↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сказочный звездочёт (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Флафф
Размер:
Мини | 22 180 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Шерлоку Холмсу оставляют на попечение Рози. Что из этого получится?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Если честно, Джон волновался. Не то чтобы он не доверял Шерлоку. Но… будь у него выбор, он бы выбрал не Шерлока. И сам Шерлок бы скорее всего только обрадовался и вздохнул с облегчением. Но выбора у Джона не было. А потому он волновался. И даже хотел отказаться от добровольно-принудительной поездки на эту дурацкую конференцию, но врачебный долг и выговор не оставили места для маневра.

День был теплым и солнечным, одним из тех нескольких в Лондоне; желтые лучи заливали гостиную 221B по Бейкер-стрит. Шерлок сидел в кресле мрачной тенью, сложив пальцы у лица, когда Джон отвлек его от мыслей.

— Шерлок? Привет!

— О, Джон! Прекрасно, отлично!

— Эээ… прекрасно?

— Да, я почти раскрыл дело о русских игрушках. Они провозили бриллианты внутри этих своих «матрешек»! — сказал Шерлок забавное слово, которое Джон смутно себе представлял. — Осталось последить за главарем и…

Джону стало не по себе. И волноваться он стал еще больше.

— Шерлок, ты же помнишь, что я сегодня улетаю?

— Улетаешь? Ах да, точно. Счастливой дороги! — пожелал автоматически Шерлок, что-то увлеченно печатая в телефоне.

— И помнишь, что у Молли дежурство, а миссис Хадсон уже неделю в круизе?

— В круизе? А я думал, она не приносит чай, потому что обижается на меня за почки в ее холодильнике…

— У нее в холодильнике чьи-то почки?!

— В моем нет места.

— И чем ты забил холодильник?

— Мозгами.

— Чьими и зачем? — устало, на выдохе.

— Я провожу эксперимент! И ты их не знаешь.

— Не сомневался. С почками — тоже?

— Нет, я их ем! — с явным сарказмом. — Надо же мне их где-то хранить.

Вдруг Шерлок замер, будто что-то представляя — что-то ужасное — и быстро добавил: 

— Ты сейчас ничего не слышал про почки, Джон. И про мозги тоже. Ты понял? — он даже подскочил с кресла. — Ничего!

— Ладно-ладно, — он поднял руки в успокаивающем жесте, — я понял. Никаких почек и мозгов.

Шерлок довольно улыбнулся, найдя в друге сообщника. Другу же было не до улыбок. Мало того, что Шерлок сам по себе — одна ходячая опасность, так еще и банда русских матрешечников…

— Почему ты здесь? Я ведь еще не писал тебе о банде.

— Потому что я улетаю, и мне некому оставить Рози, кроме как ее непутевому крестному!

Тут-то Шерлок и заметил, что Рози все это время тихо-тихо и совершенно незаметно пряталась за ногой Джона. Она, улыбаясь, высунулась из-за своего укрытия.

— А… — изрек Шерлок. — О… — добавил он.

— Ты присмотришь за ней? Ты обещал мне.

— Я… — Рози прикусила нижнюю губу, взглядом буквально умоляя его согласиться. А у Шерлока была банда… и мозги… и… еще много… всего… — Да, конечно, Джон, я присмотрю.

«Женщины…» — подумал Шерлок и мысленно вздохнул, вычеркивая из планов и банду, и мозги…

— Завтра вечером я хочу получить дочь в той же комплектации, что и сдал, договорились?

Поджав губы, Шерлок уверенно кивнул.

Джон поцеловал Рози на прощание и угрожающе-предупреждающе зыркнул на Шерлока. Тот состроил убедительнейшую гримасу «есть, сэр!». Джон ей не поверил и устало качнул головой. Оглянувшись пару раз, пока выходил и спускался, он увидел несколько растерянное и опечаленное лицо друга и радостно-предвкушающее — дочери, которая энергично махала ему ручкой. Он вздохнул и вышел из квартиры, закрыв дверь.


* * *


Рози, сияя улыбкой, повернулась к Шерлоку, что задумчиво стоял в нескольких шагах от нее и смотрел в пол. Он от неожиданности пошатнулся назад, когда с радостным криком: «наконец-то, дядя Шерлок!» она подлетела к нему и обхватила ноги.

Шерлок улыбнулся. Он все еще не привык. За пять лет. И вряд ли когда-нибудь привыкнет…

— А что ты мне сегодня покажешь?

— Эээ-ммм… — протянул Шерлок, думая, что он еще ей не показывал.

По всему выходило, что показывал он все, что было одобрено Джоном. Скрипку, многочисленные атласы, микроскоп, несколько дел на ноутбуке (где не было никаких трупов и частей тела).

Рози, продолжая цепляться за брюки, сверлила взглядом Шерлока. И тут до Шерлока дошло…

— Нет! Про мозги ты тоже забываешь! Бери пример с папы.

— Не-а… папа скучный.

Шерлок не удержался от ухмылки.

— Давай, я тут же забуду, когда ты мне покажешь?

Хитрость Шерлок раскусил тут же по взгляду. Если он не покажет, то совершенно случайно о почках и мозгах узнает миссис Хадсон, и Шерлоку сильно попадет. Не то чтобы он боялся пожилую хрупкую леди, но вторая поездка в багажнике не была его страстной мечтой. По каким-то там родительским воспитательным правилам, он вроде должен был возмутиться, напрочь отказать и вообще обидеться, что его шантажируют. Но Шерлок не мог. Потому что… потому что она догадалась, а Джон — нет! Вот поэтому и не мог.

— Тогда мое встречное условие: я тебе показываю мозги, а ты потом несколько часов не отвлекаешь меня и сидишь тихо в квартире. И так, чтобы я мог тебя видеть.

Последний пункт был продиктован опытом. Однажды они с Джоном расклеивали на огромной карте подозреваемых и жертв, а маленькая Рози едва не уронила на себя шерлоков микроскоп. Заметили они пропажу ребенка из кресла, только когда на пол с грохотом и треском повалились пробирки и колбочки, потому что до микроскопа надо было еще добраться.

— Идет!

— Отлично. Снимай куртку и тщательно мой руки, если хочешь их еще и потрогать.

Рози тут же скинула маленький красный рюкзачок и вприпрыжку понеслась в ванную, по пути стаскивая куртку.


* * *


Мозги оказались просто потрясающими! Такие извилистые, склизкие и интересные. Дядя Шерлок много рассказывал о них и о своем эксперименте, Рози все запоминала, хоть и большую часть его речи не понимала. Она любила, когда крестный рассказывал. Неважно что. Он всегда рассказывал интересно. А вот папа читал какие-то глупые сказки. И очень редко, только если она хорошо себя вела весь день, его можно было уговорить рассказать ей об их приключениях и расследованиях. Как только Рози научилась читать, она буквально наизусть выучила папин блог.

А еще в блоге было про маму. Но совсем немного.

Потом Шерлок заказал еды из ресторанчика Анджело (он процветал, и там даже появилась доставка на дом), еле уговорил Рози поесть (с большим трудом, потому что он забыл внести этот пункт в условие) и дал ей в руки огромный детский анатомический атлас с картинками, подаренный Молли на день рождения. Рози послушно села с ним на диван перед Шерлоком, собираясь добросовестно отрабатывать свою часть сделки столько времени, сколько потребуется.

— А ты расскажешь потом про эти… матрешки? — услышал Шерлок с дивана заискивающий и робкий голос ровно через пятнадцать минут. Детские психологи не лгали, утверждая, что ребенок способен быть сконцентрирован на одном деле именно столько времени. Но черта с два он позволит им победить!

— Расскажу, когда ты дочитаешь главу про глаза, — это должно занять ее внимание на двадцать минут.

Рози углубилась в чтение.

Так, через несколько часов, Шерлок, координируя действия Билли и бездомных, смог добыть доказательства и поймать банду, а Рози — узнать про мозг, который она сегодня даже трогала, и повысить время концентрации в два раза. И про банду конечно, он же обещал.


* * *


Вечером горел камин. Поужинав после дела, Шерлок устроился с чашкой чая в своем кресле. Напротив села Рози, тоже с чашкой, только намного, намного больше. Ей нравилась эта пузатая красная чашка с взбалмошной лисой на дне, которая показывалась, когда чай весь выпивался. Шерлоку было забавно видеть такую маленькую девочку с огромной чашкой и в необъятном, глубоком кресле. А она молча наблюдала за крестным. Ей очень много о чем хотелось спросить его. Потому что он очень умный и знает обо всем на свете. Хотя папа и сказал, что это не так. Но она не поверила.

— А правда, ты не знаешь, что Земля вертится вокруг Солнца?

Шерлок едва не выронил чашку. Столько лет прошло, а Джону все не дает покоя этот факт. Или…

— Ты читала блог Джона?

— Угу, — довольная собой кивнула Рози. — Но папа потом сказал, что ты не можешь все знать. А я не верю!

— Джон прав, я не могу знать все. Это физически невозможно и к тому же нерационально.

Крестница заметно сникла.

— Но про Солнце я знаю. И что Земля круглая, и много другой космической ерунды. Одно из дел было связано со звездой, Суперновой Ван Бюрена. Я вовремя его раскрыл, потому что слышал о ней в планетарии, и спас маленького мальчика.

— Круто… — она воодушевилась снова. — А еще папа пообещал, что ты дорасскажешь то приключение с женщиной.

— Какой женщиной? — насторожился Шерлок.

— Ну, той… в блоге…

— Я не понимаю, о чем ты.

— Папа сказал, что ты спас ее от страшных дядь. Как рыцарь. Правда?

Шерлок подавил сильное желание запустить чашкой в стену, а еще лучше в Джона. Подавил только потому, что они оба — и чашка, и Джон — ему нравились, но Джон был еще и далеко.

Он взглянул на Рози, не сводящую с него больших голубых глаз и ожидающую его ответ. И понял, что не может не ответить. Он рыцарь. Ее рыцарь. И это должно оставаться так.

— Да. Одной женщине угрожала смертельная опасность. И помочь ей было некому. Я ее спас.

— А потом она тебя поцеловала? — тут же прилетел еще один вопрос. — В сказках всегда так. Я знаю, — авторитетно заявила она.

В борьбе между чашкой и Джоном за симпатию Шерлока, чашка явно лидировала…

— Да, она меня поцеловала, — смирился со своей участью Шерлок.

— А где она сейчас?

— Далеко, очень далеко.

— Это неправильно! Если она тебя поцеловала, то она должна быть здесь!

Шерлок усмехнулся.

— Не все бывает так, как в сказках, Рози, — тихо ответил Шерлок.

И вдруг он уловил странную задумчивость на лице крестницы, будто огонь в камине, освещавший ее, погас, отчего золотистые волосы и голубые глаза потускнели. Шерлок нахмурился, пытаясь понять, о чем она думает, но тут Рози решилась и тихо промямлила лисе на дне чашки, не поднимая на него глаза:

— А… мама… она тоже далеко?

Шерлок сглотнул и тайно порадовался, что она не смотрит ему в глаза.

— Ты читала о ней в блоге, верно?

— Угу. Там совсем немного. Потом я спросила папу, а он сказал только, что она уехала.

Крестный молчал, и Рози стало грустно. Даже пузатая красная чашка не радовала взбалмошной лисой. С поникшей головой она сидела в кресле, болтая ногой. И думала, что это все неправильно и что ей не нравится, когда не так, как в сказках.

Шерлок видел. Ему тоже не нравилось.

И он придумал.

Поставил свою чашку на столик, встал с кресла и присел на корточки перед крестницей. Она удивленно и заинтересованно смотрела на него сверху вниз.

— Я придумал одно приключение. Но ты должна пообещать, что никому никогда не расскажешь о нем. Особенно Джону — он мне голову оторвет.

Она, не задумываясь, энергично закивала.

— И что будешь все время слушаться меня и держаться рядом. Не хочу потом разыскивать тебя сетью бездомных.

Ее глаза загорелись еще большим энтузиазмом.

— Да, да, да! Я обещаю! А какое приключение? Мы куда-то поедем?

— Мы проникнем в дом.


* * *


Вскоре кэб вез двоих взломщиков на дело по красной от закатного солнца дороге. Шерлок сидел, что-то постоянно печатая в телефоне, а Рози сначала еле-еле удерживалась, чтобы не прыгать по салону от радости и предвкушения Настоящего Приключения. Но потом смекнула, что если нужно непременно сидеть на месте, то можно и поспать на нем. А еще лучше поспать на дяде Шерлоке! Она обхватила ручками его правую руку и сладко засопела, уткнувшись носом в колючую ткань пальто. Шерлок, казалось, не обратил никакого внимания на манипуляции со своей рукой. Пока…

— Ты не спишь, — сказал он через несколько минут, даже не взглянув на нее. — Ты пытаешься разглядеть, что я пишу в телефоне.

На него из-под рукава смотрели два хитрых, любопытных и улыбчивых глаза.

— У спящего человека дыхание не такое частое.

Глаза задумались и запомнили.

— Ты писал сообщение?

— С чего ты взяла?

Телефон как назло, но предусмотрительно завибрировал. Предусмотрительно — потому что он мог и застонать, что было бы очень некстати.

— Это ответ? От нее? Той женщины?

Шерлок не стал комментировать. Потому что это ответ ему и больше никому! И хватит всем Уотсонам совать свои носы в его телефон.

Когда солнце уже пускало последние, догорающие пурпуром лучи, кэб выехал из Лондона в зеленый пригород, везя нахохлившегося Шерлока и все-таки задремавшую на его плече Рози.

Шерлок показал кэмбену, где остановиться, заплатил за поездку и аккуратно разбудил Рози.

Приключение началось с каких-то мрачных густых кустов и деревьев. Они огромной стеной загораживали дом от дороги и любопытных глаз. Так что Рози могла разглядеть только верхушку шпиля. Она посмотрела на крестного, который наблюдал за ее реакцией и взяла его за протянутую руку. Рози уже понадеялась, что они будут пробираться через заросли, но Шерлок повел ее вдоль кустов в сторону. Потом остановился и свободной рукой отодвинул несколько веток. Там оказался небольшой проход.

Солнечные лучи через щели между ветками бросали пурпурный свет на большие розовые шапки цветов, что росли по всему живому тоннелю. Восхищенная Рози сама потянула крестного вперед, и они окунулись в облако сладкого, терпкого аромата. Тоннель был длинный и узкий, Шерлок вовремя успевал отодвигать ветки от лица Рози, которые она даже не замечала, рассматривая цветы.

Когда он был пройден, солнце уже скрылось и перед компаньонами предстала мрачная, серая каменная стена и уходящие вверх темные окна. Это был самый настоящий замок!

Они поднялись по внешней лестнице на второй этаж. Приказав стоять на месте, Шерлок отпустил руку завороженной Рози и полез возиться с сигнализацией. Через четыре минуты огромное стеклянное окно медленно открылось. Одновременно с ним у Рози открывался рот. Шерлок улыбнулся с самым самодовольным видом.

— Залезай внутрь. Только очень-очень тихо, — шепнул он ей.

Рози заговорчески кивнула, закусила губы от старательности и полезла через раму, Шерлок проследовал за ней.

Замок внутри был мрачным и холодным. Когда они шли по темным коридорам, Рози даже испугалась огромных черных теней и зажала рот рукой, чтобы не вскрикнуть и не провалить дело. На стенах висели старые картины, а половицы скрипом ворчали, стоило на них наступить. Крестный шепнул ей идти след в след за ним. Он не отпускал ее руки, ведя извилистым путем по замку.

Наконец, они пришли на чердак. Здесь было темно: через пыльное окно едва пробивался лунный свет; пахло деревом и тем особенным запахом, который ощущается, когда с хрустом открываешь старую книгу. Шерлок подвел ее к окну, наклоненному над полом, потому что оно было проделано в крыше, и распахнул его. На Рози полился серебряный лунный свет, а за ним она различила много-много сверкающих и переливающихся звезд. Она посмотрела на задумчивого Шерлока, который стоял рядом и с легкой улыбкой тоже смотрел на звезды.

— Красиво, правда?.. — сказал он.

— Угу…

— Но это еще не все.

Он протянул руки вглубь темноты под окном и вытащил что-то, накрытое тканью. Ткань упала, и Рози увидела самый настоящий телескоп!

— Ух ты! Это как микроскоп, только наоборот!

Шерлок улыбнулся.


* * *


Они сидели на полу на расстеленном шерлоковом пальто, залитые лунным светом, и смотрели на звезды. Шерлок рассказывал. Тихо, даже затаенно, чтобы его могла слышать только Рози, сидящая на коленях. О звездах и космосе, о Луне и Солнце, Венере и Марсе. Показывал созвездия, направляя на них телескоп. Он подарил ей эти волшебные звезды.

Шерлок со своими неподражаемыми комментариями пересказывал древнегреческие мифы. Рози особенно понравился миф про Орфея, который отправился далеко-далеко со своей лирой и пытался высвободить любимую Эвридику.

— Ему не удалось…

— К сожалению, нет, он был слишком неразумен, из глупых сантиментов нарушая запрет, когда она оступилась.

— Дядя Шерлок?

— Ммм?

— А у тебя же тоже есть лира?

— Какая лира?

— Ну… скрипка.

— И?

— И тебе тогда удалось!

Шерлок тяжко вздохнул… Опять… Нет, он все-таки бросит в Джона что-нибудь… например, атлас звездного неба или сборник древнегреческих мифов.

— Да, удалось. Только у меня в руках была не скрипка, а меч. Это намного более надежное оружие.

— Меч? Самый настоящий?

— Да, самый настоящий.

— И ты ей пишешь сообщения?

— Это сказал тебе Джон?

Рози замерла. Шерлок задумался. И до него дошло…

— Передай, пожалуйста, папе, что подсылать малолетних шпионов для сбора информации — это детский труд и карается законом.

Рози хихикнула. А потом затихла и перестала смотреть в телескоп. Шерлок внутренне напрягся, потому что это было слишком похоже на тот случай в гостиной.

— Дядя Шерлок?..

— Да?

— А если… если мама тоже далеко-далеко, как та твоя женщина, ей тоже можно написать сообщение?

Шерлок прикрыл глаза. Все эти годы он ждал этот вопрос. И ему было страшно. Глубоко-глубоко в груди эти мысли свернулись холодной змеей и ждали, когда можно будет показаться из укрытия. Он ужасно боялся, что крестница, которую он… да, стоило признать очевидность, которую он полюбил, отвернется от него из-за ответа. Правдивого. Потому что лгать он ей не мог. Что ж… он ответит.

— Рози… мне жаль, но ей нельзя отправить сообщение… я… у меня… не получилось ее спасти.

Рози обернулась. И он увидел ее голубые глаза. Нет, не ее… это были глаза Мэри. Шерлок сглотнул проклятый комок в горле. Но не отвел взгляд.

— Она погибла, спасая мне жизнь. И я… виноват в этом. Прости меня.

Крестница долго молчала, разглядывая его. А Шерлок зачем-то задержал дыхание.

— Она… спасла тебя? — задумчиво спросила Рози.

— Да.

— Ты бы умер? — по-детски наивно.— И тебя бы не было совсем?

— Да. Но вместо меня умерла твоя мама.

В лунном свете он разглядел, как из глаз Рози полились тихие слезы. Она отвернулась от него. И Шерлок судорожно выдохнул запертый в легких воздух. Ему бы хотелось… хотелось обнять ее. Но он не смел. И просто застыл, плотно закрыв глаза и сведя челюсти.

Шерлок не думал ни о чем. Находясь в тишине чердака и парализованного разума, он не знал сколько прошло времени. Как вдруг почувствовал, что маленькие ручки обнимают его за шею. Рози, тихо всхлипнув, прижалась к каменно застывшему крестному и уткнулась носом ему в шею. Ей было очень-очень обидно и грустно. Но она любила его. Больше всех на свете…

Шерлок раскрыл глаза и крепко-крепко обнял Рози. Они сидели так. Долго. Очень долго.


* * *


Рози уснула, так и не разомкнув объятий. Шерлок осторожно поднялся с ней на руках и пошел с чердака. Снова темные коридоры, повороты и черные тени. Все это было абсолютно безразлично Шерлоку. Он обходил скрипящие половицы, чтобы не разбудить крестницу. И спускался вниз.

— Шерлок?! Что…

— Тшшш!!! — прошипел Шерлок.

У Майкрофта остался условный рефлекс на вид маленьких девочек с хвостиками. Он стоял в боевой позе с зонтом посреди коридора в собственном доме и наблюдал, как его младший брат преспокойно спускается по его лестнице с ребенком на руках. Это было просто возмутительно!

Но Шерлоку и это было все равно. Он прошел мимо брата по коридору и зашел в одну из свободных спален. Там положил Рози на постель, аккуратно снял обувь и куртку. Накрыл одеялом и вышел.

Вскоре он развел огонь в гостиной на первом этаже и сел в кожаное кресло.

Майкрофт не заставил себя долго ждать. У него уже составилось несколько вариантов того, что Шерлок мог делать в его доме вместе со своей крестницей, но он решил все-таки прояснить этот вопрос и объяснить своему младшему брату, что это, в конце концов, его дом, а не парк развлечений. Шерлок сидел перед камином и задумчиво вертел в руке бокал с виски. Майкрофт удивился, затем насторожился и сел в другое кресло, увидев второй пустой бокал и бутылку на столике.

Виски — это то, о чем братья Холмс никогда не задавали друг другу вопросов. Своего рода сигнал. Майкрофт налил себе напиток и молча стал наблюдать за огнем. Шерлок тоже молчал.

Шерлок вспоминал. Много лет назад, когда он точно так же разочаровался в этом мире, который совсем не был похож на истории о пиратах своей несправедливостью, Майкрофт отвел его на чердак и показал звезды. И Шерлоку было очень красиво. И очень грустно. Звезды были равнодушны и прекрасны. Они были на небе миллиарды лет до Шерлока и будут там миллиарды лет после него.

Позже, в отместку брату, он специально удалил все знания о космосе и звездах, которые тогда рассказал ему Майкрофт. Конечно, это было не лишено рациональности (эти знания и в самом деле ему были не нужны), но и желание сделать назло брату — который на самом деле странным образом очень их любил за четкость вырисовывающихся линий, стройность и гармоничность форм и холодную красоту — имело место быть.

Тогда Майкрофт думал, что это поможет Шерлоку… Сейчас Шерлок думал точно так же, разве что брат не рассказывал ему сказки. И не дарил ему эти отстраненные и равнодушные, но прекрасные звезды.

— Если ты хочешь знать, — тихо сказал Шерлок, — то мы были на чердаке.

— Открывал крестнице вселенную через слуховое окно?

— Да. Майкрофт.

Майкрофт вспомнил. В отличие от Шерлока, он никогда и не забывал.

Шерлок отвлекся от огня и стал пристально разглядывать бокал в своей руке.

— Я сказал Рози, что ее мать умерла, спасая меня.

Он выпил все до капли.

— И…

— И она бросилась мне на шею, пробормотав, что любит меня.

— Ну, она же не…

Шерлок бросил на брата тяжелый взгляд. И Майкрофт не стал развивать свою очевидную мысль.

— Ты не понимаешь, почему?

— Нет. Не понимаю.

— Ты был с ней всегда, Шерлок. Она любит тебя безоговорочно. А это не поддается анализу и логике, дорогой брат.

Шерлок поджал губы и кивнул. И все-таки… он никогда не сможет к этому привыкнуть.

— Кстати, тебе стоит проверить своих людей, — уже другим тоном сказал он. — Этой банде явно кто-то помогал.

— Спасибо за информацию, Шерлок, я учту.

— Я даже не сказал какой именно банде, — усмехнулся Шерлок.

— Я беспокоюсь о тебе. Неустанно.

— Да… — задумчиво сказал Шерлок с едва заметной улыбкой. — Доброй ночи, Майкрофт.

И встал с кресла.

— Доброй ночи, Шерлок.


* * *


Когда Джон зашел в гостиную следующим вечером, в ней было тепло. Горел камин, над большой пузатой чашкой поднимался белый пар. В бордовом халате у окна стоял Шерлок и тихо играл на скрипке. Эта музыка была Джону смутно знакома, но он не мог вспомнить, что это. Рози, свернувшись клубком в его кресле, спокойно спала. Джон поставил портфель, разделся, не произнося ни слова, взял любимую кружку дочери с чаем, который она все равно уже не будет пить, и сел на диван.

Джон перестал переживать и волноваться. Он расслабился, слушая как печально, но невероятно трепетно и светло играл Шерлок. Гостиная, казалось, тихо звенела в тон музыки и отвечала ему, даря тепло. Он вспомнил название. «Мелодия для флейты». Кажется, там что-то было про Орфея и Эвридику… Джон не помнил. И это было неважно.

Глава опубликована: 11.01.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

4 комментария
Это удивительно трогательно и невероятно здорово! Спасибо за эмоции!
Avada_36
Спасибо за отзыв!)))
Сижу плачу
Angelina_Sh
Не плачьте, все хорошо)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх