↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ты в очередной раз всё перепутал! — с недовольным видом заговорил вошедший.
— В самом деле, Годрик, — поддержала своего спутника высокая темноволосая женщина. — Сколько шляп ты перевёл уже? Шесть?
— Четыре, — исправил её тот, делая шаг от темнеющего за его спиной окна.
— А как же та бедняжка, которая до сих пор поёт? — отозвалась ещё одна женщина где-то из-за книжных полок.
— Ладно, пять, — согласился Годрик.
— Ровена, ты не брала мой любимый справочник? — тем временем продолжала Хельга. — Какой-то паразит снова обгрыз мою герань...
— Вряд-ли в справочнике по вредителям ты отыщешь Салазара, — ехидно заметил Годрик.
— Спасибо, друг, — успел съязвить Салазар, едва увернувшись от летящего в него свитка.
— Не бросайтесь свитками! — рассердилась Ровена, заклинанием возвращая пергамент на место.
— Прости, Хельга. Мне правда очень нужна была эта герань. Для зелья.
— Неужели сложно было просто попросить? — вышла из-за стеллажа Хельга, поправляя непослушную золотую прядь и бросая на Салазара обиженный взгляд.
— И ты бы разрешила взять двадцать восемь листков твоей обожаемой герани? — уточнил он.
— Нет, конечно!
— Тогда нам с Годриком вновь придётся залезать в твою теплицу, — с фальшивым раскаянием отозвался Салазар.
— Тогда берегитесь! Ещё ни один вредитель не покинул моих теплиц невредимым, — пригрозила им Хельга.
— Ну не кусаться же ты свою герань научишь, — весело проговорил Годрик.
— Посмотрим, — сумрачно проговорила она.
— Давайте вернёмся к шляпе, — предложил Салазар.
— Идея сама по себе неплохая, — присоединилась к обсуждению слегка заскучавшая Ровена. — Чисто технически её выполнить несложно. Но вся проблема в наполнении...
— Наполнении? — потёр за ухом Годрик.
— В голове Годрика, — уколол друга Салазар.
— Первая шляпа была не так уж плоха, — заступилась Хельга.
— Разумеется, — хмыкнула Ровена. — И отправляла всех, кто хотел тепла и дружбы, на Хаффлпафф. А это едва ли не каждый. Вот во второй шляпе было куда больше смысла.
— Действительно. Все, кто пришёл в школу учиться, поступают на Рейвенкло. И несколько лентяев выбывают вовсе.
Салазар сложил руки на груди и перевёл взгляд на Годрика. Тот вздохнул и согласился:
— Третья была провалом.
— Конечно, — подтвердила Ровена. — Разорвала себя на четыре куска прямо на голове у первого же студента. Но тут всё просто. Не стоило привязывать факультеты к тем наукам, которые нравятся нам, основателям.
— Ещё и дополняя всё это дикой идеей с прорицаниями, — добавила Хельга. — Никакое предсказание не может определить талант к тому, что даже не успел попробовать.
— Точно, — поддержала подругу Ровена.
— Четвёртая меня вполне устроила, вот только...
— Я не учил шляпу сквернословить, — перебил Салазара Годрик.
— Но твоя идея с чистотой крови, Салазар, — Ровена сердито поджала губы.
Рядом с ней потемнела лицом и Хельга.
— Ты же знаешь, друг, что твоя идея и несправедлива, и опасна. А ещё злит меня неимоверно! — напряжённо сообщил Годрик.
— Но почему? — вновь возмутился Салазар. — Наши знания и наши традиции уникальны. Зачем ими делиться с теми, кто непричастен?
— Как раз в причастности к нашему миру всё дело, — возразила Ровена нетерпеливо. — Если бы не маглорождённые, наша школа никому и не была бы так нужна.
— Эти дети рождаются в чуждом им мире, — отозвалась Хельга. — И они имеют такую же магию, как и мы. А в школе обретают знания и безопасность.
— Наш замок — крепость, в которой мы защищаем будущее магии, — сказал Годрик.
А Ровена продолжила:
— Для нас должно иметь значение только наличие магии у первокурсника. И даже, если ты не согласен... — тяжело вздохнула она, заглядывая Салазару в лицо. — Нам нельзя выбирать студентов по статусу крови.
— Это почему же? — тихо спросил он.
— Потому, что это мерзко, — зло заметил Годрик.
Но ответила Хельга:
— Потому, что все ситуации разные. Есть чистокровные, полукровки и маглорождённые. Но что ты скажешь про сирот? Если чистокровный волшебник вырос среди маглов. Или маглорождённый — среди волшебников. Все твои слова про традиции говорят не о происхождении, а о воспитании.
Тишина, наступившая после этих слов, неожиданно затянулась. И нарушила это молчание предсказуемо Ровена.
— Как бы там ни было, — решительно заявила она: — мы должны сосредоточиться не на столь спорных и обезличенных характеристиках, как любимые уроки и статус крови. И сделать это вместе.
— Только не думай, что я согласился, будто статус крови ни на что не влияет.
— Правильно. Держись за свой ворох стереотипов, — буркнул Годрик. — Ты не прав! Только выбор человека, а не его происхождение, может влиять на судьбу!
— Ну нет! — сердито прошипел Салазар на парселтанге.
И уже спокойнее повторил:
— Нет.
— Терпеть не могу твоё шипение, — отозвался Годрик. — Что ты имел в виду?
— Не будет никакого выбора, — ответил Салазар. — Раз я не могу выбирать студентов, то и студенты не будут иметь выбора. Никто не повлияет на решение шляпы. И никакие семейные или дружеские чувства не будут отныне учитываться. Только личность.
— Это справедливо, — согласилась Хельга.
Ровена же только кивнула.
— Согласен, — протянул руку Годрик.
— Но у меня ещё один вопрос... — сказал Салазар, пожимая ладонь друга. — Зачем шляпа поёт?
— Так ей же скучно, — улыбнулся Годрик. — И пусть она ещё стихами говорит...
— Нет! — в один голос отозвались все трое.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|