Название: | One Hundred & One Reasons |
Автор: | SweetSouthernGal |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/3489055/1/One-Hundred-One-Reasons |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Да ладно, Лили! Пойдем со мной!
— В миллионный раз — нет! И хватит ныть!
— У тебя есть хоть одна причина?
— О, Джеймс, я могу назвать сотню причин, уж поверь.
— Буквально или фигурально?
— Буквально. Фигурально у меня миллион... О, только не дуйся.
— Мы друзья, так почему бы тебе не дать мне шанс?
— Мы друзья, так почему бы тебе не перестать приглашать меня?
— Я не приглашаю тебя.
— Да? А что это было?
— Попытал счастья.
— Джеймс.
— Лили.
— Я предупреждаю тебя.
— А я прошу тебя.
— Вот почему я не пойду с тобой!
— Наконец, причина!
— Хочешь причину? Я назову тебе причину!
— Слушаю.
— Хорошо. Это первая причина.
— Вот как? Ладно. Вторая причина?
— Меня раздражает твоя настойчивость.
— Многие согласятся, что это мило.
— Не я.
— Ну, согласись, можно сказать...
— Джеймс, это не мило. Это безумно раздражает.
— Некоторые девушки считают, что это мило.
— Тогда почему бы тебе не доставать их?
— Потому что они считают, что это мило!
— Стоп. Если я считала бы это милым, ты бы отстал?
— Да.
— Ах! Как мне избавиться от тебя?!
— Ты не можешь. Я всегда буду рядом.
— Вот! Это третья причина. Ты не хочешь уйти.
— Эээ... Это разве не настойчивость?
— Нет, настойчивость — это привычка вечно приглашать меня. Проблема в том, что ты всегда рядом. Даже если не зовешь меня на свидание.
— О! То есть ты признаешь, что я не всегда приглашаю тебя!
— Хватит перевирать мои слова!
— Я имею в виду...
— Стоп!
— Ладно. Четвертая причина?
— Ты что действительно хочешь, чтобы я перечислила все сто причин?!
— Да! Хотя ты можешь просто уступить мне и...
— Никогда!
— Тогда продолжай.
— Прекрасно. Пятая причина...
— Четвертая.
— Что?
— Четвертая, а не пятая.
— Нет, пятая.
— Да? Тогда почему в этом блокноте только три причины?
— Мерлин! Отлично! Причина номер четыре!
— Спасибо.
— Ты всегда думаешь, что прав.
— Неправда.
— Думаешь-думаешь.
— Нет. Я знаю, что преувеличиваю, когда говорю, что ты сводишь меня с ума. И когда говорю, что не могу держаться в стороне.
— Ты сейчас это говоришь только потому, что мы спорим.
— Ну и что?
— ...
— Именно так. Вернемся к делу. Я не всегда думаю, что прав.
— Но ты думаешь, что ты прав, когда говоришь, что не всегда думаешь, что ты прав.
— Лили, я не думаю, что я прав, говоря, что ты сводишь меня с ума, или что я тебя не выношу, или еще что-нибудь, что я говорил, хотя и не должен был. И я не сказал, что я всегда прав, я сказал, что я не всегда прав.
— Да, но...
— Пятая причина. И не смотри на меня так.
— Пятая причина. Твои волосы.
— Мои волосы?! Ты не пойдешь со мной, потому что мои волосы...
— Лохматые!
— Я их расчесываю.
— Джеймс, они похожи на воронье гнездо.
— Я не виноват! Я стараюсь!
— Не помогает.
— Волосы не очень-то справедливая причина, чтобы не идти на свидание!
— Верно. Если это единственная причина. И если они не такие лохматые.
— Лили, это нелепо!
— Ничего подобного.
— Лили, это пахнет маразмом!
— Возможно. Но меня это не волнует.
— Пф! Ладно! Шестая причина?
— Твоя одержимость квиддичем.
— Я не одержим квиддичем.
— Еще как одержим!
— А вот и нет! Мне просто интересно играть! А потом обсуждать игру!
— И это раздражает.
— Есть хоть что-то во мне, что тебя не раздражает?!
— ...
— Невероятно!
— Ну, ты ведь не хотел, чтобы я соврала?
— Лучше ложь, чем твой ответ.
— ТЫ невероятен!
— Номер семь?
— Ты всегда выпендриваешься.
— Я даже не нахожу, что ответить.
— Восьмая причина! К слову о твоей болтливости.
— Иногда я молчу.
— Не рядом со мной.
— Не всегда.
— Например?
— На уроках! И здесь, в общей гостиной, когда мы делаем домашние задания!
— Ага. Мы как раз делали домашнее задание, когда ты снова пристал ко мне с приглашениями.
— Я не приставал. И я не говорил, что всегда молчу. Иногда я разговариваю.
— Детали.
— Что?
— Номер девять. Ты все время вникаешь в детали. Чтобы все было правильно. Это самое раздражающее, что может быть в человеке!
— Что плохого в стремлении к совершенству?
— Много чего.
— Говорит главный Хогвартский перфекционист!
— Неправда!
— Еще какая правда!
— Вот! Десятая причина! Ты врешь.
— Лили, я чист, как ребенок. Не могу поверить, что ты назвала меня лжецом.
— Ты для всего находишь отговорки. Причины, чтобы уйти до того, как профессор объявит домашнее задание. Ответы на мои вопросы, действительно ли ты подготовился к уроку. Или на вопросы, где ты был ночью после того, как тихонечко пробирался в гостиную.
— Преподаватели не спрашивают меня, чем я занимаюсь в последнее время, потому что я всегда бываю готов. У меня всегда выполнено домашнее задание, когда ты спрашиваешь. И я не лгал, когда ты спросила, где я пропадал — я просто ответил, что не могу сказать тебе об этом.
— Умалчивание правды — та же ложь.
— Это было бы умалчиванием, если бы я промолчал.
— Это...
— Нечего сказать, да?
— Одиннадцатая причина. Ты злорадствуешь.
— Я не злорадствую!
— Стоит мне уступить тебе, ты тут же хвастаешься и отпускаешь ехидные комментарии!
— Я не злорадствую, я так волнуюсь.
— Это злорадство.
— Вовсе нет.
— Вовсе да. Двенадцатая причина. Ты староста.
— Ну и что? Это разве не ХОРОШО?
— Нет, мы должны работать вместе. А мы никогда не можем сосредоточиться, стоит нам выйти.
— Кого это волнует? Зачем нам сосредотачиваться?
— Потому что наши обязанности важны!
— Пф! Не так уж важны.
— Вот! Тринадцатая причина. Ты не воспринимаешь свои обязанности всерьез.
— Ты со мной работаешь вот уже три месяца и до сих пор считаешь, что я не воспринимаю свои обязанности всерьез?! Ты возмущалась, что я летаю, и я спросил, что тебе надо от меня, когда я в воздухе. Ты сказала, что мы должны встречаться еженедельно, чтобы обсудить дела. Я спросил, когда тебе удобно, чтобы определить время для тренировок. Когда ты болела, я заботился обо всем! Я нашел замену вместо себя для патруля, когда не мог дежурить, чтобы заранее быть уверенным, что все в порядке.
— ...
— Нечего ответить?
— Злорадство, Джеймс, злорадство.
— Ах, так ты уступаешь?
— Следующая причина.
— Четырнадцатая.
— Четырнадцать: ты поместил меня на смехотворно высокий постамент. Я не тот человек, которого ты из меня делаешь, Джеймс. Я никогда бы не стала таким человеком.
— Лили, ты именно такой человек. Я вижу твои недостатки. Я знаю, что ты можешь быть вредной, о, я сотни раз попадал под твой гнев. И я знаю, что ты настолько поглощена своими обязанностями, что разучилась развлекаться.
— Я умею развлекаться!
— Не умеешь.
— Со мной все в порядке.
— Ты должна быть легкомысленней.
— Ага, ты легкомысленный. Это пятнадцатая причина, кстати.
— Разве плохо, что я беру от жизни все?
— Ну, нет... Просто...
— Просто что?
— Нужно быть серьезнее. И этот твой идиотский каламбур про «сериосного» Сириуса, который мне осточертел уже на первом курсе... Это уже шестнадцатая причина!
— Он тебе осточертел уже на первом курсе?
— Меня достало то, что ты так шутишь уже седьмой год!
— Но это смешно!
— На самом деле, нет.
— А я думаю, что это смешно.
— А я думаю, ты чокнутый.
— Это семнадцатая причина, дай догадаюсь!
— Верно.
— Я в состоянии быть не чокнутым.
— Но никогда не пытаешься.
— Мне нравится сходить с ума, это круто!
— Это НЕ круто.
— Восемнадцатая причина?
— Ты учишь детей шалостям!
— Никто не умер.
— Физически с ними все в порядке, но психологически...
— Лили, с ними все в порядке.
— Так говоришь ты. Ты никогда не поймешь, как им плохо от этого.
— Значит, они хотели, чтобы им было плохо, раз согласились участвовать в наших шутках!
— Они хотели, чтобы их пытали?!
— Я не пытал их! Я имел в виду, их надо держать в ежовых рукавицах!
— О? Так это ты для них старался?
— Да!
— Чушь собачья! Вот причина номер девятнадцать.
— Чушь собачья? Это причина?
— Не это. Причина в том, что всегда ищешь себе оправдания.
— Я отстаиваю свою позицию! Что в этом плохого?
— Не тогда, когда ты не прав.
— Ты невероятна!
— Ты повторяешься.
— И это, вероятно, двадцатая причина?
— Верно.
— ...
— ...
— Давай, Лили! Что же дальше?
— Ты всегда невнимателен на уроках.
— А мне не надо быть внимательным, чтобы получать высшие баллы! Я читаю учебники и выполняю домашние задания!
— В том-то и дело!
— Лили... ты же понимаешь, что твои причины и яйца выеденного не стоят?
— Мне этого достаточно.
— Отлично, ты сумасшедшая.
— Но все же умнее тебя.
— А я умнее Сириуса.
— Разве это так трудно?
— Хороший вопрос.
— Видишь? Никакой преданности. Ты даже не заступился за своего лучшего друга!
— НИКАКОЙ ПРЕДАННОСТИ?!
— Эмм... Да?
— КАК ТЫ МОЖЕШЬ ТАКОЕ ГОВОРИТЬ?!
— Ну...
— Стоп! Дай мне остыть.
— ...
— ...
— ...
— Лили. Я верный друг. Я. Я всегда забочусь о друзьях, я готов пойти на все, чтобы защитить их! И из всего, что ты могла бы сказать мне, слова о том, что я не преданный друг, больше всего ранили меня.
— Я... Мне жаль.
— ...Хорошо.
— Правда, жаль.
— Хорошо.
— Я...
— Как насчет того, чтобы просто перейти к следующей причине?
— Ты не кричишь на меня.
— Я только что кричал на тебя! Тебе мало? И вообще разве это не плохо — кричать на тебя?
— Когда ты не кричишь на меня, я чувствую себя виноватой.
— Из-за того, что я не кричу.
— Да.
— То есть ты хочешь, чтобы я кричал на тебя?
— Да, Джеймс, это улучшит ситуацию.
— Я в шоке. Ладно, я попробую.
— Это и есть двадцать четвертая причина. Ты готов унижаться, чтобы я была твоей. Я не хочу парня, который будет жертвовать всем для меня.
— С каких это пор девушкам не нравится парень, который делает все, что они пожелают?
— Не знаю про других девушек — МНЕ это не нравится!
— Это бессмысленно! Как такое может не нравиться?
— Что интересного в том, чтобы иметь все, что захочется?
— Ну...
— Совершенно верно. Это надоедает.
— То есть это неважно, что кто-то любит тебя настолько, что готов сделать все для тебя?
— ...
— ...Как насчет следующей причины?
— Я не могу доверять тебе.
— Ты не можешь доверять мне.
— Да, не могу.
— Почему?
— Потому что.
— Потому что, почему?
— Потому что ты — Джеймс Поттер!
— Я и не знал, сколько значений у моего имени.
— Да нет же! Просто... Твоя репутация идет впереди тебя, и достаточно просто сказать твое имя.
— Ага. Теперь у нас двадцать шесть причин. Осталось семьдесят пять.
— Ты действительно хочешь услышать сто одну причину?
— Нет, я знаю, что у тебя не хватит фантазии.
— Хватит.
— Докажи.
— ...Двадцать семь. Твои жалкие попытки быть психологом.
— Но они работали, не так ли?
— Двадцать восемь. Твоя уверенность.
— Что, черт возьми, в этом плохого?!
— Ты заставляешь меня чувствовать себя неуверенно.
— Ты не кажешься неуверенной в себе.
— Вот. Ты снова возносишь меня на пьедестал.
— Я не возношу тебя на... Хотя я не прочь усадить тебя себе на колени или поднять на руки. Но, боюсь, ты проклянешь меня...
— Такого рода комментарии. Причина номер двадцать девять.
— Они смешные.
— Они раздражают.
— Они не настолько плохи.
— Тридцатая причина: ты Мародер.
— А в этом что не так?
— Все.
— Мы нормальные парни, Лили!
— Люди не считают вас нормальными парнями.
— Я тут при чем?
— К слову об окружающих. Тридцать первая причина: на тебе всегда виснут девушки.
— Не моя вина. Я все делаю, чтобы они оставили меня в покое. Но что я могу сделать, если они липнут ко мне? Понимаешь, они думают, что если у меня появится девушка, я забуду о тебе. Что она заставит меня забыть.
— Джеймс.
— Лили.
— Перестань говорить такие вещи.
— Почему?
— Потому мне становится труднее придумывать причины.
— Я не хочу, чтобы ты дошла до сто первой причины, не забывай.
— Тем не менее, так нельзя.
— Не помню, чтобы мы устанавливали правила.
— Это негласное правило.
— Да ну?
— Ты можешь просто следовать ему?
— Вряд ли.
— И это тридцать вторая причина — ты отказываешься следовать правилам.
— Нет-нет, важные правила я выполняю. Так что я не лгу: иногда я следую правилам.
— Все правила важны.
— Ерунда, некоторые из них — идиотизм!
— ...Привет, кошечка!
— Глупая кошка.
— Что это было?
— Ничего.
— Я слышала, как ты что-то пробубнил себе под нос.
— ...
— Я прекрасно знаю, что ты ненавидишь кошек, Джеймс. Вот тебе и тридцать третья причина.
— Я люблю собак. Мне нравятся крысы. Мне нравятся змеи. Черт, я даже не возражаю против волков! Просто кошки...
— Перечислять всех животных не лучший способ объяснить, чем тебе не нравятся кошки.
— То есть я не смогу убедить тебя, что кошки...
— Как ты вообще мог об этом подумать?
— Стоило попытаться.
— Ты можешь перестать оспаривать каждое мое слово?
— Нет.
— И как же я могу перечислить сто одну причину, если ты все время перебиваешь меня?!
— Неправда!
— Ты ведешь нечестную игру.
— Я никогда не веду честную игру.
— Причина номер тридцать четыре.
— Видишь, ты спокойно придумываешь причины, несмотря на то, что я тебя «перебиваю»!
— Да, но...
— Что?
— О, ты невозможен!
— Ты уже говорила это.
— ...
— Лили, ты остановилась на том, что я невозможен.
— Угу.
— Ты же видишь, я настроен решительно.
— Я вижу.
— Ты видишь, что я люблю тебя.
— Я вижу... Стоп-стоп, что?
— Что я люблю тебя.
— Джеймс, ты меня не любишь.
— Откуда ты знаешь?
— Просто знаю.
— Откуда?
— Ты совсем меня не знаешь.
— Я знаю тебя лучше, чем ты можешь себе представить.
— Да, но...
— Но что?
— Ты — Джеймс Поттер, а я — Лили Эванс.
— Лили, это не настолько важно, чтобы мы не были вместе.
— Но ты признаешь, что это что-то значит.
— Итак, больше причин нет?
— ...
— Ну?
— Есть, если подумать.
— Лили, я хочу очень много от жизни. И всего несколько вещей от тебя. Все просто. Хочу свидание. Хочу справедливый шанс. Хочу твоей любви. Но больше всего — я просто хочу тебя.
— Но...
— Да?
— ...
— Лили?
— У меня больше нет причин...
— Тогда дай мне шанс.
— Но...
— Если у тебя больше нет причин. Хватит искать оправдания. Тебе придется пойти со мной в Хогсмид на этих выходных.
— Увы, но, похоже, ты прав.
— Это значит... Да?
— Думаю, да. Но это твой единственный шанс. Если ты что-нибудь учудишь, дашь этим дополнительный повод.
— Поверь мне — все пройдет замечательно.
— Надеюсь на это.
— Я так рад, так рад, Лили, что ты согласилась.
— Не могу поверить, что пойду на такое.
— Ты не пожалеешь.
— Было бы хорошо.
* * *
— Скажи, Джеймс, ты до сих пор хранишь тот список?
— Да, а что?
— Можно посмотреть?
— Эээ... вот, держи.
— Спасибо.
— А зачем он тебе?
— Для этого!
— Ты порвала его!
— Именно.
— Но почему?
— Потому что тогда в Хогсмиде... ты доказал, что я была неправа.
— Я рад, что ты поняла это.
-конец-
Господи, такая клевая работа. Спасибо вам за перевод большое :)
1 |
Masha Christmasпереводчик
|
|
Цитата сообщения Galaad от 09.03.2019 в 13:41 Господи, такая клевая работа. Спасибо вам за перевод большое :) Я рада, что понравилось! Спасибо за комментарий!)) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|