↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Длинная, нескладная тень завхоза Филча колеблется на стене. Абсурдно огромная по сравнению с маленькой свечкой, которая ее отбрасывает.
— Аргус, что вы здесь делаете? — раздается строгий голос профессора Макгонагалл.
Тот отшатывается и прижимается тощими лопатками к стене. Потом выпрямляется.
— Патрулирую коридор, м-мэм. Мне показалось, детишки забрались в кабинет профессора. Шумно тут было.
— Странно, — строго смотрит на него профессор Макгонагалл из-под квадратных очков. — Я не слышала никакого шума. Шли бы вы спать, Аргус.
Филч шумно сглатывает.
— Д-да, мэм. Я только поищу свою кошку, мэм.
Дождавшись, пока профессор Макгонагалл покинет злосчастный коридор, Филч отлепляется от стены.
На секунду лицо становится напряженным, а затем его нелепая фигура быстро меняется, точно тающая восковая свечка.
И вот уже вместо старика на пороге кабинета стоит маленькая девочка лет одиннадцати. Ее розовые волосы воинственно торчат в разные стороны.
— Чуть не спалилась, — говорит Тонкс.
Затем, пошарив в карманах мантии, она извлекает длинную шпильку.
Против отпирающих заклятий можно навести чары. А вот на шпильки у профессоров обычно не хватает фантазии.
К тому же Тонкс первокурсница и знает не так уж и много отпирающих заклятий. Впрочем, расстраиваться по этому поводу ей некогда — замок гостеприимно щелкает.
Ну, как гостеприимно? Примерно как захлопнувшаяся крокодилья пасть.
Обратного пути уже нет.
Тонкс задувает свечу — не дай Мерлин, ее еще кто-нибудь увидит.
Сразу становится как-то страшновато и неуютно... Бр-р.
Но ничего страшного ведь не случится, говорит себе Тонкс и зябко передергивает плечами.
Еще мгновение — и прощайте, остатки храбрости. Но разве Тонкс — трусиха? Она саму Макгонагалл обвела вокруг пальца и не пикнула! И Тонкс шагает в темноту, не засветив даже волшебную палочку.
Энни с третьего курса показывала ей заклинание. Но как будто Тонкс и без этого нечего зубрить! Программа первого курса ведь такая сложная.
В общем, Тонкс забыла...
Но ничего страшного. Она помнит, где стол профессора Снейпа, а больше ей ничего и не надо. Залезть в любой ящик и забрать трофей — что может быть проще.
Двигаясь на ощупь и ушибив по дороге мизинец на левой ноге, Тонкс внезапно во что-то влетает. Ладони скользят по гладкой полировке.
Ага, стол. Подумаешь, ошиблась на пару шагов.
Ей очень повезет, если ящики будут не заперты. Потому что попасть шпилькой в замочную скважину в полной темноте — задачка похитрее, чем заставить ананас танцевать.
Она тянет верхний ящик — и он поддается.
Определенно, ей сегодня очень везет.
Внезапно вспыхивает свет, и Тонкс обреченно жмурится — все-таки попалась. Теперь родителей точно вызовут в школу. Шутка ли — рыться в столе у преподавателя! Кому теперь расскажешь, что она делала это на спор?
Профессор Снейп смотрит на нее, изжелта-зеленый от злости, и воинственно торчащие кудряшки Тонкс сами собой поникают. Она пытается выглядеть такой хорошей, такой примерной девочкой... Но за первый семестр в школе преподаватели успели ее изучить и уже не верят.
— Вот блин, — высказывается Тонкс уже вслух и запоздало охает. Потому что видит, какое лицо у профессора Снейпа.
Она втягивает голову в плечи и говорит как ни в чём не бывало, будто они встретились случайно, ну, скажем, по дороге в Большой зал или в коридоре:
— Доброй ночи, профессор. А я тут... Заблудилась нечаянно.
Ну все.
Сейчас на нее будут орать. Громко. Возможно, даже кинут банкой с тараканами, как предупреждала Эмили. Надо было все-таки ее послушаться и никуда не ходить.
— Мой кабинет похож на спальню Хаффлпаффа? — орет профессор.
— Ага. Такой же уютный, — пищит Тонкс и пытается обезоруживающе улыбаться. Такие улыбки всегда просто замечательно действуют на ее маму. Она сразу начинает улыбаться в ответ. Но у профессора Снейпа губы остаются точно такими же, поджатыми в тонкую полоску. Поэтому улыбка Тонкс сама собой увядает.
Ну и пожалуйста.
— Вы еще и в мой стол полезли, прекрасно, — продолжает профессор злорадно. — И что вы там хотели найти? Подушку и одеяло?
Тонкс молчит и заливается краской.
И вся ее метаморфомагия ничего с этим поделать не может. Кажется даже, что вздумай она превратиться в вампира — и тот, вопреки всем законам логики, магии и здравого смысла, получился бы красным, как помидор.
— Вам не говорили, мисс Тонкс, что не следует совать нос в чужие кабинеты, чужие столы и чужие дела? — цедит сквозь зубы профессор. Но уже не вопит. Наверное, хороший знак. Или нет? Не может же она так просто от него отделаться.
— Извините...
Но профессор еще не закончил ее распекать.
— Как вы вообще на Хаффлпафф попали, с такими гриффиндорскими замашками? — и мстительно добавляет, что и родители ее наверняка были с этого факультета. Затем он говорит кое-что еще о ее родителях.
Звучит это отнюдь не комплиментом, и Тонкс задыхается от обиды. Если бы он орал на нее саму, она бы поняла! Но мама с папой-то тут при чем?
Поэтому Тонкс вдыхает глубоко-глубоко. Смотрит прямо в глаза противному профессору. И говорит звонко и совсем невежливо:
— А моя мама училась на вашем дурацком Слизерине. И наверное, ей у вас не нравилось, потому что она сбежала от этих чистокровных задавак с магглорожденным, моим папой. Так бы никто не смог, даже гриффиндорцы. И вы не смогли бы, а...
Тут она замирает, увидев, как вытягивается лицо профессора.
— Вон отсюда! — орет он так, что склянки в его кабинете жалобно звенят.
Тонкс внимательно вглядывается ему в глаза и, ойкнув, бросается к выходу.
Когда Тонкс уже засыпает, ей вдруг почему-то приходит в голову, что профессор Снейп, наверное, и сам бы не отказался сбежать с кем-нибудь от своих занудных слизеринцев, и, если честно, Тонкс его прекрасно понимает.
* * *
Наутро она ждет вызова к декану, головомойки, чего угодно. Но ничего, совсем ничего не происходит.
Тонкс озадачена.
На зельеварении она пытливо вглядывается в профессора Снейпа. Тот почему-то отводит глаза.
Тонкс озадачена еще больше. Почему он делает вид, будто ничего не случилось?
Шёпотом она быстро пересказывает события прошлой ночи Эмили.
— Ну это же элементарно! — говорит она снисходительно и машет пером так, что едва не сбивает очки с собственного носа.
Тут мимо проходит профессор Снейп, и она умолкает. Затем продолжает пугливым шепотом, косясь на его удаляющуюся спину:
— Ну это же элементарно, Тонкс! Он просто твою маму испугался. Нажалуйся он Спраут — пришлось бы ее в школу вызывать. Понимаешь?
Тонкс кивает.
Да, мама у нее такая. Если бы еще не любовь к дурацким именам...
А затем она улыбается. Коварно, как настоящая слизеринка.
Раз уж она узнала слабое место профессора Снейпа, то совать нос в чужие дела очень даже надо.
Ого, да неужто Снейп не знал, где училась Андромеда Блэк? Но вообще меня всякий раз прям гордость разбирает за эту семью, они все восхитительны!
|
Птица Элисавтор
|
|
Not-alone
Ему ж необязательно было помнить, чья дочка вот эта вот первоклашка с Хаффлпаффа. |
Очень милое произведение. Обожаю истории, про то как Тонкс в школьные времена дурила (или пыталась дурить) преподавателей
|
Птица Элисавтор
|
|
Eastwest1417
Спасибо! |
Интересная история. Только повествование в настоящем времени звучит несколько странно. Как пьеса или сценарий. Фразы получаются рубленными. Но в целом - очень занимательно.
|
Птица Элисавтор
|
|
SeverinVioletta
А ещё в настоящем писать проще, шустрее получается:) 1 |
Птица Элисавтор
|
|
тать
Для них все всегда в первый раз:) 1 |
Птица Элис
тать Ох....Для них все всегда в первый раз:) Автору лучше знать, но у меня впечатление,что профессор не подкарауливал в кабинете конкретную Тонкс, а периодически поджидал там очередного экстремала. И дождался. Ибо знал - обязательно какая-нибудь юная отважная персона "поспорила, что сможет пробраться ночью в кабинет профессора Снейпа...". Как каждый год)))) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|