↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Каникулы по-хогвартски (джен)



Автор:
Бета:
Фандомы:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Флафф
Размер:
Миди | 71 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
На радарах Двенадцатого отряда появился странный сигнал, Кубок Огня преподносит сюрпризы... Что бы это значило?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1. Сигнал

Большой зал шумел и волновался. Неугомонные гриффиндорцы как всегда громко выясняли, кому где сидеть, на них презрительно косились заносчивые слизеринцы. С выстроенных вдоль стен подобий трибун на вечных идейных противников философски смотрели вечно занятые рейвенкловцы и тихие, трудолюбивые хаффлпаффцы. Встревать в непрекращающиеся распри красного и зеленого факультетов смысла не было, да и к чему лишать сокурсников удовольствия?..

Гости Школы магии и волшебства, очаровательные девушки из Шармбатона и суровые парни из Дурмстранга, с интересом рассматривали убранство огромного зала и его главную достопримечательность — величественный Кубок Огня, возвышающийся в самом центре. Церемония выбора претендентов должна была начаться вот-вот, с минуты на минуту…


* * *


— Я не понимаю! Акон, выражайся яснее, у меня мало времени! Нему, куда ты опять подевала результаты последнего опыта, идиотка?! — раздавался в коридоре Двенадцатого отряда резкий голос капитана.

— Они у вас в руках, Маюри-сама, — невозмутимости лейтенанта Куроцучи можно было позавидовать. Ну или посочувствовать…

— Не эти! Это вчерашние, мне нужны за сегодня! Принеси немедленно, положи мне на стол! Акон, еще раз и подробнее. Что за «загадочный сигнал», откуда, и чего ты при этом хочешь лично от меня?!

Третий офицер подобрался, где-то глубоко в душе коротко помолился Королю душ, чтобы капитанский гнев как-нибудь пронесло мимо него, и принялся объяснять.

— Поступил сигнал с непонятного источника. Сигнал похож на предупреждение о готовящемся прорыве из Уэко Мундо, но несколько другой. Совершенно определенно не из Общества Душ. Я обратился к вам, тайчо, потому что у меня нет полномочий сообщать о подобном Главнокомандующему…

— Снова проблемы, отвлекающие от исследований!.. Принеси мне полную запись.

Акон оказался прав. Ни с одним кодом полученный шифрованный сигнал не совпал. Полностью расшифровать его не удалось, лишь отдельные кусочки. И действительно, в загадочном послании содержалось предупреждение о предстоящем появлении «врага из мира мертвых». Куроцучи и Ямамото долго ломали головы, кого отправлять по указанным координатам. Маюри стоял насмерть — его отряд наглухо занят, отпустить некого. Разгадывать загадки подавляющее большинство шинигами боевых отрядов не умело, перед Готей во весь рост вставала дилемма — кто достаточно силен и умен, чтобы справиться со столь неоднозначной задачей? Ответ пришел, как говорится, откуда не ждали…

Через двери кабинета Главнокомандующего донеслись радостные голоса кого-то приветствующих Кеораку и Укитаке. Прозвучавший им в ответ женский голос назвал хорошо знакомое имя — Ичиго…

Ямамото и Куроцучи разом замолчали, посмотрели друг на друга и так же одновременно выпалили: «Куросаки!»

— Это выход. В самом деле, почему бы не попросить его? И Эспада поможет, заодно разомнутся, — хитро улыбнулся в усы Генрюсай.

— Ну да, у него же даже научный сотрудник какой-то водится, я с ним сражался… талантливый юноша, — протянул Маюри, в глубине души облегченно выдыхая. — Предупредите его, чтобы не забыл заодно изучить этот загадочный источник, посылающий сигналы!


* * *


— А-а-а-а-апчхи! Ксо… ксо, ксо, КСО! Живо все на выход!

Двери Центральной Лаборатории Лас Ночес с грохотом распахнулись, заставив испуганно шарахнуться в стороны проходящих мимо Нумерос. Из глубины помещения валил едкий дым, все работники, зажимая лица, стремились покинуть опасную зону. Последним буквально вывалился бледно-зеленый ЗаэльАппоро Гранц, надсадно кашляющий и пытающийся попутно закрыть тяжеленные дверные створки. Подскочивший Ильфорте поспешил на помощь, буквально за шкирку оттаскивая младшего братца к окну и захлопывая двери ногой.

— Жив, братуха? — оскалился старший Гранц, встряхивая Заэля за плечи, как коврик. — Чего опять у вас стряслось?

— Пробирку разбил… да не тряси ты меня, руки переломаешь!

— Не похоже на тебя. Фракция добесили что ли?

— Не… чихнул невовремя.

— Фига ж ты чихаешь… — уважительно протянул фрасьон Сексты, озираясь по сторонам. Зрелище впечатляло — коридор осыпался почти весь, благо, этаж последний.

— Вспомнил кто-то недобрым словом, не иначе, — смущенно потер переносицу розоволосый арранкар.

Рядом с братьями словно из-под земли вырос Нумерос, заставив обоих отшатнуться от неожиданности. Посыльный, от Владыки… Повелитель Уэко Мундо собирает свою Эспаду. ЗаэльАппоро торопливо привел себя в порядок и, махнув рукой брату, унесся в стремительном Сонидо в Тронный зал.

Со времен правления недо-Ками Айзена Соуске Лас Ночес существенно изменился. Особенно заметны перемены были в главном зале. Некогда там возвышался каменный трон, принадлежавший еще Баррагану, и длинный стол с высокоспинными жесткими креслами, за которым прежний состав Эспады послушно давился чаем. Теперь кресла и диваны стояли по кругу, отгороженные друг от друга маленькими столиками. Сам зал стал казаться намного меньше, основную часть его теперь занимали многочисленные полки с книгами. Новый Владыка первым делом приказал Эспаде приложить все возможные силы к изучению Уэко Мундо. Воодушевленные арранкары рьяно взялись за дело, и в некогда Тронном зале стали одна за другой заполняться книжные полки — сведениями о различных видах и типах Пустых, картами окрестностей Лас Ночес и прочее, и прочее…

Эспада удобно устраивалась в креслах, приветствуя друг друга и Владыку, потягивающего сок в ожидании начала собрания.

— Так, народ… дело есть. Меня попросили проверить один загадочный сигналец, из Мира Живых вроде, судя по координатам. Какой-то там враг должен появиться, надо сделать так, чтобы не появился. Я иду точно, со мной обязательно идет Октава. Желающие присоединиться есть?

— Я, Владыка, — тут же вскинул темно-зеленые глаза Улькиорра.

— И я, само собой! — ну как же без Гриммджо…

— Можно нам тоже? — Нелиелл и Тиа, ожидаемо.

— Можно. Думаю, нас шестерых вполне хватит. Старрк, останешься за главного, давайте собирайтесь.

— Есть, Куросаки-сама! — прозвучали пять радостных голосов.

Владыка Уэко Мундо, хозяин замка Лас Ночес и повелитель Эспады Куросаки Ичиго тепло улыбнулся энтузиазму подчиненных. Они все вместе прошли хоть и недолгий, по меркам арранкар, но весьма непростой путь к нынешнему взаимоуважению и взаимопониманию. Хотя идея сделать временного шинигами «пастухом Пустых в пустыне», по язвительному выражению Ренджи, принадлежала самой Эспаде, человеку и арранкарам было очень нелегко сработаться. Были и ссоры, и потасовки — а как же без них, если в составе поредевшей Эспады остались Гриммджо и Ннойтора? Однако цель у них, как ни крути, была и осталась общая. Повторной войны Уэко Мундо с Сейрейтей не хотелось ни одной из сторон. Временный же шинигами, в силу своей двойственной природы сочетающий в себе способности как шинигами, так и арранкара, оказался идеальной кандидатурой на должность отвечающего за Белую Пустыню.

На холме Соукиоку собралась разношерстная и очень шумная толпа. Лейтенанты и капитаны Готей, прознавшие о предстоящем появлении Куросаки в Сейрейтее, спешили поприветствовать ставшего многим из них замечательным другом рыжика, арранкары Эспады ревниво косились на осаждающих их Владыку шинигами. Ичиго был безмерно рад увидеть давних друзей, вечно занятых отрядной рутиной Абарая, Киру, Хисаги, Мацумото и многих других, с кем доводилось драться плечом к плечу, тренироваться до седьмого пота или вместе драпать по узким улочкам от жаждущего битвы и наслаждающегося погоней Зараки Кенпачи. Времени на общение было откровенно мало — Куроцучи Маюри с Аконом в роли ассистента уже налаживали Сенкаймон и вводили необходимые для переноса координаты.

Третий офицер Двенадцатого отряда неуверенно протянул руку и тронул за рукав одного из арранкар. Хищно прищуренные синие глаза Эспады (вроде бы Шестого, судя по описанию), казалось, пронизывали насквозь.

— Чего тебе, шинигами? — лениво протянул Гриммджо, недоуменно рассматривая заметно смутившегося, но при этом держащего себя в руках странноватого парня с… рогами?..

— Кто из вас Октава? Тот, который ученый, — недрогнувшим голосом поинтересовался Акон. Кто бы знал, чего ему это стоило! Сунуться к зашкаливающе сильным Высшим Пустым с голыми руками… он же не боевик, чтобы ощущение чужой агрессивной реяцу было для него привычным!

— Я, — отозвался стройный арранкар с розовыми волосами. Удивить представителя Бюро Технологического Развития необычной внешностью было в принципе нереально, в родном отряде еще и не такое можно было увидеть. Офицер кивнул коллеге из Эспады.

— Пройдемте, данные по сигналу у нас…

Заэль, поправляя очки, поспешил к Вратам, обменялся неприязненными взглядами с суетящимся у экранов Маюри и принялся копировать необходимую информацию к себе на переносной носитель.

Раскрытые Врата производили неожиданно гнетущее впечатление, стены Сенкаймона были заметно темнее обычного, из глубины прохода доносились какие-то странные звуки. Неприятной неожиданностью оказалась невозможность пробиться в нужную точку пространства. Куроцучи и Гранцу пришлось изрядно поломать мозги, чтобы найти-таки выход. Это будет весьма любопытный опыт, потирал руки Маюри. Открытие гарганты в Сенкаймоне — подобное явление он еще не исследовал. Интересно, интересно, что из этого получится…

ЗаэльАппоро особо не переживал. Куатро Эспада Улькиорра Шиффер прокладывал гарганту еще во время их служения Айзену. Говорить об этом до сих пор вызывающему пренеприятные воспоминания капитану шинигами он и не подумал — еще чего, перебьется. Пора было выдвигаться.

Глава опубликована: 28.02.2019

2. Что-то пошло не так

Что-то явно пошло не так…

Проход то расширялся, то сжимался, местами приходилось практически протискиваться, крепко держась за руки. Заметно действовал на нервы нестихающий межмировой ветер, свистящий в ушах и выжимающий слезы из глаз. Добро бы еще он дул в одном направлении…

В очередной раз отбросив лезущие в лицо волосы Нелл, Куросаки не выдержал.

— Ну и сколько можно? Такое ощущение, что мы ходим кругами! Заэль, порадуй меня, нам еще далеко?

— Сложно сказать, Владыка. Мы еще не дошли до места открытия гарганты, хотя…

— Да выражайся же ты яснее, Октава! — не вынесла неопределенности Пустая душа Сексты. — Реально запарило уже тут мотаться! И… А ЭТО ЧТО ТАКОЕ?!

Сзади почти бесшумно надвигался Ловчий поток. Никогда раньше не имевшие дело с Сенкаймоном арранкары смотрели на межмирового чистильщика-могильщика со спокойным интересом, и только их рыжий Повелитель, живо вспомнив свой первый визит в Сейрейтей и первую встречу с этой дрянью, не своим голосом заорал «БЕЖИМ!»

Пример оказался на диво заразителен, Эспада подорвалась с места и припустила по проходу, предусмотрительно пропустив в авангард ЗаэльАппоро с каким-то прибором в руках. Тот, пристально всматриваясь в экран, вдруг поднял руку и показал пальцем куда-то вверх. Мчащийся за правым плечом Владыки Улькиорра выхватил Мурсьелаго и, переместившись к Октаве, резко взмахнул клинком в указанном направлении. Почти черная стена послушно разошлась по линии разреза. В образовавшийся пролом в стене живописная группа и сиганула, уходя с «линии атаки» Ловца.

Ичиго казалось, он летит сквозь клубок странных черно-белых лент. Вспарываемое реяцу Куатро Эспады пространство, пропуская Куросаки и его подчиненных, тут же схлопывалось за их спинами. Наконец, впереди показалось что-то непонятное, шевелящееся, голубовато-рыжее, с золотистым отблеском… Заэль, в очередной раз сверившись со своим прибором, напоминающим миниатюрный ноутбук, махнул на единственное цветное пятно рукой.

— Нам совершенно точно туда! Понятия не имею, как будет выглядеть выход, но он там!

— Смотрится подозрительно, — проворчал Секста, придерживая гарду Пантеры ладонью. — Настораживает, я бы сказал, на уровне инстинктов

— Это все чувствуют, Гриммджо, — нарушила молчание бегущая следом за Куросаки Тиа. — Этот выход похож на огонь…

— Очень может быть, — донесся спереди голос Гранца. — По крайней мере, температура там резко повышается. Куросаки-сама, будем выходить, закройте лицо рукавом! Это нам огонь не страшен, а вас может обжечь…

— Спасибо за заботу, ЗаэльАппоро, — улыбнулся Ичиго. — Но я предпочитаю видеть, куда прыгаю!

Предположение оказалось верным. Пламя возникло сразу везде и со всех сторон, полупрозрачное, бледное и невыносимо горячее. Эспада насколько сумели приблизились к Владыке в отчаянной попытке защитить его собой. Реагировать на это спокойно Ичиго не смог.

— Гранц, Шиффер, живо вниз! ГЕЦУГА ТЕНШО! — серп мощной черно-алой концентрированной реяцу просвистел над головами послушно рухнувших наземь арранкар и врезался в стену пламени, разметав ее в стороны. Бывший временный шинигами закинул Зангецу обратно за спину. — А теперь за мной!

Группа приключенцев рванула вперед с удвоенным энтузиазмом, подхватив Октаву и Куатро. В какой-то момент из-под ног бегущих ушла опора, и арранкары вперемешку со своим повелителем провалились куда-то вниз, в отчаянном рывке успев вцепиться друг в друга. Мимо просвистело что-то непонятное, пахнущее агрессией и болью. Отвлекшись на уворачивание от странной субстанции, Куросаки сотоварищи чуть не пропустили момент приземления. А оно оказалось весьма жестким и неожиданным…


* * *


В Большом зале, освещенном лишь факелами, Кубок Огня казался самым ярким пятном. Языки пламени, бледно-голубые в чаше, становящиеся ярко-оранжевыми в полуметре над ней, плясали так, словно из Кубка дул сильный ветер. Преподаватели навели тишину и порядок среди студентов, все взгляды устремились в центр зала, на профессора Дамблдора. Тот стоял рядом с Кубком, поглаживая бороду и с улыбкой наблюдая за своими (и не только своими) учениками.

Как они все молоды, как наивны, как чисты в основе своей их помыслы! Каждый, предложивший свою кандидатуру Кубку, жаждет победы, мечтает прославить свою школу в Магическом мире, вписать свое имя в историю Турнира Трех волшебников… Откуда же, зачем в столь чистых душах зарождается злость и тьма? Тьма… тучи сгущаются. Магической Британии грозит серьезная опасность. Совпадений слишком много…

Как бы он хотел ошибиться, чтобы все его страхи и подозрения оказались просто старческим бредом! И чтобы не понадобились судорожные приготовления Ордена Феникса к беспощадной войне… Увы. И помощи ждать неоткуда, и с какой стороны ждать беды, неизвестно. Откуда будет нанесен первый удар, и кто его нанесет?..

Однако хватит, оборвал Альбус сам себя. Дети ждут решения Кубка…

— Сейчас мы узнаем, кто стал Чемпионами! — директор протянул было руку к Кубку, но…

…что-то пошло не так.

Пространство дрогнуло, искажаясь, ветер, треплющий пламя Кубка, усилился и теперь ощущался совершенно явно. В зале запахло озоном, пылью и прахом. Преподаватели, настороженно переглянувшись, медленно потянулись к палочкам, профессор Снейп, сам того не замечая, плавно перетек в боевую стойку, равно как и профессор Флитвик. Минерва МакГонагалл вопросительно смотрела на Дамблдора, также сжимая палочку в руках. Студенты загомонили, иллюзия порядка в зале испарилась без следа. Непонимающе озирающиеся гости Хогвартса также не замедлили с вооружением.

— Как думаешь, Гарри, что происходит? — зашептал Поттеру на ухо Рон, пихая друга в бок. — Там точно что-то интересное! Пошли поближе?

— Не вздумайте, — зашипела с другой стороны Гермиона, хватая парней за рукава мантий. — С ума сошли?

— Герм, Рон, не тяните меня, — так же тихо пробормотал Гарри, чувствуя, что от судорожных рывков в противоположные стороны начинает терять равновесие. У него почему-то разболелась голова, в ушах зашумело, и сквозь этот странный шум услышал словно обрывок чьей-то фразы «…га теншо! А теперь за мной!».

Он попытался встать, чтобы выйти из зала, но дергающие его в стороны друзья не унимались и едва не уронили его. В этот момент сильный порыв ветра задул разом все факелы, и в наступившей непроглядной темноте в центре зала что-то взорвалось.

Боевые рефлексы не пропьешь, как ни старайся, отстраненно подумал Северус Снейп, на автомате выпуская невербальную Сектумсемпру, чтобы прошла из центра зала по дуге вверх, и отгораживая свой сектор с вопящими учениками барьером сразу за своей спиной. Интересно, а Флитвик с МакКошкой чем ударили, мелькнула мысль на краю сознания. О, кто-то из старост догадался свет зажечь… А ЭТО ЕЩЕ КТО?


* * *


Падать — больно. Эту простую истину Ичиго уяснил еще в раннем детстве. С течением лет истина обрастала подробностями и уточнениями, мальчик падал бессчетное количество раз — и в додзе на тренировке, и на улицах в драке. Открыв в себе силы шинигаим, он начал падать так, как не дай Король Душ приснится… и стены пробивать доводилось, и камни ломать, и многое другое. Но вот сквозь обжигающее, казалось, саму душу пламя, вперемешку с арранкарами и арранкаршами — не легонькими, кстати, — ему еще падать не доводилось…

Машинально дернув на себя Нелл и Тию, Ичиго грянулся на явно каменный пол. Сверху на него мягко приземлились две Трес, так и делящие один номер в Эспаде на двоих. Рядом упал Октава, сжавшийся в комок — явно сберегая свой ценнейший прибор. С непередаваемым матерным воплем на всю эту композицию рухнул Гриммджо, придавив всех, кто не увернулся. И лишь Улькиорра, успевший в полете высвободить меч, спустился с достоинством, бесшумно взмахивая огромными крыльями.

— Простите, Куросаки-сама, — виновато прозвучал низкий грудной голос Тии Халлибелл. — Мы не специально…

— Спасибо, Ичиго-сама, — прижалась к груди Владыки Нелл, прекрасно понявшая, что упали они с Тией не на камни только благодаря вмешательству Повелителя.

— Секста… если прибор разбился, то мне плевать, что ты на два номера старше и впятеро меня сильнее, я тебя убью! — весомо проговорил Гранц, брезгливо стряхивая лежащие на нем ноги Джаггерджака.

— Октава, будешь убивать этого придурка, будь лапочкой, сними с меня его тушу! — прохрипел откуда-то снизу полузадушенный голос Ичиго.

Гриммджо, не прекращая материться, сполз на пол, встряхнулся, как облитый водой кот, поднялся на ноги и озадаченно замер рядом с Улькиоррой. Оказавшись наконец на свободе, Ичиго недоуменно осмотрелся.

Вокруг них стояли и сидели… дети, разных возрастов, глядя испуганно-возбужденными глазами на готовых к бою Высших Пустых. Взрослые, числом не более двух десятков человек, настороженно следили за каждым движением нежданных гостей, выставив перед собой какие-то палки, светящиеся от духовной силы. Молчание затягивалось.

Высокий старик с длинной, как у Ямамото-сотайчо, белоснежной бородой, заговорил, привлекая внимание пришельцев. Ичиго, нахмурившись, какое-то время прислушивался к смутно знакомой речи, а потом неожиданно хлопнул себя по лбу.

— Ну вот за что, за что? Где ж я так провиниться-то успел, во имя Пустыни…

— Куросаки-сама?.. Что случилось? Вы… вы его знаете? — тронул повелителя за рукав Заэль.

— Нет, Октава, ни его, ни что это за место, я не знаю… Но могу сказать точно — мы явно не в Японии! Этот чудак в странном халате говорит по-английски. Я несколько месяцев назад имел сомнительное удовольствие сдавать экзамен по этому предмету…

Один из окруживших Эспаду людей, высокий угрюмого вида брюнет, вдруг шагнул вперед и заговорил по-японски.

— Уважаемые господа, не могли бы вы объяснить, кто вы такие и как сюда попали?

Арранкары резко развернулись к говорившему. Тот рассматривал их с настороженным интересом, не выпуская из виду и не опуская руку с палочкой. Куросаки заинтересованно обернулся.

— О, вы говорите по-нашему! Прошу простить нас за вторжение… Я Куросаки Ичиго, шинигами…

— К-к-кто-о-о-о?.. — черные глаза изумленно-испуганно расширились. — Вы сказали… шинигами?.. Бог смерти?

— Скорее проводник душ… еще раз извините, — вежливо склонил голову Ичиго, роясь в кармане в поисках документа. — У нас задание…

— Прошу простить, господа… — сбоку подошел очень маленького роста человечек, буквально по пояс замершему Владыке. — Если вы не против, я мог бы сделать вашу речь понятной для всех присутствующих. Есть заклинание, снимающее языковой барьер.

— Заклинание… это типа кидо, что ли? Ну давайте, — неуверенно протянул Ичиго, за спиной Гриммджо дергая Улькиорру и Гранца — следите, мол. Арранкары, не оборачиваясь, едва заметно кивнули.

— Я бы только попросил, уважаемые господа… немного снизить экспрессивность вашей речи, здесь дети…

— Ч-ч-че-его-о-о-о?.. Это он про что, Куросаки? — потянул Гриммджо своего Владыку за рукав. Тот, изо всех сил стараясь не ржать вслух, чуть повернул голову.

— Материться завязывай, Гримм…

Глава опубликована: 28.02.2019

3. Языковой барьер

За автоматически сорвавшуюся с палочки Сектумсемпру Северусу было откровенно стыдно. Не дело это, первым нападать! Тем более таким заклинанием, последствия которого не каждый целитель вылечить сумеет… Слава Мерлину, его удар, похоже, прошел мимо, иначе вряд ли нежданные гости реагировали бы настолько спокойно. Магия буквально окутывала странных пришельцев, мощная, какая-то безжизненно-серая… у всех, кроме одного. Рыжий паренек, стоящий в центре, буквально фонтанировал яркой светлой магией, лишь чуть словно подернутой пеплом. Его сила поражала, она, словно живая, растеклась по всему залу, ощупывая и изучая все в пределах барьера. Ну хоть детей отгородить у коллег ума хватило, отстраненно порадовался Снейп.

А Флитвик сумел удивить! Понятное дело, прославленный дуэлянт и мастер заклинаний трусом не был и быть не мог. Но вот так спокойно и обыденно предложить гостям подвергнуться его заклятию… они же могли и напасть в ответ. Мирным нравом нежданные гости совершенно определенно не отличаются.

По крайней мере, двое из них точно — при одном взгляде на рыжеволосого предводителя (а этот паренек точно у них главный) и высокого синеволосого матершинника за его левым плечом у опытного преподавателя заныло в висках в предвкушении проблем. Зашкаливающая, почти видимая невооруженным глазом сила, впечатляющая внешность, буйный нрав… воплощение непослушания в чистом виде. А уж стиль одежды!..

Тормози на поворотах, Сев, усмехнулся зельевар своим собственным мыслям. Они не ученики, они пришли не учиться, и слава Магии. Задание, говорят, какое-то. Но как же интересно и страшно, настоящий бог смерти! Как бы с ним побеседовать, этот рыжик производит впечатление неглупого паренька, хоть и выглядит как ярчайший представитель семейства Уизли. Японец…

Магия Японских островов отличается, и очень сильно. Правда, тамошние маги все равно пользуются палочками, а их гости на главное оружие в руках хогвартских магов смотрели с искренним недопониманием. И да, их магия совсем другая. Она у всех, кроме рыжего вожака, какая-то… мертвая.

Тем временем профессор Флитвик объяснил нежданным гостям, что его заклятие накладывается не на них самих (что вы, уважаемые господа, как можно… ни у вас, ни у нас поводов к доверию нет, и это естественно!), а на тонкие плетеные браслетики, которые мастер заклятий извлек буквально из воздуха.

Четверо в белом настолько внимательно следили за каждым движением маленького волшебника, что сомнений не оставалось — любое неверное движение запросто может стать для него последним. Мечи за поясами и на спинах таинственные пришельцы носили явно не для красоты.

Подоспевшая профессор Спраут следила за незнакомцами с не меньшим вниманием. Пухленькая волшебница была готова защищать своих — и не только своих — учеников любой ценой. Северус косился в ее сторону с уважением — не ему, ведающему силу магических растений, не знать, какова в бою Помона Спраут, владеющая силой их выращивать… Однако приближаться к неведомым гостям декан Хаффлпаффа не спешила, их отчетливо мертвая сила ей определенно не нравилась.

Какое счастье, что Кошка утратила дар речи, мелькнула мимолетная мысль у зельевара. Хотя ее, похоже, сейчас инфаркт хватит! Одна только внешность незваных гостей — сокрушительный удар по ее пуританской морали… Снейп торопливо пошарил по карманам в поисках главного средства деморализации гриффиндорского декана, неизменно бесящего ее вплоть до попыток съездить ему по носатой физиономии, но в данный конкретный момент способного вернуть коллегу в строй.

На трибунах тем временем кипели страсти. Неизбалованные зрелищами школьники при виде столь живописно выглядящих гостей шумно делились мнениями. Как всегда, Гриффиндор было слышно издалека…

— Какие у них… глаза! — восхищенно повторял Симус Финниган, впившись горящим взглядом в двух фигуристых красоток в белом. — Интересно, они тоже из какой-то школы?

— Нет таких школ, где разрешено носить оружие, Сим, — пихал друга Дин Томас, также рассматривающий замерших в центре зала девушек. — А круто было бы, прикинь, по школе ходить с мечом! Полезет к тебе какой-нибудь слизеринец, а ты его р-р-раз! — и мечом!

— … и р-р-раз! И в тюрьму… — закончила за него Гермиона. — Что за бред в голове у мальчишек… — она отвернулась к друзьям и недовольно скривилась. На веснушчатом лице Рона застыло точно такое же выражение, точнее всего описываемое как «слюнявое обожание». В отличие от товарища, Гарри выглядел намного более вменяемым, хоть и был подозрительно бледен. Он тоже присматривался к непонятно откуда взявшимся пришельцам, только его внимание привлек рыжий парень в центре. Странно… с только что увиденным незнакомцем не пойми откуда Поттер почему-то чувствовал странное… единство, что ли. Надо будет попробовать с ним поговорить, подумал Гарри.

В рядах Слизерина было несколько тише. Хотя и не намного…

— Дра-а-ако-о-о… Дра-а-ако-о-о! Да Малфой же! Очнись! — теребил приятеля Блейз. Тот на раздражители не реагировал, залипнув взглядом в центре зала, где преподаватели — и хогвартские, и пришлые — пытались понять, каким лихим ветром принесло незваных гостей.

— Чего тебе, Забини?.. — наконец отозвался Малфой, окатывая сокурсника раздраженным взглядом.

— С возвращением в наш грешный мир, — белозубо усмехнулся Блейз. — Какого наргла ты завис? Что, девок никогда не видел?

— Отвали… — развернулся к приятелю спиной Драко, снова упираясь взглядом в группу пришельцев. Его не оставляло странное чувство, словно что-то в них было ему близко и знакомо. Не они сами, нет. Подобных личностей встречать юному аристократу не доводилось, такое он бы точно запомнил. Однако ощущение чего-то знакомого не давало покоя.

Тем временем преподаватели, деканы, гости и директор, наконец, смогли навести относительный порядок в рядах студентов, и не без возражений, но все же отправили детей по комнатам в сопровождении старост. Оставлять малолетних волшебников в одном зале с непонятно кем было определенно неправильно. Тем более что выбирать чемпионов, похоже, придется повторно… Знать бы еще, каким образом Кубок сумел притянуть в Хогвартс эту странную компанию?

В рядах непрошеных гостей тоже наметилось какое-то движение. Стройный розоволосый юноша, опустившись на колени, резво щелкал по кнопкам принесенного с собой и чудом не раздавленного прибора, внимательно вглядываясь в пробегающие по небольшому экрану строкам, формулам и диаграммам. Рядом с ним присела, подозрительно озираясь по сторонам, одна из девушек, недвусмысленно поглаживая кончиками пальцев рукоять меча. Остальные пришельцы замерли вокруг рыжего паренька, явно готовые защищать его от любой опасности, если понадобится — ценой собственной жизни. Атмосфера в зале после ухода студентов заметно накалилась. Деканы факультетов, рядовые преподаватели и директора трех магических школ напряженно ждали, пока профессор Флитвик закончит колдовать над браслетами-переводчиками.

Наконец декан Рейвенкло поднял голову и снова заговорил по-японски.

— Уважаемые господа, браслеты готовы. Стоит вам их надеть, и языковой барьер между нами просто исчезнет! — он протянул руку и положил на столик у подножия Кубка Огня несколько плетеных кожаных браслетиков. Рыжий предводитель покосился на свеженаколдованные «переводчики» с явным недоверием.

— Октава, ты сильно занят? — не отрывая подозрительный взгляд от предложенных «средств общения», позвал он. — Проверь, что нам подсовывают, а? А то больно уж речи этого господина похожи на рекламу в лавочке у Урахары. У того тоже по жизни все «просто», а потом гадай, как его экспериментальную дрянь снять, и что с ее последствиями делать…

— Без проблем, Владыка. Одну секундочку… — Гранц ввел в свой прибор очередную серию каких-то ему одному понятных символов, щелкнул кнопкой и подошел к столику. Несколько движений руками, новые данные все в том же приборчике, минута ожидания… — Они безвредны, Куросаки-сама. Вы были совершенно правы, это их заклинание — не что иное, как кидо, каким пользуются шинигами. Некоторые отличия, конечно, есть, но несущественные.

— Позвольте мне первому, Владыка, — тронул повелителя за рукав Куатро, не спешащий запечатывать меч. — Моя регенерация позволит мне остаться в немертвых, если это приспособление опасно.

— Как меня иногда напрягают твои мазохистские, местами суицидальные наклонности, Улькиорра, — недовольно протянул Ичиго. — Вот вроде все ты правильно говоришь, логично, что для тебя это менее опасно, но — как же я не люблю, когда ты добровольно соглашаешься причинить себе боль…

— Владыка… — растерянно вскинул Шиффер темно-зеленые глаза, явно не понимая, что он сделал не так. Логика повелителя Уэко Мундо зачастую вводила арранкара в ступор.

— Давай уже. Руку только вытяни, если что не так, я его с тебя мигом срежу, — не стал тянуть время Куросаки. — Гримм, подстрахуешь.

Джаггерджак без возражений взялся за рукоять. Они частенько с новоявленным Владыкой развлекались, проверяя, у кого реакция лучше, у кого удар сильнее, чья атака разобьет скалу на большее количество камней, Гецуга Теншо или Десгаррон… Попасть по свисающему с тонкого запястья Шиффера браслету, не лишив его руки — по сути, та же игра, а поиграть Секста любил. Его предвкушающая улыбка вполне ожидаемо вынудила хозяев отшатнуться на несколько шагов и снова вскинуть засветившиеся от сконцентрированной силы палочки.

Гранц с легким презрением покосился на стоящую к нему ближе всех высокую худощавую женщину, нервно поправляющую очки, и пинцетом поднял со столешницы один из браслетов. Улькиорра без колебаний протянул руку и надел тонкий плетеный ремешок, попутно включая все рецепторы всех органов чувств, и человеческих, и Пустых, и даже некоторых звериных.

— Все нормально, Владыка. На данном браслете нет ничего, способного вам навредить, — доложил он, вовремя остановив себя и успев не опуститься на колени. Повелителю подобные жесты повиновения казались излишними.

Едва заметно с облегчением выдохнув, Ичиго опустил меч. Гриммджо оскалился еще шире. Настороженно следивший за всей этой пантомимой Флитвик доброжелательно улыбнулся.

— Рад поприветствовать вас, уважаемые господа, под сводами Школы Магии и Волшебства Хогвартс!

Глава опубликована: 06.04.2019

4. Добро пожаловать в Хогвартс!

Директор Дамблдор, глядя на разбирающих браслеты незнакомцев, задумчиво поглаживал бороду. От них всех отчетливо пахло смертью, тленом и прахом. При этом, что странно, зло в них практически не ощущалось. Старый маг умел это видеть, тьма в людях для него не была загадкой. Так вот, опасными эти шестеро загадочных личностей были, а вот злыми — нет… Может ли быть, что их не будет опасно оставить в замке? Вряд ли они, эти странные парни и девушки, причинят вред его подопечным юным волшебникам…

— Ну вот, теперь наконец-то можно по-человечески поговорить…— облегченно выдохнул Ичиго, затягивая на запястье браслетик. — Прошу вас, простите за внезапное вторжение. Мы не специально, честное слово! Шальная гарганта завела. Надеюсь, мы хоть не промахнулись… Заэль, как там с расчетами?

Удовлетворенно рассматривающий изящный ремешок на руке, Октава обернулся.

— Мы точно по адресу, Владыка. Сигнал с вероятностью восемьдесят три процента послан отсюда…

— Что значит восемьдесят три процента?!.. — взвился ошпаренной кошкой Гриммджо. — Ты, чудила розовая, точнее не мо-п-п-ф-ф-ф… — договорить еще явно много чего интересного Сексте помешала тонкая хрупкая на вид, но гораздо более сильная, чем его собственная, ладонь Куатро.

— Сказано же не материться, мусор бесполезный, — презрительно покосился Шиффер на выпучившего глаза и яростно жестикулирующего Джаггерджака. — Простите, Владыка…

Ичиго закрыл лицо руками, старательно сдерживая смех. Этот потрясающий дуэт вечных антагонистов — Улькиорра и Гриммджо — не прекращал его забавлять с первой минуты его повелительства над Белой Пустыней. Несмотря на огромную разницу практически во всем, эти двое всегда и везде появлялись вместе, идеально уравновешивая друг друга.

— Ничего страшного, у всех случаются ошибки! Пройдемте в кабинет, господа, там нам всем определенно будет удобнее! — лучась улыбкой, предложил директор. Несогласных не оказалось.

По пути арранкары не отходили от своего повелителя ни на шаг, буквально взяв его в кольцо. Все еще кипящий от возмущения Гриммджо не снимал руки с рукояти катаны. Как же хотелось выплеснуть раздражение хоть на кого-нибудь! Ну надо же ему было забыть просьбу Куросаки — держать язык на привязи! А теперь опять этот… этот мыш летучий выслужился, идет, поди, довольный за плечом Владыки…

Его внимание привлек запах «плюса», обычной души, оторванной от тела и не ушедшей в Общество Душ. Правда, запах был какой-то странный, с непривычными нотками. Оглядевшись, Гриммджо заметил исчезающее за углом свечение — сильная душа, вкусная, наверное… Так, стоп, встряхнул головой Секста. Если сунусь на кого-то здесь охотиться, Куросаки мне хвост на шее завяжет бантиком. Нельзя, мы на чужой территории, здесь не Уэко Мундо.

Обеспокоенно оглядевшись, Гриммджо с удовольствием подметил все признаки охотничьего азарта у всех Эспада, пафосно шествующих вокруг Владыки. Осознание того, что не он один подвержен древнему инстинкту, согрело душу — или дыру?.. — Шестого меча Эспады. Он радостно оскалился, чуть прибавив шаг.

Вот только никудышным бы был Ичиго Владыкой, если бы не чувствовал и не знал своих подчиненных едва ли не лучше их самих.

— Надеюсь, все понимают, что на охоту абсолютный запрет? — ни на кого не глядя, проронил бывший шинигами. Идущие рядом с ними маги уважительно покосились на совсем юного паренька, уверенно командующего настолько грозной силой. В способности любого из присутствующих незнакомцев развалить замок до состояния щебенки не сомневался никто, мощь Эспады была видна волшебникам невооруженным глазом.

— Да, Куросаки-сама, — мгновенно откликнулись арранкары, смущенно опуская глаза.

— Я на вас рассчитываю, — беззаботно улыбнулся Куросаки, следом за Нериэлл поднимаясь по лестнице.

Выросшего в небольшом, но все же современном городе Ичиго движущаяся лестница не удивила, из Эспады же только Гриммджо недоуменно приподнял бровь. Директор Дамблдор привел их всех в просторный кабинет, предложил устраиваться в креслах. Предложение не принял только Улькиорра, изваянием замерший у ног Владыки. Ичиго, осознавая бесполезность споров, опустил руку на худощавое плечо арранкара. Это был единственный способ остановить Куатро от неосмотрительных действий…

— Директор-сан, позвольте, я объясню, — начал Куросаки, доставая из-за отворота косоде документы вместе с зашифрованным сигналом-посланием. Все взгляды скрестились на его руке. — Нам необходимо найти того или тех, кто отправил столь необычный запрос, точнее, просьбу о помощи. Вы случайно не в курсе, кто мог просить помощи у шинигами?

— Я не совсем понимаю, о чем речь. Более того, я не вижу того, что вы пытаетесь мне показать…

— В смысле, не видите?.. — озадаченно уставился на Дамблдора Ичиго.

— Мистер Куросаки, я вижу вашу руку. Вижу, что вы в ней что-то держите, верю, что в ней что-то есть. Но вижу я только вашу руку… — сокрушенно покачал головой директор.

Странно, подумал Куросаки, меня и Эспаду они все явно видят, а документы, значит, не видят?.. Это вообще как?.. Хотя вон тот мужик, что первый с ними заговорил, похоже, что-то все же видит. И вон тот, с бородкой, тоже… и они оба явно этому не рады! Ладно, это их дело… хотя пообщаться об этом попозже все же стоит!

— Куросаки-сама… — подал голос Гранц. — Может ли быть так, что дела шинигами и арранкар не касаются живых? И поэтому то, что живых людей не касается, им не видно?

— Запросто. Но зачем, во имя Песков, нас тогда сюда вообще забросило?! И кто же нас сюда позвал?..

— Я попробую выяснить точку, откуда отправлен сигнал, Куросаки-сама. Но место точно это, мы с Маюри не ошиблись в расчетах, и Шиффер-сама не промахнулся. Осталось найти отправителя…

— Это явно будет непросто… Дамблдор-сан, вы не будете очень против, если мы задержимся в вашей школе?

— Для нас честь оказать помощь богам смерти, мистер Куросаки. Если только вы пообещаете, что ни вы сами, ни ваши… спутники не причинят вреда обитателям и гостям Хогвартса.

— Клянусь, я лично прослежу за этим, Дамблдор-сан. Ни я, ни Эспада не тронем никого в вашем замке и его окрестностях — ни живых, ни мертвых. Однако мы прибыли для уничтожения какой-то загранной опасной твари, которая, если верить сигналу, должна объявиться в этих краях. Эта мерзость должна быть уничтожена, Дамблдор-сан. Потому я настоятельно прошу не встревать в наши дела. Вам не справиться с теми, с кем боремся мы, поверьте. Так что ради безопасности — вашей и ваших учеников — я прошу вас предупредить всех, что нас не нужно трогать.

— Мы договорились, мистер Куросаки. Все деканы донесут полученную информацию до своих студентов. Осталось лишь решить, где вам разместиться…

Деканы факультетов взволнованно зашептались, директора школ-участниц Турнира молчали, внимательно рассматривая гостей. Директор Дамблдор принялся рассуждать вслух.

— Гостевые комнаты Хогвартса расположены рядом с гостиными факультетов. На данный момент часть из них уже занята, в комнатах Слизерина проживают наши гости из Дурмстранга, в комнатах Рейвенкло — из Шармбатона. Остаются гостевые Гриффиндора и Хаффлпаффа…

Сидящая в самом дальнем углу маленькая кругленькая волшебница подняла голову.

— Я прошу вашего прощения, уважаемые гости. Директор Дамблдор, факультет Хаффлпафф — совершенно неподходящее место для проживания шинигами. Я вас очень прошу, пусть это будет любой другой факультет…

— Согласна! — подала голос доселе молчавшая МакГонагалл. — Факультет Гриффиндор будет рад оказать гостеприимство и приютить наших уважаемых гостей! — в глазах декана горел огонь, она явно была в восторге от перспективы обитания Эспады во главе с Владыкой на территории ее факультета.

Ичиго отстраненно наблюдал за беседой, толком не вслушиваясь. По большому счету, ему было все равно, где их разместят. С пухленькой женщиной он был согласен на все сто — она была совершенно права. А вон кто-то согласился… о чем они вообще спорят?..

Декан Гриффиндора тем временем продолжала вещать что-то о смелости и отваге своего факультета, который, в отличие от «трусов-барсуков», ничего и никого не боится. Северус Снейп искоса посматривал на разошедшуюся коллегу и искренне сожалел, что по дороге не угостил ее найденной-таки в кармане валерьянкой. Надо же такое завернуть… монолог МакГонагалл неожиданно прервал сам предводитель загадочной группы под странным названием Эспада.

Ичиго поднялся на ноги и поклонился сидящей в углу женщине под изумленными взглядами магов. Волшебница, явно не ожидавшая подобного жеста со стороны шинигами, поднялась на ноги и присела в изящном реверансе. Куросаки, выпрямившись, смело посмотрел ей в глаза.

— Прошу нас простить, госпожа. Наше присутствие причинило вам немалое беспокойство. Уверяю вас, ни я, ни мои спутники более не причиним вреда вам и вашим подопечным.

— Благодарю вас, мистер шинигами, — женщина слегка улыбнулась. — Я верю вашему обещанию, и со своей стороны постараюсь не чинить вам преград.

— Спасибо, госпожа, — тепло улыбнулся Ичиго, и Помона Спраут покинула кабинет, провожаемая недоуменными взглядами.

— Сильная женщина, — тихо произнесла Тиа Халлибелл. — Она выдержала, сколько сумела.

Выражение лица МакГонагалл Снейп изо всех сил постарался запомнить. Во имя Мерлина, вот и еще один повод поговорить с этим Ичиго Куросаки! За возможность созерцать подобное зрелище парню стоит крепко пожать руку…

— Мистер Куросаки? — недоуменно приподнял кустистые брови директор. — Что только что произошло?

— Произошло то, Дамблдор-сан, что я неопытный балбес, забывший, где мы все находимся… Я привык действовать либо в Сейрейтей, в Обществе душ, либо в Уэко Мундо, в Пустыне Пустых. Я шинигами, директор-сан, моя сила — сила смерти, хоть я и являюсь все еще живым человеком. Силы моих спутников и вовсе мертвы, причем не по одному разу… Эта женщина, я так понял, одна из деканов? Она несет в себе силу жизни, причем настолько чистую, я не встречал подобной! Ей даже в одном помещении с нами находиться тяжело. Как она на нас еще в зале не напала, не понимаю…

— А профессор Спраут не любит драться, мистер Куросаки, — вставил свои пять центов Северус. — Она не сражается на дуэлях, занимается выращиванием растений и является, наверное, самым миролюбивым человеком в Хогвартсе. Ее никто никогда не видел в бою.

— Спасибо, господин…

— Снейп. Профессор Северус Снейп, декан факультета Слизерин, к вашим услугам, — кривовато усмехнулся Северус.

— Вы знаете, Снейп-сан, я знаком с одной женщиной… она врач, по мнению многих, лучший в нынешнем поколении. Ее не то что сражающейся — ее без улыбки никто не видел. Я еще при знакомстве удивился, насколько мощная у нее духовная сила… а потом через несколько лет мне по секрету рассказали, что нынешняя целительница в прошлом носила звание Кенпачи и являлась сильнейшим шинигами поколения. Так что миролюбие, Снейп-сан, вещь обманчивая. И поверьте, с этой женщиной я ни за что бы не рискнул драться.

— Даже так?

— Именно. Сражение жизни со смертью, как вы себе это представляете? Это может быть лишь бой на уничтожение…

— Вам многое известно, мистер Куросаки, — улыбнулся куда-то в бороду директор. — Однако время позднее, пора отдыхать. Буду рад всех видеть за завтраком!

Ичиго согласно кивнул. Беготня по Сенкаймону вымотала его, глаза начинали слипаться. Он повернулся к декану Гриффиндора.

— Госпожа МакГонагалл?

— Идемте, — шагнула к выходу Минерва. Предводитель незваных гостей сумел удивить. Не каждый в его возрасте обладает достаточной силой и знаниями, чтобы распознать магию Жизни. Однако это все лирика… — Вам понадобятся шесть комнат…

— Не стоит беспокоиться, госпожа. Вполне достаточно трех, — солнечно улыбнулся Ичиго. Он достаточно изучил свою Эспаду… — Одна для Тии и Нелл, — он кивнул на поклонившихся девушек. — Вторая — нам с Гриммджо и Улькиоррой, — два арранкара окатили декана нечитаемыми взглядами. — А в третьей Заэль разместит свою лабораторию. Не переживайте, вреда от нее не будет. Сам он там же и поселится, и извлечь его оттуда вряд ли смогу даже я, — розоволосый паренек смущенно потупился, поправляя очки. Крыть было нечем — Владыка знал его как облупленного.

Полчаса спустя, уже расстилая постель и предвкушая отдых, Ичиго услышал непонятный звук из-за стены комнаты Гранца. Более всего звук напоминал предсмертный хрип. Переглянувшись с Куатро и Секстой, Владыка рванул на помощь младшему из своих подчиненных.

Зрелище их взору предстало замечательное. Взмыленый, растрепанный, чумазый ЗаэльАппоро сидел в середине комнаты и убито смотрел на раскрытый перед ним приборчик с мигающей на боку корпуса красной лампочкой. Судя по лицу Октавы, случилось нечто страшное…

— Заэль, ты цел? Что стряслось?! — встряхнул Куросаки арранкара за плечо.

— Владыка… вы знаете… здесь... здесь нет… ЗДЕСЬ НЕТ НИ ОДНОЙ РОЗЕТКИ!!!!!!!

Глава опубликована: 06.04.2019

5. Утренние сюрпризы

Утро выдалось тяжелым. Причем не в привычно-похмельном виде, вовсе нет! Само собой, вечером студенты приютившего Эспаду с Владыкой факультета с труднопроизносимым названием Гриффиндор гостеприимно предложили культурно отметить знакомство и выставили на стол какие-то незнакомые, но от того не менее вкусные лакомства и напитки и, судя по всему, попробовали напоить Куросаки и его спутников. Наивные дети…

Не в их возрасте и не с их опытом соваться к выпивке, и тем более пытаться перепить того же Джаггерджака! На Улькиорру алкоголь почти не действовал, обе Трес его просто не любили и присоединялись к общим застольям изредка и только из уважения к Владыке. Заэль в своих лабораториях порой химичил такое, что при виде Октавы, довольно поблескивающего очками, загадочно улыбающегося с какой-то мензуркой в руках, разбегались без оглядки даже те Пустые, кто по определению разумом не владел и на построение логических цепочек способен не был. Что же до Гриммджо…

В свое время, налаживая контакты между Готей и Уэко Мундо, Ичиго частенько гостил в Сейрейтей с кем-нибудь из Эспады. Больше всех полюбил бывать в Белом Городе именно Секста, пришедший в полный восторг от одиннадцатого отряда и зависавший там сутками. С ним вместе в казармах Зараки обитал и сам Куросаки, поневоле приобщаясь к главным развлечениям самого буйного отряда Готей — подраться и напиться. В результате на одной из лейтенантских посиделок бывший временный шинигами ухитрился перепить Абарая Ренджи и был окончательно и бесповоротно признан «родственной душой отряда Зараки». Так что юные студенты явно напали не на тех…

Дело оказалось в другом. Куросаки проснулся от того, что ему что-то немилосердно давило на ноги. Причем это загадочное «что-то» явно было живое, тяжелое, теплое и шевелящееся… С трудом разлепив глаза, Ичиго раздраженно прошипел:

— Какого меноса, Гримм?! Что ты забыл в моей кровати?!

Бесстыжие заспанные лазурные глаза с трудом приоткрылись и уставились на рыжика просяще-непонимающе.

— Ну не бесись, Куросаки… у тебя тепло и уютно… — синеволосый нахал плотнее свернулся в клубок, обнимая колени своего повелителя, и явно вознамерился дрыхнуть дальше. Ичиго недоуменно вскинул бровь. Это что-то новенькое…

— Ты только глянь на этого кошака, Улькиорра… эм… Уль…киорра?!.. — неверяще прозаикался Куросаки, вытянув подрагивающую руку и пытаясь понять, ЭТО ЧТО ВООБЩЕ?!

Невозмутимый Шиффер, развернув крылья рессурексиона, плавно спускался… с потолка выделенной им троим комнаты, несколько смущенно глядя на своего повелителя.

— Владыка… простите, но внизу так… неудобно спать… — неуверенно произнес он, привычно опускаясь на колени рядом с кроватью. Ошарашенный шинигами с трудом выдавил «неудобно спать на потолке, одеяло падает», после чего решительно отобрал свои ноги у Гриммджо и встал. Пора было разобраться, что здесь за бардак творится, и кому за это набить морду… Проснувшийся Джаггерджак изобразил на своей нахальной физиономии нечто, призванное обозначать смущение, и тоже слез с кровати, совершенно по-кошачьи потягиваясь. Приведя себя наконец в порядок, Ичиго вышел в коридор.

Из-за двери справа не доносилось ни звука. Насилу успокоенный накануне Гранц судя по всему еще спал, возможно, с пробиркой крови Владыки под подушкой. Его вчерашняя истерика — а иначе это было не назвать — оказалась вполне оправданной. В замке не было электричества, совершенно. Все приспособления работали благодаря магии, а прибор Октавы необходимо было срочно зарядить. Вот и пригодилась одна из давних идей — выработка электроэнергии из реяцу повелителя Уэко Мундо… Лишь убедившись, что Владыка не гневается, не отправит бесполезного подчиненного на перерождение или обратно в Лас Ночес — Ичиго так и не понял, чего Октава боялся больше — и получив в руки первую пробу крови Куросаки, ЗаэльАппоро успокоился и, подключив свой загадочный приборчик, сумел заснуть.

Из комнаты Трес, расположенной слева, доносились взволнованные голоса. Обе арранкарши, оказавшись в Эспаде под руководством Куросаки, заявили, что ссориться и тем более драться из-за циферки на теле не видят смысла, и остались вдвоем под одним номером. Ичиго не возражал, старшим номерам возня более слабых коллег не была интересна, а тех, кто ниже номерами, вообще спрашивать никто не стал. Девушки быстро сдружились и даже поселились рядом, попросив Владыку Лас Ночес сделать им смежную дверь. Присутствующий при этом разговоре Ннойтора презрительно обозвал их обоих слабачками, за что был нещадно бит в четыре руки…

Постучавшись, Куросаки вошел в комнату и замер на пороге.

Нериелл в рессурексионе лежала в углу на куче одеял, нервно перебирая длинными тонкими ногами — всеми четырьмя. Напротив нее в кресле расположилась Тиа, склонив голову над тазиком и поливая себе голову и шею водой из кувшина. При виде остолбеневшего повелителя обе арранкарши вскочили на ноги — Нелл едва выпуталась из одеял — и заговорили одновременно. Из их сбивчивой речи Ичиго понял — его подчиненных разбудило самовольное высвобождение мечей.

В памяти шинигами мгновенно всплыли ярчайшие моменты Восстания Занпакто, не один месяц снившиеся в кошмарах доброй половине Готея. Не дай Луна, мысленно взмолился рыжик. Иметь дело с мечами своей Эспады ему не хотелось от слова «совсем», тем более их занесло непонятно куда и неясно зачем… голос Октавы заставил подпрыгнуть от неожиданности всех, кроме обладающего феноменальным слухом Улькиорры.

— Это все здешняя магия, Куросаки-сама. Она возвращает нас к нашему, так сказать, естественному виду. Из всех здесь присутствующих ее влиянию наименее подвержены вы, Владыка — вы не меняли свой вид, как были человеком, так им и остались — и я, что не удивительно.

— Опыты над собой? — догадался Ичиго. Он был наслышан о том, сколько трудов приложил Заэль, чтобы развить собственную силу и войти в состав Эспады.

— Именно, — поправил очки Гранц. — Хотя даже у меня спина чешется, возможно, прорежутся крылья…

Ну ничего себе поворот, подумал бывший шинигами. Еще проблем не хватало… Стало быть, у меня в наличии пантера, летучая мышь, серна, акула и бабочка? Куда там вчера парни этот их огневиски спрятали, тут на трезвую голову явно не разобраться… Стоп.

— Тиа, ты…

— Я не могу дышать, Владыка, — еле слышно прохрипела Трес. — Только под водой…

— ШИМАТТА!!! — донеслось уже из коридора.

Куросаки ворвался в гостиную Гриффиндора как метеор, перепугав собирающихся на занятия парней.

— Ребят, тут поблизости водоемы есть? Желательно соленые…

— Ну, до моря далеко, зато есть Черное Озеро, — поднял голову Поттер. — Я уже собрался, могу вас отвести. Рон, захватишь мою сумку?

— Идем, — кивнул Ичиго и выскочил за дверь. — Улькиорра, выходи в рессурексион и неси Тию за моей реяцу, когда я отойду от замка! — донеслось уже из коридора.

Гарри подхватил мантию и вышел следом. Вот и возможность наконец поговорить…

Двое парней неслись по лестницам, огибая шарахающихся и матерящихся им вслед студентов.

— Главное, на Снейпа не наскочить, — выдохнул Поттер, сворачивая за очередной угол. Не отстающий ни на шаг, Куросаки заинтересовался.

— Снейп-сан? Он может создать проблемы?

— Еще как! Он ненавидит наш факультет, вечно баллы снимает ни за что!

— Ненависть в привычном для меня понимании, Поттер, выражается иначе, — на лице бывшего временного шинигами растеклась улыбка. — Ненависть — это когда при виде тебя враг достает оружие и идет тебя убивать. А Снейп-сан ваш сенсей, если я правильно понял. Он же вас учит, как он может при этом вас ненавидеть?

— А чего он тогда придирается по малейшему поводу? — сверкнул очками Поттер. — И семью мою он тоже ненавидит, особенно отца… оскорбляет его постоянно!

— Ну, за оскорбление семьи нужно драться, — нахмурился Куросаки. — С оружием или без. Ну, по крайней мере я так думаю.

— Ой… накликали, — обреченно простонал вдруг Гарри, резко сбавляя скорость.

В центре коридора возвышалась затянутая в черную мантию фигура Северуса Снейпа.

— Куда-то торопитесь, мистер Поттер? — негромкий голос без труда заполнил все пространство небольшого коридора. — Занятия начнутся через пару минут.

— Снейп-сан, пожалуйста, пропустите! Гарри мне помогает, я потом все объясню! — промчался мимо зельевара шинигами, на полной скорости цапнув своего замершего проводника за руку и почти волоком утаскивая за собой. Северус, приподняв бровь, сгустком черного тумана рванул следом.*

Парни вылетели из замка и понеслись к озеру. На просторе Снейп без труда догнал их и полетел рядом. Полные ужаса глаза Поттера его неописуемо развеселили. Сколько же новых слухов о нем разнесется по Хогвартсу сегодня же вечером…

С окна башни Гриффиндора сорвалась черная крылатая тень. Северус изумленно распахнул глаза. Знакомые крылья… это же один из спутников Куросаки, понял он. Тот самый, приземлившийся последним, тот, что успел увернуться от Сектумсемпры… Надо будет извиниться, отстраненно подумал Северус, любуясь полетом этого крылатого чуда. Как же красиво…

Над Запретным лесом тем временем стали подозрительно часто взлетать какие-то крупные птицы, привлекшие внимание остановившихся у озера магов и шинигами резкими криками. Зельевар неосознанно загородил собой растерявшихся парней.

— Гарпии, — выдохнул Снейп.

— Опасны? — напрягся Ичиго, рыжие брови сошлись на переносице.

— Нам — нет, они никогда не снижаются. А вашему подчиненному — могут… — в пальцах Снейпа засветилась готовая к бою палочка.

— УКЛОНЯЙСЯ, УЛЬКИОРРА!!! — рявкнул Куросаки, выскакивая из-за спины Снейпа и выхватывая меч. Поттер и Снейп уважительно присвистнули, смерив взглядами огромный клинок длиной в рост хозяина и прикинув его возможный вес. А ведь этот рыжий паренек не старше здешних студентов, держит эту махину в одной руке! Более того, похоже, собирается ей драться…

А в воздухе творилось нечто невероятное. Стая гарпий налетела на снижающегося Шиффера, вынудив его закладывать такие петли и повороты, что крылья заломило. Куатро, покрепче прижимая к себе едва живую Халлибелл, невольно вспомнил своего повелителя, постоянно тренирующегося то с Гриммджо, то со Старрком, то с Ннойторой, то с шинигами. Владыка как всегда оказался совершенно прав. Любой навык пропадает без практики. Я исправлюсь, Куросаки-сама, подумал Улькиорра, уходя штопором от очередной твари. Сквозь свист ветра его слуха достиг далекий голос повелителя.

— УЛЬКИОРРА, ВВЕРХ, СОБЕРИ ИХ! А ПОТОМ ВНИЗ НА ПОЛНОЙ СКОРОСТИ! — в руках хозяина Уэко Мундо засветился занпакто. Куатро, поняв, чего хочет от него Владыка, взвился свечой вверх, увлекая за собой всю стаю гарпий, на миг замер, развернув крылья, и ринулся к земле, спеша уйти с линии атаки.

— ГЕЦУГА ТЕНШО! — волна черно-алой реяцу сорвалась с лезвия меча, развеяла стаю летучих тварей в пыль. Шиффер опустил задыхающуюся Трес в воду, к нему со спины подбежал Ичиго.

— Целы? — заглянул он в темно-зеленые глаза арранкара. Тот склонил голову.

— В пределах нормы, Куросаки-сама, — Улькиорра плавно осел на одно колено к ногам Владыки. — Халлибелл-сама доставлена до воды живой.

— Молодец, — сжал Ичиго плечо подчиненного. — Тиа, ты как?

Показавшаяся над водой почти на середине озера блондинка помахала рукой, исчезла в глубине и всего спустя пару секунд вынырнула совсем рядом.

— Все в порядке, Куросаки-сама. Здесь даже вполне уютно…

— Ты останешься здесь, я правильно тебя понял? — обеспокоенно спросил Ичиго, убирая занпакто за спину.

— Если вы не против, Владыка. Более того, я, кажется, чувствую что-то похожее на реяцу источника, заодно смогу выяснить, что там…

— Вот и замечательно. Тогда счастливо оставаться, попозже соберемся здесь на берегу и обсудим, кто что выяснил. Почуешь мою реяцу?

— Хай, Куросаки-сама, — она исчезла в глубине, плеснув по воде заостренным хвостом.

К равнодушно наблюдающему за собственной регенерацией Куатро нерешительно приблизился Снейп.

— Уважаемый… не знаю, как к вам правильнее обратиться, — начал он.

— Улькиорра Шиффер, — безэмоционально бросил арранкар, даже не повернув голову.

— Мистер Шиффер, вам точно не нужна помощь? Когти гарпий ядо… виты, — с сомнением в голосе произнес Снейп, не веря собственным глазам. Глубокая рваная рана на белоснежной коже затягивалась сама, только по краям шипел и пузырился вытекающий яд.

— Нет такого яда, чтобы отравить много раз умершего, — тихо ответил Куатро, все же обернувшись к человеку и едва не задевая его волосы рогом увеличившейся маски. — Куросаки-сама, если эти твари ядовиты и их яд для меня болезнен, как вы думаете, возможно, есть смысл отнести пару особей Октаве для изучения?

— Он будет в восторге, — улыбнулся подчиненному Ичиго. — Идемте, а то мы вас задерживаем… Нижайше прошу нас простить, Снейп-сан, Гарри, возникла опасная ситуация.

— Я все видел, мистер Куросаки, не стоит извиняться. Все в порядке, — склонил голову Снейп, все еще пытаясь осознать, что же он все-таки видел. — Осмелюсь пригласить вас вечером к себе, мистер Куросаки. Есть некоторые вопросы, которые я хотел бы с вами обсудить без свидетелей.

— Охотно принимаю ваше приглашение, Снейп-сан. Правда, не могу обещать, что приду один… Вы не будете возражать, если я возьму с собой Улькиорру?

— Пожалуйста, как вам будет удобнее… возможно, так даже лучше. Тогда жду вас сегодня к шести, — по губам того скользнула улыбка. — Поттер, а вы что застыли? Занятия никто не отменял!


* * *


Под сводами древней пещеры было прохладно, чуть заметно пахло сыростью. У небольшого костра сидели четверо, негромко обсуждая произошедшее.

— Он силен. Это была одна из лучших твоих идей!

— Он точно справится?

— Должен. К тому же, он не один, у него очень толковые помощники. Одну из подсказок уже почуяли.

— Еще целых три… мы точно не перемудрили?

— Надеюсь, что нет. Нам нежелательно сталкиваться с ними лицом к лицу. Он бог смерти, проводник душ, в том числе и таких, как мы.

— Это оправданный риск! Нельзя допустить его возвращение. Наше гнездо пострадает, погибнут дети!

— Верно… ради будущего можно и рискнуть!

Глава опубликована: 06.04.2019

6. Догадки

Полдня Гарри ходил, словно в воду опущенный. Перед глазами стояла фигура рыжего парня всего-то на пару лет старше него самого, огромный меч в руке и его голос, выкрикивающий загадочную фразу… «Гецуга Теншо», именно эти слова, произнесенные голосом Ичиго, и слышал гриффиндорец тогда в Зале, прямо перед их фееричным появлением. Что они значат, и почему прозвучали у него словно внутри головы?.. Срочно нужно поговорить с этим Куросаки, решил для себя Поттер, потирая зудящий шрам. Сегодня вряд ли получится, может, завтра?..

Как все-таки жаль, что квиддич отменили, сейчас бы полетать, погоняться за снитчем, почувствовать, как проблемы остаются где-то далеко внизу! А кто мне, собственно, мешает, хлопнул себя по лбу он. Вот вечером и схожу, развеюсь, как раз на выбор чемпионов посмотрю и свалю…

На скале у озера расположились Эспада, неодобрительно поглядывающая на вечернее, но все еще удивительно жаркое солнце, и Куросаки Ичиго, этим самым солнцем наслаждающийся. Вынырнувшая из воды Трес, которая Тиа, только что доложила о найденных в озере следах явно чужеродной для этих мест реяцу, определенно родственной предмету их поиска.

— Здесь огромная популяция русалок, Владыка, — рассказывала арранкарша, лениво шевеля хвостом и опустив подбородок на колени Ичиго. Тот, сняв косоде и блаженно щурясь на солнце, внимательно слушал. — Они тоже заметили чужака, но выйти и посмотреть на него не посмели. По их словам, сила у него немалая, двойственная и неживая…

— Похоже, он. Точно, двойственность и в сигнале заметна. Но там как-то не похожа сила на стихию воды… — задумался Заэль, присаживаясь на краю нагретого солнцем камня рядом с Куросаки. — Такое ощущение, что сигнал отправлен группой разномастных сил. Так что прав оказался тот офицер, помощник Маюри…

— Ты про Акона? — повернулся к нему Ичиго. — Ну, с рожками на лбу?

— Да, про него. Умный парень, не поспоришь. Мне бы такого ассистента! А не этому… Ммаюри-чтоб-его-тайчо!!! — стиснул зубы Гранц.


* * *


— А-а… А-А-АПЧХИ!!! Шиматта-а-а-а… — сокрушенно покачал головой Куроцучи Маюри, с сожалением рассматривая растянутый перед ним на лабораторном столе безнадежно загубленный препарат. Дернувшаяся рука со скальпелем свела на нет старания нескольких месяцев. — Ямамото меня своей же бородой удавит, занпакто не вынимая… столько работы, и все меносу под подол!!! Ксо-о-о… Акон!!!

— Звали, капитан? — сунул голову в дверь третий офицер. Пронеси, пронеси, пронеси, шептал он мысленно, не зная даже, к кому обращается. Да какая к адъюкасовой маме разница, лишь бы пронесло!!! Желательно мимо…

— Придется повторить опыт, придумай, что наврать руководству! Нему, подай новый скальпель…


* * *


Северус Снейп с нетерпением ждал вечера. Поговорить начистоту с настоящим богом смерти хотелось еще со вчерашней беседы в директорском кабинете, и еще сильнее — после ночного визита Игоря Каркарова. Бывший Пожиратель пребывал в состоянии пьяной истерики, слава Магии, хоть по пути никому не попался! Хотя отчасти зельевар его понимал…


* * *


— Северус он возвращается!!! Метка оживает, я ее чувствую!!! — в глазах Каркарова плескалась паника, щедро сдобренная огневиски. — И этот пацан еще, со своей сворой… он явно имеет к нему отношение! От него же смертью пахнет, как не от каждого Пожирателя!!! А уж его приспешники — и вовсе жуть жуткая! Особенно этот, с полосками зелеными, ну точно труп… что делать, что делать?!.. — заламывал руки директор Дурмстранга, бегая кругами по кабинету декана Слизерина. Снейп следил за психующим магом поверх бокала с виски и думал.

Метка оживает, это факт. Под кожей словно змея ворочается, выходя из спячки. Темные твари зашевелились, как раз перед началом года Флитвик делился тревогой — пришли в движение акромантулы, пару раз в Запретном лесу слышали волчий вой, и сам он видел, что в этом году гораздо больше обычного разрослись ядовитые травы. В воздухе витает тьма, магия на нее отзывается… Возможно, Темный Лорд действительно возрождается.

Эти пришельцы — та еще загадка. При их появлении из зала мгновенно испарились все привидения, и Пивз за вечер не высунулся ни единого раза. И да, от них веет древней смертью, особенно от парней и девушек в белом, «Эспада», так они вроде себя назвали… Смертью, да, но — не тьмой. Их предводитель, Куросаки, сеет вокруг себя чистый свет, даже при том, что тоже пахнет прахом и тленом. Так что в связь Эспады с Темным лордом Северус не верил. Но вот тот факт, что даже Дамблдор не смог разглядеть тонкую стопку сложенных бумаг в руке Куросаки, его напрягал. Потому что лично он эти бумаги видел… и если он еще не совсем ослеп, то и Каркаров их тоже смог разглядеть. В такие совпадения зельевар не верил. Значит, какая-то связь Метки с этими бумагами есть. И он намеревался выяснить, какая...


* * *


— Ну в общем, выясни все, что только сможешь, Тия… По возможности добудь образец этой самой реяцу. Заэль, условьтесь, когда и как вам пересечься, с тебя полный анализ. Я, кстати, что-то невнятно-знакомое, по показателям похожее на искомую реяцу, замечал в самом замке. Надо будет выяснить. Э… Нелл? Что с тобой?

Зеленоволосая арранкарша, так и не запечатавшая меч, лежала у ног Куросаки и зачарованно смотрела куда-то в сторону леса.

— И-ичиго-сама?.. — встряхнула она головой, словно только что очнувшись. — Я задумалась, простите…

— И о чем же таком интересном ты задумалась? — язвительно фыркнул сидящий рядом с ней Гриммджо. — Мы тут о деле разговариваем, вообще-то! Ай…

Отвесив Сексте воспитательный подзатыльник и окатив его холодным презрительным взглядом Улькиорра присел рядом с подобравшей под себя ноги Трес.

— Вы слышите звуки из леса, Ту Одершванк-сан?

— Да, Куатро. Ничего удивительного, что их слышишь и ты тоже… Куросаки-сама, в лесу явно что-то происходит. Я это чувствую, а Шиффер с его феноменальным слухом — слышит. Позвольте, я попробую выяснить? — просительно заглянула повелителю в глаза девушка.

— Хорошо… и Нелл, тебе…тебе ведь тоже некомфортно в замке?..

Арранкарша смущенно потупилась.

— Вы заметили, Владыка… Да, вы совершенно правы. Мне… не то чтобы некомфортно, я просто чувствую, что мне там не место.

— Инстинкты… — тихо произнес молчавший в течение всего разговора ЗаэльАппоро. — На нас всех начинают воздействовать инстинкты. Халлибелл-сама тянет в водную глубину, Ту Одершванк-сама — в лес.

— Так вот почему… — распахнул глаза Ичиго.

— Именно, Владыка, — поклонился Улькиорра. — Потому и мне удобнее показалось провести ночь, подвесившись под потолком, и Гриммджо нашел для себя наиболее комфортное место.

— Это какое же? — не утерпел любопытный Октава.

— В ногах у Владыки, свернувшись клубком, — по бледному лицу Шиффера мелькнула тень улыбки. Обе Трес расхохотались, представив себе эту картину, им вторил развеселившийся Гранц. Широко улыбаясь вечно препирающимся подчиненным, Ичиго ласково растрепал ярко-голубые волосы заметно смутившегося Джаггерджака. Тот, поняв, что на него не сердятся, по-кошачьи подставил макушку бережным почесываниям и блаженно прикрыл глаза. Наблюдающие за ними арранкары обменялись понимающими улыбками.

— Ну, тогда иди, Нелл. Так же, как и Тия, выясняй все, до чего дотянешься. Раз в день собираемся здесь, у кого новости, тот созывает всех сразу. Сигнал — выпущенная реяцу, ну или атака в воздух. Всех устраивает?

Эспада согласно закивали.

— И если кого-то что-то беспокоит, говорите сразу, не надо молчать! Я не приказываю, ребята, я прошу…

— Как скажете, Владыка, — глаза таких разных арранкар светились.

— Тогда разбегаемся, — Ичиго с сожалением поднялся с нагретого камня, отряхнул хакама. Солнце скрылось за лесом, поднялся холодный ветер. Халлибелл, поклонившись, исчезла в воде, Неллиелл поднялась на ноги и ускакала к лесу.

— Ты в лабораторию? — тронул шинигами Заэля за плечо.

— Да, Куросаки-сама, — отозвался Гранц. — Данных очень много, их нужно хотя бы систематизировать… во имя Белых Песков, какое же интересное место! Магия эта странная…

— А мне вот до предела интересно, когда ты у нас крылышками захлопаешь, моль ты наша розовая, — ехидно проотянул Гриммджо. — А то у всех инстинкты шпарят так, что башню сносит, а ты один такой в белом… Нечестно, скажи, Улькиорра?

— Не дождетесь, — усмехнулся Октава, протирая очки. — Даже здешней магии не по силам сбить настройки моего организма! Не для того я столько времени провел в лаборатории, чтобы какая бы то ни было магия могла вытащить наружу мои инстинкты!

— Пожалуй, я не хочу знать подробности, — покосился на него Ичиго. — Но примерный список ты мне все-таки предоставь, должен же я знать, чего от тебя ожидать!

— Охотно, Владыка! Не побоюсь этого слова, многими из проделанных опытов я действительно горжусь! — задрал нос Гранц. — Только у меня все данные в Уэко Мундо…

— Не к спеху. Разберемся со здешней проблемой, вернемся и расскажешь, что ты там с собой нахимичил. Ладно, народ, дело к вечеру… Да, совсем забыл! Заэль, сколько моей крови ты можешь одновременно хранить? Сделай запас на всякий случай, чтобы не получилось, как тогда…

Залившийся краской Октава пробормотал что-то виновато-согласное под веселым взглядом повелителя.

Хогвартс сиял огнями, в Большом зале должно быть уже началось сорванное их вчерашним появлением мероприятие. Жеребьевка вроде… До проводимого в Хогвартсе Турнира временному шинигами не было дела. Он не знал, в какую сторону метнуться со своим заданием, а тут еще эти развлекушки… поневоле вспомнился первый вечер в башне Гриффиндора и разговор с ее обитателями.


* * *


— Турнир — это очень важное событие, и очень редко проводится! Разве можно упускать такую возможность, а, Куросаки? — разорялся один из рыжих, безумно друг на друга похожих братьев Уизли. — Где ты еще на такое посмотришь?!

— На любой кидо-тренировке любого из отрядов Готей, кроме четвертого и одиннадцатого, — ностальгически улыбнулся Ичиго. — Магия — она и есть магия. Ну, какая-то специфика у вашей, конечно, есть, но в общем структура у нее одна. Тот же набор — сила, заклинание, стремление. Мы же не отдыхать сюда пришли, ребята, как вы не поймете…и если мы с Эспадой облажаемся, вы уже ничего и никогда не увидите, а виноваты в этом будем мы.

— Нет, ты просто не понимаешь!!! Задания, полные опасностей…

— О да, именно этого-то мне в жизни и не хватает! — рассмеялся шинигами. — Ни дня, блин, без подвигов, ни недели без драки. Словно мне Гриммджо с Ннойторой мало, вот честно…

Развалившийся на ковре у камина Джаггерджак ностальгически ухмыльнулся.

— Представляешь, Куросаки-сама, я уже начинаю скучать по этому психу шестирукому!

— Не грусти… я тебя развлеку. Улькиорра, да оставь ты его… — лениво протянул Ичиго при виде готового к броску Куатро. Секста, предвкушающе сощурившись, перекатился на живот и подобрал под себя руки и ноги, явно собираясь достойно ответить.

— Как ты смеешь, мусор… — зашипел Шиффер, под строгим взглядом повелителя медленно убирая руку с рукояти меча. — Так непочтительно говорить с Владыкой!!!

— Хватит вам уже. Замок же развалите… так что нет, ребята, чьи-то попытки самоубиться на потеху зрителям мне не интересны. У нас важное задание, мы должны поскорее его выполнить.

— Да подождет денек ваше задание! — судя по азартному блеску в глазах, рыжие братья с кем-то поспорили, что приведут гостей Хогвартса на Турнир.

— И чьим же посмертием, по-вашему, можно будет пожертвовать? Не высоковата окажется цена нашего развлечения, как думаешь, Уизли? — у временного шинигами начинала болеть голова, и доказывать пустоголовым братцам прописные истины не было ни сил, ни желания. — Оставьте нас в покое уже. Я поклялся вашим преподавателям, что наши дела живых не коснутся. Очень вас прошу, не суйтесь…

— В каком это смысле живых?.. — донесся подрагивающий голос Невилла из угла гостиной.

— В самом прямом, — видя, что Владыка на грани срыва, Заэль взялся объяснить необъяснимое. — Из всех нас только Куросаки-сама является живым человеком. Все остальные вот уже много лет мертвы, причем неоднократно.

— Мамочки… — школьники мигом отскочили от арранкар. Нелл и Тия, переглянувшись, облегченно выдохнули — повышенное внимание со стороны мужского пола изрядно поднадоело им обеим еще в Уэко Мундо.

— Потому я и прошу вас, ребята, не лезьте к нам, особенно к моим подчиненным. Кстати, это касается и ваших магических шуточек, господа Уизли. Я, может быть, и пойму, что вы хотели повеселиться, а вот мои спутники даже пытаться не будут. Убить и поглотить душу практически любого волшебника для них не составит особой сложности. Так что попрошу не провоцировать…


* * *


Ичиго отчаялся понять этих волшебников. Они были практически его ровесниками, и при этом до сих пор оставались настолько… детьми, что через несколько минут общения хотелось сбежать из этого детского сада. Какие-то разборки между факультетами… во имя Песков, глупость какая. Куросаки всей душой желал, чтобы взрослые маги хоть немного отличались от своих учеников…

В башне факультета Гриффиндор было подозрительно шумно. Обрывки весьма экспрессивных разговоров на очень повышенных тонах доносились практически из-за каждой двери, на каждом этаже. Магия плясала, свиваясь вихрями, воронками, петлями, иногда не давая дышать. Шинигами обернулся к своим спутникам. Гранц шагал, едва не пританцовывая, с заметным трудом удерживаясь, чтобы не рвануть в сонидо к своим приборам — он уже предвкушает новые исследования, ему сейчас никакие звуки не помеха. Для Гриммджо шум в принципе не важен — голубоволосый смерч с пугающей регулярностью поднимал вверх дном половину Лас Ночес, а вдвоем с Ннойторой — и добрую половину Уэко Мундо. Джаггерджаку скорее тишина помешает! А вот Улькиорра…

Куатро Эспада шел последним, временами страдальчески сводя брови на переносице. Его все еще высвобожденный меч явно сыграл дурную шутку с хозяином. Обладающий феноменальным слухом арранкар не терпел посторонних звуков, и сейчас, судя по всему, боролся с искушением зажать уши. Однако пожаловаться на неудобство он, само собой, не смел… Не говоря ни единого слова, Ичиго ускорил шаг.

В отведенной Куросаки комнате гостей замка поджидало ну очень странное существо. Маленького роста — чуть выше колена Ичиго — человечек, сгорбленный, трясущийся от ужаса. Непропорционально огромные глаза и уши и длинный нос активно двигались — странное существо изучало обстановку. Вместо одежды на нем было намотано что-то вроде полотенца с гербом на уголке. В тонких лапках — назвать их руками не поворачивался язык — непонятное создание держало сложенный лист бумаги.

— Кто из вас господин Куросаки? — дрожащим голоском проскрипело это нечто, явно не зная, кого из троих вошедших бояться больше. Гриммджо и Улькиорра при виде чужака в помещении схватились за рукояти мечей, но были остановлены властным жестом Владыки.

— Я Куросаки. Кто ты такой, и чего тебе от меня нужно? — шинигами изо всех сил постарался не напугать человечка еще сильнее. Он и так на грани обморока…

— Дилли домовой эльф, господин. Профессор Снейп приказал Дилли отнести письмо и отдать господину Куросаки лично в руки, — подрагивающая ручонка протянула приподнявшему бровь Ичиго сложенную бумагу, запечатанную зеленоватым воском.

Секста сорвался с места, пытаясь перехватить непонятно что содержащий предмет, но его рывок, невидимый глазу, не принес желаемого результата. Эльф отдернул руку и метнулся куда-то в сторону, арранкар, хищно сощурив лазурные глаза, прыгнул следом, на лету высвобождая меч. В течение нескольких минут Ичиго и Улькиорра имели удовольствие наблюдать за самыми дикими салочками во всех направлениях…

— Гримм, хорош! — прикрикнул Владыка, когда от сдерживаемого смеха начал уже болеть живот. — Дилли, или как там тебя… давай сюда письмо.

— Но Куросаки-сама!.. — непроизвольно вырвалось у Куатро при виде такой неосторожности.

— Да нет тут ничего вредоносного, уймитесь вы оба, — отмахнулся от подчиненных шинигами, распечатывая письмо.

Профессор Северус Снейп выражал свои сожаления — их вечернее чаепитие вынужденно откладывалось. В школе произошло небольшое ЧП — доставивший незваных гостей в Хогвартс Кубок Огня вместо трех чемпионов-участников Турнира выбрал четверых…

— Передай профессору Снейпу, что все в порядке, и мы ни капли не против перенести нашу беседу, хорошо? — попросил Куросаки немного осмелевшего эльфа. Тот низко поклонился, смешно мазнув ушами по ковру, и исчез.

Ичиго измученно рухнул в кресло у пылающего камина. Рядом с ним на ковер опустился Куатро, обеспокоенно заглянул в расцвеченное отблесками пламени лицо шинигами. Тот, чуть изогнув губы в улыбке, запустил руку в черные волосы блаженно замершего арранкара и осторжно притянул к себе поближе, укладывая увенчанную белым костяным шлемом голову к себе на колени.

— Не молчи, Улькиорра. Не молчи, если тебе больно, плохо, неприятно… Во имя Белой Пустыни, ребята, когда же вас отпустит ваша прежняя нежизнь при этом ублюдке Айзене… когда вы поверите, что мне не все равно?!.. Что я действительно за вас переживаю, и на самом деле хочу вам помочь?.. Когда же вы перестанете бояться меня?..

Движение за спиной, замеченный краем глаза голубоватый размытый силуэт. Пошатнувшееся кресло, неожиданная тяжесть на плече… и негромкий, почти мурлычущий голос прямо над ухом.

— Владыка, а меня почешешь? — просительный взгляд лазурных глаз, теплая улыбка во все клыки, водопад ярко-голубых волос, стекающий до подлокотника, закованное в белоснежную броню тело, пытающееся уместиться на спинке кресла.

Куросаки расхохотался. Гриммджо иногда такой… Гриммджо!

Глава опубликована: 14.04.2019
И это еще не конец...
Отключить рекламу

2 комментария
Очень поверхностно знаком с бличом, когда то давно читал ГП.

Пока все выложенное выглядит затравкой к чему то, но при этом персонажи блича сильны (сужу по описанию из глав), а персонажи ГП - так, массовка. Понятно, что пишется про блич, но зачем тогда в миры ГП то? ~_~ нипанятна
Nar Vineaавтор
MonkAlex все предельно просто. Этот фик - по заявке)герои Блича попадают в мир ГП)в заявке описана картинка появления месте с Эспадой в Хогвартсе из пламени Кубка. Все остальное - моя бесноватая муза)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх