↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Его спасительная благодать (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Флафф, Юмор
Размер:
Мини | 20 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Бедный-бедный Северус так погружён в свою работу. Вот сколько раз Лили ему напомнила, а он всё равно забывает уложить этого маленького сорванца спать вовремя!
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Его спасительная благодать

Принц-Мэнор.

— Папа? — послышался тихий голосок из-за двери кабинета Северуса.

Северус оторвал взгляд от незаконченной кипы бумаг. Зельевар занимался поиском новых усовершенствований волчьего аконита. Вдруг мягкая улыбка украсила его римские черты, смягчая резкие, напряженные линии. «Иногда, — с грустью подумал Северус, — всё же не стоит напрягаться, создавая новые зелья, ведь приходится тратить полдня на заполнение безбожного количества бумаг». Повернув голову, он посмотрел на своего четырёхлетнего сына. Судя по тому, как малыш зевал и опускал глаза, Гарри уже давно было пора спать. Северус быстро взглянул на висящие на стене часы и тихо выругался. Лили точно надерёт ему задницу, когда вернется. Северус быстро встал и подхватил своего сонного сына на руки, поцеловав.

— Тысяча извинений, малыш! Похоже, папа слишком сильно отвлекся. Ты уже почистил зубки? Гарри просто кивнул, ещё крепче прижимаясь к отцу. Мальчику было очень весело после того, как мама искупала его.

Три часа назад

Взволнованно выдохнув, Лили Снейп выпрямилась, поспешно убирая с мокрого лица упрямую прядь огненно-рыжих волос.

— Гарольд Северус Снейп, успокойтесь сию же минуту, молодой человек, — она бросила на сына строгий взгляд. Ее хихикающий четырехлетний ребенок просто сверкнул ей дерзкой улыбкой, прежде чем раздуть маленькие зеленые и красные пузырьки, которые теперь украшали не только его крошечное тельце, но и его мать. Слава богу, она защитила заклинанием от воды кафель в ванной. Иначе Северус вернулся бы в дом с затопленной ванной.

Северус, будучи мастером зелий, имел возможность работать из дома. Ему посчастливилось иметь рабочую лабораторию в подземельях Принц-Мэнора. Однако из-за недавней работы с волчьим аконитом ему пришлось на несколько дней уехать на конференцию в Шотландию. Судя по времени, он скоро вернется.

И Лили, и Гарри сильно скучали по нему, так как привыкли к его постоянному присутствию в доме. Гарри был особенно невыносимым, не в силах справиться с отсутствием своего обожаемого папы. Это было первое длительное отсутствие Северуса с тех пор, как он начал работать дома. Лили пережила множество истерик и слез, пока наконец смогла вбить в эту упрямую детскую голову, что его отец не ушел навсегда и что он скоро вернется.

В любом случае Лили нужно было в последнюю минуту сделать кое-какие покупки для своей хорошей подруги, Молли Уизли, которая устраивала Бэби шауэр (1), а позже навестить нескольких своих подруг. Но сначала ей нужно было вымыть своего не по годам развитого сына. Что будет, если она оставит все Северусу, который никогда не сможет это сделать? Лили горячо любила своего мужа, но ни для кого не было секретом, что с тех пор, как родился Гарри, этот маленький сорванец обводил вокруг пальца сурового мастера зелий. Как и любой другой маленький мальчик, Гарри презирал ванны всем своим крошечным существом, и так или иначе он каким-то образом манипулировал своим любящим отцом, чтобы быстрее выскользнуть из неё. Все это было действительно очень забавно, учитывая, что многие даже в самых смелых мечтах не могли бы себе представить, что Северус Тобиас Снейп мог стать хорошим отцом. На самом деле многие даже не думали, что из него вышел бы хороший муж, не говоря уже о семьянине.

— Хм, — Лили изящно фыркнула. Все делают вид, что всё на свете знают. Мир видел только ледяную внешность Северуса и испытал его жестокий, острый как бритва язык, который стал таким из-за его ужасного отца, а затем из-за издевательств Мародеров. Слава богу, Лили никогда не влюблялась в этого мошенника, Джеймса Поттера! Он так и не повзрослел по-настоящему, что доказали его детские выходки на многочисленных собраниях Ордена Феникса, когда Волдеморт все еще был угрозой. Только она была достаточно внимательна, чтобы увидеть, как сердце Северуса открылось — сначала ей самой, а потом и их сыну. Кстати, об этом…

— Мама, посмотри на меня! — Гарри взвизгнул, когда крошечный пузырек опустился на кончик его носа. Его маленькое личико сморщилось от усилия не рассмеяться, но этому не суждено было случиться. Пузырь сразу же лопнул! Тогда Гарри сложился пополам, его пронзительный смех эхом разнесся по открытому пространству. Лили тихонько посмеивалась про себя, наблюдая, как ее маленький сын танцует вокруг ванны, разбрызгивая воду туда-сюда. Она пыталась искупать своего гиперактивного ребенка, но, похоже, у малыша на уме были более важные вещи. Например, очень трудная задача руками ловить скользкие пузыри.

— Иди сюда, Гарри, — строго произнесла Лили — Давай закончим твою ванну до того, как приедет папа. Если только ты не хочешь сказку на ночь, я уверена, что папа найдет другого маленького мальчика, чтобы прочитать ему «Маленький котел, который мог бы», — Лили умолкла со вздохом, как-то озорно глядя на Гарри сквозь ресницы. Это должно его успокоить, подумала она, ухмыляясь.

В то время как Гарри всей душой любил маму до самой глубины своего вечно бьющегося сердца, мальчик абсолютно боготворил своего отца. Может быть, потому, что именно Северус всегда был первым, кто целовал его и дразнил улыбкой непокорного ребенка. А может быть, потому что Северус был немного похож на темного ангела (боже упаси, чтобы кто-нибудь когда-нибудь сказал ему это!), яростный и защищающий, безопасное убежище для маленького мальчика, все еще испытывающего благоговение и страх перед большим миром вокруг него. А может быть, это просто как-то связано с отношениями отца и сына. Лили же на самом деле не волновала причина этого. Она просто еще больше полюбила Северуса за это. Ведь дети всегда видят истинное лицо человека.

— Нет! — громкий крик вырвал ее из раздумий. Она посмотрела на Гарри, который стоял, надув губы и скрестив руки на груди, с хмурым выражением на маленьком личике. — Я — папин сын! Это я! Только я! Он же мой папа! — Он топнул ногой, вызвав еще одну волну воды, которая потекла из ванны на пол, где она быстро исчезла из-за антиводных чар.

Лили мысленно рассмеялась над подражанием сына его хмурому отцу, но отругала непослушного ребенка.

— Тогда нам лучше закончить побыстрее, не так ли? Пока папа не приехал, — Гарри быстро кивнул, видимо, осознав всю ошибочность своего поведения. Он успокоился ровно настолько, чтобы Лили успела его вымыть. Быстрым движением руки она вернула ванную комнату в ее первозданное состояние, оставив маленького мальчика одного в огромной ванне.

— Акцио полотенце Гарри, — зеленое с серебром полотенце влетело в руки Лили, она обернула своего слегка дрожащего сына и подняла его. Лили мысленно закатила глаза от явной уверенности Северуса в том, что Гарри в конечном итоге окажется в Слизерине. Ради Мерлина, ему оставалось еще 7 лет! Она хмыкнула, будучи сама убеждённой гриффиндоркой, она обнаружила, что сдается, только столкнувшись с более убедительными методами Северуса. Черт бы побрал этот сексуальный мужской голос! Лили вернулась в настоящее, когда почувствовала, что Гарри немедленно уткнулся лицом ей в шею, прижимаясь к ней.

— Холодно, мамочка, — пожаловался он. Лили добродушно закатила глаза. Глупый малыш. Конечно, ему будет холодно, ведь он играл в воде больше часа. Но больше Лили не медлила, направляясь в спальню Гарри, где разложила его пижаму. Лили быстро вытерла мальчика, а затем одела в его любимую квиддичную пижаму, на которой были различные игровые мячи: снитчи, бладжеры и квоффлы. На полпути Лили услышала, как погас камин, и поняла, что Северус наконец вернулся домой.

— Папа! — ахнул Гарри, поняв то же самое. Не дожидаясь, пока мама наденет штаны, он спрыгнул с кровати и сбежал вниз по лестнице прежде, чем Лили успела сказать «стоп». Она покачала головой и улыбнулась, неторопливо направляясь в свою уютную гостиную. К тому времени, как Лили добралась до двери, Гарри уже схватил Северуса мертвой хваткой.

— Я скучал по тебе сегодня, папа! Ты никогда не догадаешься, что я сделал сегодня!

— И что же ты сделал?

— Я играл много-много, и даже дядя Люц, тетя Цисси и Рако были здесь, и мы… — Гарри лепетал со скоростью миля в минуту.

— Гарри, — произнёс Северус своим теплым глубоким баритоном, — может быть, ты хочешь перевести дух, мой маленький змей? И штаны тоже были бы очень кстати!

Гарри помолчал секунду, делая то, на чем настаивал Северус. Он снова открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но отец прервал его взглядом.

— Хорошо, папа, — успокоился он, получив поцелуй за свои старания. Лили мягко рассмеялась, глядя на своих мальчиков. Северус поднял голову, заметив ее, и теплая улыбка украсила его лицо, разжигая слабый огонь в глубине ее живота. Она подошла к мужу и нежно поцеловала его в губы.

— М-м-м, наверное, я тоже скучала по тебе, — поддразнила она его. — Но, с другой стороны, мы прекрасно провели время. Может быть, тебе стоит почаще уезжать? — тлеющий взгляд Северуса скользнул по ней.

— Очень интересно! Возможно, мне придется преподать вам небольшой урок о том, как должны вести себя хорошие жены, когда их мужья уходят.

Лили очаровательно подмигнула ему.

— Обещания, обещания, любовь моя.

Гарри, зажатый между ними, начал раздражаться из-за того, что они не обращали на него внимания. Любовь, любовь, бла-бла-бла. Он знал, что мама и папа любят друг друга, они только так и говорили каждый день! Но он предпочел бы услышать о том, как сильно они его любят.

— Папа, поиграй со мной! — он прервал родителей, сжимая в кулаке развевающиеся полуночные волосы отца. Северус поморщился, словно извиняясь.

— Боюсь, что не смогу, Гарри. У меня слишком много, бл-э-э, мерзких бумаг.

Его сын надулся, глаза наполнились слезами.

— Но, папа, я же не видел тебя целую вечность! Это нечестно!

Северус повернулся, виноватыми глазами посмотрев на сына. Черт бы побрал этот комитет. Он уже и так проводил мало времени со своим единственным сыном из-за постоянной работы с зельями и в довершение всего с дополнительными ненужными требованиями! Он поклялся поговорить об этом с Кирквудом, главным членом Комитета. Но сейчас это было необходимо сделать.

— Ну вот, Гарри, — успокоила его Лили, — папа закончит, как только сможет. Почему бы тебе не пойти надеть пижамные штаны, а потом поиграть со своей новой моделью замка Хогвартс до тех пор, пока папа не закончит работу? Или, может быть, ты хотел бы сделать немного горячего шоколада с помощью твоего набора зельевара? Ты сможешь показать его папе, когда он закончит!

Лицо Гарри просветлело, и слезы чудесным образом исчезли.

— Хорошо, — радостно согласился он. Гарри в последний раз сжал руку отца, а затем, извиваясь, спустился вниз и побежал обратно в свою комнату. Северус облегченно вздохнул и заключил жену в теплые объятия.

— Не знаю, что бы я без тебя делал, Лилс?

— Ты бы испортил его до глупости, вот что бы ты сделал, — ответила она, улыбаясь.

— Я — Северус Снейп, злой мастер зелий! — усмехнулся Северус. — Прикуси свой язык!

Лили в сотый раз закатила глаза.

— Да брось ты это, Сев. Мы все знаем, что ты на самом деле просто неженка, когда дело доходит до Гарри, — Северус покраснел, но Лили заметила, что он не отрицает этого. Она обвила руками шею Северуса. — Это заставляет меня любить тебя еще больше, — прошептала она в свою очередь. Она получила сладкий поцелуй за свой комментарий.

— А теперь я отправляюсь в Косой переулок на остаток вечера. Я искупала Гарри, так что все, что ему нужно, это почистить зубы перед сном. Не позволяй ему пить слишком много горячего шоколада! — она подняла бровь, глядя на мужа, который демонстративно проигнорировал ее слова.

— А ему пора спать в 20:30, то есть через 2 часа, так что пусть Гарри поиграет, но не забудь вовремя уложить его спать! И ради всего святого, не позволяй ему сладко уговаривать тебя позволить ему остаться! — проинструктировала Лили. Теперь настала очередь Северуса закатить глаза.

— Да, Лили. Я знаю, как воспитывать ребенка, спасибо! — она поцеловала его в щеку, словно извиняясь.

— Прости, Сев. Ты же меня знаешь, я просто хочу убедиться, что все пройдёт гладко.

Северус вернул поцелуй и ответил:

— Не волнуйся так, любимая. У меня есть защита, установленная в комнате Гарри на случай, если что-то случится, а меня с ним не будет. У нас с Гарри все будет в полном порядке. А теперь иди и наслаждайся своей прогулкой, — в последний раз поцеловав его, Лили подошла к камину и со свистом зелёного пламени отправилась по делам.


* * *


Мама обычно укладывала его спать очень рано, и у Гарри не было времени играть. Он надул губы, но тут же снова оживился, вспомнив все те захватывающие вещи, которые он делал, например, строил Хогвартс. Ему очень хотелось поиграть с папой, но когда через полчаса он поднялся в папин кабинет, папа как-то странно нахмурился. Именно тогда Гарри понял, что папа действительно «расстроен» — именно так говорила мама. Гарри не хотел беспокоить своего любимого папу, потому что был очень хорошим мальчиком, так говорили все. Даже самый строгий человек на свете, тетя Минни! Так что Гарри, чувствуя себя жалким маленьким мальчиком, вернулся обратно в свою комнату и бросился на кровать, готовясь дуться. Но тут его острый глаз заметил полуоткрытую банку с фиолетовой краской, которая была скрыта дверцей шкафа. Краску использовал папа, когда украшал комнату Гарри. Он еще не закончил, так что папа, должно быть, оставил его там, чтобы вернуться позже. Гарри заметно просиял. Может быть, он сможет помочь папе украсить свою комнату! По мнению многих, Гарри был очень полезным парнем. И вот добрый помощник Гарри начал красить стены своей комнаты гладкой фиолетовой краской — своим любимым цветом! Он рисовал на стенах, но часть рисунка спустилась на пол, и на стол, и даже на его кровать. К тому времени, как мальчик закончил, вся комната превратилась в большую фиолетовую кляксу. Гарри откинулся на спинку стула, довольный хорошо проделанной работой. По мнению мальчика, всё получилось отлично! Удивительно, но ни одна капля краски не попала на Гарри, и он почувствовал прилив гордости за то, что был таким аккуратным маленьким мальчиком. Гарри зевнул во весь рот. Теперь ему действительно хотелось спать. А папы нигде нет! Гарри так хотелось забраться в эту пурпурную постель, но только с папой, без него — никогда! Мальчик вышел из комнаты и снова увидел, что отец все еще сидит, склонившись над столом. Гарри крикнул, чтобы обратить на себя внимание, его глаза же затуманились сонными слезами, которые накапливались во время чрезмерных зевков. Папа тут же укачал его, подняв нежную руку, чтобы погладить сына по волосам, и тихо извинился.


* * *


Северус посмотрел на спящего Гарри с еще одним уколом вины. Каким же ужасным отцом он был, забыв уложить собственного сына в постель! И подумать только, как он был зол на Лили…

Северус быстро отвел его в комнату Гарри, желая уложить в постель, чтобы ему было удобнее спать. Зельевар сделал шаг вперед… И чуть не уронил Гарри из-за шока, тогда же из его рта вырвалось дикое ругательство. Капли густой пурпурной краски стекали по стенам и ковру, а грязные фиолетовые брызги портили почти все предметы мебели, включая кровать. Великий Мерлин, это то, что задумал Гарри? Неудивительно, что он был тих, как мышь! Северус должен был довериться интуиции отца и понять, что это означает, что что-то было не так. Гарри проснулся от внезапного движения и звука голоса отца. Мальчик выпрямился в объятиях отца и обнял его за шею.

— Тебе это нравится, папа? Я все это сделал сам, — гордо сказал Гарри, — я хотел помочь тебе, потому что мама сказала, что ты очень устал и очень занят, поэтому я подумал, что смогу помочь тебе закончить отделку моей комнаты и привести ее в порядок. Разве это не чудесно, папа? Тебе это нравится? — Гарри поднял на отца сверкающие изумрудные глаза, желая услышать отцовскую похвалу. Северус открыл рот, готовый отчитать своего непослушного сына, но изумрудный взгляд Гарри пронзил его насквозь. У него просто не хватало духу ругать ребенка за то, что он пытается помочь своему измученному отцу. И снова сострадание и сочувствие Гарри, так похожие на сочувствие Лили, заставили гордого, умного человека смириться. Он снова вспомнил, каким сокровищем на самом деле был его сын, потому что, по правде говоря, у Гарри действительно было сердце, и он не собирался поднимать тревогу. Северус поймал себя на том, что целует гладкую щеку сына и крепче прижимает его к себе.

— Ты проделал замечательную работу, Гарри, но, возможно, нам следует ее переделать, — Северус нахмурился, когда лицо Гарри вытянулось. — Завтра мы вместе покрасим твою комнату, только ты и я, хорошо? Как насчет этого? — Гарри сразу же повеселел.

— Неужели? — спросил он с ноткой надежды в голосе. Северус решительно кивнул. Гарри закричал и начал осыпать поцелуями смеющееся лицо отца.

— Я люблю тебя, папа!

— Я тоже люблю тебя, сынок! Но нам действительно нужно уложить тебя спать, пока твоя мать не пришла и не накричала на меня, — Гарри весело рассмеялся.

— Ты думаешь, это смешно, да? — игриво проворчал Северус. Он подбросил своего сына в воздух только для того, чтобы снова поймать его и перевернуть вверх ногами. Гарри взвизгнул от восторга, схватив отцовский халат. Ему удалось выпрямиться и еще крепче прижаться к отцу.

— Нет, папа! Нет, я хороший мальчик, обещаю! Действительно!

— Ну, это мы еще посмотрим, — поддразнил Северус, прижимаясь лбом к маленькому лбу своего ребенка. Гарри снова зевнул, сон наконец-то овладел им. Он положил голову отцу на плечо и обвил его шею своими крошечными ручками.

— Хм, действительно пора спать, — тихо прошептал Северус. Когда Лили вернется, она устроит ему настоящий ад за то, что он позволил Гарри не спать так поздно и устроил такой беспорядок, но Северус разберется с этим позже. Своими особыми способами, конечно. По мановению его палочки беспорядок в комнате исчез. Но Северус не стал укладывать Гарри в детской. Вместо этого отец и сын вошли в хозяйскую спальню, где стояла огромная кровать.

Северус не позволит своему маленькому сыну вдыхать ядовитые пары краски всю ночь напролет, даже если вся краска исчезла. Завтра, попозже, он произнесет заклинание проветривания, но сейчас Северус осторожно положил ребенка на кровать, которая, казалось, поглотила крошечное тельце Гарри. Северус посмотрел на своего теперь уже спящего ребенка. Гарри выглядел таким маленьким, таким невинным, что в горле у него встал комок. Это была главная причина, по которой Северус делал то, что он делал, вдохновение для всех его творческих чудес, зелий. Как и любой другой родитель, Северус поклялся сделать мир лучше для своего сына. Гораздо лучше, чем того, что пришлось пережить им с Лили. Гарри действительно был спасительной благодатью Северуса, вытащив его из темноты в самый последний момент. Волдеморт все еще был там, его соблазнительная сила оплетала молодого человека шелковой паутиной. Даже сама Лили не смогла бы помешать Северусу иметь дело с Пожирателями Смерти, ведь он был человеком, который был так полон боли, сначала из-за своего собственного отца, а затем от тех кровавых хулиганов в Хогвартсе.

Но когда Лили объявила, что беременна их сыном, это было как удар молнии. Именно тогда он принял решение никогда не подвергать опасности счастье своего сына, даже ради всей власти в мире. Он, Северус Снейп, человек, который не принес в этот мир ничего, кроме боли, никому, кроме Лили, конечно, создал такое прекрасное, драгоценное существо. Северус был бы проклят, если бы позволил кому-нибудь, даже самому себе, причинить боль этому невинному ребенку.

Он осторожно обернул одеяло вокруг своего сына, наклонившись вперёд и нежно поцеловав сына в лоб, стараясь не разбудить его.

— Спокойной ночи, мой маленький змейчик. Папа очень тебя любит.

Взмахом руки, отчего над стеной комнаты повис небольшой шар света, Северус в последний раз пригладил взъерошенные волосы сына. Вернувшись в гостиную, Северус обреченно уставился на безжалостную кипу бумаг. Вздохнув, он вернулся к работе, ожидая возвращения жены.

 

(1) Бэби шауэр (Baby Shower) -это торжество надежды, семейного счастья и искренней материнской любви к еще не появившемуся на свет карапузу. По традиции гости приносят с собой самые разнообразные подарки, начиная с обычных сосок-пустышек и заканчивая эксклюзивными дизайнерскими пинетками.

Из контекста не понятно, беременна ли Молли вновь. Устраивать этот праздник могут сама беременная женщина или её муж (раньше считалось моветоном), родственник, друг семьи и даже коллега. Главное — подготовить вечеринку с отличным настроением. Молли Уизли, наверное, настоящий спец в проведении Baby Shower.

Глава опубликована: 08.10.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

6 комментариев
Чотко, ёпт
Ой, как умилительно! Но напрашивается цикл таких зарисовок.
dinni
Ой, как умилительно! Но напрашивается цикл таких зарисовок.
Да, было бы прикольно, только это перевод. Видимо, придется автора раскручивать?
Аноним8878переводчик
dinni
Ой, как умилительно! Но напрашивается цикл таких зарисовок.
Спасибо за отзыв! Работа 2014 года, к сожалению, сейчас Автор пишет по другому фантому. А цикл бы очень хотелось)
Аноним, а вообще, если здесь неплохо пошел флафф - почему бы не притащить сюда "Подарок для Гарри" и "Старость не радость", они по настроению тоже очень милые и светлые
Миленько
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх