↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Carpe diem (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика, Общий
Размер:
Макси | 103 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Дружба, внезапные решения и всякая запретная любовь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

4: Джеймс

День был в самом разгаре — в этом году Джеймс решил дать себе отоспаться в первую субботу сентября — когда они с Доминик вышли из замка и двинулись в направлении квиддичного поля. Солнце светило, но не было жарким, хотя и немного ослепляло, и Джеймсу казалось, что более удачного момента для отборочных испытаний в команду не найти. Солнце не доставит сильного дискомфорта претендентам, но позволит показать свою выносливость. На его губах расплылась улыбка.

— Чего это ты такой довольный? — с усмешкой заметила Доминик. Она шла по левую руку от Джеймса, часто перебирая ногами, чтобы поспеть за ним. Самого Джеймса это очень забавляло, а потому он не сбавлял темп и только шире улыбался. — Если ты надеешься, что в этот раз на отбор придет так же много девчонок, как в прошлом году, смею тебя разочаровать. Думаю, теперь они тебя боятся.

Джеймса нисколько не смутило её замечание, он лишь покачал головой. Вспоминая прошлогодний отбор в команду, — Джеймс тогда только-только получил значок капитана — он не испытывал ни капли смущения из-за того, как поступил. Он до сих пор не понимал, на что надеялись все те люди (а особенно девчонки), которые пришли на отбор, совершенно не имея представления о том, как сидеть на метле, или не зная правил квиддича. Будучи в команде не первый год, он наблюдал за чем-то подобным и на предыдущих испытаниях, но никогда не видел, чтобы на поле было такое количество идиотов. Чтобы не дискредитировать себя как капитана, Джеймс не придумал ничего лучше, чем обрушить на виновников очень громкую и очень пламенную речь, обилующую неприятными и даже непристойными эпитетами. Подобное произвело впечатление абсолютно на всех, заставив некоторых девочек даже разреветься и убежать с поля. Но Джеймс был непоколебим: осознав, что на поле осталось не так уж и много человек, он почувствовал заметное облегчение и продолжил отбор, несмотря на то, что оставшиеся ребята уже не чувствовали себя так уверенно, как прежде. Зато этот эпизод очень сильно повеселил остальных участников команды. После этого случая Доминик и Роза не упускали возможности намекнуть Джеймсу на его вспыльчивость и напомнить о его способности отгонять от себя девчонок. В тот день Джеймс выбрал на место охотника тогда еще третьекурсника Дэя Патила — быстрого и отличного командного игрока, а на место ловца своего брата Альбуса, показавшего лучший результат. Впоследствии он ни разу не пожалел о своем выборе, а потому предпочитал считать, что поступил правильно, так грубо разогнав мешающих ему людей.

— Оно даже к лучшему, — просто ответил Джеймс, не обращая внимание на смешки Доминик. Практика показывала, что в таких ситуациях лучше вести себя как можно более серьезно, только так сестра теряла интерес к нападениям подобного рода. — Ты же знаешь, квиддич — это серьезно!

Он не смотрел на Доминик, но готов был поспорить, что в этот момент она закатила глаза.

— Дже-е-ймс, — лишь жалобно протянула она и слегка ударилась головой о его плечо, удивительным образом сумев сделать это на ходу.

Оставшуюся часть пути Джеймс в основном молчал — говорила Доминик. Находясь в чересчур хорошем настроении, она пыталась рассказать какую-то историю, но в процессе повествования появлялось всё больше деталей, заслуживающих отдельных ремарок, и к тому моменту, как они оказались у раздевалки, Доминик едва ли добралась до середины.

Вся действующая команда была в сборе, а, проходя мимо поля, Джеймс заметил несколько человек, уже пришедших на отбор. На входе в раздевалку к ним подбежала Роза с трагичным выражением лица.

— Джеймс… — серьезно начала она. — Дело в том, что… девчонки не пришли.

На последних словах она переглянулась с Доминик, и обе кузины весело рассмеялись.

Джеймс покачал головой, изо всех сил стараясь не расплыться в улыбке, и, чуть отодвинув Розу в сторону, прошел в раздевалку. Там его ждала мужская часть команды: однокурсник Джеймса Адам Вуд — крупный широкоплечий загонщик, напарник Доминик, он был ровно в два раза больше её, но странным образом идеально с ней сыгрался; младший брат Альбус — ловец, худой и высокий, выше старшего брата на полголовы; и Дэй Патил — веселый смуглокожий охотник, самый младший в команде он перешел только на четвертый курс.

— Не терпится поиграть? — воодушевленно произнес Дэй, заметив Джеймса. Сам он по виду был уже полон энтузиазма.

Джеймс лишь усмехнулся в ответ, обмениваясь с парнями командными приветствиями. Сменив обычную мантию на мантию капитана, он вслед за командой вышел на поле.

Погода оставалась всё такой же хорошей, солнце стояло в зените, ветра не было. Джеймс окинул быстрым взглядом немногочисленных собравшихся и расплылся в улыбке. Настроение было настолько хорошим, что хотелось рассмеяться.

Роза оказалась права, девочек практически не было, исключение составляли только двое: короткостриженая пятикурсница грубоватого вида по очевидным причинам не вошла в «девчонок» Розы, а другой была Лили. Как и ожидал Джеймс, сестра и в этот раз не упустила возможности попробовать попасть в команду, и теперь стояла в первом ряду, маленькая и сосредоточенная.

Чтобы дать претендентам время собраться и показать себя, Джеймс решил устроить тренировочный матч. Назначив Альбуса и Розу вратарями противоположных команд, а остальных сокомандников — загонщиками, он разделил претендентов по четыре в команду на роли охотников. Едва ли такой расклад мог считаться полноценным матчем: охотников было больше, чем необходимо, а ловцов и вовсе не было, но настроение Джеймса было слишком хорошим, и идея такой игры показалась ему как никогда разумной. Проанализировав ситуацию, он пошел дальше и дал загонщикам команду запускать бладжеры во всех охотников без разбора. Сам Джеймс отлетел чуть в сторону и наблюдал за игрой со стороны, параллельно выполняя обязанности судьи.

Подобный вид игры не особо устраивал Розу и Альбуса, так как им приходилось занимать непривычные для них позиции и делать это со всей серьезностью, чтобы Джеймс мог сделать правильный выбор. Зато Адам, Дэй и Доминик выглядели счастливыми, последняя иногда даже чересчур громко выражала эмоции радости от того, что направленный ей бладжер создавал панику в ряду пока еще не состоявшихся охотников. Глядя на всё это со стороны, Джеймс разрывался между тем, чтобы сделать замечание сестре и тем, чтобы тоже взять биту и составить ей компанию.

Матч проходил неплохо, хоть и сумбурно, и спустя час Джеймс уже выделил нескольких фаворитов. Среди них странным образом оказалась и Лили, которой удалось закинуть аж два квоффла в кольца Альбуса. Джеймс признавал, что глупо с его стороны было ставить сестру в нападение к брату, и что Доминик, такая агрессивная с другими, практически не направляла бладжера в сторону Лили (но это было скорее потому, что та ей казалась слишком маленькой и хрупкой, нежели из каких-то сестринских чувств). Тем не менее он решил, что она точно не хуже другой девчонки и некоторых других парней, которые проигрывали ей по скорости и маневренности, хоть и внушали гораздо большее доверие своим видом.

Также проблемой было то, что другим, кого выделил Джеймс, стал Фред. Так и представляя, какой скандал поднимется, когда окажется, что среди лучших он выбрал в том числе своих сестру и брата, Джеймс отвлекся от происходящего на поле и заметил на трибунах взрослого мужчину. С расстояния он не мог достаточно хорошо рассмотреть его, но мог точно сказать, что он был ему не знаком. Мужчина сидел на одном из верхних рядов трибуны, внимательно наблюдая за происходящим на поле, и, как показалось Джеймсу, за ним самим.

Спустя еще полчаса Джеймс остановил игру. То, что происходило на поле, стало больше походить на какое-то представление, а игроки уже выглядели порядком уставшими. Дав команду всем спуститься вниз, Джеймс сделал глубокий вдох. Он старался быть объективным и составил в голове мысленную таблицу с успехами каждого из претендентов, чтобы не судить только по общему впечатлению, но, даже учитывая это, Лили все равно оставалась в верхней половине таблицы, а Фред и вовсе занимал одну из лидирующих позиций. Также Джеймса немного напрягало присутствие на трибуне странного мужчины. Даже стараясь сосредоточиться на своих обязанностях, Джеймс всё равно непроизвольно время от времени косился в сторону трибун. Видимо заметив это, Доминик подошла ближе к брату и зашептала:

— Тоже боишься, что это чей-то отец пришел поболеть за ребенка и оценить твой непредвзятый выбор? — Она хмыкнула. — Роза и Адам за Фреда. Ал за Клинта, а Дэй хочет Лили в команду. А я… промолчу. Так что, сделай правильный выбор или… — она вновь кинула взгляд на трибуну, — …умри.

Последние слова Доминик прозвучали почти зловеще, если бы не её веселый смех, который последовал после. Джеймс тоже заулыбался, хотя шутка сестры и не сбавила напряжения, в котором он находился.

Когда все игроки оказались на земле, Джеймс без лишних прелюдий произнес:

— Лучшие результаты показали Фред, Клинт и Лили. Остальным спасибо за попытку.

Придавая своему лицу как можно более уверенное и авторитетное выражение, он посмотрел на каждого из студентов, которых так просто отверг, готовый выслушать недовольные речи. Но их странным образом не последовало. Лишь один парень покачал головой и раздраженно бросил: «Да неужели!» прежде, чем покинуть поле. Казалось, остальные четверо были даже рады, что снова обрели свободу.

— Теперь на воротах буду я, — немного расслабившись проговорил Джеймс, когда оставшиеся три человека — утомленная, но не сдающаяся Лили, воодушевленный и будто бы совсем не устающий Фред, и воинственный шестикурсник Клинт Вэйн — окружили его. — Играть будем как прежде, только теперь Роза, Дэй и Альбус будут охотниками-соперниками, и будут отбирать у вас квоффл. Ваша задача: показать слаженную игру и, конечно, забросить как можно больше мячей.

Поднявшись в воздух, Джеймс снова бросил взгляд на трибуну: мужчина всё еще был там. Следуя предположению Доминик, это мог оказаться только отец Клинта, или… Джеймсу не приходило в голову, зачем еще незнакомому человеку было наблюдать за отбором в команду. Когда все оказались в воздухе, он дал команду начинать.

Как показалось Джеймсу, следующие полтора часа прошли гораздо интереснее, потому что он и сам был вовлечен в игру и у него не было возможности отвлекаться на какие-либо посторонние мысли. Охотники играли хорошо, за исключением некоторых моментов, когда они вспоминали, что на самом деле являются конкурентами. Клинт всё пытался сделать сам, а особенно когда был близко к кольцам. Глядя на тактику Клинта, Фред тоже начал использовать некоторую хитрость. Практически вся его распасовка ограничивалась Лили, которая из-за некоторой неуверенности предпочитала отдать квоффл кому-то из ребят, нежели самой забросить в кольцо. Таким образом почти все мячи, что были заброшены за это время, оказались заброшены именно Клинтом и Фредом, зато Лили показала себя прекрасным командным игроком. Джеймс снова остановил игру.

— Достаточно с игрой, теперь последний этап. По пятнадцать попыток забросить квоффл в кольца для каждого.

Джеймс снова встал на кольца, позволив остальной команде наконец отдохнуть. Он испытывал смешанные чувства по поводу игры. С одной стороны, его раздражала как принципиальность Фреда и Клинта, не позволившая им играть нормально за одну команду, так и нерешительность Лили, из-за которой та не смогла показать весь свой потенциал. С другой стороны, Джеймс понимал, почему Фред и Клинт вели себя подобным образом, и даже думал о том, что этот дух соперничества может помочь им в настоящей игре. Другие охотники команды — Роза и Дэй — продолжали отстаивать каждого из своих фаворитов, потому Джеймс решил перейти к завершающему соревнованию.

Первым перед кольцами встал Фред. Смуглый, кудрявый и очень высокий, он широко улыбался, не показывая и капли напряжения. Каждый квоффл, заброшенный им в кольцо, он сопровождал веселым вскриком, что не оставляло равнодушными Доминик и Розу, которые тут же ему вторили. Неудачи же Фред игнорировал, стараясь как можно скорее вернуть себе мяч, чтобы попытаться забросить его снова. Когда его попытки закончились, перед Джеймсом и кольцами оказалась Лили. Испуганная результатами, которые показал кузен, она всё же старалась скрыть это: её лицо было серьезным и спокойным, волнение выдавало лишь древко метлы, чуть подрагивающее, когда она вцеплялась в него пальцами. Тем не менее ей всё же удалось забросить три мяча, последний из которых Джеймс (хотя и всячески не хотел себе в этом признаваться) подарил ей, не вовремя кинув очередной взгляд на трибуну. Мужчина всё еще сидел там.

Когда настала очередь Клинта, все заметно утомились, а солнце уже не светило так ярко и начало опускаться. Сам Клинт выглядел довольно уверенно и смотрел на Джеймса со странным выражением, которое тот определил, как раздражение. Это в некотором роде сбило его с толку, или он сам себя в этом убедил, потому что первые три мяча Клинт забросил точно в центральное кольцо, от которого Джеймс в эти моменты находился не так уж и далеко. Однако следующие несколько попыток оказались неудачными, и Джеймс поймал себя на мысли, что злорадствует, глядя на то, как меняется выражение лица Клинта. В следующие полчаса игра приобрела странный оборот. Если, защищая кольца от Фреда и Лили Джеймс, хоть и делал это добросовестно, думал только о том, чтобы увидеть всё, на что они способны; то теперь, когда перед кольцами был раздраженный Клинт, он почувствовал настоящий сопернический дух и не мог себе позволить уступить. Тем не менее ему всё же удалось пропустить еще два мяча, что приближало соперника к результату Фреда. Не отдавая отчет своим мыслям, Джеймс уже ассоциировал результаты кузена со своей командой, а потому не собирался дать Клинту обыграть его. Когда после последней неудачной попытки Клинта зрители зашумели, Джеймс вдруг осознал всю абсурдность своих мыслей и ему даже стало стыдно. Не глядя больше на последнего из претендентов, он полетел к земле, и за ним последовали остальные.

— Ты нормальный? — без обиняков первым делом зашипела Доминик, приземлившись рядом с Джеймсом. — У тебя было дьявольски сосредоточенное и раздраженное лицо, ты хотел его убить? Ты в порядке?

Последний вопрос прозвучал без насмешки, и Джеймс действительно задумался, в порядке ли он. Но всё, чем он смог ответить кузине — это пожать плечами, потому что вокруг них уже собирались остальные.

С одной стороны Джеймс понимал, что прежде, чем принять решение, стоит снова узнать мнение остальной команды. С другой же, вспомнив то, что только что произошло, становилось очевидным, что Фред уже косвенно, но стал новым членом команды. Сделав глубокий выдох, Джеймс заговорил:

— Всё было хорошо. Ты, Лили, прекрасно играешь в команде, но тебе нужно потренировать броски в кольца. — Взглянув на сестру, Джеймс понял, что она если и расстроилась, то его слова для нее всё равно не стали неожиданностью. Он перевел взгляд на Клинта, но не смог выдавить из себя ни слова похвалы, а потому просто произнес: — Фред забросил больше мячей, он новый охотник.

Кузен издал уже знакомый победный крик, другие тоже зашумели и принялись его поздравлять. Джеймс снова взглянул на Клинта. Тот лишь развил руками и спокойно произнес: «Ладно». И это снова сбивало с толку. От него Джеймс совершенно точно ожидал обвинений в подсуживании родственникам, и ему стало даже неудобно оттого, что Клинт стал выглядеть таким расстроенным.

— Не переживайте, — сам удивленный, что делает это, произнес Джеймс, глядя в основном на Лили, но обращаясь ко обоим, — на следующих год освободятся как минимум места вратаря и загонщика, — «или загонщиков», подумал он про себя, вспоминая об их с Доминик и Алисой планах. — Вы сможете попробовать играть за них.

Лили добродушно улыбнулась брату, хотя и продолжала выглядеть грустной и уставшей. Клинт же покачал головой.

— Нет, это не вариант, я всегда хотел быть охотником, — спокойно проговорил он. — А следующий год у меня последний.

Джеймс не нашел, что на это ответить. Можно было бы сказать, что есть шанс, что новый капитан решит обновить всю команду, но, объективно, едва ли такое могло произойти. Кого бы ни выбрали на роль нового капитана, скорее всего он предпочтет старую слаженную команду с небольшими изменениями, нежели совершенно новых игроков.

— Не беда, я всё равно хотел на место загонщика. Ты сможешь попробоваться на роль охотника, — послышался веселый голос Фреда. Он перевел взгляд на Лили и добавил: — И ты, сестренка, конечно тоже.

— Ты хочешь в загонщики? — недоверчиво произнес Адам Вуд, скептически окидывая Фреда взглядом.

Тот снова заулыбался.

— Конечно, — он вмиг оказался рядом с Доминик и подпер свой локоть её плечом. — После того, как Дом выбила с метлы этого зазнайку Огдена на прошлом матче, она мой кумир. Из нас выйдет неплохой тандем.

Все замаялись, и Джеймс тоже не смог удержаться от улыбки, вспоминая майский матч с Рейвенкло, который оказался также матчем за кубок школы. Они опережали команду Рейвенкло всего на десять очков, когда ловец команды-соперника заметил снитч. Вместе с Альбусом они летели с разных концов поля, и второй заметно отставал. Тогда на помощь команде пришла Доминик, направив бладжер через всё поле точно в голову ловцу Рейвенкло, сбив того с курса и позволив Альбусу поймать победный снитч. И вряд ли бы эта история была настолько запоминающейся для многих, если бы не факт, что Доминик на тот момент почти год как встречалась с этим самым ловцом Рейвенкло — семикурсником Джейденом Огденом. В тот момент она решила как исход игры, так и исход своих отношений.

Тем не менее, сейчас Доминик не выглядела расстроенной по этому поводу и смеялась вместе со всеми.

— Всё ради команды, — надуманно серьезно произнесла она, глядя точно в глаза Джеймсу и приложив руку к сердцу.

Оставив команду продолжать обсуждать возможные дальнейшие перспективы, Джеймс первым пошел в раздевалку. Он вспомнил, что договаривался с Алисой пойти на собрание по внеклассным занятиям, которое утраивал Невилл. Если Алиса выбрала эти занятия только чтобы поддержать отца (растениями она никогда сильно не увлекалась), то Джеймс сделал это ради возможности воспользоваться теплицами и оставить там свои кактусы. Также ему казалось интересным предложить Невиллу заниматься магловскими растениями.

В стороне от раздевалки Джеймс заметил фигуру того самого мужчины с трибуны и вдруг осознал, что за последние полчаса ни разу не вспомнил о нём. Приближаясь, он всё больше убеждался, что мужчина смотрит на него, и, очевидно, ждет именно его. Больше недоуменный, чем взволнованный, Джеймс подошел к нему.

— Вы — Джеймс Поттер? — без каких-либо предварительных приветствий и больше утвердительно, чем вопросительно, произнес мужчина.

Джеймс кивнул.

Стараясь быть осторожным, он всё равно поймал себя на мысли, что мужчина ему импонирует. Он выглядел не сильно старше отца Джеймса, был высоким, а за недешевой мантией прослеживалось спортивное телосложение. А еще он открыто улыбался.

— Меня зовут Оливер Вуд, и я являюсь представителем квиддичной команды «Паддлмир Юнайтед», — спокойно и всё с той же улыбкой продолжил мужчина. — Слышали о такой?

Джеймсу захотелось рассмеяться.

— Конечно, — едва скрывая эмоций, ответил он, пожимая протянутую Оливером Вудом руку. Казалось, что это какая-то шутка.

— Отлично! — с энтузиазмом отреагировал мужчина. — Мы время от времени наблюдаем за командами Хогвартса, и с прошлого года нас заинтересовали несколько игроков, среди которых оказались вы. Я не имею права предлагать вам место в команде сейчас, но, если вы, Джеймс, продемонстрируете хорошую игру как вратарь и как капитан на ближайшем матче, это вам гарантирует как минимум место в запасе.

— Я — в «Паддлмир Юнайдет»? — отрешенно переспросил Джеймс.

Эти слова были настолько удивительными, что Джеймс боялся верить в их правдивость. Тем более сам Оливер Вуд выглядел едва ли менее восторженным, чем ощущал себя Джеймс. Несмотря на свой представительный вид, мужчина не скрывал радости от того, что объявляет такую новость.

Джеймс никогда не представлял себя игроком серьезной квиддичной команды, да и вообще не задумывался о квиддиче, как о карьере. За последний год кем только он себя ни представлял, но никак не мог определиться, а потому планировал сдавать семь ЖАБА по всем интересующим его предметам, чтобы точно ничего не упустить. Но квиддич? Квиддич тоже его интересовал, но никогда не воспринимался иначе, чем хобби. И теперь Джеймс не мог понять, почему.

Внезапно он представил себя на метле, высоко в воздухе, на фоне полных болельщиков трибун, оформленных цветами команд. И это были не команды факультетов, это были серьезные команды профессиональных игроков, это был Чемпионат. От улыбки у Джеймса свело челюсть, и ему внезапно стало стыдно за то, что такие банальные картины кажутся ему настолько притягательными.

— Конечно, — ответил Оливер Вуд. — В Британии не так много хороших игроков, а тем более вратарей.

— Я никогда не рассматривал квиддич как то, чем я буду заниматься после Хогвартса, — признался Джеймс.

Оливер Вуд понимающе кивнул.

— Ну, теперь у вас будет время подумать об этом, а после ближайшего матча мы сможем обсудить уже новые детали. — Он внимательно посмотрел на воодушевленного Джеймса, который в этот момент был согласен абсолютно на всё. — В таком случае, до встречи, мистер Поттер, — попрощался Оливер Вуд, уже собираясь уйти, но внезапно остановился и улыбнулся: — И да, если будет возможность, передайте «привет» своему отцу.

С этими словами он снова протянул руку Джеймсу, а после развернулся и ушел. Джеймс еще некоторое время неподвижно стоял и смотрел вслед Оливеру Вуду, стараясь осознать, что только что произошло, и что ему теперь с этим делать.

Внезапно за его спиной послышался укоризненный голос:

— Ты еще не переоделся?!

Джеймс резко обернулся и увидел Алису. В маленьком голубом платье и накинутой поверх мантии, она шла ему навстречу, быстро перебирая голыми ногами и сердито нахмурив брови. В первую секунду это зрелище показалось ему невероятно очаровательным, но потом Джеймс заметил выражение лица подруги.

Джеймс приветственно махнул рукой, после чего, пользуясь расстоянием в несколько метров, что всё еще были между ними, со всех ног понесся в мужскую раздевалку. За его спиной Алиса сердито зарычала и кинулась ему вслед.

Перескочив порог, Джеймс быстро вытащил волшебную палочку и наложил чары на дверной проем. Буквально через несколько секунд Алиса была уже рядом и, заметив манипуляции Джеймса с палочкой и проемом, резко затормозила.

— Дже-е-ймс, — жалобно заныла она, прислонившись к стене. — Ты идиот? Выходи, мы уже опаздываем.

Джеймс ничего не ответил, продолжая с удовлетворением наблюдать, как Алиса возмущенно провожает взглядом Дэя, который без усилий преодолел наколдованный барьер. Сердито покачав головой, она бросила на Джеймса последний предупреждающий взгляд, после чего развернулась и сделала несколько шагов от раздевалки. Вынужденный поддаться на блеф, Джеймс быстро скинул спортивную мантию, схватил повседневную и выбежал из раздевалки вслед за подругой.

За всей этой внезапной суматохой он совсем забыл о разговоре с Оливером Вудом, и только теперь, оказавшись рядом с уже успокоившейся Алисой, он вдруг понял, что очень хочет этим с ней поделиться. Несмотря на то, что Алиса уже не рычала и не хмурилась, он всё равно не знал, с чего начать, и это было практически впервые за всё время их дружбы.

— Доминик сказала, Фред будет новым охотником, — заговорила она. — Ты уже готов к письму из Визенгамота?

Джеймс вопросительно посмотрел подругу, всё еще отвлеченный на свои мысли.

Алиса вздернула бровью, давая понять, что разочарована его недогадливостью.

— На тебя подадут в суд за то, что Поттеры-Уизли узурпировали квиддич! — засмеялась она. — Пятеро из семи. Это вообще законно?

С пару секунд Джеймс еще смотрел на Алису, продолжая идти, но внезапно остановился и рассмеялся. Удивленный тому, что не сразу понял шутку подруги, он вдруг осознал, что эта шутка прекрасно дополняет все его мысли во время отборочных испытаний, которые из-за последующего разговора с Оливером Вудом, длившегося не более нескольких минут, теперь казались уже далекими.

Алиса тоже остановилась и, с весельем глядя друга, покачала головой. В следующее мгновение она бросила взгляд на что-то за спиной у Джеймса.

Джеймс тоже развернулся и заметил Дэя, с широкой улыбкой и метлой наперевес приближающегося к ним.

— Я уже думал, что не догоню вас, — заговорил он, подходя ближе. Заметив выражение лица всё еще продолжавшего глупо улыбаться Джеймса, Дэй добавил: — Всё в порядке?

Алиса закатила глаза и, развернувшись, пошла дальше, жестом руки давая понять, что ждет от парней того же.

— Всё в порядке, Джеймс просто хочет меня позлить, зная, что мы опаздываем, — объяснила она Дэю.

Джеймс пробормотал что-то протестующее, сам толком не понимая, что с ним происходит. Мысли в голове спутались, но в этот момент всё происходящее казалось ему невероятно веселым и радовало его.

— Куда вы торопитесь? — перебегая взглядом от Алисы к Джеймсу спросил Дэй.

— Факультатив Невилла, — ответил чуть успокоившийся Джеймс. — Первое занятие — решим, чем будем заниматься.

— Наверняка растениями? — Выражение лица Дэя стало задумчивым. — Я хотел пойти к профессору Люпину, но вдруг он захочет заниматься оригами? Я, наверное, лучше пойду с вами.

Алиса захихикала, да и Джеймс не смог сдержать улыбки, представив Тедди, скручивающего пергамент. Вслед за этим видением пришло осознание, что он даже не задумывался о том, чтобы пойти на факультатив к Тедди. Перебирая в голове преподавателей и деятельность, которой они могли бы заниматься факультативно, он совсем забыл о нём, и теперь не мог понять почему. Но, в любом случае, условием факультативных занятий для учеников была принадлежность хотя бы к одному из них, и это не исключало возможности посещения нескольких. Пролистывая в голове своё насыщенное расписание на этот год, Джеймс решил, что обязательно найдет время и для факультатива Тедди, если он его заинтересует.

Пока он был погружен в свои мысли, Алиса и Дэй снова заговорили о квиддиче и отборочных, что вернуло Джеймса к мыслям о том, что сказал ему Оливер Вуд. Желание рассказать Алисе об этом никуда не пропало, но он не мог это сделать при Дэе. Было бы глупым делиться подобной информацией со всеми подряд, когда еще не было никаких гарантий. Да и Джеймс не до конца понимал, хочет ли он заниматься квиддичем на профессиональном уровне. Тем не менее, то, что сказал Оливер Вуд, звучало заманчиво и, очевидно, Джеймсу льстило, что он привлек внимание такой команды.

Он посмотрела на Алису, что-то оживленно обсуждающую с Дэем, и вдруг осознал, что подобная перспектива никак не может вписываться в их совместные планы. Даже если он покажет хороший результат в предстоящем матче, совершенно точно его никто не будет ждать целый год, пока они будут путешествовать. Джеймсу стало совестно, что он не подумал об этом раньше. Становилось очевидным, что, если он расскажет обо всем Алисе, она, хоть и искренне за него обрадуется, сразу вспомнит о путешествии и спросит об этом. А Джеймс… он не знал, что на это ответить. В конечном счете, еще не было ничего известно точно, а путешествие предложил он сам, и они уже много об этом говорили. Не было смысла давать понять девочкам, что он может легко променять их планы на карьеру, о которой даже никогда не задумывался. А тем более, если эти перспективы были еще совсем неточными.

Разрываемый этими мучительными мыслями, Джеймс решил, что не будет никому ничего рассказывать, пока не примет окончательное решение. И расскажет, только если это решение окажется в пользу квиддича.

Когда они с Алисой возвращались в замок из теплиц, в которых проходило занятие Невилла, мысли о квиддиче уже не так сильно беспокоили Джеймса. Всё произошедшее всего несколько часов назад казалось ему уже событиями недельной давности, а голову теперь занимало желание поскорее перенести свои кактусы в теплицу. Алиса, заметившая воодушевление друга, и догадывающаяся о причинах этого, лишь тихо фыркала, наблюдая за ним.

Распрощавшись с Алисой на первом этаже, Джеймс поднялся в гостиную Гриффиндора. Был уже поздний час, но гостиная была забита студентами, и Доминик была среди них. Она сидела на диванчике с книгой в руках, но, очевидно, была совсем в ней не заинтересована, воодушевленно переговариваясь с сидящим рядом Адамом, время от времени толкая того локтем в бок и хихикая. Решив не мешать этой странной идиллии, Джеймс поднялся в комнату и принял душ. Когда он снова спустился в гостиную, Доминик там уже не было, да и остальных студентов стало гораздо меньше. Несмотря на комендантский час, Джеймс был уверен, что Доминик бесполезно искать в спальне, потому решил подождать её и лег на диван, который всего полчаса назад занимала она с Адамом, и взял книгу, которую та оставила на столике подле.

Присмотревшись к обложке, Джеймс понял, что это вовсе не та книга, что он подарил сестре, и факт того, что у нее могут быть еще какие-то книги, немного его озадачил. С другой стороны, почему бы и нет? Хотя «Концентрация Магии» и звучало практически как название для бульварного романа, сама книга выглядела довольно серьезно, и Джеймс перелистнул несколько страниц.

Печать на форзаце, свидетельствующая о том, что книга принадлежит Хогвартской библиотеке, сразу ответила на некоторые вопросы Джеймса, но листая дальше, он удивлялся всё больше. Книга состояла из подробного описания и объяснения того, как происходит взаимодействие мага с волшебными предметами. Особенное внимание было уделено волшебной палочке и метле, как самым распространенным предметам преобразования магии волшебника. Последняя глава книги была самой скромной и описывала несколько приемов тренировки применения магии без предметного посредника. Именно там Джеймс и нашел некоторое подобие закладки в виде реферата Доминик по Трансфигурации, оцененного на такое скверное «У». Подобное открытие вызывало у Джеймса смешанные чувства. С одной стороны, его всегда раздражала несерьезность кузины, когда они собирались втроем, чтобы тренироваться в применении магии без палочек. С другой же, теперь, когда Джеймс нашел у нее эту книгу, его не покидало чувство, что его обманули.

Стараясь избавиться от этих мыслей, он открыл самое начало книги и принялся читать.

Разбудил Джеймса внезапный шум. Раскрыв глаза, он недоуменно окинул взглядом диван, на котором лежал и книгу, раскрытую у него на груди. Шум, который оказался скандальным шипением, не прекратился, и Джеймсу пришлось подняться на локтях, чтобы рассмотреть происходившее.

Гостиная была практически пуста, что говорило о том, что уже далеко за полночь. Единственными людьми, помимо Джеймса, оказались гневно и громко шептавшая какие-то ругательства Молли и смотрящая на нее со странным выражением лица Доминик. Заметив, наконец, Джеймса, первая стрельнула в него злобным взглядом, после чего развернулась и бросилась к лестнице в спальни. Доминик и Джеймс переглянулись.

— Почему она так злится? — недоуменно поинтересовался он, наблюдая как сестра, перелезая через спинку дивана, садится рядом.

— Да там… — Доминик развела руками. — Тебя не было, а мне захотелось есть. Адам ушел спать, до комендантского часа оставались считанные минуты… не пойду же я одна? — Джеймс проигнорировал этот вопрос, прекрасно понимая, что Доминик совсем не хочет слышать ответа. Она закусила губу и продолжила: — Пришлось придумать для Молли историю, что МакГонагалл забыла заколдовать доспехи на первом этаже, и они по ночам гуляют по замку. Ну, ты знаешь, она сразу захотела доложить об этом, а перед этим, конечно убедиться… Тогда я и сказала, что сначала обязательно надо зайти на кухню. Но кто же знал, что Вэнс-Визерс тоже любит ночью поесть!

Джеймс заулыбался, изо всех сил стараясь не засмеяться, представив это кухонное столкновение.

— И что теперь? — поинтересовался он.

— Отработка. — Доминик поморщилась, но почти сразу её лицо переменилось, и она хихикнула: — Молли никогда не была на отработках.

— Тебя совсем не мучает совесть? — с усмешкой спросил Джеймс, прекрасно зная ответ.

Доминик воинственно прищурилась и покачала головой.

— А нечего было мне доверять! Сама виновата, что подалась на провокацию.

Джеймс согласно кивнул. В следующий момент взгляд Доминик упал на книгу, которая лежала на коленях у брата.

— Эй, это я её взяла в библиотеке!

Джеймс приподнял бровь и вопросительно посмотрел на сестру.

— Неужели? Не замечал, что бы ты проявляла такую заинтересованность в прошлом.

В ответ на это Доминик лишь скорчила отвратительную гримасу. Джеймс усмехнулся.

— Хорошо, — спустя несколько минут вдруг миролюбиво заключила она. — Я всё равно не усну голодная. Меняю книгу на Карту Мародеров и сопровождение меня до кухни.

Эта внезапная перемена и удивительно опрометчивое предложение были настолько в духе Доминик, что Джеймс не удивился. Улыбаясь, он поднялся с дивана.

— Согласен, — просто ответил он, направляясь к лестнице в спальни, чтобы забрать карту. — И да, можешь оставить книгу себе.

Глава опубликована: 08.09.2017
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх