↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сказ о том, как Себастьян Гробовщика победил (джен)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Экшен, Мистика
Размер:
Мини | 8 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Авторское виденье грядущей битвы с Гробовщиком в языковых традициях русской сказки с решением конфликта одним из способов, изложенных в славянских сказаниях
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

***

Далеко-далеко, за горами высокими, за просторами широкими, за лесами стоячими да за облаками ходячими, в царстве-государстве, за бескрайним морем лежащим, в высоком красном тереме купца заморского схоронился младший сын графа Фантомхайва. Печаль-кручина его взяла горючая — старший брат, коего все мертвым считали, от руки завистников-сектантов проклятых погибшим, вернулся к жизни при помощи Гробовщика Бессмертного — и возвел напраслину на брата единокровного перед королевой, а невесту, Элизабет Прекрасную, пленил в родовом поместье.

Долгую думу младший сын, ибо никак сладить с братом не мог — в бега податься пришлось, вся королевская дружина облаву на него устроила, аки на зверя опасного. Остались у героя нашего только слуги верные да Себастьян, которому тайны многие ведомы были. Всем графский сын поручения раздал — изыскать источники силы брата воскресшего, ибо Гробовщик его жизнь поддерживал, кровь чужую вливая — нужно было центры по сбору найти да изничтожить их, чтобы брата падение приблизить.

А меж тем против Гробовщика Бессмертного выдвинулись воины славные — Грелл Сатклифф и Рональд Нокс под предводительством своего начальника, воеводы могучего Уилла Ти Спирса. Вышел к ним Гробовщик Бессмертный да посмеялся только — никто одолеть его Косу изначальную не мог. И длилась битва меж ними с заутрени до темной ноченьки, с полуночи до зорьки цельных три дня. И сколько бы жнецы ни старались, не могли они Легендарного победить — не было у Гробовщика смерти, ему голову рубят, ноги-руки секут, а он только хихикает-смехом заливается, но не гибнет от ран кровавых — серебром они на нем блещут да закрываются моментально. Ибо не было у Гробовщика Бессмертного смерти, не могла она его снова себе забрать.

И тогда дотошный Уилл, видя, как дело оборачивается, помчался в терем красный купца заморского, младшему графскому сыну кланяться да у его демона Себастьяна помощи просить. И сказал он им такие слова:

— Ты, Себастьян, демон великой силы, тайны тебе открыты многие, уж не знаешь ли ты, Себастьян, и Гробовщика Бессмертного страшной тайны? Вот уж три дня и три ночи бьемся мы с ним, но никак одолеть не можем. Не хотел я к вам на поклон идти, но да уж гордыню смирил свою.

— Знаю я, господин Спирс, много тайн и страшных заклятий. Только негоже открывать тебе их без надобности, — покачал головой Себастьян, позади своего господина возвышаясь. — Я служу лишь своему господину.

— Помогите мне, граф Фантомхайв-младший, — поклонился Спирс в пояс младшему сыну, — знаете же, что Гробовщик — наш общий враг, он вашему брату помогает. Как нам с ним справиться, лишь об этой тайне прошу мне поведать.

— Эта тайна, уважаемый Ти Спирс, пострашнее многих других будет, — усмехнулся ему Себастьян. — Не могу я господином своим рисковать так.

Совсем Уилл закручинился. Поклонился в ноги младшему Фантомхайву и молвил:

— Вы же в благодарность за помощь оказанную просите, что хотите. Я наши споры старые забуду, перестану вам препятствия чинить да в ваш контракт вмешиваться. Только помогите моим жнецам. Погубит их Гробовщик Бессмертный! А коли он победу одержит, то законы мира нарушатся, великие беды случатся! Не бывать и вам тогда в спокойствии, никого он не пощадит!

— Оставьте, Спирс, — молвил задумчиво младший Фантомхайв. — Удобный случай нам представился, Себастьян — слушай волю мою, приказываю тебе — останови Гробовщика!

Встал Себастьян на одно колено перед господином сердечным своим, с кем контракт он заветный заключал — приложил руку к сердцу в почтении:

— Да, мой лорд.

Помнил Себастьян историю давнюю, на заре времен случившуюся, о великой колдунье Морене, как хитростью она врага заклятого одолела.

Долго ли, коротко ли шел Себастьян тропами нехожеными да стежками заветными сквозь реки быстрые да бор дремучий и вышел к родовому замку Фантомхайвов, где логово Гробовщика Легендарного было нынче.

Смотрит Себастьян, а воины Спирса, Грелл с Роном, изнемогают в борьбе, ни рукой шевельнуть не могут, ни оружие поднять снова. И встал тогда Себастьян прямо перед Гробовщиком, остановился бой. И сказал Себастьян Гробовщику такие слова:

— Пришел я к тебе, Гробовщик, по воле своего господина, младшего сына графа Фантомхайва. Утомил ты воинов размогучих, вижу силу твою великую. Дозволь слово тебе молвить, не руби голову с плеч.

— Что ж, — Гробовщик оперся на свою косу. — Говори, демон.

— Пришел я воли вольной просить, ибо контракт с господином тянет меня, словно кандалы тяжелые. Ведомо мне, что ты свободу дать мне можешь, коли старшего брата воскресил своей силою тайной. Расторгнешь контракт, я тебе тотчас младшего сына верну, твоему сердцу любезного. Незачем нам драться, господин Гробовщик.

Потер руки Гробовщик от радости и засмеялся еще громче. Отпустил он жнецов восвояси, а Себастьяна в родовой замок повел. Шел Себастьян палатами узорными, да сердце щемило от воспоминаний ему — сколько-то они с господином сердечным провели тут вместе, дела расследуя да волю королевскую исполняя.

Посадил Гробовщик Себастьяна за столы дубовые, за скатерти браные и молвил такие слова:

— А какая же вера, тебе, демон, что отдашь ты мне сына младшего, а не биться за него будешь до смерти своей?

И ответил ему Себастьян:

— Тяжко мне, господин Гробовщик, что душа такая чистая и светлая у моего господина, будет местью запятнана да царства небесного не познает после кончины славной. Я вам клятву готов принести, что чуть расторгнете вы контракт, так я уйду с миром в свое царство подземное. А ежели пожелаете, так под вашу руку встану, коли вы хотите хаос мироздания учинить — ведомо вам, что и мне нынешний порядок что ножом по сердцу. Зачем же вам самому-то руки-ноги белые бить, неугодных жнецов изничтожать?

Соловьем разливался Себастьян, уста его мед источали да стелил он покровы будущего так мягко и ровно, что заслушался его Гробовщик. Развеселился Бессмертный, в ладоши хлопнул:

— А раздели со мной, Себастьян, вино да сласти «Фантом» в счет нашей дружбы крепкой да союза нерушимого. Нравишься ты мне больно, коли отпустишь сына младшего, клятвы твои приму да посажу подле себя.

— Будь по-вашему, господин Гробовщик, — склонил голову Себастьян уважительно да улыбку коварную спрятал.

Принес Гробовщик на радостях два бокала хмельного вина да сластей и отлучился — за свитком, в котором обряд по расторжению контракта написан был. А Себастьян промеж тем, демон коварный, травы разные побросал в бокал Гробовщика, заговором темным заколдовал вино. Закружили призрачные тени вокруг вернувшегося Гробовщика, заморочили его, не заметил он черного следа в бокале своем.

А слуги верные меж тем разыскали источники силы, центры сбора крови — да коллективно уничтожили их. Вскрикнул старший сын Фантомхайвов в своих покоях криком страшным, отчаяньем пронизанным — да не услышал его Гробовщик — пригубив заколдованного вина, тотчас уснул зачарованным глубоким сном. Понял тогда старший сын, что смерть его пришла — и колени его подогнулись, и осел он на пол куклой безвольной, безжизненной.

Отнес Себастьян уснувшего Гробовщика в кабинет тайный да попросил Отелло заковать Легендарного цепями такими, что вовек не расковать — ни одному смертному и бессмертному таких оков не разорвать. Отелло всплеснул руками — да ничего не поделать, миропорядок важнее старой дружбы.

А после провел Себастьян господина своего сердечного, младшего сына Фантомхайва, в те покои заколдованные, где томилась Элизабет Прекрасная. И освободил ее младший сын и привел туда, где лежал старший сын, словно горстка тряпья:

— Видишь, что с ним сталось! Не живой он был, а только марионетка Гробовщика Бессмертного, что тебя чарами околдовал.

Заплакала Элизабет Прекрасная, своему спасителю на грудь кинулась, прощения просила, что попутало ее колдовство страшное. Помирились они, и мать Элизабет Прекрасной в награду за спасение дочери помогла вернуть младшему сыну его доброе имя и титул, упорным трудом нажитые.

И стал вновь Сиэль Фантомхайв жить-поживать да королевские порученья исполнять, вместе с Себастьяном верным злых завистников искать, что его семью убили.

А Ти Спирс слово свое сдержал и других жнецов удержал от козней супротив Сиэля и верного его демона Себастьяна.

Глава опубликована: 06.09.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх