↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Несмотря на поздний час, в Мордхаусе кипела жизнь. Пока Токи собирал очередную модель самолета, остальные готовились к его предстоящему дню рождения. Где-то в глубине дома, вдали от глаз своих Повелителей, усердно трудились клокатиры, а Жан-Пьер готовил самые металичные в мире угощения. Сами "Дэтклок" тем временем собрались в гостиной, пытаясь решить, что подарить своему ритм-гитаристу.
— Чуваки, у Токи завтра день рождения, может, определимся наконец с подарком? — Пиклз окинул взглядом всех собравшихся.
Барабанщик был изрядно пьян — за вечер вокруг него образовалась целая батарея пустых бутылок, — но он всеми силами старался говорить как можно более убедительно, не замечая затягивающихся с каждой выпитой бутылкой пауз между словами.
— Он любить всякий отстой... — Сквизгаар презрительно усмехнулся, не прекращая что-то тихо наигрывать на гитаре. — Снова придется терпеть дэтот придурок Доктор Роксо весь вечер. Может подарить Токи мешок леденец, пусть посо...
Договорить гитарист не успел, прерванный громогласным ревом:
— То-о-очно! — к разговору подключился внезапно вышедший из оцепенения Нейтан.
Все это время вокалист сидел молча, а его лицо выражало крайнюю степень сосредоточенности: казалось, мысль с верным решением была где-то совсем рядом, но Эксплоужен никак не мог уловить ее и четко сформулировать. До этого все попытки вокалиста что-то сказать, заканчивались долгим мычанием, словом "бесит" и вновь наступающим оцепенением.
— Мы подарим ему плюшевого медвежонка, — Нейтан ухмыльнулся, всем своим видом выражая торжество. — Это будет самый жестокий и воистину металичный медведь.
— Дело говоришь, — поддержал вокалиста Пиклз, с трудом фокусируя на нем взгляд.
— Говорить же, Токи любить всякий отстой, — Сквизгаар нахмурился и принялся играть что-то более быстрое. — А что ты об дэто думать, Мердерфейс?
Уильям молчал, не отрываясь от своего дэтфона. Басист пропустил мимо ушей все обсуждение будущего подарка, яростно перелистывая фотографию за фотографией на просторах "Читтера". Лидер величайшей в мире группы "Планета Писсуаров", а также самопровозглошенный лидер и незаменимый басист "Дэтклок", никак не мог взять в толк, почему фотографии каких-то кошек набирали больше "лайков", чем его снимки. "И почему телки любят кошек? Могли бы представить, что я тоже кот. Точно..." — Мердерфейсу показалось, что он нашел гениальное решение проблемы. Завтра все "лайки" точно будут его, а заодно и все представительницы женского пола, пришедшие на вечеринку по случаю дня рождения Токи. Оставалось отправить кого-то из клокатиров за всем необходимым. Или же найти Чарльза, который с невозмутимым видом выслушает Мердерфейса, а потом уже сам отдаст распоряжение слугам, избавив тех от возможного появления дополнительных "гениальных" идей Повелителя.
* * *
— Вауви! — Токи радостно хлопал в ладоши, глядя на Мердерфейса.
Басист с каменным лицом стоял на выходе из зала. Уильяма порядком злило мигание радужных лампочек, воздушные шарики, дурацкие шутки рок-н-ролльного клоуна, а главное — хихиканье и перешептывание за его спиной. Все шло совсем не так, как он рассчитывал.
— Ты сделать дэто для меня?! — Вортуф потрогал пушистые уши, торчавшие на макушке Уильяма, одевшегося в костюм огромного белого с черными полосками кота.(1)
"Нет, блин, я это для телок сделал", — подумал про себя Мердерфейс, но, глядя на то, с каким восторгом Токи смотрел на свой "подарок", промолчал. — "А если скажу, что для него, это будет как-то по-гейски. Или нет? Просто молчи, делай вид, что вырядился для него, а на самом деле для телок. Для телок. Только бы он хвост не заметил", — мысленно подбадривал себя басист, стараясь не обращать внимания на Токи.
— Ух ты! — Вортуф потянулся к пушистому хвосту. — Совсем как настоящий. У моей кошка быть такой же. У него быть такой приятный шерсть...
"Не думай о том, что это как-то по-гейски", — Уильям продолжал молчать, пристально следя за каждым движением Токи.
— Ходить так всегда, Мердерфейс! — именинник радостно улыбался. — Я бы взять тебя к себе в корзину для кошка. Кормить и играть...
Глаза басиста расширились от ужаса.
"Это уж точно как-то по-гейски. Пора сваливать".
Вырвав хвост из рук гитариста и прошепелявив что-то невнятное, Уильям развернулся и кинулся прочь, расталкивая локтями собравшихся гостей, совсем не обращая внимания на спешившие ему вслед шутки и радостное улюлюкание Доктора Роксо.
1) намек на белого тигра
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|