↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отдел по Мистическим Преступлениям снова в деле (гет)



Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Фантастика, Мистика, Триллер
Размер:
Макси | 1 026 732 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика, Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
Мик Меллоун стал лейтенантом Отдела по Мистическим преступлениям и получил на руки карт-бланш на проведение любой операции с задействием любых подразделений полиции города Ангелов и штата Калифорнии в целом.
Он и его команда занимаются разными расследованиями, которые ставят в тупик других копов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Нью-йоркские приключения Специального подразделения. Часть II-

4 июня наши бравые копы отправились глазеть на достопримечательности. Облазили окрестности пустыря чуть ли не досконально…

Спустя пять часов осели в какой-то местной забегаловке с видом на пустырь.

— Смотри, — сказал Ти, показывая на кудлатого и бородатого типа, который прогуливался около забора, — это тот, про которого Слипи говорил.

— Ага, — Мик взглянул через стекло на этого подозрительного типа, — слушай, я сейчас за ним пойду, а ты возвращайся к Фоксу и ребятам.

— Зачем?

— Мне нужно подноготную пустыря. Кто тут что возводил, у кого что не сложилось…

— Но, капитан… — Ти выглядел напуганным, — как же вы вернетесь? Город незнакомый!

— Сигнал от твоего браслета, — Меллоун постучал по своему браслету, — приведёт меня в искомое место, если ты даже окажешься в далеком и глубоком космосе. Ладно, я пошел, — положил деньги под тарелку и выскользнул на улицу.


* * *


Подозрительный тип, похоже, так и не догадался, что его пасут, а если и учуял, то виду не подал. Как только он покинул магазин Ишер, что находился на Амстердам-авеню, Мик, в маскировочном образе старой леди, зашел вовнутрь.

Там сидел очень толстый тип, с аппетитом поглощавший пончики.

— Милок, — проскрипела старая леди, — мне помощь нужна.

— В чем? Мы продаем спортивные товары… — ответил хозяин.

— Нет, мне товары не нужны, у меня внука похитили, — прошамкала посетительница, — полиция ничего не делает, говорят, что есть какой-то парень, который может помочь…

— Ну-у… не знаю, — протянул толстяк.

— Я заплачу, — дрожащими руками принялся шарить в сумке.

— Я верю, — поспешил успокоить старую леди мужчина, — я даже вам телефон дам, только не знаю, возьмется ли он за это.

Подозрительный тип, а звали его Джек, к концу дня получил звонок от некого типа, назвавшегося Эйбом.

— Хочу нанят вас для деликатного дела, — усталый мужской голос на том конце трубки, — как насчет встречи?

— Завтра. Седьмое авеню. Заезжаловка Пинки. В три часа.

— Хорошо. Я буду в черном.

Ну и вот, теперь Джек сидел в забегаловке и ждал клиента.

— Джек? — около него появился невысокий молодой парень, одетый в черное.

— А вы… Эйб?

— Да.

— Присаживайтесь. Чем могу помочь?

— У меня украли дочь, десяти лет, — уверенным голосом начал клиент, — полиция, как я слышал, в тупике, а когда полиция в тупике, то она ничего не делает, а мою девочку нужно найти.

— Хм, — Джек внимательно изучал сидевшего напротив. Невысокий, темно-русые волосы взлохмачены, серо-голубые глаза смотрят цепко, но всё в его позе и голосе выдавало либо бывшего военного, либо полицейского, — а почему я?

— Говорят, что вы — мастер по разруливанию деликатных проблем.

— И что с того? Сдается мне, что вы со мной играете крапленой колодой…

— Хорошо, — собеседник откинулся на стуле и повел рукой, — хорошо, наладчик Джек, поговорим начистоту.

— Вы меня знаете?

— Не имел чести встречаться, но я навел о вас справки, поговорил с людьми, навестил вашу женщину…

— Так это вы её вчера испугали?! — Джек приподнялся со стула; мелькнула мысль, что это какой-то представитель власти, который наконец-то его обнаружил.

— Отставить панику, — Мик посмотрел на этого молодого мускулистого мужчину с темными волосами и светло-карими глазами, — ничего страшного я у вас просить не собираюсь, но думаю, что вы — тот, в чьих услугах мы отчаянно нуждаемся.

— Еще чего… — Джек вскочил на ноги и сделал шаг из-за стола, но что-то прозрачное, но упругое, его не пустило.

— Джек, не нужно беспокоиться. У вас украли дочь и вы получили несколько подобных предложений от таких же бедняг, поэтому вы и ошиваетесь на углу Седьмого авеню и Западной 139 улицы. Почему?

— Полиция? Кто сдал?

— Никто не сдавал. Вас заметили ребята из 34 участка, а потом и мы. Меня зовут Мик Меллоун. Я могу помочь вам, но и вы должны помочь нам.

— Я не имею дел с представителями власти.

— Зря. Не все представители власти плохие. Понятное дело, что при вашей профессии — легче работать нелегально, но я выяснил, что у вас есть любимая женщина, а при таком раскладе она окажется на линии огня. У вас хорошая репутация человека, который повидал многое и испытал на своей шкуре кучу всяких потусторонних вмешательств.

Джек молча смотрел на копа, а он не сомневался уже, что этот парень — полицейский. В его словах была логика, да и Джиа говорила ему тоже самое. Теперь бы разобраться, к чему этот полицейский клонит.

— Помогите нам и взамен я помогу вам.

— Чем я могу помочь? И как ты можешь помочь мне?

— Тебя интересует пустырь и заброшенный гараж. Меня он тоже интересует. А помочь я могу просто… предложить работу. Только эта работа будет оплачиваемая, а заниматься ты будешь тем же, что и сейчас. Но при этом у тебя будет доступ ко всем суперсовременным гаджетам, твоя жизнь будет застрахована, у тебя будут помощники, которые придут к тебе и к твоей семье на помощь. Я даю тебе время подумать, но дети могут не выдержать долгого времени…

— Ты знаешь, где они?!

— Знаю, но один я туда не пойду и других не пущу, — отрезал Меллоун, — опасно. Вот мой телефон, — нацарапал на салфетке номер, — надумаешь — позвони. Будем детей спасать.


* * *


Джек думал недолго.

И вечером шестого июня все заинтересованные люди собрались около пустыря.

— Так ты говоришь, — обратился Мик к Джеку, — что проследил путь похитителей, который закончился в этом гараже?

— Да. Но попасть я туда не смог.

— Это потому, что на нем стоит силовое маскирующее поле, — Мик вздохнул и посмотрел на гараж, — Слипи, Дайдзабуро, нам нужны автобусы.

— Сколько? — деловито осведомился мускулистый бугай.

— Похищен 61 ребенок. Нам нужно два средних школьных автобуса вместимостью 30 пассажиро-мест. Сможете найти?

— Прямо сейчас? — уточнил сержант Бан.

— Да, а мы пока войдем в гараж и осмотримся.

Полицейские уехали, а оставшиеся — Фокс, Ти, Мик, Джек и Перин вошли в гараж, правда, сперва Мик приложил к его стене руку, после чего перед ними раскрылся светящийся прямоугольник портала.

В гараже оказались кучи детской одежды, обувь, рюкзаки, пустые ланч-боксы и не одного планшета или мобильника.

— А где дети? — спросил Джек.

— Там, — Мик указал на стальные двери в стене, — только ты к ним не подходи, на них другое поле. Сейчас ребята машины подгонят и пойдем… черт, забыл.

— Привет, Фокс, — в гараже появилась Джорджина Холмс.

— О! Джо?! — удивился Малдер, — а ты как сюда попала?

— Решила вам помочь, — улыбнулась та, — Наладчик Джек, как необычно вас тут видеть.

— Я вас знаю?

— Нет. Но я знаю вас. Мой совет — прислушайтесь к словам Мика. Лейтенант Перин Валли, очень приятно. Думаю, что Слипи и Перин мы можем оставить в гараже.

— Да, — согласился Мик, — а со мной пойдут Джек и Эдди, с тобой — Фокс и Ти.

В ворота въехали два желтых автобуса.

— Машины найдены! — отрапортовал Эдди, — что теперь?

— Дайдзабуро? Пойдешь со мной? — спросил Меллоун.

— Пойду, капитан, — согласился тот, — а Слипи?

— Слипи будет вместе с Перин прикрывать наши тылы, — объяснила пепельноволосая молодая женщина в черных джинсах и белой рубашке, — меня зовут Джорджина Холмс.

— Фамилия прямо как у Шерлока Холмса, — пробурчал Слипи.

— Естественно, сержант Джон Эстес, я — его супруга, — очаровательно улыбнулась Джо, — Фокс? Ти? Готовы?

— Ага, — выдохнули оба.

— Мик?

— Сейчас, — капитан Специального подразделения подошел к двери и внимательно её осмотрел, — ну что же… взламывать мы её не будем, иначе хозяева прибегут, а просто откроем портал, — провел рукой.

Открылся прямоугольник, ведущий в какой-то темный коридор.

— Прошу. Мы — налево, остальные — направо.


* * *


Коридор изгибался полукругом и освещался небольшими бра, висящими зигзагообразно.

Не успели сделать и пары шагов, как остановились перед аляповатой картиной, изображавшей маленькую девочку, сидящую в поле с ромашками.

Мик принялся ощупывать вычурную раму; после очередного нажатия что-то где-то скрипнуло и картина отъехала в сторону, явив ребятам нишу, в которой был распят маленький ребенок. Ножки и ручки прибиты огромными гвоздями к крестообразному предмету, на бледной головке — венок из колючих ветвей. По бледному тельцу струилась кровь, стекая куда-то вниз.

— Боже! — полицейские отшатнулись.

— Жива! — констатировал Мик, начиная вытаскивать гвозди и снимая венок, — потеряла много крови, но жива, — закутал израненное тело в сияющий кокон и сунул его в руки Джеку, — тащи до портала.

— Что это?! — просипел Эдди, бледнея на глазах, — кто ТАКОЕ МОГ СОТВОРИТЬ?!

— Кто-то, — мрачно ответил Меллоун, — подозреваю, что все похищенные дети тут.

— … и все в таком виде?

— Да.

— НО ЗАЧЕМ?

— После спасения детей всё объясню, — Мик вздохнул и отправился дальше по коридору.

Со второй группой они встретились в большом холле.

— Десять, — подытожила группа Джо.

— У нас тоже, — ответила группа Мика.

Холл венчался гигантским камином, а с двух сторон от него шла полукруглая лестница, ведущая на второй этаж.

— На первом этаже — двадцать человек, — пробормотал Фокс, — а остальные — где?

— Найдем, — пообещал Мик, — обязательно.

На лестнице с двух сторон нашлось десять человек — пять с одной и пять со второй.

На втором этаже — еще двадцать.

— Пятьдесят детей найдено, — все стояли на втором этаже и смотрели на винтовую лестницу, ведущую на третий этаж.

— Сейчас наверху поищем, — Мик, Джек и Фокс поднялись выше.

Там обнаружилось пять детей, а на чердаке — еще один.

— Итого у нас пятьдесят шесть детей, — подвела итог Джо, — хорошо, я пойду помогу Слипи и Перин. Эдди и Фокс пойдут со мной.

— А мы с Джеком и Ти проверим подвал, — ответил капитан.

На том и расстались.

Глава опубликована: 01.08.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх