




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Увидев улыбку Фрэнка, Каттлея испытала смешанные чувства. Затем она отвела взгляд и посмотрела на близлежащую рыбацкую деревушку, где было пришвартовано «Будущее».
Никто бы не подумал, что это место является важной базой Аскетического Ордена Моисея.
Чтобы избежать преследования Ордена Авроры, Каттлея и её команда в последнее время стояли здесь на якоре.
Она не спешила выходить в море и готовилась сойти на берег. Она планировала использовать оборудование рыбацкой деревни, чтобы связаться со своими подчинёнными, которые следили за Ремесленником Сиэлем в Баяме. Так она могла подтвердить ситуацию и строить дальнейшие планы.
Только после этого «Будущее» снова выйдет в море и направится в столицу архипелага Рорстед, Баям, до которого было несколько дней пути.
* * *
В Баклунде в начале июля небо светлело особенно рано, но общая температура не считалась жаркой. Она даже не превышала 30 °C.
Эмлин надел цилиндр, чтобы защититься от солнечного света, пробивавшегося сквозь облака. Он вышел из экипажа и направился в Церковь Урожая.
Оглянувшись, он увидел похожего на гору отца Утравски, одетого в коричневую священническую рясу и клирикскую шапочку. Он стоял перед Священной Эмблемой Жизни, проповедуя немногочисленным верующим, пришедшим утром помолиться.
Эмлин даже не взглянул на него, направившись сразу в заднюю часть собора. Он вошёл в свою комнату и переоделся в одеяние священника.
Протирая подставки для свечей, он ждал, когда верующие уйдут. Примерно двадцать минут спустя он, наконец, нашёл возможность сесть рядом с епископом Утравски и пробормотал, глядя на Священную Эмблему Жизни:
— Отец, у меня есть вопрос, по которому я хотел бы с вами посоветоваться.
Тонкобровый, светло-голубоглазый епископ Утравски с несколькими чёткими морщинами ответил с улыбкой:
— Продолжай.
Эмлин затаил дыхание и озвучил слова, о которых думал всю ночь.
— Что, если, я говорю именно «если», есть дальний родственник, который обманул вас, подверг вас и вашего друга опасности и чуть не лишил вас жизни, а это дело не подходит для рассмотрения в суде, как бы вы его наказали?
Несмотря на то что Утравски сел, он оставался похож на холм. Он сказал глубоким, но нежным голосом:
— Во-первых, ты должен подтвердить, допустил ли родственник ошибку по небрежности или намеренно одурачил тебя и завёл в ловушку. Если это первый вариант, тебе нужно предупредить его, напомнить ему и научить его вместо того, чтобы думать о наказании. Если это второй вариант, тебе всё равно нужно подтвердить, обычное ли это для него поведение.
— Если да, то тебе нужно устранить его. В противном случае он определённо причинит ещё больше вреда другим и навредит невинным. Оборвав его жизнь и отправив обратно в землю, мы перезапустим цикл жизни. Это своего рода сострадание и очищение…
«…Устранение… Отец говорит об убийстве естественнее, мягче и спокойнее, чем Мир!» Мышцы лица Эмлина дёрнулись, когда он поспешно прервал Утравски.
— Нет, обычно он так себя не ведёт. Просто по разным причинам на этот раз он нацелился на меня. Я… я не хочу убивать его из-за этого.
Сразу после этих слов Эмлин замер. Он, похоже, наверное, почти наверняка проболтался, что именно он был жертвой, и дал понять, что это внутреннее дело сангвинов.
Утравски повернулся, чтобы посмотреть на него, и улыбнулся.
— Неплохо. Ты уже понимаешь, насколько драгоценна жизнь.
Эмлин заставил себя улыбнуться.
— Тогда как он должен быть наказан?
Утравски посмотрел на Священную Эмблему Жизни перед собой.
— Я не сторонник насилия. Ты можешь привести его сюда и попросить послушать мою проповедь и чтение священного писания. Он поймёт ценность жизни и испытает сострадание Матери-Земли. Также он будет служить здесь, чтобы искупить свои грехи.
«Это же то, что я испытал на себе…» Эмлин опешил, а затем понял, что этот метод вполне соответствует его намерениям.
Это не убийство Эрнеста Бояра, но и не что-то сопоставимое с простым избиением и требованием компенсации. Что ещё важнее, это не перерастёт в конфликт, который вызовет раздор среди сангвинов!
Конечно, у каждого метода были свои недостатки. Для Эмлина самой большой проблемой был вопрос: как он должен был привести Эрнеста Бояра в Церковь Урожая?
С того момента, как он начал здесь работать волонтёром, все сангвины Баклунда знали, что лучше избегать этого района. Эрнест Бояр не был исключением. Его невозможно заманить сюда обманом!
Если он прибегнет к насилию, Эмлин верил, что с кольцом, дарованным Предком Лилит, и мощной книгой заклинаний мисс Маг, которую можно взять напрокат, победить Эрнеста Бояра не составит труда. Однако взять его под контроль будет непросто. В конце концов, он был виконтом сангвинов, эквивалентным потустороннему Последовательности 5. Кроме того, хотя Эрнест Бояр ещё был молод, у него была неплохая коллекция мистических предметов.
При таких обстоятельствах будет трудно оценить, насколько далеко можно заходить при прямом нападении. Это легко может привести к смерти, и вину возложат на Эмлина.
«Возможно, мне понадобится помощь… В Баклунде много членов Клуба Таро. Если мы будем работать вместе, то должны легко взять Эрнеста под контроль… Хм, но я не могу раскрыть свою личность из-за этого. Сотрудничество должно осуществляться поэтапно, чтобы нам не пришлось встречаться…» Размышляя, Эмлин принял решение. Он планировал назначить миссию во время Собрания Таро на следующей неделе, чтобы найти помощников.
Он мягко кивнул в ответ на предложение отца Утравски.
— Звучит довольно неплохо.
— Я приму решение через несколько дней, когда успокоюсь.
Отец Утравски кивнул и улыбнулся.
— От посева до сбора плодов проходит много времени, и тут нужно терпение. Похоже, ты уже понял эту истину.
«Конечно, это же простой принцип!» Эмлин слегка приподнял подбородок, по привычке сложил руки и помолился Священной Эмблеме Жизни.
* * *
Фелпс-стрит, 22, Лоэнский благотворительный стипендиальный фонд.
Одри положила документ, который держала в руке, на стол и посмотрела на настенные часы в кабинете директора. Она с трудом могла расслабиться.
Эскаланте уже договорилась о встрече со Стивеном Хампресом во второй половине дня.
Очевидно, это означало проверку. Если команда Алхимиков психологии была достаточно осторожна, они уже должны были сообщить эту новость, и рядом мог оказаться член совета, тайно наблюдающий за всем происходящим.
Исходя из своего текущего уровня и способностей, Одри не могла точно определить, насколько ужасен Зритель высокой Последовательности, но могла представить, как он проявляет себя в определённых областях. Это заставляло её невольно нервничать, боясь, что её «увидят насквозь».
«На самом деле, мне следовало отложить это дело ещё немного. Хотя, с точки зрения психологии, выбранное время и эмоции, которые я проявила, соответствуют логике, а отсрочка встречи определённо вызвала бы подозрения. Но по сравнению с небольшими подозрениями куда важнее дождаться возвращения мистера Мира с Южного континента. Тогда я смогу напрямую организовать их встречу в фонде, и мне не нужно будет беспокоиться о том, что Зритель высокой Последовательности что-нибудь обнаружит… Эх, Одри, твои планы были недостаточно продуманы…» Одри посетовала про себя и наложила на себя Успокоение, чтобы унять эмоции.
После обеда она не спешила покидать Лоэнский благотворительный стипендиальный фонд. Сидя в своём кабинете, она склонила голову, сложила руки и тихо помолилась мистеру Шуту.
Закончив, она села в свой экипаж вместе с Энни и Сьюзи, направляясь к резиденции торговца мебелью Стивена Хампреса.
Как только карета тронулась, Одри внезапно увидела, как возник великолепный луч света.
Из этого луча спустился двенадцатикрылый ангел, окутанный золотым сиянием. Крылья, сотканные из пламени, слой за слоем обернули её, а затем один за другим рассеялись.
Зрение Одри быстро восстановилось, после чего она незаметно скользнула взглядом мимо Энни и Сьюзи. Она поняла, что они ничего не заметили.
«Он немного отличается от предыдущего ангела… С дальнейшим пробуждением мистера Шута „Его“ ангелы тоже восстановились сильнее?» Как только уголки её губ задрожали, Одри стёрла улыбку с лица. Её сердце стало необычайно твёрдым.
Через полчаса её экипаж остановился у дверей Стивена Хампреса.
После того как Одри подала руку Энни, ей помогли выйти из экипажа, и она направилась прямо к двери. Она смотрела, как её сопровождающий потянул за дверной звонок.
Вскоре Эскаланте подошла, чтобы открыть дверь. Как и раньше, она сразу привела Одри в комнату для занятий на первом этаже. Слуги отвели Энни и Сьюзи в гостиную.
По прибытии в комнату для занятий Эскаланте взялась за дверную ручку и жестом пригласила Одри войти.
Это… У Одри были свои догадки, но она не показала этого. Она медленно прошла через дверь, которую открыла Эскаланте.
Эскаланте не вошла следом и закрыла дверь комнаты для занятий.
Посмотрев вперёд, Одри увидела, что на одноместном кресле, обращённом к двери комнаты для занятий, тихо сидит старик.
Он был одет в рубашку, жилет и пиджак в тон, с сине-серыми брюками в полоску и тёмно-красным галстуком-бабочкой. Его волосы были совершенно белыми, но всё ещё оставались густыми и пышными. В его манерах чувствовались тепло и элегантность.
У него была пара голубых глаз, которые, казалось, скрывали мудрость и знания. За исключением лба, морщин на его лице почти не было.
Одри узнала его. Это был консультант королевской семьи Хвин Рамбис!
Конечно, Одри давно знала о тайной личности этого старого джентльмена от Клуба Таро: член совета Алхимиков психологии!
Она не скрывала своего удивления, потому что действительно была удивлена. Хотя она и догадывалась о возможном появлении Хвина Рамбиса, она никогда не ожидала, что он появится перед ней напрямую. Она думала, что он будет лишь тайно наблюдать за ней, позволяя Гильберту и Стивену говорить от его имени.
— Ты очень удивлена? — спросил Хвин Рамбис со слабой улыбкой.
Затем он встал и поклонился.
— Приятно познакомиться с вами, мисс Одри.
Одри нарочно открыла рот, а затем снова закрыла его. После этого она ответила со смешанной улыбкой:
— Я не уверена, как мне следует обращаться к вам.
Хвин Рамбис усмехнулся.
— Как обычно.
Он указал на диван рядом с ними.
— Давайте сядем.
Одри глубоко вздохнула, натянула улыбку и неторопливо подошла. Сев на диван, она сохраняла от Хвина Рамбиса достаточное расстояние.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) 1 |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 2 |
|
|
3 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 2 |
|
|
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох 2 |
|
|
Здесь по рекомендации Насти Кишо.
Ну... Нормально. Только вот, "призрачные силы" в начале главы сбивают с толку. Я понимаю, что имелось ввиду, но.... 1 |
|