↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Il pleut (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Драббл, Исторический, Общий
Размер:
Мини | 4 278 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
— Вот вам и карты в руки, — Горчаков поморщился и потер лоб. — Какие карты… какие планы… какие трактаты… Оставьте же меня в покое, я разбит смертью любимой женщины…
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Il pleut

…Счастлив в наш век, кому победа

Далась не кровью, а умом?…

Ф.И. Тютчев

В комнате царил утренний полумрак. Что-то надоедливо стучало по ставням, шуршало по дереву и мешало отдыхать. Тихий шум пульсирующей болью отдавался в висках. Александр Михайлович Горчаков наморщился. Ему казалось, что он даже может видеть эту боль в виде большого красного шара, мельтешащего перед глазами. Он перевернулся на спину, попытавшись заткнуть уши, но и так до него доносился мерный стук, от которого звенело в голове. «Ах да, это же мое сердце... Оно тоже стучит... — догадался Горчаков. — Лучше бы его не было вовсе!».

Лежать долго, заткнув уши, было невозможно. Пальцы устали. Отняв их, Александр Михайлович вновь услышал мелкую дробь, похожую на ритм, отбиваемый сотнями маленьких оловянных барабанщиков.

— Qu'est-ce que c'est? Quel son irritant(1)... — пробормотал он, поджимая губы.

— Il pleut, papa,(2) — ответили ему из другой комнаты.

— Qui pleure?(3) — не расслышал Горчаков и приподнялся.

— Дождь, дождь идет, papa.

— Ах, дождь… — Горчаков медленно лег и укутался в теплый плед.

Ему было уже пятьдесят восемь лет. Он устал и хотел покоя. Честолюбие было удовлетворено, граф Нессельроде вышел в отставку... Тютчев проводил его злостной эпиграммой. Но Европа схватила Россию за глотку и душила, и Александру Михайловичу казалось, что она душит и его тоже. Душит верно, медленно, высасывая жизненные силы. Именно ему вручили портфель Карла Васильевича.

«Вот вам и карты в руки, — Горчаков поморщился и потер лоб. — Какие карты... какие планы... какие трактаты... Оставьте же меня в покое, я разбит смертью любимой женщины... О, я ведь был другом декабристов!.. Быть может... Хотя, на Сенатской площади я не торчал... Верните мне мой яд из кармана!.. Трахнуло б меня апоплексическим ударом!.. Я не могу, не хочу заниматься этими странными, а вовсе не иностранными делами!..».

Настроение у новоиспеченного канцлера Российской Империи было под стать погоде. Даже назначение на высокую должность не радовало его. Как некстати ему вспомнилась такая родная, такая обожаемая и теперь такая далекая Мария, его Маруся… «Где же ты, бедный ангел? Как бы ты порадовалась за меня, — Горчаков попытался мысленно восстановить лицо жены перед глазами. — А я уже и не помню твоего голоса... Говорят, голос забывают первым...».

Мария уже была вдовой, когда Горчаков, будучи послом, повстречался с ней. Ради нее он отказался, ни на секунду не поколебавшись, от заманчивой и лестной службы. Неуступчивость, изящная вежливость, отменные знания приличий, русская душа — все покоряло в нем. Красота, добрый нрав и лучистые глаза — все располагало к ней. Свадьбе не помешали ни возражения кабинетов Австрии и России, ни угроза удалить посла из Вены, ни вопли Татищева, его начальства. Горчаков подал в отставку и сразу же женился.

Так он приобрел падчерицу и четырех пасынков. Позже родились дети Михаил и Константин. Дом озарился детским смехом и теплым светом любви. Жена помогла ему вернуться на службу, и все было прекрасно. Эта маленькая победа была достигнута без кровопролития… Или, по крайней мере, без лишних страданий. Сейчас на его плечи свалился тяжкий груз: точно так же, без единой капли крови, не потратив ни рубля, следовало покончить с Парижским Трактатом. Пока жена была рядом, все казалось нипочем. Но ее нет... Как недолго длилось счастье!.. Пятнадцать лет... Всего лишь пятнадцать лет!

Горчаков встряхнул головой, прогоняя воспоминания и боль. Полежав немного, он поднялся, хрустнув суставами, прошелся по комнате и замер над тазом с водой. «Уже остыла...». Александр Михайлович сначала умылся, ощущая, что от прохлады становится легче и красный шар потихоньку растворяется, а затем зачерпнул воды и, клокоча гортанью, как старый орел, прополоскал горло.

Дождь усилился, его дробь стала частой и напомнила Александру Михайловичу, как в годы Лицея гувернер Трико, докучавший всем придирками и замечаниями, почти так же стучал по столу костлявыми пальцами, отчитывая в очередной раз Пушкина и Кюхельбекера.

— Il pleut, — повторил он грустно. — Et moi, je pleure(4)...

Примечания

(1) — (франц.) Что это? Какой раздражающий звук...

(2) — (франц.) Идет дождь, папа.

(3) — (франц.) Кто плачет?..

(4) — (франц.) Идет дождь... А я... я плачу.

Глава опубликована: 27.05.2017
КОНЕЦ
Отключить рекламу

3 комментария
О, Горчаков! Близкий мне человек, поскольку я тоже закончила лицей, а в универе училась на дипломата;))
как красиво написано, грустно и с какой-то безысходностью. Дождь за окном, дождь в душе, плачет природа и плачет человек... И такая тонкая "игра словами" - "Il pleut, — ......, je pleure..." (для меня такой нюанс очень понятен - я инязовец, франц.отдел.) Спасибо вам большое за такой рассказ.
Not-alone, ой, а я просто очень люблю этого человека, настолько люблю, что прямо даже его фотография в рамочке стоит на столе... Пардон, что не отвечала так долго, вышла невплановая операция-с Х)

Night_Dog, ой, и вам спасибо за такой отзыв! ОЧень приятно) Я люблю делать игру слов. Что на французском, что на латыни, что на русском. Ах, французский, французский, давняя моя любовь, когда же я начну говорить на нем, а не только переводить да читать... *страдашки автора, не обращаем внимание*



Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх