↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Гермиона Грейнджер.
Девочка идет к заветному табурету на трясущихся ногах. В ее глазах все немного затуманено, но один предмет она видит четко — распределяющую шляпу. Именно от нее зависит ее судьба.
Гермиона садится и чувствует, как внутри что-то сжимается. Ей жутко страшно и одновременно интересно — сейчас она сможет прикоснуться к чему-то древнему как сам мир.
Строгая ведьма аккуратно водружает волшебный предмет на голову Гермионы, и та слышит хрипловатый голос в своей голове.
— Умна, очень умна. Есть желание поразить всех и добиться всеобщей любви. Ты очень хочешь найти друзей, но боишься, что тебя не примут. Ты также готова усердно трудиться и помогать другим. На какой факультет ты хотела бы попасть, девочка?
Гермиона впадает в такой не свойственный ей ступор, и в голову не приходит ничего, кроме глупого дрожащего «не знаю». Кажется, шляпа услышала ее, потому что она внезапно чувствует в груди что-то теплое и совершенно точно понимает, что древний артефакт на ее голове только что улыбнулся.
— Ну что ж, я дам тебе возможность увидеть, — слышится шепот. Гермиона хочет спросить, что шляпа имеет в виду, но прорезь над ее головой уже открывается и кричит:
— ХАФФЛПАФ!
Гермиона на негнущихся ногах встает с табурета и оглядывается по сторонам. Не то чтобы у нее сформировались какие-то предрассудки против этого факультета, но она никогда не думала, что будет там учиться. На секунду ее посещает желание попросить у шляпы другой факультет, но тут в ее голове раздается шуршащий голос: «Иди, девочка».
Она покорно идет к своему столу и неуверенно улыбается своим новым товарищам. Все протягивают ей руки, обнимают, расспрашивают о чем-то. Никогда Гермиона не чувствовала столько участия и заботы от чужих людей.
Скоро она осваивается и начинает отвечать. Люди за столом узнают, что ее родители — магглы и работают дантистами и что она уже прочитала все учебники.
— Значит, ты здорово поможешь нашему факультету, — добродушно говорит ей сидящий рядом парень-старшекурсник и предлагает передать что-нибудь с другого конца стола. — Ты такая маленькая, что наверняка не дотянешься.
Гермиона чувствует покой и умиротворение. Конечно, она хотела бы попасть на Гриффиндор или Рейвенкло, но зато здесь ее сразу поняли и приняли.
Внезапно снова слышится шелест слов шляпы:
— Если ты все еще думаешь о других факультетах, то ты не можешь принадлежать Хаффлпафу душой и сердцем. Что ж, попробуем другой вариант.
В глазах у нее вдруг темнеет, и она чувствует, что снова оказалась на табурете со шляпой на голове.
— РЕЙВЕНКЛО!
Гермиона снова встает и словно во сне двигается уже к другому столу. Снова ее все приветствуют, но гораздо более сдержанно, чем в прошлый раз. Пока она пытается понять, что же произошло, один из старшекурсников весело говорит своим друзьям:
— Смотрите, еще одна, ушедшая в себя, — парень кивает на нее. Гермиона не понимает, чем вызван всеобщий смех, но решает подумать об этом позже. В конце концов, странная магическая шляпа только что переместила ее в прошлое и изменила его.
Она оглядывается вокруг, и ей становится одиноко. Все, кажется, или погружены в свои мысли, или разговаривают с друзьями и знакомыми. Гермиона слегка пожимает плечами и возвращается своими мыслями к шляпе. Значит, та собирается показать ей все четыре факультета, а затем дать возможность выбрать? Гермиона задумчиво хмурится, а потом думает: «Ну что же, я думаю, я готова увидеть Гриффиндор».
Шляпа, как будто дожидалась такой мысли, незамедлительно отвечает:
— Умна, как я и говорила. Но будь по-твоему.
Снова табурет и вес магического предмета на голове.
— ГРИФФИНДОР!
В этот раз Гермиона уже готова, поэтому, когда она поднимается и идет к следующему столу, ее коленки уже не трясутся, а походка выглядит увереннее. Она в очередной раз принимает поздравления от соседей по столу и внимательно вглядывается в их лица. Все кажутся веселыми и беззаботными, за столом царит дух праздника.
Два рыжих мальчика прямо перед ней ловко перебрасываются блестящей в свете свечей зеленой оливкой. Те, кто наблюдает за представлением, радостно улыбаются. Вдруг один из близнецов резко подается вперед и проглатывает скользкий шарик.
— Алле-оп!
Вокруг смех, разговоры и снова смех. Гермиона начинает чувствовать себя немного уставшей от шума вокруг, но одновременно с этим ее губы трогает слабая улыбка. Вдруг она слышит шепот рядом с собой:
— Смотри, Гарри, эта зануда даже сейчас не может нормально улыбнуться. Ну почему она должна была попасть сюда с нами?
Еще один рыжий мальчик, Рон, кажется, недобро косится в ее сторону. Гермиона упрямо сжимает губы.
«Я не дам каким-то грубиянам повлиять на мое мнение о факультете!»
Грейнджер демонстративно поворачивается к своему соседу — тоже рыжему — и спрашивает:
— А что мы будем проходить на трансфигурации первым делом?
— О, здорово, что ты этим интересуешься. Сначала вы будете изменять маленькие предметы, например, иголки и спички.
Гермиона чувствует восторг напополам с волнением. Это же настоящая магия! Подумать только, она действительно сможет научиться чему-то подобному!
— Как захватывающе! Наверное, тяжело сделать это с первого раза.
Ее собеседник, видимо, польщен ее интересом. Он самодовольно отвечает:
— Да, довольно трудно. Даже я справился только с третьей попытки.
Гермиона делает мысленную заметку обязательно потренироваться на досуге — она точно должна освоить этот навык, чтобы на занятии превратить спичку в иголку с первого раза.
За разговором о преподавателях и учебе Гермиона сама не замечает, как ужин подходит к концу. После всех речей старосты ведут их в гостиную.
«Так что, получается, я остаюсь на Гриффиндоре? В конце концов, я смелая? Безуловно. Я еще покажу этим мальчишкам, чего стою».
Шляпа тихонько фыркает на задворках ее сознания.
— А ты знаешь, что мыслишь сейчас совсем как маленькая слизеринка, Гермиона Грейнджер?
Гермиона хмурится и ничего не отвечает. Она справится. Она просто обязана.
В ее комнате живут еще четыре девочки, но все они совсем не похожи на Гермиону. Только заселившись, ее соседки уже сбились в стайку и принялись обсуждать свои недавние поездки.
Лежа на кровати, Гермиона слушает, как ее соседка по имени Парвати рассказывает, как они с сестрой и родителями ездили в Индию.
— А еще нам купили такие прелестные платья из натурального шелка, мы просто в восторге. Хотите посмотреть?
Остальные задыхаются от восхищения и, конечно же, соглашаются.
Гермиона чувствует, как ее голова наливается свинцовой тяжестью от непрекращающихся восторженных восклицаний вокруг.
«Ну неужели нельзя быть потише? Уже поздно, почему они совсем не думают о других?»
— Гермиона, хочешь к нам? — Парвати решает проявить участие и позвать оставшуюся не у дел соседку в свой кружок.
Она слегка морщится при звуках ее голоса и качает головой.
— Нет, спасибо, я немного устала. Не могли бы вы быть немного потише, пожалуйста?
Ее соседки переглядываются и разочарованно вздыхают. Кажется, показ шелковых нарядов состоится позже из-за этой зануды.
Гермиона, конечно, понимает, что ничуть не улучшит отношения с однокурсницами, если будет так себя вести, но ничего не может поделать. Раздражение накатывает с новой силой.
— Все еще думаешь, что тебе будет здесь хорошо, что здесь твое место?
Гермиона вздыхает и ничего не отвечает голосу в своей голове. Шляпа хмыкает и говорит:
— Тогда последний вариант.
Ее сердце подскакивает. Слизерин. Самый неоднозначный факультет. Она была умна и умела читать между строк. По всем статьям и учебникам было видно, что магов из Слизерина недолюбливают. С другой стороны, если она там будет счастлива, то согласится, не задумываясь.
— СЛИЗЕРИН!
Гермиона в который раз встает с уже надоевшего табурета и идет к крайнему столу. Она видит, что ей рады, но также замечает и некоторую настороженность. Маленькая волшебница садится за стол и тут же слышит над ухом:
— Как тебя зовут?
Она поднимает глаза и видит мальчишку, который пытался подружиться с Гарри Поттером перед распределением.
— Гермиона.
— А я Драко. Будем друзьями? — он уверенно протягивает ей ладонь.
Гермиона смущенно улыбается и пожимает ее.
— Давай.
Остаток ужина Драко весело болтает, рассказывает ей о своих родителях, о новой метле и о том, как ему хочется на первый урок зельеварения. Гермиона не остается в долгу и говорит о книгах, которые прочитала за лето и о том, как ей нравится замок. Внезапно мальчик спрашивает:
— Слушай, Гермиона, а почему я никогда не слышал твою фамилию? Все чистокровные семьи друг с другом знакомы, — он задумчиво хмурит светлые брови, а потом его лицо светлеет. — А, я знаю, ты, наверное, не из Англии.
— Я из Англии, — она мягко улыбается новому другу, — но мои родители не волшебники, они дантисты.
Светлые глаза Драко темнеют от беспокойства.
— То есть ты магглорожденная?
— Да, — Гермиона пожимает плечами. — Я так удивилась, когда получила свое письмо. Как ты думаешь, какое зелье мы будем варить первым?
Он с минуту молчит, не зная, как поступить. С одной стороны, отец запретил ему даже близко подходить к таким, как Гермиона. С другой — она первая девчонка, которая не хихикает и не пытается рассказать ему о своей одежде, лаках для ногтей и любимой музыкальной группе.
«Наверное, если я не скажу отцу, ничего страшного не случится», — в конце концов решает Драко и с облегчением улыбается Гермионе.
— Я думаю, что-нибудь простое вроде настойки от кашля. Ты видела ее инструкцию в учебнике? Смех да и только, верно?
— Да, — радостно соглашается Гермиона.
Наконец-то она чувствует себя на своем месте. У нее есть друг, которому интересны ее знания и она сама. А Слизерин, оказывается, — хороший факультет.
«Надеюсь, здесь я буду счастлива!» — думает она и обращается к шляпе.
— Я рада быть на Слизерине.
— Что ж, так тому и быть. Удачи тебе, маленькая слизеринка, — сразу же слышится ответ, и голос пропадает из ее сознания.
* * *
А дальше будет полное отчуждение чистокровных волшебников, когда только Драко будет с ней общаться. Будет затяжная война с соседками по комнате и, особенно, с противной коровой Паркинсон. Будут первые занятия, на которых Гермиона докажет свое превосходство. Будут оскорбления и унижения, но она через все пройдет, не сломавшись. Будет ярость отца Драко, когда все та же Паркинсон наябедничает про дружбу его сына с магглорожденной. Будет отчаяние мальчика, не знающего, что делать. Будет уверенность девочки в своем друге. Будет драка в коридоре против Нотта, Паркинсон, Гринграсс и Буллстроуд. Будет победа Гермионы, пусть и ценой разбитой губы и кучи синяков по всему телу. Будет страх перед ней в общей гостиной. Будет холод молчания, разбиваемый лишь теплом дружбы с Драко. В конце концов, будет уважение к той, которая доказала, чего она стоит.
Все это только будет.
А пока…кто знает, что выкинет еще какой-нибудь магический артефакт?
Да уж, ООС так ООС, не размениваясь по мелочам!))
1 |
Жаль что этот мини эпилог не развернут в полноценное макси. И конечно же спасибо
3 |
Serpentangoавтор
|
|
Цитата сообщения старая перечница от 02.04.2020 в 18:48 Да уж, ООС так ООС, не размениваясь по мелочам!)) Мое дело - предупредить)Добавлено 03.04.2020 - 12:04: Цитата сообщения Grifonp от 02.04.2020 в 23:41 Жаль что этот мини эпилог не развернут в полноценное макси. И конечно же спасибо Вам спасибо за комментарий!)) |
Grifonp
Жаль что этот мини эпилог не развернут в полноценное макси. И конечно же спасибо Вообще то есть. Называется "Наследница Слизерина". Загугли. https://ficbook.net/readfic/9707811) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|