↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Сквозь разодранную ткань на окнах пробивались солнечные лучи. Они не падали ни на кого из присутствующих в комнате, но отлично показывали, насколько в ней пыльно. Неподвижные фигуры сидели вне зоны досягаемости. Казалось, они даже не дышали.
— Итак… — уже ставшую родной тишину нарушил низкий голос. — Думаю, все, кто счел нужным, прибыли. Начнем.
Мужчина в темном балахоне не двигался. Лишь пересохшие губы слегка подрагивали. Он окинул присутствующих холодным взглядом, в котором явно читалось: «Плевал я на вас, но мне приказали». Вздохнув, он вернулся к речи:
— В нашем мире убить человека не так просто, как раньше. В былые времена было достаточно выстрелить в голову, пронзить клинком грудь. Но многое изменилось. Физически убить человека по-прежнему просто. Но если вам нужно, чтобы он умер, необходимо уничтожить его душу. А для этого нужен тот, кто сможет ее найти.
— Да-да, мы это вам и в три года могли рассказать.
Пыльный воздух сотрясли смешки.
— Как и то, что запрещено перебивать старших по рангу, Роско Блэр.
— А мы еще не состоим в организации, и рангов у нас нет. Сидим и ждем, пока нам, наконец, скажут, в чем заключается испытание.
— Держи язык за зубами, иначе даже самый низкий ранг станет для тебя мечтой. Причем несбыточной.
— Угроза? — усмешка исказила юношеское лицо.
— Она самая. Вернемся к тому, с чего начинали. Вы прошли необходимую подготовку. Вы — лучшие бойцы, одаренные. Вы смогли дойти до конца. Однако… Кто-нибудь, хоть один из вас способен сказать, где находится моя душа?
— О, я вижу! — звонкий голос разрушил создающуюся напряженную атмосферу.
Мужчина бросил беглый взгляд на поднявшуюся девушку. Глаза горели уверенностью, на губах сияла улыбка. Она ждала возможности проявить себя.
— Про тебя мы знаем, Стефани Смит. Это единственная причина, по которой ты тут. Кроме виденья, ты ничего не умеешь. Считай, что ты бездарна.
Уголки губ медленно спустились вниз. Темная голова поникла.
— Да как ты смеешь, — где-то в углу подскочил еще один человек. — Ты понятия не имеешь, на что она способна!
— Ошибаешься. Я знаю о каждом из вас более, чем достаточно, Шер. Или точнее будет Шарлиз Олдридж.
И эти слова зажгли огонек в чужих глазах.
— Никто.
Девушка спустила на лицо маску.
— Не смеет.
В темноте блеснули лезвия.
— Называть меня полным именем.
И тонкие метательные ножи устремились к своей цели. Но мужчина стоял неподвижно. Крайние ножи лишь прочесали по предплечью и голени. Но центральный летел четко в цель. И лишь мужчина знал, что ему не суждено ее достигнуть.
— В этом твоя проблема, Олдридж, — он зажал лезвие между указательным и средним пальцами. — Ты импульсивна там, где вовсе не нужно. А это чревато.
Лёгкое движение кисти отправило нож владельцу. Никто и не заметил, когда мужчина поднял остальные ножи, но они хаотично полетели поражать хозяйку. А один летел прямо в плечо.
— Шер, нет!
Стефани ловко перепрыгнула через безучастного парня. Она перестала видеть кого-либо. Все исчезло, кроме ножа, летящего к душе девушки. Время, казалось, назло замедлилось. Но все неважно, все потом, главное — сохранить душу подруги. Острая боль поражает ладонь. Комната приобретает привычный вид. Алая кровь медленно бежала по руке.
— Успела… — на лице вновь засияла улыбка.
Шарлиз подняла маску. Все ее ножи были отбиты и лежали на полу. Все, кроме того, что пронзил ладонь ее подруги.
— Стеф, ты идиотка! — она осторожно взяла руку подруги. — Зачем ты полезла?!
— Он целился в твою душу…
— Прекрасно, — произнес мужчина. — Стефани, Шарлиз, мои поздравления. Вы выполнили задание, теперь вы почетные члены организации. Можете идти.
— Чего?! Нужно было всего лишь напасть на вас?
— Роско, — мужчина устало прикрыл глаза, — ты так и не…
— Заткнись, — Роско поднялся на ноги. — Меньше трепа, больше дела.
И обнажил клинки.
— Больше никогда не буду заниматься новичками.
Он решил не церемониться с мальчишкой. Роско действовал банально. Лучшая защита — нападение. Это так, но лишь тогда, когда есть от чего защищаться. Выпады, стоит признать, были четкими, стоял на ногах он твердо, как настоящий боец. Но шило в заднице в силу возраста имело место быть. Пара ударов по слабым местам, один удар близко к душе, и Роско повалился на землю.
— Суть задания состоит не в том, чтобы напасть на меня. Ваша цель — найти напарника. Того, кто станет вашими глазами. Того, кто сможет найти душу вашей жертвы. Срок два дня. Встречаемся тут же. Стефани, Шарлиз, за мной.
Оставшиеся ребята не стали задерживаться. Времени маловато. Проигнорировав лежащего Роско, они покинули ветхое здание.
— Ничего… — прохрипел тот. — Я вам это припомню…
— Я могу тебе помочь?
— О, Мэл, так ты еще не ушел! Будь добр, подними меня.
— Без проблем.
Уже будучи в сидячем положении, Роско начал думать о задании. Были у него несколько одаренных знакомых, но напарниками он их не видел.
— Эй, Мэл, ты чего не идешь?
— Не оставлять же тебя. Скоро должно пройти.
Мэлвиль отличался от Роско. Последний был взрывной, всегда лез на рожон. «Слабоумие и отвага», — явно про него. Мэлвиль тоже был затейником, но с мозгами. Умел вовремя остановиться. Но главными его чертами были оптимизм и добродушие.
— Ты уже придумал, где будешь искать напарника?
— Ну, не знаю… Поброжу по городу…
— Ага, табличку еще замути. Ладно уж, раз ты мне помог, я помогу тебе! Не люблю быть в долгу. Ты знаешь бар «VIS»?
— Да.
— Вечером иди туда. Скажешь, что от меня.
— Но как это поможет мне…
— Узнаешь. Я тоже там буду. Ищи, если что.
— Спасибо, Ро.
Они сидели молча еще какое-то время, пока Роско не обнаружил, что может идти. Он попрощался с товарищем и скрылся. Мэлвиль посидел в одиночестве. Собрался с мыслями. На лице засияла улыбка. Он вспомнил о любимой чайной и решил немедленно отправиться туда. Этот вечер обещал быть интересным.
Было бы проще дать объявление о поиске напарника. Все равно все знают про организацию. Они все еще ведут незаконную деятельность. Хоть на нее и закрывает глаза полиция. Можно сказать, они что-то вроде легальной криминальной организации. Сложно сказать, хорошо ли они поступают. Ведь они принимают заказ только если видят, что человек прогнил. Они не убивают чистых, ни в чем не повинных. Только моральных уродов и мудаков. Но они все еще оставались людьми. Время рассудит их. А пока они продолжают принимать заказы, передавать их своим агентам, зачищать следы. На каждом месте преступления — эмблема, чтобы все поняли, кто так славно поработал. И неважно, что это главная улика против них.
Бар «Vis» славился своей выпивкой. В особенности пивом. В нем всегда было полно народу, а в выходные и протиснуться нельзя было. Но эта неделя отличалась от других, местный праздник превратил всю улочку в сплошной бар. Музыка доносилась со всех сторон, в воздухе устоялся терпкий запах алкоголя, танцующие люди путались под ногами. Именно в такие моменты Мэлвиль предпочитал обычному методу передвижения свой любимый. На крышах не так многолюдно. По домам он добрался до нужного места в два счета. У входа он еле протиснулся сквозь толпу. В самом помещении запах и шум усилились. Осмотревшись, он взглядом зацепил фигуру у барной стойки. Один внешний вид мужчины выдавал в нем владельца этого нескромного заведения. И именно к нему направился Мэлвиль. Издалека мужчина казался меньше, так что, когда рядом возникла огромная фигура, он даже растерялся.
— Хэй, паренёк, — тяжелая рука опустилась на плечи. — Заблудился?
— Н-нет, я здесь по делу…
— А-а-а, по делу, значит, — мужчина по-доброму усмехнулся. — У нас тут лучшее пиво и девочки в городе!
— Что?.. О, эм, нет, меня не интересуют девушки…
— Вот оно что… Ну, насчет парней тебе к Луи.
— Нет же! Я от Роско.
— Дружок Блэра?
— Учимся вместе.
— Занятно, — мужчина оправил напомаженные усы и кивнул девушке за стойкой. — Отведи его в нижнее.
Блондинка лучисто улыбнулась.
— Конечно, пошли.
Мэлвиль на тот момент уже подумывал тактично свалить и пойти самостоятельно искать напарника, но все же пошел вслед за девушкой. Тяжелая дверь противно скрипнула. Широкий коридор словно под наклоном вел вниз. Оттуда доносились приглушенные крики и гул толпы.
— Дальше сам.
— Спасибо…
Мэлвиль обернулся, но девушка уже убежала. Он потряс головой и толкнул дверь. Шум наковальней ударил по голове. И если на улицах было много людей, то в этом огромном подвальном помещение их было ЧЕРТОВСКИ много. Толпы, как выяснилось, зрителей обступили ринг. Шансов протиснуться поближе не было от слова вообще. А вот свободная возвышенность сразу нашлась в виде широкого, высоко расположенного подоконника. Пустовал он как раз по причине своей удаленности от земли, весь из себя недоступный простым смертным. Но кто-то разве говорил, что Мэлвиль «простой»? Уже расположившись сверху, он начал разглядывать происходящее на ринге. Это, на первый взгляд, выглядело как обычные бои без правил. Многие бойцы ничем не выделялись, кроме телосложения, а некоторые не могли похвастаться даже крупными габаритами. «Зачем Ро отправил меня сюда?» — уже всерьез задумался Мэлвиль. И ответ пришел довольно быстро, в лице милой девушке в одном из углов ринга. «Она же не собирается?..» — но она собиралась. Шумная толпа притихла, а ее соперник, крупный боец, уже успевший уделать парочку силачей, даже растерялся. Но не покидать же поле боя только потому, что соперник — маленькая, хрупкая девушка, оклеймившая себя занятным именем Фурия?
— Уступаешь первый удар? — язвительным, звонким голоском произнесла Фурия. — Джентльмен.
Верзила только собирался вставить свой остроумный и наверняка очень уместный комментарий, но дамочка явно не собиралась тратить время на разговоры. И сразу бросилась в бой.
Место, занимаемое Мэлвилем было далеко не лучшим, так что он упустил все яркие подробности. Он лишь видел Верзилу, что неуклюже уворачивался, и мелькающую Фурию, делающую очень странные движения. И, в качестве кульминации, достаточно шумно упавшее тело мужчины. И тишину разорвали крики и аплодисменты.
— Эй, ты чего тут? — Роско дергнул его за руку. — Слезай, отсюда же ничего не видно.
Мэлвиль спрыгнул и пошел следом. Возмущенные зрители хотели возразить, но, увидев Роско, все молча пропускали их вперед.
— Как тебе Фурия? Думаю предложить ей быть моим напарником.
— Она видит души?
— А ты думаешь, она просто так одолела Верзилу? Большинство из бойцов обладают различными способностями касательно душ. Тут их называют Ловцами. Теперь присматривай себе кого-нибудь.
Ловцы были по-настоящему искусны. Однако никто из них не зацепил Мэлвиля. Чего-то в них не было. Или его сбивало с толку, что они участвовали в боях за деньги? А вот Роско пристально следил за Фурией. Она участвовала лишь в нескольких битвах, но все равно осталась до конца, а после постаралась скрыться в толпе.
— Бывай, — он похлопал друга по плечу и подскочил.
Роско побежал за девушкой. Светлая макушка то терялась, то находилась в толпе, но он не зря был одним из лучших. И даже людный павильон не смог сбить его со следа.
Он свернул в темный переулок, который оказался тупиковым. Острая боль пронзила где-то под лопаткой. Роско упал на теплую землю.
— Кто ты и что тебе нужно? — Фурия пнула его ногой в плечо, заставив перекатиться на спину.
— Привет… — прохрипел тот и ошеломительно улыбнулся. — Метко поражаешь души, моя щас чуть не вылетела.
— Чуть? Могу исправить эту оплошность. Кто ты?
— Роско. Роско Блэр.
— И что тебе нужно, Роско Блэр?
— Я ищу профессионального Ловца.
— Зачем?
— Слышала что-то об организации Призрачные клинки?
— Слышала… Ты один из членов?
— Почти. Вот прям щас прохожу последнее испытание. Надо найти, ну, партнера. Если ты понимаешь, о чем я. Кого-то, кто видит души.
— А сам-то? Ни на что не годен?
— Ну… Я смог тебя выследить. Кто-нибудь до меня делал это?
На этот раз Фурия промолчала. Она села на землю напротив и стала думать. Ветер трепал пепельные пряди, выбившиеся из хвоста. В бледно-голубых глазах ничего не читалось, а значит, Роско оставалось лежать и ждать ответа.
— Что от меня требуется?
— Как знал, — и он фирменно усмехнулся.
Мэлвиль был благодарен Роско за помощь. Жаль, что он никого не нашел. Никто из участников не зацепил. «Ну, ничего, у меня еще сутки, завтра точно повезет!» — он шел по улице, короткий плащ едва доставал до колен, но надежно скрывал оружие. В мыслях о предстоящем дне он забрел куда-то к окраине. Здесь было тихо, праздник остался далеко позади. Мэлвиль присел у небольшого пруда. В зеркальной глади отражались мерцающие звезды. «Интересно, Роско догнал Фурию?» — он прикрыл глаза. Пронзительный крик разбил спокойствие. Мэлвиль поднялся на ноги. Металлический пояс ловким движением рук превратился в гарроту*. И через мгновенье на земле не осталось следов его пребывания. С крыши обзор лучше, но в сумерках это не всегда играет на руку. В этот раз на помощь пришел шум. Что-то разбилось, там же, откуда донесся крик. Мэлвиль направился туда.
— Отвалите! — тонкий голосок явно принадлежал девушке.
— Тише ты.
Мэлвиль спрыгнул с крыши. За его спиной осталась упавшая на землю девушка, перед ним — двое отнюдь не благовоспитанных мужчин. Один из них не дал вставить пламенную речь, как во всевозможных боевиках, а сразу ринулся на него.
— Лоб, — донеслось сзади.
И, доверясь, Мэлвиль нанес удар одной рукоятью прямо по лбу. Удар был несильным, ведь он сообразил не сразу. Однако мужчина рухнул на землю.
— Щенок… — прошипел второй и достал нож.
— Это сложнее, — хмыкнул он.
А потом вскочил на подоконник и, зацепившись за крышу, спрыгнул на землю за спиной мужчины. Легким движением выбил нож.
— Пардон, — и перекинул шнур через чужое горло.
Это не заняло много времени. Второе тело повалилось навзничь.
— Ты… ты убил их?
— Оу, нет-нет, только вырубил.
— Изящно…
Мэлвиль театрально поклонился и протянул девушке руку. Он помог ей подняться.
— Как тебя зовут?
— Эйми.
— Я Мэлвиль Брукс.
— У тебя хорошо спрятана душа, Мэлвиль Брукс.
В лесу своя иерархия. Тут природа решает, кто хищник, а кто — жертва. И когда. Например, сейчас этот олененок хищник, а сочная трава — жертва. И природа очень не любит, когда люди вмешиваются в ее пл…
— И-и-иха! — Мэлвиль с дикими воплями спрыгивает с дерева.
Его гаррота была готова стать удавкой. Вот только цель сорвалась с места, и он приземлился на землю.
— Черт, почти!
Из-за собственного крика он не услышал выстрела. Но его слышал олень, что помогло ему сбежать.
— Брукс, ты совсем тупой?
— Это ты его спугнула? — он уселся и хмуро посмотрел на напарницу.
— Кто знает, — Эйми пожала плечами и подошла к нему. — Пошли.
Мэлвиль вздохнул и, ухватившись за поданную руку, поднялся. Они уже второй день выжидают заказ — какой-то охотник. Вернее, это тут, в лесу, он какой-то охотник. В городе же крупный дилер с некачественным товаром, от которого погибают чуть ли не от первой дозы. И это уже порядком кому-то надоело.
— Эйми, я тебя не понимаю. Уже лет пять мы убиваем людей, но убить животное, чтобы нормально поесть, ты не даешь. В чем прикол?
— «Прикол» в том, что убиваем мы редкостных уродов. А животные ничего плохо не сделали. Ни тебе, ни кому-либо еще. Если бы олень с диким рычанием напал на тебя и ты убил его в схватке не на жизнь, а на смерть, то я бы не возникала.
— Олени травоядные, он бы на меня не напал.
Эйми устало вздохнула.
— Я образно.
— А-а-а…
Эти двое работают вместе уже пять лет, начиная с того самого вечера, когда Мэлвиль спас Эйми от парочки уродов в темном переулке. Ему даже не пришлось ничего объяснять — она сама все поняла по небольшой эмблеме организации на рукояти его оружия. Она была из тех немногих, кто знал об их деятельности. И, когда Мэлвиль сказал, что ищет себе напарника-ловца, сразу предложила свою кандидатуру. Выбор был невелик, да и девушка нормальная, так что он быстро согласился. И пусть после он все время жаловался, что она его достала, был рад, что сделал такой выбор.
Весь день они наблюдали за охотничьим домиком, но их цель так и не обнаружилась. Мэлвиль уселся в кусты.
— Хватит зевать, — Эйми и сама невольно зевнула. — Из-за тебя я тоже начинаю.
— А ты… — тут он громко зевнул, — не смотри на меня.
— О, будь моя воля, я бы никогда на тебя не смотрела.
— Ври больше. Сама напросилась ко мне, — он усмехнулся и перебрался к ней в кусты. — Небось влюблена в меня по уши.
— Пф, вот еще, — она нахмурилась и продолжила наблюдать в бинокль. — Ты мне даже близко не нравишься.
— Нравлюсь. И близко, и далеко, — он приблизился и шепнул на ухо: — Особенно близко.
Эйми дернулась. И рефлекторно заехала Мэлвилю биноклем в челюсть.
— Твою мать! Эйми!
— Она была отличной женщиной, Брукс. Я сто раз говорила не шептать мне ничего на ухо.
Мэлвиль лишь зашипел на нее, вытирая кровь с губы. Они прождали еще час. Было уже темно, так что они решили продолжить завтра. Мэлвиль молчал весь вечер. Эйми не переживала по этому поводу. Ее напарник не умеет обижаться и уже завтра (если не сегодня) начнет действовать ей на нервы. И она права, уже сидя у костра, он начал вспоминать прошлые задания.
— О, а помнишь Будапешт?
— Боже, какой именно раз?
— Мой любимый, женушка.
— Худшее задание в мире.
— Брось, было весело.
— Если бы ты еще целовался нормально.
— Эй! Я нормально целуюсь!
Хоть Эйми и бурчит, это было веселое задание, где они впервые использовали в качестве прикрытия образ женатой пары. Они без того похожи на вечно ругающихся, но любящих молодоженов, так что никто ничего не понял. Эйми больше нравилось задание, где нужно было хоть и не взаправду, но продать Мэлвиля на органы. Оба никогда не признают, что дорожат напарником. А Мэлвиль решил, что надо бы признаться в чувствах. Раз даже Роско смог, чем он хуже? Дожить бы до этого момента. Но суждено ли?
Мэлвиль — знатный соня. Эйми уже не тратит время, чтобы разбудить его. Она ранняя пташка. Так что направляется в сторону охотничьего домика. Возможно, их цель на месте. Дом все также пустовал, пришлось вернуться в засаду. «Он там по дороге помер или как?» — она решила связаться с базой. Черт их знает, может координаты неверные.
— Эйми, уходите.
— Э, Дельта, в чем дело?
— Это подстава. На нас пошла охота. Роско не выходит на связь, думаю, их убили. За Шер и Теф погоня, убирайтесь из леса. Мэл с тобой?
Ее пробила дрожь.
— Нет. Отбой.
«Хоть бы этот придурок еще спал, хоть бы его не нашли!» — она бежала сквозь кусты. Ветки больно били по лицу и рукам, но сейчас совсем не до этого. Она спешила. И все равно не успела — Мэлвиля держали на мушке. «Всего пятеро, смогу удержать», — но ее планы нарушили взявшиеся за ее спиной люди. Она обернулась, вытянула в их сторону ладонь и чуть сжала. Мужчины не успели даже навести стволы — их души у нее в заложниках.
— Прикажите другим опустить оружия, иначе я уничтожу ваши души, — ледяным тоном проговорила Эйми, глядя на единственного мужчину в гражданской одежде.
— Это невозможно, — он сделал шаг вперед.
— Эйми, уходи! — Мэлвиль стоял неподвижно под прицелами ружей.
— Не лезь.
Эйми сильнее согнула безымянный палец, и мужчина ухватился за живот — там была его душа.
— А вы не промах, — он все же остановился. — Десять лет я собирал информацию на вашу чертову организацию, и теперь мне дали разрешение уничтожить вас. И какая-то девчонка не помеха.
Он плавно вскинул руку. И раздался шквал выстрелов. Пули проходили насквозь, не оставляя на теле живого места. Спину девушки окатили брызги крови. Запах железа заполнил свежий лесной воздух.
Нет.
Эйми сжала руку, разворачиваясь к вооруженным. Люди за ее спиной с тихими хрипами рухнули на землю. До нее долетело лишь пара выстрелов прежде, чем она разорвала в клочья души мужчин. Ее окружала кровь и тонкое фиолетовое сияние, исходящее от тел, видное только ей. Эйми обессилено рухнула на колени у тела напарника. Множество сквозных ран, из каждой кровь лилась без остановок, как и слезы Эйми. Всплывали в памяти задания. Ссоры. Победы. Дрожащие руки приподняли заплывшее красным тело и сжали в объятиях. Ее словно пробило током.
— И правда… Хорошо душа спряталась…
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|