↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Грегор!
— Майлз?
— Грегор!..
— Что случилось, Майлз?
— Грегор! Ф-фу, погоди, дай отдышаться. Ты сидишь?
— Как видишь.
— Очень хорошо. Сядь поудобнее. Я пришел сообщить тебе ужасные новости. Аллегре и Служба Безопасности обнаружили заговор.
— Вот как?
— Перестань изображать равнодушие! Мы должны вывести тебя из-под возможного удара!
— Осмелюсь спросить, как СБ, Аллегре и ты планируете это сделать?
— Все очень просто. И перестань поднимать бровь, как будто я — котенок, а ты — моя хозяйка и ждешь, написаю ли я тебе на ковер. Сейчас ты должен полностью сосредоточиться на безопасности.
— Хорошо. Брови мои на месте, ковер — в твоем полном распоряжении, так что давайте, милорд Аудитор, озвучивайте свою очередную гениальную идею.
— Прекрати иронизировать, я же серьезно! Итак, заговор. К сожалению, СБ и я еще не всех заговорщиков вычислили. Поэтому сразу перейти к арестам, ссылкам и казням не получится. И поэтому надо на время тебя обезопасить и при этом дать возможность заговорщикам убедиться, что их план полностью сработал. Понимаешь?
— Брови мои опять ползут вверх, но ты не стесняйся, ковер большой, старый, мне его не жалко. Мяучь дальше.
— Грегор, я же серьезно! Так вот. Я подумал, что мы можем убить всех зайцев одним выстрелом, то есть и спасти тебя, и выявить заговорщиков, если прибегнем к старому приему, известному еще со Старой Земли. Он называется «Железная маска».
— Продолжай, я весь внимание.
— Всё очень просто. Мы прячем тебя в подвалах СБ, а на публике вместо тебя показываем подделку. Не беспокойся, твое величество, двойник, во-первых, не чистогенный Форбарра, а всего лишь выдержал дюжину пластических операций, СБ будет держать его на коротком поводке, власть у тебя никто не отнимет. А во-вторых, он напичкан таким количеством антидотов к большинству известных ядов, что рискует самовозгореться, если выпьет хотя бы таблетку аспирина.
— А если его попытаются зарезать или застрелить?
— Отставить панику, твое величество. На такой случай у тебя есть телохранители, и вообще, двойнику Империя доплачивает за профессиональный риск. Ну что, согласен?
— Похоже, у меня нет выбора…
* * *
— Майлз?
— Грегор! Тьфу ты! Мы же договаривались, что ты мирно сидишь в подвалах СБ.
— Я мирно сижу в подвалах СБ, и сейчас разговариваю с тобой по микрочипу, вживленному тебе в коренной зуб.
— Предупреждать надо! Я, между прочим, собирался идти спать.
— Я тоже собирался… Но тут обнаружилась проблема.
— Какая еще «проблема»? Грегор, у тебя там каникулы, диски с десятью сезонами «Капитана Форталона», личный повар и массажист; можно сказать, ты на курорте прохлаждаешься! Хотя и подвальном… А я, между прочим, на службе! Я, между прочим, работаю! По двадцать часов в сутки!
— Майлз.
— Да, Грегор?
— Мы приказываем тебе заткнуться.
…
— Что молчишь?
— Ты же приказал мне заткнуться.
— Майлз, не дури. Может, выслушаешь и постараешься понять, прежде чем заговаривать мне зубы и жаловаться на судьбу? А то ведь если милорд Аудитор столь перегружен обязанностями, то недолго ему и отставку дать… А это что за помехи на линии?
— Мой зубовный скрежет.
— Прекрати.
— Ладно. Что у тебя случилось?
— Майлз, у тебя когда-нибудь было — ты мечтал о чем-то, очень далеком и недостижимом?
— Ну, в принципе…
— А потом вдруг ты получаешь желаемое. Его приносят тебе на серебряном подносе, как на Зимнепраздник — пирамиду пирожных с кремовой начинкой, горой мороженого и новыми коньками в придачу?
— Грегор, ты пьян?
— К сожалению, недостаточно. Так вот, продолжая мой пример. Бывает ли у тебя так, что ты о чем-то мечтал, а когда обрел — рядом с тобой вдруг не оказывается человека, с которым ты можешь разделить свою радость?
— Бывает. Например, прямо сейчас я стою в ванной комнате и разговариваю со своим зубом вместо того, чтобы идти в спальню и исполнять супружеский долг с красивейшей из женщин.
— Значит, ты меня понимаешь! Я мечтаю оказаться на твоем месте!
— ………………… Прости, были помехи на связи. Правильно ли я тебя понял, что ты желаешь переспать с моей женой?!
— Майлз, кто из нас потратил шесть барраярских суток, по 26.7 часа каждые, на то, чтобы сравнить достоинства вин восемнадцати барраярских провинций? Нужен ли мне такой тупой Аудитор… Я соскучился по Лаисе, заговорщик ты хренов! Приказываю доставить ее сюда.
— Грегор.
— Да, Майлз?
— Давай ты поспишь, и мы вернемся к разговору завтра утром.
— Нет, я желаю сейчас! Почему, когда нужно тебе, ты сваливаешься мне на голову и писаешь на ковер, а я не могу ответить тем же?! Я старше тебя на четыре года, я же твой император, в конце концов, и я приказываю доставить мне жену…
— Грегор, пойми…
— Майлз, я не желаю ничего понимать! Мне нужна Лаиса! Я же император…
— Я все понимаю, но не может императрица просто исчезнуть из дворца!
— Замени ее клоном! Копией! Двойником!
— Хм. Дельная мысль. Жаль, что она не пришла никому в голову хотя бы восемь лет назад…
— Майлз, прекрати жужжать… чем ты там жужжишь?
— Жубной шшеткой.
— А, я подумал, ты опять поймал жучка-маслячка. Майлз, я верю, ты найдешь выход. Потому что если не справишься, я буду петь тебе в зуб песни горцев, а я их знаю только в варианте краткого либретто опер, на которые меня таскала леди Элис, и ты…
— Ладно, ладно! Только без песен! Найдем какую-нибудь актрису, надеюсь, она окажется достаточно сознательной и сообразительной, чтобы…
— Из-за ле-е-е-са да на речку, на просто-о-о-ор речной волны-ы… Выплывали мимо цетов партиза-а-а-анов ска-акуны-ы…
— Понял, понял! Уже отправляюсь на поиски.
* * *
— Грегор. Грегор? Грегор!
— …Майлз! Ты нарочно подгадываешь своими вызовами в самый пикантный момент? Из-за тебя будущий наследник Империи может родиться с непреходящим тиком!
— Мои извинения Лаисе. Но дело не ждет. Грегор, у нас проблема. К твоему двойнику пробивается эскобарский посол. И он полон намерений окончательно утрясти тот вопрос относительно торговых пошлин.
— И что?
— Нам уже некем отвлекать эскобарца! Все СБшники приставлены к ключевым участникам заговора, я лично контролирую главного подозреваемого! Давай ты быстренько проинструктируешь своего заместителя, что ему говорить?
— М-м…
— Грегор, времени нет! Между твоим дублером и эскобарцем всего лишь группа квадди и Баба Лайрубы с уменьшенной версией своего гарема!
— Майлз, отставить истерику. Я пытаюсь сообразить, как пересказать восемь лет судебных разбирательств и итог работы двадцати двух комиссий по межпланетному праву, чтобы их понял даже взращенный Службой Безопасности конструкт.
— Грегор! Твой двойник пожал все руки квадди, и теперь остается надежда только на жен лайрубца, а они не бесконечны!
— Майлз, успокойся. Давай поступим иначе. Приведи ко мне эскобарского посла.
— ?!
— Нельзя упускать возможность поставить точку в этой истории с пошлинами. Приводи его сюда, мы с Лаисой быстренько его обработаем.
— Как ты представляешь себе похищение инопланетного посланника в разгар торжественного бала в императорском дворце?!
— Не скрипи зубами, Майлз. Эта аппаратура слишком чувствительна. Знаешь, я верю в твою сообразительность. А если вдруг не догадаешься, в шестом сезоне «Капитана Форталона» есть сцена, когда…
* * *
— пш-ш-ш ш-ш-ш…
— Грегор?
— пи-ф-ф-ф-фш ш-ш-ш-ш…
— Грегор? Грегор, ответь!
— А, Майлз, это ты! В чем дело?
— Грегор, это был вызов? Зуб барахлит.
— Извини. Мы тут с доном Гонсало и Лаисой играем в покер. Знаешь, проклятый эск мухлюет. Нам нужен сильный игрок.
— …
— Ты молчишь или снова материшься? Майлз, ты ведь понимаешь, что когда ты беззвучно, как тебе кажется, артикулируешь ругательства в пространство, существует ненулевая вероятность, что ты попадешься в поле зрения какой-нибудь шпионской камеры, или на глаза какому-нибудь бдительному соглядатаю, и потом мне же придется тебя отмазывать от обвинений в оскорблении короны? Доказывать, что вовсе не эти слова в их простом и биологическом значении ты произнес, что с детства ты испытал глубочайший шок, став свидетелем бетанских забав своих родителей, что…
— Грегор!
— Да, Майлз?
— Кого прислать вам в качестве четвертого игрока?
— Я бы попросил Иллиана, но эск в его присутствии перестанет быть забавным. Галени… отличный вариант, но мы, знаешь ли, уже проиграли все торговые пошлины, так что теперь играем на раздевание, а мне бы не хотелось, чтобы бывший воздыхатель Лаисы видел ее в том виде, который больше подходит для производства наследников… Марк будет повышать ставки в надежде отыграться, Байерли нельзя портить легенду, леди Элис не придет без Иллиана, Айвен… О, отлично! Пришли Айвена.
— Хорошо, сейчас его найдут и пришлют к вам.
* * *
— Майлз!
— Что?
— Кого ты к нам прислал?!
— Айвена. Форпатрила. Наш общий кузен, помнишь?
— Не делай из меня идиота. Айвен — болван, он знает, что при игре в карты надо проигрывать, а этот засранец, что сейчас хихикает над шуточками Лаисы и только что взасос целовался с доном Гонсало, — кто угодно, но не наш гетеросексуальный Форпатрил!!! Кого ты к нам прислал?!
— Хм. Знаешь, не хотел тебя расстраивать… и пообещай, что ничего не скажешь леди Элис.
— Майлз, я начинаю подписывать указ о твоем аресте!
— Ну Грегор, ну что ты как маленький, чуть что — отставка, арест, изгнание… Всё очень просто. Поклянись, что будешь хранить секрет!
— «Г-р-е…»
— Имей совесть! В общем, в двух словах дело обстоит так: наш Айвен две недели назад влюбился в жену некоего генерала Формедовина, и сбежал с ней в отпуск. А чтобы никто не заметил его отсутствия, организовал подмену в стиле «Железной маски».
— М-м…
— Не спеши обвинять Айвена в излишнем коварстве! Это я ему подсказал. А то сил нет смотреть, как они с генеральшей Формедовиной мучаются от неутоленной страсти…
— Нет, я хотел сказать, что не далее как месяц назад поспорил с Байерли Форратьером. Затейник Бай утверждал, что сможет выдавать себя за женщину, и никто не обнаружит его обман. Нарядился, изобрел мужа, чтобы получить доступ в высшее общество, и не кого-нибудь, а сразу генерала… с забавной театральной фамилией Формедовин…
— …
— Майлз?
— Извини, я всё пытаюсь осознать союз Айвена и таинственной незнакомки.
— Я тут подумал, и решил, что двойник Айвена, хоть и наглец, хоть и выиграл у нас с Лаисой двести миллионов марок, нам все-таки нравится. Сейчас будем соблазнять эскобарских банкиров союзом с обладателем здорового барраярского тела. Постарайся не отвлекать нас в течение ближайших двух часов.
* * *
— Грегор…
— Хр-р… да, что? Кто?
— Это я, Майлз. Грегор, ты можешь выходить из убежища. Заговор раскрыт, злодеи арестованы. Твой дублер тоже арестован, из профилактических соображений ему свернули нос. Актриса, изображавшая Лаису, сейчас беседует с Аллегре — ему не нравится то, как лихо и ловко она изображает добропорядочную комаррианку. Он подозревает ее в скрытом терроризме. А значит, возможно, существовал еще один заговор, целью которого было создать такую ситуацию, когда тебе и Лаисе потребуются двойники, и вы…
— Майлз.
— Да, Грегор?
— Я хочу спать. Лаиса тоже хочет спать. ЛжеАйвен и дон Гонсало только-только угомонились, и я уверен, что пять процентов от ВНП Эскобара, которые отныне будут поступать на счета Барраярской Империи, весомый довод, чтобы дать им обоим отдохнуть. Заговор раскрыт — слава богу. Остальное подождет до утра.
— Хм. Ты, конечно, прав… Но есть одна проблема.
— Только одна, гарантируешь?
— Грегор, минувшим вечером у Царапки опять родились котята. Помнишь, как прошлый раз я намучился, пристраивая их по всей столице? Может, на этот раз возьмешь одного? Грегор? Грегор, ты спишь, что ли?.. Грегор, ответь, дело не терпит отлагательств!..
— п-пш-ш-ш-ш…
Няяя.... Сижу и ржу в подушку, дабы не разбудить семейство)))) Просто прелесть
|
Tuullyавтор
|
|
Будите семейство! пусть тоже поржет!
смех - это прекрасно! |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|