↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Мразь!
Удар.
— Узкоглазый ублюдок!
Снова удар.
Он почти не пытается защититься, только вскидывает худые руки, до странности беззащитно и нелепо: будто птица, прикрывающаяся крылом. И как перья — пестрые рукава. И точно так же они сминаются, бессильные помочь, — и очередной удар сбивает с ног.
— Да помогите, кто-нибудь! Он же его убьет!
Высокий женский крик звенит в воздухе, и тогда кто-то отмирает, бросается вперед — но последний удар приходится по лицу. Вскользь, по щеке и губам, разбивая их в кровь.
Аптекарь лежит и смотрит, как кровь медленно собирается в лужицу на полу. Смотрит так внимательно, что не слышит людских воплей. Там пытаются удержать, доказать, объяснить. Там считают виноватым во всём его — или просто ищут, куда выплеснуть бессильную от страха злобу.
Он не обращает внимания. Он следит, как лужица крови медленно впитывается в пол. И усмехается:
— Так ты хочешь крови?..
— Что ты там бормочешь, тварь?!
Рёв такой, что он кажется еще одним ударом. А второй отправляет в беспамятство.
Когда аптекарь приходит в себя, всё уже кончено. Он медленно приподнимается на локте, оглядываясь, — но люди вокруг не шевелятся. Они похожи на восковые куклы: такие же бледные, неестественные, изломанные. Вывернутые руки и ноги, запрокинутые головы, почти прозрачные лохмотья на выгрызенных шеях.
Рядом лежит женщина. Наверное, та самая, которая кричала. Аптекарь протягивает руку и медленно закрывает ей глаза. Потому что на её лице слишком растерянное и обиженное выражение. Потому что ей не стоит видеть то, что будет дальше. Потому что его движения заставляют отвлечься тварь.
Мононоке действительно — тварь, иных слов не подобрать. Он сидит, сгорбившись, около одного из тел и сейчас поднимает голову. Облизывает заляпанную кровью морду, медленно, старательно, не упуская ни капли. У него длинный, влажно поблескивающий язык. Труп в его лапах еще не до конца обескровлен, но всяко хуже живой жертвы.
И мононоке обманчиво медленно направляется к ней. Ему нет нужды спешить: аптекарь даже не поднимается на ноги, только почти с сожалением качает головой.
— Надо же. Всего лишь вампир.
Его слова — как спусковой крючок. Тварь налетает грудью, окончательно валит на пол, но аптекарь лишь улыбается. С тихим хрустом клыки входят в шею, и им вторит короткий выдох:
— Освобождение.
Вау! Какой неожиданный сюжет!
Просто в восторге, несмотря на общую угнетающую атмосферу. И вообще, я угнетаюшую атмосферу люблю! Мне так кажется, вампиру можно не завидовать? |
Бронзовая и Крысавтор
|
|
Дельфийский Оракул, спасибо) Атмосфера да, атмосфера - я старалась сделать её под стать мононоке =)
Ну, может быть и не завидовать. Как целое он исчезнет. А вот как два освобожденных от бремени союза аякаши - освободится в прямом смысле слова. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|