↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Anders theme (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Персонажи:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Размер:
Мини | 3 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Андерс в ста словах. Потому что больше и не нужно.
Четыре зарисовки на мультифандомный челлендж. Изначально серия рассказов на челлендж DMD (Duben měsíc drabble) 2012 (Апрель — месяц драбблов).

Впервые опубликовано: http://sosaci.net/node/639
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Anders theme

Anders theme I

Этот блондин с вечной улыбкой и искрящимися глазами сделал это снова. Соблазнил храмовницу, уговорил её снять наручники и на рассвете был таков.

Когда храмовники притащили его вечером обратно, было заметно, что они тщательно поработали над тем, чтобы стереть улыбку с его лица. Больше крови — яснее предупреждение для остальных.

Церковь в Киркволле с Владычицей Церкви, четырнадцатью сёстрами и несколькими храмовниками взлетит на воздух спустя десять лет. С безопасного расстояния будет наблюдать за разрушением уже совершенно иной Андерс — с впалыми щеками и отсутствующим взглядом.

Сегодня он ещё стискивает зубы и советует храмовникам не забыть о вечерней молитве. И вновь сбегает. Он пытается жить.

Anders theme II

Андерс родился одним осенним вечером. Деревья сбрасывали коричнево-золотистую листву. Его волосы приобрели такой же оттенок. Крольчиха в загоне во дворе накануне отказалась от крольчат. В возрасте двенадцати лет Андерса уведут. Охотники в то утро принесли весть, что в холмах завёлся волк-одиночка. Андерс никогда не перестанет представлять каково это — иметь дом. Начинался сезон спаривания оленей. У Андерса будут ясные глаза и надменное лицо. Повитуха прогнала кошку, которая тёрлась о дверь. Однажды в тюрьме кот будет его единственным спутником. Над полем с трудом поднялась пустельга с повреждённым крылом. Небо озарил рассвет. Старуха-мать мрачно покачала головой.

Anders theme III

После пятого побега Андерса в его столе, кроме обычной кучи исчёрканных книг и кошачьих мисок, нашли ещё и засохшую красную гвоздику.

Он утверждал, что изначально намеревался вызвать с её помощью благосклонность некой храмовницы, но понял, что если мужчине что-то и нужно для соблазнения похотливых храмовниц, то это точно не гвоздика. И спрятал цветок в выдвижной ящик.

Затем он очутился в камере, а гвоздика — в компосте.

Ирвинг пытался с ним поговорить, но сдался спустя несколько минут. Он не чувствовал признаков, которые могли бы свидетельствовать, что в душе или в сердце одного из его подопечных нечто хрупкое безвозвратно разбилось, оставив после себя лишь груду осколков.

Anders theme IV

— Нежданно-негаданно заходит ко мне друг-храмовник. Не знаю, как ты, Каллен, а я не скучал. Ты пришёл меня арестовать?

— К сожалению, нет.

— То есть будем только говорить. Наверняка ты хочешь похвастаться тем, как именно заслужил эту сверкающую броню верховного убийцы магов.

Каллен не ответил. Вступать в словесную перепалку с Андерсом было бесполезно. Ни тогда, ни скорее всего теперь. Он ступил внутрь. В помещении, которое Андерс переоборудовал под комнату осмотра, стояли кровать, сундук и один-единственный стул. Андерс указал на него гостю, а сам непринуждённо уселся на каменный пол.

— Прямо как дома, Каллен.

В его глазах всё так же горел вызов. Что Каллен раньше не видел, так это морщины от усталости и беспокойства. Секундное колебание сочувствия он прогнал, сжав рукоять меча.

Глава опубликована: 06.06.2020
КОНЕЦ
Обращение переводчика к читателям
Rin Ingvarsdottir: Хорошо похваленный переводчик работает быстрее :) Буду рада любым замечаниям и комментариям.
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх