↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

On the Surface / На поверхности (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Детектив, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 347 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Убегая от ФБР, братья попадают в метель и находят укрытие в городке, полном тайн. Остаться в живых – значит, держаться вместе, бороться за то, чтобы остаться на поверхности.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 5

Я знаю,

Эти ветра и течение,

Перемена времен

Не унесут тебя.

Держись покрепче,

Держись и не отпускай.

U2 — Drowning Man


* * *


Импала несла их по бесконечным милям дороги. Разбитая и отремонтированная, она служила им убежищем и оставалась неизменным спутником в жизни.

Но сейчас Дину казалось, что скоро это закончится.

Ощущая, как она плывет по тротуару, он сжимал руки на руле, чтобы унять нахлынувшую тревогу. На мгновение машина съехала на обочину, и Дин выровнял руль. Сейчас его волновал лишь тот, кто сидел рядом.

Только брат.

В зеркале заднего вида мелькнули красно-синие вспышки, взвыли сирены. Хендриксен их нашел, и теперь им не уйти. Дин даже не оторвал взгляда от дороги, чтобы покоситься на Сэма, но очень хотел. И столько хотел сказать.

Мы пытались.

Ты молодчина.

Прости.

Впереди две полицейские машины перекрывали дорогу, копы с оружием наготове целились из-за крыш. Сзади настигали еще два автомобиля. Дин бы попробовал обойти ловушку, вырваться из сети, используя мощь Импалы, будто магическую защиту.

Но удача отвернулась от него.

В шины Импалы вонзились шипы, развернутые, чтобы поскорее закончить погоню. Желая удержаться на дороге, Дин вцепился в руль изо всех сил. Но даже Винчестеры не могли противостоять законам физики.

Он чувствовал, как машина запрокидывается набок, на пассажирскую сторону. Сэм впечатался в дверь, а Дин — в Сэма. Ничего не видя вокруг, он потерял равновесие, сложно было понять, где верх, где низ. Руки болтались в разные стороны, опора уходила из-под ног, руль впивался в ребра, пока машина кубарем катилась с обочины в снег.

Когда Импала наконец приземлилась на крышу, мотор еще гудел, не желая сдаваться.

Все болело. Дин не мог дышать. Не мог даже моргнуть.

Он отчаянно искал Сэма — чтобы увидеть перед тем, как придут федералы и навсегда оттащат их друг от друга. Он пытался повернуть голову, но был словно пришпилен к сиденью. Тогда Дин потянулся к брату левой рукой — только ей он и мог шевелить.

Он должен был знать, что Сэм рядом, что тоже тянется к нему.

— Дин.

Брат был где-то близко. Живой. Дин ждал, что тот возьмется за его руку, позволит вытащить себя отсюда. Сбежать в последний раз.

Но Дин ничего не мог сказать.

— Дин!

Я здесь, Сэмми. Видишь? Я с тобой.

— Эй, давай же, старик. Открой глаза.

Подчинившись, он с удивлением понял, что они до сих пор были закрыты. Он сидел в Импале, но она стояла на колесах, целая и невредимая. Двигатель не шумел, все было целым.

Только дневной свет, Сэм… и боль.

Дин посмотрел на грудь — туда, где давление ощущалось отчетливее всего — и увидел ладонь брата. Но не она вызывала такую жгучую боль в ребрах, мешая сделать глубокий вздох. Другой рукой Сэм крепко держал его левое предплечье.

— Полегче, — тихо сказал брат, успокаивающе, будто раненому зверю.

Дин попытался втянуть в легкие воздух, но это простейшее действие оказалось пугающе сложным. Он повернулся к Сэму и с недоумением заметил синяки и ссадины на его лице. Потерявшийся в ощущениях, Дин пытался понять, что случилось. Давно он не чувствовал себя таким слабым и выбитым из колеи.

— Ты спал, — Сэм словно ответил на его невысказанный вопрос. — И явно не горячих цыпочек видел.

Спал…

Дин смотрел на брата, вспоминая, что происходит на самом деле, что нет. Полицейская баррикада, Хендриксен на хвосте — это был сон. Они не перевернулись в Импале, но… почему тогда было так больно? Почему он замерзал?

— Пришлось остановиться, — продолжил Сэм. — Мы всего в полутора часах от Лэта, но…

Брат убрал руку с его груди, и Дин медленно разжал пальцы. Он будто потерял равновесие, казалось, вот-вот соскользнет с сиденья, провалится в темную неизвестность. Сэм передал ему бутылку воды, и Дин взял ее, чтобы успокоить горящее огнем горло.

— Я едва разбудил тебя, — брат вздохнул, проведя по лбу, и закрыл глаза на мгновение. В голосе звучала усталость. — А еще мне нужен аспирин.

— Чт… — в грудь будто впился кол, мешая вымолвить хоть слово. Невзирая на попытки сдержаться, Дин закашлялся. Слезы боли обожгли глаза, он согнулся, опираясь локтем о сиденье, не в силах сделать вдох.

Сэм коснулся его спины, и тяжесть знакомой ладони постепенно вернула его к реальности. Воспоминания пробудились, острыми когтями впиваясь в горло и легкие. Он медленно вздохнул, вытер кровь подрагивающей рукой, а потом сел, прислонясь к пассажирской двери.

Теперь Дин вспомнил все. Снежную бурю, озеро, тьму…

И на мгновение пожалел, что сон не действительность. На мгновение он захотел, чтобы их беготня и правда закончилась.

— Ты как? — спросил Сэм.

Брат был не в лучшей форме. Пусть Дина и одолевала температура, из-за которой сны казались слишком настоящими, но он заметил. Сэм двигался осторожно, словно в любое мгновение мог рассыпаться на осколки, такие мелкие, что не собрать воедино.

Выглядел так, будто только что пережил очередное видение. Но Дин знал, брат сейчас хмурится не из-за этого. Дело просто в них самих. В их жизни.

— В норме, — прохрипел Дин, не узнавая собственного голоса.

— Не шевелись, ладно? — Сэм погладил его плечо. — Пойду вытащу кое-что из багажника.

Дин проводил его взглядом. В открытую дверь ворвался мороз, и он зарылся в одежду. Его трясло, но Дин по-прежнему пытался унять дрожь.

Он прислонился лбом к прохладному стеклу, чтобы немного остудить горячую кожу и вспоминал, когда чувствовал себя настолько дерьмово.

Небраска. Ровхед.

Даже в той халупе в Миссури он не был таким слабым. Тогда его охватила другая боль, острая, резкая. Боль от хищного взгляда желтых глаз демона, захватившего отца.

Он помнил, как доехал на такси из больницы к Сэму. Перед Роем ЛеГранжем. Перед чудом.

Дин помнил смирение и беспомощность, охватившую тело, а ведь когда-то думал, что выдержит почти все. А сам едва смог остановить такси и пробормотать адрес мотеля, где остался Сэм.

Он помнил прохладное виниловое сиденье, пряжку, давившую на поясницу, но не было сил подвинуть ее. Он помнил затхлый воздух пота и табака, прохладу стекла и постоянную болтовню таксиста по телефону.

Удивление Сэма, открывшего дверь, — единственное, что не позволило Дину упасть тогда лицом в пол прямо на пороге. Он помнил, как противился попыткам брата помочь. Не хотел признавать, что и правда нуждается в его помощи. Но Сэм был рядом, обнимал одной рукой и вел к стулу.

— Завернись, Дин.

Не понимая, что брат от него хочет, он нахмурился. Было так жарко, кости будто горели огнем.

— Тебе нужно быть в тепле, — объяснил Сэм. — Ты дрожишь так, что все сиденье трясется.

Дин открыл глаза и огляделся вокруг. Они снова ехали по занесенному снегом шоссе в неизвестность. Когда Сэм вернулся в машину, он не заметил. Не помнил, как уснул.

Время шло, а он ничего не соображал. Его мир сократился до сна, боли и воспоминаний о холоде и жаре.

Он увидел, что накрыт большим плюшевым пледом — одним из тех приличных, что иногда попадались в мотелях.

— …за хрень? — пробормотал он.

— У нас не осталось запасных одеял, — устало напомнил Сэм. — А тебе надо греться.

— Где мы? — Дин пытался думать о том, что происходило сейчас, а не год назад. Вновь почувствовав холод, он поежился и завернулся в плед.

— Едем на восток, как и сказано, — Сэм напряженно мотнул головой. — Съезжал с дороги на время. Не хотел опять оказаться в снежной ловушке. Переждал перед въездом в Мэдисон.

— Надо где-нибудь остановиться, — предложил Дин, разглядывая профиль брата.

— Я знаю, — коротко ответил Сэм. Тревога овладевала им все сильнее. — Просто… стоит быть поосторожнее. Если остановимся, то ненадолго.

— Ты звонил Бобби? — спросил Дин.

— Не отвечает, — Сэм снова качнул головой.

Глаза пекло, и Дин опустил тяжелые веки. Слишком тяжело было держать их открытыми, видя лишь мир, заволоченный снежным покрывалом, и беспокойство брата. Вдруг он понял, что Сэм даже не включил радио.

И тишина, заполнившая пространство, ударила по ушам. Дин отчего-то ощущал одиночество, словно до сих пор сидел в занесенной снегом Импале.

Может, так и было. Может, все случившееся оказалось сном. Может, он замерз за рулем в сугробе Миннесоты. Или Висконсина. Или еще черт знает где. Может…

Его вдруг снова охватил приступ кашля. Дин наклонился, слепо цепляясь за приборную панель. На мгновение приоткрыв слезящиеся глаза, он заметил красные капельки на пледе.

— Черт возьми, — прорычал Сэм. — Ну вот.

— Извини, — выдохнул Дин и привалился к спинке сиденья, наклонив голову.

— За что? — недоверчиво спросил Сэм. — За то, что один козел хочет заработать нами очередную звезду на погонах? За то, что тебя подстрелил призрак? За то, что ты делал то, что должен был?

Сосредоточившись на самом трудном — дыхании — Дин только кивнул.

За что угодно.

За все.

— Все из-за меня, — прохрипел он. Импала повернула, он чувствовал, но глаз не открыл. Не мог.

— Да? И как ты догадался? — голос Сэма переполнялся гневом. Брат всегда злился, когда был напуган. Дин нахмурил брови. Если Сэм чего-то боялся, значит, Дин в чем-то облажался.

— Мог бы… уехать.

— Как? — удивился Сэм. — Импала по самую крышу была в снегу.

Машина остановилась, но шум двигателя по-прежнему успокаивал.

— Рональд, — продолжил Дин.

Сэм не соглашался, не хотел говорить Рону правду. Если бы Дин сказал как-то иначе… может, тогда парень не стал бы заложником в банке… может, тогда удалось бы все предотвратить.

Никакого Хендриксена, никаких новостей по центральным каналам. Никакого бегства.

— Ты не мог знать заранее, Дин, — Сэм смягчил голос. — Ты просто выполнял свою работу. Нашу работу. Мы сделали все, что могли.

Тишина в стоящей без движения машине почти убедила Дина открыть глаза. Почти.

— Сейчас вернусь, — Дин почувствовал, как брат сильнее завернул его в плед.

За что был благодарен, потому что до сих пор не мог согреться. Все тело болело то ли от пламени внутри, то ли от холода вокруг. С каждой минутой становилось все хуже, и на облегчение надеяться не приходилось. Казалось, он вот-вот отключится: если Сэм сейчас уйдет, Дин был уверен, что больше его не увидит.

Он понимал, что ситуация хуже некуда. Вышла из-под контроля.

Раньше тоже приходилось тяжело. Раньше тоже бывало страшно. Он помнил. Помнил, как прятался, ускользал от службы опеки, от любопытных учителей. Помнил раны отца — тяжелые, когда требовалась помощь Джима или Бобби, и думал, как защитить Сэма, пока будет с ним вдвоем.

Теперь они навсегда остались вдвоем. Отец не просто уехал, отключив телефон. Его больше не было.

Он променял свою жизнь на жизнь Дина. Отдал себя демону, чтобы Дин присматривал за Сэмми. Чтобы спас брата от предначертанного. Без инструкций, без книги правил. Некому и нечему было подсказать Дину путь.

А теперь их или поймают, или убьют, и все из-за него. Дин должен был умереть там в больнице, после нападения желтоглазого. Джон бы остался, и Хендриксен никогда бы его не нашел. Одна сделка, одно мгновение — и все пошло наперекосяк, и Дин с Сэмом остались вдвоем, сломленные и одинокие.

— Я снял номер, — вдруг послышался голос брата.

Дин приоткрыл один глаз, вынырнув из воспоминаний о пустой грунтовой дороге и единственном шансе, когда все могло пойти правильно.

Твоему отцу суждено было выжить. А тебе — умереть. Просто сделаем все так, как должно быть. Это естественный порядок вещей.

Он поежился от холода и сожаления, чувствуя, как внутри бушует пламя.

— Вход с заднего двора, сможем спрятать Импалу, — продолжил Сэм, голос слегка заглушался гулом двигателя. — Вряд ли Хендриксен знает, как выглядит машина. Пока что.

Звуки продирались сквозь пелену воспоминаний и боли, медленно собираясь в слова. Дин знал, что машина едет, знал, что Сэм говорит с ним, но ощущал только невыносимое давление в груди.

Он видел лишь красные девичьи глаза, широкую усмешку и истину, которая резала острым лезвием.

Люди упоминают ад, будто это обычное слово. Даже не знаю, какие эпитеты подобрать, чтобы описать, как там на самом деле… Тебе бы стоило увидеть своего папочку. Послушать, какие звуки он издает, потому что даже кричать не может.

— Там есть кухня, поэтому… Дин?

Он хотел вызвать демона обратно. Хотел передумать. Поменяться с отцом местами. Сэм был бы с Джоном, а он сам — в аду. Больше не было сил бороться, слишком тяжело…

— Ох боже мой, Дин, — голос Сэма надломился, сквозь туман боли послышалась мольба, и Дин повернул голову. — Потерпи, приятель. Еще чуть-чуть, ладно?

Голос Сэма звучал глухо из-за непролитых слез. Брат всегда так говорил, когда прятал эмоции. Дин открыл глаза: Сэм нависал над ним, все казалось размытым, будто не в фокусе.

Мир позади Сэма выглядел белым пятном, далеким и безмолвным. Дин видел, как брат тянется к нему, словно через пропасть, ощущал на себе его пальцы. Сэм тянул его к себе за плечи, и Дин перевернулся, не в силах пошевелиться.

— Тише, держу тебя, — бормотал Сэм, шмыгая носом.

Дин вздохнул, когда брат перекинул его руку через свое плечо. Ноги подгибались, появилось странное ощущение невесомости. Они сделали шаг, едва не завалившись на снег, но Сэм вовремя схватился за крышу Импалы, удержав их от падения.

— Приятель, мне нужна твоя помощь, — голос Сэма сковало напряжение. — У меня сил почти нет.

— Я пытаюсь, — заверил Дин, цепляясь за брата.

— Пара шагов, ладно? — попросил Сэм. — Зайдем внутрь.

— Ага, — прошептал Дин.

Он изо всех сил старался держаться прямо, но перед глазами плыло, и Сэм выглядел размытым пятном. Память переполнялась образами тварей и, казалось, кошмаров не избежать. Тело сотрясала дрожь из-за жара, и держаться за брата с каждой секундой становилось сложнее.

— Уже почти, — подбадривал Сэм, приобнимая его за пояс.

Перед дверью они остановились на мгновение, щелкнул замок, а потом их окутал знакомый спертый воздух номера. Дин прикрыл глаза, почти готовый свалиться прямо на пол и уснуть. Но у Сэма были другие планы.

— Чуть подальше, старик, — брат потянул его за собой и вскоре помог устроиться на кровати. Лица коснулась жесткая ткань покрывала. Сэм поднял его ноги на постель, задержав тяжелую руку на лодыжке.

Со следующим рваным вздохом Дин провалился во тьму.


* * *


— Дин?

Хриплое дыхание брата не на шутку тревожило. По его расслабленному лицу Сэм понял, тот крепко спит — без кошмаров, без воспоминаний, без навязчивой мысли «это должен был быть я».

Когда эти слова соскальзывали с потрескавшихся Диновых губ, Сэма била дрожь, против которой не помогали одеяла.

Пошатываясь от усталости, Сэм вышел к Импале — взять сумку с одеждой, кое-какое оружие и аптечку. Захлопнув багажник, он вернулся и сложил все у стены.

Слишком вымотанный, он закрыл дверь на цепочку и перепроверил замок. Сил отгонять незваных гостей не хватило бы, и Дин не прикрывал ему спину. С минуту не трогаясь с места, Сэм наконец подошел к кровати брата.

Сознание подсказывало — не трать время зря: кожа Дина горела, дрожь била все сильнее. Но тело отказывалось слушаться Сэма, голова раскалывалась так, что даже шею было не повернуть, и затекли плечи.

Он неуклюже снял с брата ботинки и укрыл одеялом. Пора было снова напоить Дина лекарствами, чтобы ослабить жар. Сделать хотя бы такую мелочь, чтобы брату стало легче.

Сэм сделал пару шагов к аптечке — за аспирином и сиропом от кашля. Но окружающая действительность покачнулась, и Сэм понял, что летит на старый дощатый пол.

Как приземлился, он не помнил.

В кармане вибрировал телефон, приглушенная тканью мелодия вытянула его из забытья и оборвалась. Не понимая, почему лежит на полу, Сэм оторвал голову от ковра и осторожно потер ссадину на щеке. За приоткрытыми шторами было темно. Перевернувшись на спину, он уставился на незнакомый потолок.

Что разбудило его и как он вырубился, Сэм не понял. На мгновение забыл даже, где он. Во скольких мотелях он побывал за всю жизнь, не перечесть.

А потом снова зазвонил телефон. Сэм вздрогнул от вибрации в кармане и вытащил мобильник.

— ..лло?

— Сэм?

— Ага, — он сжал переносицу — вместе с сознанием вернулась и головная боль.

Феннимор, Висконсин.

Мотель.

Дин.

Лихорадка.

— Это Купер.

— Ага, — Сэм опять уставился в потолок, почти ожидая, что тот вспыхнет пламенем и унесет его за собой.

— Вы там как, в норме?

— Нет, — прямо ответил Сэм, слишком усталый, чтобы скрывать правду. Из дальнего угла комнаты послышался низкий, отчего-то знакомый шум, похожий на вибрацию.

— Как я и думал.

— Что случилось?

— Ваш дружок-федерал появился вскоре после вашего отъезда, — голос Купера звучал тонко, будто тот бежал. Или сидел в жестяной бочке.

— Правда?

— Обещал награду за информацию о твоем брате.

— Вот дрянь, — вздохнул Сэм, приподнявшись на локте. Голова кружилась, и он решил вставать помедленнее.

Пора было проверить Дина. Сэм понятия не имел, сколько провалялся без сознания, но времени хватило, чтобы солнце село, и их окутала густая удушающая тьма.

— Кое-кто получил награду.

— Маршалл или Мид? — спросил Сэм.

— А это так важно?

— Вряд ли, — встав наконец на колени, Сэм оглянулся на постель Дина. И похолодел.

Кровать была пуста.

— Только я знаю, как выглядит ваша машина, — напомнил Купер.

— Точно, — Сэм поднялся на ноги, опираясь о спинку кровати.

— Я еду к вам. Уже час в пути по девяносто четвертому шоссе.

— Думал, вы не можете покинуть город, — в замешательстве ответил Сэм.

— Подзаработал денег на отпуск.

— Вы ведь не сдадите нас, Куп? — Сэм включил ночник у кровати и медленно оглядел комнату. Куда, черт побери…

Мгновение Купер молчал. А когда заговорил, сердце Сэма болезненно сжалось.

— Я выдам вас не охотней, чем собственного сына.

Сглотнув, Сэм кивнул и поймал свое усталое отражение в зеркале на стене. За спиной что-то поблескивало.

В ванной горел свет, лился сквозь узкую щель у двери.

— Вот черт, — Сэм быстро развернулся. Слишком быстро. Он вытянул руку перед собой и вцепился в спинку кровати, ловя равновесие.

— Что? Что случилось? — раздалось из динамика.

Но Сэм уже бросил телефон, спеша к двери. Вода. Вот что за гул он слышал. Из крана текла вода.

Он распахнул дверь, и от увиденного в жилах застыла кровь. Из крана бежала вода, шум отражался от стен маленькой ванной, на полу лежал Дин — бледный, с синюшными губами, одетый в одни только джинсы. Только дрожь выдавала, что тот еще жив.

— О господи… — выдохнул он, присев рядом с бессознательным братом.

Сэм приподнял Дина за плечи. Даже пролежав полураздетым на холодной плитке, тот оставался горячим.

— Эй, эй, — Сэм похлопал его по щеке, прижимая к себе, потом нащупал пульс, убедился, что дышит. Золотистый амулет, который всегда носил брат, лежал на самом горле, и Сэм отодвинул нагревшийся металл.

Он оглянулся, пытаясь понять, как Дин оказался на полу и почему из крана течет вода. У входа в ванную лежали кучей рубашки и футболка.

— Дин, какого черта, чувак?

Сэм опустил подбородок на макушку брата, обхватил руками за плечи, пытаясь успокоить его дрожь. Тепло Дина обжигало подобно пламени, и к горлу подкатывал ком.

Закрутив кран, Сэм услышал хриплое дыхание в тишине ванной.

— Эй, приятель, открой глаза, — он бережно потряс брата. Голова Дина перекатилась к Сэмовой груди. — Ну же, давай.

Но тот не шелохнулся, и у Сэма не осталось выбора. Сжав зубы, он устроил тяжелое тело Дина на плече, встал, схватившись за раковину. Сэм доплелся до кровати, придерживая ноги брата, и уложил его обратно.

Переведя дух, он бросился к телефону. Перед глазами поплыло, и он завалился вперед, прямо на брата.

Им нужна была помощь. Прямо сейчас.

— Купер? — Сэм перекатился на кровати, лбом в одеяло.

— Что случилось? — отчаяние в голосе привело Сэма в чувство. Он встал, чтобы видеть лицо брата и слушать его хриплое дыхание.

— Дин, — Сэм приподнялся и провел рукой по волосам. — Он был в ванной. На полу.

— Как он?

— Вода… бежала из крана… а он без сознания лежал на полу…

Почему так сложно было связывать слова в предложения?

Он отмел мешающие мысли и сосредоточился на брате. Левая рука Дина неуклюже свисала с кровати, пальцами он цеплялся за одеяло, будто ища равновесие.

— Как. Он?

— Весь горит. Сильно, — Сэм прикрыл глаза на мгновение. — А дыхание… как хруст стекла.

— Ладно. Слушай меня. Все будет хорошо, — в голосе Купера слышалось волнение. — Скажи, где вы.

Сэм открыл было рот, но задумался. Сердце подсказывало: ты не справишься один. А в голове звенели слова отца, которым он и Дин следовали всегда.

Будьте осторожны, предусмотрите каждую деталь. Вы можете доверять этому человеку?

Он заметил, что Дин угрюмо смотрит на него блестящими от температуры глазами и тяжело дышит свозь приоткрытые губы. Казалось, он тоже слышал голос по телефону.

Дин мотнул головой. А потом снова опустил тяжелые веки.

Но этого хватило, чтобы Сэм вспомнил, кто они. И почему здесь. Вспомнил, что люди в городе, который они спасли — за который буквально едва не умер Дин — сдали их федералам.

— Хвоста нет?

— Что? Я… нет. Я никому не говорил, что уезжаю.

— Кто-нибудь трогал ваш телефон перед отъездом?

Сэм смотрел на брата, слушая, как собирается с ответом Купер, очевидно, понимая его подозрительность.

— Не думаю, Сэм.

Дин поежился, перекатил голову на подушке. Брови его были нахмурены, уголки губ опущены.

— Я не могу рисковать, Купер.

— Сэм, я не…

— Вы видели «Последний из могикан»[6]? — вдруг спросил Сэм. Если кто-то их и прослушивал, пусть судебный эксперт сообразит быстрее федералов.

Тот помолчал немного.

— Да. Очень давно.

— Вам стоит посмотреть.

Надеясь, что сделал правильный выбор, Сэм закрыл телефон. Брат то ли что-то сказал, то ли просто издал стон.

— Дин?

— Как же… жжет… — прохрипел он.

— Где?

— Везде.

— Ладно, — кивнул Сэм. — Вот, выпей.

— Жарко, — промычал Дин.

Сэм с досадой потер лоб. Он пытался сбить температуру. Вот зачем брат открыл воду. Хотел ослабить жар, а Сэм даже не мог ему помочь, лежа в отключке.

— Думай, Сэм, — подбадривал он себя. — Ты же можешь.

Он знал, как бороться с температурой. Воспаление легких и хриплое дыхание, ужасающий кашель и синюшные губы были не по его части, но сбивать температуру он умел.

Нужно что-нибудь холодное.

Он встал, придерживаясь за стену, чтобы не упасть снова. Тускло освещенная комната расплывалась в мутное, тягучее пятно. К горлу подступила тошнота. Сэм вздохнул и побрел к сумкам.

Не зная, близко ли Купер, следит ли за ним Хендриксен, прослушивает ли телефон, Сэм следовал давно заученным правилам. Достал сорок пятый, проверил магазин и сунул за пояс. А потом открыл собранную Купером аптечку и стал искать бутылку воды и ибупрофен. Выпив три таблетки, он вернулся к Дину.

— Эй, — тихо позвал Сэм. — Проглотишь немного аспирина?

Дин смотрел на него из-под полуопущенных век.

— Сэм… — он сглотнул, облизнул пересохшие губы. — Это должен был быть я.

— Замолчи, — попросил Сэм и сел на кровать, опираясь спиной на изголовье. — Просто выпей, ладно?

— Я серьезно.

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, — Сэм шмыгнул носом, в глазах закипели слезы. — У тебя мозг от температуры плавится.

— Я… знаю, — Дин закрыл глаза. — Так было б лучше для тебя.

— Неправда, — Сэм мотнул головой, пусть брат и не видел. — Не говори так, Дин. Нет.

Кашлянув, Дин слегка повернулся набок. Сэм подставил руку под его голову, положил таблетки в приоткрытые губы и помог запить.

— Теперь немного сиропа, — Сэм прислонил к его рту маленькую кружечку.

— Гадость, — пробубнил Дин, проглотив лекарство.

— Знаю, — Сэм сжал его плечо в жесте, похожем на объятие.

Он уложил Дина на подушку, а потом снял с него джинсы, чтобы легче было сбивать температуру. Брат был в сознании, но не мог помешать такому вторжению на частную территорию.

Всего несколько дней назад Сэм, наоборот, пытался поскорее согреть Дина — уничтожив, по его словам, личное пространство. Мольба в глазах брата и теперь была попыткой защититься — хотя бы так, без слов.

— Хендриксен в Лэте, — Сэм попытался отвлечь Дина. — Предлагает награду за тебя.

— Вот дрянь.

— Купер не сказал, кто тебя выдал, — он прикрыл Дина одеялом по пояс.

— Плевать, — вздохнул тот, и боль его голоса наполнила комнату.

Сэм повесил джинсы на стул и пошел в ванную. Открыв холодную воду, он вцепился в края раковины, чтобы удержать равновесие. Пусть голова перестанет кружиться, пусть боль ослабнет до терпимой…

Он просто хотел поспать.

Но кто тогда присмотрит за Дином? Когда все стало так сложно? Целую жизнь они сражались с тварями, которых другие даже не представляли себе, выживали благодаря навыкам и удаче. А теперь судьба сбивает их с ног, показывая, насколько они уязвимы.

Намочив три маленьких полотенца, он вспоминал слова Купера.

Тело человека выдержит многое…

Он вернулся к Дину, спустил одеяло до колен и аккуратно положил влажное полотенце на лоб. Вздрогнув от неожиданности, брат распахнул глаза.

— Эй, эй, тише, — прошептал Сэм. — Это я.

Дин встретился с ним взглядом, полным сожаления, и сердце сжалось словно тисками. Сглотнув ком в горле, Сэм подоткнул два других полотенца под руки брата.

Пытаясь напоить Дина водой, Сэм сел рядом с ним, бедром у его плеча, и оперся об изголовье.

— Прости, приятель, — прошептал Дин.

— Замолчи, — оборвал Сэм, отведя взгляд. — Просто… молчи.

— Должен был… заботиться о тебе.

— Даже не думай говорить, что лучше бы вместо тебя тут был отец, — Сэм шмыгнул носом, непрошеные слезы скатились по щекам. — Не смей.

— Скучаю по нему, — продолжил Дин.

— Знаю, — прошептал Сэм. — Но он… сам сделал выбор, Дин, — голос стал громче и увереннее. — Не ты. А если так и будешь это говорить… отвезу тебя в больницу.

— Нельзя, — беспокойство в глазах брата больно кольнуло сердце. — Я не…

— Дин, пожалуйста. Просто…

Тот вдруг сомкнул горячие пальцы на запястье Сэма, неожиданно сильно, оставляя следы на коже.

— Пообещай, — голос Дина, хриплый и непривычный, стал твердым. — Сэм. Пообещай мне.

Воспоминание впилось в сердце Сэма острым ножом. Образ недавнего прошлого, когда он смотрел на Дина, а перед глазами все было мутным от выпивки. Он просил брата о том же.

Пообещай мне.

И любое из этих обещаний могло закончиться смертью.

— Не могу, Дин, — Сэм чувствовал себя не в своей тарелке.

Дин сжал сильнее его руку, впиваясь ногтями. В глазах брата даже в тусклом свете была заметна мольба и отчаяние. Не в силах отвести взгляд, Сэм смотрел в них словно в океаны боли.

— Сэм.

Такому тону он не мог сопротивляться. Небрежно вытирая слезы, Сэм отвернулся, сердитый на себя за слабость.

— Ему. Не. Победить.

Дин потянул его за руку, призывая посмотреть в глаза. Поборов сомнение, Сэм глянул на брата, который хрипло дышал сквозь синеватые потрескавшиеся губы. Дин стянул со лба полотенце и повернулся.

— Не дай ему.

— Ты о Хендриксене? — Сэм снова шмыгнул носом.

— Он нас… не знает, — от боли Дин закрыл глаза, губы вытянулись в тонкую линию. — Не знает…

Дин со стоном перевернулся лицом к подушке и зашелся кашлем. Пальцы соскользнули с Сэмова запястья.

— Ладно! — Сэм сжал голое плечо брата. — Ладно, Дин. Я не дам ему нас поймать.

— Он… ошибается, — выдохнул Дин.

Сэм уложил его обратно на кровать, с тревогой промокнул капли крови на губах. Сейчас бледный и хмурый Дин дрожал немного меньше.

— Я знаю, — наконец произнес Сэм. — Мы заляжем на дно. Ему не найти нас. Обещаю.

На секунду Сэм почувствовал себя ребенком. Никого рядом, никто не поддержит, не поможет. Их жизни не так уж отличались от призраков: вроде бы здесь, но чужие. Невидимые для остальных. А если кому-то и случается их увидеть, ничего хорошего из этого не выходит.

— Так хотя бы… ч-чертов призрак… не схватит меня, — Дин устало улыбнулся краем губ.

— Ты не умрешь, ты, придурок, — Сэм провел рукой по лицу. — Разве какая-то… простуда убьет великого Дина Винчестера?

Тот усмехнулся, но тут же свернулся на боку из-за очередного приступа кашля. От слабого стона брата у Сэма все сжалось внутри. Наверное, в аптечке было что-то подходящее.

Неуверенный в выборе лекарства, он достал телефон и набрал Бобби. В трубке раздались длинные гудки — видимо, старик так и оставался вне досягаемости. В любом другом случае Сэм бы забеспокоился, но его мысли всецело были заняты братом. Ни на что больше не хватало сил.

Придерживаясь за стену, Сэм подошел к дорожной сумке и начал вытаскивать содержимое на стол. Названия растекались цветными кляксами, пальцы не слушались. Он оперся о столешницу и закрыл глаза на несколько секунд. Не впервые он заработал сотрясение, но сейчас дело было не только в том, что он получил по голове из-за призрака, обожравшегося стероидов.

Бессонные ночи. Недоедание. Беспокойство и страх.

Брат, который не сдавался, пока не иссякали силы. Смерть отца и пугающее наставление Дину. Мрачная судьба и жуткие видения смерти.

Постоянное преследование федералов. Бесконечная борьба, и бегство, и жизнь на грани.

Это было слишком.

Колени дрогнули, и он едва не упал. Из мыслей Сэма выдернул звонок телефона. Не глядя на экран, он ответил.

— Да?

— «Мотель шесть» или «Водораздел»?

Он вздохнул с облегчением, услышав голос на другом конце.

— Где вы?

— На заправке в Фенниморе, — ответил Купер. — Хвоста нет.

Пытаясь унять нахлынувшие эмоции, Сэм потер переносицу.

— В городе два мотеля, в какой мне ехать?

Он не помнил. Не обратил внимания на вывеску. Пытался поскорее забрать Дина из машины. Оглядевшись, он увидел блокнот на столе.

— Водораздел. Комната шестьдесят.

— Сейчас буду.

Сэм закрыл телефон и посмотрел на брата.

— Скоро придет помощь, чувак, — он без сил осел на край кровати. — Потерпи немного.

Ползли минуты. Сгущалась тьма за окном. Сэм ждал, слушая хриплое дыхание Дина.

А потом вздрогнул от неожиданности, когда раздался стук. Вытащив из-за пояса пистолет, он доплелся вдоль стены до входа и приоткрыл дверь, не снимая цепочку.

— Сэм?

— Купер?

— За вами точно никого?

— Да.

Привалившись к стене, Сэм снял цепочку и позволил Куперу войти. Тот запер дверь и повернулся к Сэму, насторожившись при виде пистолета.

— Привет, — нерешительно сказал он.

— Поверить не могу, что вы нас нашли, — честно признался Сэм.

— Скажи спасибо миссис Уокер с высшим баллом по английской литературе, — Купер поднял руки и осторожно двинулся вперед. — Пришлось искать карту Висконсина, прежде чем все сошлось. Джеймс Фенимор Купер. Город Феннимор.

— Находчиво, — прокомментировал Сэм. Он словно был где-то не здесь, смотрел на происходящее со стороны.

Пока Купер не забрал оружие из его рук. Только тогда Сэм понял, что целится в грудь врача.

— Давайте я осмотрю вас, ладно? — он подвел Сэма к свободной кровати.

Тот послушно сел — все, кроме Дина и Купера, будто перестало существовать. Врач положил его пистолет на тумбочку между кроватями, а потом коснулся Динова лба.

— Черт, — пробормотал он. — Ты мерил ему температуру?

Сэм безмолвно покачал головой. Тот снова заговорил, и Сэм пытался разобрать слова, пытался удержать равновесие. Вдруг Купер присел перед ним, придерживая за плечи, и только спустя секунду Сэм разобрал:

— Тише, парень, давай, ложись.

С усталым вздохом Сэм опустился на кровать. Он хотел было сказать что-то, но забыл что…

И, без сил сопротивляться, провалился во тьму.


* * *


Голоса вокруг то становились громче, то затихали. Звук приглушенных слов тянул его за собой подобно воде, качая течением. Дин не различал, кто говорит, не мог уцепиться за голос брата как за якорь.

Он слышал сквозь жар чей-то успокаивающий тон, а потом, когда тепло сменилось холодом, голоса будто стали жестче, настойчивее.

Нечем было дышать, и Дин думал, вот-вот снова провалится во тьму. Он ловил губами воздух сквозь накрывающие волны боли. Отчаянно хотелось сделать хотя бы один вдох, не чувствуя, как в легкие словно впивается колючая проволока.

А потом вернулся жар, обещающий спалить его заживо, разорвать на части. Дин сжал кулаки, собрав последние остатки сил. Он боролся и матерился сквозь зубы, не готовый сдаваться.

У него еще оставалась работа. И она была не закончена.

Горячей кожи коснулась прохладная рука, и, шепча обещания, кто-то приложил к его губам бутылку с водой. Голоса вернулись, но он уже не понимал, какие слышит вокруг, какие — только в воспоминаниях. Но один был громче. Спокойный и уверенный, с легким налетом теплоты, которую никогда не забыть.

Не бойся, Дин.

Он повернулся на звук. Хотелось снова услышать знакомый голос, ускользнуть от жара, холода, боли в груди и горле, от удушающей слабости. И поверить в эти слова.

Я так горжусь тобой.

Он то ли всхлипнул, то ли застонал — так хотел знать, что достоин этих слов. А потом жар начал спадать, но холод не возвращался. Все просто ушло, прекратило пытку, оставляя его на время в покое. Дрожь ослабла, и наконец он смог вздохнуть. Тьма окутала его опять, но на этот раз обещала покой.


* * *


— Он уснул?

Сэм сел на своей кровати, свесив одну ногу. В комнату лился сероватый утренний свет.

Купер поправил одеяло на Дине. Брат был укрыт по плечи, к одной руке тянулась капельница. Нос и рот скрывала кислородная маска — ночью они с Купером едва удержали ее на Дине, который отбивался при каждом прикосновении.

— Думаю, да. Наконец, — вздохнул Купер и проверил пакетик с лекарством, висящий поверх какой-то невзрачной картины над изголовьем. — Думаю, температура почти спала.

Сэм немного расслабился, не в силах отвести взгляд от брата, который мог теперь отдохнуть. Ночь выдалась одной из самых длинных в жизни.

После приезда Купера Сэм поспал несколько часов, а потом проснулся от лязга пули в магазине. Это был один из тех немногих звуков, что выдернул бы его из самого глубокого сна. Он поднял тяжелые веки и увидел, как Дин целится из пистолета прямо в лоб Купера.

Врач не двигался и смотрел на Дина.

— Ты кто такой, черт побери? — прорычал брат. Глаза лихорадочно поблескивали.

Убедившись, что сам находится в безопасности, Сэм медленно встал.

— Дин, — тихо позвал он. — Это Купер.

— Отвечай, — требовал Дин, словно Сэма и не было рядом.

— Я Купер, — ответил тот. — Я здесь, чтобы помочь тебе.

Дин дернул подбородком, будто переваривая информацию.

— Ты пришел не за Сэмом?

— Скажите «нет», — прошептал Куперу Сэм.

— Нет, — ответил тот. — Я здесь, чтобы помочь вам.

Дин опустил пистолет, а потом закатил глаза и запрокинул голову. Сэм забрал оружие из безвольно повисшей руки. Следуя приказу врача, он вернулся в кровать, выпил воду и съел поставленный на тумбочку ужин.

— Мне тут и без того есть чем заняться, — Купер кивнул в сторону Дина. — Не нужно, чтобы и ты свалился. А ты уже на пути к этому.

Худо-бедно Сэм подчинился, но ночь все равно провел у постели брата. Успокаивал, шепча всякую бессмыслицу, усмирял, когда тот стискивал кулаки, соглашался с проклятиями.

С температурой в Дине пробудилось стремление бороться. Сэм боялся, что оно утонуло тогда где-то подо льдом.

Но этой ночью, когда защитные стены Дина ослабли из-за жара, Сэм вновь увидел его таким, каким знал. Бойцом, который заслонял от темных сил, пробуждал от ночных кошмаров, оставался рядом, когда Сэм заразился демонским вирусом.

Сейчас Сэм понял, что любит брата больше всего на свете.

Когда солнце показалось над горизонтом, Купер проверил пульс, зрачки и давление Сэма и приказал вернуться в постель после небольшого перекуса.

— Когда доешь, — Купер указал на половину сэндвича в руке Сэма, — отдохни еще немного.

— Я хочу быть рядом, когда Дин проснется, — Сэм сидел на кровати, прислонив голову к стене.

— Будь уверен, — вздохнул Купер, сев на стул между кроватями, — он проспит еще долго, — он потер усталые глаза. — Убойная выдалась ночь.

Сэм безмолвно кивнул.

— Если не секрет, — врач прищурился. — Почему он так защищает тебя?

Сэм повел плечом.

— Он всегда такой был. Отец вбил в голову… — он покосился на брата. Наполовину скрытый маской, он выглядел до боли юно. — «Присматривай за Сэмми», — Сэм шмыгнул носом и отвернулся. — Теперь мы остались одни. А у Дина… никогда не было никого, кроме меня и отца.

— Он бормотал… какую-то чертовщину…

— Про демонов и сделки? — спросил Сэм.

Купер кивнул.

— Вы уверены, что хотите знать?

Тот снова кивнул.

— Почему?

— Любопытно.

Сэм положил сэндвич на тумбочку, свесил ноги с кровати. Чувствуя, как ноют затекшие мышцы, на минуту он прикрыл лицо руками.

— Любопытства мало, приятель, — ответил Сэм, уставившись в пол. — Вы не сотрете это из памяти, — он посмотрел Куперу в глаза. — Это изменит вас. Это меняет все — взгляд на мир, на других людей. На то, во что вы верите.

— Может, мне это и нужно, — тот нахмурил широкие брови, вокруг глаз появились морщины. — Может, мне нужно знать, что дьявол существует.

— Но… зачем? — голос Сэма отчего-то надломился.

Для чего люди хотят знать, что скрывается в темноте? Приоткрыть завесу? Не раз Сэм мечтал вернуться в то время, когда еще ничего не знал, и выбрать другую дверь.

Особенно сейчас. Особенно когда в любую минуту может открыться его судьба.

Он сказал, что мне придется убить тебя, Сэмми.

— Потому что, — лицо Купера стало непривычно печальным. — Если существует дьявол… может, и бог тоже есть.

Сэм сглотнул, размышляя над услышанным.

— И, наверное… — тихо продолжил тот, — мне нужно знать, что где-то есть бог.

Эта мысль приходила в голову Сэма в мгновения истинного страха. Эта надежда помогла Сэму, когда брат умирал на больничной койке. И когда передал последние слова отца. Может быть, бог присматривает за ними.

Может, есть шанс на спасение. Может, в мире есть не только тьма и смерть, страх и вечная борьба.

Он кивнул.

— Ладно.

— Ладно?

— Я расскажу, — Сэм покосился на Дина. Лицо брата выглядело расслабленным, совсем не таким, как ночью. — Но вам не понравится.

Купер устроился поудобнее, и Сэм начал говорить. Он умолчал о личном — о Джессике, маме, отце. И о людях-монстрах — каннибалах из леса, что похитили Сэма и пытали Дина каленым железом. Он вспоминал нечисть — вендиго и баньши, духов и языческих богов, зомби и вампиров.

Дин спал. Купер слушал.

А Сэм продолжал рассказ.

О Кровавой Мэри, Констанс Уэлш, о сотнях случаев, когда Дин прикрывал его, спасал из лап тварей. О том, как разрезал веревки, когда брата привязали к дереву в качестве жертвы божеству, как освобождал его в логове вендиго. Об адских псах и сделках на перекрестке, кладбищенской пыли и каменной соли. Святой воде, серебряных клинках, освященном железе.

Сэм слушал рассказ о собственной жизни — о выживании — и сам едва верил.

Они с Дином казались супергероями, а не людьми. Но вместе с тем несколько часов назад оказались на грани, без сил позаботиться о себе и друг друге.

— Расскажи о вашем отце, — попросил Купер после долгой паузы. Сэм потерялся в мыслях и не знал, сколько молчал.

— Зачем вам? — недоверчиво спросил Сэм.

— Хочу знать, почему вы так… рискуете собой. Как ни один нормальный человек. Хочу знать, что движет вами.

Сэм пожал плечами.

— Это наша работа.

— Нет, — Купер качнул головой. — Это что-то большее.

Чувствуя себя словно в ловушке, Сэм отвел взгляд.

— У меня есть сын, — вдруг сказал тот. — Джейсон. Примерно вашего возраста.

Сэм не сумел скрыть удивления. Вопросы появлялись один за другим — почему Купер оказался в Лэте, почему один и где жил раньше. Он пытался переварить услышанное, связать с тем, что уже знал об этом человеке.

— Но… тогда поче…

— Он не в городе, — ответил Купер. — По правде… Я не знаю, где он.

— Не знаете? — с недоумением спросил Сэм.

Купер устроился на стуле, подперев голову руками, как Сэм несколько минут назад.

— Его похитили. В восемь. Я помогал полиции. Отрабатывал любую зацепку. Любое… доказательство, — он вздохнул. — Только поэтому я держался. Из-за доказательств. Которые говорили, что Джейсон жив.

— Вы… так и не нашли его?

Купер покачал головой.

— Жена… ушла от меня. Не осталась с таким черствым типом. Ничуть ее не виню.

Он встал и, размяв затекшую спину, подошел к Дину. Убрал кислородную маску, проверил пульс и, отсоединив пустую капельницу, укрыл его руку одеялом. Наблюдая за ними, Сэм молча размышлял об услышанном, о мужчине, который сначала упорно не верил в нечисть, а потом, рискуя всем, отправился помогать тем, кто охотится на нее.

Спасти их.

— Когда Дин рассказал о том, что сделал Уоллес Сандерсон… как убил детей, — Купер смотрел на спящего Дина. — Все, что я мог предположить — в каком же отчаянии был старик. А потом вспомнил все эти годы в поисках Джейсона, сбор сведений… Не верил ничему… кроме своих доказательств.

Скрестив руки на груди, Купер глянул на Сэма.

— Я приехал в Лэт, чтобы забыть, кто я. В Лэте я был никем. Человеком без прошлого. Занялся тем, что умею. Люди не спрашивали: как оказалось, у всех есть свои секреты.

Сэм кивнул. Этот город прекрасно подходил для любого, кто хотел расстаться с прошлым, исчезнуть, скрыться.

— Пока буря не столкнула вас со мной. И, признаться, я никогда не видел таких, как вы. Как любой из вас. Ваша… преданность. Она не похожа на связь двух братьев, которые просто выросли вместе. Я видел такую верность в ветеранах и солдатах… но… не в обычных людях.

Сэм опустил взгляд. Брат был его второй половиной.

Даже уехав в колледж, он знал, что оставляет позади часть себя. Он не был самим собой без Дина. Знал, что не сможет полностью посвятить себя Джессике. Ему нужен был брат, чтобы чувствовать себя целым. И сам не знал, полюбила бы его Джессика, приняла бы в свою жизнь всего, полностью.

И пусть он примерял тысячи масок, живя в этом мире, Дин показал ему, что тоже не станет жить один, когда закрыл их в кабинете в Ривергроуве. Наплевав, заражен Сэм или нет.

Это была обратная сторона обещания, которое взял с Дина отец. Если брат не спасет его… Если придется убивать… Дин не переживет этого. Сэм был уверен.

— Вот поэтому, — продолжил Купер, — я хотел бы знать о вашем отце.

Сэму на мгновение захотелось посмотреть в глаза брата.

— Думаю, Дин лучше расскажет, — ответил Сэм. — Это его история.

Купер нахмурился.

— Почему?

Сэм размял занывшую шею.

— Выйдя на нас, Хендриксен… сказал кое-что. О нашем отце. Это задело Дина. Хорошенько встряхнуло. Думаю, — Сэм пожал плечами и откинулся к изголовью, — пусть лучше он вам и расскажет, каким был отец.


* * *


Открыв глаза, Дин ощутил пустоту.

Болело в груди, ныли мышцы во всем теле. Он сглотнул — в горле было как в пустыне. Хотелось пить. Под веки будто попал песок.

В изножье кровати раздавались приглушенные голоса. Незнакомые, низкие. Видимо, кто-то включил телевизор. Дин поерзал на кровати, глядя в потолок, и попытался вспомнить. Они остановились в мотеле — Сэм дотащил до кровати. А потом Дин взял с брата обещание не ехать в больницу.

А потом… ничего.

Он чувствовал себя так, словно попал под табун лошадей, но был жив. И все еще лежал на кровати в их номере. Значит, Сэм опять его спас. Это уже стало обычным делом для младшего.

На соседней кровати, приоткрыв рот, спал Сэм в белой футболке, рубашке и джинсах.

Дин улыбнулся, увидев брата, а потом потер грудь, с облегчением замечая, что не хочется кашлять. Чтобы не ныла спина, Дин повернулся на бок и увидел, что в комнате был кто-то еще. Он тихо скользнул рукой под подушку и нащупал только простыни. Приподнявшись на локте, он не сдержал стона и привлек внимание человека.

— Купер? — удивленно прохрипел Дин.

— Привет, — тот подошел к кровати. — Решил остаться в мире живых, да?

— Когда вы здесь появились? — Дин откинулся обратно на подушку.

— Пару дней назад, — ответил Купер. — Не помнишь, как пытался подстрелить меня?

Дин нахмурился и покосился на Сэма, посапывающего во сне. Брат вздохнул и повернулся на бок, к ним спиной.

— Нет, — он качнул головой. — Наверное, я все пропустил.

— Сэм забрал у тебя пистолет, — улыбнулся Купер. — Теперь, после того как вы оба целились в меня, наверное, я прошел что-то вроде обряда инициации.

— Вы один? — Дин прищуренно оглядел комнату.

Купер кивнул.

— Один, никто не следил и не ехал за мной.

Дин вздохнул и погладил грудь.

— Я могу… дышать.

— Наконец-то, — Купер сунул ему под голову еще одну подушку и помог приподняться. — Смотри не переутомись.

— А можно устать от того, что сидишь? — голос Дина звучал по-прежнему непривычно, но теперь хотя бы не нужно было бороться за каждый вздох.

— Да, учитывая последние сорок восемь часов.

Дин снова осмотрелся вокруг: лекарства лежали на столе, который в другое время был бы завален оружием. В небольшом мусорном мешке в углу номера лежали мятые упаковки и куль белых полотенец с красными пятнами. Несколько пакетов с едой висели на крючках рядом с телевизором.

— Спасибо, — тихо сказал Куперу Дин. — Мы бы… мы бы не справились без вас.

— Всего лишь возвращаю услугу, парень, — тихо ответил тот. — Не появись в городе… кто знает, сколько бы людей еще погибло. Весь Лэт должен вас благодарить.

Дин повел бровью.

— Вряд ли вас отправили передать благодарности.

— Нет, — Купер мотнул головой, губы тронула легкая улыбка, полная сожаления. — На самом деле… никто не знает, где я.

— Хорошо.

Купер задержал на нем взгляд, будто хотел что-то сказать, но потом сменил тему.

— Поешь что-нибудь? Чуть-чуть супа?

Дин кивнул.

— Звучит неплохо.

— Подожди пару минут.

Вытащив что-то из пакета, Купер прошел на кухню. Дин, опустившись на подушках, тихо наблюдал за ним. Времени прошло совсем немного, а он уже чувствовал себя усталым. Купер вернулся с горячим супом и большой ложкой, сел на край кровати и передал контейнер Дину.

— Что за кино? — Дин глянул на телевизор.

Врач улыбнулся краем губ.

— «Охотники за привидениями». Сериал по каналу о фантастике.

— Слышал о нем, — Дин с удовольствием проглотил ложку супа.

— После ваших рассказов… — Купер покосился на телевизор, — мне стало любопытно. Хотел посмотреть, что делают эти парни.

Дин выгнул бровь.

— Это все выдумки, Куп. Вы видели больше, чем там показывают.

Купер усмехнулся.

— Где они на этот раз? — спросил Дин спустя еще несколько ложек супа.

— Где-то в психушке Рузвельта в Иллинойсе, — тот глянул на экран.

Дин с усталой усмешкой отдал Куперу пустой контейнер.

— Никого они там не найдут.

— Почему? — спросил Купер.

— Потому что… — Дин зевнул и перевернулся набок, сунув руки под подушку. — Мы с Сэмми уже поджарили ублюдка.

И уснул, не услышав ответа.

Несколько часов спустя он проснулся, все еще чувствуя боль и слабость. Но по-прежнему мог дышать.

— Выглядишь лучше, — тихо сказал Сэм в тускло освещенной комнате.

Дин повернулся на голос. Где-то снизу раздавалось похрапывание.

— Привет, — ответил он.

Сэм улыбнулся и сел на краю кровати. Бледный свет луны лился сквозь приоткрытые шторы, заливая комнату призрачно-синим.

— Ты как? — спросил брат.

— Лучше, — Дин не стал врать. — С твоей помощью. Снова.

Сэм качнул головой.

— Благодари Купера.

Затихший было храп повторился.

— А где он?

Сэм кивнул в сторону.

— У него есть спальник. Спит на полу за твоей кроватью.

— Сказал, я пытался подстрелить его, — Дин приподнял подушку и сел, чтобы лучше видеть Сэма.

— Ага, — вздохнул тот. — Ты был не в себе.

По лицу Сэма скользнула тень, и сердце Дина дернулось в груди. Что он такое открыл? Что брат увидел за его стенами?

— Дай-ка угадаю, — Дин откашлялся. — Я в бреду сказал тебе пробег Импалы?

— Не совсем, — Сэм вздохнул. Видимо, дело было гораздо хуже, чем думал Дин. Гораздо хуже.

— Боже мой, — Дин со стоном потер лицо. — Не говори, что я выложил тебе все о той ночи с Эммой Кертис.

Тот нахмурился, мгновенно подыгрывая ему.

— Это которая из них?

— Брюнетка, — Дин перекатился на спину и уставился в потолок. — Зеленые глаза, сладкие губы, длинные ноги… — он посмотрел на брата. — Сиськи как…

— Я понял, — тот выставил руку перед собой, мотая головой.

Дин усмехнулся, сузив глаза. Он знал, это отвлечет брата, поможет скрыть правду. Знал, Сэм отведет взгляд, невольно улыбаясь.

Так Дин защищался.

Не говори, Сэм. Не сейчас.

— Просто я рад, что с тобой все нормально, — брат рвано вздохнул, пряча тревогу. — Нам не повредит перерыв. Серьезно.

— У тебя планы на ближайшие пару дней? — Дин чувствовал, как сон снова утягивает за собой.

Сэм дернул краем губ.

— Не то чтобы.

Дин зевнул, поглаживая еще ноющую грудь.

— Тогда, может, побудем тут немного?

Кивнув, Сэм откинулся на подушку.

— Спокойной ночи, Дин.

Вскоре послышалось мерное дыхание брата.

— Спокойной ночи, Сэмми, — прошептал Дин.


* * *


— Где вы были? — спросил Сэм, когда Купер вошел с тремя пакетами и газетой в руке. Врач с удивлением увидел оружие на кровати Дина.

— Ходил за покупками, — ответил Купер. — А это что такое?

— Мне было скучно, — сказал Дин.

— Скука ему не на пользу, — пояснил Сэм.

Спустя двадцать четыре часа после пробуждения Дин смог принять душ. Купер настаивал на отдыхе для обоих Винчестеров, но в одиночку ему было не загнать Дина в кровать. Даже когда Сэм замечал усталость брата, тот предпочитал делать вид, что все нормально, что он готов отправиться в путь и не хочет разлеживаться.

Поэтому Сэм, следуя наставлениям Купера, больше спал, чтобы Дину, кроме отдыха, тоже нечем было заняться. Винчестеры часами смотрели телевизор и жульничали в покер с Купером, играя на таблетки и соленые палочки, и обсуждали охоту. Дин оставил заметку о городе в дневнике Джона, подписав, что в первый раз им попался такой сильный дух, которого было не отличить от человека.

Однако два дня спустя Дина уже нельзя было угомонить. Он выполнял все предписания Купера о еде и отдыхе и быстро выздоравливал, хотя оставался немного бледным, с заостренными скулами и один раз, закашлявшись, прижимал к груди руку.

Тем утром они нашли на полу записку от врача. После того как оба приняли душ, а Купер так и не вернулся, Сэм предложил принести в номер все, что было в багажнике Импалы, если Дин согласится поспать. Чистка оружия всегда успокаивала брата.

Дин не возражал, и к возвращению Купера они разложили на кровати несколько дробовиков, пистолетов и множество ножей.

— Где вы держите все это? — врач поставил на стол пакеты и закрыл на задвижку дверь.

Дин улыбнулся краем губ, но ответил:

— У нас в багажнике второе дно. Отец сделал. Еще давно, — он прочистил горло. — Что случилось?

— Плохие новости, — Купер бросил газету на кровать поверх оружия.

Сэм уставился на статью на первой полосе. Сердце пропустило удар.

— Хендриксен арестовал Маршалла?

— Подозревает в пособничестве, — кивнул Купер. — Не знаю, расколется ли он на допросе у федералов.

— Что он знает? — спросил Дин.

Купер качнул головой.

— Не видел с тех пор, как Мид взял его искать вас — на следующий день после… всего.

— Кого вы видели перед отъездом? — Дин нахмурился, явно выведывая информацию. Сэм насторожился.

Купер задумчиво поджал губы.

— Шерифа Мида. И Мэнди.

— Вы говорили кому-то из них, куда едете? — Дин замер в ожидании ответа.

— Нет. Мид был… Ладно, непростой вышел разговор. Думаю, Маршалл рассказал ему о той ночи в печной. Мид вернулся, чтобы спросить, сколько в этом правды.

— И что вы сказали? — спросил Сэм.

— Сказал, что так все и было, — пожав плечами, Купер прислонился к двери и скрестил руки. — Рассказал, что видел… Про нападение призрака, про то, что вы сделали. Рассказал об Уоллесе, и он был… мягко говоря, потрясен.

— Почему? — недоумевал Дин.

— Мэттью Мид неплохой человек, — с печалью в голосе произнес тот. — Просто сделал ошибку.

Дин повел бровью.

— Ошибка одного обернулась не самым лучшим днем для других.

— Он ведь не знал? — спросил Сэм. — В самом деле не знал?

Купер покачал головой, опустив взгляд.

— Он даже не знал об уговоре судьи МакЭвоя с Жозефиной Сандерсон. Только после взрыва. Говорил, что судья, услышав взрыв, позвал к себе в офис Толливера. Беспокоился, спрашивал, видели ли там кого-нибудь, — Купер пожал плечами. — Лишь спустя час Толливер понял, о ком речь. Когда связались с Мидом, город был уже под водой. Мэттью сказал, Уоллеса решили отправить в дом престарелых, а Колин был в Ираке.

— А Жозефина? — тихо спросил Дин. — Куда они хотели деть ее?

Купер вздохнул, улавливая сожаление Дина.

— Честно, я не знаю.

— Что вы сказали Мэнди? — Сэм сменил тему, чтобы пресечь гнев Дина.

Удивительно, но до сих пор, после стольких охот, брат так реагировал на зло, сотворенное человеком. За этим гневом, видимо, скрывались глубокие переживания о других.

— Просто попросил ее собрать мне немного еды в дорогу, — ответил Купер. — Сказал, что после случившегося хочу развеяться. Ничего такого, что заинтересовало бы Маршалла, если она вдруг разговаривала с ним.

— Что думаешь? — Дин посмотрел на Сэма.

— Думаю, ты еще не готов к путешествиям.

— Ну да, может быть, — пробормотал он, быстрыми пальцами собрав «беретту». — Но я думаю, что мне неинтересно узнать, что такое федеральная тюрьма.

— Каких дров вы наломали, что так разозлили этого парня? — Купер сел на стул.

— Сбежали, — Дин хмуро разобрал обрез, ощупывая перед чисткой каждую деталь.

— Можно перекопать много могил до того, как тебя поймают, — Сэм со вздохом прислонился к изголовью Диновой кровати и покосился на газету. — И в конечном итоге посчитают ненормальным.

— Вы же не думаете, что он послушает вас? — вполголоса спросил Купер.

— Вспомните, как вы сами нам поверили, — Дин отложил обрез и взял «пустынного орла». — Но этот федерал… Уже составил о нас мнение. Ему плевать на правду.

— Но, увидев доказательства…

— Нет, — прервал Дин. — У него на нас целое досье. На нашего отца. Хендриксен обозвал его… каким-то психом. С его слов, — Дин опустил взгляд на пистолет в руках и продолжил будто самому себе. — Жизни, которые он спас? Твари, которых уничтожил? Все это неважно. Мы ненормальные. Не такие, как все.

Сэм переглянулся с Купером. Он не рассказывал Дину о сыне врача и знал, что они еще не поговорили о Джоне. Важнее было вылечить брата, а копание в старых душевных травмах этому не поможет.

Но, возможно, сейчас был подходящий момент.

— Дин, — начал Сэм. — Купер…

— Сэм, — врач, видимо, догадался, чего тот хочет, и едва заметно качнул головой. Но, Дин, казалось, заметил и смотрел то на одного, то на другого.

— Что? — спросил Дин.

— Ничего, — отмахнулся Сэм и отвел глаза.

— В чем дело, Сэм? — Дин поймал его взгляд.

— Я спросил Сэма о вашем отце несколько дней назад, — ответил Купер. — Он решил, что ты расскажешь лучше.

Дин непонимающе уставился на Сэма.

— Чувак, он был и твоим отцом.

— Я не об этом, — сказал Сэм, и пальцы Дина замерли на разломленном «орле». — Дин, у тебя был жар, и ты бормотал… всякое.

— Какое всякое? — недоверчиво свел брови Дин.

— Ты… ты… говорил о сделке Джона, — Сэм не обращал внимания на слушающего их Купера, сейчас мысли занимал только Дин.

Тот не двигаясь уставился на Сэма. Сэм сглотнул и продолжил.

— Ты рассказывал мне о Хендриксене… о том, что он наплел насчет отца… и что ты не спустишь этого на тормозах, — вполголоса продолжил Сэм, рассматривая свои руки. — А потом… с температурой, не в себе… Ты сказал, что это должен быть ты.

Дин отвел глаза.

— Знаю, Дин, это непросто, — Сэм специально говорил мягче. — Я знаю, что он сделал ради тебя… и какое взял обещание — черт, какое я с тебя взял. Я знаю, это мучает тебя. Каждый день.

— И? — Дин с вызовом посмотрел на Сэма. — Это ничего не меняет.

— Я просто… Когда ты поймал того демона перекрестка… Я боялся, ты захочешь продать душу. А потом, когда я подцепил вирус, — Сэм чувствовал, как закипает гнев и просачивается в слова, — ты собирался умереть вместе со мной.

— К чему ты клонишь, Сэм?

— К тому, что Рональд — не твоя вина! Хендриксен гонится за нами не из-за тебя! — крикнул Сэм так, что вздрогнул Купер. — К тому, что ты — не отец. Отца уже нет. Но ты есть.

Мгновение Дин смотрел на него с нечитаемым выражением лица. Потом покосился на Купера.

— Что вы хотите узнать о нашем отце?

Врач молча наблюдал за ними.

— Он был самым крутым из всех, кого я знал. Сложно угодить, очень легко понять, когда облажаешься. Но потом учишься на ошибках, — Дин невесело усмехнулся краем губ. — Он пытался защитить нас, как мог. С ним мы были семьей. Если он шел ко дну… мы шли ко дну все вместе.

Дин сглотнул и потер лоб.

— А потом он исчез. Просто… испарился, понимаете? Ни записки, ничего. Учитывая нашу работу… я понятия не имел, что делать. Не знал, жив ли он или… — он прочистил горло. — Я забрал Сэма из колледжа, и мы поехали его искать. Он был нашим… Капитаном или вроде того. Нашим связующим звеном. Без него я…

— Вот здесь ты не прав, приятель, — сказал Сэм, усмирив гнев. — Не отец держал нас вместе. Ты.

Дин посмотрел на него с какой-то беззащитностью в глазах. Сэм не отводил взгляда, пока брат не повернулся к Куперу.

— Вы правда хотите узнать, каким он был?

Тот молча кивнул.

— Он был героем, — сказал Дин. — Эгоистичным ублюдком, но героем. Он не давал нам спуску, но научил выживать. Научил… быть семьей. Он спас столько жизней, что не сосчитать. Всем ради нас пожертвовал. Ради меня. Променял свою жизнь на мою. И я…

Дин мотнул головой, отвернувшись. В комнате стало удушающе тихо.

— Никакой сучий федерал, который хочет добиться повышения, повесив на меня осквернение и убийство, не изменит этого, — тихо продолжил он, и Сэму захотелось прикоснуться, сжать его плечо. Но знал, что это пошатнет собранность брата, разрушит последнюю защиту. Знал, что сломанное не соберешь в целое.

Пришлось подавить это желание. Сэм просто смотрел на Дина, такой же угрюмый.

— Думаю, кое-что становится ясным, — ответил Купер. — Я столько лет провел в поиске доказательств. Рассуждал, что годится, а что нет. Но не видел картину целиком. Доказательства отражают лишь то, что на поверхности.

Винчестеры ждали продолжения.

— Я столько времени провел в поиске доказательств… а нужна была… вера.

Дин качнул головой.

— Не в бога, наверное, — продолжил врач. — В людей. Этот агент Хендриксен… откопал доказательства. Вы даже не пытаетесь убедить меня, что он лжет. Но его представления о вас… неверны, — он опустил глаза. — Он упустил причины ваших действий. Причины, которые следуют из вашей веры друг в друга — и веры отца в вас.

Дин повернулся к Сэму. Тот кивнул, слабо дернув краем губ.

Винчестеры вздрогнули от раздавшегося вдруг звонка телефона Купера. Переглянулись, не зная, каких ожидать вестей. Сэм встал, не зная, что делать.

Купер со вздохом нажал на кнопку.

— Алло? О, привет, Мэттью.

Дин и Сэм обменялись взглядами.

— Нет, не видел. На отдыхе не очень-то тянет читать газеты.

Купер примирительно посмотрел на них.

— Почему он думает, что они в Мэдисоне?

— Вот черт, — прошептал Сэм. Слишком близко. Он потер лоб.

— Мэттью… почему ты ему помогаешь? — спросил Купер. — Федерал — и что? Кто он тебе? Эти два парня спасли нам жизнь!

Мгновение Купер молчал. Сэм взял с пола дорожную сумку и поставил перед братом.

— Я знаю. Спасибо. Скажи Маршаллу, что я на его стороне. Нет… Не знаю, когда вернусь. Не знаю, как ты, но я пока еще выбит из колеи.

Дин начал складывать оружие в сумку.

— Ладно. Увидимся.

Купер закрыл телефон:

— Он близко.

— Ну да, мы поняли, — пробормотал Дин и, сгрузив оставшиеся пистолеты, встал с кровати.

— Куда вы поедете? — в голосе Купера слышалась неуверенность, плечи поникли.

Сэм покосился на брата. Куда бы они ни двинулись, это должно быть как можно дальше. Без оглядки.

— Дин? — позвал Сэм, явно думая о том же, о чем Купер. Ты хорошо себя чувствуешь? Мы точно можем ехать? Останемся вместе — останемся в живых, да?

Дин посмотрел на него, открыл было рот, но отвлек звонок Сэмова телефона.

— Господи, проходной двор, — пробормотал Дин, когда Сэм выудил из кармана мобильник.

С удивлением глянув на экран, Сэм ответил.

— Бобби?

И улыбнулся при виде мгновенно расслабившегося брата.

— Чем ты думал, Сэм, черт побери? Позвонил два раза и не додумался оставить сообщение?

— Я… не знал, что у тебя есть определитель номера.

— Парень, у меня целая куча разных определителей. Где вы?

— Бобби, мы тут попали в…

— Я знаю, балбес. Я смотрю телевизор.

— Ой.

— Вы там как?

— Нормально.

— А твой брат?

— Уже да. Нам помог… один друг.

— Не во всех друзьях можно быть уверенным.

— Мы в Фенниморе, Висконсин, — сказал Сэм. — Нужно уезжать прямо сейчас, и подальше.

— Ну, мой телепорт в ремонте, — проворчал Бобби. — Доберетесь до Провиденса?

— Род Айленд? — протянул Сэм.

— Я знал, что у тебя ума палата, — поддразнил Бобби. — Девчонка зарезала незнакомца ножом в сердце.

— А при чем здесь мы? — Сэм вытаращил глаза.

— Она сказала, что ей велел сам бог.

— А, тогда это по нашей части.

— Что? — нахмурился Дин.

Сэм отмахнулся.

— За день, наверное, доедем, Бобби.

— Сможете скрыться от федерала, который дышит вам в спины?

— Да, — Сэм кивнул. — Это поможет.

— С вами точно все в порядке?

— Было не очень, — признался Сэм.

— Дин вел себя как упрямец?

— А сам как думаешь?

— Он же сидит рядом, так?

— Да.

— Дай ему трубку.

Сэм передал телефон брату:

— Хочет поговорить с тобой.

Тот посмотрел на телефон словно на огромную крысу и аккуратно взял в руку.

— Привет, Бобби.

— Кто такой Бобби? — спросил Купер.

— Ну, типа… приемный дядя, — объяснил Сэм. — Один из тех немногих друзей отца, что еще живы.

Купер удивленно вскинул брови.

— И он отправляет вас в Род Айленд?

— Слышал, что там есть дело для нас, — Сэм старался следить, что Дин говорит Бобби.

— Конечно, — ответил Дин. — Скоро позвоним тебе, — он закрыл телефон и вернул Сэму. — Советует мне найти горячую массажистку, когда доберемся.

— Что? — Сэм ошеломленно нахмурился. — Ты с ума сошел.

— Сказал, это поможет мне быстрее выздороветь, — Дин растянул губы в широкой усмешке.

— Чувак, ты не будешь искать горячих массажисток, — Сэм закатил глаза.

— Если я буду прятаться от Хендриксена, пока ты дело делаешь, мне надо будет чем-то себя занять, — Дин невинно пожал плечами.

Сэм небрежно махнул рукой и повернулся спиной, собирая вещи.

— Даже слушать не буду.

— Вообще-то массаж может быть очень полезен, — вмешался Купер. — Поможет расслабить мышцы после долгого кашля.

— Видишь? — Дин развел руками.

Сэм уставился на Купера.

— И не начинайте. Ему не нужна группа поддержки.

Врач посмеялся и повернулся к сумке с медикаментами. И вдруг замер, словно наткнулся на невидимую стену. Винчестеры смотрели на него, не понимая, в чем дело.

— Я ведь вас больше не увижу, так? — тихо сказал он, будто с сожалением. — Вы уедете на следующую охоту, в следующий город. И может, даже закончите ее относительно целыми. И продолжите… жить в тени.

Сэм и Дин переглянулись.

— А другой жизни мы и не знаем, — ответил Сэм. И про себя добавил: и другой цели, кроме как убить чертова демона.

— И если б мы не занимались этим… — пожал плечами Дин. — Может, мы и не сильно влияем на положение вещей, но я не готов рискнуть и проверить.

Купер невесело усмехнулся.

— Я точно буду по вам скучать.

Сэм понимал. Сложно было и самому сблизиться с кем-то, а потом уехать навсегда. Особенно если этот человек помог им выжить.

— Не будьте сентиментальны, Куп, — поддразнил Дин, разбавляя атмосферу. — Никогда не знаешь, когда понадобится хороший судмедэксперт.

— Не смешно, — отрезал Купер, но Сэм заметил слабую улыбку.

— Спасибо, — ответил Сэм, не скрывая благодарности в голосе. — С нашей работой мы не часто заводим друзей.

— Учитывая, сколько жизней вы спасаете, странно, что у вас нет поклонников, — Купер качнул головой.

— Так и есть, — сказал Дин. — Вы правы, мы прячемся в тени. И редко бывает, что кто-то помнит о нас. Поэтому… встретить кого-то вроде вас, — опустив взгляд, Дин покрутил кольцо на пальце, — того, кто рискнет многим, чтобы спасти нас самих… — он посмотрел на Купера. — Мы не забудем этого.

— Вы вернетесь обратно в Лэт? — спросил Сэм.

— Пока нет. Нужно немного… починить картину мира, — он мягко улыбнулся.

— Пусть это сработает, — пожелал Сэм.

Он хотел знать, чем закончится история Купера, отыщет ли он надежду найти сына. Хотел хотя бы раз сохранить контакт, и не потому, что этот человек спас их.

— Ну, — Купер вздохнул, — если вы собрались ехать через всю страну, давайте убедимся, что у вас хватит запасов.

Спустя час им удалось укомплектовать все нужные вещи, купленные Купером, — запасные одеяла, лекарства, носки, толстовки и две куртки из секонд-хенда. Собрали еду в дорогу и сложили оружие в сумки.

Стоя на запорошенной снегом парковке, Винчестеры смотрели на врача. Дорога манила словно песня сирены.

— Вы уж позаботьтесь друг о друге, — сказал Купер. — Берегите себя.

— Надеюсь, вы найдете то, что ищете, — тихо ответил Дин.

Сэм заметил, как углубились морщины на лице врача, когда Дин неосознанно ударил по больному. Поделился ли Купер своей историей с ним или нет, Сэм не знал. Но это было не важно. Брат и без того мог читать людей. И в Купере уловил что-то. И этого было достаточно.

Врач с улыбкой пожал им руки, махнул на прощанье рукой и пошел к пикапу.

— Он явно не любитель прощаться, да? — сказал Дин, когда Купер выехал с парковки на запад.

— Будто ты сам любитель? — сухо ответил Сэм.

Дин скривил лицо.

— Эй, может, просто поищем мотель с этими массажными кроватями, а? — предложил он, подняв бровь.

— Садись в машину, — Сэм закатил глаза.

Позволив Дину вести Импалу, Сэм закрыл пассажирскую дверь и улыбнулся. Брат завел машину, и салон наполнила песня «Канзаса», зазвучавшая по радио. К Сэму вернулось ощущение дома.

Теперь все опять было по-прежнему.

«Говорят, море становится темным. Ты знаешь, что пришло время. Это знак. Говорят, стража демонов делает море могилой храбрецов. Ты спрашивал сам — сколько еще, сколько осталось до точки невозврата?»

— Это уж точно, — Дин вздохнул и прочистил горло, выруливая с парковки. — Посмотрим, что есть для нас на восточном побережье, Сэмми.

— Думаешь, там теплее?

— Буду счастлив, если там хотя бы нет снега, — пробормотал Дин.

За пару миль до выезда Сэм заметил огни.

— Дин.

— Вижу.

К западу пронеслись четыре полицейских патрульных машины и темный седан, подсвечивая красно-синими фонарями сероватое вечернее небо.

— Думаешь, это… — Сэм замолчал, не желая озвучивать опасения.

Дин напряженно смотрел то на дорогу, то в зеркало заднего вида. На смену «Канзасу» пришел хриплый голос Боба Сегера.

«…Я жил, чтобы бежать, и бежал, чтобы жить, никогда не заботился о долгах. Я месяцами ехал милю за милей, ломая все правила…»

— Сэм.

— А?

— Что бы ни случилось, мы не бросим машину.

Сэм кивнул.

— Лады.

— Хочешь проехать по живописному маршруту? — Дин еще поглядывал в зеркало, до побелевших костяшек сжимая руль.

Сэм вытащил карту из бардачка.

— Пока не повалит снег, — ответил он.

Выехав на шоссе, Дин откашлялся в сгиб локтя. Сэм передал ему бутылку воды. Спустя несколько миль напряжение в салоне ослабло.

— Если это и был он, — наконец сказал Дин, — он не знает нашей машины.

— Так пусть и дальше не знает, — поддержал Сэм. — Пока мы в этом уверены, ты вместе с ней остаешься в тени.

Дин усмехнулся, погладил руль.

— Слышишь, детка? Мы остаемся вместе.

Сэм закатил глаза.

— У тебя нездоровая привязанность к этой машине.

— Да ладно тебе, Сэм, — Дин легонько хлопнул его по плечу. — Она не раз нас спасала. Никогда не знаешь заранее — может, она еще и мир спасет.

— Точно, — с сарказмом ответил Сэм.

По радио раздался знакомый гитарный риф, и Дин улыбнулся. Прибавил громкость, заглушая любые другие звуки. И запел хором с Ронни Ван Зантом.

«Если завтра я уйду, ты будешь помнить меня? Есть столько мест, в которых я хотел бы побывать, и я отправлюсь в путь…»

— Давай, Сэм, — Дин хлопнул его по груди.

— Не-а, — тот мотнул головой и улыбнулся неисправимому брату.

Неделю назад Сэм едва не потерял Дина под ледяной поверхностью в озере с призраком. Четыре дня назад думал, что брат умрет от непроходящего жара. А сейчас, пусть и не до конца окрепший, Дин был полон жизни. Он был на своем месте — сидел за рулем детки, ехал прочь из Висконсина зимним вечером на очередную охоту, в очередной штат, очередной город.

Может, Сэм ошибался. Может, такая жизнь не заберет у него брата. Может, Дин был создан для нее.

— Все будет хорошо, правда ведь, — это прозвучало не как вопрос. Сэм сказал это, зная, что однажды, когда они больше не будут нужны этому миру, когда вся их работа будет закончена, это станет правдой.

Он посмотрел на Дина — тот улыбался, сверкая взглядом.

— Пока мы рядом, Сэмми, — Дин постучал пальцами по рулю, — все будет отлично.

Вздохнув, Сэм подхватил мимо нот:

— …потому что теперь я свободен как птица, и тебе меня не поймать. Меня не изменишь, это уж точно…


[1] Респектабельный пригород Нью-Йорка

[2] дуэт 1960-х гг., состоявший из американских музыкантов Пола Саймона и Артура Гарфанкела. В их записях смешались элементы трёх стилей: гармоничные вокальные партии в стиле церковного хора (госпел), использование электрогитар (рок), звонкая акустика и лирико-философские тексты (фолк).

[3] Планета из «Звездных войн», покрытая снегом и льдом.

[4] Полурептилия-полумлекопитающее из ЗВ, проживающее на планете Хот, внешне похоже на динозавра.

[5] Пол Баньян — вымышленный гигантский дровосек, персонаж американского фольклора. Самое раннее напечатанное произведение о Баньяне, которое сейчас известно, создано Джеймсом Maкгилливреем в 1910 году.

[6] «Последний из могикан» — американский кинофильм режиссёра Майкла Манна. Экранизация одноимённого произведения Джеймса Фенимора Купера.

Глава опубликована: 28.02.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх