




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Эмлин взглянул на Яна и усмехнулся.
— Похоже, ты меня не понимаешь. Всё в порядке. Если по-простому, нужно собрать информацию об иностранцах, которые прибывают с Южного континента, особенно из Звёздного нагорья и долины реки Паз.
— Какую именно информацию вы хотите получить? В Баклунде много чистокровных выходцев с Южного континента. Те, кого вы упомянули, тоже распространены, — спокойно спросил Ян, не злясь из-за полученного презрения.
Эмлин рассмеялся.
— Мне нужны те, которые делают подозрительные вещи и кажутся загадочными. Ты должен понимать, что я имею в виду.
— Таких людей определённо много. В Баклунде они либо слуги, либо рабочие, либо воры и члены банд. Последние все будут соответствовать вашим критериям: странные, подозрительные и загадочные, — Ян искренне указал, насколько непрактичной была просьба Эмлина.
Эмлин уже был готов к этому и слегка кивнул.
— Просто предоставь мне всю информацию, которая соответствует этим критериям. Я сам проведу фильтрацию. О, я заплачу 50 фунтов в качестве первоначального взноса за эту миссию, как стандартную плату за раннее расследование. Следующий платёж будет рассчитан в зависимости от того, сколько ценной информации будет предоставлено. Каждая такая находка будет стоить 20 фунтов.
— Кто определяет ценность информации? — спросил Ян после нескольких секунд раздумий.
Для него было достаточно 50 фунтов первоначального взноса, чтобы согласиться на эту работу. Этого более чем достаточно, чтобы нанять дюжину человек для исследования местности от Восточного района до района Шервуд на полмесяца.
Он не считал, сколько мог забрать из 50 фунтов, так как здесь есть много людей, которые полагаются на него для выживания. Ему нужно время от времени устраивать для них прибыльные мероприятия, иначе он никогда не смог бы быть в курсе последних событий.
Эмлин смерил Яна оценивающим взглядом и усмехнулся.
— Конечно, это буду я. Ты должен знать, насколько я надежен.
— Детектив Мориарти никогда не говорил мне, что… — Ян пробормотал и вздохнул. — Хорошо. Наше последнее сотрудничество всё ещё было довольно хорошим. Я доверюсь вам.
Эмлин удовлетворённо кивнул, достал бумажник и отсчитал ещё банкнот на 50 фунтов.
При этом, вспомнив, что у него осталось всего 407 фунтов сбережений, Эмлин на мгновение ощутил, что ему немного жаль с ними расставаться.
«Теперь всего 357 фунтов…» Он оторвал взгляд от банкнот и протянул наличные Яну.
После этого, надев шляпу, он вышел из бильярдной и покинул бар Храбрые Сердца.
На улице Эмлин перестал зажимать нос и посмотрел на похожие на пламя облака. Выражение его лица постепенно стало тяжёлым, и он беззвучно проговорил про себя:
«Того Призрака нет поблизости… Куда он делся?
Хм, Ян вёл себя так, как будто никогда не слышал о Школе Мысли Розы, но учащённое сердцебиение выдало его…
Кроме того, он не спросил, вернулся ли Шерлок Мориарти в Баклунд. Он даже не выказал никакого беспокойства… Может ли быть, что Шерлок уже вернулся в Баклунд и встретился с ним?»
* * *
Архипелаг Рорстед, Город Щедрости, Баям.
Недалеко от гавани Адмирал Звёзд Каттлея привела с собой Фрэнка Ли, у которого были закатаны рукава, открывавшие покрытые каштановыми волосками руки, на площадку перед домом с газовыми настенными светильниками. Они подошли к пустому углу и наблюдали, как из тени появилась фигура.
Бескровный Хит Дойл отвечал за наблюдение за Ремесленником Шарифом. Он был худым, а его кожа была такой бледной, что казалась прозрачной. Он выглядел таким хрупким, что порыв ветра мог опрокинуть его.
— Происходило ли в последнее время что-нибудь странное? — Каттлея поправила очки с золотой оправой на носу.
Хит Дойл кратко ответил.
— Через три дня после вашего отъезда Шарифа посетил незнакомец. Он оставался около пятнадцати минут. Я не приближался, опасаясь быть обнаруженным. Следуя вашим инструкциям, я послал людей следить за незнакомцем, но они потеряли его след.
— Как выглядел тот незнакомец? — спросила Каттлея, слегка кивнув.
Хит Дойл достал кусок сырой говядины из кожаного мешочка на поясе. Кровь на мясе оставалась свежей, и на нём не было никаких признаков заражения. Казалось, это был просто чистый кусок твёрдого мяса.
Вскоре кусок говядины растаял в руке Хита Дойла, стекая на землю, как вода. Затем он зашевелился, словно живой, и начал рисовать портрет.
— Это же тот эффект, которого я хочу добиться! — глаза Фрэнка Ли заблестели, когда он с волнением наблюдал за этой сценой.
Под его пристальным взглядом у Хита Дойла возникло намерение убежать, но он слегка наклонил своё тело и указал на землю.
— Примерно так.
В этот момент кровавый портрет уже обрёл форму. Это был усатый мужчина с внешностью жителя долины Паз. Его главной отличительной чертой были три серёжки в обоих ушах.
— Золотые серьги-гвоздики, худое тело, мало жира, очень атлетичный, — добавил Хит Дойл.
Каттлея оторвала взгляд от земли и спросила:
— Что было после этого?
Хит Дойл ответил:
— После этого никто не посещал Шарифа, кроме его временных слуг и повара, которых он нанял. Я отправил людей расследовать их. Они чисты. Каждый день в определённое время Шариф совершает вечернюю прогулку. Он приводит домой проститутку и позволяет ей уйти только на рассвете… Я постоянно следил за ним, но так и не обнаружил никаких контактов со странными людьми.
— Всё это время он вёл себя очень нормально? — Каттлея нахмурилась.
С её точки зрения, отсутствие каких-либо отклонений было самым ненормальным!
В конце концов, в этом участвовали члены Школы Мысли Розы, которые верят в Изначальную Луну.
Хит Дойл утвердительно кивнул.
— Да.
Каттлея повернула голову, чтобы посмотреть на главную дверь здания, и сказала после некоторого раздумья:
— На самом деле я планировала использовать потусторонние силы, чтобы проникнуть внутрь, взять Шарифа под контроль и забрать его как можно быстрее, чтобы предотвратить любые несчастные случаи. Но, судя по всему, сейчас лучшим решением будет просто постучать в дверь.
Неизвестная опасность была тем, что пугало людей больше всего.
При мысли о том, что в последнее время он был занят лишь своими экспериментами и не выполнял свои обязанности первого помощника, Фрэнк Ли поспешно сказал:
— Капитан, я пойду с вами.
Каттлея сняла очки с толстыми стёклами и повесила их на пояс своей чёрной мантии, после чего кивнула.
— Хорошо.
С этими словами она вышла из тёмного угла и направилась к главной двери резиденции Шарифа.
Приблизившись, она посмотрела на багровую луну, которая пробивалась сквозь облака. Она согнула пальцы и трижды постучала в дверь.
Вскоре послышались приближающиеся шаги, и дверь со скрипом отворилась.
Шариф не показал никаких явных изменений по сравнению с предыдущим разом. Он оставался худым и смуглым. Его веки были немного опухшими, а карие глаза изо всех сил пытались изобразить улыбку.
— Адмирал, что на этот раз?
Он стоял у двери, загораживая собой свет газового настенного светильника. Из-за этого помещение казалось тёмным и унылым, как будто он тонул в тенях.
Каттлея несколько секунд смотрела на него, прежде чем медленно произнести:
— У меня появилась идея. Я сделаю тебя частью моей команды.
Она стояла неподвижно, не имея ни малейшего намерения войти внутрь.
Выражение лица Шарифа исказилось, а его голос стал несколько мрачнее.
— Зачем?
Глаза Каттлеи, казалось, застыли, и она медленно произнесла:
— Потому что я пират.
Пиратам не нужны причины. Они делают всё, что хотят, повинуясь лишь собственным желаниям.
Мышцы лица Шарифа дрогнули, и улыбка снова осветила его глаза.
— Я могу быть вашим моряком, но как Ремесленник я принесу гораздо больше пользы в городе.
— Я согласна, — разрушила его сопротивление Каттлея, — но перед этим мне нужно, чтобы ты провёл некоторое время на «Будущем» и стал партнёром для остальных.
Выражение лица Шарифа постепенно стало холодным, после чего он ответил неземным голосом:
— Боюсь, я не смогу контролировать себя. У меня слишком сильное желание производить потомство каждый день…
— Слишком сильное желание произвести потомство? — Глаза Фрэнка Ли загорелись, когда он спросил, по-видимому, в подтверждение.
Шариф был застигнут врасплох, так как не был уверен, кивнуть ему или покачать головой.
Затем Фрэнк посмотрел на Каттлею и взволнованно спросил:
— Капитан, можно он будет моим ассистентом в экспериментах? Мне нравится эта его черта!
Каттлея замолчала на несколько секунд, прежде чем тяжело кивнула.
— Да.
Фрэнк немедленно широко улыбнулся и протянул правую руку Ремесленнику Шарифу.
— Рад познакомиться с вами. Позвольте представиться. Первый помощник «Будущего», Фрэнк Ли.
Выражение лица Шарифа вернулось к нормальному, и он озадаченно пожал мужчине руку. Затем он сказал:
— Я действительно просто проведу некоторое время на «Будущем»?
— Я гарантирую это своей репутацией, — искренне ответила Каттлея и про себя молча добавила: «Уже скоро Её Величество лично займётся тобой…»
— Хорошо. Не похоже, что я смогу победить вас, — Шариф пожал плечами. — Пожалуйста, позвольте мне собрать свои личные вещи.
Затем он сделал два шага назад, развернулся и направился к лестнице в конце фойе.
По пути он внезапно остановился и сказал неземным тоном Каттлее и Фрэнку Ли:
— Сегодняшний лунный свет так же прекрасен, как и всегда, не так ли?
Не получив ответа, он прошёл вперёд и исчез на лестнице.
В этот момент тяжёлое выражение лица Каттлеи стало очевидным.
После того как Шариф открыл дверь, она уже заметила аномалию.
В прошлом Духовное Тело Шарифа было телом обычного человека, но теперь он был «сросшимся человеком»!
При свете луны этот «сросшийся человек» получал питание и быстро набирался сил.
«Я не смогу решить эту проблему. Я должна написать Её Величеству. Также я не должна забывать просьбу Германа Спэрроу о встрече…» Каттлея тихо вздохнула, подсознательно подняв глаза.
Высоко в небе ярко светила багровая луна, безмолвствуя среди тонких облаков.
* * *
Баклунд, район Хиллстон, Клуб отставных военных Восточного Балама.
Дуэйн Дантес и Махт вышли из своих экипажей и вместе вошли в вестибюль.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) 1 |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 2 |
|
|
3 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 2 |
|
|
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох 2 |
|
|
Здесь по рекомендации Насти Кишо.
Ну... Нормально. Только вот, "призрачные силы" в начале главы сбивают с толку. Я понимаю, что имелось ввиду, но.... 1 |
|