Название: | Una perfecta señorita |
Автор: | Aly_moon |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/32100958/chapters/79526686 |
Язык: | Испанский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Корделия посмотрела на свиток, который протянул Тео, внимательно читая инструкции. Они оба находились в общей комнате, заканчивая свою работу по арифмантике.
— Откуда ты это взял? — спросила Корделия, взглянув на Тео.
— Мой дедушка прислал мне это, — ответил Тео. — До экзамена осталось три недели. Нам нужны только бронхиалки, но Лусардо говорит, что они растут на берегу Черного озера.
— Профессор Снейп поможет тебе?
— Да, если мы соберем бронхиалки сегодня вечером, начнем готовить зелье сразу же, — ответил Тео. — Но в кабинете профессора их нет.
— Я знаю, к кому ты должен обратиться за помощью, — улыбнулась Корделия.
* * *
Панси аккуратно сложила пальто Рене. Она, Корделия, Тео и Рене направлялись к Черному озеру за чем-то.
Так как был еще январь, озеро было холодным.
— На берегу растет то, что нам нужно, — сказал Рене, снимая обувь и поднимая штанины до колен.
— Ты собираешься зайти в озеро? — спросил Тео.
— На несколько минут, ты будешь там дольше, — ответил он с насмешливой улыбкой, входя в воду.
Панси почувствовала, как ее щеки покраснели, когда он закатал рукава своей рубашки. Он смеялся, опуская руки в воду, его волосы были растрепаны, создавая немного интересный образ.
Рене не был красавцем, но в нем было что-то, что привлекало внимание Панси. Возможно, это было потому, что он был высоким, его смех был заразительным или, может быть, это была его улыбка.
Но в нем было что-то.
— Не понимаю, как ты можешь заходить в озеро в такую холодную погоду? — сказала Панси, глядя на него.
— Ну, мисс Панси, — он поднял взгляд с улыбкой, — я провел часть своей жизни в холодном климате, и в Айллю рядом есть река, куда мы прыгаем во время Карнавала в феврале, так что мне это совсем не мешает.
Рене вернулся к воде и с силой вырвал несколько бронхиалок. Он вышел из озера и положил все в банку, которую принес Тео.
Корделия протянула ему полотенце, Рене вытер руки и ноги, а затем положил полотенце на левое плечо.
— У нас есть главный ингредиент, — закрыл он банку и похлопал его по плечу. — Моя мама хочет, чтобы ты пришел к ней в офис. Ей принесли несколько растений, и она хочет сделать тебе чистку. У нее есть теория, что кто-то тебя ненавидит, и она всегда права в своих предчувствиях, — подмигнула она.
— Ей всегда приносят растения? — спросила Корделия.
— Моя мама очень общительная, — сказал Рене. — И у нее всегда есть друзья, которые могут помочь.
— Твое пальто, — Панси протянула ему коричневое пальто.
Рене улыбнулся, и Панси покраснела.
* * *
Тео передал бронхиалки профессору Снейпу.
— Где ты их достал? — спросил профессор.
— В Черном озере, — ответил Тео. — Лусардо хорошо разбирается в растениях.
— Глупый мальчик, — сказал профессор. — Как ты мог упомянуть о родословной Корделии перед Темным Лордом?
Тео посмотрел на него с сердитым выражением.
— Я сделал это ради ее безопасности, — ответил Тео. — Если бы я этого не сделал, Темный Лорд мог бы на нее напасть.
— У Поттер есть Блэк, который защищает ее.
— Но упоминание о Корделии обеспечило ей иммунитет, — продолжал защищать свою позицию Тео. — Темный Лорд не имеет наследника своей крови, поэтому перед магией Корделия — его единственная наследница, и он осознает последствия, если решит на нее напасть.
Профессор взглянул на него холодно.
— Она осознает, что Темный Лорд находится в Хогвартсе?
— Нет. И она не знает, — сказал Тео.
— Когда она это узнает, она перестанет с тобой общаться, — профессор посмотрел на него. — И если она как ее мать, ложь будет восприниматься как худшая предательство в мире.
— Ну, вам, должно быть, известно о предательствах и лжи, — сказал Тео. — Мой дедушка говорил мне, что вы были Пожирателем Смерти, и если вас не осудили, то это было из-за того, что вы сделали одолжение Дамблдору, что предотвратило ваше попадание в Азкабан.
Они оба молчали, и в тишине работали над зельем для испытания.
* * *
Эдит закончила свой урок с группой пятого года, готовя их к С.О.В.
Пока что немногие казались полностью готовыми. Она посмотрела на куски ткани, урок о рунах на боевых мантиях не прошел так, как она ожидала.
— Хотите, чтобы я помог вам убрать этот беспорядок, профессор? — спросил юный Чанг, оставаясь единственным учеником в классе.
Эдит сняла свои очки для чтения и посмотрела на ученика перед собой.
Сделав использование свой дар читателя подписей, она ощутила полный светящийся ядро, источник магии, очень спокойной.
Он немного напоминал ей магическое ядро Корделии, хотя у нее оно было более серым.
«Зеркальные ядра,» — подумала Эдит. В последний раз, когда она видела пару с такими же характеристиками, они очень хорошо дополняли друг друга. Хотя это не означало, что они созданы друг для друга.
— Нет, молодой Чанг, — ответила Эдит. — Идите на ужин.
Юноша попрощался с поклоном и ушел.
* * *
Тео посмотрел на сосуд, в который профессор Лусардо вылила яйцо, которым его натерли.
Желток был черным, и из него исходил неприятный запах.
— Господи, — сказал он по-испански, глядя на сосуд. — Ух, мой мальчик, кто-то хочет тебе смерти.
— Великолепно, сначала Кицунэ, а теперь это, — ответил Тео, глядя на сосуд.
— Теперь у нас есть большая уверенность в том, что ответственный за то, что твое имя в Кубке, — тот же, кто навел на тебя порчу, — ответила профессор. — Ну, приходи завтра. Чистка, которую я планировала, будет слаба против этого.
Когда Тео найдет виновного, тот заплатит за это.