↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вопреки року (гет)



А что, если с самого начала после высадки нолдор в Эндорэ события пошли не так, как было зафиксировано в летописях? Что, если Лехтэ, жена Куруфина, проводив своих близких в Исход, решила все же их потом догнать? Как бы выглядел тогда Сильмариллион?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 98

— Только не говори, пожалуйста, что тебе нравится наблюдать за шитьем, все равно не поверю, — Тинтинэ бросила на Турко лукавый взгляд из-под ресниц, а после не выдержала и весело рассмеялась.

В широко распахнутое окно залетал теплый летний ветер, принося с собой ароматы соснового леса. Далекие трели жаворонков, что кружили высоко над полями, то и дело сменялись мелодичным посвистом королька.

Тьелкормо, до сих пор неподвижно стоявший в дверях, сложил руки на груди и, опершись плечом о косяк, широко ухмыльнулся:

— И все-таки это правда. Скажу больше — я даже сам в детстве научился шить.

Щедро льющийся из-за его спины свет Анара окружил его золотые волосы сияющим ореолом, так что Тинтинэ невольно залюбовалась и некоторое время молчала, разглядывая с улыбкой, но после все-таки недоверчиво спросила:

— Ты что, серьезно?

— Разумеется, — настаивал он.

— Расскажи!

Она завязала узелок и, обрезав нитку, переложила свою работу поудобнее. Рубашка, о которой шла речь во время беседы в лесу, была уже почти готова, и оставались последние штрихи, чем теперь и занималась Тинтинэ.

Турко прошел наконец вглубь комнаты и, устроившись в кресле у окна так, чтобы видеть любимую, принялся рассказывать:

— Это произошло давным-давно, еще в Амане. Иногда мне кажется, что с тех пор минуло не несколько сотен лет, а минимум пара-тройка эпох. Мне было восемь лет, если считать по современным годам Анара, и я собирался в гости к дедушке Махтану и бабушке Силиндэ, родителям моей аммэ.

— Вместе со старшими? — уточнила Тинтинэ.

Фэанарион хмыкнул:

— Конечно, один, иначе теперь мне не о чем было бы рассказывать. Попросту говоря, я убежал, никого не предупредив.

Дева коротко хохотнула. Довольный Тьелкормо продолжил рассказ:

— Сразу после Смешения света, когда Тельперион угас, уступив место Лаурелин, я привел себя в порядок, оделся и выбрался через окно собственных покоев в сад.

— В этом точно была необходимость? — вновь прервала его вопросом Тинтинэ.

— В чем именно?

— В побеге через окно.

Турко пожал плечами:

— Разумеется, нет, но мне так показалось интереснее.

— Да, это уважительная причина, — вполне серьезно согласилась дева.

Ее собеседник ласково, тепло улыбнулся и несколько мгновений молчал, с нежностью наблюдая за проворно снующими по ткани пальцами. Наконец он вновь заговорил:

— Я пошел прямо через Тирионские сады, чтобы срезать путь. Несколько раз перелезал через невысокие палисадники. Недалеко от дворца дедушки Финвэ располагалась роща, во всем похожая на настоящий кусочек леса. Я ее очень любил. Там росли липы, березы, клены, дубы. Несколько раз ко мне выходили из подлеска косули, и я их гладил по голове. А в тот раз увидел белку. Она прошмыгнула среди ветвей, проворно спустилась по стволу прямо вниз головой и, повисев несколько мгновений, спрыгнула на тропинку. Я стоял, широко раскрыв рот, словно завороженный. И разумеется, я тут же решил с ней пообщаться.

Тинтинэ широко улыбнулась в ответ, должно быть представив эту картину — эльфенок и зверек.

— Как выяснилось, у белки оказалось иное мнение на этот счет, — с удовольствием продолжал рассказ Турко. — Она принялась шустро от меня убегать, и я рванул вслед за ней, напрямую через густые кусты орешника. Конечно, рубашка все же оказалась порвана, но я не расстроился. Наконец, белочка остановилась, и я смог рассмотреть ее вблизи. Правда, погладить себя она мне так и не разрешила — сбежала. А я остался наедине с разорванной одеждой. Разумеется, отправляться в гости в таком виде было нельзя, но я все-таки дошел до дома дедушки. Правда, влез в него тоже через окно. Убедившись, что родичи меня пока не заметили, я нашел бабушкину шкатулку для шитья и достал нитку с иголкой.

Тинтинэ подняла взгляд от работы и посмотрела на любимого с уважением.

— И каков оказался результат? — полюбопытствовала она.

— Впечатляющий, — признался Турко. — Можешь вообразить, что это было за шитье, если ни нитку, ни иголку я до сей поры в руках не держал?

Дева, должно быть, представив, тихонько фыркнула. Фэанарион с ней согласился:

— Бабушка Силиндэ такого, скорее всего, и не видела никогда, несмотря на то, что она вместе с дедушкой Махтаном пробудилась у озера Куивиэнен. И все-таки это была моя настоящая самостоятельная работа. Я зашил и не просил о помощи ни аммэ, ни дев верных. Невероятно гордый, я надел рубашку и отправился на поиски родичей. Конечно, когда выяснились подробности истории, то меня похвалили, а после мы с бабушкой вместе распарывали мои швы, и она учила меня шить по-настоящему.

Рассказ закончился, и некоторое время Тинтинэ задумчиво молчала, чуть покусывая губу, а после заливисто, в голос расхохоталась. Тьелкормо, довольный произведенным эффектом, рассмеялся вместе с ней.

Ладья Ариэн плыла по небу, и было видно, что время уже перевалило далеко за полдень.

— Сейчас я закончу, — сообщила Тинтинэ, — и займусь обедом.

— Ну уж нет! — проворно вскочил Тьелкормо, — приготовление пищи — привилегия нэри. Я сам все сделаю, а ты пока отдохни.

— Хорошо, — не стала спорить Тинтинэ.

Фэанарион вышел во двор и с удовольствием вдохнул полной грудью аромат свежести. На деревьях висели спелые ягоды вишни, и он подумал, что можно как раз сделать запеканку или пирог на десерт, и еще индейку, которую сегодня утром успел подстрелить, пока шел к любимой.

Где в доме находится кухня, он знал превосходно. Ранвен, мать Тинтинэ, не возражала, что один из лордов Химлада там время от времени хозяйничает, хотя привыкла к этому далеко не сразу.

Убедившись, что хозяйка дома еще гостит у подруги, Тьелкормо пришел на кухню и внимательно осмотрел ее. Творог нашелся практически сразу, однако вишню еще предстояло нарвать и избавить от косточек. Этим он сразу и занялся.

Работа доставляла удовольствие, и время летело незаметно. Когда же на кухню вошла Ранвен, из очага уже доносился аромат творожной запеканки с вишней, а в центре гордо возвышалась, поблескивая поджаристой корочкой и распространяя запахи гвоздики, чеснока и тимьяна, индейка.

— Какое великолепие! — всплеснула руками мать Тинтинэ.

— Благодарю, — улыбнулся Тьелкормо.

— Дочь сейчас придет, — сообщила Ранвен, входя внутрь и ставя на огонь воду для горячего напитка.

Фэанарион на миг замялся и чуть заметно нахмурился, что-то обдумывая. Наконец, он проговорил:

— Я давно хотел сказать кое-что.

Хозяйка дома распрямилась и посмотрела на гостя выжидающе:

— Слушаю вас.

— Когда Тинтинэ исполнится сто лет, я буду просить ее руки.

— Хорошо, — коротко кивнула мать, не раздумывая. Было похоже, что она давно уже ждала чего-то подобного и внутренне подготовилась.

— Но до тех пор, — Тьелкормо порывисто развернулся и прошел по комнате из угла в угол. — Вы сами понимаете, что у нас тут не благой Аман, и опасность подстерегает квенди на каждом шагу.

— Мне ли не знать, — вздохнула нис, похоже вспомнив своего погибшего мужа.

— Тем лучше. Ранвен, я сделаю все, чтобы защитить Тинтинэ и вас. Но вы должны дать слово, что при первых признаках опасности вы обе, не медля ни секунды, поспешите в крепость.

Мгновение нолдиэ молчала, а после кивнула:

— Это я могу обещать.

— Хотя я все равно постараюсь успеть первым. В крайнем случае, если не смогу отлучиться лично, пришлю своих воинов или Хуана.

— Я поняла вас, лорд Тьелкормо. Мы будем помнить и ждать.

Он признался:

— Тинтинэ мне очень дорога. Я люблю ее.

Во взгляде нис мелькнуло выражение материнской ласки, она собиралась уже что-то сказать, но в этот момент дверь распахнулась и вбежала дева. Ранвен принялась хлопотать у очага, а ее дочь подошла к возлюбленному и протянула ему готовую работу:

— Ну вот, держи обещанное. Теперь ты сам видишь — ничего особенного.

Тьелкормо взял вещь и, подойдя к окну, внимательно ее осмотрел.

— Ну почему же, отнюдь, — наконец проговорил он.

Нежно-зеленая, подобно молодой листве, ткань, хотя и не несла на себе какого-либо узора, вызывала в памяти шелест деревьев над головой поутру. Она играла переливами, словно ивовые косы покачивались над водой, ловя свет Анара, а плетение нитей основы отдаленно походило на контуры веток. И все же это была просто ткань, не больше и не меньше.

Тинтинэ смотрела на Фэанариона с нескрываемым любопытством, немного наклонив голову на бок, а тот, оглянувшись и убедившись, что Ранвен на них не смотрит, занятая своим делом, подошел к любимой и поцеловал ее в щеку, а затем коснулся губами век.

— Мне и правда очень нравится, — сообщил он.

Тинтинэ счастливо улыбнулась, и ее мать наконец пригласила обоих к столу.

— Пойдем завтра с тобой на охоту? — поинтересовался Тьелкормо, усаживаясь.

— Обязательно, — охотно согласилась его любимая.


* * *


— Ты уверена, что сейчас подходящее время? Все же Враг…

— Скажи прямо, ты не хочешь привести в этот мир дитя? — строго и немного горько спросила Ириссэ.

— Любимая, мы же столько раз с тобою говорили… и не только говорили, заметь, — Даэрон подошел к супруге и нежно провел ладонью по ее спине.

— Так что? Ты не ответил, — Аредэль повела плечами, сбрасывая его руку.

— А если завтра, или через месяц, год, два война? Что тогда?

— Как ты понимаешь, мне вряд ли позволят сражаться. Ты… Даэрон, любимый, охота на оленя — твой предел. Ты отлично поёшь, но воин…

— Никудышный, — признал синда. — Да и как менестрель для нолдор я не гожусь.

— С чего ты взял? — удивилась Ириссэ. — Я точно знаю, что многие в Химладе рады твоим балладам.

— Но не твои кузены-лорды.

— Тут другое, пойми, — Аредэль нахмурилась и чуть закусила губу. — У тебя есть брат?

— Да, я же рассказывал, — немного не понял ее Даэрон.

— И у них есть. Был, — с горечью поправила себя дочь Финголфина.

— Конечно, свои родичи — самые лучшие, кто ж тут спорит, но зачем…

— Кано и был лучшим! — Аредэль резко замолчала. — Прости. Зря я затеяла этот разговор. Зря.

Она развернулась и, впившись до боли ногтями в ладони, поспешила к выходу из комнаты.

— Аредэль! Пусть я и никчемный синда, но я люблю тебя! — воскликнул Даэрон и в несколько шагов пересек покои, оказавшись между супругой и дверью. — Я сделаю все, чтобы ты была счастлива!

— Ты… ты замечательный, добрый, умный, красивый, — повторяла Ириссэ, в то время как ее ладонь скользила по груди мужа, спускаясь все ниже.

— Родная моя, драгоценная, самая… самая… я даже слов не могу подобрать, какая, — жарко выдыхал он ей в шею.

— Мельдо, прошу тебя, — прошептала она, стягивая с мужа рубашку.

— Пусть будет по-твоему, — отозвался Даэрон, опускаясь с супругой на ковер.

— Ты защитишь нас, я не сомневаюсь, — шептала Аредэль, хотя менее получаса назад уверяла мужа в обратном.

— Конечно. Обязательно. Не сомневайся.

Той ночью, у камина Даэрон исполнил свою лучшую балладу, спел песнь истинной любви и прославил жизнь так, как было задумано Единым, а Ириссэ вторила ему, ибо этот мотив предназначался исключительно двоим.


* * *


На кончике травинки поблескивала роса. Одна, самая крупная на вид, капля чуть заметно дрогнула и сорвалась, разбившись о мягкую землю. Трандуил улыбнулся и пружинисто вскочил на ноги. С восстановлением обширных Дориатских лесов, пораженных темной магией Мелиан, было, наконец, покончено.

Сквозь зеленые кроны теперь вновь щедро падали лучи Анара, превращаясь в полупрозрачную золотистую пелену. Шумел в трех локтях ручей, плескаясь на камнях, а паучок, свивший паутинку меж двух ветвей орешника, был самым простым охотником на мошек, а не тварью Тьмы, от одного вида которой фэа содрогалась от омерзения, а рука сама собой тянулась к оружию.

Трандуил улыбнулся, некоторое время понаблюдал за паучком и, мысленно пожелав ему хорошей охоты, поправил сумку на плече и отправился в сторону Эсгалдуина. Наконец одно из самых важных дел было закончено.

Некоторое время Ороферион шел шагом, беззаботно оглядываясь по сторонам и невольно замечая попадавшиеся на пути тут и там приметы лесной жизни: след зайца на мягкой земле, хвост исчезавшей в кустах косули, гнездо белки в ветвях сосны. Однако все это было привычным, звери и птицы не разбегались в испуге, а, значит, повода для беспокойства не возникало. По крайней мере, пока.

«Хотя зло не спит, — напомнил себе Трандуил и слегка нахмурился. — И если до сих пор не заявилось к границам королевства, то это вовсе не значит, что о нас забыли».

Ороферион прибавил шаг, а скоро и вовсе перешел на бег. Сердце рвалось домой, однако фэа не ощущала впереди какой-либо тревоги. Молодому королю хотелось поскорей узнать, как обстоят дела там, в Менегроте, не случилось ли чего-нибудь важного за последние дни, не нужна ли кому-нибудь из жителей Дориата помощь.

«Скажи мне лет двадцать назад, что так будет — не поверил бы», — Трандуил негромко рассмеялся сам над собой и, прищурившись, посмотрел в даль. Там, меж высоких вековых буков, уже голубел Эсгалдуин.

Ороферион убедился, что за ним никто не наблюдает, и, словно маленький ребенок, подпрыгнул, достав высокую толстую ветку и обрушив вниз целый водопад брызг. Эльф вновь радостно рассмеялся и, выбежав на берег реки, постепенно перешел на шаг.

Охранявшие мост стражи увидели государя и замерли, почтительно склонив головы.

— Ясного дня всем, — поздоровался с ними король и, обернувшись к самому молодому дозорному, спросил: — Как ваш малыш?

Воин, у которого всего месяц назад родился сын, улыбнулся в ответ и сказал:

— Благодарю, мой король, все отлично. Подбираем ему имя.

— Хорошо, — кивнул в ответ тот. — Светлых дней вашей супруге.

— Спасибо!

Трандуил попрощался со стражами и отправился дальше, однако снова ненадолго задержался у врат.

— Как ваш брат? — обратился он к старшему из караульных. — Его рана после схватки с кабаном уже зажила?

— Еще нет, государь, — ответил тот. — Однако она стала заметно меньше и почти не доставляет хлопот.

— Хорошие новости. Привет ему.

— Благодарю, обязательно передам!

Ороферион переступил порог подземного дворца и с удовольствием вдохнул свежий, пахнущий молодой травой, воздух. Дотронувшись до ближайшей стены, он прошептал короткое: «Здравствуй», и в ответ услышал негромкое мелодичное пение колокольчиков. За последние годы они с дворцом действительно смогли подружиться и найти общий язык, и тот теперь почти в буквальном смысле расцветал к каждому возвращению короля и веселился словно преданный щенок. Впрочем, сам Трандуил тоже радовался этим встречам не меньше.

Навстречу ему по коридору уже спешил советник:

— Светлого дня, государь!

— И тебе, Голлорион, — не стал скрывать хорошего настроения Трандуил.

Он коротко кивнул на приветствие, и оба направились в кабинет, точнее совсем крохотную комнату с двумя круглыми окнами под потолком, где король Дориата предпочитал заниматься делами. Обстановка открывалась более чем скромная: стол, два мягких стула, камин, на котором были сложены карты, и несколько светильников на стенах. Ни картин, ни статуй, ни пышной лепнины, в изобилии встречавшейся в иных частях дворца, здесь не было. Поначалу советник протестовал против такого не королевского помещения, однако Трандуил был настроен решительно, и тому пришлось смириться.

— Ну что, Голлорион, есть какие-нибудь новости? — Ороферион толкнул дверь и, войдя внутрь, сбросил сумку на каминную полку и расположился на одном из стульев.

Советник привычно пододвинул себе тот, что стоял напротив, и начал докладывать:

— На границах в целом все спокойно.

— А в частности? — заинтересовался король.

— Стражи докладывают, что некоторое время назад на одну из застав заезжал лорд Тьелпэринквар.

— Что-то случилось? — Трандуил подался вперед.

— Да. Один из аваро, из тех, что проживают в Бретиль, отправился в одиночку на охоту в Нан Дунготреб.

— Дурак! — не сдержался король.

Советник серьезно кивнул в ответ:

— Согласен. Его зовут Арас. Он говорит, что некая аданет, которую он любит, Моелин, намекнула на недостаток у него геройских качеств. Которые тот с готовностью отправился доказывать. И мы бы, возможно, никогда о случившемся не узнали, если бы не отряд лорда Тьелпэринквара. Он отбил бедолагу у паука, доставил к нам и переночевал до утра со своими верными на заставе.

— И куда же они держат путь?

— Он не сказал, только просил передать извинения, что отсутствие времени не дает ему возможности нанести вам визит.

Некоторое время Транудил молчал.

— Что ж, — заговорил он наконец, — по крайней мере, на северных границах все спокойно, иначе бы Куруфинвион передал какие-нибудь известия.

— Согласен, государь. Меня беспокоит другое.

— Меня тоже. Хотел бы я знать — были слова той аданет просто глупостью, или это была сознательная провокация? Что, если Враг таким образом пытается завладеть нашим сознанием, выбрав пока достаточно безобидных и разобщенных авари?

Голлорион вздохнул с облегчением:

— Я тоже подумал об этом, мой король. С вашего позволения, я уже дал распоряжение разведчикам.

— Отлично! Я знал, что могу на вас положиться.

— Как только будут какие-нибудь известия, я вам сообщу.

— Значит, будем ждать. А пока…

Какое-то время они обсуждали повседневные дела, урожай текущего года и заготовку сена для лошадей, а после Транудуил поинтересовался:

— Что, если нам устроить праздник?

— Какой? — полюбопытствовал Голлорион. — До середины лета еще далеко.

— Например, избавление лесов Дориата от тьмы.

— Да, такое стоит отметить, — кивнул в ответ советник. — Как назовете его?

— Неважно. Не в этом же дело, мой друг. Просто в последние годы у нас было маловато поводов для радостей.

— Согласен с вами. Тогда, если не возражаете, я прикажу известить всех жителей королевства и начать подготовку.

— Благодарю вас!

Голлорион тепло, по-отечески улыбнулся:

— Отдохните пока, государь. О вас и отец с матерью спрашивали.

— Вы правы, я сейчас же пойду к ним, а затем спать.

Они попрощались, и советник вышел. Трандуил же еще некоторое время сидел, обдумывая известия, а после рывком поднялся и покинул кабинет, отправившись в покои Орофера.


* * *


— Что-то случилось? — встревоженно спросил Финдекано, увидев во дворе крепости Ломинорэ своего приемного сына в сопровождении части верных.

— И да, и нет, — откликнулся Туор и, спешившись, подошел к отцу. — Alasse!

Тот крепко обнял его в ответ:

— Рад видеть тебя, мой мальчик. Твоя аммэ сейчас в полях вместе в девами. Мы не ждали тебя так рано.

— Все хорошо, мне как раз надо поговорить с тобой.

— Прямо сейчас?

— Да. Я пока сам не понял, как долго смогу пробыть дома.

— Тогда пройдем внутрь, и ты сможешь объяснить все подробно.

Он сделал приглашающий жест, и юноша, поручив своего жеребца заботам подоспевших конюхов, отправился вслед за Нолофинвионом в гостиную. Отделанные деревом стены с резьбой в виде кленовых стволов являли разительный контраст с картиной наполовину разрушенного Виньямара. Туор коротко тряхнул головой, отгоняя неуместное сейчас видение руин каменного дворца и воспоминание о шепоте волн, и подумал: «И все-таки здесь, в Ломинорэ, не в пример уютнее и милей!»

Он улыбнулся и, дождавшись, пока отец устроится в кресле у потушенного до поры камина, сам сел напротив на диван и заговорил:

— Эрейнион остался в Бритомбаре. Он передает тебе самый сердечный привет и это письмо.

Туор сунул руку за пазуху и достал оттуда запечатанный свиток.

— Благодарю, — Финдекано принял послание и уточнил: — Значит, случилось нечто, касающееся лишь тебя одного?

— Верно, атто, — кивнул адан. — Это произошло спустя какое-то время после нашего прибытия. Мы отправились в наше третье путешествие на кораблике, на этот раз на север, в сторону Виньямара…

Туор все рассказывал и рассказывал. Перед ним, словно наяву, вставали скалы Эред Ветрин с горой Тарас, более низкие, чем те, к которым он привык дома. Он слышал шелест набегаемого на берег моря и крики чаек. И ту самую песню, поразившую его до глубины души.

— Так значит, Эленвэ возродилась, — задумчиво прошептал в конце концов Финдекано и, сложив руки под подбородком, нахмурился.

Открылась дверь, и вошедшие верные поставили на столике вазы с фруктами и сыром, а так же кувшинчик с горячим напитком.

— Благодарю вас! — улыбнулся верным юноша.

— Приятного аппетита, — пожелали они и вышли, оставив родичей наедине.

Дождавшись, пока стихнет звук шагов, Туор спросил отца:

— Тебя что-то тревожит?

Съев ломтик сыра, он выбрал миску спелой малины и с удовольствием принялся лакомиться.

— Так и есть, — подтвердил Нолофинвион. — Хотя сама по себе весть о возрождении Эленвэ замечательная. Однако я чувствую связь между нею и тем, что замолчали Аманские палантиры. По всему выходит, что это произошло почти одновременно.

— Но чем возрождение тети Эленвэ могло навредить? И кому?

— Хороший вопрос, йондо. Найти на него ответ — значит узнать врага в лицо.

— Ты думаешь, что тут происки Моринготто?

Финдекано вновь надолго задумался, а потом резким движением покачал головой:

— Сомневаюсь — руки у него не столь длинные.

— Тогда кто же?

— Версия у меня есть, и она мне не нравится, — признался нолдо. — Я должен еще над ней подумать. Но очень уж многое сходится…

Нолофинвион пружинисто встал и прошелся по комнате.

— Что ж, ты прав в одном — Турьо должен знать.

— Так, значит, ты отпустишь меня в дорогу? — обрадовался Туор и обратил на приемного отца по-детски сияющий взор.

Тот покачал головой и посмотрел в ответ ласково:

— Придется — именно тебе открылась песня об Эленвэ, тебе и нести ее. Но ты поедешь не один, а с верными.

— Обязательно, атто!

— И непременно навести Иврин — Владыка Новэ не даст плохого совета.

Туор серьезно кивнул:

— Понимаю. И сегодня же начну подготовку.

— Хорошо. Когда отправляешься?

— Через несколько дней. Постараюсь управиться поскорее.

Финдекано вздохнул:

— Армидель расстроится. Пообещай, что, если будет возможность, ты еще вернешься домой. Нам бы не хотелось прощаться с тобой навсегда.

— Я постараюсь! — порывисто пообещал Туор. — Сделаю все, что от меня зависит.

— Благодарю, йондо. А пока… Отдохни, а вечером устроим маленький пир.

Они поговорили еще немного, а после Туор отправился в свои покои. Финдекано же долго стоял у окна, наблюдая, как постепенно густеет голубизна неба, и хмурая складка не сходила с его лба. Наконец, он принял решение и, развернувшись, вышел из гостиной и поднялся в библиотеку. Сняв с палантира покрывало, он положил ладонь на видящий камень и вызывал Химринг. Однако ответа не последовало. Наконец, спустя значительное время, туман в камне прояснился, и Нолофинвион увидел Майтимо.

— Здравствуй, брат, — приветствовал он. — У меня дурные вести. Эленвэ возродилась…

— Ты так говоришь, словно она причина многих бед нолдор! Финьо, я рад тебе, но объясни, что происходит?

— Происходило, — поправил его Фингон. — Мой приемный сын приехал из Бритомбара — он говорит, что волны напели ему о возрождении жены Турьо. Он слышал ее и от моря и впадающего в него ручья. И возродилась она примерно тогда, когда замолчали палантиры. И… я не уверен, но мое сердце чувствует связь между этими двумя событиями. И зло.

— Остается понять, кто за этим стоит, — задумчиво произнес Маэдрос. — Ты же не думаешь, что это Эленвэ разрушила камни, что остались в Амане?

— Конечно, нет! — воскликнул Финдекано. — Но я уверен, что это не дело рук Моринготто.

— Согласен, — он кивнул головой. — На севере сейчас достаточно спокойно. Да и этот плач, что слышится в палантире…

— Ниэнна?

— Скорее всего, — произнес Маэдрос — Только ей-то зачем прерывать связь между нами, изгнанниками, как нас назвал Намо, и оставшимися?

Майтимо замолчал. Финдекано усиленно думал, словно пытался понять, что такого важного он только что услышал. Ответ был близко. Очень.

— Намо, — одновременно произнесли кузены.

— Один из фэантури, — добавил Фингон.

— Как и Ниэнна, — пояснил Майтимо.

— Но зачем? — удивился Нолофинвион.

— Разделять и править.

— Но это… это же сказал Моринготто!

— Финьо, я тебе уже не раз говорил — не верь Стихиям. Мы должны рассчитывать лишь на себя.

— А что будем делать с Эленвэ?

— Она вряд ли захочет тайно пробраться в Белерианд. А Турукано назад не пропустят.

— Думаешь?

— Уверен. Как и в том, что он попытается.

— Да, согласен, — вздохнул Фингон. — Не потерять бы еще одного брата.

Маэдрос вздрогнул, но ничего не ответил.

Разговор вскоре завершился, оставив после себя привкус горечи и безнадежности. Казалось, скорбное пение одновременно раздавалось и в суровом Химринге, и крепости Ломинорэ. Однако Майтимо быстро прогнал наваждение — пламя, что пылало в его фэа, выжгло призрачную муть. Тоску же Финдекано развеяли ласковые руки жены, так вовремя зашедшей в кабинет.

Глава опубликована: 02.08.2024
Обращение автора к читателям
Ирина Сэриэль: Автор очень старался, когда писал эту историю, и будет бесконечно благодарен за фидбек.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 159 (показать все)
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5
Да, это действительно очень радостное событие ) а для Лехтэ тем более - раз муж больше детей не хочет, так хоть в воспитании дочки верных поучаствовать )
И Финдекано счастлив от рождения сына )
А Галадриэль с Келеборном терпеливые, они дождутся своего часа )
Спасибо вам огромное за отзыв!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
В этой прекрасной главе много времени отведено общению семей и это прекрасно. Финдекано стал отличным мужем и отцом, в эпизодах, посвящённых его семье так и звенит нежность и любовь, от которых щемит сердце. Тэльмиэль тоже не сидит сложа руки. Ей не хватает внимания, как мне кажется. Сын давно вырос, она тоскует по маленьким детским радостям и потому с удовольствием занимается с девочкой. Жаль, что Курво непреклонен в этом вопросе и не позволяет себе расслабиться настолько, чтобы привести в мир еще одно дитя. Так же думает и жена Ангрода. Не все такие смелые, как Армидель.
Очень пронзительная сцена связана с первым контактом с людьми. "Вторыми". Финрод инстинктивно нашел именно ту верную линию поведения, чтобы расположить к себе людей. Излечив ребенка, явил чудо. Будет неудивительно, если несчастные, измученные люди сочтут эльфов божественными сущностями, явившимися в час нужды. Однако сами эльдар явно чувствуют свое превосходство и за людей... Немного обидно, что ли.
Создание Гондолина вершится прямо на глазах и у меня нет слов, чтобы описать мое восхищение и архитектурными ансамблями, росписями, мозаиками... И, разумеется, мастерами. Гондолин поистине сокровенный город. Это до боли прекрасно, мое сердце бьется чаще, когда я читаю строки о том, как создавался тайный оплот.
Примите мое искреннее восхищение!!!
Показать полностью
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5
Спасибо вам огромное за такие тёплые слова! Это невероятно приятно, что вам понравились и создание Гондолина, и маленькие семейные радости героев, которые и самим авторам очень дороги ) приятно найти единомышленника!
Тэльмиэль действительно не хватает внимания, вы правы ) и она скучает по так и не рожденному еще одному ребенку ) поэтому так охотно занимается с Алкариэль )
Армидель да, несмотря на свой нежный характер, действительно смела ) а Финдекано - любящий семьянин и папа )
Спасибо вам большое! Очень-очень приятно!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Как быстро растут дети! Вот уже Эрейнион и Алкариэль такие большие и красивые... Жаль, что пора детства слишком быстро проходит, вот и Тьелпэ задумался над этим фактом. Что и говорить, ему уже пора найти ту самую, что прислала ему однажды Зов. Может, будь они в Амане, с этим и не нужно было торопиться, но на смертной земле гибель поджидает даже эльфов. Не стоит тратить годы в разлуке!
Что мне понравилось, так это то, что Тьелпэ, кажется, повинуются камни и металлы. Он так легко находит их особые свойства, словно они сами спешат рассказать юному лорду об этом. И первое, о чем он подумал, подарить необычное украшение матери. Это ли не прекрасно воспитанный сын?
Боже, Дориат готов вспыхнуть! Мелиан окончательно поработила Тингола и пытается втянуть дочь в свои преступления. И мне кажется, что Лютиэн подсознательно борется с этим влиянием. Ведь она не убила того синду, хоть и нанесла рану. Она пытается сопротивляться!
Что же будет со всем этим?!
Спасибо огромное за ваш труд и главу!
Ирина Сэриэль
5ximera5
Спасибо вам огромное за такие тёплые слова! Это невероятно приятно, что вам понравились и создание Гондолина, и маленькие семейные радости героев, которые и самим авторам очень дороги ) приятно найти единомышленника!
Тэльмиэль действительно не хватает внимания, вы правы ) и она скучает по так и не рожденному еще одному ребенку ) поэтому так охотно занимается с Алкариэль )
Армидель да, несмотря на свой нежный характер, действительно смела ) а Финдекано - любящий семьянин и папа )
Спасибо вам большое! Очень-очень приятно!
Они так милы, что мое сердце поет и радуется вместе с ними! Как иногда не хватает в жизни вот такого семейного тепла!
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5
Тьелпэ точно не из тех, кто будет медлить без серьезной причины ) но могу дать гарантию, что, как только это станет возможно, любым промедлениям настанет конец ) Тьелпэ не испугается предстать перед собственной судьбой! ) Так же как и уже подросшая Алкариэль ) И Эрейнион ) Дети выросли, чтобы внести свою лепту в судьбы этого мира )
А Тьелпэ да, Лехтэ точно старалась воспитать лучшим во всех отношениях )
И насчёт Лютиэн вы правы - она пытается бороться!
Спасибо вам огромное! Очень приятно, что вам нравится!
Приветствую, дорогие автор и соавтор! Прошу извинить за задержку — слишком много забот в последнее время((
Мне кажется, эльфам тоже есть чему поучиться у смертных людей. Эльфы живут слишком долго: дни, месяцы и годы для них не слишком важны. А вот люди успевают в короткий срок так много! И влюбиться, родить детей, воспитать их, состариться... Они ценят каждый отпущенный им миг. И да, не всем людям можно верить, ибо природа их переменчива именно от скоротечности жизни. Это слишком важная и интересная тема. Мне нравится, что постепенно в повествовании все больше времени отведено не только людям, но и гномам.
Кажется, юная Алкариэль весьма приглянулась Маглору. Возможно, пришло время и в его душе расцвести весне?
А вот побег Даэрона сначала обрадовал, а потом я просто волновалась за беднягу — мало того, что он едва жив и опустошен магически, так еще орков не хватало для полного счастья! Похоже, несчастному менестрелю выпала тяжкая доля! Однако я думаю, что за свои страдания парень должен получить хоть небольшую награду. Появление Хуана как раз подтверждает мои надежды, ведь рядом с ним может оказаться и Ириссэ!
Бедная несчастная Мириэль! Сколько ему она испытала, раз за разом вышивая полотно с историей ее близких! Причем самые темные их времена, наполненные болью и горем. Намо, простите, просто садист!!!
Я очень надеюсь, что в ближайшее время заботы немного отпустят меня и снова смогу уделять этой потрясающей истории больше времени! Она этого достойна!
Показать полностью
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5
Абсолютно верно, Алкариэль Маглору действительно приглянулась ) будем надеяться, он позволит этой весне в душе расцвести )
Люди разные, одним можно верить, другим нет. Но каждый из них по-своему интересен )
И Даэрона, и Мириэль очень жаль. Насчет Намо согласна.
Будем наде, все персонажи смогут преодолеть опущенные им невзгоды!
Спасибо большое, что, несмотря ни на что, нашли время на чтение и отзыв! Они очень важны для авторов!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Прекрасная глава о торжестве любви!
Все же правильно, что Манлор не стал долго раздумывать. Здесь не благословенный край, в котором веками тихо и ничего не происходит! На смертной земле нельзя откладывать ничего в долгий ящик. Тем более, когда дело касается любви. Алкариэль станет отличной женой менестрелю, тем более желанной, что он мечтал встретить ее так долго! Их любовь получилась внезапной и яркой, такой, что нет сил терпеть или задавать себе томные вопросы: любит или не любит.
Даэрону, наконец, повезло в это жизни. Его спасла не кто-нибудь, но та, о которой он грезил в несмелых мечтах. И, сто очень важно, Ириссэ сразу приняла его как возлюбленного! При помощи Хуана и Келегорма обязательно получится вытащить беднягу с того света. Должен же и на его улице случиться праздник!
К сожалению, раскол между домами эльфов продолжает существовать, пусть и затих на время. Курво явно недоволен многим, но пока слушается короля. Он понимает, что любая вражда сейчас только на руку Врагу. И только любовь дарует истинную защиту. Поэтому у него все будет хорошо с его изобретениями!
Нерданэль повезло получать хорошие новости. Свадьбы и рождение детей, пусть и вдалеке от дома, все равно гораздо лучше, чем известие о кровопролитных войнах!
Показать полностью
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5
Маглор слишком долго мечтал встретить свою возлюбленную, чтобы теперь позволить ей исчезнуть из его жизни. И пусть вокруг опасность на каждом шагу - он выбрал жизнь. Нерданэль действительно в кои веки повезло получить хорошие новости.
И Даэрону тоже наконец повезло! Шанс теперь у него точно есть!
Курво послушен воле короля. Но тут, возможно, потребуется какое-нибудь лекарство, чтобы, уврачевать давний раскол...
Спасибо большое вам за внимание и отзыв! Они очень важны для нас!
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Как я рада, что Макалаурэ и Алкариэль не стали тянуть со свадьбой! Это просто замечательно! Он ждал сотни лет этого момента, она же — всю свою жизнь))) я очень рада, что им удалось обрести друг друга, так же, как и Даэрону с Ириссэ. Во многом эта любовь как удар молнии, нечто внезапное и необратимое. Когда понимаешь, что чувство это с тобой навсегда.
И как же странно вышло с Аэгнором и Андрет. Для него она лишь забавный курьез, случайная встреча, о которой он и думать забыл. Но для человеческой девы это губительная тоска на всю жизнь. Так грустно и печально... Но жизненно.
Кажется, владычество Мелиан скоро зашатается и пойдет трещинами! Поскорей бы! Я ее прямо терпеть не могу.
Свадьба это то, что вернуло мне хорошее настроение! Утопая в рутине повседневности, поневоле жаждешь таких вот ярких моментов, наполненных любовью и обожанием! Очень приятно, что мать тоже смогла благословить сына. Пусть и вдали, но она теперь имеет возможность получать вести о детях и изменениях в их судьбе.
Огромное спасибо за ваш труд и такие главы, прославляющие торжество жизни и любви!
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5
Аэгнор и Андрет к разным расам принадлежат, поэтому он был слегка не готов морально )А вот Макалаурэ да, слишком долго искал свою возлюбленную, чтобы теперь медлить ) они обы, выбрали счастье )
И у Аредэль с Даэроном на оное наконец шанс появился ) осталось только им воспользоваться )
С Мелиан борьба нешуточная предстоит, но наши герои непременно приложат силы!
Спасибо вам большое за внимание и отзыв! Очень-очень приятно!
Ирина Сэриэль
5ximera5
Аэгнор и Андрет к разным расам принадлежат, поэтому он был слегка не готов морально )А вот Макалаурэ да, слишком долго искал свою возлюбленную, чтобы теперь медлить ) они обы, выбрали счастье )
И у Аредэль с Даэроном на оное наконец шанс появился ) осталось только им воспользоваться )
С Мелиан борьба нешуточная предстоит, но наши герои непременно приложат силы!
Спасибо вам большое за внимание и отзыв! Очень-очень приятно!
Все равно Андрет жаль. Иногда вот такая мимолетная встреча ломает судьбу.
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5
Ну, они только познакомились, не торопитесь. И да, возможно, продолжение их личной истории может стать куда большей бедой...
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Случилось ужасное: Келегорм все-таки попал в плен к дориатским ведьмам! Повезло лишь в одном — пока его обработкой занимается одна Лютиэн, но что, если захочет присоединиться ее матушка?! Келегорм сопротивляется отлично, вот только в заключении и на скудной еде долго ли он продержится!?
Сцена, в которой Тьелпэ связывается мысленно с Ненуэль вызывает восхищение: как бы далеко они не находились друг от друга, эта связь будет поддерживать их души и сердца! Их нежные обращения "мельдо" и "мелиссэ" согревают и успокаивают мое сердце))) я очень люблю, когда любимые персонажи общаются вот так, с нежностью и лаской.
Интересный камень нашел человеческий паренек! И его целительные свойства... Вдруг они действуют только на людей? Этот вопрос очень заинтересовал!
За гонца переживала, как за родного! И ведь смог продержаться и передать послание! Настоящий герой и воин. С такими выигрывают битвы и идут в разведку!
Переговоры с гномами такие переговоры))) мне кажется, что наугрим никогда не против торгов, потому что это им и самим нравится. А вот то, для чего они понадобились... Предчувствие может и оправдаться. Мир был действительно долгим, в воздухе начинают проявляться первые признаки грядущих битв, как бы ни хотелось их избежать! Невозможно жить спокойно до тех пор, пока существует угроза с Севера.
Отличная глава, спасибо за ваш труд!
Показать полностью
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Про Андрет и Айканаро хотела написать еще в прошлом отзыве, но решила подождать и оказалась права))) С одной стороны я рада, что они решили не ждать слишком долго, ведь человеческий век короток, нужно успеть насладиться тем, что отпущено! С другой же... Эльфы любят на века и, скорее всего, Айканаро будет любить Андрет, а после воспоминания о ней вечность. Это одновременно и романтично и трагично. Опять же, не все родственники смогут согласится с таким выбором... Впрочем, Айканаро и Андрет до мнения других как до Ородруина)))
Ммм, Куруфинве и Тэльмиэль — мои любимчики и я рада прочитать про развитие их отношений. Так и хочется вопить: еще, автор! Пиши про них еще!!!
Страшна участь предателей-гномов. Но ведь сами виноваты, или они не понимали, с кем связались? Чужие жизни для Врага — пыль под ногами. Что ему эльфы, гномы и люди? Впрочем, теперь стало совершенно ясно, что среди наугрим доверять можно далеко не всем и лишний раз проверять любого.

"— С севера надвигается страх. Птицы летят на юг, и вода, что питает травы, внушает им ужас."

Кажется, начинается конец Долгого мира... Мне будет жаль, если закончатся спокойные времена. Война не щадит никого.
Огромное вам спасибо за работу!
Показать полностью
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5

Келегорм непременно постарается справиться с ситуацией! Он ведь сын Феанора и так просто не сдается!
Очень приятно, что сцена с Тьелпэ и Ненуэль вам понравилась! Это еще не любовь, но оба чувствуют, кто именно их судьба...
Думаю, камень этот еще всплывёт так или иначе )
Битва действительно не за горами, она уже практически витает в воздухе. Что-то будет дальше...
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5

Насчет Айканаро и Андрет не буду спойлерить, как бы ни хотелось. Одно могу сказать - грядущая битва серьезное испытание для всех живущих в Арде!
И автору очень приятно, что Куруфин и Тэльмиэль вам нравятся! Спасибо вам за них огромное! И за отзывы, за внимание к истории!
И снова здравствуйте!
Боже мой, мне не нравится затея Андрет с поездкой к родственникам! В такое время и в таком положении! Глупо так рисковать... Но судьбу не изменить и это наполняет меня предчувствиями и тревогой. Не хотелось бы потерять с трудом и вопреки обретенное счастье! Айканаро будет винить себя, если вдруг что-то случится!
Ох, эти страстные Куруфинве и Тэльмиэль! Читать про них одно удовольствие))) они настолько огонь, что даже взрослый сын стесняется и отводит взгляд))) Но да, они тоже чувствуют приближение глобальной катастрофы и тревога буквально звенит в каждом их объятии.
Блин! Мелиан даже не скрывает своих дурных намерений! А вот Келегорм меня восхитил — нашел подход даже к камню! Однако ориентироваться в незнакомом месте ему было тяжеловато, если бы не встреча с Галадриэль! Похоже, события в Дориате накаляются с каждым днем и недалека развязка!
Аредэль и Даэрон приняли единственно верное решение - им дали никак не разрешить конфликт, но они могут позвать подмогу.
История развивается и становится все напряженнее!
Ирина Сэриэльавтор Онлайн
5ximera5

О да, затею Андрет предприняла опасную, и тут остается только надеяться на чудо! Турко тоже ) Но у него есть еще упрямый характер, а в компании с Галадриэль у него точно есть шансы на победу ) остается только ими воспользоваться.
Витающая в воздухе опасность обостряет чувства Курво и Тэльмиэль ) но сын их понимает, хоть и стесняется ) он ведь сам уже взрослый )
Аредэль и Даэрон тоже постараются справиться!
Очень приятно, что вам понравилась глава! Спасибо огромное!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх