на месте деревянной лачуги каменные палаты, да накупить рабов, чтобы прыгали по каждому чиху хозяина. Вот только лежать в роскошной праздности парню казалось скучным, деньги незаметно разошлись, изрядно поправив дела ещё вчера захудалой деревушки, а в одночасье приобрётший уважение и почёт среди односельчан Райдо так и продолжал возиться с крылатыми созданиями, приручая манящую синеву поднебесья.

— Нет, — покачал головой Даг. — Так, как тебе, научиться чувствовать твоих питомцев мне не суждено никогда. Ты не задумывался, почему никто до тебя не сумел оседлать драконодора?

— Никто не догадался, — пожал плечами Райдо.

— Птицу, соседствующую с человеком на протяжении тысячи лет? Рапторы ходят под седлом испокон веков, кузнечиков разводят в садках ещё дольше, а забраться в гнездо и украсть несколько яиц, чтобы попытаться приручить вылупившихся птенцов, так никто и не додумался?

— Значит, не додумался, — буркнул парень, невольно чувствующий себя дураком. Вот так всегда с Дагом. Как наведёт тень на плетень, так ум за разум зайдёт.

— Не каждое животное возможно приручить. Ещё меньше поддаётся одомашниванию. Для этого вид-кандидат должен обладать редким сочетанием признаков: низкой агрессивностью, легко размножаться в неволе и не предъявлять сложно удовлетворяемых запросов к содержанию. Драконодоры нарушали все три требования.

— Но у меня получилось! — воскликнул Райдо с некоторым раздражением: зачем Даг пичкает его всей этой премудростью, когда результат вот, перед глазами?

— Да, у тебя получилось, — кивнул Дагаз, направляя своего летуна вниз. — И, думаю, пришло время узнать, почему.

Но стоило им приземлиться у хижины Райдо, как стало понятно, что разговор придётся отложить. У крыльца нервно грыз удила и тряс горделиво изогнутой шеей безумно породистый раптор, на тёмно бронзовой шкуре которого не виднелось ни единого пятнышка. Равного такому красавцу и в конюшне самого басилевса не сыщешь. Наездница же оказалась ещё более примечательна, чем её скакун. Черноволосая красавица в ловко сидящем на ней мужском костюме с интересом разглядывала привязывающих летунов к рапторовязи мужчин.

— Привет, Даг, познакомишь меня со своим другом? — обнажила безупречно белые зубы гостья, посылая Райдо ослепительную улыбку.

— Райдо, знакомься, — с едва заметным вздохом произнёс Дагаз, — Это Тейваз, моя сестра.


* * *


— Давно не виделись, Райдо.

— Давно, — соглашается Кэрн. — Но ты всё такая же, Тей.

— Забытые меня побери, — пробормотал Лотвир, — ты ещё и с Пророчицей знаком?

— Забытые тебя подери? — усмехается Тейваз. — Осторожнее в пожеланиях, они подчас исполняются куда проще, чем тебе кажется.

— Мы и есть Забытые, — мрачно сообщает Кэрн другу. — Она, её братец, в чьём теле я обретаюсь почти неделю, собственно я, да дочь твоего князя. Четверо идиотов, решивших, что сумеют управлять этим миром и населяющими его людьми лучше, чем всякие царьки.

— У нас неплохо получалось, — пожимает плечами Тейваз.

— Неплохо, — тихо произносит доселе молчавшая княжна, и голос девушки полон ненависти. — До твоего предательства.

Температура «счастливой» встречи, и без того не слишком тёплая, упала на несколько градусов.

— Тащите их в катакомбы, пока не прилетели «птички» нашего гостя, — ледяным голосом проговорила Пророчица. — Повелителя Драконов расположить в достойных его апартаментах, прочих — в камеру.

— Прикажете княжну и этого вот довеска расположить в одиночных помещениях? — уточнил вожак.

— Нет. Зачем? Я ведь не хочу, чтобы моя драгоценная подруга чувствовала себя слишком несчастной и одинокой, — усмехнулась Тейваз, и только глаза её так и остались холодно-равнодушными.

Глава опубликована: 13.12.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Вдохновения Вам, автор. Жду интересную историю.
pumka, спасибо на добром слове ) Надеюсь, что не разочарую ваши ожидания )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх