Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вернувшись в гостиницу, я умылся, переоделся и спустился к ужину. Гракх с Торганом не могли не заметить, что я сильно чем-то озадачен.
— Что-то ты сегодня какой-то неразговорчивый, — не выдержал орк. — Проблемы?
— Да вот, нашёл, чем заняться, — говорю я. — Собираюсь с одним отрядом пойти в Подземье.
— Что??
— Ты что, спятил??
Орк и Торган заговорили одновременно.
— А что такое? — не понял я.
— Подземье — не то место, куда можно идти непонятно с кем! — отрезал орк. — Как они на тебя вышли? Или это ты сам их нашёл?
— Меня Мориц подбил на это дело, — сказал я, глядя на Торгана.
— Мориц — один из моих парней, — пояснил Торган в ответ на вопросительный взгляд орка. — Стерк, разумеется, тоже с ним?
— Ну, да.
— Теперь понятно, почему они спрашивали, когда следующий рейс, — покачал головой воин. — Ну, они парни опытные, слишком уж в безнадёжную авантюру не полезут. Я только не пойму, зачем им ты?
— Им нужен маг, не связанный с местными властями.
— Подозрительно это, — нахмурился орк. — А ты зачем в это влез? Денег не хватает?
— Хватает, — вздохнул я, — просто мне заняться нечем. Скучно!
— Всё с тобой, "маятником", ясно! — махнул рукой орк. — Все вы такие — неусидчивые. Надолго идёте?
— Дней на пятнадцать, — ответил я. — И я хочу спросить у вас совета — какое снаряжение берут обычно в Подземье?
— Ну, в первую очередь пополни боезапас к огнестрельному оружию, — сказал Торган. — В Подземье много нежити. Сухпай не забудь.
Я кивнул. Во многих мирах Паутины, в том числе и на Олиасе, уже умели производить продукты длительного хранения. В том числе и различные концентраты. Но здесь, в отличии от нашего мира, в производстве подобных продуктов применяли магию, а не "химию", и потому здешние продукты были более полезными и вкусными. И более питательны — съев кусок концентрата размером с игральную карту можно было быть сытым целый день.
Весь следующий день я носился по городу, делая необходимые для похода покупки. Патроны, сухпай; прихватил моток верёвки метров на тридцать. Подумав, закинул в вещевой мешок и купленный вчера двухтомник по огненной магии — буду изучать на привалах, если будет время. Взял две фляги — каждая объёмом около двух литров. Одна под воду, во вторую залил джурс — местный крепкий спиртной напиток — не пьянства ради, но на всякий случай. Потом заскочил в одну лавку, торгующую различными укрепляющими и заживляющими эликсирами. Раньше — в прежних походах — я не часто мог себе позволить подобные покупки — дорогое удовольствие. Но теперь, с наградой от Городского Совета... Подобные эликсиры могли очень нас выручить, так как я в целительстве ничего не смыслил. И потому подобные "средства скорой помощи" лишними не будут. Ещё взял с собой комплект сухой одежды про запас — вдруг пригодится. В общей сложности мой багаж весил около тридцати кило. В течении всего времени сборов я выслушивал полезные, а порой и насмешливые, советы орка и Торгана.
На следующий день, перед отправлением к месту сбора, я попросил Гракха о разговоре. Когда мы вошли в его комнату, я первым делом внёс плату за комнату на тот срок, что буду отсутствовать. Затем я, помедлив, положил перед ним на стол билет Имперского Банка номиналом в пятьсот империалов — часть награды от Городского Совета.
— Если я не вернусь, перешли эти деньги Ольте.
Орк открыл рот, чтобы что-то сказать, но я, прервав его, добавил:
— Это для ребёнка!
Гракх со щелчком захлопнул рот, и изумлённо на меня уставился. Я вздохнул.
— Я же не слепой, Гракх... Я заметил, что Ольта делала всё возможное, чтобы забеременеть, и, как я думаю, ей это удалось...
Орк, помедлив, кивнул.
— Передадите деньги?
— Передам, но ты уж лучше сам возвращайся!
— Вернусь, конечно! — хмыкнул я. — Это я так — на всякий случай!
Выйдя из комнаты орка, я подхватил свой заплечный мешок, и вышел из гостиницы.
* * *
Подходя к трактиру "Пьяный гоблин", я увидел Морица и Стерка, которые усиленно крутили головами по сторонам, кого-то высматривая.
— Наконец-то! — воскликнул Мориц, увидев меня.
— А что такое? — удивился я. — Я разве опоздал?
— Ты зачем Торгану про поход рассказал? — сердито прошипел Стерк. — Он достал нас расспросами о том, куда идём!
— Да мы с ним живём в одной гостинице, — немного виновато пожал плечами я. — Когда он узнал, что я собираюсь идти с кем-то в Подземье, тут же стал меня вразумлять, говоря, что соваться в Подземье неизвестно с кем — глупость несусветная. Пришлось сказать, что иду с вами. Так он — не поверите — сразу успокоился и сказал, что вы парни надёжные и вам можно довериться.
— Он так сказал?? — изумился Стерк. — А нам постоянно твердит, что мы желторотики неопытные!
— Ну, по сравнению с ним — может быть! — усмехнулся я. — Мы скоро идём?
— Скоро! Вон уже остальные подтягиваются! — Стерк кивнул в сторону идущих по улице Вельда и Сефира. Одновременно с этим из трактира вышел Гердарк, а затем появились и братья Грох и Молох. Все были загружены по полной, и у всех, кроме братьев, было при себе огнестрельное оружие.
— Я смотрю — огнестрел у вас в почёте! — заметил я.
— А как же? — усмехнулся Стерк. — На нижних уровнях без него никуда.
— А они? — кивнул я в сторону братьев, у которых вместо огнестрельного оружия были арбалеты.
— А они не умеют с огнестрелом обращаться, — развёл руками Стерк.
— Наговорились? — нетерпеливо спросил Гердарк. — Пошли!
Мы дружной толпой пошли вниз по улице.
— А далеко до входа? — спросил я.
— Рядом — минуть пять ходьбы! — сказал Стерк. — Потому и в трактире этом собирались, что он недалеко от входа.
Вскоре мы остановились у неказистого невысокого дома, прилепившегося к подножию одного из холмов.
— Здесь? — удивился я. — Никогда бы не подумал!
— А ты что — думал, что все входы в Подземье на виду? — хмыкнул Стерк. — Туда ведь не только законопослушные граждане ходят. В городе за тысячелетия появилось много домов с незаконными тоннелями, ведущими на верхние уровни Подземья.
Я признал, что он прав, и мысленно дал себе подзатыльник за то, что не додумался до этого сам. Мы зашли внутрь дома. Там нас уже ждал хозяин данного объекта — щуплый мужичок лет сорока. Он кивнул Гердарку, и провёл нас к какой-то подсобке. Зашли — типичная кладовка с различным хламом. Пара старых шкафов с различным инструментом. Мужик отодвинул один из шкафов в сторону, и нам открылся узкий проход, ведущий во мрак. Нам предложили взять с собой факелы, но Гердарк покачал головой и выразительно глянул в мою сторону. Я намёк понял, и, активировав пару "светлячков", отправил их в проход. Показались вырубленные в камне ступени, ведущие вниз. Гердарк довольно кивнул, и, похлопав по плечу оторопело глядящего на меня мужика, нырнул в проход. Следом отправились остальные. Я, отправив перед собой ещё один "светлячок", зашёл в проход последним. Проход за мной закрылся. Туннель был узким, кое-где приходилось пригибаться. Минут через пять блужданий по этой "кишке" мы вышли в небольшую комнатку. В противоположной от прохода стене была небольшая дверца. Гердарк осторожно приоткрыв её, выглянул наружу, и, помедлив, махнул рукой. Мы вышли в просторный коридор. ОЧЕНЬ просторный коридор. Шириной метров семь-восемь и высотой около трёх метров. На стенах висели магические светильники, так что свои "светляки" я погасил.
— Где мы? — полюбопытствовал я.
— Второй уровень, — ответил Гердарк, и махнул влево: — Нам туда!
Мы потопали в нужном направлении. Коридор порой плавно изгибался. Время от времени попадались боковые ходы и коридоры. Минут через пять мне кое-что показалось подозрительным. Такой большой коридор, с постоянным освещением, ведёт, скорее всего к Вратам. Вот только...
— Гердарк, это путь к Вратам на Турил? — спросил я нашего проводника.
— Угу, — буркнул Гердарк.
— Здесь всегда так малолюдно?
— В смысле? — не понял тот.
— На дорогах, ведущих к Вратам, всегда много народу, — пояснил я, — однако что-то нам пока никто не встретился.
Гердарк резко остановился. Все остальные стали озадаченно смотреть по сторонам.
— А ведь ты прав, Андерс, — пробормотал Мориц, покачав головой. — Где все?
И тут меня привлекло пятно на полу возле одного из боковых проходов. Подошёл поближе, присмотрелся — так и есть...
— Здесь кровь! — повернулся я к обсуждавшим что-то Гердарку и Морицу со Стерком. — Причём довольно свежая.
Они подошли, присели, присмотрелись. Я же подошёл к боковому проходу и зажёг "светлячок".
— Твою мать! — непроизвольно вырвалось у меня.
Остальные подскочили ко мне и заглянули в проход. От ругательства не удержался никто. На полу лежало два десятка окровавленных тел, в том числе несколько женщин и детей. Внутри меня разгоралась ярость на тех ублюдков, что это сотворили. Глубоко вздохнув, я постарался собраться с мыслями.
— Кто-то избавляется от свидетелей, — пробормотал Стерк.
— Что-то должно произойти возле Врат, — кивнул я, — и коридор зачистили от посторонних. Нам повезло, что мы вышли из бокового прохода. Выход на поверхность наверняка перекрыт под благовидным предлогом. Видимо, встречают кого-то со стороны Турила, и этот кто-то эту встречу пережить не должен. Что дальше, Гердарк? Возвращаемся?
Предводитель отряда задумался. Мы ожидали решения. Грох и Молох испуганно озирались по сторонам, Мориц и Стерк настороженно смотрели в сторону Врат.
— Идём дальше! — решил Гердарк. — Времени и так в обрез. Но не торопясь, и оружие держать наготове.
— Далеко ещё до зала с Вратами?
— Минут десять идти.
— Дорога в обход есть?
— Если и есть, мне она неизвестна.
— Давайте, я пойду впереди, — предложил я. — Если что — защитой прикрою от атак.
Так и решили. Я, окутанный защитным барьером, шёл впереди. Остальные следовали метрах в десяти позади меня. Как Гердарк и сказал, минут через десять мы достигли конца коридора. Была видна часть большого помещения. Слышны были приглушённые голоса.
— Там?
Гердарк кивнул.
— Будьте здесь, — тихо сказал я, — а я гляну — что да как.
Я медленно прошёл к выходу, и очень осторожно заглянул внутрь. Помещение с Вратами оказалось довольно большим — метров тридцать в ширину и пятьдесят в длину. Врата стояли в дальней части зала. Рядом с Вратами было человек двадцать пять — тридцать. Все вооружены до зубов. У дальней стены, за Вратами лежала груда тел — около сорока. Видимо, Стража Врат и те, кто был в зале во время нападения или пришёл из Турила за то время, что убийцы находятся в зале. Я вернулся к остальным и обрисовал ситуацию. Все подавленно молчали.
— В какой коридор нам идти — после зала с Вратами? — спросил я у Гердарка.
Мы подошли к выходу, и он показал на проём коридора, находящегося почти напротив нас. До него было метров тридцать пять — сорок. Я задумался, потом снова глянул в сторону Врат. Был бы я один, я бы просто накрылся магической защитой и проскочил через зал. Но всей толпой... Хотя... Мы с Гердарком вернулись к остальным, и я спросил:
— Есть идеи?
Гердарк покачал головой.
— Может, вернёмся, и пойдём завтра? — робко спросил Молох.
— Мы и так впритык по времени идём! — хмуро сказал проводник.
— У меня есть предложение, — поделился я.
Все вопросительно посмотрели на меня.
— Значит так! Собираемся плотной группой, и быстрым шагом, но не бегом, идём к коридору. Я иду сбоку — со стороны Врат — и прикрываю нас защитным полем. Постарайтесь не растягиваться, а то на всех защиты может не хватить. Если будут кричать и требовать остановиться — не обращать внимания! Главное — быстро проскочить открытое пространство, а в коридоре они нас уже не достанут. Ну как?
— Неплохо! — кивнул Мориц. Остальные, переглянувшись, согласились.
— Тогда вперёд! — говорю я. — И ещё — держите оружие наготове, но первыми не стрелять.
Отряд собрался плотной группой, я встал сбоку, и мы быстрым шагом направились к нужному нам коридору. Заметили нас почти сразу. От Врат раздались крики и ругань. Кажется, они с этой стороны никого не ждали. Мы уже прошли половину пути, когда в нашу сторону побежали с десяток человек. Я хотел было поторопить отряд, но внезапно обстановка сильно изменилась. Серая пелена в проёме Врат дрогнула, и на каменные плиты пола шагнули новые действующие лица. Их было человек пятнадцать, и, судя по всему, именно их и ждали. Зазвенела сталь, полыхнула магия — у Врат закипел бой. Те, кто направлялись к нам, бросились обратно, мы же... Позднее я пытался понять, почему мы так поступили, но найти ответ так и не смог. Вместо того, чтобы скрыться в коридоре, мы остановились, и стали наблюдать за боем. Вдруг из гущи схватки в нашу сторону метнулась высокая женская фигура в плаще.
— Схватить её! — раздался крик.
За девушкой бросилось с десяток человек. Вслед ей полетели арбалетные болты и заклинания.
— Быстро! Уходим! — рявкнул я на остальных, и они рванули к коридору.
Беглянка была от нас метрах в десяти, когда в спину ей ударило несколько мощных заклинаний, и... растеклись по магическому барьеру! Девушка осталась цела, однако сила отдачи буквально швырнула её к моим ногам. К этому времени часть отряда покинула предел моей защиты, и мы тут же за это поплатились — с арбалетным болтом в ключице упал Гердарк. Я выругался, и, стиснув зубы, открыл стрельбу по нападавшим. Меня поддержали остальные. Несколько убийц рухнули на пол, остальные притормозили, продолжая обстрел. У некоторых тоже была защита, отразившая наши выстрелы.
— Молох! Грох! — крикнул я. — Помогите Гердарку! Остальные прикрывайте!
Парни подхватили под руки пытавшегося встать проводника, и исчезли в коридоре. Остальные усилили стрельбу. У моих ног закопошилась беглянка. Я наклонился к ней, и, взяв её за локоть, помог встать. Капюшон плаща слетел, и по плечам рассыпалась копна каштановых волос. Я не успел сказать и слова, как мне в нос уткнулся небольшой двуствольный пистолет. На меня настороженно уставились серые глаза.
— Пойдёшь с нами, или останешься? — как можно миролюбивее спросил я.
— С вами! — помедлив, ответила девушка.
— Вельд!! — внезапно заорал Сефир.
Я обернулся — Вельд лежал на полу с арбалетным болтом в глазнице. Мёртв! "Чёрт! Чёрт! Чёрт! Что же делать?" — лихорадочно пытался сообразить я. В это время из Врат выскочили ещё с десяток человек — явно на подмогу к обороняющимся. Нападавшие на нас, переглянувшись, рванули обратно к Вратам. Пора и нам валить!
— Мориц! Бери мешок Вельда, и уходим! — крикнул я.
Тот кивнул, и, стрельнув ещё пару раз вдогонку убегавшим, наклонился над убитым, освобождая его от ноши. После чего все дружной толпой нырнули в коридор. Мы с девушкой, которую я продолжал держать за руку, бросились следом, и... резко остановились. Вся наша гоп-компания столпилась почти у входа.
— Чего стоим? Кого ждём? — рявкнул я.
— А куда идти? — спросил Молох, и я только сейчас заметил, что в данном коридоре находится множество боковых ответвлений.
— Что Гердарк?
— Без сознания.
— Давайте пока вперёд!
Мы рванули вперёд. Девушку я отпустил, но она не отставала. Пробежав метров пятьдесят, я наобум ткнул в первый попавшийся тёмный и узкий коридор, предварительно отправив туда пару "светлячков":
— Туда!
Проход ощутимо шёл вниз — на третий уровень! Минут через пять мы выскочили в новый коридор. Метра три в ширину и около двух в высоту, коридор был вытесан в скале и не был освещён. Метров через десять мы наткнулись на развилку. Свернув налево, мы почти сразу оказались в небольшой комнатке — четыре на пять метров. В центре помещения было небольшое возвышение. Осмотревшись, я скомандовал:
— Давайте его сюда!
Мы аккуратно уложили Гердарка на возвышение, и, тяжело дыша, столпились вокруг. Я повесил ещё пару "светлячков", и склонился над раненым. Он был без сознания. Из-под правой ключицы торчал наконечник арбалетного болта. Оперение его было сломано. Кровотечения почти не было.
— И что дальше? — спросил Стерк.
Все смотрели на меня. Что ж, раз уж начал командовать...
— Надо срезать одежду, и осмотреть рану.
Мориц достал нож, и, с помощью Стерка освободил Гердарка от верхней одежды. Потом, смочив водой чистую тряпицу, обтёрли кровь вокруг раны. Я присмотрелся, и неуверенно сказал:
— Лёгкое вроде не задето... Надо болт удалить, и рану перевязать...
— С этим то мы справимся, — вздохнул Стерк. — Нам приходилось оказывать помощь в полевых условиях. Но что дальше? С такой раной он не сможет продолжить поход, а без него нам остаётся лишь возвращаться назад.
Да уж, подумал я, накрылся поход. И тут о себе внезапно напомнила наша "пленница".
— Я могу вам помочь. Я — маг-целитель!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |