↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Свет далёких планет (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Hurt/comfort, Романтика
Размер:
Макси | 17 645 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, ООС
 
Проверено на грамотность
Миллиарды погибли, чтобы миллионы жили. А сколько ещё должно умереть, чтобы построить мир заново?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1. Возвращение

Земля встретила угрюмым настроением: щедро размазанные чёрные пятна туч по холсту неба нависали над головой, словно отчаяние; покосившиеся, полуразрушенные здания с торчащими из кирпичных и бетонных блоков металлическими основаниями грозились вот-вот окончательно рухнуть на голову какого-нибудь замечтавшегося зеваки; растерзанные словно пастью дикого зверя плиты асфальта вздымались над землёй подобно огромным волнам. Всё вокруг, казалось, таило в себе неведомую опасность — притаившегося хищника, готового в любой момент ринуться за добычей и вгрызться ей в горло острыми клыками.

Лиара внимательно разглядывала местность, на которую им удалось приземлиться: единственная ровная поверхность, недавно залитая новым асфальтом, ещё хранила в себе его специфический запах. Снующие туда-сюда люди в специальной форме Альянса не замечали прибывших: каждый из них в спешке проходил мимо, не обращая никакого внимания на легендарный корабль.

Где-то за её спиной Джокер объяснял технику, какого рода урон нанесли фрегату. В его словах, правда, не было никакой необходимости: любой дилетант скажет, что он в ужасном состоянии. Каждый, кто взглянет на обгорелый бок корабля, едва распознает в нём «Нормандию»: краска полностью стёрлась, а металлическая обшивка превратилась в полный заплаток лоскут. Экипажу корабля удалось устранить поломки в системах связи и ССД*, но они ничего не смогли сделать с внешним видом. «Нормандия» потерпела крушение на никому неизвестной дикой планете где-то в системах Терминуса, за что и пришлось поплатиться облицовке: пара живописных вмятин украшала бока.

Но и на этом трудности не закончились: несколько долгих недель они бороздили опустевшие просторы космоса, уповая лишь на милость Богини. Млечный Путь, открывшийся им в этом путешествии, напоминал склеп или, скорее, общую могилу, которую забыли засыпать, оставив трупов разлагаться друг на друге. Тысячи обломков кораблей дрейфовали в абсолютной тьме, превратившись в красноречивые памятники прошедшей войне. «Нормандия» с трудом лавировала между ними, а с уст Джокера то и дело срывались бранные слова.

Лиара сделала глубокий вдох, пытаясь запомнить этот ни с чем несравнимый запах свежего асфальта и озона, наполняющий воздух после дождя. Она потеряла Тессию, но вид куда-то вечно спешащих людей вселял надежду в то, что ещё не поздно построить новый дом на обломках старого. Быть может, когда-нибудь она вернётся на родину, но сейчас Земля — место, куда устремлялись все её помыслы и силы.

Она до сих пор невольно вздрагивала при одном воспоминании о жутких кадрах, которые ей удалось найти в архивах видеозаписей Цитадели: обгоревшая, прилипшая к телу броня, выделяющаяся эмблемой N7 среди сотен других таких же изувеченных существ, привлекла внимание блеснувшими на мгновение жетонами. Огромных моральных трудов Лиаре стоило увеличить изображение и убедиться в собственных страшных догадках. Она отчётливо помнила, как задрожали её ладони, невольно прижавшиеся ко рту, готовому раскрыться под натиском горестного вздоха, но потом покорёженный нагрудник пришёл в движение. Его владелец дышал.

Из-за огромных помех в общегалактической системе связи её сообщение до адмирала Хаккета доходило едва ли не всё время их возвращения на Землю, так что сейчас, стоя под низким небом неприветливого Лондона, она терзалась догадками относительно того, получил ли его адресат. Но в том, что он был осведомлён об их прибытии, не было никаких сомнений: уже в процессе приземления Джокер получил срочное сообщение о том, что адмиралу необходимо поговорить с Лиарой, которую и встретит, заодно поприветствовав весь остальной экипаж корабля.

За её спиной послышались тяжёлые шаги, заставившие о чём-то активно спорящих Джокера и техника на мгновение замолчать. Лиара обернулась, хотя в этом и не было необходимости — она прекрасно знала, кому принадлежит эта усталая, немного прихрамывающая манера ходить, приобретённая незадолго до отправления с Земли. Она заставила себя улыбнуться медленно ступающему Гаррусу, лицо которого приобрело парочку новых шрамов, став ещё более устрашающим и измождённым. Его взгляд, безразличный и чужой, не сглаживал это впечатление, а лишь добавлял к нему пару штрихов озлобленности. Он не обратил никакого внимания на Джокера, прошествовав к одиноко стоящей Лиаре. Она нервно затопталась на месте, сцепив ладони в замок. Их отношения последние несколько недель напоминали глыбу льда, которую она изо всех сил старалась обойти или разрушить, но каждый раз терпела сокрушительное фиаско. Гаррус умело прятался за этой глыбой, терпеливо ожидая, когда Лиара сдастся и сложит оружие, предоставив ему возможность и дальше обрастать холодной коркой.

Он плохо её знал, если действительно надеялся на это.

— Адмирал опаздывает, — сообщила Лиара, нервно стукнув носком ботинка по влажному асфальту.

— Угу, — мрачно отозвался Гаррус, уставившись в асфальт.

Лиара в последнее мгновение сдержала удручённый вздох.

— Сейчас у каждого много дел, — ответила она неловко. В подтверждение своих слов она легко махнула рукой в сторону открывающейся перед ними панорамы деятельно метущихся людей.

— Я знаю, — в его субгармониках отчётливо послышалась усталость. — Иногда я забываю, как изменился мир после неё.

Лиара опустила голову, разглядывая собственные ступни. То и дело он упоминал Шепард в разговоре, невзначай и случайно, совершенно не ожидая от собственного языка подобного предательства. Это ставило в неудобное положение всех, с кем ему доводилось говорить, потому что никто не знал, как отвечать на эти слова.

— Тебе нужно отдохнуть, — сочувственно проговорила Лиара.

Гаррус недовольно передёрнул плечами и фыркнул:

— Я слышу это постоянно. И тебе тоже надо отдохнуть.

Она хотела ответить ему в шутливой манере, со смешком сказать что-нибудь, что разрядит обстановку и заставит его на мгновение улыбнуться, но её намерение прервал неизвестно откуда возникший в паре шагов адмирал. Гаррус сдержанно ему кивнул и, ничего не сказав, вернулся к кораблю, напоследок послав Лиаре взгляд, полный отчаянной мольбы. Она поймала его и ответила ему едва заметным кивком головы.

За её спиной Джокер и техник снова перестали спорить, вытянулись по струнке и отдали честь адмиралу, после чего последовали примеру Гарруса, продолжив увлечённо о чём-то совещаться. Лиара на пару мгновений задержала улыбку. Джокер казался призраком самого себя после того, как совершенно неожиданно вышла из строя СУЗИ, и слышать, как что-то увлекает его настолько, что позволяет хотя бы на время забыть об этом, доставляло немного радости. Им всем в разной степени необходимо что-то, что могло бы отвлечь от всего случившегося.

— Приветствую, — сдержанно сказал Хакет, сцепив, по обыкновению, руки за спиной. — Как долетели?

— Спасибо, — Лиара почтительно кивнула головой, — всё в относительном порядке.

Хаккет задержал взгляд на возвышающейся над ней «Нормандии», мысленно оценивая повреждения, а затем вновь посмотрел на Лиару ничего не выражающими, тусклыми глазами.

— Я получил ваше сообщение только сегодня утром. Боюсь, оно несколько опоздало.

Голова внезапно закружилась, а глаза лихорадочно забегали по суровому лицу мужчины. Рваное дыхание едва вырывалось из ноздрей, вторя неравномерному ритму сердца. Когда Лиара заговорила, её голос не дрожал, но в нём отчётливо слышалось беспокойство:

— Что вы имеете в виду?

— Мы нашли её на следующий же день, когда всё кончилось. Среди рухнувших обломков Цитадели. Она находилась без сознания, но — жива.

— Слава Богине! — сдавленно прошептала Лиара, не сумев скрыть вздоха облегчения при этом. Её взгляд на секунду застыл в том направлении, куда ушёл Гаррус, и слабая улыбка тронула уголки губ. Мимолётную радость прервал пришедший в голову вопрос: — Где она сейчас?

— В госпитале, — уклончиво ответил Хакет. Он явно не желал говорить больше. Дрогнувшие уголки губ свидетельствовали о нетерпении и лёгком раздражении. Взгляд из-под кустистых бровей, направленных на Лиару, призывал к спокойствию и порядку. Она невольно выпрямилась и обрела прежнюю серьёзность.

— Наверняка, вы пришли сюда за тем, чтобы осмотреть корабль и получить собранную мной информацию? — деловито спросила она.

— Всё верно, — Хакет кивнул и бросил ещё один беглый взгляд на фрегат.

— С радостью предоставлю вам доступ, — нарочито вежливо ответила Лиара. Необходимость быть Серым Посредником, когда так хочется вновь сделаться наивной Лиарой ТʼСони, давила на неё тяжким грузом сейчас особенно сильно, но взращенный месяцами лишений и беспрерывной работы профессионализм возобладал над душевными порывами.

Внутри корабль, казалось, совсем не пострадал, если не считать едва заметных царапин и кое-где отошедших плит внутренней обшивки. Лиара ровно и чётко шагала, полностью владея собой, но мысли её уносились далеко от действительности. Шепард найдена, она жива, но почему тогда адмирал выглядел таким раздражённым и усталым, когда она попыталась выяснить у него информацию? Возможно, убеждала она себя, всё дело в том, что он не терпит проявления чужих эмоций, всегда чётко соблюдая субординацию и дисциплину, но его вид был явно далёк от почтительно-равнодушного. Нахмуренные брови и тонко сжатые губы выражали нервное напряжение, словно от него требовали что-то, чего он не мог и не хотел сделать. Дикое желание обернуться захватило её, но она совладала с ним, чтобы не показаться непочтительной и дерзкой. Ей казалось, что выражение лица адмирала хранит полную безмятежность и холодность. Жажда увидеть в глубине его глаз волнение и тревогу съедала её изнутри. Ей приходилось смотреть прямо перед собой, слушая тяжёлую поступь Хакета и гадать, так ли он равнодушен, как ей представляется.

— Сюда, адмирал, — почтительно произнесла Лиара, оборачиваясь и показывая рукой в сторону лифта. Хакет кивнул и последовал за ней в кабину.

У неё было меньше минуты, чтобы попытаться разузнать больше, и она решила воспользоваться шансом:

— Адмирал… насчёт Шепард. — Лиара закусила губу. Лицо Хакета казалось непроницаемым: он даже не посмотрел в её сторону, продолжая разглядывать поверхность дверей подъёмника. — Что нам позволено знать о ней? — наконец, она нашла необходимые слова, за которыми не нужно прятать беспокойство.

— Даже если я скажу вам, что больше ничего знать не позволено, вы всё равно рано или поздно дойдёте до сути. — Хакет на мгновение перевёл взгляд на взволнованное лицо Лиары. — Полагаю, у меня нет выбора. Но сначала вы расскажете мне всё необходимое.

Она с готовностью кивнула. Двери лифта отворились, и Лиара проворно выскользнула из кабины, радуясь возможности закончить этот смущающий разговор и пребывая в полной готовности предоставить Хакету всю нужную ему информацию.

В её каюте всё было как до крушения: она тщательно навела в ней порядок и устранила при помощи Тали некоторые поломки. Когда они с адмиралом вошли, десяток экранов со звёздной картой повернулись в их сторону, а Глиф, находясь на привычном месте, поприветствовал стандартной фразой.

— Прежде всего, мне нужно знать, — без обиняков начал Хакет, — возможно ли вновь заставить работать ретрансляторы?

Лиара сама не раз озадачивалась этим вопросом. Она с грустью посмотрела в сторону рабочего стола, раздумывая, сколько разнообразной информации хранят процессоры её компьютеров. Разнообразной и бесполезной.

— Пока мне не удалось выяснить что-то конкретное. Ни одна раса Совета не знает подробный принцип их устройства, — она замолчала на несколько мгновений, осторожно посмотрев на адмирала. — Азари были ближе всего к разгадке. Я прочла несколько трудов по дороге сюда, но не нашла ничего нового…

Хакет кивнул с уверенностью, словно заранее знал ответ.

— Этим должна заниматься команда квалифицированных людей, — его голос звучал сурово и холодно. — К счастью, у нас есть специалисты, участвовавшие в разработке Горна. И именно поэтому я хочу назначить вас руководить новым проектом.

Лиара широко раскрыла глаза, даже не пытаясь скрыть удивление.

— Ваш опыт и личная заинтересованность в данном вопросе не подлежат сомнениям, — пояснил Хакет. — Я не вижу более достойной кандидатуры.

Слова едва долетали до её сознания сквозь туманную дымку, делающую все звуки глухими и тяжёлыми. Она не боялась трудностей и усердной работы, но сейчас руки почему-то задрожали, а сердце застучало с удвоенной силой.

— Вы согласны? — прямо спросил адмирал, и две льдинки его глаз впились в её вдруг ставшее маленьким тело.

— Это большая честь… — только и смогла пробормотать она.

— Я сочту это за положительный ответ.

Внезапно в каюте стало невыносимо холодно. Лиара хотела обхватить себя руками, но вовремя сдержалась и лишь неловко сложила руки на груди. Внутренняя скованность передалась остальному телу: оно словно сжалось, съёжилось под натиском холодного взгляда адмирала. Ей явно не стоило выказывать слабость перед старшим офицером Альянса в подобных обстоятельствах, но безотчётная тревога росла внутри с каждой секундой. Пытаясь придти в себя, она заставила себя опустить руки и взглянуть решительно на адмирала. Чтобы окончательно убрать стеснение, она спросила громко и чётко:

— Теперь, полагаю, я могу получить интересующую меня информацию?

Лицевые мышцы Хакета напряглись. Он выпрямился и снова сложил руки в замок за спиной. Он делал это настолько часто, что Лиара в конце концов выучила значение этого жеста: адмирал готов внимательно слушать и отвечать на вопросы согласно протоколу. Ни больше ни меньше.

Что ж, для начала сойдёт и так. Она не собиралась спрашивать ничего провокационного.

— Вы сказали, что Шепард сейчас находится в госпитале, — начала Лиара. — В каком она состоянии?

С языка рвалась ещё сотня подобных вопросов, но усилием воли она заставила себя замолчать. Всему своё время. Она овладела искусством терпения в совершенстве, и как бы Хакет ни увиливал от ответов, она получит их со всеми подробностями рано или поздно.

Адмирал не спешил отвечать: он многозначительно молчал, глядя себе под ноги, и внутри Лиары тонким колокольчиком зазвенело беспокойство. Не вызвано ли это молчание неприглядной, жестокой правдой, которую не хочется открывать? Хакет не похож на человека, который бы стал щадить чьи-то чувства, но ничем другим она не могла объяснить себе причину его молчания. Наконец, он сдержанно заговорил:

— К сожалению, она немного… не в себе.

— Что это значит? — хрипло спросила Лиара: горло сжала тугая проволока, и оттуда вырывались лишь скрипящие звуки.

— Её психика пережила достаточно сильное потрясение. Она находится… в расшатанном состоянии.

— Продолжайте… — не попросила — приказала Лиара, не заботясь о том, насколько это непочтительно. Он тянул время, а ей нужны ясные и подробные ответы.

— Я не хочу заваливать вас диагнозами, но врачи говорят, что это пост-травматический синдром вкупе с депрессивным расстройством. И… экмнезия**.

Лиара вдруг услышала гулкий шум в голове и почувствовала лёгкое головокружение. Значения последнего слова она не понимала, но оно звучало достаточно устрашающе, чтобы добавить лишних опасений.

— Кроме того, — снова заговорил Хакет. — Она прикована к инвалидному креслу и…

— И? — спросила Лиара тихо.

Хакет решительно покачал головой.

— Я не врач и лучше вам поговорить об этом с ним. Я отведу вас в госпиталь, когда вам будет удобно.

«Мне будет удобно сейчас, — подумала Лиара. — Отведите меня прямо сейчас!»

— Благодарю, — почти прошептала она, заставив себя кивнуть.

— Мне очень жаль, но лучше пока никому не говорить об этом. — Голос Хакета звучал пусто и глухо. — Альянс тщательно скрывает всю информацию касательно капитана Шепард от общественности, пока… пока она не поправится.

Лиара снова кивнула, вперив ничего не выражающий взгляд в пол. Мысли её бегали где-то далеко, на задворках сознания, бесновались и сталкивались друг с другом в лихорадочном танце.

— Но… — слабо проговорила она, вдруг почувствовать острую необходимость озвучить сумевшую прорваться сквозь баррикады мысль, вспыхнувшую ярким фейерверком. — Я могу сказать… Гаррусу? Гаррусу Вакариану? Они с Шепард… Они были довольно близки. — Лиара в волнении подняла взгляд на адмирала, лицо которого хранило спокойное равнодушие. — Они лучшие друзья, и… — она запнулась. Это звучало так жалко и смехотворно, что она сочла нужным просто замолчать.

Хакет сдержанно кивнул после нескольких секунд молчания.

— Думаю, члены экипажа имеют право знать.

Она ничего не ответила. Только послала адмиралу полный благодарности взгляд. На губах расцвела печальная улыбка.

— Я вам очень признательна. И готова приступить к исполнению своих обязанностей, как только вы скажете.

— Что ж, — Хакет расцепил руки и сделал пару шагов к двери, — отдохните сначала. Мы предоставим вам апартаменты. Боюсь, они не сильно комфортабельны и роскошны, но… сами понимаете… — Лиара согласно кивнула. — Когда будете готовы, дайте мне знать. И я проведу вас и… мистера Вакариана к Шепард.

Хакет кивнул на прощание и скрылся за дверью. Лиара наконец могла присесть. Она на ватных ногах побрела к кровати и упала в её жёсткую плоть лицом. Усталость мгновенно осела тяжёлым облаком, и Лиара не стала ей сопротивляться.


*ССД — сверх-световой двигатель, которым оснащены все корабли во Вселенной Mass Effect.

**Экмнезия (греч. ek — вне, за пределами, mnesis — память) — форма расстройства памяти, при которой больной подменяет настоящее воспоминаниями. Например, часто больные экмнезией ведут себя как дети.

Глава опубликована: 13.07.2017
И это еще не конец...
Отключить рекламу

1 комментарий
Ненавижу такое.
Интересное начало и всё.
Честно, идите к чёрту автор, если не продолжите.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх