




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Исходя из опыта просмотра множества детективных анимаций, Клейн считал, что человек, который носит шарф, чтобы скрыть лицо, и прячет свои внешние особенности с помощью пальто, скорее всего, проблемен. Вероятно, он скрывал какой-то непроизносимый секрет, особенно учитывая, что зима ещё не наступила, а температуру в Бушующем море нельзя было назвать холодной.
«Однако это не имеет ко мне никакого отношения. Даже если произойдёт какое-нибудь загадочное убийство в запертой комнате, головная боль будет у капитана… Позже стоит подняться над Серым Туманом, провести гадание и посмотреть, гладко ли пройдёт эта поездка…» Клейна мало волновал этот вопрос, но всё же он добросовестно обдумал его.
Он отвёл взгляд и посмотрел на жареную рыбу по-десийски, которую подавал официант.
Поужинав, он вернулся в свою каюту и завершил гадание над Серым Туманом, придя к выводу, что в окружающей его среде не произойдёт резких перемен и всё пройдёт гладко.
Это позволило Клейну спокойно заснуть без помощи Когитации и дальше спать до рассвета.
Со свистом парового двигателя лайнер начал движение и покинул гавань Халман.
Когда гавань всё ещё была смутно видна, Клейн увидел там фигуру.
Фигура была одета в белую рубашку и тёмно-синее пальто. У него был довольно высокий нос, глубоко посаженные светло-голубые глаза и каштановые вьющиеся волосы. Черты лица были резкими, подбородок слегка приподнят. Он производил впечатление надменного человека.
Взгляд его быстро остановился на лайнере, на котором сидел Клейн.
В этот момент небо внезапно потемнело, как будто стало вратами в тёмное и иллюзорное место.
С морского дна поднялся оглушительный тайфун, вздымая вверх огромные массы синей воды. Тёмные молнии вспыхивали, словно разрывы в пустоте, появляясь и снова затягиваясь, пока не исчезали.
Эта аномалия полностью перекрыла видимость между лайнером и гаванью, словно поместив их в два разных мира.
Бушующее море вновь продемонстрировало свой ужас.
Лайнер не мог ни уклониться, ни сопротивляться. Ему оставалось только продолжать движение по безопасному морскому пути, где шторм был слабее.
«Удивительное совпадение… Хотя, это, скорее всего, никакое не совпадение…» Смотря в окно своей каюты, Клейн сначала мысленно заметил это про себя, а затем пришёл к выводу, что эта внезапная аномалия в Бушующем море не была естественной.
Хоть погода в этом море и обычно менялась, но такое удачное её изменение именно в этот момент всё же вызывало подозрения.
«Человек на пристани следил за подозрительным пассажиром, севшим на корабль прошлой ночью? И этот пассажир решил изменить погоду, когда понял, что его раскрыли, чтобы заставить лайнер уйти?» Клейн быстро установил связь.
Если это правда, значит, подозрительный пассажир, скрывавший своё лицо шарфом, вполне мог быть полубогом или имел при себе Запечатанный Артефакт 1-го класса!
В конце концов, с нынешней силой и предметами Клейна он не мог вызвать подобную погодную аномалию без Скипетра Морского Бога.
Хотя у него был и другой способ: бросить медный свисток Азика и посмотреть, не заставит ли это всё Бушующее море взбеситься.
«Серьёзно? Я просто хочу быть обычным магнатом, направляющимся на Южный Континент. Почему мне попадается преследование на уровне полубогов… Эх, на меня давит слишком большой груз, которого моя Последовательность не заслуживает…» Клейн мысленно рассмеялся над собой и всё же решил поверить в гадание, которое провёл прошлой ночью.
В разгар шторма пассажирский корабль, пошатываясь на фоне апокалиптической сцены, шёл по более спокойной глади. Большинство пассажиров на борту выглядели спокойными, казалось, они уже привыкли к таким условиям. Лишь несколько человек, впервые пересекавших Бушующее море, дрожали, цепляясь за все, за что могли ухватиться.
Время шло, шторм и молнии постепенно стихали, и небо понемногу светлело.
В этот момент Клейн, стоявший на палубе, что-то почувствовал своим духовным восприятием. Он подсознательно посмотрел в сторону гавани Халман.
Издалека над тёмно-синими волнами на большой скорости летело белое ослепительное пламя.
Пламя увеличивалось в размерах и становилось всё более чётким, пока не показало свою полную форму. Это было гигантское огненное копьё!
Пламенное копьё пронеслось по небу и упало на носовую часть палубы лайнера. Однако оно ничего не воспламенило. Оно прожгло половину деревянной доски, рассеялось и превратилось в фигуру.
У фигуры был высокий нос и глубоко посаженные голубые глаза. Это был не кто иной, как человек, который ранее появился в гавани!
Он выглядел как человек средних лет. Медленно оглядевшись, он прошёл мимо пассажиров с широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, а затем вошёл в каюту.
Такой же «ошарашенный» Дуэйн Дантес тихо вздохнул с облегчением, когда убедился, что этот человек пришёл не за ним.
«То, как он появился, действительно впечатляет. Как и ожидалось от полубога… Теперь остается надеяться, чтобы эти двое не начали сражаться. Или, если конфликт неизбежен, было бы замечательно, если бы они отправились сражаться в соседнее море. Иначе корабль не выдержит… Я, конечно, могу телепортироваться, но все эти пассажиры… Я смогу спасти лишь нескольких…» Клейн привычно начертил на груди знак багровой луны, моля Богиню защитить их.
Только успел он подумать об этом, как из каюты вылетела фигура и тяжело упала на палубу. Это был не кто иной, как подозрительный пассажир, закрывший лицо шарфом.
Теперь у него была видна половина лица. Кончик носа был красным, а густая борода вокруг рта была испачкана слюной.
Его почти треугольные глаза были наполнены ужасом. Он упирался руками в палубу, продолжая ползти назад.
— Кто заставил тебя нести этот предмет и так замаскироваться? — из двери каюты медленно вышёл мужчина средних лет с высоким носом и голубыми глазами и спросил глубоким голосом на интисском.
Подозрительный пассажир судорожно покачал головой.
— Нет, я не знаю. Он был одет так же, как я сейчас. Он дал мне 100 фунтов, чтобы я отправился на этом корабле на Южный Континент, а потом вернулся!
Мужчина средних лет молча смотрел на него своим пронзительным взглядом, который, казалось, разрывал его душу.
От этого взгляда пассажир покрылся потом, а его тело бросило в дрожь. Он заикался и снова пытался дать объяснения, но в них не было никаких изменений.
Мужчина отвёл взгляд, после чего его тело вспыхнуло белым пламенем.
Он превратился в гигантское пламенное копьё и полетел в сторону гавани Халман.
Пламенное копьё быстро исчезло вдали, оставив после себя лишь мерцающую точку.
За всё это время, кроме самого начала, полубог больше ни разу не взглянул на окружающих пассажиров. Как будто их и не было.
«Простая, но хитрая уловка… Заставить кого-то переодеться в твою одежду, подняться на корабль, а затем манипулировать погодой. Таким образом создаётся впечатление, что он на корабле, но на самом деле он всё это время находился в гавани. Как только враг начнёт преследовать не того человека, он может скрыться…» Догадался Клейн.
Это заставило его заподозрить, что преследуемый был Заговорщиком, Фокусником или другим Потусторонним, специализирующимся на уловках.
Что касается человека, превратившегося в горящее белое копьё, то его высокомерие, неприятная манера и использование интисского языка заставили Клейна предположить, что он, скорее всего, полубог Пути Охотника. Вполне возможно, что он Рыцарь Железной Крови.
«Понятия не имею, почему возник конфликт…» Клейн покачал головой и вернулся в каюту.
На палубе пассажиры, наконец, пришли в себя и шумно обсуждали увиденное только что сверхъестественное явление.
Человек мог превратиться в пламя, а пламя — в человека!
Среди суматохи лайнер продолжал двигаться вперёд по безопасному морскому пути. На всём дальнейшем пути происшествий не было, и под вечер корабль прибыл в другую гавань.
Как обычно, Клейн не стал сходить с корабля, опасаясь, что может с чем-то столкнуться.
Он достал свои золотые карманные часы и открыл их, чтобы узнать, когда идти в ресторан.
«Ещё полчаса…» Подумал Клейн, глядя в окно.
В этот момент множество пассажиров, направлявшихся в эту гавань, шли к причалу по трапу с багажом в руках.
Когда Клейн посмотрел в окно, его взгляд внезапно остановился на какой-то фигуре.
На фигуре была чёрная мягкая шляпа. У него были тёмно-золотистые бакенбарды. Его губы были плотно сжаты, а черты лица были чёткими и ясными, как у древней классической скульптуры, без единой морщинки.
У него не было никакого багажа, и вскоре он вместе с толпой ступил на пристань, после чего исчез за поворотом дороги.
Пока Клейн наблюдал за происходящим, его тело было неподвижно, как будто оно больше не принадлежало ему.
Он почувствовал, как похолодела каждая капля его крови. В его сознании возникло имя: Инс Зангвилл!
* * *
В порту зажглись уличные фонари, а вместе с ними зажглись и многочисленные окна лайнера.
В каюте первого класса Дуэйна Дантеса было тёмно и тихо.
Клейн сидел без всяких эмоций на лице, а в голове бесконтрольно мелькали различные мысли.
«Впервые я обнаружил следы Инса Зангвилла после Великого смога Баклунда…»
«Тот полубог, вероятно, следил за Инсом Зангвиллом…»
«Его хитрость оказалась глубже, чем я думал. Он нашёл человека, готового замаскироваться под него, и дал ему вещи не для отвлечения преследователя, а чтобы создать психологическое слепое пятно. Это заставило человека подсознательно исключить этот корабль как неверный вариант…»
«Но он был здесь с самого начала…»
«Это совпадение с изменением погоды, скорее всего, было создано Инсом Зангвиллом с помощью 0-08…»
«Почему его преследует полубог из Интиса… Что он замышляет…»
Среди своих мелькающих мыслей Клейн вдруг достал гармошку авантюриста и дунул в неё.
Беззвучно перед ним появилась мисс Посланница Рейнетт Тинекерр с четырьмя светловолосыми красноглазыми головами в руках.
Клейн открыл рот, но тут же закрыл его снова. Взяв ручку, он быстро написал:
«Мистер Дуэйн Дантес обнаружил следы Инса Зангвилла на острове Уэйпойнт в Бушующем море.»
Сложив письмо, Клейн передал его вместе с золотой монетой мисс Посланнице.
— Отправьте его в почтовый ящик по адресу Баклунд, Пинстер-стрит, 7.
Четыре головы в руках Рейнетт Тинекерр повернулись одновременно, все восемь глаз посмотрели на Клейна.
Она молча прикусила письмо и золотую монету.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 2 |
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 1 |
|
|
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох 2 |
|