↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Где-то в лесу
В центре лесной поляны сидели несколько перевёртышей. Ярко горел костёр, а поваленные деревья образовывали уютный полукруг. Из-за кустов кустов вышел белый волк с голубыми глазами, он встряхнулся, на ходу перекидываясь в человека:
— Его не стало, — грустно сказал пришедший, садясь на ближайшую «скамью».
— Нам жаль, Артур! — вскинулся Ланселот, но уловив его взгляд, решил отложить соболезнования.
— Приходил тот старый друид... — начал было говорить Пендрагон.
— Киллгарра, — поправил его Мордред.
— Хорошо, Киллгарра. Он говорил о великом чародее и Альбионе. Кто-нибудь его знает?
— Эмрис, Мирдин. У нас его называют по-разному, — пожал плечами Мордред.
Он был из того же друидского поселения, что и Киллгарра. Легенды о Великом ходили разные, сходным было только отсутствие у последнего эмоций и, как следствие, справедливость в принятии решений. Для него не было «своих».
— Его башня находится в чаще этого леса, только она защищена чарами. Найти ты её можешь, а понять, что нашёл нет, — развёл руками кудрявый друид.
— А другие способы? — спросил Артур.
— Сходи, способ только один. Понравишься Великому, он тебя примет, — ответил Мордред.
На поляне повисло молчание.
Мерлин
Уже час Мерлин смотрел на упорно пробирающегося к нему путника. Сын Утера Пендрагона — Артур. На прошлой неделе он стал вожаком перевёртышей, в связи со смертью отца. Сам чародей обернулся синеглазым вороном и тихо перелетал за «гостем». Интерес к цели его визита рос с каждой минутой.
Артур
Артур жалел, что не обернулся волком для этого похода. Сменить облик сейчас не позволяли гордость и упрямство, он решил, что дойдёт до башни как человек. Тишина вокруг становилась всё более зловещей и неестественной, если в начале пути солнце пробивалось сквозь макушки деревьев и слышалось пение птиц и прочие лесные звуки, то по мере приближения к чаще они стихали и становилось всё темнее. Хрустели ветки под ногами и шуршали едва начавшие опадать листья. Неожиданно, впереди показалась заброшенная на вид башня. Местами не хватало стёкол в окнах, а оставшиеся «смотрели» на мир запылёнными витражами, зелень начала опутывать её подножие, а свистящий ветер пронизывал строение насквозь. «Как этот Мирдин там живёт? Мне от одного взгляда холодно» — удивился Артур. Внутри было ещё прохладнее, чем представлял себе блондин. Первые пять комнат были нежилыми: глубоко пропылённые и с остатками прежней рассыпавшейся мебели. На шестой удача улыбнулась перевёртышу, обеденная зала выглядела обжито: окно закрывали плотные шторы, горел камин, также зал освещали свечи, пыли видно не было, а на столе стоял ужин на двоих. С удивлением Артур заметил, что его руки озябли, а сам он ужасно проголодался, до этого момента упорство не позволяло расслабиться и проявить человечность.
— Присаживайся, — услышал он глубокий приятный голос.
Чародей в тёмной одежде незаметно вошёл в комнату и с улыбкой оглядел гостя.
— Здесь холодно, зато не беспокоят лишний раз, да и одному нужно не так уж много, — добавил он.
— Вы Эмрис? — спросил Артур.
— Да, можешь прямо рассказать мне о цели путешествия, Пендрагон, — сказал чародей, присаживаясь за стол.
Двадцать минут сбивчивого рассказа молодого перевёртыша прошли в спокойной атмосфере и перетекли в тихую беседу.
Мерлин
Мерлин подлил Артуру вина, изумлённо подмечая, что так весело ни с кем не общался лет десять. Когда перевёртыш ушёл спать, он, всё же, решил принять его приглашение в гости и рассмотреть должность советника Пендрагона.
Кто знает, может, Альбион правда возможен?
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|