↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Соседи (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Фэнтези
Размер:
Мини | 24 788 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гермиона решается покинуть мир магии и переехать к давней знакомой своих родителей. Каково же было удивление девушки, когда она познакомилась с новыми соседями.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 1

Шерлок впился взглядом в девушку, пока миссис Хадсон бессвязно лепетала о чем-то совершенно несущественном. Девушка спокойно смотрела на него, перебирая кончик красно-золотого галстука. Все, начиная от школьной формы и заканчивая значком старосты, кричало: «Выпускница!». И выпустилась она сегодня. Но это было очевидно, а Шерлок ненавидел банальности.

— Давно не видела её, лет с десяти. Её родители приехали на практику, где же это было, дорогая...

Она выглядит старше восемнадцати, а то и двадцати лет. Была оставлена на второй год? Но ученики, оставленные на второй год, как правило, не становятся старостами. Поверх стандартной школьной формы носит мантию. Знак школы выглядит незнакомо — лев, украшающий грудь. Стоит гордо, несмотря на не высокий рост, что говорит либо о её уверенности в себе, либо о высокомерии.

Чернильные пятна на пальцах, мышцы в тонусе — умна. Мускулы такого рода можно получить, если только длительное время ходить с огромным количеством книг с собой. Недостаточно крепкие для тяжелоатлета, телосложение не предназначено для спорта. Ручка... чего-то торчит из кармана в непосредственной досягаемости, значит это что-то важное. Нет часов, как он мог видеть, хотя один рукав был плотно прижат к руке, а другой не касался ее локтя. Стало интересно. Что она скрывает?

— Привет, я доктор Джон Ватсон. Приятно познакомиться с вами, Гермиона. — Джон протянул руку, и Гермиона с неохотой пожала её.

Гермиона — классическое имя, героиня «Зимней сказки» Шекспира, родители предположительно — представители среднего класса, возможно, учителя или врачи.

Гермиона слегка улыбнулась, обнажив белоснежные и идеально ровные зубы.

— Взаимно.

Дантисты. Её родители дантисты.

— А задумчивый чудак позади меня Шерлок Холмс. Скажи «привет», Шерлок.

— Привет, Шерлок, — глухо повторил он, по-прежнему разглядывая девушку.

— Привет, «привет, Шерлок».

Джон фыркнул, но тут же заметил выражение лица Шерлока. Как у выдры, которой бросили вызов.

— О нет, Шерлок, пожалуйста, не делай этого..

— Не делать чего? — невинно переспросила девушка, оглядываясь вокруг, чуть остановив взгляд на пробирках Шерлока, от которых исходил стойкий запах серы.

— Он анализирует все, что тебя касается, а потом преподносит это самым оскорбительным и бестактным образом. — Джон провел рукой по волосам и пристально посмотрел на соседа.

— Бестактно? Вряд ли, Джон.

Девушка опустила ручку чемодана, и тот со стуком упал на пол.

— Действуй, — осмелела она, приподняв бровь.

— Это же очевидно. Выпускница средней школы, хорошо успевающая в учебе, хотя не банальная и не тщеславная, судя по по вашим волосам и отсутствию макияжа. Одержима поиском навязчивых деталей, беспокойна из-за первого впечатления. Так же очевидна и частная школа из-за необычного герба и формы. Бледная кожа и теплая форма указывают на север. Быть может, Шотландия? Родители из среднего класса, возможно, выше, стоматологи, если не ошибаюсь. Но что-то случилось, иначе бы вы жили с ними. Теперь менее очевидное. Недавно вы оправились от недоедания, которое длилось около год. Страдаете бессонницей. Участвовали в боях, судя по шраму на шее. Ведете себя как Джон. Как солдат. Есть морщины, не соответствующие вашему возрасту, и, если не ошибаюсь,.. кот.

Гермиона чуть улыбнулась.

— Очень проницательно, мистер Холмс. Особенно для бывшего пирата. — Девушка повернулась к миссис Хадсон. — Вы не возражаете, если я пойду в свою комнату и обустроюсь. Это был очень тяжелый день.

Они покинули комнату, прикрыв дверь.

Джон внимательно взглянул на непривычно тихого соседа.

— Откуда она узнала, что ты хотел стать пиратом?

Шерлок нахмурился и подошел к полкам.

— Что ты ищешь? — с опаской спросил Джон, почти полностью уверенный, что ответ ему не придется по душе.

— Видеокамеру, чтобы проследить за ее комнатой.

— Шерлок!

Глава опубликована: 23.08.2018

Часть 2

Кто такая Гермиона Грейнджер?

SH

Никто.

MH

Очевидно нет.

SH

Майкрофт Холмс посетил Бейкер-стрит 221B со своей обычной брезгливостью через неделю после прибытия Гермионы. Он сдержано кивнул миссис Хадсон по пути наверх и постучал тростью по стеклянной двери. Осторожно войдя в комнату, он бегло огляделся, прежде чем поставить трость около стены и мягко улыбнуться.

— Добрый вечер, Шерлок. Доктор Ватсон. Мисс Грейнджер.

— Майкрофт, — кивнула девушка поверх газеты.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Шерлок, отвлекаясь от ноутбука, который он разбирал.

— Подожди секунду, откуда ты знаешь Гермиону? Ты и её просил шпионить за Шерлоком? — Джон, казалось, чуть не раздулся в праведном негодовании, что заставило Гермиону улыбнуться, не отвлекаясь от чтения.

— Едва ли, мы с мисс Грейнджер познакомились благодаря более официальному поводу. — Майкрофт сел на краешек кресла и аккуратно сложил руки.

— Кого же она убила? — чуть ли не радостно спросил Шерлок.

— Вопрос не в том, кого я убила, — пробормотала девушка, переворачивая страницу. — А кого спасла.

— Довольно. В любом случае после твоего настойчивого упорства выяснить, кто же такая мисс Грейнджер, я обязан был нанести визит, — он тонко улыбнулся. — Правда, я не ожидал увидеть её здесь.

Гермиона приподняла бровь и посмотрела на Шерлока, который ответил на её взгляд, совершенно не раскаиваясь, почти ухмыляясь.

— Если бы я знала, зачем вы рисовали мой портрет, я бы, может быть, стала позировать.

— Поверьте, если бы я мог сфотографировать вас, вышли бы отличные снимки.

— Хватит флиртовать, — нахмурился Джон. — Какие фотографии?

— Я пытался сфотографировать её и на пленку, и на цифровой фотоаппарат. Все снимки были искажены или подвержены чему-либо, — ответил Шерлок, принявшись откручивать крышку ноутбука.

— Это сводит его с ума, — обратилась Гермиона к Джону. — Он понятия не имеет, как я это делаю.

Шерлок продолжал, как будто не слышал девушку:

— Вы заметили, что после ее переезда в дома перестала работать техника?

— Ты мой ноутбук разбираешь?

— Итак, — Майкрофт повернулся к Гермионе, успешно прерывая брата. — Что вы здесь делаете?

— Я говорила вам, что планирую переехать к давней знакомой родителей.

— Но вы не говорили, к кому конкретно, если я правильно помню.

— Я подумала, что вы бы захотите приложить немного усилий, если решите найти меня. Представьте мое удивление, когда одним из моих соседей оказался мальчик со снимка, что поставлен в рамку на вашем столе.

— Моя фотография стоит у тебя на столе? — Шерлок оторвался от спора с Джоном и обернулся так быстро, что удивительно, что обошлось без травм.

— Там фотография Шерлока в детстве? — улыбнулся Джон, потирая руки, по-видимому продумывая план мести за уничтожение своего ноутбука. — Лестрейд отдал бы за них целое состояние.

— Я думал, ты на моей стороне.

— Я всегда на своей стороне, когда речь касается тебя. Он выглядит мило?

— О, очаровательно, — усмехнулась Гермиона. — Жаль только у меня нет копии. У него там великолепные локоны, торчащие из-под пиратской шляпы, и такая улыбка, что масло бы растаяло.

— Я пришлю вам, — пробормотал Майкрофт. — Если все в порядке, то мне пора. Страна не будет ждать. Буду с вами на связи, мисс Грейнджер.

— Не забудь споткнуться на обратном пути, — крикнул ему вслед Шерлок.

— Будь повежливее со своим братом, — поддразнила его девушка.

— Заткнись.

— Слушаюсь, капитан Холмс.

После этого Шерлок три дня с ней не разговаривал.

Глава опубликована: 23.08.2018

Часть 3

— Шерлок еще спит. — Таким было приветствие Джона, когда Гермиона зашла на кухню, что она делала каждый день, пока жила в Лондоне. — Не пытайся разбудить его ни при каких обстоятельствах.

Гермиона приподняла бровь, но промолчала и достала молоко из холодильника.

— Зачем мне его будить? — спросила она. — Я могу быть спокойна, только пока он спит. Ты же знаешь об отрубленной голове? — тихо добавила девушка, заваривая себе чай.

— Да, это один из его «экспериментов». — Джон закатил глаза. — Лично я считаю, что он оставил её там, чтобы посмотреть, сбежим ли мы. Никогда не видел, чтобы он её использовал. Как и глаза в микроволновке, но они конские, так что это не проблема.

— Куда лучше измельченной кожи бумсланга*, я полагаю. — Гермиона села напротив соседа и убрала часть вещей со стола, чтобы поставить кружку. — Итак, Джон Ватсон, расскажите мне о себе. Редко выпадает возможность поговорить без него. — Девушка щелкнула пальцами в сторону спальни Шерлока. — Работа? Подружка?

— Хотелось бы думать, что, если бы не было Шерлока, это бы у меня было, — Джон играл с кружкой, слегка улыбаясь, — Он в своем роде собственник. Если я собираюсь на свидание, он вскакивает и тащит меня «в игру», или, что еще хуже, идет со мной. Если я устраиваюсь на работу, он не дает мне уснуть, я не высыпаюсь и меня увольняют. Он любит, когда мы рядом.

— Мы?

Джон усмехнулся.

— Не знаю, поняла ли ты, но когда Шерлок смирился с тем, что ты живешь здесь, ты стала частью его «игры».

— Прошу прощения?

— Его игра. То, как он раскрывает дела. Обычно он просто вываливает на меня все идеи. На самом деле он делает это с кем угодно. Уверен, что он продолжает говорить, когда я ухожу. Но он даже не замечает этого. Но, если смотреть фактам в лицо, я умен.

— Вы же доктор, конечно, вы умны.

— Но я не могу за ним угнаться. А ты можешь. Ты бросаешь ему вызов. Умственной стимуляцией.

— Я что, головоломка для его мозга?

— Можно и так сказать. Но теперь, когда он привык к тебе, он не отпустит тебя.

Гермиона вздохнула и потерла виски.

— Замечательно, это то, что мне нужно. Он меня ненавидит.

Джон ухмыльнулся.

— Думаю, это не правда. Кроме того, Шерлоку никто не нужен. Но как только кто-то появляется в его жизни, он привыкает. Теперь моя очередь. Расскажите мне о себе. Что вы делаете каждый день? Ищешь работу?

— Что-то вроде того.

— Собираетесь поступать в университет?

— Нет, у меня нет отличных оценок по нужным предметам. — Девушка глотнула чай и слегка нахмурилась, — И выпускные экзамены я не сдавала. Майкрофт работает над этим для меня, но пока что я живу за счет наследства.

— Крепись. Я думал, ты была старостой.

Девушка кивнула.

— Так и было. На самом деле у меня были лучшие результаты экзаменов в школе, таких не было со времен Ровены, — она чуть улыбнулась, — Одна из основателей. Она была гениальна.

— Тогда почему нет отличных оценок?

— В моей школе собственный учебный план. Это очень хорошо, но после таких экзаменов можно устроиться в несколько правительственных ведомств. Ни в одном из которых я не хочу работать. — Она пожала плечами.

— Таким образом, у тебя нет никаких навыков?

— Я сдавала в начальной школе тест на правописание, думаю, его результаты еще в силе.

Ватсон улыбнулся.

— Хорошо, когда в доме есть кто-то с чувством юмора.

— У Шерлока есть чувство юмора.

— Отрубленные головы это не смешно. — Джон нахмурился, перебирая край скатерти. Он даже не знал, откуда она здесь появилась. Единственным человеком, который готовил, была Гермиона, но она ела на диване и иногда кормила Шерлока против воли. Как-то раз она привязала его к стулу и накормила его ужином с ложки, узнав, что он ничего не ел целую неделю.

— Шерлок говорил, что ты была солдатом.

— Шерлок много чего говорил, — она улыбнулась, — Я не была солдатом.

— Теперь нет.

Гермиона удивленно моргнула.

— С чего ты взял?

Джон пожал плечами:

— Я был солдатом. Профессиональным. И, конечно, я был доктором. Я часто видел такой взгляд, какой бывает у тебя. Взгляд, как у жертв бомбежки, как у раненых, у того, кто видел смерть своих друзей. Но ты слишком молода, чтобы служить в армии.

— Об этой войне мало кто знал. И ты можешь уверенно сказать, что я была слишком молода, когда начала сражаться. Мне было одиннадцать. — Рот Джона отвис от удивления, но девушка лишь отмахнулась, — Согласна, очень рано. Слишком молода, чтобы бороться, но достаточно молода, чтобы умереть. Это была незаметная война. Люди умирали. Многие друзья погибли. Я потеряла семью, провела год в бегах, скрываясь, борясь, играя, если можно так сказать, в прятки. А потом все закончилось, я вернулась в школу. Мои друзья смогли двигаться дальше. Люди забыли обо мне.

Джон успокаивающе сжал её плечо. Её правая рука, она всегда была полностью закрыта.

— Мне очень жаль.

— Это не твоя вина. — Гермиона пожала плечами, — На самом деле, в этом нет ничьей вины.

— Как кто-то может забыть тебя?

Грейнджер мягко улыбнулась.

— Я полагаю, на это были веские причины. Жизнь идет своим чередом. Мы похоронили многих. Люди просто не хотели этого помнить. Они хотели, чтобы я стала тем, кем я не хочу быть; требовали от меня вещей, которые я не готова делать; просто забыли, кто я. Не забыли, что я участвовала в войне, скорее, забыли, каким человеком я была. — Гермиона нежно сжала его руку, — Так что я сбежала, встретила Майкрофта, затем — вас двоих, знаменитых детектива Шерлока Холмса и доктора Джона Ватсона. И даже, если все, на что я способна, — это злить Шерлока и помогать тебе кормить его, то это куда лучше, чем возвращаться.

После этого Гермиона вышла из кухни, но вместо того, чтобы спуститься вниз, направилась к спальне Шерлока и толкнула приоткрытую дверь.

Шерлок лежал, раскинувшись на кровати, значит, спит. Гермиона тихо рассмеялась.

— Разве вы получили ответы на свои вопросы? — тихо спросила девушка.

Никто не ответил, как и ожидалось, так что Гермиона развернулась и вышла.

Глава опубликована: 23.08.2018

Часть 4

— Си-бемоль.

Повторяющиеся фразы, которые он играл снова и снова на скрипке в течение последнего часа, прекратились.

— То, что вам нужно, чтобы связать эти фразы. Это си-бемоль.

— Вовсе нет.

— Это уже слишком. Как только поймете, что я права, будьте любезны перестать. Джон был в пабе уже почти пять часов, а ему завтра на работу.

Шерлок удивленно уставился на нее.

— Но у нас нет дел завтра.

— Хотите верьте, хотите нет, но у Джона есть своя жизнь, не связанная с вами. В больнице не примут как оправдание, что Шерлок Холмс скучает один дома. — Гермиона вздохнула и повернулась к лестнице.

— Вы в моей рубашке?

— Очень проницательно, Шерлок. Теперь я вижу, что вы детектив.

Гермиона вернулась в свою комнату и, написав Джону, что Шерлок перестал играть, свернулась калачиком под одеялом. Миссис Хадсон настояла на том, чтобы девушка купила мобильный, чтобы быть в безопасности. Девушка представила обиженное лицо Пожирателя Смерти, столкнувшегося с маггловской технологией.

Она могла бы с легкостью заглушить Шерлока с помощью Силенцио, но девушка пыталась не пользоваться палочкой, что было неким испытанием для неё. Палочка была спрятана в сумочке, обшитой бисером, которую она повсюду носила с собой.

От некоторых военных привычек невозможно избавиться.

Гермиона каждое утро проверяла заклинания, зная, что они мешают работать маггловской технике.

Она по-прежнему ходила на улицу с наложенными дезиллюминационными чарами.

Она по-прежнему носила с собой полный набор зелий целителя.

И по-прежнему с ней всегда была палатка.

Этажом выше скрипка воспроизвела фразу и плавно перешла с помощью си-бемоль к следующему разделу.

Глава опубликована: 23.08.2018

Часть 5

— Привет, я ищу Гермиону Грейнджер. Она живет здесь?

Джон нахмурился.

— Рон Уизли. — Рыжий протянул руку, которую Джон крепко пожал. — Я жених Гермионы.

— Неужели? Она никогда не говорила о тебе, — отметил он и посмотрел на мальчика, покрасневшего до кончиков ушей.

— Слушай, я могу войти? Мне очень нужно с ней поговорить.

Джон нахмурился и отступил. Если Шерлок дома, то все пройдет хорошо. Джон слегка ухмыльнулся. Была забавна мысль, что в доме единственным, кто смог защитить Гермиону, был Шерлок. А не бывший солдат.

— Проходи, я думаю, она в гостиной.

Он провел его вверх по лестнице. Рон огляделся в изумлении.

— Ты что, ни разу не видел дом? — Джон толкнул стеклянную дверь. — Шерлок, Гермиона здесь?

Не говоря ни слова, Холмс указал на диван, на котором девушку читала книгу, не обращая внимания на Шерлока.

— Гермиона, — тихо позвал Джон. — Твой знакомый пришел, чтобы увидеть тебя.

— Неужели? — пробормотала она. — Это странно, ведь я никому не говорила, где живу. Так скажите мне, Рональд Билиус Уизли, кто дал вам право следить за мной?

Она до сих пор не обернулась, но Джон не думал, что хоть когда-то слышал её такой разъяренной, даже в тот раз, когда она узнала, что Шерлок прячется в её гардеробе с ноутбуком. Молодой человек побледнел, и веснушки на его лице стали отчетливо видны. Очевидно, друг был хорошо знаком с характером Гермионы.

— Миона, послушай... Я не шпионил, просто использовал... — он сделал паузу и посмотрел на Шерлока и Джона. — Ты живешь с магглами?

Гермиона встала и повернулась к нему лицом. Она, возможно, была крошечной по сравнению с долговязым и высоким парнем, но по какой-то причине в драке Джон бы поставил на неё.

— Да, живу. Хотя это не твое дело.

— Простите, что значит «магглы»?

Оба проигноировали его реплику.

— Кингсли поможет тебе вернуться. Честно говоря, Гермиона, ты не можешь хотеть так жить. Переезжай ко мне.

— Конечно, ведь единственное, чего я хочу, — это вернуться и жить с твоей матерью, — выплюнула она.

Джон устроился на диван, освободившийся теперь, и наблюдал. Даже Шерлок высунулся из-за ноутбука, чтобы посмотреть разыгрываемую сцену.

— Что не так с моей матерью?

— Она хочет, чтобы я стала домохозяйкой; хочет, чтобы я была с тобой. На выпускном она появилась с охапкой свадебных журналов. Мне еще нет двадцати одного. Я не хочу выходить замуж! — она голосом выделила каждое слово, ударяя мальчика потрепанным фолиантом, в котором навскидку было не меньше шестисот страниц.

— Тогда что будет с нами? Тебе же только девятнадцать! — ответил парень, поднимая руки и пытаясь защититься.

— С нами?! — воскликнула она в изумлении. — Не существует никаких нас. Уже год. Ты даже не знаешь, сколько мне лет. Вы с Гарри поступили в школу мракоборцев, а я вернулась в школу. Я провела год в этом аду. Ты можешь себе представить, как ужасно находиться в том месте? Каждый раз, когда я шла на занятия, я проходила мимо мест, где умирали наши друзья. Я провела год с призраками замка. Ты знаешь, сколько вернулось? Я провела год, пытаясь справиться с тем, что она со мной сделала. Ты никогда даже не думал спросить, каково мне! Насколько я несчастна! Как сильно я хотела быть где угодно, но не там! И не нужны мне твои оправдания такие, как «я слишком занят, чтобы написать», потому что Джинни получала письмо от Гарри каждую неделю, а вы с ним занимались одним и тем же! Ты был не занят, просто забыл обо мне!

— Забыл? — Рон раздраженно провел по волосам, — Вот это да. Гермиона, как мы могли забыть о тебе? Ты же была нашим лучшим другом, спасала наши жизни бесчисленное количество раз!

Гермиона мягко усмехнулась.

— Думаю, это и стало решающим поводом. Потому что я тебе больше не была нужна. Вы вдвоем стали серьезными мракоборцами и впервые обратили на меня внимание, только когда я уехала. Мои родители погибли, Рональд. Гарри взял отгул на работе, чтобы прийти в школу и увидеться со мной, спросить, в порядке ли я. Я не могла пойти на их похороны. Ты представляешь, каково это?

— Ты никогда не говорила, что они мертвы! — воскликнул мальчик.

— Ты никогда не спрашивал! Ты просто заметил, что кто-то отобрал твою игрушку. Разве тебе приходило в голову, что я хочу быть чем-то большим, чем мозгами в Золотом Трио? Что я хочу большего, чем просто: «Война закончена, биографии переписаны, троекратное ура в честь миссис Гермионы Уизли!» Разве это приходило тебе в голову?

— Мерлин, Гермиона, если мысль быть со мной так неприятна тебе, я могу уйти и никогда не возвращаться! Потому что ты, видимо, права. Нам не нужен какой-то глупый Книжный червь, работающий в Министерстве, в любом случае.

Грейнджер снова рассмеялась, и это звучало маниакально. Джон взглянул на Шерлока, надеясь, что тот вмешается.

— По крайней мере, я не войду в историю как лучший друг Гарри Поттера, — выплюнула она.

Кончики ушей мальчика вновь вспыхнули опасно-красным цветом, и Шерлок, наконец, заговорил.

— Красиво сказано, Гермиона. Идиот, пожалуйста, покиньте нас.

— Что? Ты кто, черт побери?

— Парень Гермионы, Шерлок Холмс. Так что покиньте нас. — И он встал, одетый в шелковую пижаму, но выглядя при этом устрашающе, так мог только Шерлок Холмс. Рональд снова побледнел и уставился широко раскрытыми глазами на Гермиону. В девушке ничего не изменилось, но Джон заметил, что она чуть выпрямилась и подалась вперед.

— Уходи. Я с радостью увижусь и с Гарри, и с Джинни, никогда не забуду о Тедди, он же мой крестник. Черт возьми, да я буду счастлива встретиться с Невиллом и Полумной. Но я не хочу иметь ничего общего с тобой, пока ты не научишься хорошим манерам.

— Гермиона... — взмолился парень.

Грейнджер отошла назад и, коснувшись руки Шерлока, переплела пальцы.

— Просто уходи, Рональд. Пожалуйста.

Мальчик пристально посмотрел на неё, но, увидев выражение лица, полное решимости, он развернулся и ушел. Когда он закрыл дверь, послышался треск.

Шерлок отпустил её руку, как будто она заражена.

Гермиона провела рукой по лицу и рухнула на диван рядом с Джоном, слегка прижавшись к нему, чтобы успокоиться.

Шерлок, не говоря ни слова, встал и спустился ко входной двери.

— Ты в порядке? — спросил Джон девушку, приобняв ее за плечи.

— Да, — осипшим голосом ответила она. — Это давно надо было сделать. Я просто рада, что, наконец, покончила с этим.

— Крепись, я пока налью нам чай, — вздохнул Джон и нахмурился, глядя на дверь. — Куда делся Шерлок?

— Он, вероятно, пытается выяснить, почему дверь закрывается с треском. Он скоро вернется.

И действительно Шерлок появился в развевающемся, как плащ, халате, напоминая девушке о старом профессоре.

— Вы собираетесь разгадать эту головоломку сами или нужна моя помощь? — Гермиона прикрыла глаза, наблюдая, как он нервно ходит по комнате.

— Ты не умеешь рассуждать логически.

— Позволю не согласиться, я невероятно логична.

— Что мой брат знает, чего я не знаю?

— Много чего.

— Это должен быть огромный секрет. В национальном масштабе огромный, раз это касается Майкрофта.

— Похож на ваше эго, — кивнула девушка.

— Я имею дело с загадками на работе... Но не в моей квартире.

— Я вовсе не загадка, — нахмурилась Гермиона, — Вы вообще слушаете меня?

— Это не значит, ты вы глупы. Джон глуп. Лестрейд глуп. Ты просто...

— Ослепительно умна?

— Неправильно. Неправильно, неправильно, неправильно, неправильно!

Глава опубликована: 23.08.2018

Часть 6

— Джон, можно тебя на минутку?

Доктор побрел на кухню, просматривая почту.

— Тебе письмо, Миона. — Он протянул девушке толстый конверт кремового цвета и нахмурился, когда увидел, что его соседи рассматривают темное полотно с белыми крапинками, — Это что, звездное небо?

— Да, карта из моей школы, так что она немного потрепана. Астрономическому классу вечно не хватало финансирования. Я изменила здесь кое-что для своих целей.

— У тебя были уроки по астрономии? — Шерлок был поражен.

Гермиона кивнула, прикусив кончик пера

— Так вот, я только что объяснила капитану...

— Не называй меня так.

— О Солнечной системе. Я рассказала ему о шести планетах. О Земле, конечно же. Так же о Сионе, Галифрее, Эдайпосе, Брюсе и огненной планете, что недалеко от солнца, Пайровиллии.

Шерлок продолжал буравить взглядом карту звездного неба.

— Честно говоря, я не могу поверить, как ты смог забыть все это. Это же материал начальной школы. Верно, Джон?

— О да. — Он с трудом удержался от смеха и перевел тему: — Начальная школа. Но астрономия?

— Я же говорила: у моей школы была странная учебная программа.

— Я обязан обновить свой блог.

Глава опубликована: 23.08.2018

Часть 7

— Что здесь делает Андерсон? — с отвращением рявкнул Шерлок.

— Он твоя мотивация, — ухмыльнулся Лестрейд. — Если ты не пойдешь со мной, я оставлю его здесь.

— Вы не сможете. Убирайтесь отсюда! — прикрикнул он, прогоняя от холодильника. — Что вам надо?

— У нас есть дело для тебя.

Это привлекло внимание Шерлока. Он стал выглядеть более расслабленным и было беспокойство покинуло его, как наркомана, получившего дозу.

— Что за дело? Убийство? Серийный убийца?

— Какой же ты психопат! — выплюнул Андерсон, оглядывая квартиру.

— Я высокоактивный социопат, и мне скучно!

— Убийство, — Лестрейд слегка нахмурился, — Мальчик в костюме пирата на фотографии это ты?

— Что? Нет. Мы можем идти?

— Да, машина ждет внизу.

— Хорошо. — Шерлок взял пальто и шарф, — Гермиона!

— Что?

Девушка, одетая в джинсы и большой бордовый с золотым джемпер с Гарри Поттером на спине и львом на груди, поднялась наверх.

— Кто ты? — удивился Андерсон.

— Шерлок, что этот идиот делает в твоей квартире?

— Я привел его. Инспектор Лестрейд, а вы кто?

— Гермиона Грейнджер.

— Почему ты дома у Шерлока?

— Очевидно же, что я живу с женихом. — Она закатила глаза, будто об этом все давно знали, и поцеловала Шерлока в щеку, к чему очень странно отнесся Андерсон, — Шерлок, дорогой, что тебе понадобилось?

— Но ты же нормальная... — не унимался Андерсон, — Что ты в нем нашла?

— Заткнись, Андерсон. Где Джон?

— В Дублине.

— Что? Когда он улетел в Дублин?

— Два дня назад. Разве ты не заметил? — нахмурилась девушка. — Хотя забудь. Я могу помочь?

— Была в опасности в последнее время?

— Не в этом году.

— Хочешь еще?

— Ну... — Гермиона взглянула на свои механические часы, которые, казалось, никогда не заводили. — У меня есть свободное время.

— Хорошо, я не могу оставаться наедине с этими идиотами.

Девушка усмехнулась

— Тогда мне придется пойти с вами, ради их безопасности. Пошли, пират.

Глава опубликована: 23.08.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

9 комментариев
Получилась довольно интересная история, спасибо) Только почему же вы не поставили себя в шапку?
ХхХCreator of noiseХхХпереводчик
tany2222
Спасибо большое, я бы рада, но я определенно новенькая на этом сайте, и вообще не справляюсь с управлением)
Приятный фанфик. Жаль только такой короткий и концовка слегка скомкана. Но перевод глаза не режет, спасибо
Очень заинтересовало.Жду продолжения!Гермиона прямо-таки заинтриговала Холмса. Он ей все рассуждения выложил, а онаодним слоом, между делом...гений!
Восхитительно!!!! Но в этом фанфике есть один, но очень значительный,минус: ОН СЛИШКОМ МАЛ! Было очень интересно почитать об этой паре ещё)
Прикольно. Мне понравился и Шерлок. И Гермиона. Но в конце как то все резко оборвалось. Романтическая линия странная и не понятная. Чувств как мне кажется у них пока нет. Он назвался ее парнем, чтобы помочь. Она тоже чтобы позлить мужчину на А. Непонимание происходящего есть, но все равно работа хорошая.
Прикольная работа. Перевод даже не заметен, я и не понял бы, что это перевод, если бы предыдущие комментаторы это не отметили.
Спасибо.
Интересная задумка
Спасибо за перевод
Понравился фанфик. Интересная задумка и перевод хороший.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх