↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Безобидные привычки (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Комедия, Юмор, Пародия
Размер:
Мини | 14 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Гигиена полости рта - важная часть здорового образа жизни каждого пони, которую необходимо регулярно соблюдать. Но что случится, если полезная привычка станет чем-то более зловещим? Что случится, если с чисткой зубов и зубной нитью зайти слишком далеко?

Самое глупое вторжение в жилище в истории Эквестрии, вот что.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Безобидные привычки

Безобидные привычки

Когда Колгейт вошла в свою гостиную, она сразу поняла, что что-то было не так. Подставки для кофе на столе были расставлены иначе, занавески на окне отдёрнуты, несколько книг лежали не на своём месте. Конечно, наверное, всё дело было в том, что… четыре её подруги уселись в гостиной, хотя она явно их к себе не приглашала. И это было довольно странно. Лира Хартстрингс, Бон-Бон, Берри Панч и Дерпи Хувз успели рассесться по кушеткам и креслам и теперь выжидающе смотрели на неё. Ну, за исключением Дерпи с её косоглазием, но и её косоглазие тоже было по-своему выжидающим.

— Мм, привет, все пони, — немного нервничая, произнесла Колгейт. — Можно спросить, что вы делаете у меня дома? А если точнее, как вы смогли попасть внутрь?

Лира заговорила первой.

— Колгейт, у нас есть дела поважнее, чем…

— Окно было открыто! — выпалила Дерпи. — Мы просто забрались внутрь!

Лира бросила на неё резкий взгляд.

— Ну спасибо тебе, Дерпи, — язвительно сказала она. — Ну, как я говорила, есть более существенные проблемы, которые нужно решить.

— Достаточно существенные, чтобы вломиться ко мне в дом?

— Окно было открыто; ты прямо-таки приглашала нас войти в дом! Теперь, пожалуйста, присядь, — она указала копытом на пустое кресло. Глаза Колгейт метались между ним и собравшимися пони. Конечно, была у них такая склонность быть немного… эксцентричными, но в этот раз они превзошли сами себя. После минутного колебания она подскакала к креслу и села, не зная, чего ожидать. Остальные улыбнулись, хотя по какой-то причине её это не успокаивало, а только встревожило.

— Спасибо, Колгейт. Мы очень благодарны тебе за сотрудничество. Теперь ты, наверное, гадаешь, зачем мы все здесь собрались…

— Меня именно это сейчас и волнует…

— …и если честно, то дело в том, что у тебя проблема. Серьёзная проблема, которую нужно решить, пока твоя жизнь не понеслась по наклонной к саморазрушению, — Лира оглядела остальных пони, и те согласно закивали, а затем снова приковали всё внимания к Колгейт. — Ты помешана на чистке зубов. Всё хорошо, Колгейт. Мы здесь, чтобы помочь.

— Стоп, я… что? — в замешательстве спросила Колгейт. — Вы ведь шутите, верно? Это просто одна дурацкая шутка, так ведь?

— Если бы так, Колгейт, — меланхолично произнесла Бон-Бон. — Если бы так.

— Мы все видели знаки, — добавила Лира. — Регулярные походы в ванную, оптовые покупки зубной пасты и нити, а эта улыбка — она безупречная. Даже идеальная. Это уже давно стало для нас очевидным.

— Плюс твоё имя, Колгейт, — вмешалась Дерпи. — Для меня это была очень важная зацепка.

Колгейт прошлась взглядом по комнате, затем оглядела других пони. У них всех было мрачное выражение лица. Они либо были в самом деле настроены всерьёз, либо их коллективный массовый психоз вынудил их быть такими.

— Вы вломились ко мне, потому что я слишком часто чищу зубы? Это нелепо! У меня нет проблем! — она простонала, когда поняла, как это прозвучало. Они точно прицепятся к этой фразе.

— Первый шаг к выздоровлению, — с напускной мудростью сказала Бон-Бон. — Заключается в признании того, что у тебя есть проблемы.

— Отрицание — это не решение, Колгейт, — поправила её единорожка.

— Нет, я имею в виду, это не проблема — я имею в виду, это же никому не вредит, я имею в виду… — она похлопала себя по голове копытами. — Это самая наиглупейшая вещь, которую я когда-либо слышала, и даже от мыслей об этом мне становится плохо. Я ухожу, — она начала подниматься с кресле, но тут заговорила Лира.

— Ты сейчас можешь уйти, если хочешь, но мы будем ждать тебя здесь.

Колгейт медленно повернулась к ней.

— Вы собираетесь обосноваться в моём доме, чтобы оправдать проникновение?

— Если это потребуется, — ответила Лира.

— Это моя собственность! Это просто незаконно!

— Какие-то глупые законы не помешали нам разбить твоё окно кирпичом.

— Ты сказала, что окно было открыто! — разозлилась Колгейт.

— О, так и было. Кирпич был просто ради прикола. Итак, ты собираешься присесть, или нам готовиться остаться на ночь? — Колгейт вернулась на своё место, ворча про себя.

«Что угодно, лишь бы поскорее спровадить этих дур из моего дома побыстрее», — решила она.

— Спасибо. Итак, поскольку наш изначальный подход встретил… сопротивление, почему бы нам не попробовать кое-что другое? — Лира сложила копыта и осмотрела комнату. — Как насчёт того, чтобы мы все сказали что-нибудь приятное про Колгейт? Бон-Бон, не хочешь быть первой? — земная пони кивнула.

— У неё весёлый характер и ей всегда удаётся ободрять меня каждый день.

— Хорошо. Что насчёт тебя, Дерпи? — пегаска, задумавшись, почесала голову. У неё это заняло на удивление много времени.

— О! Она всегда напоминает мне чистить зубы!

— Что? Нет, Дерпи, это значит, что она слишком часто чистит зубы! Вот именно это мы и пытаемся изменить!

— Эм, зачем? Как по мне, это звучит здорово.

— Спасибо! — немного раздражённо выкрикнула Колгейт.

— Потому что это несомненно вредная привычка, которая, если её запустить, разрушит всю её жизнь! Неужели ты не понимаешь, Дерпи?

Дерпи удивлённо приподняла бровь.

— Ну, наверное?

Лира фыркнула и повернулась к Берри Панч.

— Берри, ты всё время молчала. Что приятного ты можешь сказать про Колгейт?

Берри, которая сидела, облокотившись на одно копыто, занервничала. Она переводила взгляд с пони на пони, пока не остановилась на Колгейт.

— Мне… эм… мне правда нравится твоя грива, — проговорила она.

Все пони обомлели от такой глупости, за исключением Дерпи, которая слабо зааплодировала.

— О, неплохо, Берри!

— Вообще-то нет, Дерпи, — сказала Лира. — Берри, ты что, что-то пила?

— Не хватило. А что, предлагаешь? — Лира хлопнула себя копытом по лицу. Колгейт беспомощно подняла копыто и обвела им присутствующих.

— Почему вам кажется проблемой то, что я чищу зубы, когда очевидно, что у Берри проблемы с алкоголем?

При этих словах Берри недовольно фыркнула.

— Единственная моя проблема с выпивкой в том, что я не пью прямо сейчас! Бон-Бон! — неожиданно заплакала она. — Ты сказала, если я буду вести себя хорошо, ты вернёшь мне бутылку!

— Напиваться на встрече не считается хорошим поведением! — прорычала в ответ Бон-Бон.

— Хватит! — крикнула Лира, и свара прекратилась. — Всё серьёзно. У нашей подруги Колгейт ужасная проблема, и она нуждается в нашей помощи. Наши собственные мелкие проблемы могут подождать.

— Ты права, — сказала Бон-Бон.

— Ей нужна наша помощь, — согласилась Берри Панч, но произнесла она это довольно невнятным голосом. Колгейт уже не знала, смеяться или плакать над общей нелепостью происходящего.

— Хорошо, всё встало на круги своя. Ладно, — Лира провела копытом по взъерошенной гриве. — Колгейт, ты не понимаешь, что то, как фанатично ты чистишь свои зубы, портит тебе жизнь? — ответом синей единорожки был лишь пустой недоумевающий взгляд.

— Буду с тобой честна, Лира; не понимаю.

— Ты, наверное, тратишь целое состояние на гигиену полости рта!

— Не-а. Я ведь не покупаю алмазные зубные нити или что-то такое.

— Пока нет, — предостерегла её Лира. — Но однажды купишь. Когда-нибудь, когда обычные тебя уже не будут устраивать. Слушай, не хочу лезть в личную жизнь, но твоя, мм, привычка не мешает твоей работе?

Колгейт не могла поверить, что её подруги вели себя так неадекватно. Конечно, её привычка была немного странной, и возможно, ей стоило обратить на неё внимание, но этот вопрос выходил за все грани здравого смысла. Она наклонилась вперёд и отчеканила каждое слово:

— Я. Работаю. СТОМАТОЛОГОМ.

Повисла тишина. Через какое-то время заговорила Дерпи.

— Значит… это значит «да»? — все пони в комнате издали раздражённый стон.

— Это определённо «да», Дерпи. Колгейт, неужели ты не понимаешь, что даже твоя карьера стала для тебя средством оправдания твоей зависимости?

— Это то, чем мне нравится заниматься! Я годами работаю стоматологом!

— Знаю, — грустно ответила Лира. — Прости, что мы так долго не замечали признаков. Но теперь мы знаем, и пришли помочь.

— Вот тебе вопрос, Колги, — сказала Берри Панч. Все сразу посмотрели на неё. — Ты думаешь, что сможешь остановить нас, если захочешь?

Колгейт казалась удивлённой.

— Что? Конечно, смогу.

— Тогда почему не пытаешься?

— Я просто не хочу! Нет, не надо на меня так смотреть! — добавила она, увидев ухмылку на лице Берри. — Это не тот случай, когда я могу такое сказать, потому что я не могу уйти! Будет просто негигиенично остановиться!

— Как скажешь, Колгейт. Вау! Смотри, как я хороша, Бон-Бон! — добавила она. — Я могу уже получить свою бутылку?

— Нет, пока Колгейт не признает, что у неё зависимость, — Берри откинула голову назад и издала побеждённый стон, а затем повалилась на кушетку. Лира поднялась и подошла к Колгейт, сузив глаза.

— Послушай, я хочу, чтобы ты посмотрела мне прямо в глаза и сказала, что у тебя нет проблемы. Просто сделай это ради меня.

Колгейт вытерпела уже достаточно, но поняла, что спорами она ничего не добьётся. По крайней мере, не с этими буйнопомешанными.

— У меня нет проблемы, — совершенно честно сказала она. Лира потёрла копытом щёку.

— Ну, это звучит довольно… — Лира тут же осеклась, сделала глубокий вдох и принюхалась. Её лицо исказила гримаса ужаса. — Это что… я чувствую ополаскиватель?

— Эм, да? — Бон-Бон и Берри Панч ахнули; через несколько секунд это сделала и Дерпи.

— Всё хуже, чем я думала, — пробормотала Лира. Колгейт, которой надоело всё это безумие, поднялась со своего места и направилась к двери.

— Стой, ты далеко собралась?

Ответ синей единорожки так и сочился сарказмом.

— О, ну знаешь, наверное, почищу зубы нитью и всё такое.

В ту же секунду Лира с криком набросилась на неё, сбив с ног. Колгейт съёжилась от ужаса. Через пару секунд ещё одна пони запрыгнула на них сверху.

— Дерпи! — заорала Лира. — Мне не нужна твоя помощь, чтобы её поймать!

— О, так вот что ты делаешь? А я думала, вы все решили обняться, — пегаска поднялась и подлетела к своему месту. Колгейт пыталась вырваться из-под мятной пони.

— Лира, я пошутила! Тебе не надо меня ловить!

— Откуда мне знать, Колгейт? Может, в тебе сейчас говорит зубная паста! Всё, что нам известно, это что нашей дорогой подругой завладел монстр гигиены полости рта!

— И что, ты собираешься меня прижимать, пока мы обе не умрём с голоду?

— Возможно! — крикнула Лира. — Я наперёд не загадываю!

— Лира, ты ведёшь себя, как сумасшедшая, — обеспокоенно сказала Бон-Бон. Это было ещё очень даже мягко сказано. — Нам никогда не достучаться до неё грубой силой. Нам нужно всё обговорить.

— Разве ты не понимаешь, Бон-Бон? Времени нет! Если мы не покончим с этой зависимостью здесь и сейчас, кто знает, во что это может вылиться? Я не позволю тебе стать барыгой, Колгейт!

— К-кем? — синяя единорожка на мгновение оставила попытки вырваться.

— Барыгой! Ну знаешь, тем, кто подсаживает других на чистку зубов!

— Лира, я и так это делаю! И это правильно; чистка зубов — залог здоровья!

Наступила пауза, в ходе которой Лира поднялась с её спины и села сбоку. Когда Колгейт смогла встать, она увидела, что её подруга выглядела подавленной.

— Уже слишком поздно, не так ли? — тихо спросила Лира. — Я думала, у нас больше времени. Я думала, что у нас ещё есть шанс спасти тебя от этого кошмара. Мне так жаль.

Колгейт молча уставилась на неё и смотрела, пока не издала тяжёлый вздох, который тут же сорвался на крик:

— И почему, во имя Селестии, ты считаешь, что уход за зубами портит мне жизнь?! Ты думаешь, зубную пасту делают из кислоты или ещё чего?

— Вообще-то из драконьих слёз. Но меня волнует не это, Колгейт, — слабым голосом ответила Лира. Все другие пони прислушались, стараясь не издавать лишних звуков. — Я просто не хочу, чтобы это завладело твоей жизнью. Не позволяй одной привычке определять твою личность.

— Лира, это полная чушь. И потом, — сказала Колгейт, обводя копытом комнату. — Разве у вас самих нет каких-то странных увлечений, которые вы не можете побороть? Дерпи, я видела, что ты ешь больше маффинов, чем физически возможно, как мне кажется. Берри бухает, как рыба, а Бон-Бон… — она прищурила глаза. — Тебя довольно редко можно увидеть без Лиры, если ты понимаешь, о чём я, — щёки кремовой земной пони немедленно зарделись. — Что касается Лиры, — добавила Колгейт, смотря ей прямо в глаза. — Стоит ли мне напомнить о твоей собственной зависимости?

— Я… я не понимаю, о чём ты говоришь, — занервничала Лира.

Колгейт ухмыльнулась и прошептала одно-единственное слово:

— Люди.

Лира скукожилась.

— Ладно, ладно, мы тебя поняли! — вздохнула она. — Похоже, наше вторжение обернулось неудачей, пони. Сила зубной пасты слишком велика.

— Оу, не расстраивайся так сильно, Лира. Я уверена, что ваше, мм, «вторжение» было и так обречено с самого начала. Теперь, вы все, — сказала Колгейт, улыбаясь во все зубы. — Убирайтесь из моего дома!

Одна за другой, её подруги поднимались со своих мест и удалялись прочь. Бон-Бон достала откуда-то бутылку, которую Берри проворно выхватила у неё и унесла с собой. Дерпи, проходя мимо Колгейт, задала ей вопрос:

— Я… я правда ем так много маффинов?

— Не волнуйся, Дерпи, — утешила её Колгейт. — Это и делает тебя уникальной. Просто не забывай чистить зубы.

Пегаска ускакала прочь с улыбкой на лице. Лира уходила последней и не преминула высказать ещё одну странную просьбу:

— Пообещай мне есть побольше сладкой еды, Колгейт. Что-нибудь сладкое, чтобы отблагодарить саму себя за эти белоснежные зубы.

— Лира, я не думаю, что…

— Пообещай мне! — топнула копытом Лира. У неё неистово дёргался глаз.

— Х-хорошо, даю тебе слово.

Довольная Лира вышла из комнаты с высоко поднятой головой.

Колгейт, оставшись, наконец, в одиночестве, вздохнула с облегчением. Наконец-то она могла воспользоваться зубной нитью.

Несмотря на глупость своих подруг и полную безнадёжность их начинания, Колгейт усвоила ценный урок, который применила на практике в первый же день. К несчастью для Лиры, он не касался морали об опасности ухода за зубами. На следующий день Колгейт поставила замки на все окна в своём доме, и больше её никогда не беспокоили идиотскими вторжениями в её дом.

Глава опубликована: 19.10.2017
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх