Джеймс раздражённо открыл глаза, оставляя свои тщетные попытки заснуть. Если поначалу его разбудил назойливый луч восходящего солнца, который вмиг исчез, стоило юноше взмахом палочки задёрнуть шторы с характерным звуком, то мерный стук по оконной раме он был не в силах остановить: кто-то продолжал упорно выстукивать какой-то свой ритм, что с каждой минутой становился всё настойчивее и неистовее.
Прошипев что-то по поводу излишне назойливых сов, Джеймс таки вылез из постели, на ходу заглядывая в зеркало и приглаживая вечно торчащие во все стороны тёмные волосы. С тем же характерным звуком он раздёрнул шторы, ожидая увидеть за окном Брана — своего совсем юного, но чрезвычайно смышлёного сычика, но на карнизе сидел совершенно незнакомый ему филин; Бран же мирно покоился на красном почтовом ящике, прикреплённом к левой створке, и в недоумении смотрел на незваного гостя. Филин нетерпеливо уставился на Джеймса, сверкая своими жёлтыми глазами-плошками, и снова ударил клювом по раме. Словно бы презрительно ухнул. Юноша закатил глаза и всё же открыл окно, приглашая неизвестного внутрь. Тот, задев крылом лицо Поттера, проник в спальню и нагло уселся на позолоченную клетку Брана.
— Ну и кто ты такой? — воззрился на него хозяин комнаты, медленно преодолевая расстояние между ними и протягивая руку к письму, зажатому в его клюве.
Филин замахал крыльями и совершил попытку клюнуть Джеймса, но он успел отдёрнуть руку. Птица кинула на него надменный взгляд и успокоилась, безмятежно устраиваясь на месте, а Бран тихо перелетел на подоконник и замер, глядя на творившийся беспредел. Джеймс тяжело взглянул на него и таки потянулся к пачке совиных печений, что предназначались для его личного питомца. Это не осталось без внимания сычика, и он жалобно ухнул.
— Не думал, что ты такой жадина, — усмехнулся Поттер. — Надо было сразу гнать его отсюда, чтобы потом не делиться.
С этими словами он выудил пару печений из пачки и осторожно протянул их филину, опасаясь, что тот снова попытается клюнуть его. Филин лишь подозрительно взглянул на протянутую руку и всё же отпустил письмо, вгрызаясь клювом в лакомство. На лету поймав конверт, Джеймс перевернул его и презрительно фыркнул, увидев фамильный герб Малфоев на изумрудном сургуче.
— Ты ошибся окном, змеёныш, — недовольно обратился он к филину, с удовольствием доедавшему свой завтрак. — И домом, кстати, тоже.
Прикончив лакомство, филин по-малфоевски взглянул на парня и, вылетая из комнаты, снова задел его крылом. Бран перелетел на своё законное место и уставился на крошки, что оставил после себя незваный гость. Джеймс откинул письмо в сторону, борясь с желанием сжечь его, и пожал плечами, обращаясь к сычу:
— Стоило показать ему дорогу к окну Ала. Или дорогу к чертовой…
Бран одобрительно заухал, перекричав брань хозяина, и замахал крыльями, требуя съедобную награду за путешествие, которое он проделал ночью. Налив ему чистой воды и снабдив горсткой печений, Поттер вернулся к окну и взмахом палочки выудил из ящичка стопку писем; затем с помощью всё той же палочки закрыл окно, оставив открытой лишь форточку.
С наступлением совершеннолетия он старался использовать магию буквально во всем, словно отыгрывался за все те годы, когда волшебство вне Хогвартса было под запретом. Упоённый новыми возможностями и привилегиями, он размахивал палочкой налево и направо, чем вызывал возмущение Альбуса и Лили, которым ещё не было позволено колдовать дома. Более того, с совершеннолетием он получил кучу подарков, в том числе и новейшую «Ракету М5» — самую быструю метлу своего поколения, что теперь красовалась на стене рядом с уже старыми мётлами. Лили теперь выпрашивала у Джеймса его предыдущую модель «Сокол тысячелетия», уступающую «Ракете» только в скорости. Но Джеймс был непреклонен: его коллекция была для него важнее капризов младшей сестры. В череде подарков были также: настоящая мантия-невидимка отца, которую никто никогда не видел прежде — все довольствовались лишь мантиями короткого действия из Ужастиков Умников Уизли; пробная версия фотокристалла — стеклянного ромба, который проецировал фотографии, заложенные в него, — от дяди Джорджа; шикарный портфель из драконьей кожи от дяди Чарли; именные часы, подаренные Гермионой, и бутылка коллекционного виски, которую втайне от всех вручил ему Рон. А так же зачарованный планшет, над которым корпел дедушка Артур; «Книга знаний», в которой можно было найти ответ на любой вопрос, от дяди Перси; и вкуснейшие сладости бабушки Молли. Кроме того, родители позволили ему устроить грандиозную вечеринку в одном из самых модных клубов Косого переулка, куда он пригласил всех своих друзей и просто знакомых с разных факультетов, кроме, конечно же, слизеринцев. Словом, совершеннолетие ощущалось Джеймсом подобно яркому калейдоскопу событий и везений. Лишь наставления отца о поступлении в магистратуру и последующей стажировке в Аврорате немного приводили его в чувство, заставляя задуматься о дальнейшем пути, ведь по всем законам магического мира Джеймс Поттер был признан взрослым и самостоятельным субъектом.
Он встряхнул головой, отгоняя эти мысли прочь, и, наконец, взглянул на письма в своих руках. Их было порядка десяти, разномастные конверты — из обычной бумаги, картона, пергамента — отличались также цветами и размерами. Самый первый, в розоватом крафте, был подписан почерком Алисии Лонгботтом — девушки Джеймса. Пролистав дальше, он обнаружил толстый конверт от кузена Фреда, который, видимо, прислал ему фотографии с вечеринки. Следующие письма были от его кузена Хьюго, от Эридана Маклаггена, загонщика гриффиндорской сборной, и от нескольких однокурсников, в том числе от Джона Ирвина. Самое последнее оказалось подписано изумрудными чернилами — толстый конверт из желтого пергамента с опознавательными знаками Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Аккуратно распечатав его, Поттер выудил три таких же пожелтевших листа: на первом почерком Николетт Локонс, заместителя директора, было выведено поздравление о переходе на последний курс, второй неизменно содержал в себе список книг и иных принадлежностей, необходимых для седьмого года обучения. Джеймс коротко выдохнул перед тем, как перейти к третьему, самому важному — он был в этом уверен — листу. Крепче сжав в другой руке конверт, он отчётливо почувствовал внутри что-то маленькое. По спине прошла дрожь нетерпения. Он молниеносно откинул уже прочитанные листы на письменный стол и вперил взгляд в последний, быстро пробегая по нему глазами и расплываясь в счастливой улыбке. Издав победный клич (из-за стены послышались смачные ругательства Лили), он плюхнулся на кровать и перечитал его, словно не доверяя своему зрению или же намереваясь вновь почувствовать, как неконтролируемая волна восторга разливается по его телу. Перевернув конверт, он поймал маленький золотой значок с почетной подписью «Капитан сборной Гриффиндора».
Будучи старостой своего факультета и уже дважды заполучив для гриффиндорцев Кубок школы, он пользовался уважением преподавателей и любовью своих сокурсников. Его авторитет шагал наравне с его громкой фамилией, которая являлась синонимом успеха. Однако же, слава лучшего ученика, старосты и всеобщего любимца не пришла к нему в одночасье: Джеймс усердно работал, чтобы завоевать этот титул. И по сей день продолжал покорять другие вершины, одной из которых стала долгожданная должность капитана команды. Он понимал, что МакГонагалл сделала для него существенное исключение, ведь ещё ни один ученик не являлся сразу и старостой факультета, и капитаном сборной, а потому вдруг почувствовал на себе ещё больший груз давления, что стёр последние остатки улыбки с его лица. Сколько бы он ни старался, расслабиться и опустить планку было для него непозволительной роскошью, ведь только титаническими усилиями можно было заслужить право носить фамилию Поттер, а он больше не мог позволить себе потерять это право.
Джеймс медленно выдохнул и приподнялся на локтях, устремляя взгляд в зеркало, что тянулось практически во всю стену, существенно расширяя пространство мальчишеской комнаты. Тёмные круги под глазами давали понять, что он в очередной раз засиделся допоздна с книгами, а отчетливо выделившийся бицепс — что недавняя тренировка возымела своё действие. Рывком поднявшись, он прочувствовал ещё ноющие мышцы пресса. Да, успехи давались ему не только большими усилиями, но и сильной болью, бессонными ночами и периодическими срывами, когда тянуть на себе бремя идеального Джеймса Поттера было уже невыносимо. Однако, каждый раз он поднимался и продолжал эти бесконечные прыжки с препятствиями и борьбу с самим собой. Он двигался под девизом: «Я всегда исполняю свой долг». Но что это за долг, было никому не известно. Да и самому Джеймсу порой казалось, что он забывает, что значили для него эти слова.
Вот и сейчас, поднявшись с постели, он снова пересилил себя, написав ответ Алисии и всем, кто восхищался устроенной им вечеринкой. Сумел посмеяться над новым анекдотом от Хьюго. Максимально вежливо ответил на просьбу Джона Ирвина о шансе попасть в команду (наверняка это Алисия проболталась ему о том, что Джеймса назначили капитаном, ведь об этом могли знать только преподаватели, в том числе и её отец). Распечатал конверт от Фреда, где действительно оказались яркие фотографии с праздничной вечеринки Джеймса, представляющей собой вихрь из конфетти, танцев, выпивки и фейерверков. Выбрав несколько самых удачных: совместный снимок с Лили и Алом, с Алисией и с компанией парней, среди которых виднелись широкие улыбки Лоркана Скамандера, Коула Вуда и Фреда, — он, следуя инструкции дяди Джорджа, перенёс их на стеклянный ромб, к другим фотографиям семьи и друзей. К нескольким кубкам, медалям и значку старосты присоединился ещё один значок, на этот раз золотой. Юноша поджал губы, глядя на свои трофеи со смесью удовлетворения и горечи, взмахом палочки заправил кровать и уничтожил разорванные конверты, взял со стола забытое письмо от Малфоя и покинул идеально прибранную спальню.
На третьем этаже располагалось всего три комнаты. За дверью с табличкой «Лили» громко играла музыка и слышались приглушённые удары мяча из настольного квиддича вперемежку с недовольными возгласами девушки. Разумно предположив, что сестра играет в режиме виртуального соперника, Джеймс прошёл дальше и остановился у следующей комнаты, по опознавательным признакам принадлежавшей Альбусу. Из-за двери не доносилось ни звука, в равной степени как и на стук ему ответила тишина. Юноша уже подумал, что ошибся, и Лили в своей комнате играла не одна, а с Алом, но всё же приоткрыл дверь в комнату брата. В полутьме, создаваемой тёмно-зелёными задёрнутыми шторами, едва различалась узкая спина, склонённая над письменным столом. На его голове были нагромождены большие наушники, подключенные к радиоприёмнику, одному из экспериментов дедушки Артура. Джеймс медленно преодолел расстояние до стола, оставаясь незамеченным, и заглянул за плечо младшего: тот что-то рисовал в своём альбоме. Распознав в нечетких набросках себя верхом на «Ракете», парень ухмыльнулся и резко снял с брата наушники, чем вызвал тихий нервный восклик. Альбус рывком повернулся на стуле и тяжело выдохнул, узнавая в новоприбывшем Джеймса.
— Джим, ну нельзя же так пугать!
— Джеймс, — деловито поправил его брат. — Не затыкал бы уши этими штуками, услышал бы, как я торчу в твоей комнате уже полчаса.
— Очень смешно, — кивнул Ал, поправляя сползшие с переносицы очки в толстой черной оправе. — Полчаса назад я ещё был в постели, так что уж точно заметил бы тебя.
Старший лишь пожал плечами и плюхнулся на ещё не заправленную кровать. Его братишка никогда не отличался умением наводить порядок: в его комнате всегда всё лежало не на своих местах, вызывая атмосферу хаоса… или «творчества», как выражался сам хозяин. Он был непоследовательным и вечно витал в облаках, тогда как Джеймс строго следовал намеченному плану и привык всё контролировать.
— Что, мама уже зовёт на завтрак? — подал голос младший Поттер, вертя в руках простой серый карандаш — орудие, которое он любил даже больше волшебной палочки.
— Нет, принёс тебе это, — парень кинул ему конверт, который Альбус поймал с ловкостью, поразительной для человека, не играющего в квиддич. — Передай своему дружку, что, если в следующий раз его филин заявится ко мне в такую рань, я ощипаю его.
— Филина или Скорпиуса? — хмыкнул парень, разглядывая крафтовую бумагу, подписанную угловатым почерком друга.
— Обоих, — недобро сверкнул глазами Джеймс.
Альбус лишь усмехнулся. Он привык, что его старший брат и лучший друг не переносили друг друга, и со временем стал относиться к их вражде философски: наверное, это было неизбежно, ведь они были похожи и, в то же время, кардинально отличались друг от друга. Если поначалу он пытался наладить между ними контакт, каждый раз становясь меж двух огней, то сейчас даже не вмешивался. Как показывала практика, это всё равно было бесполезно. Джеймс был слишком категорично настроен против всех слизеринцев, к тому же излишне принципиален, чтобы отрекаться от своих же установок, и не позволял себе «водиться с этими Малфоями». А Скорпиус просто был слишком упрям, чтобы идти на контакт с человеком, который не признавал своих ошибок. Что уж говорить об их соперничестве в квиддиче, ведь оба они стояли на позиции ловцов, и не будь того случая на первых курсах…
— Что за собрание с утра пораньше, ещё и без меня? — в комнату бесцеремонно ворвалась Лили, похожая на рыжий ураган, одетый в ярко-красную длинную толстовку с эмблемой Гриффиндора.
— И тебе «доброе утро», — обреченно вздохнул Ал, наблюдая, как сестрица проскакала к кровати и плюхнулась рядом с Джеймсом. Брат и сестра любили нарушать его личное пространство.
Рыженькая показала ему язык и потрепала волосы сидящего рядом Джеймса, приводя их в ещё больший беспорядок.
— Так что вы тут делаете? — не выдержала она, когда никто так и не ответил на её вопрос.
— Да просто Ал получил любовное послание от своего ненаглядного Малфоя, — ухмыльнулся Джеймс.
— О! — глаза Лили загорелись. — Ну, читай! Интересно же, что там пишет этот слизень!
— Ну уж нет! — Альбус прижал письмо к себе, подозревая, что она вполне может выхватить его прямо из рук. — Вам заняться больше нечем? Идите к себе. Тебе, Лили, не помешало бы причесаться.
Сестра оскорблённо поправила волосы и таки поднялась, потянув за собой Джеймса.
— Пойдём, Джим, нам тут, кажется, не рады.
— Джеймс, — занудно поправил её братец, и они оба вышли из комнаты, оставляя Ала наедине с письмом и долгожданной тишиной.
Честное слово, иногда Альбусу казалось, что он приёмный. Уж слишком он был не похож на брата и сестру: те представляли собой ураган эмоций, пусть часто и сдерживаемых; они никогда не сидели на месте, были уверены в себе и порой чересчур экспрессивны. На их фоне средний ребёнок Поттеров терялся: он был спокойным и тихим, жил в своём уютном мире, где нет места шуму и суете. Возможно, поэтому он и подружился с Малфоем — тот был абсолютной противоположностью Поттера и больше походил на его брата и сестру, а всем известно, что противоположности притягиваются.
Раздернув шторы и впустив в комнату немного света, Альбус принялся изучать слегка пожелтевший конверт. Точкой отправления письма был не Малфой-мэнор — иначе бы стояли тёмно-зелёные печати поместья — значит, Скорпиус ещё не вернулся в Англию. Этим летом они с семьёй должны были отдыхать во Франции, но обычно они посещали ещё пару-тройку стран, прежде чем вернуться на родину. И, судя по таможенным печатям, письмо было отправлено из Италии.
Поттер аккуратно распечатал конверт и первыми вытащил на свет несколько колдографий. На первой был изображен Скорпиус, с глупым выражением лица подпирающий рукой Пизанскую башню. На второй он стоял вместе с Сереной на фоне Марсова поля. Ещё несколько фотографий представляли собой шикарные виды на Сену, каналы Венеции и закат на фоне лазурного побережья. Последняя была сделана в Лувре: Серена, в черном шифоновом платье с прозрачными рукавами и с собранными в аккуратный пучок волосами, сидела на скамье и изучала путеводитель. Разложив фотографии на столе, Ал вновь полез рукой в конверт и выудил лист пергамента. Он был исписан сверху донизу, что удивило Поттера — Скорпиус ненавидел писать письма. Не смея затягивать, он с любопытством погрузился в чтение:
«Альбус, какого-то лешего, Поттер!
Ненавижу писать письма, но об этом не могу не сообщить! Для начала: мы покинули Францию пару дней назад, сейчас мы в Венеции, через пару дней отбудем во Флоренцию, а потом в Неаполь. Мама и Серена запланировали что-то ещё, но я особо не вникал, всё равно моё мнение никому не интересно. Они целыми днями таскают меня по всяким тупым выставкам и достопримечательностям, хотя я бы лучше повалялся в отеле возле бассейна с бокалом коктейля. Отец, к слову, избежал моей участи: он укатил в Рим на конференцию по… в общем, какой-то непонятной дичи. Ну и ладно, без него и его вечных нотаций гораздо спокойнее; мама уже потеряла надежду воспитать во мне тягу к прекрасному и сдалась ещё в Лувре. Ну ничего, у неё есть Серена. Главное, что, когда им есть, чем заняться, меня они не трогают. Пару дней назад я сбежал от них и случайно забрел в какой-то местный магловский клуб — повеселился за все эти две недели. Теперь можно ещё столько же шататься по музеям и не жаловаться.
А теперь — самое интересное: вчера в ресторане мы встретились с семейством Розье. Они прибыли в Венецию пару дней назад. В общем, Джофри, как увидел меня, жутко взбесился и наотрез отказался присоединяться к нашему столу. Мириам и Джозеф, конечно, не стали потакать его психам и сели к нам, по секрету рассказав, что за несколько дней до их отъезда Джофри пришло письмо от Слизнорта. Ты не поверишь, он лишил его значка старосты! Судя по всему, за то, что тот позволил устроить ту вечеринку в последний день! Ну, помнишь, ещё когда они с Джеральдом и Штефаном налакались огневиски, пошли шататься по Хогвартсу и Слизнорт наткнулся на них? Видимо, он устроил Розье разнос и разжаловал его. И самое интересное: они заикнулись о том, что, кажется, Слизнорт на каком-то приёме говорил про должность старосты, и мистер Забини божился, что он упоминал твою фамилию. Думаю, не сложно догадаться, сложив два и два: он хочет назначить преемником тебя. Представляешь выражение лица Розье, когда он узнает? О, я хотел бы это видеть! Собственно, об этом я и собирался сообщить.
Судя по всему, мы вернёмся в Англию только перед днём рождения Серены, так что увидеться до первого сентября нам вряд ли удастся. В любом случае, в вашем доме мне не особо рады. Ну ничего, оторвёмся уже в Хогвартсе, особенно позабавимся от негодования Джофри. Думаю, на сегодня с меня достаточно словоизлияний. Увидимся на платформе 9 и ¾!
P.S. Прикладываю несколько колдографий из Франции и Венеции. В Пизу мы заскочили буквально на день, так как был открыт неиспользованный портал.
P.S.2. Серена передаёт привет.
P.S.3. Передавай мою искреннюю ненависть своему тупому братцу и привет смачный пинок сестре!»
Альбус отложил письмо и погрузился в размышления. Всё, что Малфой написал по поводу его предположительного назначения на должность старосты, звучало вполне логично. Но он просто не мог принять то, что ему придётся занять этот пост. Презираемый большинством слизеринцев, которые всегда считали его лишним среди них, он едва удерживался на плаву, окружённый поддержкой лишь Скорпиуса, Серены и Деметрии Забини, своей девушки. И даже будучи с ними, порой он чувствовал себя невыносимо одиноко в холодных подземельях. Слизеринцы считали, что его место среди таких же, как и он — гриффиндорцев. Вот только и на львином факультете ему не были рады. Он был чужим везде...
Страшно было представить, что ему пришлось бы отвечать за людей, которые никогда не воспринимали его всерьез и открыто выказывали своё пренебрежение. Он абсолютно точно не справился бы с возложенной на него ношей, которую не осилил даже Джофри Розье — любимчик всех однокурсников. И Слизнорт это прекрасно знал. А значит, либо Скорпиус сделал неверные выводы, либо это очень злая шутка их декана. Альбус надеялся на первый вариант.
Однако его надеждам не суждено было сбыться. Через пару минут после того, как он отложил письмо и слегка прибрался на столе, послышался глухой стук в окно. Альбус поспешил впустить сизую птицу в комнату и, когда забирал конверт, уже заметил привычный корявый почерк Слизнорта. Обреченно вздохнув, он разорвал конверт и устремил всё внимание на пергамент:
«Ув. мистер Поттер.
Спешу уведомить вас о том, что в связи с отстранением от должности старосты мистера Розье, это место предоставляется вам. Прошу вас присутствовать на первом собрании, которое пройдёт в купе старост Хогвартс-Экспресса.
С уважением, декан факультета Слизерин, Бенджамин Слизнорт.»
Точно, ужасная шутка.
* * *
Шипя и скалясь, Лили старалась прочесать свои рыжие волосы, но они не спешили поддаваться, запутавшись так, что первая расчёска уже полетела в мусорную корзину с несколькими поломанными зубцами. Она придирчиво посмотрела на себя в зеркало и в очередной раз пожалела, что не обстригла их, как делала с момента принятия в квиддичную сборную. В первое время длинные волосы так мешали ей, что Поттер после очередной тренировки с психу схватила палочку и криво обкромсала их почти до плеч. Ещё несколько дней однокурсницы, а в особенности идеальные куколки из Слизерина, потешались над ней, но на выручку пришла Роза: она помогла кузине привести волосы в порядок, ровно обрезав их под каре. С тех пор Лили уже два года носила короткую стрижку, и всё было прекрасно до тех пор, пока ей не пришло в голову снова отрастить их. За лето они достигли лопаток, и она наконец-то почувствовала себя девочкой. Мама твердила, что с длинными волосами она выглядит куда женственнее, и девушка согласилась. Однако каждое утро, с трудом прочесывая их, Лили проклинала всё и всех за своё решение.
Выдрав внушительный клок, Поттер взвыла от боли и выкинула очередную испорченную расчёску в мусорку.
— Всё, с меня хватит! — твердо сказала она самой себе и, так до конца и не распутав волосы, собрала их в высокий хвост.
Свалив раскиданные по комнате вещи в шкаф, она с чистой совестью упала на кое-как заправленную кровать и уставилась в потолок, с которого свисала игрушечная модель метлы. Настоящая же, подаренная ей в честь поступления в команду, спокойно висела на стене среди постеров знаменитых игроков и медалей, полученных за успехи в спорте. Мама всегда поддерживала Лили в её стремлении преуспеть в квиддиче. Наверное, она проецировала на дочь свои несбывшиеся мечты: после череды беременностей и нескольких лет ухода за маленькими детьми она так и не смогла войти в русло и полноценно вернуться к «Холихедским гарпиям», тем самым прервав свою квиддичную карьеру. Именно она втайне от своего мужа начала учить пятилетнюю Лили держаться на метле и впервые показала матч, записанный в ОМУТе — изобретении своих братьев, работающем по принципу Омута памяти и действующем подобно магловскому телевизору. Девочка выросла в твердой уверенности, что квиддич — это единственное, чем бы она хотела заниматься. И даже в Хогвартс рвалась только для того, чтобы, так же как Джеймс, вступить в команду и играть за свой факультет.
Кроме того, ей были чужды чаяния и проблемы типичных девочек, думающих о мальчиках и помадах. Ей никогда не хотелось надеть красивое платье и быть приглашённой на бал, пройтись с компанией подружек по магазинам в поисках идеальной юбки или пойти на свидание в кафе мадам Паддифут. Словом, Лили была не женственна от слова совсем. Однокурсницы не уставали заваливать её советами по поводу её внешности, но Лили предпочитала не слушать их, игнорируя всех, кроме Джессики Томас.
Вообще, у неё не было подруг, кроме приятельницы Джесс, которая умела вовремя понять настрой Поттер и самоустраниться именно в том момент, когда нужно — слишком уж взрывной и непокладистый характер был у рыженькой. Именно из-за этого основной круг её общения составляли братья и многочисленные кузены и кузины, самыми близкими из которых были Роза, Хьюго и Роксана. Только они могли смириться с частыми вспышками недовольства и неконтролируемыми всплесками магии, которые случались у девочки с самого детства. Отец учил её сдерживать свои эмоции, которые в юном возрасте прямо-таки били через край, и она всеми силами старалась подавлять бурлящие, словно в горящем котле, переживания. Однако же, срывы периодически происходили.
Приглушённая дверью трель звонка раздалась по коридору. Лили встрепенулась и, не дожидаясь, пока до магифона — усовершенствованной с помощью магии копии магловского телефона, которым уже давно пользовались волшебники, — доберутся братья, выпорхнула в коридор и подняла вычурную трубку.
— Кто? — деловито уточнила она, прижимая трубку плечом к уху и улавливая носом аппетитные запахи, исходившие с первого этажа.
— Дай Ала, — донесся знакомый бесцеремонный голос, и Лили скривилась:
— Ага, бегу и падаю! — и с силой бросила трубку обратно.
Левая дверь отворилась, и на пороге, словно почувствовав звонок своей девушки, показался Альбус.
— Деметрия звонила! — раздражённо бросила Лили и почти шепотом добавила:
— Гадкая ведьма…
— Лили, не говори так, она моя девушка, − устало протянул парень и устремился к магифону.
— Она вцепилась в тебя мёртвой хваткой! Она скорее стервятник, чем девушка! — выплюнула младшенькая и устремилась обратно в свою комнату.
— Тебе, кстати, привет от Скорпиуса! — вдогонку крикнул Альбус.
Пожалуй, Скорпиус Малфой был одним из тех факторов, которые заставляли психическое состояние Лили пошатнуться. Вот и сейчас она, набрав в лёгкие как можно больше воздуха, от души прокричала:
− А ему от меня смачный пинок! — и скрылась в комнате, громко хлопнув дверью и шипя что-то под нос.
Альбус лишь усмехнулся, привыкший не только к вражде Скорпиуса с Джеймсом, но и к вечному противостоянию Малфоя с его младшей сестрой, которое, казалось бы, не имело никакого смысла. Но эти двое продолжали отчаянную борьбу, придерживаясь каких-то своих глупых принципов. Они были слишком похожи. Наверное, это и было их главной проблемой.
* * *
Дом 12 на площади Гриммо, некогда бывший семейным поместьем Блэков, штаб-квартирой Ордена Феникса и прибежищем Гарри Поттера, претерпел существенные изменения за эти долгие двадцать лет. Темные затхлые комнаты вычистили, весь жуткий раритет вывезли или трансфигурировали во что-то нужное, а тёмные артефакты передали Министерству Магии. Сейчас этот дом не узнал бы никто, в том числе намертво приклеенный к стене портрет Вальбурги Блэк. Пожалуй, эта вопящая на все четыре этажа старушка была последним напоминанием, что когда-то здесь жили представители одного из известнейших чистокровных семейств. Преобразования пришли с хозяйской рукой Джинни, которая всерьёз взялась за предоставленное ей жилое пространство. Комната за комнатой она возвращала дом к жизни, создавала его заново, колдовала и творила во всех смыслах, которые только можно вложить в эти слова. Стала не просто колдуньей, способной взмахом палочки заставить предметы взлетать — стала волшебницей, дарящей тепло и покой израненному сердцу Гарри Поттера.
Сейчас, войдя в дом с целого мраморного крыльца с позолоченными львами на перилах и преодолев новенькую ярко-красную дверь, посетителям не приходилось толкаться в длинном узком коридоре: пространство расширили, снеся стены, и первый этаж представлял собой светлый просторный холл, плавно переходящий в уютную гостиную с камином, отделенную большим островом от зоны кухни. Поднимаясь по белой лестнице, устланной персиковым ковром, вполне возможно было достать руками до большой хрустальной люстры, играющей бликами на стенах и потолке. На втором этаже расположились родительская спальня, кабинет Гарри Поттера и большая библиотека; пожалуй, только здесь ещё оставались отголоски прошлого: слишком ценна была коллекция книг Блэков, чтобы избавиться от неё. Третий этаж делили между собой Лили, Джеймс и Альбус. А на четвёртом находились гостевые спальни для многочисленных Уизли, которые частенько оставались с ночёвкой после больших праздников; кроме того, здесь в своё время практически жил Тедди Люпин.
Пробегая по лестнице, Лили едва не полетела носом вниз, наступив на проваливающуюся дощечку, и, уже аккуратнее, последовала вниз на аппетитный запах маминых блинчиков. Отец уже сидел за столом, расположившемся у большого окна, и за газетой попивал свой любимый кофе. Джинни ещё колдовала у плиты, снимая со сковороды тосты.
— Доброе утро! — жизнерадостно провозгласила о своём появлении девушка и вприпрыжку проскакала к столу, занимая любимое место Джеймса у окна.
— Твои братья ещё не проснулись? — после приветствий спросила миссис Поттер, поставив перед Лили тарелку с тостами, глазуньей и беконом.
— Джеймс, как всегда, занят своими суперважными делами, а Алу пришло письмо от Малфоя, и он заперся с ним в комнате, — поведала она, наливая себе грейпфрутовый сок.
— Не ври! — в один голос запротестовали появившиеся на лестнице братья.
— Опять заняла моё место? — с недовольством заметил старший, пихая сестру локтем в бок.
Лили лишь показала ему язык, устремляя всё внимание в свою тарелку. Перед Джеймсом и Альбусом тоже возникли их порции, и Джинни наконец-то присоединилась к утренней трапезе, сняв с себя цветастый передник.
— Что пишет Скорпиус? — поинтересовалась она у младшего сына.
— Они сейчас в Венеции, пишет, что там здорово и ему всё нравится. И… — он уже было проболтался о своём назначении на должность старосты, но вовремя вспомнил о колдографиях, которые взял с собой, — и прислал колдографии.
Он выложил их на столе, мама с интересом стала изучать изображения, и даже Лили оторвалась от тарелки и перегнулась через стол, чтобы взглянуть.
— Надо же, Малфой в своём репертуаре, — хмыкнула она, разглядывая его колдографию рядом с Пизанской башней.
Ал закатил глаза, поспешно собирая снимки, и остановился на последнем, на котором задержал взгляд Джеймс — с изображением Серены, разглядывающей путеводитель. Заметив внимание брата, он поспешно отвел глаза и уткнулся в свою порцию.
— Кстати, вы знали, что наша Люси стала старостой Хаффлпаффа? — вновь оживилась миссис Поттер. — Перси все уши об этом прожужжал, когда мы увиделись с ним в Косом переулке.
— За какие такие заслуги, любопытно? — фыркнула Лили, которая всегда считала кузину недалёкой.
— Не говори так, милая, она же твоя сестра, — одернула её мать.
Альбус неуютно поёрзал на стуле и потупил взгляд, не желая рассказывать свои новости.
— Кстати, о назначениях, — оживился Джеймс. — Угадайте, кого назначили капитаном сборной Гриффиндора?!
— Мерлин, Джим, поздравляем! — воскликнула Джинни, подскакивая с места. — Надо срочно это отметить!
— Я горжусь тобой, сын! — впервые отвлекшись от чтения газеты, улыбнулся отец, протягивая сыну руку для рукопожатия.
— О, вот чего ты верещал, как девчонка, — намазывая блинчик мёдом, ехидно заметила младшенькая. — А я уже подумала…
Джеймс больно наступил ей на ногу, и девушка вскрикнула, недовольно уставившись на брата.
— Ну, раз уж это утро новостей… — смущённо протянул Альбус и достал из кармана приложенный к письму Слизнорта значок. — Я получил письмо от профессора Слизнорта сегодня. Он хочет, чтобы я занял должность старосты…
Помещение наполнилось гомоном: мама вновь подскочила со своего стула, восхищенно вскрикивая, отец потянулся с рукопожатием, но уже к другому сыну. Лили закрыла уши руками и упала лицом в стол, завывая себе под нос. А Джеймс с ухмылкой произнёс:
— Так уж и быть, теперь я могу признать, что мы с тобой братья.
Кухня потонула в смехе очнувшейся Лили и причитаниях мамы о том, почему эти несносные подростки не могут вести себя, как адекватная семья.
— Доминик, ты готова?!
Голос Флёр послышался из-за самой двери, это дало понять девушке, что мать не поленилась подняться на второй этаж специально для того, чтобы проконтролировать её. Доминик перекатилась на спину и свесила голову с кровати, устремляя взгляд на дверь, открыть которую миссис Уизли всё равно не осмелится.
— Почти, — уклончиво ответила она спустя несколько минут прострации.
Не то чтобы Доминик солгала матери, сказав, что готова — нет. Но она была совершенно не готова. Просто хотела, чтобы та ушла, и чтобы мигрень от её нотаций не разыгралась ещё сильнее.
— А лекарства? — не унималась мать.
— Конечно! — пропела Доминик чересчур милым голосом.
Из-за двери послышался звук удаляющихся шагов, и наступила долгожданная тишина. Она была ей жизненно необходима, потому как в доме бабушки и деда Уизли, куда они собрались на семейный праздник, спокойствия можно было и не ждать: толпы рыжих (и не только) родственников сновали туда-сюда, бесцеремонно нарушали личное пространство и приставали с бесполезной болтовней. В Хогвартсе, куда ей предстояло вернуться меньше, чем через две недели, было и того хуже. С ужасом подумав, что уж там нельзя будет запереться в комнате и отгородиться от льстецов и завистников, она всё же позволила себе неосторожную мысль о таблетках, которые прописал её психоаналитик. Доминик даже приподнялась, чтобы взглянуть на блистер пилюль с разноцветным поблёскивающим содержимым, но откинула эту мысль. Из чистого принципа не хотела принимать их, потакая убежденности матери и отца, что у неё есть проблемы.
Нет, проблем-то у неё было предостаточно, но они выходили за рамки диагноза, который назвали её родители: переходный возраст; да и с уточнением психоаналитика «социализированное расстройство поведения» она бы не согласилась. Она просто устала. От всего.
Сосчитав про себя до шестидесяти, Доминик нашла в себе силы подняться с постели, но тут же поморщилась от головной боли. Едва ли она поспала в эту ночь хоть два часа: бессонница мучила её уже несколько месяцев. Справлялась она с ней просто: в родительских запасах имелась не одна бутылка коллекционного вина или дорогого виски. В этот раз её выбор пал на шампанское, выпив бутылку которого Доминик отключилась с небывалой лёгкостью. Но на утро её ждали последствия.
С трудом добравшись до резного будуарного столика, на поверхности которого стояла малая часть коллекции её духов и ваза с букетом ароматной лаванды, она вытянула верхний ящик и выудила оттуда флакон с Антипохмельным зельем. Опрокинула его в себя — и уже через мгновение почувствовала, как боль отступает.
Придя в себя, девушка присела на мягкий пуф у будуара и заклинанием освежила листья лаванды — своего любимого цветка, который всегда ассоциировался у неё с Францией. Доминик любила Францию: узенькие улочки Парижа, украшенные цветами и фонарями, каменные мостовые с великолепными видами на Эйфелеву башню, уютные кафетерии с отменными круассанами и кофе. Свою комнату она оформила в прованском стиле: белая резная мебель, шелковые шторы и простыни лавандового цвета, много стекла и цветов. Только здесь она чувствовала себя собой, не притворяясь и не ведя свои хитроумные игры.
Она выдохнула и устремила взгляд в зеркало. На неё смотрела никому не знакомая Доминик Уизли: без макияжа, с синяками под голубыми глазами, потрескавшимися губами и спутанными пшеничными волосами. Словно в трансе она изучала своё отражение, ненавидя все несовершенства, тронувшие её облик. Она должна была быть такой же идеальной, как мать или старшая сестра, но на Доминик гены вейлы дали сбой — она была недостаточно хороша. И в попытках приблизиться к той красоте, которой одарила её сестру природа, она истратила не одну склянку с волшебными косметическими эликсирами, которые изобретала её тётя Габриэль.
Быстро приняв душ, Доминик нанесла на волосы маску, что придавала им мягкость и блеск, а на лицо сыворотку из морских водорослей, вмиг преобразившую лицо: отек спал, и кожа приобрела приятный оттенок и бархатистость. Растерев в руках эфирное масло лаванды и розового дерева, втёрла его в тело. Выверенными движениями нарисовала стрелки и чётко очертила пухлые губы лиловой помадой. Взмахом палочки уложила волосы. Теперь, взглянув в зеркало, Доминик увидела привычную себя: красивую и холодную королеву Слизерина, слава которой тянулась за ней шлейфом её французских духов.
Гардероб, преобразованный из некогда гостевой комнаты, был заставлен рядом полок и вешалок и пестрил разнообразием цветов, принтов и фасонов. Выбрав короткий топ без бретелей, юбку с высокой посадкой и свободный пиджак — всё белого цвета, Доминик приманила их палочкой. Вещи аккуратно слезли с вешалок и пролевитировали к девушке, пока она выбирала туфли и сумочку. Остановившись на белых лодочках и клатче под цвет помады, она облачилась в образ и придирчиво посмотрела на себя в зеркало. Она не знала, нравится ли ей то, какой её видели окружающие, но она определённо выглядела безупречно.
Сдержанный стук в дверь из гардероба слышался приглушённо. Поразмыслив, насколько неудобно ей будет на шпильках, она всё же сменила туфли на другие, более сдержанные, и направилась к двери. В коридоре стоял уже готовый Луи. Он, как и все Делакуры, был безупречен: светлые волосы были тщательно уложены воском, а белоснежная рубашка с подвернутыми рукавами и песочные бриджи со стрелками безукоризненно сидели на его стройной фигуре. Он выглядел совсем юным, но источал уверенность и обаяние, о которых его сестра в этом возрасте могла только мечтать.
— Мама уже вся на нервах. Собирается отправляться без тебя, — спокойно поведал он, делая шаг в сторону и выпуская сестру из комнаты.
— Что ж, я не против. Но не зря же я собиралась на это сборище целый час.
Доминик двинулась по коридору в сторону лестницы, и Луи последовал за ней.
— Отец заметил, что пропала та бутылка бурбона, которую ты взяла во вторник.
— Могу вернуть то, что осталось, раз ему так принципиально.
Юные Уизли спустились на первый этаж и оказались в светлом холле, оформленном в стиле ренессанс. Лепнина на потолке и белые колонны, отделяющие гостиную, безупречно сочетались с небесно-голубыми предметами интерьера и хрустальной люстрой. Из арки, находящейся справа от лестницы, цокая каблуками, выпорхнула миссис Уизли в голубом платье и вперила в дочь строгий взгляд. В созданной ею обстановке она смотрелась как никогда гармонично.
— Ты сказала, что готова, час назад! В Норе, наверное, уже все собрались и ждут только нас! Это безответственно, и невежливо, и…
— Успокойся, дорогая, — за ней показался Билл, мягко взял её под локоть и поцеловал в висок, — звонил Рон, они уже там, но больше никто не прибыл.
Флёр выдохнула и мимолётно улыбнулась супругу, однако, снова взглянув на детей, посуровела:
— Отец сказал, что пропала бутылка виски, которую ему подарил Гарри. Что вы на это скажете?
Доминик закатила глаза:
— Да возмещу я, возмещу.
— Дело не в этом, милая, — спокойно отозвался мистер Уизли, не позволяя супруге снова разразиться тирадой. — Мы понимаем, что вы молодые, вы хотите веселья и самостоятельности, устраиваете вечеринки, пока нас нет. Но не стоит заигрываться с алкоголем. Это вредно для ваших неокрепших организмов.
Доминик не знала, что хуже: периодические мамины истерики или спокойные проповеди отца. Но не стала провоцировать их к продолжению, наигранно стыдливо потупив взгляд.
— А где подарок для Люси? — ловко сменил тему Луи, оглядывая родителей и ничего не наблюдая в их руках.
— Ох, он остался в спальне, — спохватилась Флёр, освобождаясь из рук мужа и устремляясь к лестнице. — О, она ведь стала старостой Хаффлпаффа, вы слышали?! Доминик, тебе бы стоило брать пример с кузины…
Последние слова послышались уже с площадки второго этажа, и миссис Уизли скрылась в дверном проёме, взмахнув изящными белокурыми локонами.
— Милая, только давай в этот раз без выкрутасов, — предельно осторожно, словно Доминик была неуравновешенной психичкой, попросил её отец.
— Ну разумеется, — притворно улыбнулась девушка и, отвернувшись, резко поменялась в лице. У неё снова начиналась мигрень, и она не знала, как выдержит целый день среди дюжины кузенов, которые от всего сердца презирали её.
* * *
Старая добрая Нора, как и многое в волшебном мире, претерпела значительные изменения. С помощью многочисленных детей, которые теперь гостили здесь уже со своими детьми, дышащий на ладан домик укрепили и расширили. Территорию облагородили и окружили милым забором, застелили газоном и засадили деревьями и кустарниками. А заросший пруд неподалёку вычистили и даже организовали маленький пляжик с мостками для прыжков в воду: здесь часто собирались все самые юные члены их огромной семьи. Теперь дом больше напоминал не Нору, а, как минимум, загородную резиденцию клана Уизли. Но прежнее название так закрепилось за этим местом, что никто не захотел придумывать новое: от этого веяло чем-то домашним и уютным.
Задний дворик заливали тёплые лучи августовского солнца, и лишь дом бросал на ровный газон большую треугольную тень. Листья яблонь колыхались на ветру, шуршанием нарушая повисшую на мили вокруг тишину. Пёстрые клумбы с бегониями, розами, лилиями и десятками цветов, названий которых Роза не знала, разносили приятный аромат, создавая ощущение, что она сидела посреди цветника, а вовсе не на качели под ярким навесом.
Солнце, до этого слепящее чувствительные глаза Розы, резко скрылось, образовывая тень. Девушка аккуратно приоткрыла веки и вперила взгляд в стоящего над ней Фреда, что казался тёмным пятном на фоне яркого солнца.
— Опять книжки читаешь, Рози? — ехидно спросил он, усаживаясь рядом, из-за чего скамья резко качнулась. Он оттолкнулся от земли ногами, ещё больше раскачивая качели.
Роза придержала книгу, что покоилась у неё на коленях, и вжалась в спинку сиденья. Кузен всё раскачивал их, а металлические детали уже начали скрежетать, когда его окликнули:
— Фред, ну-ка иди сюда, помоги поставить навес!
Юноша спрыгнул со скамьи, отчего она ещё больше покачнулась, и побежал в сторону дома. На входе его обдала потоком иронии кузина Молли, двинувшаяся затем прямиком к Розе.
— Привет, — поздоровалась она и, усевшись рядом, устремила взгляд в книгу, которую принесла с собой.
Молли никогда не была особенно разговорчивой, но Роза не возражала. Она и сама предпочитала тишину бесчисленным разговорам ни о чем. В саду также показалась Люси, которая лишь махнула ей рукой и присоединилась к Хьюго, разложившему покрывало рядом с раскидистым деревом. Она стащила с его блюдца несколько ягод и упала рядом, выставляя слишком бледные для конца лета ноги на солнце.
Роза снова открыла книгу и пробежалась глазами по первым строчкам, но и в этот раз не вникла в суть прочитанного. То ли на неё так влиял конец августа, ведь в Хогвартсе этих книжек будет куда больше, и всё её свободное время будет уходить на них, то ли не давала покоя обаятельная улыбка Лоркана Скамандера, которую она не могла забыть ещё с вечеринки Джеймса. Как иногда забавно получается: чувства постепенно угасают, но стоит произойти какой-то незначительной мелочи, — и они разгораются с новой силой. Это словно веселые горки: тебя тянет то вверх, то вниз, дыхание захватывает, становится трудно дышать, а в животе возникает ноющее, но такое приятное чувство, словно кто-то щекочет его изнутри кончиком пера. Так Роза определяла влюблённость.
Её чувства к Лоркану Скамандеру пережили множество этапов: от детской дружбы до влюблённости и даже обиды из-за их неразделённости. Она знала его с детства, ведь их родители были хорошими друзьями, но и подумать не могла, что когда-то, стоит ему взглянуть на неё своими голубыми глазами, она будет таять, подобно мороженому под июльским солнцем. Вот только от мороженого из-за солнца всегда остаётся лишь лужица, и Роза была близка к этому состоянию. Лоркан всегда видел в ней только друга. Это ведь была просто Роза, девочка-заучка с кудрявыми рыжими волосами и пухленькими ножками, которая вечно читала книжки и сторонилась общения. Наверное, он и сейчас видел в ней только зануду-Рози, ведь она не могла сравниться с красавицами, которые вечно вились вокруг него. Она не считалась даже симпатичной: её непослушные волосы всегда были собраны в косу, пухлые щёки выдавали любовь к сладкому, а общая неуверенность в себе только усугубляла положение. Пожалуй, она чувствовала себя в своей тарелке только тогда, когда дело касалось учёбы. Тут уж она могла вставить своё слово и даже задрать нос, но стоило кому-то назвать её зубрилкой — вновь замыкалась в себе. Она не могла выбраться из этого замкнутого круга, как бы ни старалась, и раз за разом выслушивала издёвки сокурсников.
Однако этим летом она сделала первый робкий шажок из своей скорлупы. Отдых у французских родственников по линии тёти Флёр не прошёл даром. Роза преобразилась: скинула несколько килограмм, что придало её фигуре правильные изгибы и выделило выразительные скулы, взяла несколько уроков по стилю и макияжу у тёти Габриэль, которая вдобавок снабдила её целым чемоданчиком косметических средств по уходу за лицом и волосами. Теперь её волосы были идеально уложены в лёгкие локоны, черты лица подчёркнуты грамотным макияжем, а скучные рубашки заменены женственными блузками и юбками. Роза не знала, поможет ли это в приобретении уверенности, но взгляды, которые теперь кидали на неё некоторые парни, подсказывали, что этот фокус может сработать.
Задний дворик внезапно наполнился голосами. Роза вскинула голову и увидела, как из дома высыпала череда кузенов, среди которых были Поттеры, Роксана и Фред, и отпрыски дяди Чарли, которые приезжали из Румынии только на праздники и летние каникулы — они учились в Дурмстранге. Фред рассказывал какую-то историю, и все слушали его, иногда вставляя пару слов, а в конце расхохотались и стали бурно обсуждать что-то. Роза всегда завидовала им: они могли так непринуждённо и легко общаться, что порой это завораживало её, ту, которая никогда не знала, что и как сказать, чтобы не показаться полной дурой или не задеть кого-то. В детстве, когда она заводила разговор о книгах, её никто не слушал, а когда начинала излишне умничать, чтобы кто-то всё-таки обратил на неё внимание — получала лишь поток обвинений в том, что она считает себя умнее остальных. Но по-другому Роза не умела, и та же проблема ждала её в Хогвартсе, где за пять лет обучения она так и не завела друзей; весь круг её общения сводился к семье, а точнее лишь к тем, кто мог терпеть её занудство.
От души посмеявшись, компания кузенов разошлась по двору: Фред, Роксана и Джеймс присоединились к Хьюго и Люси на клетчатом покрывале, но последняя быстро самоустранилась, стоило кузенам пошутить по поводу её бледных ног. Она смачно послала их и с гордо поднятой головой зашла в дом. Альбус в компании Марка и Ника, сыновей дяди Чарли, остались у дома: они рассказывали ему об особенностях обучения в Дурмстранге. Лили же отделилась от остальных и направилась прямиком к Розе. Плюхнувшись между ней и Молли, она блаженно потянулась и уже после поприветствовала кузин.
— Вы такие громкие, — хмыкнула Молли, закрыв книгу.
— А вы — скучные, — без доли стеснения выпалила Лили.
Кузина хмыкнула и вновь открыла нужную страницу, которую придерживала пальцем.
— Что такого забавного рассказывал Фред? — полюбопытствовала Роза.
— А, он вечно порет чушь, но бывает забавно, — отмахнулась Поттер.
Со стороны покрывала, где расположилась бόльшая часть молодого поколения Уизли и Поттеров, вновь послышался смех. На этот раз причиной веселья стал Хьюго, вечно травивший анекдоты, которых ещё никто никогда не слышал. Возможно, он сам выдумывал их, возможно даже прибегал к помощи магловских журналов, где черпал новые идеи, но одно можно было сказать точно — он был одним из главных весельчаков Хогвартса наравне с Фредом. Это делало его весьма популярным среди пятикурсников: у него было много друзей, а девушки уже год кружились возле него подобно рою пчёл, слетающихся на его милые кудряшки и ямочки на щеках. Вообще, все её кузены и кузины были вполне узнаваемы и притягивали к себе взгляды даже тогда, когда этого не хотели. Джеймс был старостой и прирождённым лидером, к мнению которого всегда прислушивались. Лили, хоть и была чересчур резкой и в целом не любила своих однокурсников, пользовалась уважением за успехи в квиддиче — никто не смел сказать ей что-то оскорбительное. Фред просто был душой компании и любимцем девчонок, хотя порой его глупые шутки и розыгрыши всех раздражали. Роксана — от природы яркая и общительная — дружила с половиной факультета. Альбус, хоть и был похож на Розу, имел компанию в виде Малфоя и Забини. Люси собрала вокруг себя кучку легкомысленных девиц и стала их кумиром. Доминик вообще являлась так называемой «королевой», она всегда была у всех на устах. Ну о про Виктуар и говорить было нечего: ещё в школе она была самой красивой и популярной девочкой, а после окончания Хогвартса и вовсе подалась в модельный бизнес — теперь она была известна во всём магическом сообществе. Одна Роза была никому не нужна и не интересна. Возможно, она даже завидовала кузенам, но понимала, что такое положение в общественной иерархии Хогвартса заработала сама — нужно было больше общаться с однокурсниками и меньше умничать, но по-другому она так и не научилась.
— Джим всё-таки отдал мне «Сокол тысячелетия», — похвасталась Лили.
— Чем ты его проняла? — усмехнулась Роза и поправила изящные локоны, которые без конца трепал ветер, сдувая их на её лицо.
— Взятка, шантаж и пытки, — хмыкнула Лили, чем вызвала смех у кузин.
— Все в дом, живо! — в дверях появилась миссис Поттер. — Развлекаетесь тут, а помогать кто будет?
Всеобщий стон разочарования не поддержала только Роза. Она не любила сидеть без дела, и сейчас, когда все были заняты общением, чувствовала себя неуютно, просто находясь в стороне. За общим же делом можно было даже перекинуться парой непринуждённых фраз, по крайне мере тему для разговора уж точно придумывать было не нужно — она появлялась сама собой.
— А я уже помогал с навесом! — встрял Фред, когда все начали потихоньку подниматься.
— Так и быть, можешь не помогать. Сиди тут один и грусти в одиночестве, — поддела его миссис Поттер, и ему осталось только закатить глаза и присоединиться к остальным.
* * *
Едва переступив порог камина, Доминик оказалась втянута в водоворот беготни, шума и всеобщего празднования. Луи тут же присоединился к остальным кузенам, перехватил тарелки из рук Люси и скрылся в столовой, Флёр и Билл отправились на поиски кого-то из взрослых, а Доминик, отряхнув свой total white look от золы, отошла в сторону от камина и бесшумно присела в кресло. Никто не обращал на неё внимания, либо будучи настолько заняты своими делами, либо же намеренно игнорируя её. Доминик в большей степени склонялась ко второму варианту, но её это не расстраивало.
Она всегда была чужой в этой семье, а конкретно — с того момента, когда Распределяющая шляпа вынесла свой вердикт — Слизерин. Все без исключения родственники посчитали нужным написать ей или высказать напрямую, что она — самое большое разочарование их семьи. И даже не задумались, каково было юной Уизли, попавшей на факультет, где поголовно все считали её не ровней себе. Доминик прошла через многое, чтобы прибиться к слизеринской верхушке, и сделала выбор: лучше быть чужой в своей семье, чем чужой среди элиты. С того момента всё изменилось.
— А ты, видимо, помогать не собираешься? — задумавшись, она и не заметила, что кто-то всё же вспомнил о её существовании.
Роза стояла у резного серванта с несколькими бокалами и хмуро смотрела на Доминик.
— Не горю желанием, — она лишь мельком взглянула на кузину, но успела заметить волну шикарных огненно-рыжих волос, присутствие макияжа и, могла поклясться, юбочку от Twilfitt and Tattings, на которую и сама заглядывалась, когда в последний раз посещала бутик в Косом переулке.
Она уже внимательнее посмотрела на девушку и заметила все изменения, которые произошли с ней с их последней встречи. Конечно, Доминик знала, что Роза почти целый месяц провела во Франции в гостях у Габриэль, но и подумать не могла, что тётя сможет выбить из кузины простушку и превратить в девушку с картинки. Она никогда не считала её красивой и не раз высказывалась об этом, чтобы подкрепить свой статус слизеринской змейки и заодно поднять собственную самооценку.
— Неплохо выглядишь, Рози, — она выдавила притворную улыбку. — Но ты серьёзно думаешь, что, сделав причёску и накрасившись, перестанешь быть никому не нужной ботаничкой?
Доминик с удовольствием наблюдала, как неконтролируемые эмоции одна за другой сменяются на лице кузины. Она всегда знала, на какие рычаги следует надавить, чтобы вывести противника из равновесия и оставить в дураках. Это была её любимая игра. И Роза, как одна из самых слабых членов их семьи, всегда проигрывала.
— Следила бы лучше за своей жизнью, Дом, — бросила Лили, появившись из-за спины Розы, которая так и не нашлась с ответом. — Джесс рассказывала, что видела Забини с какой-то брюнеткой в Косом переулке. Похоже, с ней ему интереснее, чем с тобой.
Доминик, не ожидая этого выпада, едва сохранила лицо. Однако вовремя взяла себя в руки и приторно улыбнулась кузине:
— Я не слушаю, что говорят какие-то глупые сплетницы, у которых нет своей личной жизни, — и вкрадчиво добавила:
— Никогда бы не подумала, что буду причислять к ним и тебя, Лили.
Лили сверкнула глазами, еле сдерживаясь от того, чтобы высказать ей, какая она дрянь, и только лишь взяла из серванта бокалы, едва не сломав им ножки своей железной хваткой. Слегка задела плечом Розу, замершую в нескольких шагах от неё, и кивком головы указала на выход из гостиной. Кузина, которая до этого пристально смотрела на Доминик, отмерла и устремилась за Лили, громко стуча каблуками.
— Не обращай внимания на эту стерву, она того не стоит, — выплюнула Лили, едва они покинули комнату.
— Как раз хотела сказать тебе то же самое, — поджала губы Роза.
Кузины подарили друг другу ободряющие улыбки и, согнав с лица все признаки расстройства, зашли в наполненную шумом столовую.
Длинный стол, накрытый белоснежной скатертью с узорчатой перфорацией по кайме, был заставлен несчётным количеством аппетитных блюд. Последняя тарелка приземлилась между румяной индейкой с яблоками и нарезкой из разных видов рыб, закончив идеально продуманную сервировку. Будь у Альбуса под рукой его карандаш и скетчбук, на его страницах уже красовался бы новый рисунок. А пока манящие запахи притягивали к столу всех членов многочисленного семейства. Во главе стола расположились Молли и Артур Уизли, а прямо напротив них усадили виновницу торжества — Люси Уизли, которой на днях исполнилось пятнадцать лет. Взрослые расположились по обе стороны от самых старших родственников, а их отпрыски заняли дальнюю часть стола.
Присев между Альбусом и Лили, Роза горящими глазами оглядела богатый стол, уже предвкушая сытный ужин, но вовремя одёрнула себя — теперь, сбросив ненавистные килограммы, она тщательно следила за своим питанием и ела только овощи и обезжиренные продукты, полностью отказавшись от мучного. Живот неприятно сжался в спазме и заурчал, требуя приступить к трапезе. Проигнорировав его жалобы, Роза сдержанно наложила себе лёгкий салат с шариками моцареллы и овощами, прекрасно понимая, что вряд ли насытится им. Она с завистью посмотрела в тарелку Лили, которая уже успела наполнить её ароматной индейкой и румяной картошкой, прихватив ещё и пару бутербродов с рыбой.
— Что же, мы рады, что все сегодня собрались в нашем доме за праздничным столом, — дедушка Артур с трудом поднялся со своего места, цепляя большим животом край стола. — Поводов у нас много, но главный — это день рождения нашей Люси!
Все оживились и наперебой стали поздравлять именинницу с пятнадцатилетием, с которым её, конечно, поздравили ещё пару дней назад, но, раз праздник организовали позже, сочли необходимым повторить свои пожелания. После того, как почти все высказались и вручили Люси подарки, которые та сложила горкой у окна, все начали трапезу.
Роза оглядела родных, с аппетитом поедающих свои порции, и наткнулась на стальной взгляд Доминик, которая сидела с другой стороны стола рядом с Луи. Она бросила ехидный взгляд в тарелку кузины и отсалютовала ей бокалом с минеральной водой без газа — уж она-то знала, что означают муки строгой диеты.
— Ну и, конечно же, хочу поздравить Джеймса с назначением на должность капитана команды Гриффиндора, и Люси и Альбуса с должностью старосты Хаффлпаффа и Сли… — дедушка закашлялся и принялся осушать бокал с бренди, но Доминик продолжила за него:
— Слизерина, — она прищурилась и скривила губы в недовольной ухмылке. — Можно подумать, это какое-то оскорбительное слово, что его даже произносить никто не хочет, — тихо добавила она себе под нос, но все прекрасно услышали её.
Она поймала суровый взгляд матери и натянуто улыбнулась, обращая всё внимание на свой салатик.
В отличие от Доминик, Альбусу повезло чуть больше: на момент его распределения в Слизерин все родственники были готовы к подобному казусу. Конечно, Джеймс потом не разговаривал с братом, наверное, до Рождества, но остальные поддержали его. К тому же, ему не пришлось выживать среди маленьких завистливых девочек: у слизеринских мальчиков действовала несколько иная иерархия. Он довольно-таки быстро сдружился с Малфоем и обжился на факультете, довольствуясь своим положением середнячка — он был слишком мягкотелым, чтобы выгрызать себе путь наверх.
— Джордж, Рон, а расскажите поподробнее о том проекте для переписки, над которым вы работаете, — оживилась Джинни, обращаясь к братьям, и тем самым мастерски перевела тему: все тотчас забыли о колкости, сказанной Доминик, и обратили всё внимание на них.
— Ну, это будет что-то вроде дневника, пользователь будет писать своё сообщение у себя, а другой человек, у которого тоже есть дневник, сможет увидеть это сообщение и ответить, — как всегда с набитым ртом принялся рассказывать Рон.
— В общем, он будет работать по принципу… — Джордж неуверенно скосил глаза на родных и всё-таки продолжил:
— Дневника Тома Реддла. Мы ещё не знаем, как связать разные дневники, чтобы на каждой странице можно было общаться с разными людьми, и как сохранять переписку, но дело движется.
— Мы убедили Бруствера на время предоставить нам дневник Реддла, чтобы ребята могли изучить его свойства, — пояснил Гарри. — Конечно, их изобретение не будет нести вреда.
Их снова засыпали вопросами, но Джордж и Рон только односложно отвечали на них или вовсе уклонялись от ответов. Следующей темой для обсуждения стало повышение Перси, затем августовский двухнедельный отдых Поттеров в Бразилии, а после взрослые и вовсе перешли на политику. Среди молодёжи тоже вспыхнуло бурное обсуждение последних новостей: Люси и Луи сплетничал об однокурсниках, Лили и Хьюго обсуждали последнюю игру Паддлмир Юнайтед, Джеймс и Марк вели дискуссию о методах обучения в Дурмстранге. Роза и Альбус обсуждали программу по зельеварению, которую первая уже успела изучить и даже составить некий план по подготовке к занятиям. Фред пытался перекричать установившийся в комнате галдёж и рассказать какую-то историю, но его никто не слушал.
Доминик скучающе изучала свой аккуратный маникюр и время от времени поглядывала в окно. Излишняя духота и шум заставляли виски болезненно сжаться, и она не могла дождаться, когда сможет покинуть гнетущую компанию своих кузенов и пройтись к пруду. В конце лета вода была уже прохладной, и девушка рассчитывала на то, что там она сможет остаться наедине с собой, если конечно неуёмному Фреду не взбредёт в голову всё-таки испытать её на себе.
— А что, Виктуар и Тедди сегодня не придут? — задал вопрос дедушка Артур, чем разорвал установившийся в столовой гомон. Доминик и та встрепенулась и внимательно вслушалась в слова матери:
— Вики должна была успеть после репетиции показа. Но только если одобрят её заявку на портал. А Тедди… — Доминик посмотрела прямо на неё, ожидая продолжения.
— Вряд ли он будет. Они с Вик расстались ещё в июне…
По комнате пробежала волна вздохов и причитаний по поводу того, какой же красивой парой они были. Доминик медленно выдохнула, пряча улыбку за стаканом минеральной воды.
— Как же так…
— А я уже ждала их свадьбу…
— А причина? — впервые после своего замечания подала голос Доминик.
— Не твоё дело, — буркнул Джеймс, который, вероятнее всего, знал об этом — они с Люпином были близкими друзьями.
Все вновь уставились на неё, словно она сморозила чушь, но девушка не стушевалась, напротив, вскинула голову и с показным любопытством продолжила сверлить взглядом мать. Она сдержанно поджала губы, наверняка зная причину, но ответила лишь:
— Она не говорила. Да и какая разница, — женщина вздохнула. — Ну, будем надеяться, что ребята ещё помирятся, и мы всё-таки погуляем на их свадьбе.
Сидящие за столом одобрительно закивали, выражая то же желание, и Доминик осталось лишь скривить губы в неопределённой гримасе и вернуться к созерцанию своих ногтей.
Стоило бабушке Молли отпустить всех из-за стола, предварительно убедившись, что всем всё понравилось, и обещая, что через час будет готов пирог, Доминик первой выскользнула из столовой. Забежав в гостиную за сумкой, она уже хотела покинуть дом через заднюю дверь и таки сбежать к пруду, но вспышка в камине остановила её на полпути, явив собой Виктуар. Та стряхнула со своего платья, что обтягивало её идеальную фигуру, золу, поправила шикарную волну светлых волос и расплылась в радостной улыбке, увидев сестру.
— Дорогая, как я рада тебя видеть! — воскликнула она и поспешила обнять Доминик.
Та не успела увернуться и угодила в крепкие объятия Виктуар, в нос ударил запах приторно-сладких духов, а мигрень усилилась, заставляя её едва ли не выть от безысходности.
— Ага, и тебе привет, — показательно стряхивая руки Виктуар с себя, выдавила девушка.
— О, это Вик!
Доминик даже не успела разглядеть появившегося в проёме (что-то рыжее и громкое), как он тут же пронесся к прибывшей и накинулся на неё с объятиями. В гостиную хлынула волна родственников, и Доминик поспешила покинуть толпу, едва ли не расталкивая всех по дороге. Выбравшись из дома, она преодолела цветущий сад и вышла через резную калитку.
Солнце клонилось к горизонту, начало холодать, и Доминик сильнее запахнула на себе пиджак. Дорога до пруда была извилистой и неровной: колея от велосипедных колёс разрезала её рваными линиями, тут и там торчали камни и лежали тонкие ветки. С трудом балансируя на каблуках, девушка прокладывала себе путь к водоёму и одновременно пыталась отмахиваться от проснувшейся мошкары. Кваканье лягушек встретило её на небольшом пляже нестройным хором. Поморщившись, она скинула с уставших ног туфли и бросила их на влажный песок. Затем прошла на мостки, наплевав на белую юбку, села на деревянный настил и глубоко вздохнула. Воздух здесь пах водорослями и вечерней свежестью, по поверхности воды шла рябь от играющей рыбы.
Впервые за долгое время она почувствовала умиротворение, что словно сироп обволакивало её надломленное сердце. Она бы могла просидеть здесь вплоть до отбытия домой, а может и вовсе всю ночь. Домой возвращаться не хотелось: мама и Виктуар будут всю ночь сидеть на кухне, и путь к бару будет закрыт, а заснуть без алкоголя Доминик не сможет. И Вик, конечно же, попытается втянуть и её в этот импровизированный девичник, а это было бы даже хуже бессонной ночи в одиночестве. С другой стороны, можно было совершить попытку умыкнуть одну из бутылок дедушки Артура, но, если кто-то заметит это, начнутся вопли. У девушки даже возникла мысль остаться здесь навсегда: наколдовать палатку и совершать редкие вылазки к дому бабушки и деда за едой; не нужно будет следить за собой и диетой, вообще ни о чём не нужно будет думать. Наверное, это было именно тем, что было ей необходимо.
— Почему ты сбежала?
Доминик вздрогнула и рывком обернулась на голос сестры. На фоне камышей и кваканья лягушек она в своём роскошном платье смотрелась как нечто чужеродное и шла с такой грацией, словно вышагивала по подиуму, а вовсе не по песку. От этого стало тошно: Виктуар была настолько идеальной, что все возле неё казались серой массой. И сейчас Доминик снова ощутила себя ничтожной возле старшей сестры.
— Я привезла тебе платье от Vivien Rousseau из Милана, — Вик помахала перед собой черным подарочным пакетом от именитого волшебного дизайнера.
— И что, ты хочешь, чтобы я надела его прямо сейчас? — резко спросила её сестра.
— Почему ты так реагируешь? — теперь уже Виктуар недовольно поджала губы. — Я не сделала тебе ничего плохого…
Мысленно Доминик ответила: «Ты родилась», но на деле лишь встала и направилась навстречу сестре, застывшей на берегу.
— В данный момент ты мешаешь мне отдохнуть от этого балагана, который вы все называете семейной встречей! — она спрыгнула на песок и на ходу подхватила свои туфли.
— Мы ведь семья! Это не даёт нам разобщиться и позволяет оставаться Уизли, — Вик попыталась преподнести это как очевидный плюс, но, увидев кислое выражение лица сестры, непонимающе добавила:
— Почему ты вечно ведёшь себя, как законченная стерва?
— Лучше быть стервой, чем Уизли, — выплюнула Доминик и, наспех нацепив туфли, помчалась подальше от пляжа и своей вездесущей сестрёнки.
Однако та не отставала даже на шпильках.
— Тебе самой-то не стыдно говорить такое? — запыхавшись, возмутилась она.
— С какой это стати? — Доминик едва не зашлась смехом.
— Не будь такой эгоисткой!
Доминик резко развернулась и вперила в Виктуар жёсткий взгляд. Та от неожиданности почти налетела на сестру, но успела вовремя остановиться, переводя дыхание.
— Почему вы расстались с Люпином? — резко спросила младшая, не сводя с Виктуар потемневших от гнева глаз.
— Причём здесь это?
Доминик скрестила руки на груди и продолжила пристально смотреть на сестру, требуя ответа.
— Ладно, ладно… — сдалась та, поднимая перед собой руки. — Мы… понимаешь, мы слишком разные люди, у нас разные планы на будущее и вообще…
— И тебе потребовалось шесть лет, чтобы это понять? — перебила её Доминик. — А знаешь, что я думаю? Это ты грёбаная эгоистка, которая привыкла, что всё само идёт к тебе в руки, нужно оно тебе или нет! Вик хочет платье? — пожалуйста! У Вик аллергия на кота? — избавимся от него! Вик, Вик, Вик! — распалялась девушка. — Так же и Тедди: ты хотела его, и он по волшебству оказался рядом. А когда надоел — ты вышвырнула его из своей жизни так же просто, как платье из прошлого сезона.
Её дыхание сбилось, волосы растрепались и прядями падали на лицо, а глаза были настолько безумны, что Вик отшатнулась от неё. Она даже не успела ответить — Доминик резко развернулась и умчалась в сторону дома.
Во дворе столпились все Поттеры и Уизли и, кажется, собирались запускать фейерверки, но ей было плевать. Доминик прошла сквозь толпу, несколько раз задев кого-то плечом, и скрылась в доме.
— Доминик, где ты пропадала? — из столовой, где гремела посуда, выглянула Флёр. — Не вежливо без предупреждения…
— Не волнуйся, я ухожу и больше не буду портить вам веселье!
— Доминик!
Оклик утонул во вспышках зелёного пламени, и на месте, где секунду назад стояла Доминик, осталась пустота.
Чёрные двустворчатые двери с изумрудными витражными стёклами плавно распахнулись перед Сереной, открывая вид на огромную столовую, оформленную тёмным деревом и хрусталём.
— Благодарю, Винни, — обратилась она к домовику в черно-белом форменном костюмчике, который услужливо придерживал перед ней двери и умудрился поклониться:
— Завтрак подан, мисс Малфой.
Преодолев арку, девушка застучала каблуками по черному мрамору. За тёмным с витиеватым рисунком столом, сервированным на четыре персоны, в почтительной тишине сидели родители. Отец читал свежий «Ежедневный пророк», время от времени поднося ко рту чашку кофе. Миссис Малфой чинно попивала свой любимый жасминовый чай, пробегаясь глазами по лежащему на столе объёмному каталогу с дорогущей интерьерной утварью.
— Доброе утро, — негромко, дабы не нарушать устоявшуюся тишину, поздоровалась Серена и заняла место слева от матери.
Драко благосклонно кивнул и вновь устремил взгляд в газету, а Астория окинула оценивающим взглядом внешний вид дочери, но не нашла, к чему придраться: молочного цвета блузка с длинными рукавами-буфами была идеально выглажена, бежевая юбка-карандаш, как и подобает, прикрывала колено, а тёмные волосы были собраны в элегантный низкий пучок. Серена, как и положено леди из высшего общества, всегда выглядела безупречно.
— Доброе утро, — миссис Малфой улыбнулась уголками губ и продолжила своё занятие.
Девушка приступила к трапезе: на фарфоровой тарелке с серебряной нитью по кайме одиноко лежала хрустящая брускетта с ароматным томатом, сыром моцарелла и с листиками базилика, а также один большой круассан и несколько канноли с кусочками шоколада, рядом же стояла чашка с серебряным изображением именного герба Малфоев, наполненная зеленым чаем. Серена приободрилась, вспомнив, что уже вечером её ждёт грандиозный ужин в Большом зале Хогвартса, где будет всё, чего ей так не хватало этим летом: поджаренное на огне мясо, румяный картофель с овощами, яблочные и тыквенные пироги, стаканы сливочного пива, — всё такое жирное и вредное, что миссис Малфой, узнав, что её дочь ест подобное, слегла бы с мигренью. Она не разрешала Серене даже чашечку кофе по утрам, руководствуясь тем, что от него желтеют зубы; своему мужу она, естественно, ничего запретить не могла.
Этим летом после путешествия по Европе матушка так прониклась духом Франции и Италии, что даже наняла на службу домовиков из иностранных агентств, которые специализировались исключительно на итальянской и французской кухне. Что уж говорить о том, что теперь миссис Малфой целыми днями шерстила каталоги и салоны с винтажной мебелью и антикварными безделушками в духе Франции девятнадцатого века, которые стоили целое состояние. Новый бзик, который позже перерос в навязчивую идею, распространился на всё в этом доме: теперь Астория задалась целью переделать мрачный Малфой-Мэнор в светлые залы в стиле современного шика рококо. Ограничилось всё её будуарной комнатой, потому как отец наотрез отказался жить в «замке принцессы», но матушка продолжала с небывалым для неё усердием скупать все понравившиеся вещицы, которые теперь захламляли одну из гостевых комнат.
Тишину столовой прерывали только шуршание переворачиваемых страниц газеты и периодическое столкновение чашек со стеклянной столешницей. Допив кофе, Драко отложил газету в сторону и вперил взгляд в часы, держащиеся на его руке платиновым ремешком.
— Где Скорпиус? — его громкий ледяной голос разрезал пространство огромной комнаты, вызвав тихое эхо. — Винни, я велел тебе проследить, чтобы он поднялся! — прикрикнул он на домовика.
— Хозяин… сэр… — затараторил испуганный эльф. — Мистер Малфой, он проснулся. Я сам…
— Я заходила к нему перед тем, как спуститься, — пришла к нему на выручку Серена и ободряюще улыбнулась благодарному Винни. — Он сказал, что спустится через пять минут.
— Прошло уже пятнадцать, — заключил мистер Малфой, вновь сверившись с часами. — Машина придёт через полчаса, о чем он думает?
Дверь резко распахнулась, створками ударившись по обеим сторонам стены и едва не прихлопнув сжавшегося возле неё домовика. Огромная хрустальная люстра задрожала, опасно покачиваясь над столом, а на каминной полке упала рама с семейным портретом. Скорпиус с широкой улыбкой прошёл в столовую, шаркая по мрамору своими белыми кедами.
— Ох, прости, Винни, — он потрепал дрожавшего эльфа по голове и большим ушам, прошёл к столу и плюхнулся на мягкую подушку стула, как ни в чём не бывало жизнерадостно провозгласив:
— Доброе утро!
— Ты опять опоздал на завтрак, — обдал его потоком холода Драко. — Уинстон скоро будет здесь, чтобы отвезти вас на Кингс-Кросс.
— А почему не ты? — Скорпиус приподнял брови и вгрызся в брускетту.
— Следи за манерами, — одёрнула его мать, недовольно следя за крошками, которые сын оставлял после себя на столе.
— Акхм, профу профения, — с набитым ртом прошамкал юноша. — Приятного аппетита всем!
Серена спрятала улыбку за чашкой и легонько пнула его мыском туфли. Скорпиус закашлялся и возмущенно уставился на сестру с другой стороны стола.
— Что это на тебе? — вновь заговорил мистер Малфой, оглядывая белую футболку с каким-то ярким рисунком и рваные джинсы сына.
— Это «Рик и Морти», пап, — снисходительно кивнул тот. — Такой магловский мультик. Но вряд ли тебе с твоими шовинистскими взглядами это о чём-то говорит.
Его ехидство прямо-таки лезло из всех щелей, но Драко сохранил непроницаемое лицо. Лишь встал из-за стола и молча вышел из столовой, оставив эхо от его шагов ещё несколько секунд гулять по комнате.
— Фто я такофа фкафал? — с полным ртом, из которого едва не выпал уже пережёванный кусочек трубочки канноли, удивился Скорпиус.
Миссис Малфой тяжело вздохнула и принялась массировать виски, а Серена выразительно взглянула на брата, взглядом моля заканчивать спектакль. Скорпиус безмятежно улыбнулся и хотел было продолжить завтрак, но тарелка уже оказалась пуста. Он мучительно застонал и откинулся на спинку стула. По столовой пронеслось отчётливое урчание его живота, и теперь уже Астория не выдержала: попросив Винни принести в её комнату Умиротворяющий бальзам, со вздохами последовала примеру мужа.
— Ты этого добивался? — едва дверь за ней захлопнулась, подала голос Серена.
— А то, — ухмыльнулся тот и жестом приказал Винни подать ему ещё одну порцию.
Домовик, уже спешащий за микстурой для миссис Малфой, споткнулся на ровном месте и совсем растерялся, не зная, какое распоряжение выполнять в первую очередь. В итоге, он аппарировал в кухню, спустя минуту вернулся в столовую с полной тарелкой (он уже знал аппетит хозяина и соответствующие ему размеры порции) и вновь скрылся.
От души наевшись, Скорпиус вытер рот белоснежной салфеткой, что лежала под тарелкой, и довольный поднялся из-за стола. Серена, только закончив аскетичный завтрак, последовала за братом. В огромном холле их уже ждал Уинстон. Высокий мужчина, в ширину превосходящий Скорпиуса в два раза, служил у Малфоев личным водителем.
— Миссис Малфой сообщила, что неважно чувствует себя, а мистер Малфой уже отправился в Министерство, — отрапортовал он. — Можете пройти в машину, я перенесу ваши чемоданы.
Он взмахнул палочкой, чемоданы и клетка с большим филином последовали за ним, как и юные Малфои. Погода стояла прекрасная, и, выйдя в сад, Серена с наслаждением вдохнула запах своих любимых пионов, волшебный сорт которых цвёл до самого октября. Раскидистый парк, что тянулся вдоль подъездной дорожки прямо до чёрных резных ворот, был устлан ровным зелёным газоном и усеян кустами роскошных роз, пионов и гортензий. В дальней части сада располагался большой пруд, декорированный камнем; с высокой альпийской горки водопадом стекала вода, а в прозрачной воде плавали яркие карпы кои. Серена и Скорпиус сели на заднее сидение лимузина, который внутри казался ещё больше, чем выглядел снаружи, и медленно двинулись вдоль высоких вечнозелёных кипарисов, что росли по периметру подъездной каменной дорожки.
Едва машина покинула пределы Малфой-Мэнора, Скорпиус расслабленно расплылся на сидении и потянулся.
— Наконец-то лето закончилось, я уже устал от этих расистско-снобских замашек…
Серена понимающе кивнула, но всё же возразила:
— Не будь к ним так строг, они росли в другие времена, когда разделение по классу крови ещё имело место быть. Взгляды, привитые с рождения, не так то просто изменить.
— Ой, давай без занудств, — сморщился её брат. — В любом случае, их аристократическая шиза переходит все границы. Они не понимают: всем плевать, что ты аристократ. Ну, кроме, конечно же, других аристократов.
Серена бы возразила, но разумно заключила, что это бессмысленное занятие. Переспорить Скорпиуса было практически невозможно, ведь он был мастером полемики, зачастую примеряя на себя роль адвоката дьявола. Наверное, поэтому многие и не любили его: он никогда не думал о чувствах других, толкая правду-матку, даже когда она никому не нужна. Серена так не умела — она была слишком воспитана и не позволяла себе встревать в дискуссии, которые могли перерасти в скандал. Даже когда ущемляли её интересы, и всё нутро кричало об установлении справедливости, она лишь вежливо отходила в сторону. «Ибо так должна поступать настоящая леди», — каждый раз твердила миссис Малфой.
Скорпиус достал из кармана джинсов магловский телефон и наушники, которые откопал где-то этим летом и использовал вне Малфой-Мэнора (и только потому, что чары поместья гасили немагическую технику), вставил их в уши и максимально удобно устроился на широком сиденье.
— Разбуди, как будем в Лондоне, — последнее, что он сказал, прежде чем закрыть глаза.
* * *
Фордик дяди Рона с горем пополам припарковался между разделительным столбиком и другой машиной, при этом наехав на бордюр и чуть не снеся себе бампер.
— Вот и приехали, — заключил Хьюго, и по машине прошёлся нервный смешок всех пассажиров.
— Главное, что доехали, — мрачно добавила Лили уже тише, чтобы Рон не услышал. — Я думала, мы въедем в столб ещё на том светофоре.
— Да это всё коробка передач, барахлить чего-то стала… — принялся оправдываться мистер Уизли, который и права-то получил с превеликим трудом. Каждая его поездка заканчивал либо разбитыми фарами, либо снесёнными боковыми зеркалами.
Все предусмотрительно замолчали, пока он не стал доказывать свою правоту: это грозило опозданием на поезд и нервным срывом Лили, которая уже пожалела, что согласилась ехать на вокзал с дядей. Но отца срочно вызвали на работу, а мама не умела водить машину, и тогда Рон предложил свою посильную помощь. Хотя лучше бы они поймали такси, подумала девушка.
Юные Поттеры и Уизли высыпались из машины, Хьюго даже попрыгал на асфальте, видимо, убеждаясь, что под ногами находится твердая земля. Дядя Рон вылез следом и принялся озабоченно разглядывать бампер на предмет вмятин, пока Джеймс и Альбус вытаскивали из безразмерного багажника чемоданы.
— Па, ты пойдёшь с нами? — окликнул его Хьюго, когда все вещи были извлечены и ребята уже собирались зайти в вокзал.
Отец хмуро покачал головой и поджал губы:
— Надо заехать в сервис… — видимо, он всё-таки задел машину. — А открытие магазина уже через час… Так что…
Дети лишь пожали плечами, они привыкли к самостоятельности. Попрощавшись с мистером Уизли и выслушав привычные наставления, ограничившиеся: «Ведите себя хорошо и следите за сестрами» (Лили выказала своё откровенное «фи» на последний пункт), они двинулись к входу в вокзал Кингс-Кросс. Он, как и всегда, был полон спешащих по своим делам маглов, что сновали туда-сюда со своими чемоданчиками и кидали удивлённые взгляды на группу подростков, переносящих в клетках как минимум двух сов: сычика Джеймса и словно посыпанную драгоценными камнями золотистую сипуху Розы по кличке Ириска.
— Вот зачем каждый раз говорить одно и то же? — причитал старший сын Поттеров. — Бла-бла, учитесь хорошо, бла-бла, не хулиганьте, бла-бла, следите за Лили…
— Эй, не надо за мной следить! — возмутилась младшая Поттер. — Если только попробуете засунуть свой нос в мою личную жизнь, я вам его сломаю!
— А с каких это пор у тебя вообще есть личная жизнь, мелочь? — усмехнулся Джеймс, щёлкнув её по носу.
— Отвали! — обиженно протянула Лили. — Мне уже пятнадцать!
— Пятнадцать, не двадцать. Вот закончишь школу, я ещё подумаю, стоит ли подпускать к тебе каких-нибудь субъектов!
Лили фыркнула, но дискуссию не продолжила — себе дороже. Того и гляди, наденет на неё паранджу и отправит в башню в глухом лесу, за ним станется. Альбус, в общем и целом, был полностью солидарен с братом в вопросах присмотра за сестрой, но решил не подливать масла в огонь, лишь заметив:
— Посмотрел бы я на тебя, когда ты станешь отцом. С твоей-то педантичностью к деталям…
Джеймс фыркнул, но от ответной речи его отвлек голос Фреда, а через мгновение тот накинулся ему на плечи, заставив пошатнуться.
— Последний год, ты представляешь, дружище?! — пропел он ему в ухо и спрыгнул на перрон, радостно потирая руки. — В этом году надо оторваться как следует! Напоследок, так сказать.
— Мы обязаны выиграть кубок в этом году! — напомнил Джеймс и обратился к Хьюго:
— Надеюсь, летом ты не сидел без дела, а тренировался? Я, как капитан, не посмотрю на то, что ты мой кузен, когда буду устраивать отборочные.
— Как же… — буркнул Хью. — Финниган с меня три шкуры спустила во время тренировок. Она ненормальная, серьёзно! Если она продолжит в таком духе, я точно кони двину ещё до начала сезона…
Ребята принялись обсуждать предстоящие отборочные, составы команд и даже планировать какие-то непонятные Розе стратегии игры, и она осталась не у дел. Она с тоской оглядела платформу, но вокруг были только сплошь незнакомые ей маглы. Проснувшись утром, девушка явственно почувствовала, что сегодня непременно произойдёт что-то значительное, невероятное, то, что перевернёт всю её жизнь. Но всё шло своим чередом: кузены галдели по соседству, обсуждая что-то своё и не обращая на Розу внимания. И она уже знала, что дальше всё пойдёт точно так же: все будут просто проходить мимо, потому что Доминик была права, и, даже накрашенная и хорошо одетая, она так и осталась серой мышкой, способной говорить только о книгах.
— Вы про учёбу не забывайте, — обреченно напомнила она кузенам, даже не надеясь быть услышанной.
— Не начинай, Рози… — простонал Хьюго. — СОВ будет только в конце года, а квиддич — целый год! Видишь разницу?
— К тому же, если всё время быть занятым учебой, год пройдёт так же, как и всегда, — вставил своё слово Джеймс. — А этот год должен быть иным. Он должен быть запоминающимся, хотя бы потому, что он единственный в своём роде и больше не повторится. Почему-то мы всегда забываем об этом.
Роза хмыкнула, но возражать не стала. Она и сама мечтала, чтобы всё изменилось. Чтобы каким-то чудесным образом её серая жизнь преобразилась и, как в магловском фильме, она стала самой популярной девушкой школы, а самый классный парень обратил на неё внимание. Но она понимала, что сама мешала этому осуществиться. Единственное, что оставалось — выбраться из скорлупы, что надёжно защищала её уже не один год, и расправить крылья, которые девушка всегда скрывала от всех. Взлететь.
— А где Рокси? — спросила Лили, когда тема квиддича и экзаменов была закрыта.
— Убежала на поиски своего ненаглядного Скамандера, — хмыкнул Фред и уточнил:
— Они летом замутили, встретились в Косом переулке — и всё закрутилось…
Но Роза уже не слышала его слов. Под ногами словно разверзлась пропасть из безнадёги и разочарования, а ревность глухо отозвалась эхом внутри.
— … которым?
— С Лисом. А он скользким типом оказался, вроде весь такой правильный, а как подвернулась возможность, так захомутал мою сестру.
— Что? — очнувшись, тупо переспросила Роза.
— Наша Рокси замутила с Лисандером Скамандером. Ты что, не слушала? — повторила для неё Лили и, увидев, как медленно светлеет лицо кузины, издала вздох понимания. — Мерлин… всё ясно…
С Лисандером. Не с Лорканом. Роза почувствовала, как тоска мало-помалу отступила. Но реальность снова кирпичом свалилась на голову — это ничего не меняло.
— И что за дела? — голос Лили вывел её из мыслей. — Куда это вы собрались?
Роза оглянулась на кузину, проследила за её взглядом и заметила, что мальчики отстали от них.
— Вы идите, мы потом найдём вас в поезде! — махнув рукой, крикнул Джеймс.
Лили недоверчиво покосилась на них и, фыркнув, взяла Розу под руку и повела в сторону платформы 9 и ¾. Пройдя через барьер, девушки оказались среди толпы прощающихся с родителями школьников, ухающих сов и фыркающих котов, что бегали по перрону прямо под ногами. Алый Хогвартс-Экспресс извергал из трубы тёмно-серые клубы дыма и посвистывал, предупреждая, что отправление будет уже через десять минут.
— Лили! — на Поттер набросилась Роксана.
Чуть позади неё Роза заметила до боли знакомое лицо, но узкие очки и опрятный внешний вид отметали всякую вероятность, что это был Лоркан (не смотря на внешнее сходство, близнецы были совершенно разные). Лисандер вежливо поприветствовал девушек и приобнял Роксану, которая, хоть и не с таким восторгом, с каким накинулась на Лили, но обняла Розу. В компании кузины и её парня была ещё одна парочка, о которой уже год судачили все сплетницы Хогвартса: Валери Вуд и Мэтт Джордан, которые так хорошо смотрелись вместе, что даже Лили расплывалась в умилительной улыбке при виде них.
— Я всё лето тренировалась! Просто каждый день, каждый день! Лис не даст солгать, — рассказывала Роксана, на что её парень согласно кивнул.
— А мне, сколько не тренируйся, в основной состав всё равно не попасть. По крайней мере, в этом году, — уныло заметила Валери. — Охотники в полном составе, а Алисия не позволит мне выйти на поле, даже если будет при смерти. Стерва…
— В следующем году появится место охотника. Поверь, если я буду капитаном, ты будешь принята без отборочных, — заверила её Лили.
— Только не опозорьте Гриффиндор! — хмыкнул только подошедший Эридан Маклагген и подмигнул девчонкам, наверняка рассчитывая завладеть их вниманием. Он был в компании своего друга с Хаффлпаффа, который тоже играл за свою сборную. — Конечно, в этом году Кубок будет наш, никто спорить не станет, но гриффиндорцы и дальше не должны опускать планку.
— Да-да, конечно, — промычала Лили, пропуская его слова мимо ушей: она никогда не любила этого напыщенного павлина, который только и умел, что строить из себя самого умного.
— Эй! В этом сезоне у Равенкло изменения в составе. Так что мы ещё повоюем! — вступил в словесную перепалку Мэтт.
— Мэтт, ты мой парень, и я, конечно, люблю тебя, но с Гриффиндором вам не сравниться, — приобняв парня, засмеялась Валери.
— Вы про Хаффлпафф не забывайте! — встрял Колин Рамси, дружок Маклаггена.
— Ты бы лучше вообще молчал, — фыркнула Лили. Она недолюбливала хаффлпаффца просто заодно с его другом.
Роза уже было почувствовала себя лишней в очередном обсуждении квиддича, как Валери с восторженной улыбкой обратилась к ней:
— О, Роза, ты отлично выглядишь! Где такие туфли оторвала?
Девушка зарделась и нервным движением поправила короткую кожаную юбку цвета сухого вина и стряхнула с белой водолазки непонятно откуда взявшиеся ворсинки. Она переступила с ноги на ногу, позволяя однокурснице получше рассмотреть черные замшевые туфли на устойчивом каблуке, и смущённо улыбнулась:
— Они французские. Mathilde Granier*.
— Жаль, — простонала Валери и ещё раз посмотрела на туфельки, с завистью заметив:
— Такие, наверное, только в единственном экземпляре…
— Ну ничего, крошка, мы пойдём в Хогсмид в ближайшие выходные, и купим тебе туфли, — попытался успокоить похныкивающую девушку Мэтт.
— Да с тобой бесполезно ходить, тебе нравится даже полная безвкусица, — Валери надула губки. — По магазинам надо ходить с девчонками.
Но Роза знала — несмотря на то, что Валери была общительной, красивой и умной девушкой, у неё не было подруг. Скорее всего, дело было в зависти, ведь Вуд была обладательницей длинных стройных ног, шикарных тёмных волос, и даже в джинсах и футболке выглядела, как модель с обложки. К тому же, встречалась с милашкой Мэттом Джорданом. Словом, у неё было всё то, что так хотели получить их однокурсницы, но не могли себе позволить. Это даже забавляло Розу: по шкале популярности среди их курса она, будучи некрасивой и помешанной на учебе, была наравне с той, которой просто не повезло быть слишком классной. Возможно, они бы даже стали подругами, если бы на третьем курсе Роза не оттолкнула Валери, когда та попыталась поддержать её после того, как однокурсницы Бэт и Аманда при всех высмеяли её внешний вид. А теперь Уизли вдруг захотела сходить с ней по магазинам и помочь выбрать эти несчастные туфли, но воспоминания трёхгодовалой давности останавливали её, твердя, как не к месту будет это предложение.
Ребята уже во всю обсуждали кого-то из слизеринцев, кажется, Дотемрию Нотт, когда Роза вернулась в реальность. И тут же наткнулась на Маклаггена, который с интересом разглядывал её. Под взглядом его внимательных серых глаз девушке стало не по себе. Однокурсник никогда не нравился Розе, поскольку был слишком поверхностным и вообще бегал за каждой юбкой. Эридану Маклаггену не надоедало дарить девушкам сладкие комплименты и другие знаки внимания, отсюда его и прозвали гриффиндорским Казановой — он перевстречался как минимум с половиной девушек Хогвартса, начиная с гриффиндорок и заканчивая даже разборчивыми слизеринками. При этом после расставания ни одна не могла отозваться о нём плохо, так он был галантен и учтив с дамами. И даже расставание он превращал в величайшую для себя трагедию. Само собой, это была всего лишь игра, но актёром Эридан был неплохим, и все глупенькие девчонки велись на его спектакли.
Но Роза никогда не причисляла себя к категории девушек, которыми он бы мог заинтересоваться. И она вовсе не была глупой. И она не понимала, что сподвигло его уже несколько минут, пока однокурсники смеялись и шутили, в открытую пялиться на неё. Она уже хотела прямо сказать ему об этом, но Колин Рамси опередил её:
— Давай уже займём место в поезде, — обратился он к Маклаггену и с обидой покосился на гриффиндорцев, которые не обращали внимания на его глупые шутки.
Тот кивнул и, только они отошли от компании на приличное расстояние, спросил:
— И давно Роза Уизли стала такой красоткой?
— А? Что? Кто? — неуверенно спросил Рамси, но по выражению лица было ясно, что он вообще не понял, о ком идёт речь.
— Роза. Уизли, — он повернулся и кивнул в сторону девушки.
— А не была? — неуверенно спросил Колин, пытаясь вспомнить её.
— Ну либо я был настолько слеп, либо за это лето она волшебным образом превратилась из гадкого утёнка в прекрасного лебедя, — с ухмылкой заметил Эридан и вновь обернулся, выхватив в толпе её рыжие локоны. — И, похоже, я нашёл себе цель на этот год.
* * *
Джеймс был крайне озабочен вопросом личной жизни своей сестры. Раньше он и не задумывался, что Лили уже исполнилось пятнадцать, для него она всегда была и останется маленькой девочкой, однако её изменения за это лето он не мог не заметить: она выросла, отрастила волосы и уже походила на девушку. И если в том году она и не смотрела в сторону мальчишек, сейчас Джеймс был уверен, что Лили обязательно свяжется с каким-нибудь отсталым парнем, у которого элементарно разыгрались гормоны. И, конечно же, после расставания будет страдать, а братьям придётся разбираться с её обидчиками. Потому, дабы избавить всех от лишних проблем, он решил пресечь любые отношения сестры на корню. А единственным, что могло этому поспособствовать, был неусыпный контроль за ней.
— Да чего ты так переживаешь? Лили не такая девушка, которая будет вешаться на шею первому встречному, — пытался вразумить его Альбус. — Очнись!
— Да, не такая. Зато парни — такие. И в голове у них в этом возрасте только одно!
— Брось, Джим, всё равно рано или поздно она найдёт себе кого-нибудь, — встрял Фред.
— Лучше поздно, — сверкнул он глазами. — И не называй меня Джимом!
— Хорошо, что Розе только книжки и нужны, — усмехнулся Хьюго.
— Вот, а Лили — квиддич! — вновь заговорил Альбус.
— Роксана тоже только квиддичем и жила, а потом — бац! — и замутила со Скамандером! — собственно, известие об отношениях кузины и подтолкнули Джеймса к переживаниям по поводу родной сестры.
— Но Скамандер-то нормальный!
— Ага, а парни Лили — нет!
— Да у неё и парней-то не было ещё, о чём ты? — у Фреда уже голова дымилась от аргументов кузена.
— Да был тут один, крутился возле неё в прошлом году. А потом мы с Алом выяснили, что он через Лили хотел подружиться со мной, чтобы, если я стану капитаном, взял его в команду на место вратаря, — рассказал Джеймс.
— Это кто у нас такой бесстрашный? — сощурил глаза Хьюго, который ревностно охранял обещанное ему место в команде.
— Стэн Уильямс.
— Капец ему, — заключил Хью.
— А Лили что? — нахмурился Фред.
— Мы не стали ей говорить, — озабоченно ответил за Джеймса Альбус. — Подумали, что пусть уж лучше немного побесится, что мы отпугнули его, чем вообще разочаруется в парнях…
— Ну, пока я не выпущусь из магистратуры, у неё всё равно ещё не появится возможности разочароваться в них — уж я прослежу!
Ал лишь фыркнул, совершенно не согласный с точкой зрения Джеймса. Нет, конечно, и он переживал за Лили, но считал, что она далеко не глупа, чтобы развесить уши перед очередным балаболом. Она скорее нашлёт на него фурункулёзное, чем позволит разбить себе сердце. Ну или разнесёт всё к Мерлину, как не раз делала в детстве, когда злилась или была расстроена. А ведь ещё есть летучемышиный сглаз. И просто кулаки. Да мало ли…
— Ал, Мерлиновы штаны, ты ли это?
Знакомый голос вывел его из мыслей. Альбус устремил взгляд вперёд, и увидел приближающихся к ним Скорпиуса и Серену. Он не смог сдержать счастливой улыбки, но невнятное шипение брата отрезвило его. Старший Поттер волком смотрел на своего злейшего врага. Серена же, как старшая сестра Скорпиуса, была презираема Джеймсом просто за компанию и по определению должна была быть злом во плоти.
— Сколько лет! — весело прокричал Малфой и с размаху ударил своей ладонью по ладони друга. — Надеюсь, ты придумал, как мы будем пытать Розье и его дружков?
Альбус застонал:
— Нет, давай без этого…
— Ну уж нет. Когда его назначили старостой, он каждый день снимал с нас по десять очков ни за что, а выставляя всё так, что мы в чем-то накосячили! — возмутился Скорпиус. — Он заслуживает мести!
Альбус лишь покачал головой и поздоровался с Сереной.
— Как ваша поездка по Европе? — спросил он у неё.
— Не по Европе, а по Франции, Италии, Испании… — Ал отчётливо услышал, как где-то позади Фред цокает языком. — И Голландии. Я осталась под впечатлением. Мы посетили множество удивительных мест. Правда, Скорпиус наше мнение не разделил.
— Это было безумно скучно! — утробно простонал её брат. — Я бы лучше несколько раз сдал СОВ у Слизнорта, чем ещё раз посетил все эти музеи и выставки. А вот Голландия — то что надо, вот туда бы я вернулся…
— Там и надо было оставаться… — пробубнил Джеймс, нарочно глядя куда-то в сторону. — Альбус, ты что, разговариваешь сам с собой? Или ты тоже слышишь этот назойливый писк?
— Веселишься, Поттер? — усмехнулся Скорпиус. — Тебе не будет так смешно, когда команда Слизерина сделает вас!
— Только в мечтах, Малфой! — раздражённо прорычал Джеймс.
Он продолжал с презрением смотреть на Малфоев, Скорпиус нахально улыбался ему в ответ, Серена сдержанно опустила глаза, а Альбус обречённо стоял рядом, будучи не в силах остановить их.
— Может, хватит уже? — мрачно осведомился он, хотя вопрос, конечно, был риторический.
— Мы опоздаем на поезд, — напомнила Серена, посмотрев на мальчиков, но всячески избегая пронзительного взгляда старшего Поттера.
— Точно! — Ал схватился за спасательную соломинку. — Там и увидимся, Джеймс. До встречи!
Он моментально схватил Скорпиуса и Серену под руки, и почти насильно увёл подальше от воинственно настроенного брата. На платформе 9 и ¾ поубавилось народу: подавляющая часть школьников уже заняла места в купе, и на перроне в большей степени остались взрослые волшебники. Добравшись до слизеринского вагона, Скорпиус заскочил в него и подхватил чемоданы, которые протягивал ему Альбус. Следуя за другом, Поттер заметил, как в соседний вагон заходят Джеймс и его кузены. Раздался сигнал, оповещающий о том, что Хогвартс-Экспресс отправляется, и Альбус подал руку Серене и помог ей подняться в вагон за несколько мгновений до того, как двери с грохотом закрылись и поезд начал движение.
Вагон-ресторан Хогвартс-Экспресса уже лет семь занимали исключительно слизеринцы. Однако не все из них могли похвастаться тем, что им позволено сидеть именно здесь: ученики до четвёртого курса, полукровки, изгои и просто никому не известные личности размещались в обычных купе, здесь же находились сливки сливок. Это были негласные правила, придуманные верхушкой Слизерина, как, собственно, и придумана сама традиция располагаться именно в этом вагоне. Поначалу они даже считали это своей привилегией и важно задирали носы, занимая здесь места, но со временем это начало восприниматься как должное.
За многочисленными столиками расположились компании по четыре-шесть человек, которые бурно обсуждали друг с другом последние новости и сплетни, но стоило Скорпиусу, Серене и Альбусу зайти в вагон, голоса затихли. Несколько десятков глаз уставились на них со смесью восхищения и ненависти: как-никак Скорпиус был одним из самых известных представителей их факультета, пусть многие его и не любили, но его расположение было жизненно важно; а Поттер — новым старостой. Как и предполагал Альбус, его назначение понравилось далеко не всем — это можно было прочесть в презрительных и негодующих взглядах десятка его сокурсников. Он обреченно прикрыл глаза, заметив как медленно, но неотвратимо на лице Джофри Розье проявляется ехидство, и приготовился к очередному спектаклю.
— Всем привет, — Скорпиус рассудил, что лучшая защита — это нападение, и вальяжно зашагал по проходу, оглядывая однокурсников. — Ой, Рэнди, смотрю, ты поправился за лето, где так отменно кормят? О, Шэрри, — он расплылся в наигранной улыбке, — у тебя наконец-то сошли подростковые прыщи? Поздравляю! Джеральд, тебя случайно не тошнит? — обратился он к приятелю Розье, который на последней вечеринке прошлого учебного года перепил и всю ночь обнимался с унитазом. — Джофри, какие люди! Тебя можно поздравить с отстранением от должности старосты?
— Заткнись, — прошипел Розье и направил взгляд на Альбуса. — Ты готов к самому ужасному году в твоей и без того жалкой жизни, Поттер?
Он даже слегка приподнялся на месте, чтобы казаться выше, ведь на самом деле был даже ниже миниатюрной Серены. Компания, в которую входили его прихвостни и подружки Деметрии — Камилла Делоне и Хелена Причард, вторая староста Слизерина, — загоготала и принялась подкалывать Альбуса. Он выхватил в толпе напряжённый взгляд своей девушки, которая сегодня заняла место не со своей свитой, а со старшим братом и Доминик, и уже знал, что позже девочкам достанется за их вольность: Деметрия была протеже самой Королевы, и все шестикурсницы и пятикурсницы были в её подчинении.
— Это тебя ждёт отстойный год, Розье. Так что готовься, — со зловещей ухмылкой предупредил его Скорпиус и двинулся подальше от стола неприятеля.
— А как насчёт проставы, Поттер? — прилетело им в спину, и Альбус чертыхнулся. Он совсем забыл об этой традиции.
На Слизерине было множество своих правил, невыполнение которых грозило проблемами или статусом отверженного. У девочек были свои заморочки со статусами Королевы и фрейлин, а мальчики с момента поступления на факультет, дабы не остаться за бортом, должны были правильно поставить себя, своими силами или силами денег родителей — кто на что горазд. Скорпиус с самого начала показал, что с ним лучше не связываться, тем самым приструнив всех, кто хотел его достать. Розье пошёл по другому пути: угощал всех гостинцами из дома, дарил подарки и поддакивал уже имеющимся лидерам со старших курсов. Альбус не знал этих аспектов и просто жил и учился, не пытаясь поправить своё положение «Поттера» и груши для битья, пока Малфой не заступился за него и не взял под своё крыло. Покровительство одного над другим на Слизерине, где любили испытывать друг друга на прочность, для многих (например, таких как Доминик и Альбус) было жизненно необходимо и являлось нормой. Ещё одной традицией была общая вечеринка в первый и последний день, которая спонсировалась либо всем факультетом, либо кем-то конкретным, например, новым старостой. И в этом году это была его, Альбуса, обязанность.
— А как на счёт пинка под зад, Розье? — вновь вступился Малфой. — Хрена лысого тебе, а не простава!
Альбус положил руку на плечо друга и, заглянув в глаза, покачал головой.
— Сегодня вечером все гуляем в гостиной Слизерина! — пытаясь звучать уверенно и даже радостно, объявил он.
По вагону пронеслась волна оваций, улюлюканья и свиста. И только недовольное лицо Розье выделялось на фоне улыбок и смеха. Малфой обречённо вздохнул, но спорить с другом не стал. Они подошли к местам, которые заняли Забини, и Деметрия тут же вскочила с места, кинувшись к Алу с объятиями.
— Я помогу тебе с вечеринкой! Составлю концепцию, украшу зал…
— Ma Chérie**, давай лучше я, — сладко пропела Доминик, которая использовала французский только на публике, чтобы лишний раз подчеркнуть свои корни и статус. — У тебя ещё не достаточно опыта в этом.
— Когда я стану Королевой, мне уже нужно будет иметь этот опыт! — она резко обернулась к Уизли. Её недовольный взгляд красноречивее всех слов говорил о том, что она ждёт не дождётся, когда сменит её на этом месте.
— Вот если станешь — будешь делать, что хочешь, — спокойно, но твёрдо сказала Доминик, и Деметрия словно уменьшилась в размерах и осторожно, боясь вызвать гнев своей Королевы, села обратно на своё место.
Альбус забрался к своей девушке, Скорпиус уселся рядом с ним, а Серена — напротив брата. На плечах Доминик безынициативно лежала рука Маркуса Забини, её парня, а сам он словно был не здесь.
— Я могу вызвать Винни, и он перенесёт из запасов родителей алкоголь, — предложил Скорпиус. — А еду закажем у хогвартских домовиков. Надо только забежать к ним перед банкетом, чтобы они начали готовить заранее.
— Да, точно! — вновь оживилась Деметрия. — Мы с Маркусом тоже можем вызвать нашего домовика, чтобы он доставил вино, шампанское... О, а ещё можно заказать у него что-то из высокой кухни! Школьные такое точно не приготовят…
— Я помогу с украшением гостиной, — добавила Серена. — Трансфигуратор вам не помешает.
— Отлично, — кивнула Доминик. — Маркус, а ты что скажешь?
Молодой человек оторвал взгляд от проплывающего за окном пейзажа и сфокусировал пронзительные серые глаза на своей девушке. На секунду на его лице отразилось замешательство при виде пяти пар глаз, уставившихся на него в ожидании чего-то. Прокашлявшись, он предположил:
— Организую музыкальное сопровождение?
— Супер! — Деметрия с восторгом захлопала в ладоши, от чего её тёмные кудри забавно подпрыгнули и рассыпались по лиловой шёлковой блузке.
Все кроме Альбуса и Маркуса принялись с энтузиазмом обсуждать вечеринку. Поттеру было всё равно, что придумают друзья, важен был сам факт, что он выполнит свои обязательства. Маркус же никогда не отличался любовью к праздной болтовне.
Перед их столиком из ниоткуда возникли смуглая брюнетка и миловидная блондинка — Бефана Нотт и Оливия Гамп — девушки из свиты Доминик. Первая бросила на Скорпиуса красноречивый взгляд и обратилась к своей Королеве:
— Доминик, мы узнали, кто распустил слух о том… — она осеклась под внимательными взглядами всех собравшихся. — В общем, ты поняла. Это Гвен Робертс и Лив Кёртис с Хаффлпаффа. Они сидят в соседнем…
— Что ж, отлично, — перебила её девушка и поднялась со своего места. Серена выпустила её, и та, властно окидывая взглядом всех в вагоне, двинулась на выход со своей свитой.
— Бефф хочет тебя, — хмыкнул Забини, обращаясь к Скорпиусу, и тот скривился в гримасе отвращения.
— Фу, сдалась она мне.
— Кстати, Серена, я слышала, что вы с Карлом расстались, — спохватилась Деметрия. — Мне так жаль.
— Это было наше общее решение, — пожала плечами девушка. — Он не стал поступать в магистратуру — его отец организовал ему стажировку в МАКУСА. А так как наши отношения уже были… — Серена задумалась, — сходили на нет, так скажем, мы приняли решение расстаться.
— Ну и правильно, мне никогда не нравился этот самовлюблённый павлин, — хмыкнул Скорпиус.
— Должно быть, ты теперь начнёшь встречаться с Томом? — Деметрия лукаво улыбнулась и, поставив локти на столешницу, положила подбородок на переплетённые пальцы с ярким маникюром под цвет блузки.
Серена удивлённо вскинула брови от такого предположения и неосознанно посмотрела в конец вагона, где ещё при входе заметила Пьюси и его компанию, в которую входили Бернард Причард, Вильгельм Шаффик со своей младшей сестрой и, конечно же, Нерисса Лестрейндж — она всегда крутилась рядом с Томом. Заметив взгляд Серены, Пьюси коротко улыбнулся ей и продолжил слушать рассказ кого-то из приятелей.
— Мы с Томом просто друзья, — пожала плечами девушка.
— К тому же, Лестрейндж три шкуры с неё спустит, если даже заподозрит что-то неладное, — как бы невзначай добавил Маркус, и его сестра захихикала.
— Но тебе обязательно нужно кого-то найти, — настаивала Деми.
— Кого? — вскинулся Скорпиус. — У нас в школе учатся одни придурки и дегенераты. Святая мисс Серена и не посмотрит в их сторону.
— Себя ты тоже к ним причисляешь? — усмехнулся Маркус.
— Тебя, — сверкнул тот глазами.
— Прекратите! — закатила глаза Деметрия. — На Слизерине много достойных парней, тот же Бернард или Вильгельм.
— Так уж и быть, я могу стать парнем Серены, — вызвался Маркус, подняв руку вверх.
— Ага, разбежался, — сверкнул глазами Скорпиус.
— Может, вы перестанете обсуждать мою личную жизнь, пока я тут?
— Действительно, — поддержал девушку Ал, но их и слушать никто не стал.
Скорпиус и Маркус продолжали пререкаться и поддевать друг друга, а Деметрия пыталась перекричать их и подкидывала всё новые варианты парней. Ал махнул на них рукой, и Серене оставалось, собрав всё терпение в кулак, слушать их милую беседу. Однако, выдержка заканчивалась по мере диалога, и, когда те стали переходить границы дозволенного, она не выдержала и резко поднялась со своего места.
— Серена, ты куда? — брат поднялся следом и успел схватить её за локоть, когда та проходила мимо него.
— Пройдусь. Всё равно вы обсуждаете мою личную жизнь так, словно меня тут нет.
Она выдернула руку из его хватки и двинулась в направлении, противоположном от того, где скрылась Доминик. По пути её окликнул Том, но Серена отделалась от него лишь ничего не объясняющими фразами и вышла в тамбур, аккуратно закрыв за собой дверь. Но когда обернулась, увидела, что Скорпиус, продолжая пререкаться с ребятами, двинулся следом. Девушка мученически вздохнула и поспешила перебежать в другой вагон в надежде укрыться в ближайшем купе и наложить на себя Дезиллюминационное заклинание.
Она устала от выкрутасов брата ещё утром, и теперь ей всё сложнее давалось вежливое молчание. Миссис Малфой всегда учила её быть сдержанной и терпеливой, не поддерживать и тем более не затевать споров, но иногда держать марку воспитанной леди было очень непросто. В такие моменты девушка предпочитала покидать неприятную компанию, гуляла в одиночестве, постепенно успокаивалась и уверяла сама себя, что выдержит ещё несколько часов светской беседы. И сейчас ей нужно было именно это.
Резко захлопнув за собой двери следующего вагона, Серена залетела в первое попавшееся купе и уже выхватила палочку, намереваясь наложить на себя заклинание, но поняла, что была здесь не одна. Джеймс Поттер оторвался от своего коричневого портфеля, где внимательно искал что-то, и вскинул голову, тут же меняясь в лице. Он презрительно фыркнул:
— Ну и что ты тут забыла?
— Я просто… — начала оправдываться девушка, но, услышав грохот открывающихся в вагон дверей, издала тихий писк и таки взмахнула палочкой.
От головы по телу прошёл неприятный холодок, и Серена слилась с пространством купе. Джеймс непонимающе покачал головой и уставился на то место, где секунду назад стояла Малфой.
— Какого?
В этот момент к двери в купе подоспел Скорпиус, но, увидев внутри лишь Поттера, скривился, что-то прошипел под нос и прошёл дальше. Серена проследила за взглядом Джеймса, который провожал её брата в дальний путь, и облегчённо вздохнула. Она сняла с себя чары и неловко поджала губы, увидев негодующий взгляд Джеймса.
— Ну и что это было? — скрестив руки на груди, требовательно поинтересовался Поттер.
— Прошу прощения за этот спектакль. Я прячусь от своего брата и забежала в первое…
Поттер издал резкий смешок.
— Меня не волнуют твои проблемы. Какого чёрта ты зашла именно сюда?
— …попавшееся купе…
Серена замолчала. Какое-то время смотрела в его глаза, выражающие лишь презрение, но не выдержала и опустила взгляд в пол. Она искренне не понимала, чем заслужила такое отношение к себе, и, как ни старалась разобраться в его мотивах, каждый раз понимала, что терпела фиаско. И каждый раз становилось до слёз обидно. Ей казалось, что она как никто понимает его. Но как она могла сказать ему всё, что видит в нём? Это было бы слишком претенциозно. Более того, Джеймс посчитал бы это вольностью. А выставлять себя в таком свете — лезущей не в своё дело девчонкой — она не хотела.
— Веришь или нет, это произошло случайно, — нашлась-таки с ответом Серена, стараясь говорить максимально хладнокровно. Но вышло плохо, и в итоге обида взяла верх, и вылилась в слова, которые девушка уже не смогла сдержать:
— И не думай, что я зашла сюда с каким-то злым умыслом! Или только из-за того, что здесь находится сам Джеймс Поттер! Или по какой-то другой причине, которая может придти тебе в голову! Слу-чай-но!
Проговорив последнее слово по слогам, Серена резко выдохнула, приводя дыхание в норму после своей сбивчивой речи. Она не могла поверить, что так сорвалась. Она никогда не позволяла себе разговаривать на повышенных тонах, даже когда отчитывала брата за проступки. И именно перед Джеймсом Поттером позволила себе вспылить, за что мгновенно почувствовала укор совести. Но, опасливо взглянув на него, Малфой увидела лишь его каменное лицо, ни на долю не изменившееся после её слов.
Они молча смотрели друг на друга, пока Джеймс не заговорил, вложив в свои слова максимум недовольства:
— Ну и долго ты ещё будешь здесь торчать?
Это не просто задело девушку — это шло вразрез со всякими приличиями, поэтому Серена не смогла промолчать:
— Ты меня что, выгоняешь?
— А ты только поняла?
— Я тебе мешаю?
Она и сама не понимала, что на неё нашло. Возможно, в голове всплыла давняя обида на парня. Возможно, её вывел из себя разговор с друзьями, и это заставило её сорваться уже на Поттере. Возможно, это презрительный взгляд Джеймса подействовал на неё как красная тряпка. А возможно — всё сразу. Но молчать сил не осталось.
— Представь себе, ты мешаешь!
Это стало последней каплей. И этого человека она оправдывала? Этого человека считала образцом выдержки и высоких моральных принципов? Она не могла поверить, что вообще могла думать о нём в таком ключе. Это Джеймс Поттер, и он всегда был таким: гордецом, что не признавал своих ошибок и судил о людях по их фамилии и принадлежности к факультету. А то, что случилось в июне и позволило ей засомневаться в этом — лишь недоразумение.
Едва ли не на грани, она собрала все силы в кулак и выпалила:
— Конечно! Ведь я из Слизерина! И вдобавок ко всему Малфой! Это ведь преступление, не так ли? Но знаешь что, Джеймс Поттер, преступление — это без разбора навешивать на людей ярлыки, что ты так любишь делать! Тебя послушать, так все слизеринцы априори приспешники Волан-де-Морта, Пожиратели, убийцы или просто враги народа, наделённые самыми плохими качествами. Но что плохого в амбициях и лидерстве? Тебе не кажется, что они присущи и тебе, а значит, Распределяющая шляпа могла отправить и тебя на Слизерин? Но нет, ты продолжаешь абсолютно необоснованно презирать нас. Вот только откуда ты можешь знать хотя бы меня? О, знаю! Это твои принципы, которые твердят тебе быть идеальным Поттером-гриффиндорцем, который просто обязан ненавидеть всех, кто якобы этого заслуживает. Знаешь, тебе бы следовало пересмотреть свои приоритеты и выбраться из той скорлупы, в которую ты же себя и загнал! А ещё снять эти очки негатива… — она запнулась, — которые заставляют тебя видеть плохое… там… где его нет… — дыхание сбилось, смелость пропала и последние слова она проговорила едва ли не шёпотом, делая паузы на каждом слове.
В купе повисло молчание. Серена смотрела перед собой расфокусированным взглядом и пыталась осознать всё, что произошло. Нет, она не жалела, что поделилась своим негодованием, лишь искренне надеялась, что, возможно, он услышал её и постарался понять. Но рассчитывать на это не приходилось. Она слишком хорошо изучила его за эти годы, чтобы понять, что Джеймс Поттер слишком упрям и категоричен, чтобы послушать кого-то. Тем более слизеринку. Тем более Малфой. Она снова сжала кулачки от своих собственных мыслей.
Девушка уже была готова покинуть купе, потому что стоять перед ним вот так было просто невыносимо, но, мельком взглянув на Поттера, остановилась. Казалось, слова Серены совершенно не тронули его, потому как на лице застыла привычная кривая усмешка, и всё же глаза выдавали всю его подноготную: он был растерян. Словно не знал, как реагировать на этот выпад со стороны Серены, Джеймс стоял не шелохнувшись, и лишь бегающим взглядом смотрел на неё. Он даже ничего не сказал, хотя в таких случаях обычно не оставался в долгу, подбирая ответ поязвительнее. Но он не знал, что ей ответить. Не сейчас. Просто смотрел на девушку, стоящую перед ним, и не мог взять в толк, кто она такая. Нет, конечно, он знал её с первого курса, и с тех же пор недолюбливал по понятным для него одного причинам, но сегодня она открылась ему совершенно с другой стороны. И Джеймс просто не знал, как реагировать на это.
— Что здесь происходит?
Поттер отвлёкся от созерцания облика Серены и взглянул ей за спину: в проходе застыл Альбус, на лице которого читалась тревога. Девушка тут же спохватилась, натянуто улыбнувшись:
— Ничего. Всё в порядке.
— Скорпиус тебя обыскался, — произнёс Ал, наблюдая, как девушка покидает купе. — Просил меня привести тебя!
— Отлично. Скажи, что не нашёл! — ответила она, и дверь за ней захлопнулась.
Альбус укоризненно посмотрел на своего брата, но тот лишь дёрнул плечом и качнул головой в сторону, избегая его негодующего взгляда. Напряжённое молчание, повисшее в купе, прерывал лишь стук колёс.
— Серена не такая, как все они, — наконец-то произнёс младший Поттер.
— Мне плевать, какая она! Достаточно того, что она учится на Слизерине и носит фамилию моего врага! — категорично ответил Джеймс и снова отвернулся — ему не хотелось видеть осуждающий взгляд брата.
— Я учусь на Слизерине! Меня ты тоже ненавидишь?!
Джеймс чертыхнулся про себя. Он постоянно забывал об этом. И каждый раз, когда разговор заходил в подобное русло, ему становилось стыдно.
— Ты мой брат, Ал… — выдохнул он, больше не зная, что сказать.
— А она…
Альбус не успел договорить — дверь купе с грохотом отворилась, и он не стал продолжать свою мысль. Обернувшись, он увидел Алисию Лонгботтом, девушку Джеймса.
— Привет, Ал, — поприветствовала она парня и подошла к Джеймсу, обвив руки вокруг его шеи.
— Да, привет, — рассеянно отозвался младший Поттер.
— Я тебя уже заждался, — Джеймс облегчённо вздохнул, радуясь, что можно было закончить эту бессмысленную дискуссию, и предупредительно посмотрел на брата.
Тот понял, что разговор закончен и вряд ли когда-либо будет возобновлён, и поспешил на выход из купе.
— Через двадцать минут собрание старост! — крикнул ему вдогонку Джеймс, но брат уже захлопнул за собой дверь.
Джеймс сел на мягкое сиденье, увлекая за собой Алисию. Она оказалась у него на коленях, заключённая в крепкие объятия, а он зарылся носом в её светлые волосы и тяжело вздохнул. Ей показалось, что он вдыхает аромат ванили, исходивший от них. На самом же деле Джеймс просто старался как можно быстрее забыть о разговоре с Алом и, тем более, о словах, сказанных Сереной Малфой. Но, как бы он ни старался, этот момент вновь и вновь проникал в его сознание. И от этого не спасала даже близость его девушки.
— Почему ты сидел здесь один? — спросила Алисия, когда он немного ослабил объятия и она смогла заглянуть ему в лицо.
— Я был с Алом, — напомнил Джеймс.
— Это не считается, — Алисия закатила глаза и засмеялась. — Я имела в виду нашу компанию, Фреда или Лоркана.
— Фред как раз ушёл на поиски Скамандера. Хьюго — к Лили и Розе. А больше я ещё никого не видел. Мы поздно приехали: отца вызвали на работу, и мы поехали с дядей Роном, а ты же знаешь, что водитель из него так себе, — Алисия понимающе улыбнулась. — В общем, мы кое-как припарковались, а потом вообще наткнулись на Малфоя…
Упоминание этого слизеринского хорька живо напомнило недавнюю встречу с его сестрой, и Джеймс вновь потряс головой, прогоняя её из своих мыслей.
— Сочувствую… — Лонгботтом сжала его плечо в поддерживающем жесте. — Но, думаю, ему недолго осталось ехидничать — в этом году их точно ждёт поражение, ты ведь теперь капитан.
— Это и не обсуждается.
Джеймс напряжённо вздохнул и тяжело закрыл глаза. Ему не хотелось обсуждать ни квиддич, ни учёбу, ни обязанности старосты — по правде говоря, вообще ничего. Хотелось хотя бы ещё один день прожить спокойно, не ощущая на своих плечах весь груз ответственности, свалившийся на него с этим учебным годом. Но все только и делали, что говорили, обсуждали, твердили... И он устал. Хотел побыть в одиночестве перед собранием старост, где в очередной раз придётся слушать длиннющий список многочисленных обязанностей и требований. Но и этой возможности не получил.
— Кстати, по поводу состава. Джон просил узнать, выбрал ли ты уже вратаря? Он уже давно метит в команду…
— Почему тогда он ни разу не был на отборочных? — чересчур резко перебил её Джеймс.
— Ну так последние четыре года эту позицию занимал Вуд, как и место капитана. Было бы странно, если бы он взял Джона вместо себя, — нахмурилась Алисия.
— Вот Хьюго это не остановило. Он пришёл на отборочные в том году и получил место запасного вратаря. А в последнем матче с Равенкло, когда Коул уехал на сборы, прекрасно справился с его работой, что и обеспечило нам Кубок, — напомнил ей Поттер.
— Ясно! — Алисия резко встала с колен Джеймса и раздражённым жестом откинула назад волосы. — Я и не сомневалась, что ты отдашь это место своему кузену.
— Я же не говорю о том, что ты хотела пропихнуть своего друга на эту позицию.
Напряжение повисло в купе тяжёлым грузом из невысказанных фраз, вечных недомолвок и непривычного для них отрешения. Джеймс смотрел на девушку с примесью раздражения и горечи, а Алисия лишь надменно приподняла брови, всем видом показывая, что он не прав. Она привыкла быть лидером, но в случае с Поттером теряла своё первенство: последнее слово всегда было за ним. Это всегда вызывало кучу проблем в их отношениях, но именно сейчас Джеймс особенно ясно почувствовал, как сильно они на него давили. Словно эти двое балансировали на грани пропасти, но хотели оказаться по разные стороны от неё. И что-то подсказывало Джеймсу, что именно он свалился бы вниз.
Их отношения уже давно были не такими, как прежде. Джеймс и Алисия встречались четыре года, поначалу дружба перерастала в первую подростковую влюблённость, но потом всё стало возвращаться обратно подобно бумерангу: чувства медленно гасли, постепенно перетекая в банальную привязанность и уважение, а споры и ссоры возникали всё чаще. Они были слишком похожи, но в их случае это сыграло злую шутку: они напоминали пару гиппогрифов, которые не собирались кланяться друг другу первыми и до конца гнули свою линию. Это и убивало их отношения. Но расстаться они не могли, привычка была сильнее, и они попросту боялись перемен. Алисия уже давно спланировала их дальнейшую жизнь, вплоть до того, какие должности они займут после окончания магистратуры, какой концепции будет придерживаться их свадьба, сколько у них будет детей (обязательно двое: мальчик Фрэнсис и девочка Амели) и как она обставит их будущий дом. А Джеймс давно пустил всё на самотёк, принимая их отношения, как должное.
Раздвижная дверь отъехала в сторону, впустив в купе поток голосов. В помещение ввалилась группа их однокурсников, и Джеймс едва ли не взвыл от негодования. Это была компания Алисии, которая никогда ему не нравилась: Саманта Досан и Самара Торн были жуткими сплетницами и любили поносить всех вокруг, Шон Уивинг был слишком глуп, а тот самый Джон Ирвин просто бесил из-за недавнего разговора с Лонгботтом.
— Мы еле вас нашли! — капризно заявила Самара, усаживаясь на сидение и скрестив руки на груди. — Спрятались, чтобы никто вас не нашёл?
— Просто ребята захотели уединиться, — глупо захихикала Саманта.
— А я думал, что они всё ещё не спят вместе, — выпалил Шон и осёкся под убийственным взглядом Алисии.
Джеймс красноречиво посмотрел на неё, но получил в ответ лишь прямой взгляд, не выказывающий никаких сожалений.
— Я пойду, пожалуй. Скоро собрание, — он понимал, что это было глупой отмазкой, ведь Алисия как вторая староста Гриффиндора должна была и сама присутствовать там, и логичнее было пойти вместе. Но ему было необходимо как можно быстрее убраться из купе — терпеть гнетущую компанию её приятелей дольше он не мог.
Не удостоив девушку и взглядом, он схватил свой портфель, при этом задел им макушку Ирвина и вышел из купе, демонстративно громко хлопнув дверью. Едва оказавшись в узком коридоре, он позволил себе обессилено опустить плечи и опереться локтями о поручень. Склонив голову вниз, Поттер пытался переварить все события, случившиеся за этот день, но лишь сильнее загнался, прокручивая в голове ссору с Алисией, разговор с Алом и слова Серены Малфой, которые всё не шли из его головы. Он вскинул голову и вперил взгляд в окно: в отражении стекла он вдруг увидел образ слизеринки, которая вновь и вновь повторяла, что Джеймсу Поттеру уже пора вылезать из своей скорлупы.
_________________________________________________
* Mathilde Granier (фр) — известный волшебный дизайнер одежды и обуви.
** Ma Chérie (фр) — моя дорогая, или "душенька".
1 сентября 2015 года.
Барьер, ведущий на платформу 9 и ¾, буквально выплюнул Лили на перрон. Едва не пропахав носом пыльный асфальт, она всё же замедлила свои безостановочно семенящие ножки в цветастых кедах и выпрямилась, чтобы восстановить равновесие. Её карие глаза лихорадочно заблестели. Лили уже почти забыла, что едва не упала, и с восторгом оглядывала толпящихся на платформе людей, огромный алый поезд, порхающих повсюду бумажных птичек, чехлы с мётлами, что изредка переносили школьники. Она ждала этого дня как минимум два года с тех пор, как Джеймс первым уехал в Хогвартс.
Лили была на платформе лишь раз, когда они провожали старшего из братьев Поттеров в школу. Этот день был полон суматохи, незнакомых голосов, паровозного дыма и слёз. Она тогда жутко разревелась и чуть не разбила очки своего отца очередным всплеском магии. Она не помнила, что расстроило её больше — отъезд Джеймса или то, что её не пустили с ним. Но потом, дабы успокоить похныкивающую Лили, родители повели их с Алом в кафе-мороженое «Брауни от Браун», подарили игрушечную метлу и самонадуваемые шарики из лавки дяди Джорджа и дяди Рона — вот это она запомнила отчётливо. На следующий же год, когда в Хогвартс впервые отправлялся Альбус, Лили слегла с драконьей оспой. Она подхватила болезнь в «Драконьем парке», который держал их дядя Чарли. Этот день, как и его предшественник в прошлом году, был полон слёз и битого стекла, но в тот раз Лили вынесла окна в Норе, где родители оставили её на попечении бабушки и деда. Сегодня же Лили была уверена, что всё пройдёт, как надо.
Ведь в этом году она впервые отправляется в Хогвартс!
Буквально впитав в себя всё то, что увидела, услышала и почувствовала, девочка стала озираться в поисках кого-то из кузенов. Увидев в толпе кудряшки Хьюго и непослушную рыжую копну волос Розы, Лили уже было поспешила к ним, но Джеймс придержал её за капюшон толстовки.
— Куда это ты собралась? — он был явно не в духе и при этом выглядел так, словно собрался не в школу, а, как минимум, на приём к министру: в идеально выглаженной синей рубашке, чёрных брюках с острыми стрелками и начищенных новеньких ботинках из драконьей кожи. Он теперь всегда одевался так, словно ему было не тринадцать лет, а все тридцать.
— Там Роза и Хьюго… — капризно протянула Лили и указала рукой в их сторону.
Джеймс проследил за её жестом, но вместо того, чтобы улыбнуться кузенам, резко замер и поменялся в лице, побледнел и словно бы осунулся. Лили повернулась в ту сторону, куда смотрел брат, и увидела одиноко стоящих мальчика со светлыми вихрами волос и опрятно одетую девочку рядом с ним. Её тёмные волосы были собраны красивой жемчужной заколкой на затылке.
— О, это Серена, она вернулась!
Мимо них в сторону ребят пронёсся Альбус, и Лили сразу поняла, кем был этот блондин. Она мечтала познакомиться с ним с тех пор, как Ал написал о том, что нашёл друга. Фамилию Малфоев она не раз слышала от отца и дяди Рона, и эти короткие обрывки их разговоров дали понять, что все те, кто носил эту фамилию — не самые приятные люди. Но теперь, когда один из братьев стал другом этого Скорпиуса Малфоя, Лили горела желанием и сама узнать его. Конечно, Джеймс твердил, что тот — сатана в обличье школьника, но это только больше интриговало неискушённую девчонку с ворохом тараканов в голове. И вот теперь он стоял перед ней, нахально глядя в их сторону и вскользь отвечая на вопросы Альбуса. Девочка рядом с ним хмуро косилась в сторону Джеймса и впоследствии надменно отвела взгляд к мальчикам.
Мистер Поттер окликнул Джеймса, и тот поплёлся к нему, стыдливо потупив взгляд. Слушая наставления отца, он периодически кидал затравленные взгляды на Альбуса и Малфоев.
— Я лучше пойду в поезд, — впервые заговорила Серена и схватилась за металлическую ручку своего миниатюрного чемоданчика.
— Погоди, — послышался звонкий голос Скорпиуса. — Ты в порядке? Сможешь дойти сама?
— В обморок падать не собираюсь, — резко ответила Серена. — Том!
Она окликнула проходящего мимо мальчика, и он приветливо предложил свою помощь. Лили ещё долго смотрела Серене вслед, пока та не скрылась в поезде.
— Лили, иди сюда! — отвлёк её голос Альбуса.
Она взглянула на брата, который жестом руки подзывал её к себе, и кинула взгляд на его друга. Он, скрестив руки на груди, пристально следил за ней. Лили сглотнула и на негнущихся ногах поплелась к ним, лихорадочно пытаясь придумать, что можно сказать, но, как назло, в голове было пусто.
— Лили, познакомься, это Скорпиус, тот самый Скорпиус. Скорп, а это моя младшая сестра Лили.
Мозг приказывал улыбнуться, протянуть руку навстречу новому знакомцу и, как учила мама, сказать «Приятно познакомиться», но тело словно оцепенело. Она смущённо уставилась на свои кеды и сплела пальцы за спиной.
— Она что, немая? Или говорить ещё не научилась? Как её тогда в Хогвартс взяли?
Лили вздрогнула от его слов. В её представлении Скорпиус Малфой был совсем не плохим мальчиком, а даже наоборот — благородным рыцарем, что приходил на помощь тем, кто в этом нуждался, ведь именно так он подружился с её братом. Но что, если Джеймс был прав, и он — всего лишь нахальный слизеринец, оскорбляющий всех подряд? И его слова только подкрепили эту мысль. Лили почувствовала подкатывающий к горлу ком и, больно сжав руки в кулаки, вскинула голову, тряхнув гривой длинных рыжих волос.
— Ну туда же принимают таких придурков, как ты!
— О, говорить-то научилась, а вот следить за языком — нет! — усмехнулся Малфой.
— Ещё слово скажешь — останешься без своего! — для пущей убедительности Лили достала из кармана толстовки палочку и навела её на Скорпиуса. Конечно, колдовать она ещё не умела и не могла, но ей было плевать, особенно когда этот белобрысый мальчуган так нахально смотрел в ответ.
— Да ты и искорку оттуда не выудишь!
— Проверим?!
— Ребят, успокойтесь! — пытался призвать их к порядку Альбус, но Скорпиус и Лили продолжали перекидывать колкостями и уже переходили к обзываниям:
— Дура!
— Показушник!
— Малявка!
— Хорёк! Слизень!
Планы Лили на этот день потерпели фиаско, потому что пришло всё к тому, чем заканчивался этот день последние два года: девочка до того перенервничала и разозлилась, что не справилась со всплеском магии, и квадратный стеклянный террариум, стоящий на чемодане Малфоя, взорвался. Маленький зелёный хамелеон, заточённый в нём, тут же исчез, а несколько осколков впились Скорпиусу в руки.
Первое знакомство со Скорпиусом Малфоем повлекло за собой их последующую войну.
Лили оторвала взгляд от стремительно темнеющего неба и откинулась на потрескавшуюся спинку диванчика. Она сидела, по-турецки скрестив ноги, а цветные кеды лежали рядом на полу. Капюшон красной толстовки закрывал её лицо от присутствующих в купе, что позволило девушке нахмуриться и прикрыть глаза, вспоминая всё то, что она вытерпела от Малфоя за это долгое время. Ещё год он припоминал ей потерю его любимца и страшные порезы на руках и называл умалишенной психичкой, затем они портили друг другу жизнь неприятными розыгрышами и заклинаниями, последствия которых приходилось устранять в Больничном крыле. Следующим этапом стало взаимное игнорирование, но упрямый характер Лили и взбалмошный Скорпиуса заставляли их раз за разом наступать на те же грабли, пререкаться при каждом удобном случае, выводить друг друга из себя и соревноваться во всём, в чём только они могли конкурировать. Лили не знала, зачем она каждый раз накидывалась на него с претензиями, а он отвешивал ей мимолётом подзатыльники, но это вошло в привычку и стало неотъемлемой частью их будней. Порой ей казалось, что из всех людей, которых можно было доставать, он по какой-то непонятной причине выбрал именно её. Может, его призвание заключалось в том, чтобы вывести Лили Поттер из себя? Миссия свыше? Заводские настройки? Или ему просто платят премиальные за каждую издёвку над ней?
Лили раздражённо выдохнула, прогоняя Малфоя из мыслей, и резким движением скинула с себя капюшон. Она отрешённо оглядела присутствующих в купе, пытаясь найти, за что можно было зацепиться. Ей был необходим якорь, который заставит её остановить этот поток мыслей о Малфое — так отец учил её контролировать свою магию в детстве. Но все были заняты своими делами: Роза сидела напротив с книгой, подставляя её к тусклому свету лампы; рядом играли в скрэббл Хьюго и Джейсон Томас, а около них лежала кучка обёрток от шоколадных лягушек. Джессика Томас без умолку трещала себе под нос, даже не обращая внимания на то, что её никто не слушает. Её пышная причёска в стиле афро смешно подпрыгивала от движения поезда, а одна нога в ярко-красном ботиночке в такт её бормотанию дёргалась вверх-вниз.
— Так вот, она так распсиховалась, что её наколдованные кудри стали распрямляться и торчать во все стороны, так что она стала похожа на пуделя! Представляешь? На пу-де-ля!
Лили рассеянно кивнула, не сообразив, про кого говорит приятельница. Как бы она ни старалась игнорировать мысли о первом дне в Хогвартсе, они каждый год просачивались через выстроенную стену её непоколебимости. В конце концов, если бы не события того дня, её жизнь, а точнее эти четыре года, сложились бы совершенно по-другому.
— О, а помнишь, я рассказывала, что Забини гулял по Косому переулку с какой-то брюнеткой? Говорят, это была Лестрейндж, ну та, чокнутая со Слизерина. А ещё я собственными глазами видела, как Малфой сидел в «Гринграсс-холле» с Камиллой Делоне!
Лили вздрогнула и непонимающе уставилась на Джесс, которая, заметив внезапное внимание, закивала головой.
— Представляешь?
— Фу, — сдержанно скривилась Лили, отводя взгляд. Что ж, Малфой никогда не отличался умом и сообразительностью и тем более вкусом. Она отчётливо представила его со слизеринкой, которая кормила его пудингом с ложечки, и почувствовала, как к горлу тошнотой подкатывает ком и неприятно сдавливает шею. Лили еле смогла проглотить его и тяжело вздохнула, дотрагиваясь до висков — мысли о Малфое вызывали лишь головную боль. Ничего больше.
— А пока я искала вас, видела, как в одном из купе Лоркан Скамандер зажимается с Софи Холл, нашей семикурсницей…
Лили снова вздрогнула, но в этот раз направила взгляд на Розу. Казалось бы, известие нисколько не тронуло её: ни один мускул на её лице не дрогнул. Однако, пальцы сильнее сжали книгу, а глаза перестали метаться от строчки к строчке, замерев где-то в пустоте страниц. Она осторожно подняла взгляд на Лили и вновь смущённо отвела его, в этот раз в окно.
— Когда мы уже приедем? — Лили не показалось, что голос кузины дрогнул.
— С минуты на мину…
Поезд резко остановился, отчего деревянные плитки с буквами и фантики разлетелись по всему купе. Хьюго громко выругался, а Джесс и Джесс (Джессика и Джейсон были близнецами, и в школе им придумали короткое и ёмкое прозвище) заливисто рассмеялись.
— Отлично, — Роза закатила глаза и взмахом палочки собрала всё обратно. — Поторопитесь, если не хотите, чтобы кареты уехали без вас.
И, схватив сумочку, быстро вышла из купе.
— Чего она так психует? — удивилась Джесс, и Лили лишь пожала плечами:
— Невроз перед началом учебного года…
Это было далеко от истины, но, в то же время, отвечало на все вопросы. По крайне мере, своё состояние Лили объясняла так же.
* * *
Серена ухватилась за протянутую руку и совсем не грациозно приземлилась на перрон, едва не подвернув ногу из-за излишне высоких каблуков. Маркус усмехнулся её неуклюжести и придержал Серену за локоть, пока та отряхивала юбку, перепачканную то ли золой, то ли шоколадом.
— Сегодня явно не твой день.
— Ты крайне любезен…
Маркус ухмыльнулся и учтиво протянул девушке свой локоть. Обречённо вздохнув, Серена приняла его предложение, и они двинулись к ряду карет, расположившихся недалеко от перрона. Они шли в молчании, которое доставляло удовольствие обоим: Серена слишком вымоталась за этот день, чтобы поддерживать вежливую светскую беседу, а Маркус просто наслаждался свежестью прохладного осеннего воздуха, впитавшего в себя запах озёрных водорослей, паровозного дыма и ароматы хогсмидской выпечки, распространяемые на мили вокруг. На небе уже искрились первые звёзды, а полная луна кидала холодное свечение на заполненную студентами станцию. Забини с секунду вглядывался в тёмные своды замка и медленно скрывающееся за ними светило и затем с лёгкой усмешкой вновь обратился к Серене:
— Доминик ревнует меня к тебе.
— С каких это пор? — удивилась она.
— С тех самых, когда я сказал ей, что гулял с тобой по Косому переулку. Опережая твой вопрос: я был с Нериссой, но она взбесилась бы сильнее, если бы узнала правду.
— Врать не хорошо, Маркус. Ты поступаешь по отношению к Доминик нечестно. Если твои чувства остыли, следует честно признаться в этом. К тому же, разве ты не хотел расстаться с ней ещё в июне?
— О да, святая Серена, теперь я понимаю, о чём говорил твой брат… — закатил глаза Маркус и издал смешок от возмущённого взгляда той. — Я решил повременить с расставанием. По крайней мере, это не мешает мне развлекаться на стороне.
Серена осуждающе покачала головой, однако, действуя несогласованно со своим телом, сказала:
— Я не осуждаю тебя, — она поймала лукавый взгляд Маркуса, но не смутилась. — Просто однажды это может закончиться разбитым сердцем.
— Уж точно не моим.
Поговаривали, что у Маркуса Забини и вовсе нет сердца. Он был холоден, расчётлив и закрыт, тем самым получив славу волка-одиночки. Порой он и сам думал, что не способен чувствовать ничего, кроме скуки. А среди однокурсников он испытывал только это. Подавляющее большинство девушек его возраста были глупы и поверхностны, а парни думали только о том, как бы повеселиться на вечеринке и склеить кого-то из этих глупых девиц. Это угнетало и заставляло терять веру в следующее поколение волшебников, но что-либо изменить своими силами он не мог. Оставалось лишь развлекать самого себя разработкой планов и идей, что могли скрасить его пресные будни.
— А по поводу Нериссы… Ты ведь знаешь, связываться с ней — себе дороже. Это может принести тебе кучу проблем, — продолжала Серена.
— Мне лестно, что ты так волнуешься за меня, дорогая, — Забини обольстительно улыбнулся. — Но я знаю, что делаю. И умею вовремя выходить из игры.
— Если бы это было так, ты бы уже давно порвал с Доминик…
Он лишь повторил свою прежнюю улыбку и, поднеся руку Серены к губам, поцеловал её. За мгновение до этого он заметил, как к ним приближается Томас Пьюси, и про себя обрадовался отличной возможности сплавить девушку к нему в компанию. Как бы невзначай он заметил:
— Тебя хотят увести.
— Серена, можно украсть тебя? — в подтверждение его слов спросил Том. Увидев глубокую складку, залёгшую меж его бровей, и хмурый взгляд, она поспешно кивнула и приняла его руку.
Маркус с облегчением смотрел, как они удаляются в сторону ещё не занятой кареты, беседуя о чём-то по пути. Они с Сереной были знакомы с детства и за это время стали хорошими друзьями, но её вечные проповеди утомляли его. Она была слишком правильной, а Маркус слишком любил интриги — это часто становилось камнем преткновения во время их вежливо-отрешённых споров. Однако, он слишком дорожил их отношениями, чтобы откровенно высказать ей свои мысли. В их кругу часто говорили совсем не то, что думали, юлили и увиливали от прямого ответа. Должно быть, это были издержки воспитания в аристократическом обществе, где приветствовались вежливая отстранённость и молчание в тех случаях, когда этикет не позволяет озвучить истинные мысли. А возможно, только таких и принимали в Слизерин.
Почувствовав лёгкий толчок в плечо, Забини оглянулся, но увидел лишь стремительно удаляющуюся девичью фигуру в коротенькой юбке. Её рыжие локоны колыхались от неровного шага по каменистой дороге, и Маркус невольно засмотрелся на ее стройные ножки в чёрных туфлях. Девушка уже подошла к каретам и заняла пустующую, когда его одёрнули:
— Ты опять был с Сереной?
— Не начинай снова, — Маркус обернулся к Доминик — она недовольно смотрела на него, выгнув бровь в немом укоре. — Ты же знаешь, что мы друзья с детства. Она мне как сестра.
Уизли неопределённо повела плечом и получила короткий поцелуй в губы.
— Поговаривают, в Косом переулке ты был вовсе не с ней, а с Лестрейндж, — ледяные нотки в её голосе не давали даже намека на помилование.
— С каких пор ты слушаешь сплетни?
Его лицо не выдавало ни капли волнения, отсюда можно было разумно заключить, что все его слова — кристальная правда, проверенная каждой магической инстанцией. Но Доминик знала, что это не так. Однако она всё равно коротко улыбнулась и покачала головой, вновь позволяя Маркусу поцеловать себя. Чтобы оставаться Королевой, нужно было идти на жертвы, даже когда на кону стояло собственное сердце.
— Я замерзла, — она обхватила себя руками и даже застучала зубами для полного эффекта.
Маркус знал, что это была попросту уловка, её мнимая манипуляция по контролю над ним, но подыграть ей не составило труда. Он снял с себя чёрную косуху и накинул на её дрожащие плечи поверх белой рубашки с глубоким декольте. Куртка закрыла собой её короткую юбку, делая Доминик похожей на гранжевую рок-диву. Стайка хаффлпаффок, ради которых и затевался этот спектакль, кинула завистливые взгляды на Королеву и удалилась, оставив пару наедине. Не сказав друг другу ни слова, они направились следом к уже редеющим каретам. С неким подобием огорчения Маркус заметил, что той рыженькой девушки и след простыл.
Заняв последние два места в карете, что придержал для них Скорпиус, они присоединились к Деметрии, Альбусу и сёстрам Нотт. С первого взгляда те казались совершенно не похожи друг на друга: Бефана была смуглой брюнеткой с вечно недовольным выражением лица, а Дотемрия, её младшая сестра — миловидной блондинкой с огромными голубыми глазами и ветром в голове. Однако, одинаковые глупость и стремление к славе отметали всякие сомнения в том, что они являлись родственницами. Бефф кидала на Скорпиуса проникновенные взгляды, которые тот, в свою очередь, игнорировал, Диа сетовала на свои отношения с Дэниелом Гойлом, а остальные пребывали в молчании, пока где-то впереди не раздалось чьё-то нескладное пение:
— Остался год! Один лишь год! И вот я у ворот! Хогвартс, прощай! Здравствуй, свобода! Ещё год — и я вырвусь из этого болота!
— Это ещё кто? — надменно фыркнула старшая Нотт.
Доминик устало закрыла глаза и стыдливо прикрыла лицо рукой:
— Это мой придурочный кузен Фред…
Альбус предусмотрительно промолчал, а заразительное пение их кузена подхватили ребята в других каретах, и вскоре, подобно гимну Хогвартса, отовсюду послышалась какофония десятков голосов.
— Что по поводу вечера? — старалась перекричать их Деметрия.
— Я всё придумала, — показательно зажимая уши руками, прокричала Доминик, и в этот момент песнопения наконец-то закончились — кареты подъезжали к школе; уже спокойно девушка продолжила рассказ:
— Это будет вечеринка в стиле ревущих двадцатых: шик «Великого Гэтсби» совмещённый с налётом мафиозного шарма. Гостиную оформим в стиле дорого клуба тех годов с бархатной барной стойкой и маленькими столиками, кожаными диванами, зоной для игры в покер. Алкоголь будет стоять за стойкой, нужно найти того, кто будет исполнять роль бармена; шведский стол, как полагается. А ещё я хочу зачаровать трансфигурированные музыкальные инструменты, чтобы они исполняли джаз и блюз.
— Класс, — протянула Бефана. — Мне очень нравится!
— Да, здорово, — натянула улыбку Деметрия и выразительно посмотрела на своего парня. — Как ты на это смотришь, Ал?
— Главное, чтобы всем нравилось, — лишь пожал плечами тот, и Деми скривила лицо в поддельном восторге.
Едва они зашли в Хогвартс, она потянула Маркуса в сторону.
— Надо призвать Валли, чтобы сделать заказ на алкоголь и еду. Я покажу Доминик, что на меня можно рассчитывать, и в следующий раз она не посмеет пренебречь моей помощью!
— Она оказала тебе услугу: вместо того, чтобы весь вечер контролировать процесс, ты сможешь отдохнуть на вечеринке, — рассудительно заметил Маркус.
— Но я будущая Королева! — капризно взвизгнула его сестра. — Мне необходимо уметь это делать! А она специально принижает меня, чтобы я потеряла уверенность в себе! Это вечеринка моего парня, и именно я должна была заниматься ей, а вместо этого вся слава опять уйдёт ей!
— Так ты стремишься устроить её не для того, чтобы помочь своему парню, а чтобы привлечь всеобщее внимание, — понимающе ухмыльнулся Маркус. — А ты альтруистка, оказывается.
— Замолчи! И не паясничай! Между прочим, именно благодаря мне Альбус сейчас живёт спокойно: его не трогают, как прежде, и относятся к нему снисходительно. Если бы не я… В общем, думаю, всем ясно, что я много сделала для него и…
— Кажется, я начинаю понимать: ты встречаешься с ним не из большой любви, а ради плюсика к своей карме и лишнего голоса при выборе Королевы…
— Что? — возмутилась Деметрия. — Конечно, нет! Я люблю его!
— Конечно, сестра. Утешай себя этим.
Валли появился прямо посреди её возмущённой тирады по поводу бесчувственности брата и его предвзятого отношения к любого рода привязанностям.
* * *
— Лил, ну скоро ты там?!
В ответ на причитания Джессики из кабинки послышался шум воды, и, спустя мгновение, дверца резко распахнулась, с грохотом ударившись о соседнюю. Лили, на ходу затягивая на талии ремень, который поддерживал её свободные голубые джинсы, прошаркала ногами по разбитой годами плитке и подошла к раковине. Новую порцию ворчания однокурсницы прервал поток воды, хлынувший из крана.
— … распределили, пока мы тут!
— Тебе так интересны первокурсники? — хмыкнула Лили, перекрыв холодную воду, что теперь неприятно стягивала кожу рук.
Джессика пожала плечами и спрыгнула с подоконника, на котором разглядывала модный журнал с изображением Виктуар на обложке.
— Нет, но ужин бы пропускать не хотелось. От шоколадных лягушек, которых набрали Хью с Джейсоном, у меня теперь болит живот!
— Так сходи в туалет, — с ехидной улыбкой парировала Лили.
— Мы можем уже просто пойти в Большой зал? — закатила глаза Джесс.
Лили бесшумно передразнила её и выудила из рюкзака, усыпанного многочисленными значками с известными игроками в квиддич и анимационными персонажами, угольно-чёрную мантию и небрежно набросила её поверх толстовки, выправив наружу капюшон. Уже около десяти лет — с тех пор, как заместителем директора стала демократичная Николетт Локонс, — официальная единая школьная форма в Хогвартсе была упразднена. На место скучным серым пуловерам, брюкам и юбкам пришло разнообразие личной одежды учеников, которое ограничивалось лишь их фантазией и обязательной мантией всяческих цветов и фасонов — кто на что горазд. Конечно, преподавателями приветствовался определённый дресс-код, но те, кто предпочитали блузкам и юбкам кеды и джинсы, могли отделаться лишь замечанием и незначительным дисциплинарным наказанием. Обычно и Лили надевала на себя некое подобие классических брюк и рубашек, но сегодня был не учебный день, а праздничный ужин по случаю начала учебного года, и можно было пренебречь условностями.
Джесс накинула на себя свою новенькую красную мантию, которую подбирала специально под цвет оксфордов, подхватила с подоконника сумочку и направилась к выходу. Лили оторвала взгляд от своего отражения в зеркале в проржавевшей местами раме и двинулась за подругой. Пустые коридоры замка отзывались эхом на каждый шаг девушек, пока они спешили в Большой зал, откуда уже доносились запахи вкуснейших блюд, приготовленных домовиками. Лили почувствовала, как живот неприятно булькает, отзываясь на аппетитные ароматы, и даже прибавила шаг, перегнав семенящую впереди Джессику.
— Спорим, я первая переступлю порог Большого зала? На галлеон.
Джесс только закатила глаза, когда Лили резко развернулась и помчалась вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступенек. Оказавшись наверху, она вновь обернулась к подруге и, показав ей язык, завернула за угол.
Из лёгких словно воздух выбили, а в глазах заплясали яркие шутихи. Лили пошатнулась, едва не упав плашмя назад, но кто-то успел схватить её за руку, не позволяя растянуться на полу. Возможность дышать и видеть вернулась с появлением ноющей боли в области носа и запястья, что продолжал сжимать…
— Малфой!
Лили выдернула руку из его захвата и, машинально потирая её, пристально уставилась на расплывающегося в ухмылке Скорпиуса. Он скрестил руки на груди и окинул её потрепанный вид снисходительным взглядом, между прочим заметив:
— Тебя не учили смотреть по сторонам, Поттер?
— Пошёл к дементорам! — на её веснушчатых щеках проступил румянец, вмиг расползшийся по всему лицу. — Сам бы под ноги научился смотреть!
— Зачем, если там шастаешь ты?
— Затем, что ты болван!
— О, ничего умнее не придумала?
— Придурок? Кретин? — с наигранной улыбкой предложила другие варианты Лили.
— Повторяешься, — ухмыльнулся Малфой. — Пинок под зад получила?
— Сейчас ты получишь!
Лили и не заметила, как её начало трясти от злости и негодования. Лицо горело пламенем, словно Малфой не просто столкнулся с ней, а надавал хлёстких пощёчин. Ногти больно впились в ладони. Она уже отчётливо почувствовала, как неконтролируемая волна из смеси эмоций и магии струится по венам, когда голос Альбуса вторгся в её затуманенный разум:
— Пожалуйста, не начинайте в первый же день!
— Лили, всё в порядке? — к месту происшествия таки подоспела Джессика.
— Поттер в принципе не может быть в порядке, она же неуравновешенная…
— А ты мерзкий и противный…
— Пожалуйста! — ни к кому в особенности не обращаясь, взвыл Альбус.
— Малфой, отвали от неё! — заступилась за подругу Джесс.
— А ты — от меня, — Скорпиус бросил на неё недовольный взгляд и вновь расплылся в ухмылке, обращаясь к Лили. — Неужели сама не можешь постоять за себя, что подружка встревает?
— Это я-то не могу?! — уже закатывая длинные рукава мантии, прогремела Лили. — Зря ты это сказал…
Она успела встать в стойку, чтобы прописать Скорпиусу удар прямиком в челюсть, но Альбус возник прямо перед ней, преградив путь.
— Ну почему вы ведёте себя как дети?! — обречённо простонал он, вскидывая руки к потолку.
— К нему все претензии!
— К ней все претензии!
Они выкрикнули это в один голос и тут же замолчали. Лили старательно просверливала в нём дырку своим жгучим взглядом, а Скорпиус старался придумать более изощрённую фразочку, чтобы наградить ею девушку.
— Почему вы вообще ещё не в Большом зале? — спохватился Ал, возвращая внимание сестры на себя.
— Тот же вопрос! — хмыкнула Лили и скрестила руки на груди, ожидая ответа.
Альбус на мгновение потерялся от её настойчивого взгляда, и в образовавшейся заминке Малфой снова взял слово:
— Не суй свой любопытный носик во взрослые дела, малявка.
Лили оторвала взгляд от брата и вперила его в Скорпиуса.
— Чтоб ты знал, Малфой, сейчас ты влезаешь в наш разговор! И я бы ещё поспорила, кто из нас «малявка»!
— Так, всё, прекратите! Скорпиус, нам ещё нужно закончить… В общем, неважно! Пошли!
Он схватил друга за плечо и почти насильно увёл в ровно противоположном направлении от Большого зала. Скорпиус только и успел, что показать Лили язык, прежде чем они скрылись. Джессика подхватила пыхтящую от недовольства подругу под руку и настойчиво повела в другую сторону от слизеринцев.
— Не обращай внимания на Малфоя, он просто последний мудак!
Но Лили не могла. Просто — чёрт возьми! — не могла не реагировать на все его провокации и не отвечать тем же. В этом и заключалась их личная маленькая игра, их вечная конфронтация. Но когда-то ведь она должна была закончиться?
Большой зал встретил подруг гулом сотен голосов и ароматами свежей выпечки и жареного мяса. Пять столов (в том числе стол магистрантов) тянулись от одного конца зала к другому, упираясь в возвышение, за которым пиршествовали преподаватели и директор МакГонагалл. Гриффиндорцы расположились в самом центре, шумно перекидываясь друг с другом фразами и чокаясь кружками со сливочным пивом и тыквенным соком. Отыскав среди них Розу, которая сидела рядом с Хьюго и Джейсоном, Лили поспешила к ним. Заняв место рядом с кузиной, Лили огляделась по сторонам и отыскала среди однокурсников Джеймса и Фреда. Кузен заигрывал с одной из семикурсниц, а Джим уныло пялился куда-то в просвет между голов сидящих напротив гриффиндорцев. Лили пробежала взглядом дальше и заметила, что Алисия сидит в компании своих друзей и показательно не смотрит в сторону своего парня, наигранно возбуждённо обсуждая что-то с Самарой. Роксана, что сидела неподалёку от своего брата, периодически поглядывала на стол Равенкло, видимо, в поисках Лисандера. Хьюго уплетал печёночный пирог и пытался с набитым ртом рассказать Джессике о первогодках, распределённых на Гриффиндор, но его и без того невнятная речь рассеивалась сотней голосов, и Лили потеряла надежду услышать от него что-то толковое или хотя бы понятное.
— Ну, что, как первокурсники? — спросила она у Розы, которая отстранённо ковыряла вилкой в своей тарелке.
— Ммм? — та рассеяно посмотрела на кузину.
— Первокурсники, — повторила Лили с нажимом.
— А, ничего особенного, — сообразив, что от неё требуется, отмахнулась Роза. — Какая-то Беттани Ратаковски пристала к Джеймсу и просит у него автограф. Ах, да, и хочет стать его женой.
Роза кивнула на старшего Поттера — он всеми силами игнорировал маленькую девочку, которая чуть ли не заглядывала ему в рот. Лили прыснула в ладошку и, поймав недовольный взгляд Джеймса, громко произнесла:
— А ты знаешь, что за совращение малолетних сажают в…
Она не успела договорить — старший брат кинул в неё мятными леденцами, и Лили оставалось только про себя возмущаться его наглости. Она насупилась и уставилась в свою пустую тарелку. Сообразила, что единственная, кто пока не приступил к ужину, и наложила на блюдо всего понемногу — только сейчас Лили поняла, насколько она голодна. Но к трапезе так и не приступила, заметив потерянное состояние Розы. В таком расположении духа кузина могла пребывать только в двух случаях: проблемы в учёбе (что, собственно, было исключено даже в разгар экзаменов) и Лоркан Скамандер. Повернувшись в сторону стола Равенкло, Лили пробежала по нему глазами, но искомую персону так и не нашла.
— Лоркана до сих пор нет? — удивлённо спросила она у Розы.
Та лишь пожала плечами, ещё больше опечалившись. Первый день в Хогвартсе она представляла совершенно иначе. В её мечтах она должна была проснуться с пением птиц в озарённой солнцем комнате, сладко потянуться, налюбоваться собой в зеркале и, напевая что-то под нос, надеть своё самое красивое платье. Прямо как принцесса из магловского мультфильма. Но с самого утра всё пошло не так: на улице моросил дождь, она проспала, и Хьюго разбудил её не самым удачным своим розыгрышем. По крайней мере, для Розы он был крайне неудачен, ведь она до ужаса боялась жаб. А потом и вовсе узнала, что Лоркан нашёл себе очередную подружку. Лучшее первое сентября в её жизни, ничего не скажешь!
— А где Лоркан-то? — словно прочитав мысли Розы, спросил Хьюго. — Джесс говорила, что в поезде он был с Холл, а потом он как будто исчез.
— Может, они решили уединиться где-нибудь в Хогсмиде? — ехидно улыбнулся Фред.
По столу прошлись смешки, а вот Розе было совсем не до смеха. Она всегда воспринимала шутки сверстников всерьез.
— Его поймали на входе с двумя бутылками огневиски, — перебила их Алисия. — Наверное, МакГонагалл придумала для него наказание. Конечно, каким идиотом нужно быть, чтобы попасться с контрабандой алкоголя, ещё не доехав до Хогвартса!
И Роза успокоилась. Конечно, радоваться такому было странно, но её утешало хотя бы то, что сейчас он не с какой-то очередной девчонкой. Да и Лоркан постоянно попадал в переделки, и попасться с алкоголем — не самое плохое, что могло случиться. Она облегченно выдохнула и сама не заметила, как начала улыбаться.
— А вот и он! — заметил Джеймс.
Действительно, в дверях Большого зала замелькала фигура Скамандера. Он был явно доволен собой, потому как, проходя между столами Гриффиндора и Равенкло, раскинул руки и шёл с таким довольным видом, словно выиграл кубок по квиддичу. Представители двух факультетов решили подыграть ему и, пока он продолжал торжественное шествие между столами, свистели, аплодировали и тянули к нему руки. Кое-кто подкалывал его, на что Лоркан лишь громко смеялся и что-то говорил в ответ.
— Держите себя в руках, мистер Скамандер, — строго прогремела МакГонагалл со своего места, но глаза её при этом улыбались.
Лоркан обнял себя раскинутыми до этого руками, словно показывая, что «держит», и заулыбался ещё шире. По залу пробежали смешки, в том числе и среди преподавателей.
Наверное, поэтому Роза восхищалась им: его любили все, даже несмотря на то, что он был тем ещё хулиганом. Лоркан был потрясающим игроком в квиддич, бладжеры, отбитые им, всегда поражали цель. При всём этом он был умён и добр, хотя не всегда показывал это. И смел. Роза поймала себя на мысли, что, если бы её так же поймали с алкоголем, она бы просидела в комнате до конца дня, и уж точно у неё не хватило бы духу устроить из этого представление при всех преподавателях и студентах. Она считала себя трусихой.
Вот и сейчас, когда он проходил мимо неё, она просто отвернулась, чтобы не дай Мерлин не встретиться с ним взглядами. И потом с тоской наблюдала за тем, как он садится за свой стол и заводит разговор с однокурсниками.
— Клоун, — заключила Лили, наблюдая за вновь поникшей кузиной. Та лишь невесело улыбнулась и продолжила безрадостно ковырять вилкой в тарелке.
Лили тяжело вздохнула, вновь обернулась на стол Равенкло, где Лоркан продолжал строить из себя душу компании и уже мило болтал с девчонками. Она фыркнула и развернулась обратно, уставившись в противоположную стену, поздно соображая, что спиной к столу Равенкло — это лицом к столу Слизерина. И взгляд её упал прямиком на Малфоя, который уже успел вернуться в Большой зал и сидел рядом со своей сестрицей и Альбусом. Он без зазрения совести пялился в ответ с ехидной улыбкой, и Лили вновь фыркнула, да как можно громче, и не нашла ничего умнее, как уподобиться Розе — уткнуться в тарелку.
* * *
Маркус отрешённо наблюдал за тем, как Скорпиус изощрялся в остроумии, насмехаясь над Бефаной Нотт, и при этом успевал следить за Доминик, которая с поразительным хладнокровием слушала, как хаффлпаффки за соседним столом обсуждают её новые серёжки, обозвав их выпендрёжными и безвкусными. Отпив из своего стакана яблочный сок, подозрительно отдающий ароматом виски, он достал из нагрудного кармана рубашки металлическую фляжку, ловким движением отвинтил крышку и услужливо подлил содержимое в опустевший стакан Доминик. Она благодарно поджала губы и, не дожидаясь, пока Забини разбавит алкоголь соком, опрокинула жидкость в себя. Маркус с удовлетворением заметил, что её лицо не скривилось от горечи выдержанного напитка, и засунул фляжку обратно. Вот в чём был плюс их отношений с Доминик Уизли — они были похожи, и это позволяло им понимать друг друга без слов. Он точно знал, что нужен ей только для поддержания статуса Королевы, а она — что он периодически изменял ей с очередной глупой девчонкой. Он знал, что она не могла заснуть без алкоголя уже несколько месяцев, что она устала от давления, сплетен и пересудов, а её родители считают, что у неё серьёзные психологические проблемы. А она прекрасно знала, что основой их отношений стала любовь Маркуса к азартным играм и что теперь, когда он получил её, их отношения могли закончиться со дня на день. И это хрупкое соглашение, негласно заключённое между ними, рухнет, оставив её одну со всем тем дерьмом, что творится в её жизни.
Доминик кинула взгляд на стол преподавателей и отыскала среди них Люпина. Он расслабленно беседовал с Урхарт, не обращая внимания на гвалт голосов, разносящихся в Большом зале, и уж тем более не обращая внимания на неё. Впрочем, ничего нового: он никогда не воспринимал её всерьёз, думая о ней лишь как о младшей сестре своей девушки или ещё одной Уизли, а теперь и вовсе как о своей ученице. Со временем она стала воспринимать это как должное.
— Вы с Деметрией всё подготовили? — продолжая созерцать преподавательский стол, спросила Доминик у Маркуса.
— Да, она из кожи вон лезет, чтобы доказать тебе, что способна на что-то…
— Пусть пытается.
Маркус прочитал всё между строк и не стал отвлекать её от очередной порции яда, что она вводила под свою кожу с каждым взглядом на Люпина. Вместо этого он подмигнул двум шестикурсницам, которые в открытую пялились на него, но внутри ничего не дрогнуло. Там хотя бы что-то живое оставалось?
* * *
Они всегда двигались в привычной для них колее, придерживаясь своей собственной стратегии поведения, думали, что знают всё вокруг и знают самих себя. Но в этот раз колесо Фортуны свернуло совсем не туда, увлекая за собой и обещая перевернуть вверх дном не только их представление о мире, но и о самих себе.
Карта легла. Звёзды сошлись.
Жребий брошен.
Роза отложила увесистый томик «Истории магии» в сторону и тяжело прикрыла глаза. Снизу уже доносилась громкая музыка, и она как могла откладывала момент, когда ей придётся присоединиться к всеобщему веселью на вечеринке. Даже взялась за уже прочитанную летом главу, тему которой они должны будут проходить только на завтрашнем занятии. Она запомнила её назубок ещё в августе, но за неимением других вариантов перечитала ещё раз, пока соседки, восторженно хихикая о чём-то своём, наряжались и красили друг другу глаза перед тем, как спуститься вниз.
Бэт Браун и Амандала Спиннет (она предпочитала, чтобы её звали просто Аманда) были соседками Розы с первого курса, но за это время близкими подругами девушки так и не стали. Напротив, при любой возможности те насмехались над ней, критикуя внешний вид и называя ботаничкой. Возможно, именно умение унизить окружающих сделало из них самых популярных девушек факультета, либо же дело было в чрезмерно большом самомнении — Роза не могла точно ответить на этот вопрос. Мать Бэт — Лаванда Браун — была владелицей популярного в Косом переулке кафетерия «Брауни от Браун», но вот её дочь не представляла из себя ровным счётом ничего. Амандала, чья мама, Парвати Спиннет, работала в Хогвартсе преподавателем Прорицаний, привыкла к привилегиям и блату среди других учителей, хотя сама была глупа, как пробка, но, в отличие от Бэт, хотя бы красива. Они любили насмехаться над теми, кто хоть в чём-то лучше их, привлекать к себе внимание модными вещицами, сплетничать и считали себя первыми девушками Гриффиндора, хотя их мнение разделяли только такие же пустышки, как и они сами.
Собираться на вечеринку при неприятных комментариях соседок Розе совершенно не хотелось — они и так не преминули возможностью высказаться о том, что её сумочка якобы давно вышла из моды и вообще выглядит она словно пятилетняя девочка, впервые взявшая в руки мамину косметику. Конечно, Роза понимала, что это был банальный способ вывести её из равновесия, но в душе остался осадок: в большей степени от того, что она в очередной раз не смогла и слова сказать — лишь проигнорировала их и уставилась в книгу, как делала уже пять лет.
Но теперь, когда они ушли и градус напряжения в комнате понизился, заметно расслабилась и Роза. Она убрала фолиант на полку к ряду таких же, подошла к резному платяному шкафу и принялась изучать свой обновлённый гардероб. Ещё утром она собиралась надеть красное платье из тонкого шёлка, но изменчивая британская погода не позволила ей сделать это. Теперь же у неё появился новый повод. Она вытащила из шкафа вешалку с невесомым платьем и приложила к себе, внимательно устремив взгляд на своё отражение. Разум твердил, что наряд слишком яркий и неуместный и что она будет выглядеть глупо и опять получит череду едких комментариев в свой адрес, но Роза предпочла задвинуть эти назойливые переживания на самую дальнюю полку своего сознания. Быстро, дабы не передумать и вообще не остаться в комнате, она скинула шёлковый халатик, скользнула взглядом по плоскому животу и округлым бёдрам и натянула на себя платье. В зеркало на неё смотрела та же Роза, что и утром, но только чуть более нарядная, и она успокоилась и улыбнулась своему отражению.
Ног коснулось что-то мягкое, и, опустив взгляд в пол, девушка узнала Шанни, карликового кролика Бэт. Он смешно дергал усиками, от чего Роза почувствовала лёгкую щекотку и тихо засмеялась.
— Шанни, ты чего проснулся?
Она присела на корточки и подняла крошечное тельце, покрытое мягкой шелковистой шёрсткой цвета карамели. Шанни поёрзал на её руках, чтобы устроиться как можно удобнее, и засопел. Кролик всегда приходил спать на кровать Розы, что вызывало возмущение Бэт, от которой он всегда сбегал, даже когда засыпал у неё в ногах.
— Мне уже нужно бежать, — виновато поджала губы девушка и переложила уже заснувшего кролика на его лежанку рядом с кроватью хозяйки. Тот встрепенулся и задёргал ушками. Роза умилительно улыбнулась, но всё же твёрдо сказала:
— Лучше тебе не запрыгивать на мою кровать, Бэт это не понравится. Нам же не нужны проблемы, да?
Шанни внимательно посмотрел на неё своими глазками-пуговками и — Роза могла поклясться — кивнул. Порой ей казалось, что этот кролик намного умнее своей собственной хозяйки.
Найдя в косметичке бордовую помаду, девушка нанесла её на губы, обулась в те же чёрные туфли, которые были на ней весь день, и вновь посмотрела в зеркало. Шанни отвлёк её от переживаний, и теперь, глядя на своё отражение, Роза уже не чувствовала страха и неуверенности. Она лёгким движением откинула локоны назад и вышла из комнаты, предвкушая незабываемый вечер.
Веселье в гриффиндорской гостиной было в самом разгаре. Громкая музыка почти оглушала привыкшую к тишине комнаты Розу, а огоньки и разноцветные лампочки слепили глаза, которые после полутьмы коридора и спальни не могли привыкнуть к яркому мигающему свету. Держась за перила, она шагала вниз и на секунду действительно представила себя героиней магловской мелодрамы. По сценарию все до единого сейчас, широко раскрыв рты, должны были посмотреть, как она, словно в замедленной съёмке, спускается по лестнице, кто-то обязательно должен сказать комплимент, а самый клёвый парень взять её за руку и признаться в любви. Но, увы, это была жизнь, где всё работало по другому принципу. Гриффиндорцы продолжали заниматься, кто чем хотел: танцевать на импровизированной танцплощадке, пить пиво, громко смеяться, — и Роза невидимкой оказалась среди них. Где-то рядом Роксана кричала песни какой-то группы, Хьюго развлекал однокурсниц шутками, Фред поднимал вверх свой бокал с виски. Все они были такими раскрепощёнными и естественными среди этого хаоса, что Роза почувствовала контраст между собой и окружающими ещё чётче. На этой вечеринке она была маглом, случайно оказавшимся среди волшебников.
Однако совсем незамеченной остаться ей суждено не было. Но лучше бы последний человек в магическом сообществе не знал о её существовании, чем привлечь внимание её кузена Фреда. В детстве он всегда подшучивал над Розой, прятал её книги и просто мешал тихо сидеть в стороне, пока все играли. С тех пор девушка предпочитала избегать его настолько, насколько это было возможно в пределах общей гостиной и одной семьи. И вот сейчас, закинув руку на плечи кузине и едва не расплескав янтарную жидкость на её платье, Фред громко прокричал ей в ухо:
— С новым учебным годом, Рози! — затем обратился ко всем:
— С новым учебным годом, друзья!
Собравшиеся поддержали его оклик стройным хором, словно только и ждали нового тоста. А Фред меж тем, всё ещё сжимая Розу в объятиях, вещал дальше:
— Народ, это наш последний год! Ну, для кого-то и не последний, но на них плевать. Я к чему это: все мы должны как следует оторваться за это время, повеселиться, выиграть Кубок квиддича и школы, сдать эти мерлиновы экзамены! А главное — не забывать, что все мы одна большая семья! Мы всегда стоим друг за друга горой! И радость, и печаль разделяем все вместе! Мы Гриффиндор! Мы лучшие! Я, Мерлин раздери, люблю вас!
Гостиная взорвалась одобрительными возгласами и оглушительным свистом, так что Роза сморщилась не только от разящего спиртным кузена. Она попыталась вывернуться из его объятий, но тот уже завязал разговор с Элис Хаффлин и словно забыл о существовании кузины, однако рук, что буквально пригвоздили её к полу, не отнимал. Только вдоволь пофлиртовав, он вновь обратил внимание на Розу, которая уже скучающе рассматривала маникюр и проклинала себя за то, что решила выйти из своего укромного мирка.
— Рози, с чего вдруг ты решила почтить нас своим вниманием? — расплылся он в белозубой улыбке и обдал её запахом виски.
Роза отстранилась от него как можно дальше и скривила личико в гримасе отвращения.
— Мерлин, не дыши, не хочу опьянеть от одного твоего запаха!
Фред расхохотался и таки отпустил её. Роза тут же отпрянула от него и вдохнула полной грудью.
— А ты похорошела! — внезапно произнёс он. — Давно пора было, а то ходила, как синий чулок…
— Вот спасибо, — скрестив руки на груди, хмыкнула Роза и выразительно посмотрела на его напиток. — А может тебе просто огневиски в голову ударило, что ты вдруг это увидел?
— Это просто сок, дорогая, — снисходительно улыбнулся Фред, поднимая бокал ей навстречу.
— Оно и видно.
— А… думал, чего это… агген …про тебя расс…вал...
— Что? — попыталась вслушаться в его слова Роза, но музыка, которая стала ещё громче, превращала все голоса в невнятное жужжание.
Фред, кажется, вновь забыл о её существовании и угодил в групповые объятия семикурсников, что уже расплескали половину содержимого своих бокалов на пол. Под шумок Роза скрылась из поля зрения кузена, так и не разобрав, что он хотел сказать (наверняка, очередную глупость), и подошла к столу с закусками и пуншем. Она не была голодна, но хотела дать себе хотя бы какую-то цель на этой вечеринке, а не просто стоять в стороне. Домовики потрудились на славу: на столе стояли разнообразные канапе, тарталетки с разными начинками, аппетитные бутерброды, рулетики со сливочным сыром, рыбой и зеленью. Желудок вдруг жалобно заурчал, напоминая, что за ужином она не съела и половины порции салата. Решив, что после стрессового дня можно отойти от диеты, Роза принялась наполнять тарелку едой и даже не заметила, как за её спиной уже минуту дежурил Эридан Маклагген с двумя стаканами пунша, точно официант на подхвате. Наложив на тарелку всё, что требовалось, девушка обернулась и от неожиданности вздрогнула, так что одна из тарталеток выскользнула начинкой вниз прямо на её новенькие туфли.
— Проклятье, — проговорила Роза одними губами, схватила со стола салфетку и наклонилась, чтобы убрать тарталетку с туфли, параллельно закрывая красное от стыда лицо.
Не то чтобы ей было дело до того, что подумает Маклагген, но опозориться на вечеринке в её планы не входило. Хотя её планы уже давно потерпели фиаско.
— Давай помогу! — присаживаясь на один уровень с девушкой, предложил Эридан.
Подняв глаза и увидев прямо перед собой его улыбающееся лицо, Роза ещё больше покраснела и отпрянула от него, столкнувшись со столом за своей спиной. После чего вытащила палочку из крепления на поясе и произнесла:
— Сама справлюсь.
Маклагген медленно выпрямился, наблюдая как её туфли приобретают прежний вид, скользнул взглядом по стройным ногам, женственным бедрам, тонкой талии, остановился на линии декольте и лишь потом заглянул в глаза.
— После этого я обязан предложить тебе выпить, — обворожительно улыбнулся он.
Внезапная усталость, перемешанная с досадой из-за испорченной туфли и злостью на Маклаггена по поводу его бестактности, накатила на неё, и Роза не удержалась от того, чтобы выдать чересчур резкий ответ:
— После этого, это после того, как ты следил за мной, как какой-то маньяк? Или после того, как раздел взглядом?
Она выгнула бровь в немом вопросе и взглядом едва не просверлила в его кудрявой голове дыру, но он не смутился, лишь вновь посмотрел на её бюст; но, пока он собирался ответить, Роза уже развернулась, чтобы удалиться.
— Так что насчёт...? — крикнул он ей вслед, но ответа не дождался. — Чёрт.
Настроение испортилось окончательно, а всеобщее веселье, сопровождаемое шумом и толкотнёй, ещё больше раздражало и без того разозлённую Розу. Она пробиралась через толпу однокурсников, которые танцевали прямо с наполненными бокалами в руках. Дэйв Мэтьюз с шестого курса наступил на её многострадальную туфлю, и Роза едва не взвыла от негодования. Резко толкнув еле стоящего на ногах парня плечом, она не рассчитала силу, и тот налетел на парочку девушек, которые с криками отпихнули его от себя, споткнулся о стоящее на пути кресло и упал лицом прямо в чашу с салатом. Все содержимое тарелки опрокинулось со стола на пол, а несчастный упал рядом, тихонечко постанывая и держась за голову.
— Упс… — Роза неловко прикусила губу.
— Его что, стошнило? — брезгливо заверещал кто-то.
— Да нет, это просто салат! — послышалось ей в ответ.
Роза поспешила покинуть место происшествия, пока Мэтьюза поднимали на ноги и приводили в чувство, и таки добралась до мягкого диванчика, обитого красным бархатом. Она упала на него и устало откинулась на высокую спинку. Буквально через мгновение рядом с ней приземлилась запыхавшаяся Лили с тарелкой горячих бутербродов, и Роза с сожалением подумала, что так и оставила свою на столе, когда её отвлёк Маклагген.
— Что с настроением? Опять, — проницательно заметила Лили и вгрызлась в поджаренный хлеб.
— Один придурок оставил без ужина, — кисло ответила Роза. — Другой — наступил на туфлю. А ещё меня уже раздражают эти танцующие и веселящиеся…
Хор голосов заглушил её изречение, и Роза сморщилась от шума.
— Тебе надо расслабиться, — рассудительно заметила Лили и протянула кузине наполненную бутербродами тарелку. — Вот, съёшь хоть что-нибудь, в Большом зале ты даже свой дурацкий салат не съела.
Девушка благодарно улыбнулась и приняла блюдо, с наслаждением откусывая кусочек, так что горячий сыр потянулся следом и прилип к её подбородку.
— Прекрасно…
Роза взяла с тарелки салфетку и принялась оттирать прилипшую субстанцию, которая уже успела застыть. В итоге подбородок покраснел от сильного трения, а помада немного смазалась. Девушка обречённо закатила глаза и в очередной раз сделала вывод, что зря решила придти на эту вечеринку. Лучше было остаться в комнате и перечитать главы из учебника по Заклинаниям и Трансфигурации, составить конспект и пораньше лечь спать, чтобы завтра проснуться бодрой и готовой к занятиям. Но вместо этого она пришла на вечеринку, где всем (или почти всем) плевать на неё, где пьют алкоголь, шумят, наступают на ноги и лезут с навязчивыми неуместными предложениями. Роза в очередной раз поняла, что всё это не для неё.
Она как можно удобнее устроилась на диване и скучающе оглядела гостиную. Бэт и Аманда танцевали в самом центре танцплощадки со своими подружками и пытались привлечь к себе внимание. Валери Вуд стояла возле чаши с пуншем и болтала с Ноэлом Паркером; судя по тому, как она рисовала руками в воздухе, они обсуждали квиддич. Джеймс и Алисия стояли в стороне от всех и ожесточённо спорили о чём-то.
— Кажется, Джим поссорился с Лонгботтом, — заметила Лили, тоже косясь в их сторону.
— А Хьюго, кажется, сейчас получит… — напряжённо добавила Роза, наблюдая за тем, как не на шутку разошедшегося брата пытается успокоить Джейсон.
— О, Мерлин, что он собрался делать?
Хьюго, удерживаемый своим другом, уже засучил рукава и кидался в сторону блондина, в котором Роза узнала Стэна Уильямса. Тот, тоже готовый к драке, сжал руки в кулаки и волком смотрел на Хью. Не сговариваясь, кузины резко подскочили с дивана и устремились в их сторону. Растолкав столпившихся полукругом гриффиндорцев, что ожидали зрелища, Лили буквально вывалилась на поле боя. Роза следовала за ней.
— Хьюго, прекрати сейчас же! — потребовала она и преградила путь брату. От него разило спиртным.
— Этот урод обманывал Лили, чтобы пробиться в команду и занять моё место, а я должен успокоиться?! — зарычал он и таки вырвался из захвата Джейсона.
— Что, прости? — перед Розой возникла Лили и вперила взгляд в кузена. — Что ты имеешь в виду?
— Пусть он сам расскажет.
Все без исключения уставились на Уильямса, и он резко дёрнул головой в сторону, избегая заинтересованных взглядов. Лили натянулась как струна, ожидая того, что он скажет, но терпение быстро заканчивалось, а напряжение перерастало в злость. Она и сама не заметила, как палочка оказалась в её руках. Стая летучих мышей, появившихся словно из ниоткуда, облепила лицо Стэна, и он надрывно закричал, размахивая руками. Его крик сопроводился визгами девочек, которых мыши не атаковали, но которые почему-то тоже в панике замахали руками.
— Что здесь происходит?! — требовательно задал вопрос подоспевший Джеймс, но гвалт голосов только возрос: все наперебой рассказывали о случившемся.
— Всё в порядке?! — Роза почувствовала у себя на плече чью-то руку и вздрогнула, когда прямо перед ней вырос Лоркан.
— Что ты здесь делаешь? — на автомате спросила она и обернулась на остальных: часть ребят суетилась вокруг пострадавшего Стэна, Джесс и Джесс пытались вразумить Хьюго, который посуровел ещё больше, а Джеймс, Алисия и Роксана уводили в сторону трясущуюся от гнева Лили.
— Нас позвал Фред, — Скамандер кивнул на своего брата — он тёрся возле Роксаны, которая наполнила стакан водой из своей палочки и протянула его Лили. — Но, похоже, мы пришли не вовремя.
Роза судорожно провела рукой по вспотевшему лбу и устало выдохнула. Рука Лоркана всё ещё лежала на её спине, поддерживая девушку, и Роза неосознанно прислонилась к нему. Слишком многое произошло за сегодняшний день и за один только вечер.
— Так, эй, зрелище закончилось, ясно?! — Фред перебил гул, повисший в гостиной. — Вечеринка продолжается, всем танцевать! Живо!
Музыка возобновилась, и большая часть гриффиндорцев, что остались безучастными к развернувшейся драме, вернулась к веселью.
— Ты в порядке? — участливо спросил Лоркан.
— Да, просто слишком много всего произошло… Я устала…
— Тогда стоит пойти в комнату и отдохнуть. Давай я провожу тебя.
Он был слишком близко. Роза смотрела в его заботливые глаза и только сейчас почувствовала, как волна стеснения, о которой она забыла из-за случившегося, нахлынула на неё, а лицо снова покраснело. Она отпрянула от Скамандера и нервно проговорила:
— Нет, спасибо. Я сама справлюсь.
Роза резко развернулась и скрылась в толпе танцующих, оставив Лоркана смотреть ей вслед. Пробираться к лестнице, ведущей к спальням девочек, на этот раз оказалось легче — все разбились на парочки из-за сменившейся музыки. Играла медленная композиция.
— Потанцуем? — раздался уже знакомый голос, и, устало вздохнув, Роза вновь увидела перед собой Маклаггена. — Если не против, конечно, — обворожительно добавил он.
— А если против?
На мгновение Эридан потерялся, но лёгкое замешательство на лице быстро сменилось наигранным участием:
— Что-то не так? Может, ты плохо себя чувствуешь? Скажи, мы решим проблему.
— Какие мы чуткие, — пробубнила себе под нос Роза и уже громче сказала:
— Я просто не танцую.
— Можно сделать исключение.
Только не для тебя.
Видимо, Маклагген привык, что его обходительная улыбка сразу же очаровывает всех девушек на милю вокруг, и поэтому так бессовестно пользовался своим беспроигрышным оружием. Однако же, глядя на Розу, он всё отчётливее понимал, что на неё это не действует.
— Я так не думаю, — как можно вежливее ответила она и уже собралась уходить, но Маклагген схватил её за руку.
— Да в чём дело? Что не так-то?
— Я не обязана танцевать с тобой!
Лицо Эридана исказилось от раздражения, и он сильнее сжал руку девушки, потянув её к себе и увлекая в объятия для танца. Роза же начала ожесточённее сопротивляться:
— Пусти!
— Всего один танец!
— Эй, ты чего к ней пристал?! Живо убери свои руки!
Роза и Эридан замерли и синхронно обернулись на голос — к ним спешил Лоркан. Воспользовавшись тем, что Маклагген отвлёкся, она вернула себе право управлять своей рукой самостоятельно и потёрла покрасневшее запястье. Это не осталось без внимания Скамандера, и он сурово уставился на Эридана:
— Ты тупой или тебе твоё эго не позволяет принять отказ? Прикинь, если девушка сказала «нет» — это значит нет, и не надо и дальше насиловать её своим вниманием, а уж тем более хватать за руки!
— Это не твоё дело, — прищурился Эридан. — Ты вообще кто, её парень?
— Нет, но меня бесят самовлюблённые придурки как ты!
— Разбирайся со своими загонами самостоятельно, а мы будем разбираться со своими!
— Ты нарываешься на то, чтобы с тобой разобрался я. И поверь, после этого твоё лицо уже не будет таким привлекательным.
Пока они продолжали словесные баталии, Роза скучающе стояла рядом, порядком раздражаясь от того, что они уже и забыли о её присутствии. В её голове даже возникла мысль, что, возможно, надо было согласиться на предложение Маклаггена и танцевать с ним прямо на глазах у Лоркана. Но эта была глупая мысль, и уже поздно, а слушать, как они меряются богатым словарным запасом, ей совсем не хотелось. Поэтому, бросив ещё один взгляд на ругающихся парней, она развернулась на сто восемьдесят градусов и зашагала прочь из гостиной. Уже у лестницы её нагнал Лоркан.
— Роза, сильно расстроилась? Может, мне всё-таки врезать ему?
— Да нет, всё в порядке. Я не расстроилась.
Расстроилась, но не по этой причине.
Медленная композиция продолжалась, и они стояли друг напротив друг друга, и Роза ужасно хотела, чтобы он пригласил её. Чтобы одним жестом исправил весь этот день. Просто сказал одно слово, вместо того, чтобы шушукаться с девчонками, строить из себя клоуна или кидаться на Маклаггена. Но он просто смотрел. И когда-то ей было этого достаточно. Но не сейчас.
— Я всё-таки пойду. Устала за день, он был сложный, — и развернулась, чтобы уйти.
— Подожди, — Скамандер успел мягко схватить её за руку. — Точно всё в порядке?
Его заботливый взгляд вызвал в сердце Розы то самое воспоминание, когда она вдруг осознала, что влюблена в него. Казалось, это было так давно, что она и забыла, почему выбрала именно его. Это было странно, но сейчас Роза уже не испытывала робости или страха. Она потратила слишком много времени на молчание, так что теперь терять было нечего, и, собрав всю волю в кулак, девушка выпалила:
— Лоркан, не хочешь…
— Давай танцевать! — некая блондинка, в которой Роза узнала ту самую Софи Холл, первой озвучила её мысли.
— Можешь подождать немного, а? — отмахнулся от неё Лоркан.
Холл смирила Розу надменным взглядом и ещё раз взглянула на Скамандера, скрещивая руки перед собой.
Но, видимо, не сегодня.
— Иди, танцуй. Не надо обо мне заботиться, — резче, чем планировала, сказала Уизли и развернулась, чтобы удалиться.
— Роза…
Слова Лоркана утонули в шуме музыки и голосов, а когда девушка оказалась наверху и обернулась — он уже танцевал с Софи. Роза в очередной раз признала своё поражение.
* * *
Джеймс устало наблюдал за тем, как гриффиндорцы продолжают веселиться, выплясывая на танцполе и выкрикивая слова известной песни. Его вечеринка закончилась уже тогда, когда в самом начале вечера Алисия выросла перед ним с недовольным выражением лица и продолжила тему, начатую в купе поезда. Воспоминания о тяжёлом дне, которые только-только отступили благодаря праздничной атмосфере гостиной, тут же вернулись на своё законное место, и следующий час прошёл в душещипательных нотациях девушки. А потом вечер и вовсе перерос в настоящую катастрофу: покалеченный Стэн Уильямс, вопящие девчонки и летучие мыши, что прятались по углам следующие полчаса, пока Алисия таки не избавилась от них. Джеймс еле угомонил перевыпившего Хьюго и разгневанную Лили, гнев которой обрушился, в том числе, и на брата, ведь он не рассказал ей правду. Он был вымотан ещё в середине дня, а теперь и вовсе пребывал в хронической прострации, ожидая, когда однокурсникам надоест веселиться и вечеринка будет закончена.
— Ты как?
Поттер оторвал взгляд от отплясывающего в толпе девчонок Фреда и перевёл его на Алисию — она робко заламывала пальцы, стоя перед ним. Джеймс неопределённо повёл плечом. Он и сам не знал ответа на этот вопрос. Лонгботтом мягко приземлилась рядом с ним на диван и успокаивающе провела рукой по его плечу.
— Всё ведь успокоилось. Уильямса увели в Больничное крыло, мисс Куинн заверила, что с ним всё будет в порядке. Хьюго отпоили Отрезвляющим, и он успокоился. Лили уже давно в своей комнате.
Джеймс кивнул, но не выразил по этому поводу ни капли радости.
— Так-так, ребятки, и что это мы тут делаем?!
На мгновение все замерли, в ужасе уставившись в сторону входа в гостиную. Музыка и та словно по волшебству затихла. Джеймс и Алисия устремили взгляды в ту же сторону, и их напряжённые плечи обречённо опустились — Изабель Урхарт, преподаватель Трансфигурации и декан Гриффиндора, прерывая оглушительную тишину стуком своих каблуков, пересекала помещение. Её строгий взгляд был направлен на старост, которые беспомощно опустили глаза в пол.
— Меня поднимает с постели мисс Куинн и в ужасе рассказывает, что мои подопечные разгуливают по замку посреди ночи! Мистер Уильямс в ужасном состоянии! Гриффиндорская башня буквально сотрясается от музыки! Полная дама в истерике! — отчеканила мисс Урхарт. — Что вы здесь устроили?!
Ответом на её вопрос послужила тишина. Прикрыв глаза, декан гневно втянула в себя воздух.
— Если через пять минут все не разойдутся, наказание ждёт каждого, — с поразительным спокойствием предупредила она и тут заметила в толпе напуганные лица Скамандеров. — А что тут делают посторонние?
— Вечеринка закончилась… — закусив губу, заключил Фред.
* * *
Зачарованные саксофон, барабаны и кларнет распространяли по гостиной тягучую музыку и добавляли слизеринской вечеринке определённый шарм. Приглушённый свет цилиндрических ламп отражался в хрустале и драгоценностях, заставляя их переливаться и кидать блики на кожаные диваны и массивную барную стойку, обитую зелёным бархатом. Возле неё столпилась стайка девушек в коротеньких коктейльных платьях и восторженно наблюдала за тем, как Ричард Селвин ловко разливает коктейли по бокалам, устроив из этого настоящее шоу. Окно, из которого можно было наблюдать глубины Чёрного озера, сейчас было задёрнуто тёмно-зелёными портьерами, а рядом с ним расположился стол для покера, который притягивал к себе всё больше слизеринцев. Многие уже делали ставки, пока участники разыгрывали первый раунд. Скорпиус был явно доволен своими картами, повысив свою ставку до ста галлеонов, Маркус более сдержанно уровнял её, а вот Розье с кислым выражением лица сбросил свои карты. В игре осталось четверо, но после того, как Малфой увеличил ставку ещё в два раза, Штефан и Вильгельм тоже отказались от дальнейшего участия.
Сидящая в стороне Серена безучастно наблюдала за тем, как брат пытался атаковать новым рейзом спокойного и почти равнодушного Маркуса, который послушно уравнивал его ставку раз за разом. Вернувшись с вылазки к барной стойке, Томас бесшумно присел рядом с Сереной, протянул ей бокал шампанского и заметил:
— Кажется, Скорпиусу сегодня везёт.
Серена благодарно кивнула и приняла напиток, ответив:
— Я думаю, на простой удаче здесь не выиграть.
Скорпиус начал заметно нервничать, понимая, что постепенно приближается к максимальной сумме, которую был готов потратить за сегодняшний вечер и, задумавшись, всё-таки вынес своей вердикт:
— Чек.
— Что, запал закончился? — Забини расплылся в ухмылке, и его фишки, как по команде, выдвинулись на середину стола. — Поднимаю на сто.
Толпа вокруг загудела в предвкушении, ответит ли Скорпиус на его ставку. Тот сидел, подперев рукой голову и кидал взгляд то в свои карты, то на довольного собой Забини. Молчание затягивалось, но Малфой, казалось, не собирался давать свой ответ.
— Ну же, Малфой, ты ведь был так уверен в своих картах, — подначивал его Маркус, и Скорпиус сник ещё больше.
— Фолд, — всё же выдал он неуверенно и скинул карты лицом на стол: зрителям предстал бубновый флэш.
— Правильное решение, — ещё более довольный Маркус сдвинул целую гору фишек на свою сторону и лишь потом открыл свои карты.
— Вот ублюдок! — Скорпиус вскочил с места, в негодовании глядя на сет шестёрок, который явно проигрывал на фоне его комбинации. — На шестёрках блефовал! Вот же…
Том зашёлся в смехе, Серена спрятала улыбку в бокале шампанского и, утолив жажду, взяла слово:
— Я ведь говорила. У Скорпиуса всё на лице написано, а Маркус тонкий психолог и прирождённый стратег. Ему не составило труда обмануть всех.
— Надо отдать ему должное, — согласился Пьюси, пока Скорпиус продолжал распыляться в ругани из-за того, что потерял все свои деньги.
Началась новая игра, которую Малфой проигнорировал. Он захватил со стойки бутылку виски и ушёл в сторону от всех, где на диване его ждал Альбус. Смачно отпив прямо из горла, он принялся жаловаться на несправедливость жизни, и Серена вернула внимание к Тому:
— Так что ты намерен делать с этим?
Пьюси мгновенно поменялся в лице и мимолётно прикоснулся пальцами к переносице, устало падая на спинку дивана.
— Понятия не имею. Это слишком сложный выбор, понимаешь? Они обе дороги мне. По-разному, но дороги. И отказаться от кого-то из них — всё равно, что лишиться части себя.
— Это эгоистично, Том. Ты пытаешься сохранить хорошие отношения со всеми. Но вот только для всех хорошим не будешь. В конечном счете, тебе придётся определиться, что тебе дороже. Тем более, ты прекрасно знаешь нрав Нериссы и очень рискуешь. Если не собой, то Лилиан. Она и так страдает от её нападок. Но ты подумал, что с ней сделает Нерисса, если в итоге ты предпочтёшь не её, а Гилл?
— Ты только что сказала мне сделать выбор, но сразу же предупреждаешь, что если я выберу Лили, это плохо кончится? Очень обнадёживающе, — с непривычным для себя раздражением выплюнул Пьюси.
— Я сказала это для того, чтобы ты оказал на Нериссу хоть какое-то влияние, а не потакал ей.
Том тяжело вздохнул и виновато посмотрел на подругу:
— Прости, я не хотел так говорить…
— Хотел, иначе бы не сказал, — хмыкнула Серена и поймала ещё один виноватый взгляд.
— Я не успокоюсь, пока ты не простишь меня.
— Я и не обижаюсь, — заверила его Малфой. — Но ты должен что-то решить.
Юноша кивнул и устремил задумчивый взгляд на покерный стол, к которому присоединилась Нерисса. Она о чём-то спорила с Маркусом, балансируя на грани угроз и флирта, и хищно стреляла в него глазами, видимо, намереваясь переиграть его и заставить открыть карты. В этом — играх и манипуляциях — она была ничем не хуже своего оппонента. Лестрейндж всегда знала, на какие точки следует надавить и какой довод привести, чтобы склонить чашу весов на свою сторону. Она уже давно втянула Тома в сеть хитросплетений своей игры, и теперь он не знал, как выбраться из неё с наименьшими для себя потерями.
— Что там у вас с Карлом? — обратился он к Серене, дабы отвлечься от своих проблем. — Не решили сойтись, случайно?
— Конечно, нет, — девушка закатила глаза и улыбнулась. — Но давай ты это спросишь тогда, когда тебе и вправду будет интересно, а не для того, чтобы отвлечься от своего вечного круговорота Нериссы и Лилиан в природе.
Парень криво ухмыльнулся и снисходительно покачал головой:
— Что ты, глупая, мне правда интересно. Мы же друзья. И я беспокоюсь о тебе так же, как и ты обо мне.
— Ладно, убедил, — сжалилась Малфой.
Томас Пьюси был для Серены одним из ближайших друзей и, по её мнению, лучшим из слизеринцев. Он был умён, хорошо воспитан и бесконечно добр. Его большого сердца могло бы хватить на всех, но в итоге оно досталось очень узкому кругу лиц, ибо он был очень разборчив в контактах и доверял немногим. Но некоторым — очень зря.
— А на счёт Карла… Честно, я всегда считал, что он был не достоин тебя.
— Ты опять? — притворно цокнула Серена, на что юноша поднял руки перед собой, обороняясь, и засмеялся.
— Вообще-то я серьёзно. Ты слишком хороша для него. По правде, не уверен, что кто-либо вообще достоин твоего сердца. Если бы я был на месте Скорпиуса, я бы никого к тебе не подпускал. Здесь ты достойного точно не найдёшь.
— Я думаю, ты перегибаешь.
— Как скажешь, я лишь высказал своё мнение, — Том безмятежно развалился на диване и продолжил:
— Но, если он и найдётся, это будет тот, кто в итоге останется с тобой до конца, сделает всё, чтобы вы были вместе. Переступит через все препятствия. Даже через себя…
— Давай закроем тему, а? — притворно улыбнулась Серена — эта тема осточертела ей ещё в поезде, но сердиться на Тома она не могла, даже если он говорил лишнее.
— Как скажешь, — примирительно пожал плечами Пьюси. — Что думаешь о магистратуре?
— Собираюсь поступать. Отец хочет, чтобы я продолжила обучение как управленец, но я больше склоняюсь к целительству. Ты ведь останешься ещё на два года? — Серена умоляюще посмотрела на друга. — А то, боюсь, я не выдержу здесь в этой компании без тебя и твоей поддержки.
Томас засмеялся.
— Я подумаю над твоим предложением, обещаю. Вот только я не знаю, чем хочу заниматься потом. Наверное, продолжу бизнес отца, если он не взъерепенится, что я сам должен чего-то добиться… Хотя на самом деле я не хочу работать на него. А что ещё… не знаю…
— Придумаем. Во всяком случае, у тебя есть ещё целый год, чтобы определиться. Хотя, по-хорошему, стоило бы уже сейчас выбрать профилирующие дисциплины.
— Опять занудствуете? Кому вообще есть дело до этой учёбы?
На подлокотник со стороны Томаса присела Нерисса и исказила губы в усмешке.
Никто точно не знал, кем были её родители, но все привыкли думать, что она дочь Беллатрикс Лестрейндж. Том мог сказать одно: на порог дома его родителей новорождённую Ниссу принесла именно Лестрейндж, а уже спустя два часа она была повержена в битве за своего Лорда, и точного происхождения девочки молодые Пьюси не знали. Однако Эдриан и Беатриче вырастили девочку как собственную дочь. Но, несмотря на это, называла она их по именам, взяла себе фамилию Лестрейндж и относилась к Тому совсем не как к брату.
Ей нравилась репутация, которую оставила за собой её гипотетическая мать, и Нерисса всячески поддерживала славу плохой девчонки: она была настоящей оторвой, никогда никого не слушала, не признавала никакие авторитеты и делала исключительно то, что хотела. Вопреки всеобщим принципам, хрупкая Нерисса была загонщиком в слизеринской сборной и, как не странно, отлично справлялась со своими обязанностями вышибалы. Она представляла собой ураган, бушующую стихию, готовую разнести всё вокруг. В её больших голубых глазах можно было увидеть далёкие огни Вселенной, ехидная улыбка заставляла опасаться, а колкий язычок зацеплял самые потаённые страхи окружающих. Она обожала вечеринки, громкую музыку и взрывы. К слову, она и сама была бомбой, что оставляла после себя лишь разрушения. И если пока это ограничивалось красочными салютами, то кто знает, насколько скоро прогремит настоящий взрыв.
— Всем должно быть дело, Нерисса, — настоятельно произнес Том. — Вот кем ты вообще собираешься стать, когда выпустишься?
— Путешественницей, — пожала плечами девушка. — Ездить по странам, причём не только магическим способом. Искать приключения. Весело же. Прямо как Скарлетт, — она выразительно посмотрела на Серену.
— Скарлетт учится в Дурмстранге, а не разъезжает по странам, — горячо возразила Малфой.
— А деньги где ты на это возьмёшь? — вмешался Том, зная, как Лестрейндж любит провоцировать людей, давя на их больные места.
Нерисса лукаво стрельнула глазами в сторону Серены и очаровательно улыбнулась Тому:
— Эдриан будет спонсировать.
— Не думаю, что отец будет счастлив такой перспективе. Он деловой человек и всего добился сам и того же будет ждать от нас.
Нерисса громко цокнула языком и закатила глаза:
— Если ты так хочешь, я тоже поступлю с тобой на эту дурацкую магистратуру.
— Не надо делать мне одолжений. Я просто хочу, чтобы ты задумалась о своём будущем.
— Я и так знаю своё будущее. Оно рядом с тобой.
Они смотрели друг на друга, Нерисса — игриво и откровенно, а Том не знал, куда прятать глаза. Не выдержав её прямого настойчивого взгляда, он отвернулся и уставился куда-то в сторону горевшего в камине огня.
— Засмущался, — наигранно умилённым голоском пропела Нерисса и потрепала его за щёку.
Пьюси слабо улыбнулся, но ничего не ответил. Он никогда не знал, что сказать, когда она заводила эту тему.
Он был бесконечно привязан к ней, нянчился с ней, как с ребёнком, воспитывал и оберегал. И любил. Но что это была за любовь, понять не мог. Привязанность к названной сестре? Заинтересованность загадочной однокурсницей? Симпатия к красивой девушке? Он вёл себя с ней, как старший брат, но напор Нериссы выводил его из равновесия, стирая эту грань брат-сестра. Он не мог быть с ней. И не мог без неё.
Нерисса в свою очередь позиционировала себя, как его девушка, собственность которой была неприкосновенна. Она была уверена в своей победе и знала, что, в конце концов, Том сдастся и будет её Томом навечно. Однако же сомнения присутствовали, ведь была одна досадная помеха, мешающая, словно назойливый комар над ухом летней ночью.
Лилиан Гилл.
Она была поразительной красавицей, но, как ни парадоксально, была и хогвартским изгоем. И она бы ни на минуту не затрагивала мысли Лестрейндж, если бы не крутилась возле Тома уже шесть лет. Жгучая ревность поселилась в сердце Нериссы в тот же час, как она впервые увидела их, сидящих вместе в библиотеке ещё на первом курсе. Она сделала всё, чтобы опустить Гилл на самое дно, уничтожить её собственное достоинство и убить всякую надежду на счастливое будущее. Но Том всё равно был рядом с ней.
И Нерисса очень боялась, что с ней он и останется.
Нервным движением она нащупала в кармане часы с платиновым ремешком и немного расслабилась. Назначенный час приближался.
— Что слышно от твоей ненаглядной Лилиан? — полюбопытствовала Нерисса.
Том на секунду замялся и бросил взгляд на свою левую руку, на которой ещё час назад поблёскивали дорогие часы, подаренные родителями на совершеннолетие. Он озадаченно сверлил взглядом своё запястье, точно помня, что нигде не снимал их, и нахмурился.
— Который час?
— Ты куда-то собираешься? — невинно спросила Лестрейндж, и Том резко встал, требовательно протягивая руку в её направлении:
— Отдай мои часы, сейчас же!
— О чём это ты? — девушка непонимающе захлопала глазами в притворном удивлении.
— Прекрати играть комедию, — потребовал Томас.
— Время ещё детское, спать не пора.
Но Нериссе так и не удалось провести его. Том продолжал строго смотреть на её и в ожидании своей вещи протягивал руку. Она резко поднялась с подлокотника и вскинула голову, смотря снизу вверх, но в её случае всё равно свысока.
— Чтобы ты ушёл на свидание к этой хаффлпаффской грязнокровке? Никогда. Если хочешь идти — иди. Придёшь рано — замёрзнешь насмерть на продуваемой всеми ветрами башне, а поздно… что ж, возможно она уже спрыгнула от отчаяния вниз. Я бы поставила на второй вариант. А мне в ставках сегодня везёт, — лёд в её словах заставил Томаса невольно вздрогнуть. Она определённо знала всё то, что он хотел скрыть от неё, а возможно даже много больше. Это пугало. Но больше пугало то, что Лилиан в эту секунду ждёт его совсем одна на Астрономической башне и вот-вот уйдёт, не дождавшись.
Том сорвался с места, оставляя Нериссу один на один со всей злостью, что бурлила в ней, и скрылся в темноте хогвартских коридоров, надеясь, что ещё не опоздал.
Башня встретила его пронзающим до костей воем ледяного ветра, что пробирался через его чёрную кашемировую водолазку, неприятно холодя кожу. Лилиан стояла к нему спиной и мелко дрожала, даже будучи закутанной в тёплую мантию. На секунду он замер, ловя каждое движение её почти застывшего тела.
— Лили…
Девушка вздрогнула и медленно обернулась. Её бледная кожа светилась под холодным лунным светом, а длинные угольно-чёрные пряди волос падали на лицо от дуновения промозглого ветра.
— Ты замёрзла, — только и проговорил он беспомощно, не зная, чем может помочь. Ему казалось, что он не мог ровным счётом ничего.
— Я думала, ты не придёшь, — хрипло произнесла Лилиан, затем прокашлялась и уже своим голосом добавила:
— Уже собиралась идти обратно в гостиную.
— Прости, — Том сорвался с места и в несколько шагов преодолел расстояние между ними. — Я не хотел, но… так вышло.
Правда застыла где-то в глубине его печальных глаз, но Лилиан не добивалась объяснений. Её продрогшие ледяные руки дотронулись до его ещё тёплых, и сердце Тома болезненно сжалось. Ему так хотелось прижать её к себе, согреть и сберечь от всех невзгод, что таил в себе этот жестокий мир. В этот момент он осознал это отчётливее прежнего. Но он не мог. Ведь правда была в том, что именно он привносил в её жизнь всё то зло, что заставляло её страдать. Он знал, что если привяжет её к себе слишком сильно — разобьёт ей сердце, или — что хуже — его разобьёт Нерисса. Проще было бы отступиться от неё, тем самым оградив от жестокости своей названной сестры. Но и этого он не мог — без того света, который дарила ему Лилиан, он боялся, что погрузится во мрак. А если рядом с ним будет Нерисса — он был уверен: так и случится.
* * *
Вечеринка и не думала заканчиваться и медленно, но неотвратимо превращалась в анархический хаос. Перевыпившие слизеринцы, что устроились за барной стойкой, уже подпирали лоб рукой, а некоторые и вовсе уткнулись носом в столешницу, разлив по поверхности содержимое своих стаканов; возле высоких стульев валялись осколки разбитого хрусталя. Некоторые разбрелись по гостиной и расположились на кожаных диванах, посапывая в бархатные подушки. Самые стойкие, в их числе и Маркус, продолжали партию в покер; за сегодняшний вечер Забини уже успел озолотиться, лишь единожды проиграв Нериссе Лестрейндж. Скорпиус в обнимку с Альбусом горланил гимн Хогвартса.
Поттер измученно смотрел на бардак, устроенный однокурсниками, и столкнулся взглядом с Доминик, которая устало откинулась на спинку дивана с другой стороны гостиной. Она уже несколько раз пожалела, что взялась за организацию одна и всё же не привлекла Деметрию. Весь вечер ей пришлось как заведённой носиться между отдыхающими, разруливать неприятные инциденты, дополнять опустевшие тарелки закусками, а для этого снова вызывать школьных домовиков и даже призвать их домашнего эльфа, чтобы тот принёс ещё несколько бутылок алкоголя из «Ракушки». Сейчас, вымотавшись и ожидая, когда Маркус, наконец, устанет от очередной партии покера и поможет разогнать неугомонных слизеринцев по своим комнатам, Доминик на секунду присела отдохнуть. Деметрия ещё в начале вечера дала понять, что её часть, заключённая в подготовке еды и алкоголя, выполнена, и с чувством выполненного долга теперь хихикала со стайкой своих подружек, сидя на одном из диванов.
Доминик тяжело прикрыла глаза. Перед началом вечеринки она всё-таки приняла одну таблетку, как и рекомендовал её психоаналитик, но та никак не повлияла на тревожность и депрессивные нотки её эмоционального состояния. Она уже точно не помнила, как именно они должны действовать, но одной в её случае точно было недостаточно.
Громкий неприятный звук заставил Доминик открыть глаза и оторваться от спинки дивана. Она выпрямилась и направила обеспокоенный взгляд в район барной стойки. Источником звука оказался Джофри Розье, который почти свалился со своего стула, отчего тот со скрежетом шаркнул по полу и чуть не завалился назад. Розье покачнулся и, опрокинув в себя последний хайбол виски, неровным шагом пошёл в сторону, где сидели Скорпиус и Альбус.
— Веселишься, Поттер? — чудом не заикаясь, он выплюнул ненавистную для себя фамилию. — Не против, если и я присоединюсь?
— О, Мерлин, — Доминик прикрыла лицо рукой, понимая, к чему всё идёт.
Проиграв все деньги в покер, потерпев поражение перед Альбусом в устроенной им вечеринке (в прошлом году вечеринка, которую организовал Розье, не имела такого успеха) и выслушав несколько едких комментариев однокурсников по этому поводу, Джофри не нашёл ничего умнее, как утопить свои печали на дне стакана. Но алкоголь не помог справиться с упавшим настроением, напротив, отравил его ещё большей злобой, которую он поспешил направить на Поттера. Джофри был уверен, что тот специально отнимает всё, что было ему дорого: его отец засадил половину родословной Розье в Азкабан, затем Альбус увёл друга прямо из-под его носа, а сейчас и вовсе лишил его звания старосты. Неконтролируемая волна гнева обрушилась на пьяную голову слизеринца, когда он вспомнил первый курс, когда он и заточил зуб на Поттера после того, как Скорпиус променял Джофри на него.
Будучи с Малфоем практически братьями, да и просто лучшими друзьями, Джофри очень ждал поездки в Хогвартс, где они с ним смогли бы терроризировать целую школу. В его мечтах они со Скорпиусом повсеместно устраивали розыгрыши и бардак, сбегали из школы в Хогсмид, искали кентавров в Запретном лесу, да чуть ли не сражались с Волан-де-Мортом. Но на деле всё оказалось не так: его лучший друг, какого-то Мерлина, решил заделаться другом тихони Альбуса и совсем забыл про друга прежнего. Розье затаил жгучую обиду на него. А всю ненависть переложил на Поттера, вечно досаждая ему чем-то. А известие о том, что его неприятеля собираются сделать старостой факультета, окончательно добило парня.
— Розье, иди к Мерлиновой матери, ради всего святого! — Скорпиус поднялся ему навстречу, преграждая путь к Альбусу, но Джофри это препятствие не остановило. Толкнув Малфоя, который, тоже будучи изрядно пьяным, пошатнулся, он гневно уставился на Поттера.
— Святой Поттер! — громко прокричал он, тыкая пальцем в брюнета. — Да хрена с два! Ты — сукин сын! Мнишь из себя принца, а сам — выродок рыжего никчёмного семейства и чёртова Поттера, чтоб он провалился! Ты никто! Слышишь, никто! Тупой ублюдок, как и вся твоя грязнокровная родня!
Все уставились на Джофри и Альбуса в предвкушении драки. Сам же Поттер продолжал сидеть на диване, в недоумении глядя на стоящего перед ним Джофри. Скорпиус тем временем вовсю разминал кулаки.
— А ну повтори, скотина! — прорычал он, обращаясь к Розье.
— Староста! — продолжал он, не обращая внимание на Малфоя. — Да чтоб ты сдох, сидя на своём кресле! Которое ты отобрал у меня!
С этими словами он замахнулся опустевшим стаканом и уже собирался кинуть его в Ала, но Скорпиус его опередил, методично ударив однокурснику промеж глаз. Стакан выпал из рук Джофри и с грохотом разбился. Покачнувшись и выругавшись, он повалился на пол под всеобщий гул. И только хотел подняться для реванша, кто-то ловко скрутил его и буквально утащил в дальний угол и бросил на пол. Скорпиус потирал руки и довольно смотрел на Дэниэла Гойла. Вот в чём был главный плюс этого недалёкого огромного парня — он всегда молча разруливал подобные ситуации, даже просить не приходилось.
— Ну вот как можно над ним издеваться? — усмехнулся Малфой. — Хоть и тупой, но такой полезный, чёрт его дери.
Альбус устало потёр лицо. К нему подбежала перепуганная Деметрия, щебетавшая что-то нечленораздельное, за её спиной стояли её подруги, Доминик призывала всех к порядку, а Маркус перекочевал из-за стола к шумной толпе и с ухмылкой пожимал руку Гойлу, который стал героем этого вечера. И хотя все казались такими радушными, Альбус знал, что на самом деле все слизеринцы солидарны с тем, что сказал Розье. Он поднялся с дивана и оглядел собравшуюся толпу, читая во взглядах хорошо скрытое презрение. На лице появилась горькая усмешка.
— Эй, друг, ну ты чего? — Скорпиус положил руку на плечо Альбуса. — Не бери ты в голову! Этот Розье никто! И только и делает, что лижет задницу пердуну Слизнорту!
— Кто лижет мне, простите за вольность, зад, мистер Малфой?
Скорпиус зажмурился и медленно повернулся. Позади толпы, с интересом наблюдая за творившимся беспределом, стоял высокий статный мужчина с лёгкой щетиной, покрывшей его ещё молодое лицо — Бенджамин Слизнорт, декан факультета Слизерин и преподаватель Зельеварения.
В наступившей тишине можно было услышать, как вдалеке от всех икает Розье.
— Чтобы через минуту здесь никого не было! А вы, Малфой, уберёте всю гостиную! Но на этом ваши мучения не закончатся, и не надейтесь.
Скорпиус обречённо прикрыл глаза и одними губами произнес:
— Твою же мать…
Минерва МакГонагалл нервно расхаживала перед своим столом из стороны в сторону, крепко сцепив за спиной покрытые морщинами руки и периодически кидая гневные взгляды на Слизнорта и Урхарт, что виновато потупили глаза в ожидании своего приговора. Бенджамин время от времени поглядывал на Изабель, но та игнорировала его, предпочитая изучать стёртую временем каменную кладку на полу.
— Почему вы двое вечно оказываетесь в этом кабинете? — голос директора срывался. — Почему я вечно должна отчитывать вас? Почему вы никак не можете справиться со своими детьми?!
Изабель и Бенджамин стоически выдержали новую порцию упрёков громогласной директрисы.
— Что бы сказал ваш дедушка, уважаемый профессор Хогвартса Гораций Слизнорт?! — обратилась МакГонагалл к декану Слизерина, на что тот злобно фыркнул.
Мисс Урхарт меж тем довольно улыбнулась. Ей доставляло крайнее удовольствие наблюдать за тем, как Слизнорта отчитывают словно мальчишку.
— А на твоём месте, Изабель, я бы так не улыбалась, — теперь уже МакГонагалл обращалась к ней. — Я не посмотрю на то, что ты моя внучка, когда встанет вопрос об увольнении!
Теперь же пришла очередь ликовать Бенджамину. Он выразительно посмотрел на Урхарт с мерзкой победной усмешкой и увидел в ответ её полный презрения взгляд. Они не выносили друг друга ещё со школьных времён и враждовали по настоящий день.
— Вы прекрасные преподаватели, спору нет. Но вы не должны забывать и об обязанностях деканов! Но вместо этого на ваших факультетах вечно творится какой-то бедлам! — продолжала свои нотации директор.
— Прошу прощения, директор МакГонагалл, это было моё упущение, но с учениками моего факультета я уже провела воспитательную беседу и предприняла меры в виде дисциплинарного наказания, — Изабель всегда обращалась к бабушке подчёркнуто вежливо и отстранённо, чтобы никому и в голову не пришло, что она нарушает субординацию и пользуется своим положением родственницы директора. — Но я бы не делала поспешных выводов, ведь на других факультетах тоже не всё гладко. К примеру, в гриффиндорской гостиной сегодня ночью я так же обнаружила двух учеников Равенкло: Лоркана и Лисандера Скамандеров. А ведь Лисандер, как мне известно, в этом году был назначен старостой школы!
Бенджамин хмыкнул, поражаясь её наглой попытке выставить виноватым кого-то ещё, но это всегда было её любимым приёмом, так что его подобный ход с её стороны даже не удивил.
МакГонагалл тяжело вздохнула и покачала головой. Какими бы уловками не воспользовались её подчинённые, она уже приняла решение. И хоть оно далось ей с большим трудом — начинать учебный год с наказаний у неё не было никакого желания — преподать урок разнузданным студентам было необходимо.
Она отпустила Слизнорта и Урхарт и, провожая взглядом их скрывшиеся за статуей горгульи спины, невольно улыбнулась. Она помнила, как они будучи одиннадцатилетними детьми точно так же стояли перед ней в этом кабинете с опущенными головами и выслушивали её выговоры почти ежедневно. И кто в те времена мог подумать, что из них вырастут способнейшие маги, готовые взять на себя такую ответственную задачу, как обучение и воспитание школьников? Для самой Минервы Изабель и Бенджамин до сих пор оставались неразумными детьми, и она поражалась, как они, двадцативосьмилетние молодые учителя, могли справляться с подростками, с их-то юношеским максимализмом и глубокой уверенностью в своей правоте, и при этом не могли справиться сами с собой.
Когда семь лет назад Изабель и Бенджамин появились у неё в кабинете, желая получить должность, её терзали сомнения. МакГонагалл считала, что они ещё не готовы для этой работы. Более того — их вечное соперничество грозило начать настоящую войну и между их подопечными. Благо, претендовали они на разные должности, хотя по их взглядам было ясно, что они желали друг другу провалиться и не попасть на желаемую работу. Однако же, хорошенько поразмыслив, проанализировав успехи обоих в Зельеварении и Трансфигурации, получив множество рекомендательных писем от преподавателей магистратуры и руководителей их практик, а также выстроив у себя в голове море радужных перспектив, мудрая директор решила-таки дать им эту возможность и посмотреть, что из этого получится. Не всё шло гладко, но, методом проб и ошибок превозмогая преграды, они стремительно росли в её глазах.
Но всё же, оказываясь вместе, вновь превращались в тех подростков, которые терроризировали друг друга в школьные годы.
— Надеюсь, с твоих оболтусов снимут сразу сто очков! И запретят брать в руки мётлы, Урхарт!
— Мои малыши и без этого превзойдут твоих самовлюблённых баловней, Слизнорт!
1 сентября 2002 года.
— Я хочу на Гриффиндор, это самый крутой факультет, там даже Гарри Поттер учился!
Это было сразу после окончания войны, магический мир был на пути прогресса и всяческих преобразований, вроде запрета на культ чистоты крови, а лицо Гарри Поттера до сих пор мелькало в газетах магического Лондона и новостных сводках магловского телевидения.
— Гриффиндор создан для самых смелых и благородных, а Слизерин — для трусов и Пожирателей, — высокомерно добавила Изабель.
Собравшиеся ребята все как один закивали, и лишь светловолосый мальчик, который стоял в стороне от них, громко фыркнул и высокомерно произнёс:
— На Слизерине испокон веков обучались все самые великие волшебники и представители уважаемых чистокровных семей! — он поправил аккуратные очки и вздёрнул курносый нос. — А ваш Гриффиндор принимает всех подряд.
Маленький Бенджамин глубоко уважал своего деда, Горация Слизнорта, выходца Слизерина, а после и его декана. С детства он мечтал пойти по стопам старшего родственника и с ранних лет был увлечён зельями и в принципе изучением истории, магических трав и существ, заклинаний, пусть только в теории. Для своих лет он был слишком серьёзен и на порядок превосходил своих сверстников, а потому часто задирал нос.
— И Волан-де-Морт! Что, хочешь стать таким же? — ехидно спросил мальчик по имени Эндрю.
— Мой дед был слизеринцем и защищал Хогвартс! — топнул ногой Слизнорт. Ему было очень обидно за факультет, где он мечтал обучаться с самого детства. А вдвойне обиднее от того, что ничего не знающие, глупые, несносные школьники, которые ещё не поступили в Хогвартс, умничают и говорят то, о чём знают только со слов родителей.
— А моя бабушка директор Хогвартса и училась на Гриффиндоре! Ну, кто здесь круче? — всё так же нахально заявила Изабель.
Бенджамин мог поклясться, что, если бы уже умел применять какие-нибудь гадкие заклятия, наколдовал бы ей рога или поросячий хвост. Но пока он мог только хорошенько стукнуть её по дурной голове, но воспитание не позволяло ему поднять руку на девочку. Он сжал кулаки и не мог подобрать слов — так поразили его непроходимые глупость и упрямство этой девчонки.
— Ты просто глупая маленькая девочка, которая хвастается даже не своими заслугами! Это жалко! Смотреть противно! — наконец-таки нашёлся с ответом Бенджамин и с удовольствием наблюдал, как багровеет лицо Урхарт.
Теперь уже ей не хватало слов. Этот противный мальчишка сразу не понравился Изабель, но она и не подумала, что он окажется настолько наглым, что влезет в их с приятелями разговор. И станет строить из себя первого умника Хогвартса! Ха! Да его мнения никто не спрашивал! Она знала от своей бабушки и родителей, что будет учиться на Гриффиндоре и что это самый лучший факультет. А поголовно все Пожиратели смерти, которые преследовали те же ужасные цели, что и Волан-де-Морт, обучались на Слизерине. И поэтому у девочки сложилось вполне обоснованное мнение о том, что учились там все самые плохие ребята.
— А ты… глупый… маленький… — начала было Изабель, но поняла, что сказать нечего и она повторяет слова этого нахала. — Ты…
— Что, на большее ты не способна? — нагло ухмыльнулся Бенджамин, чувствуя свою победу. Он подошёл к ней ближе и повторил: — Глупая, маленькая…
— Заткнись! — перебила его девочка.
— Изабель! — от громкого возгласа та подпрыгнула на месте и по стойке смирно развернулась — на неё строго глядела её бабушка. — Бенджамин? — уже удивлённо приподняла брови директор МакГонагалл.
Он лишь скрестил руки перед собой и сощурился, глядя на Изабель.
— Что я вижу: вы ещё даже не прошли распределение по факультетам, а уже устраиваете ссоры! Ваш дедушка обязательно узнает об этом, молодой человек. А вы, мисс Урхарт, — она выразительно посмотрела на внучку, — после пира направитесь прямиком ко мне в кабинет!
Мальчик и девочка насупились и поразили друг друга уничижительными взглядами.
— Слизнорт, Бенджамин!
Услышав свою фамилию, мальчик приободрился и с гордо поднятой головой зашагал к распределяющей шляпе. Проходя мимо Изабель, он не удержался:
— Тебя определят на Хаффлпафф! Или вообще никуда!
— Нет! — капризно топнула ногой Урхарт со слезами на глазах.
Когда шляпа объявила ему и всем в Большом зале — Слизерин! — Бенджамин одарил Изабель ещё одним ехидным взглядом и занял место среди своих новоиспечённых однокурсников. Когда же приговор был выдвинут ей — громогласное Гриффиндор — Изабель вся сияла. Она присоединилась к столу гриффиндорцев и, приняв поздравления, нашла взглядом мрачного Слизнорта, смотрящего на неё, и показала ему язык.
Это была война.
— Понятно, почему твои ученики такие невоспитанные — яблоко от яблони…
— А твои такие самодовольные и наглые!
— Про что и речь, — кивнул Слизнорт — она подвердила его слова. — Перебивать…
— Заткнись.
Они молча шли рядом, но не из большого желания, а с целью попасть в Большой зал. И они были бы рады послать друг друга подальше и больше никогда не видеться, но дорога до зала была одна, и работают они в одной школе, и вообще… Бенджамин зло выдохнул, краем глаза заметив, какое недовольное лицо скорчила Урхарт. Показательно не смотрела на мужчину и вообще делала вид, что рядом с ней никого нет. А иногда кривилась в лице, будто за ней ползёт слизняк. Это раздражало Слизнорта больше всего: Изабель всё делала напоказ, в том числе оскорбляла его и издевалась над ним. Все школьные годы тянула из него жизненные соки и не остановилась по сей день — ежедневно продолжала насиловать его магическое поле своим присутствием. Рыжая чертовка.
Фурия.
Он уставился на её профиль и разозлился ещё сильнее, на этот раз на себя.
Чокнутая, но слишком красивая.
Он не мог этого не признать. И бесился от одной только мысли об этом.
Ведьма.
— А ты, Слизнорт, мерзкий слизняк, который ползёт за мной всю мою несчастную жизнь.
Мужчина чертыхнулся. Видимо, он озвучил свою мысль вслух. Но, хвала Мерлину, не полностью, потому как реакция Изабель была вполне себе обычной, а если бы она узнала, что он думает о ней и в другом ключе — негодованию не было бы предела.
— А кто же тогда твой женишок, если он тоже ползает за тобой всю твою никчёмную жизнь? — выплюнул в защиту Слизнорт. — Кстати, как у него дела? Ещё не сбежал или ты до сих пор продолжаешь мучить его?
— У нас всё прекрасно, — нарочито широко улыбнулась Изабель. — Я бы спросила про твою подружку, но её как не было, так и нет.
Ха!
Бенджамин был готов рассмеяться ей в лицо. Она серьёзно думала, что это могло его задеть? И поник — задело же, чёрт побери.
Он ненавидел её всем сердцем. И всем сердцем…
Они дошли до Большого зала и, смерив друг друга презрительными взглядами, разошлись по разным сторонам: к столам своих факультетов.
Проигнорировав пожелания доброго утра, мисс Урхарт решила устроить разнос без прелюдий:
— Доигрались, ребятки? — измученные бессонной ночью и похмельем лица студентов уставились на неё. — О вашей «мини-вечеринке» стало известно директору МакГонагалл. Не думаю, что она закроет на это глаза так же, как я. Хотя вам повезло — вы не одни провинились, и мы не будем на последнем месте в зачёте!
Вывалив на них всю информацию и расстроив ещё больше — они и без того были угнетены — молодой профессор застучала каблуками по пути к своему месту за столом преподавателей, параллельно наблюдая, как багровело лицо Слизнорта, когда он отчитывал слизеринцев, а в особенности Малфоя. Она усмехнулась и присоединилась к Жаклин Вилье, преподавателю Астрономии и своей хорошей подруге. У Слизнорта же не было близких друзей, он всегда был одиночкой, и, вдоволь оторвавшись на студентах, он занял своё место и ненароком поглядывал, как Урхарт мягко смеётся, мысленно желая ей сгореть в аду.
Буквально перед тем, как в зал зашла МакГонагалл, на свои места проскользнули Лоркан и Фред, порядком потрёпанные и, кажется, изнурённые больше других. Директор окинула суровым взглядом студентов, особое внимание уделяя столам гриффиндорцев и слизеринцев.
— Доброе утро, уважаемые профессора и… менее уважаемые студенты! Хотя, возможно, не для всех это утро являлось таким уж добрым. Для меня уж точно, — она вновь выразительно оглядела провинившихся и с удовлетворением заметила, как те виновато опускают глаза. — Начну с плохих новостей. Этой ночью произошёл вопиющий случай: факультеты Гриффиндор и Слизерин, видимо, сочли себя неприкосновенными и, вопреки всем правилам, распивали алкоголь на территории школы, порядком подпортив школьное имущество и подвергнув опасности здоровье студента.
По залу пробежал ропот голосов, сопровождаемый осуждающими взглядами, направленными на гриффиндорский и слизеринский стол.
— В связи с этим, я вынуждена отнять у этих факультетов по пятьдесят очков.
Новая волна голосов пронеслась по залу, эхом отскакивая от высокого сводчатого потолка. Возгласы возмущения и стоны отчаяния издали сразу два стола, а хаффлпаффцы и равенкловцы принялись возбуждённо обсуждать свои теперешние перспективы: последние пять лет они не выигрывали Кубок школы (его делили между собой по очереди Слизерин и Гриффиндор); теперь же у них появилась приличная фора.
— Пятьдесят очков из-за какой-то маленькой вечеринки? — негодовал Фред. — Что за бред сивого гиппогрифа?!
— Это не бред, мистер Уизли, а достойное наказание за нарушение школьного распорядка, — прогремела вездесущая директор. — Кроме того, по десять очков снимаются с двух учеников Равенкло. Поблагодарите ваших студентов за их ночные похождения! А персонально для мистеров Скамандеров я назначаю наказание, которое мы обсудим сегодня после ваших занятий.
Лоркан уронил голову на сложенные на столе руки, протяжно простонав, а Лисандер, проворонив всё сказанное МакГонагалл и услышав только последнее, от неожиданности выронил чайную ложечку, которая со звоном упала на тарелку, и ошеломлённо уставился на директора.
— Более того, встаёт вопрос об отмене бала на Хэллоуин. Посмотрим, насколько сильным будет ваше желание всё-таки провести этот вечер, как подобает. И, надеюсь, впредь старосты факультетов будут более ответственно относиться к своей работе, — продолжала свою речь директор и, наслаждаясь произведенным эффектом, безмятежно ухмыльнулась:
— Поздравляю вас с восхитительным началом учебного года!
Мало кто после столь гнетущих новостей продолжил трапезу. Провинившиеся с опаской поглядывали на преподавательский стол, ловя на себе осуждающие взгляды профессоров, и равнодушный — директора.
Первый день нового учебного года запустил череду событий, предугадать которую был никто не в силах.
* * *
Джеймс Поттер сидел на подоконнике и, прислонившись спиной к холодному камню, задумчиво смотрел в окно, из которого открывался прекрасный обзор на поле для квиддича. Мысленно рисуя в голове всевозможные комбинации, разрабатывая новую стратегию, он рассуждал над тем, что тренировки лучше начать как можно скорее. Это был его последний год в Хогвартсе в качестве ученика школы, и он хотел, чтобы всё было идеально: Гриффиндор взял Кубок школы, сборная одолела всех в квиддиче, а сам он блестяще сдал экзамены и получил рекомендации преподавателей для магистратуры и своей дальнейшей карьеры. Но с первого же дня всё пошло не так: начиная с монолога Малфой, продолжая давлением Алисии и заканчивая этой дурацкой вечеринкой. Он кинул взгляд на слизеринцев, внезапно издавших дружный хохот, и раздражённо фыркнул. Чёрт его дёрнул пойти на поводу у Фреда и позволить устроить это безумие, кое тот именовал «маленькой вечеринкой». Но кузен был слишком убедителен со своим: «Это же наш последний год! Надо оторваться по полной! Когда у нас ещё будет такая возможность?». Тьфу. И ведь Джеймс был согласен с тем, что неплохо бы развеяться перед началом усердной учёбы, ведь ему самому нужна была разгрузка после тяжёлого дня. Как он мог быть так беспечен? Он зло выдохнул.
— Ты чего, Джеймс? — голос Алисии вывел его из состояния апатии. — Всё переживаешь из-за случившегося?
Она присела рядом с ним на подоконник и обеспокоенно посмотрела на Джеймса.
— А ты как думаешь? В самый же первый день уйти в минус на пятьдесят — не десять или двадцать! — пятьдесят очков! Не лучшая перспектива, а я ведь планировал взять Кубок школы и в этом году.
— Ты взял в прошлом, — напомнила Алисия.
— Этого мало для блестящего портфолио! А слышала, что сказала МакГонагалл? «Надеюсь, впредь старосты будут более ответственно выполнять свою работу!» — передразнил он директора. — Теперь все преподаватели будут относиться ко мне предвзято и придираться ко всему подряд.
— Я думаю, ты перегибаешь. Все тебя любят и уважают. Ты на хорошем счету у всех преподавателей… ну, исключая Слизнорта, конечно.
— Вот спасибо, отличная поддержка, учитывая, что Зельеварение — одна из моих профилирующих дисциплин, — нахмурился Поттер.
— Вот у него к тебе предвзятое отношение, это я не спорю. Но ты и там умудряешься делать успехи. А остальные тебя просто обожают, — уверяла его Алисия.
Джеймс слабо улыбнулся, благодаря её за поддержку, и взял её за руку. Алисия ласково провела по его волосам рукой, приглаживая торчащие в разные стороны пряди, и поцеловала в лоб. Случившийся на вечеринке инцидент и последующее появление мисс Урхарт примирили их после ссоры, однако Поттер был всё так же не в духе.
— Но Кубка нам не видать, — мрачно заключил он.
— Ещё есть квиддич.
— Да. Надо как можно скорее приступать к тренировкам. Думаю, проводить отборочные уже не имеет смысла, всё равно ещё более сильную команду, чем уже есть, я вряд ли соберу. Хьюго более чем готов к позиции вратаря. Охотники — блеск. Загонщики тоже неплохие, если бы Маклагген больше думал об игре, чем о себе — цены бы ему не было. Команда сыграна. Сразу несколькими проблемами меньше. Хоть это радует.
Алисия не посмела возразить: после вчерашней ссоры и тяжёлого примирения она больше не поднимала тему назначения своего друга на место вратаря. Вместо этого она натянула на лицо как можно более беззаботную улыбку и произнесла:
— Вот видишь. Главное — мыслить позитивно. А теперь убери эту хмурую гримасу с лица и улыбнись. Будь Поттером, в конце концов!
Только вот Джеймса это ни капли не подбодрило. Ведь быть Поттером — это не привилегия, как думала его девушка, это настоящее проклятье. Клеймо. Приговор.
Поттеры и Уизли — уважаемые герои войны, талантливые маги, занимающие высшие должности в Министерстве магии, беспрестанно находясь у всех на устах. Родиться в такой семье означало с самого детства подвергнуться тяжкому давлению, ведь отпрыски героев должны были соответствовать своим звёздным родителям. Должны были стремиться заслужить право носить эту великую фамилию. Да что там — сделать так, чтобы на них смотрели так же, как на Гарри Поттера, видя не только его тень, а полноценную личность. И если Альбус относился к этому вполне спокойно, а Лили и вовсе не заморачивалась, то Джеймс лез из кожи вон, лишь бы стать тем, кем его хотят видеть, оправдать доверие и смыть позорное пятно своего прошлого.
Но стоило ли это тех усилий, которые он прилагал для этого? Парень нахмурился, вспоминая вчерашний день.
Как там сказала Малфой? Надо пересмотреть приоритеты и выбраться из какой-то там скорлупы? Ха!
Джеймс фыркнул, вновь прокручивая их разговор в голове. В тот момент ему хотелось просто выставить эту девицу из купе, напоследок как-нибудь противно заколдовав. Немыслимая самоуверенность — говорить так нагло, словно они знакомы всю жизнь. Конечно, они были знакомы шесть лет, но близкими их нельзя было назвать даже с большой натяжкой. Что она вообще могла знать о нём?
Так он подумал в начале. Но потом начал вновь и вновь повторять в голове её слова. Их смысл потихоньку стал проникать в его разум — и он тут же прогонял все эти мысли прочь. Однако же они вновь и вновь лезли обратно, заставляя Поттера отмахиваться и отбрыкиваться от них снова.
Он усмехнулся. Надо же было какой-то слизеринке так завести его в тупик. Немыслимо.
— Закрой свой мерзкий ротик, Нотт, а то вместо твоего языка там появится змеиный! Уж тогда-то ты сможешь шипеть по-настоящему.
Толпа у кабинета заклинаний зашумела, и Джеймс оторвал взгляд со сцепленных перед ним рук.
— Что там происходит? — Алисия подорвалась с подоконника, устремляя взгляд на сокурсников.
Джеймс, до конца не сообразив, что вообще случилось, но, увидев, как гриффиндорцы и слизеринцы встали по разные стороны баррикад и уже готовились достать палочки или обнажить кулаки, очнулся от своих мыслей и устремился следом .
— Заткнись, Уизли! Я наколдую тебе львиную гриву вместо волос! — своим любимым надменным тоном, от которого все начинали ненавидеть её ещё сильнее, рыкнула Бефана Нотт.
— Вперёд! Я с удовольствием прогуляюсь так по Хогвартсу и буду распугивать ваших преемников, — усмехнулся Фред. Гриффиндорцы поддержали его бурными аплодисментами и свистом. — А ещё буду рычать на них, так что ваши змеёныши попрячутся в норки до конца своих дней!
— Это было бы даже забавно, — усмехнулся Маркус Забини, который особого участия в потасовке не принимал, но, если что, был наготове. Это был неплохой способ избавить себя от скуки.
— Что вы тут устроили? — вмешалась Алисия, прорываясь сквозь толпу.
— Разбор полётов, милая, — губы Забини растянулись в усмешке.
— Она тебе не «милая», — осадил его Джеймс вместо девушки, которая только хотела открыть рот. — Успокой этот балаган, Забини, пока Локонс не пришла.
— Не я его устроил, — пожал плечами Маркус. — Но, если ты так хочешь… попробуй сам.
Джеймс кинул на него презрительный взгляд и развернулся к гриффиндорцам, которые продолжали что-то выкрикивать в сторону неприятелей.
— Вам вчерашнего мало? Хотите лишиться ещё десятка очков? Тогда вперёд…
— Джеймс, — перебил кузена Фред, кладя руки ему на плечи и понижая голос. — Джеймс. Они назвали тебя… жополизом преподавателей, который родителей продаст за хорошие оценки. Нам молчать надо было?
Поттер усмехнулся, с кивком прикрывая глаза, обернулся к слизеринцам и чётко проговорил:
— Минус десять очков Слизерину.
Реакция слизеринцев не заставила себя ждать: они взорвались криками и возмущениями.
— Пользуешься своим положением, Поттер? — Забини сощурил глаза, глядя на Джеймса.
— Нет, но, учитывая, что вы начинаете разборки на территории школы — будет вам урок.
— И что, наверное, побежишь жаловаться МакГонагалл или своему вездесущему папочке на таких жутких нас? — принялась иронизировать Бефана.
— Cousin, je suis désolé, mais ils ont raison, — безынициативно произнесла Доминик, включая в ход свой французский. У неё было идеальное произношение, учитывая, что выросла она в Англии.
Она скучающе изучала свой аккуратный французский маникюр и даже не смотрела на Джеймса и столпившихся за его спиной гриффиндорцев. И хоть Джеймс привычно не обращал внимания на её выходки, считая это капризами зазнавшейся девчонки, сейчас ему едва хватило сил сдержаться и не высказать всё, что он думал о ней. Он не мог понять, почему она, их кровная родственница, перешла на сторону неприятеля. Порой Доминик вела себя ещё хуже, чем большинство слизеринцев, как будто специально подчеркивая свою непринадлежность к родной семье. Он никогда бы не смог понять и принять это. И почему Тедди всё ещё был уверен в том, что она одумается?
Доминик оторвала взгляд от маникюра и с наигранной улыбкой посмотрела на Джеймса, который не понял ни слова из того, что она произнесла, но старался не подавать вида.
— Она сказала, что ты не прав, Поттер, — понимая его замешательство, пояснил Маркус.
— Успокой своего бойфренда, Доминик, — отчеканил Джеймс, уязвлённый своим невежеством в знании чужого языка.
— Зачем? Пусть развлекается, — пожала та плечиком и, развернувшись, скрылась в толпе своих однокурсников.
Джеймс больше не хотел попросту тратить время и нервы на пустой разговор с людьми, которые нарочно провоцируют его. Он махнул на них рукой, хотя в действительности мечтал хорошенько ударить кого-нибудь по лицу, и уподобился кузине: развернулся и пошёл прочь.
— Увидимся на квиддичном поле, Поттер! Оттуда ты будешь уходить так же — с проигрышем, — крикнула вдогонку Нерисса Лестрейндж.
— Увидим.
— А пока продолжай принимать в команду своих родственничков и друзей — всем и так известно, что ты «пользуешься своим положением»! — выкрикнул ещё кто-то.
— Давай, ползи обратно в свою нору!
— Слабак!
Голоса слизеринцев словно смешались в его голове, сливаясь в зудящий гул. Он увидел расстроенные и… разочарованные лица своих сокурсников. Потом вновь услышал оклики слизеринцев. Джеймс даже не вспомнил момент, когда успел выхватить свою палочку. А, очнувшись, уже стоял с ней наизготовку, целясь в Забини.
— Вот это уже интереснее! — тот был явно доволен таким положением дел. — Надеюсь, ты не забыл правила проведения дуэлей, Поттер?
Маркус вытянул из крепления на руке чёрную как уголь палочку и, изящно прокрутив её между пальцев, направил в сторону столпившихся у стены гриффиндорцев.
— Убери палочку, Забини, — прорычал Джеймс.
— Только после вас, — Маркус сделал что-то наподобие поклона и ловко направил палочку под ноги Алисии и близ стоящих студентов. Луч, вырвавшись из неё, оставил чёрный обугленный след в сантиметрах от гриффиндорцев.
— Ты что творишь, идиот? — возмутилась Лонгботтом.
— То, на что у твоего парня никогда не хватит смелости!
И Джеймс больше не мог терпеть. Не думая о последствиях, он направил палочку на Забини и, даже ничего не произнеся — заклинание и так пульсировало в висках, — выпустил из неё красную иску. Маркус увернулся, слизеринцы, находившиеся за его спиной, разбежались в разные стороны, и огромной силы заклинание ударило в стену, от которой откололось множество осколков. Очнувшись от наваждения, Джеймс успел лишь выдохнуть, благодаря Мерлина за то, что он не причинил никому вреда. Но сделал поспешные выводы.
— Серена!
Несколько слизеринцев устремились к девушке. Толпа поредела, и Джеймс увидел, что Серена Малфой сидит на полу, низко опустив голову. На её ногах он увидел несколько царапин, но, когда Пьюси заставил её посмотреть на него, Поттер резко выдохнул, на секунду холодея. По её лицу стекала дорожка крови, которая уже успела забрызгать белоснежную блузку. Он не мог оторвать от неё глаз, как бы ни старался не смотреть.
— Готовься, Поттер.
Голос Бефаны слился с колоколом, что предвещал начало первого урока. И личного ада для Джеймса. Он наблюдал, как Томас отводит пострадавшую к подоконнику и заботливо помогает присесть, продолжая вглядываться в ссадину на её лбу — именно туда отскочил один из осколков.
В коридор бурей влетела профессор Николетт Локонс, преподаватель Заклинаний. Она была очень дотошной и крайне собранной, и опоздание на первый же урок было для неё подобно смерти. Потому, пролетев мимо столпившихся студентов, она взмахом палочки заставила дверь кабинета отвориться и даже не посмотрела на студентов. Бефана уже хотела разразиться воплями о произошедшем, но под взглядом Алисии вся словно сжалась в клубок и тут же исчезла.
— Мы отомстим по-своему, — последнее, что донеслось до Джеймса, а потом поток студентов скрылся за дверью кабинета.
Он продолжал стоять и тупо смотреть, как Пьюси крутится вокруг Малфой, а потом вдруг куда-то убегает. На его плечо легла рука.
— Идём, — мягко сказала Алисия ему на ухо.
— Подожди.
Джеймс убрал её руку и, повернувшись к Алисии, кивнул, чтобы она шла на урок. Перед тем, как покинуть коридор, Лонгботтом ещё раз обернулась и, увидев, как Джеймс подходит к Малфой, нахмурилась и зашла в кабинет.
Он почему-то счёл это очень важным. Не привыкший извиняться и признавать свою вину, он до последнего отговаривал себя от этой затеи, но ноги сами вели его к Серене. Она продолжала сидеть на подоконнике, смотря в окно, и даже не заметила того, что он подошёл. Несколько мгновений Джеймс смотрел на её профиль, рисуя в голове образ маленькой девочки, которую когда-то встретил в Косой Аллее, и от которой отвернулся, узнав её фамилию. И ему вдруг стало стыдно, хотя тогда такого понятия и не было в его голове.
— Слушай, я…
Девушка вздрогнула и резко обернулась, поморщившись от боли. Её глаза блестели от сдерживаемых слёз, она поджала губы и покачала головой:
— Лучше ничего не говори, — и тут же отвернулась.
— Я не хотел, чтобы так вышло, — сквозь зубы проговорил Поттер. Он чувствовал себя мальчишкой, который оправдывался перед взрослыми, и этого крайне раздражало его. — Мне жаль, правда…
Серена кивнула, но промолчала. Джеймс сжал зубы.
— Если бы Забини не начал это…
— Забини, — хмыкнула Серена. — Маркус любит играть людьми, Джеймс. И заставлять их делать то, что он хочет. А ты, поддавшись на его игру, просто стал очередной его марионеткой.
Джеймс и сам не понял, почему дёрнулся от своего имени, сказанного устами Серены. Это прозвучало как-то неправильно, чужеродно. И неожиданно.
Он исподлобья уставился на девушку и поймал в ответ её спокойный открытый взгляд, в котором не было и капли злости. Джеймс этого не понимал. Она должна была злиться, высказать ему, какой он ужасный и послать к дементорам. Но Серена просто смотрела на него, и он никак не мог понять, что кроется в этих бездонных глазах.
Больше не в силах выносить этот зрительный контакт, Джеймс дёрнул головой в сторону и произнёс:
— Я могу остановить кровь.
— Том пошёл за мисс Куинн…
Джеймс не обратил внимания на её слабый протест. Он поудобнее перехватил палочку, которую продолжал держать в руках всё это время, и направил её на девушку, прошептав заклинание. Закончив, он молча убрал её в карман сумки и вытащил оттуда белый платок со своими инициалами.
— Надо стереть кровь.
Серена приняла платок и прислонила его ко лбу — белоснежная ткань в ту же секунду пропиталась кровью.
— Спасибо…
Её слабая благодарная улыбка вызвала в Джеймсе целый спектр эмоций: малую толику презрения к слизеринке, которое он заставлял испытывать по отношению к ней годами, но в то же время сочувствие из-за случившегося, облегчение от того, что всё обошлось, благодарность за прощение и даже крупицу того, что он впоследствии определил как уважение.
Он оставил её сидеть на подоконнике и покинул коридор. В кабинете его встретили полные презрения глаза слизеринцев. Но, в отличие от них, во взгляде Серены не было ненависти. И все эти годы они были полны чего угодно, но только не негатива. И почему он понял это только сейчас?
Прошмыгнув за самую последнюю парту, он уставился перед собой, даже не достав учебник. Спустя время в кабинет, предварительно постучав и извинившись, вошли Малфой и Пьюси. Они присели за соседнюю с Джеймсом парту, и он не смог не посмотреть на Серену. Поймав его взгляд, она выдержала его ещё секунду и принялась доставать из сумки учебные принадлежности. Не церемонясь, Забини быстро пересел к ним, игнорируя возмущение Локонс.
— Всё в порядке?
— Да, Маркус, всё хорошо.
— Хочешь, я ему врежу?
Джеймс услышал тяжёлый вздох и ненароком взглянул на троицу: Серена отрицательно качала головой, закатывая глаза.
— Ты слишком добрая, ты в курсе?
— Нет. Просто я знаю, что каждый человек однажды может допустить ошибку. И в следующий раз это могу быть я.
Джеймс резко отвернулся и вновь уставился перед собой.
Он ничего не понимал. Она не могла быть такой, какой кажется — до мозга костей положительной. Настолько идеальной. Таких людей не существовало. Это просто бред, игра, видимость, что она пытается создать. Она слизеринка, Малфой, её брат — маленькое противное исчадие ада, как она может быть настолько хороша?
И взгляд его вновь и вновь падал на неё, не замечая никакого подвоха.
* * *
Небо затягивало тучами, что позволило Альбусу, с одной стороны, перестать щуриться от солнечных лучей, а с другой — нанести на лист бумаги больше серого. Чистое полотно закрашивалось, становясь всё темнее, карандаш умело вырисовывал кучевые облака, которые превращались в хмурый рой черных штрихов. Ещё немного поработав, Альбус рассчитывал получить вид на старую хижину лесничего и Запретный лес, залитые дождём.
Поттер оторвал взгляд от рисунка, поправил сползшие с переносицы очки и взглянул в окно, выискивая, что можно было добавить к мрачной зарисовке. Он любил рисовать графические изображения, скорее документальные, чем яркие, запоминающиеся и полные жизни. Старался не выдумывать несуществующие детали, предпочитая изображать всё, как есть. Так он поступал и в жизни, плывя по течению и не стараясь что-то изменить. А простым карандашом словно подрисовывал свои серые будни. И иногда ему хотелось добавить яркое пятно, но оно, как ни крути, было бы лишним в этой густой бесцветности.
Не найдя ничего интересного, Альбус таки решил закончить набросок крапающим дождём, но в последний момент увидел, как от кромки Чёрного озера, кутаясь в синюю мантию, отбегает девушка. Её длинные светлые волосы от порывов завывающего ветра разлетались в разные стороны, превращаясь в маленький белый ураган. Она прижимала к груди книгу и пыталась как можно быстрее проделать путь от озера к замку, дабы не вымокнуть под вот-вот начинавшимся дождём.
Альбус не знал, успела ли она скрыться под спасительной кровлей, но предпочёл подумать, что успела. И, дорисовывая её силуэт на листе бумаги, всё же не добавил дождя — как надежу на то, что девушка проделала этот путь не зря. А, поразмыслив ещё, решил кое-что изменить: блондинка на контрасте с серым обрела цвета, стала почти живой, а из тучи начал пробиваться лучик света. Наверное, впервые он сам додумал что-то на своём рисунке. И ему это понравилось.
Быстрые шаги вперемешку с приглушёнными голосами вывели Ала из состояния транса при просмотре рисунка. Вскинув голову и устремив взгляд вглубь пустого коридора, он попытался вслушаться в спор, который зародился где-то вдалеке, но явно был на подходе. И действительно: буквально через мгновение из-за угла вывернули Скорпиус и Лили и, продолжая о чём-то ожесточённо пререкаться, зашагали к Альбусу. Двигаясь максимально быстро и явно стараясь опередить друг друга, они почти бежали вприпрыжку. Поттер смотрел на них в недоумении, пока парочка, приблизившись к нему, в один голос не завопила:
— Не слушай этого придурка!
— Твоему брату кранты!
Они перекинулись яростными взглядами и, Альбус мог поклясться, были готовы броситься друг на друга с кулаками. И как бы часто такое ни происходило, в этот раз всё было гораздо серьёзнее. Он видел это в грозовых тучах, в глазах друга и сестры, чувствовал напряжение под кожей.
— Твой братец…
— Ничего такого не сделал!
— … умудрился в очередной раз…
— Это вышло не специально!
— … покалечить мою сестру!
— Он. Не. Ви-но-в-а-а-а-т!
Пока они старались перекричать друг друга, а после обменивались взаимными упрёками и злющими взглядами, Альбус пытался взять в толк, что сейчас услышал. Но такой поток информации сразу из двух орущих источников не хотел укладываться в его голове.
— Так, а теперь можно по одному? — нахмурился он.
Лили и Скорпиус переглянулись, и, едва первая хотела вновь разразиться тирадой, Малфой быстро выхватил свою палочку и наложил на неё Силенцио. Пока девушка кричала что-то для всех неслышное, Скорпиус удовлетворённо продолжил:
— Так вот…
— Ты что, заткнул мою сестру? — мрачно осведомился Альбус, исподлобья глядя на друга.
— Да брось, она не даёт мне сказать. От неё слишком много шума.
Альбус снял чары с Лили, и та завопила с новой силой:
— Вот же ничтожество! Ал, скажи ему! Ну не оборзел, нет?!
— Прости, Ал…
Малфой вновь заколдовал девушку, на этот раз применив Иммобулюс, — чего доброго, кинется, — и Альбус не возражал. Друг был как никогда прав — от Лили конструктивного объяснения в таком состоянии он дождётся едва ли. Не обращая внимания на замершую в оцепенении и непривычно молчаливую Лили, которая, однако, одним взглядом могла наслать порчу, Скорпиус наконец продолжил:
— Я не знаю всех подробностей. Меня там не было, Слизнорт, чтоб его дементор поцеловал, заставил меня разгребать завалы всяких мерзостей из его кладовых. Не важно! В общем, у семикурсников были какие-то разборки, и твой братец начал махать палочкой, разворотил в мясо стену, а осколки от этой гребаной стены попали в Серену, разворотив лицо ей!
Лили хотела что-то сказать — по глазам видно было — но, увы, не могла и шевельнуться, не то что рот открыть.
— Он нарочно всё это… — обиженно насупился Скорпиус.
— Нет, это бред какой-то. Если так и случилось, он не сделал это преднамеренно, я уверен, — пытался найти объяснения Альбус.
— Ага, как же… Знаешь, Ал, я многое вытерпел от твоего братца: то, что натворил четыре года назад, все его оскорбления, перенёс даже череду поражений в квиддиче, но это — последняя капля. Меня не остановит даже то, что он твой брат.
— Остановит от чего? — насторожился Альбус.
— Он получит по заслугам! И мне придётся закрыть глаза на нашу дружбу, если ты меня не поддержишь.
— Скорп…
— Ты должен выбрать, на чьей ты стороне.
Все трое стояли в молчании: Ал и Малфой от того, что задумались, а Лили всё по той же причине — никто не удосужился расколдовать её. Наконец, Альбус пришёл в себя и снял с сестры заклятие. Девушка едва не рухнула на пол от неожиданной возможности двигаться и злобно уставилась на мальчиков. Однако не проронила ни слова — одними губами послала обоих к дементорам, как будто до сих пор была под действием чар, и, взмахнув копной рыжих волос, удалилась.
— Продолжай слушать своего дружка! Только не забывай, что семья с тобой останется на всю жизнь, а насчёт него — Мерлин надвое сказал! — прокричала она, когда уже сворачивала за угол, увлекаемая сетью запутанных хогвартских коридоров.
И Альбус вдруг почувствовал невероятную тоску, снова оказавшись перед непосильным для него выбором. Слова друга и сестры эхом разносились в его голове, сливаясь с ещё слышными шагами Лили, которые с каждой секундой становились всё тише. Чувство одиночества среди толпы гулко отдавалось в загнанном в тиски сердце. Это было только его бремя — выбор, который он совершал раз за разом, гонимый давлением семьи и окружением в лице слизеринцев. Его крест.
* * *
Порывы ветра трепали непослушные волосы Джеймса, кидая чёлку ему в глаза и раздувая длинные подолы чёрной мантии. В лицо брызнули первые капли мелко моросящего дождя, но, судя по черноте вечернего неба, что полностью затянуло тучами, ливень был готов хлынуть с минуты на минуту. Чёрное озеро грозно выплёвывало стремительно набегающие на каменистый берег волны, а дерево, что стояло у самой кромки воды, разъярённо трясло ветками с уже поредевшими красно-жёлтыми листьями, которые разносил по опушке порывистый ветер.
Джеймс запахнул на себе мантию и продолжил путь навстречу буре, решив, что все превратности судьбы он должен встретить лицом к лицу, как бы ни было страшно. Но страшно было. И рокот, что гулко отдавался в его сердце, словно вторил раскатам грома, разносившимся над озером. Всполохи молний разрезали тёмное небо, на мгновение осветив Джеймсу путь, и он оказался на берегу.
Хотелось кричать.
Рассказать воде о том, в чём он не признавался больше никому: он устал. Чертовски устал от притворства, масок и рамок, в которые загнал себя, изображая идеального Джеймса Поттера, старосту, капитана команды, отличника и всеобщего любимца, который никогда не ошибается. Но он ошибался. Ошибался точно так же, как все остальные. И из его ран текла та же кровь, что и у других. Но разве слепой толпе было интересно, что таится в его обессиленном временем сердце?
Они видели лишь то, что он позволял увидеть, не стараясь заглянуть в душу и понять её. Джеймс и сам поступал так же.
Перед глазами возник образ Серены, её понимающий взгляд и мягкая полуулыбка, которые позволили Джеймсу заглянуть за горизонт и принять для себя одну маленькую истину: не всегда люди являются теми, кем кажутся на первый взгляд.
Страницы «Ежедневного пророка» пестрели сенсационными заголовками и живыми фотографиями, что улыбались Джеймсу с газетных листов. Перевернув страницу, он вперил взгляд в статью о поимке беглого преступника, осуждённого за перепродажу тёмных артефактов и сбежавшего из Азкабана ещё в августе. Отец хмуро смотрел на Джеймса с почти неживой чёрно-белой колдографии, которая красовалась на полстраницы. На одну короткую секунду юноше показалось, что он изучает собственное отражение в зеркале: покатые уставшие плечи, подавленный взгляд, опущенные уголки губ, которые не выражали ни капли радости, — но всем известный шрам, изумрудные глаза и сеточка морщинок, покрывших лицо Гарри Поттера, утверждали обратное. Сколько Джеймс помнил себя, отец всегда был погружён в работу, но воодушевление, которое должно было вызывать призвание жизни, никогда не появлялось на его изнурённом лице, когда он аппарировал в Министерство; лишь возвращаясь домой, он мог безмятежно улыбнуться жене и детям, даря им тёплые, но такие редкие для него улыбки. Этим летом, когда семья Поттеров отдыхала в Бразилии, Джеймсу впервые показалось, что отец действительно счастлив, однако отчёты о проделанной работе его сотрудников, которые приходили ему несколько раз в неделю даже в отпуске, каждый раз возвращали озабоченность в его вмиг тускнеющий взгляд.
Джеймс на секунду прикрыл глаза, представляя, что через десятки лет будет выглядеть так же. Решив пойти по стопам отца, он ещё на третьем курсе определился с тем, что станет аврором. Это были не просто туманные планы на будущее, а чёткий план, которому юноша следовал вот уже четвёртый год. Тяжёлая подготовка, изнурительные тренировки, дополнительные занятия и стремление уже сейчас добиться тех успехов, которыми славился Гарри Поттер, превратили Джеймса в машину, которая механически продолжала штамповать одну и ту же деталь, не имея установки на создание чего-то другого.
Но, когда он взглянул на фотографию отца и осознал свои будущие перспективы, непоколебимая уверенность в правильности такого выбора пошатнулась. Джеймс был растерян и напуган тем, что в последнее время он всё чаще подвергал сомнениям всё то, что раньше было для него так важно. И не знал, что делать с этим осознанием.
Большой зал стремительно наполнялся учениками, которые спешили на обед, дабы восполнить силы после тяжёлых занятий. Шум, возникший с их появлением, позволил Джеймсу отвлечься от своих мыслей и заняться дневной трапезой. Он списал своё лёгкое помутнение рассудка на сумбурную речь Серены Малфой и поспешил забыть об этом, отпив крепкого чая. Поставив кружку на место, он перелистнул страницу и только прошёлся глазами по названию первой статьи, но хор девичьих голосков в совокупности с приземлившейся прямо перед ним хогвартской газетой отвлёк его. Оглянувшись, он заметил хихикающих слизеринок-четверокурсниц, которые пробежали мимо него, и фыркнул. Эти девицы были писаками из «Хогвартского вестника» и вечно собирали всякие сплетни, раздувая из них драму вселенского масштаба. И крупный заголовок на первой странице «Джеймс оджеймился» был тому доказательством.
Придвинув к себе эту сомнительную беллетристику, Поттер взглянул на первые строчки и скорчил лицо в отвращении. Отпихнул газетёнку в сторону и только успел согнать с лица расстроенное выражение, как услышал голос своей сестры:
— На её роже и царапинки не осталось! А они всё не уймутся! Месть они задумали! Это просто смешно! — Лили приземлилась напротив Джеймса и, стащив пирожок с его тарелки, с набитым ртом продолжила:
— Ижиоты нещащные!
— Не говори, вообще страх потеряли! — присев рядом с ней, закивала головой Роксана.
— Это всё из-за этой Серены! — сердито заключила Лили, протягивая руку к следующему пирожку.
Джеймс тяжело вздохнул и, коротко коснувшись переносицы, устало произнёс:
— Хватит, Лили, прошу. Она тут ни при чем. Это моя вина.
Лили едва не подавилась. Она с изумлением уставилась на брата и приоткрыла рот. Джеймс лишь закатил глаза, следя за реакцией девушки.
— И давно ты научился признавать свои ошибки?
Но на этом удивление Лили исчерпало себя, и она потянулась к ароматной ватрушке с сахарной пудрой. Джеймс нахмурился и ударил сестру по рукам, так что та вскрикнула от неожиданности.
— С недавних! Хватит есть мой обед!
— Ой, да ладно тебе! Скоро тренировка, я должна быть полна энергии! — надула губки Лили. — Тебе жалко пары пирожков для своей сестры?
— Да делай ты, что хочешь, только меня не трогай! — Джеймс скорчил измученную гримасу и раздражённо отставил от себя кружку, дабы не опрокинуть её на стол. А что, это был выход. Можно было бы залить эту грёбаную газету, чтобы она не мозолила глаза своими кричащими заголовками, и с удовольствием наблюдать, как расплываются на её страницах строчки букв. Он даже не понимал, что разозлило его больше: эта писанина, Лили, которая съела все пирожки с его тарелки, или сложившаяся ситуация в целом.
Проследив за взглядом брата, Лили увидела «Вестник» и тут же выхватила газету прямо из-под его носа, так что тот даже не успел перехватить её — младшая сестра была слишком ловкой. Быстро пробежав глазами по написанному и что-то тихо прошипев себе под нос, она показательно смяла бумажонку и кинула её себе за спину, куда-то в сторону стола Слизерина. И как ни в чём не бывало вновь посмотрела на Джеймса, безмятежно улыбаясь. За её спиной послышались возмущения слизеринцев, что вызвало ещё большее удовлетворение, заставив улыбнуться шире.
— Забей, Джеймс, не слушай их, — подключилась Роксана, отпивая сок.
— Кучке слизеринцев меня не напугать, я же не какая-нибудь глупая первокурсница, — скривился тот.
— А если они напугают твою невесту Беттани? — притворно ужаснулась Лили.
Джеймс громко цокнул и закатил глаза. Лили ещё в первый день достала его с этой Беттани Ратаковски, которая теперь каждое утро приносила ему на завтрак конфеты, яблоки и тыквенный сок.
— Алисия ещё не расправилась с конкуренткой? — подыграла кузине Роксана.
— О, а я-то думала, почему вы поссорились первого сентября? Теперь всё ясно! — продолжала иронизировать Лили.
— Очень смешно!
Джеймс незаметно напрягся, вспоминая настоящую причину, но не подал вида, что случилось что-то по-настоящему серьёзное. Он пробежался глазами по гриффиндорскому столу, но Алисии не обнаружил. Вместо этого столкнулся со взглядом Серены, которая только вошла в зал. Она поджала губы в подобии улыбки, быстро отвернулась и застучала каблучками по пути к столу Слизерина. Джеймс неосознанно следил за ней до тех пор, пока она не села рядом с Томасом Пьюси, завязывая с ним непринуждённый разговор. Вернув внимание к сёстрам, он наткнулся на подозрительный взгляд Лили, которая наблюдала за ним с плохо скрываемым беспокойством.
Джеймс едва поборол раздражение — он ненавидел, когда его жалели — и поспешил подняться из-за стола.
— Тренировка после следующей пары, не забудьте! И чтобы без опозданий!
С этими словами он покинул компанию своих сестёр и направился в сторону стола магистрантов. Лили с тревогой наблюдала за тем, как он подсел к Коулу Вуду и завёл с ним непринуждённый разговор. И, хоть со стороны казалось, что с ним всё в порядке: он уже о чём-то смеялся со своим бывшим товарищем по команде, да и просто выглядел так, словно его совсем не задела та ситуация со слизеринцами, — она знала, что это не так. Странная потерянность во взгляде брата появилась ещё первого сентября, когда она обратила на него внимание во время праздничного ужина. И она только прогрессировала, хотя Джеймс и делал вид, что всё под контролем. Он всегда делал вид, что всё под контролем.
Раньше он был другим, и Лили с ностальгией вспоминала те времена, когда маленький Джим творил шалости и вечно получал от взрослых за свои проказы. С ним было весело. Но сейчас он слишком дорожил своей репутацией, чтобы творить глупости. Это было его дело, но сестра считала это лицемерием.
Однако за брата Лили была готова наколдовать не только летучих мышей, но и что-то куда более серьёзное.
Она обернулась, скользнула ищущим взглядом по слизеринскому столу и, найдя, уставилась на Серену. Та сидела в компании своего дружка Пьюси и за светской беседой с ним попивала чай. На её лице и вправду не было и следа от глубокой царапины. Зато как изощрялся Малфой в своём рассказе: «разворотили лицо, то, сё!» Тьфу! Лили едва не начала плеваться прямо за столом. А когда увидела, что к Серене подходит её непутёвый братец в компании Альбуса и начинает суетиться вокруг, всё ли в порядке, не сдержала себя и громко фыркнула. В тот самый момент Малфой обернулся в её сторону и противно ухмыльнулся. Лили еле сдержалась от того, чтобы не показать ему неприличный жест, и встала из-за стола.
— Пойдём отсюда.
Роксана застонала — она ещё не закончила поглощать свою порцию — но всё же поспешила за кузиной, и вместе они покинули Большой зал.
* * *
— Да, устроили вы веселье с самого первого дня, ничего не скажешь, — усмехнулся Коул Вуд, когда Джеймс закончил свой подробный рассказ обо всём, что случилось за первые учебные дни. — Вы бы ещё вечеринку прямо в Хогвартс-Экспрессе закатили и подорвали поезд по пути.
Поттер не смог сдержать ухмылки и самодовольно скрестил руки перед собой.
— Тогда наш выпуск точно бы никто не забыл.
— Наш тоже будут вспоминать ещё долго.
Коул закончил школу в июне, а в сентябре вернулся в Хогвартс уже в качестве магистранта, предсказуемо выбрав своей специализацией квиддич. Магистратура представляла собой два дополнительных года обучения в Хогвартсе: необязательного, углублённого и сулящего большие перспективы, ведь студенты, прошедшие профессиональные курсы по своей специализации, могли получить приглашения на стажировки от лучших работодателей волшебного сообщества по всему миру. К тому же это была отличная возможность задержаться в стенах школы ещё на какое-то время и тем самым немного продлить беззаботные студенческие годы.
Таким, как Коул Вуд, это было необходимо, ведь школьные годы он считал своим золотым временем. Выпустившись, он оставил за собой славу лучшего капитана и вратаря, всеобщего любимца и золотого медалиста. Джеймс всегда равнялся на него: с того самого дня, когда Вуд стал капитаном ещё на четвёртом курсе и практически единственный, кто поддержал его годом ранее, когда многие отвернулись от Поттера. Они были друзьями, хотя часто Коул был для него и старшим братом, и наставником, и первым критиком.
— И что теперь думаешь делать, потеряв пятьдесят очков? — спросил он.
— Брать квиддичем.
Вуд уважительно кивнул, видя решительный настрой Джеймса.
— Ты всё сделаешь правильно, я уверен. Но не переусердствуй. Ты всегда прикладываешь слишком много усилий, я уже говорил.
Джеймс ещё минуту выдержал его обеспокоенный, жалостливый, почти отеческий взгляд и дёрнул головой в сторону. Он ненавидел, когда его жалеют. Не мог вынести таких взглядов, словно он маленький мальчик, нуждающийся в помощи и опеке. И даже если ему и вправду нужна была помощь, он бы никогда не признался в этом.
Он неосознанно посмотрел в другой конец Большого зала и выхватил глазами силуэт Серены, которая поднялась со своего места. Он стал замечать, что его взгляд всё чаще останавливался на ней во время общих занятий, и даже в кишащих учениками коридорах он поразительно удачно умудрялся разглядеть её развевающиеся от движения тёмные кудри, хотя даже не пытался этого делать.
— Ты смотришь на неё?
Джеймс опомнился и непонимающе взглянул на Вуда. Тот с ехидной улыбкой кивал в сторону Серены.
— На кого — «на неё»? — притворился дурачком Джеймс.
— На неё — «на неё»! — продолжая указывать на Серену, повторил Коул.
— Ты в курсе, что показывать пальцем на людей — неприлично?
Поттер стукнул его по рукам, чтобы тот перестал тыкать пальцами в сторону девушки — Мерлин, лишь бы она не заметила! — и поймал на себе ещё один особый взгляд, требующий объяснений.
— Так да или нет?
— Нет, закрыли тему.
— Она тебе нравится? — не унимался Вуд.
— Ты серьёзно? — Коул напоминал ему маму, которая всегда расспрашивала у сына про девочек, а его это всегда раздражало. — Мне вообще плевать на неё. Тем более она из Слизерина и сестрица Малфоя. И вообще, у меня есть Алисия!
Джеймс отвернулся от друга, потому как знал, что сейчас он будет смотреть на него своим фирменным взглядом отца-настоятеля, а он этого не любил.
— Во-первых, какая разница, какая у неё фамилия и с какого она факультета, если у тебя есть какие-то чувства?
— Да нет у меня к ней никаких чувств! Мы с ней едва парой слов обмолвились за шесть лет. О чём вообще речь?! — перебил его Джеймс и опасливо покосился по сторонам, боясь, что кто-то мог услышать.
— Тогда почему ты постоянно пялишься на неё? — Коул тоже перешёл на шёпот, однако хитрая улыбка никуда не делась.
— Не понимаю, о чём ты, — отчеканил Джеймс и одним жёстким взглядом прервал Коула, который уже хотел открыть рот, чтобы возразить.
Он предусмотрительно замолчал. Спорить с Поттером было бесполезно, как и давить на него. Как правило, он сам начинал разговор, если хотел чем-то поделиться, но перед этим могла пройти уйма времени. Вуд привык ждать.
— Как скажешь, тема закрыта, — примирительно отозвался он. — А с Алисией вы всё равно расстанетесь, так что на твоём месте я бы присмотрелся к этой Серене.
Джеймс закатил глаза.
— Закрыта, говоришь? И вообще, с чего ты взял, что я и Алисия вдруг расстанемся? Мы с четвёртого курса вместе и после магистратуры вообще планировали съехаться.
— Ну я-то не слепой. В отличие от некоторых.
Поттер кинул на него тяжёлый взгляд, но от ответной речи воздержался. Он и сам знал, что гипотетическое будущее с Алисией было под большим вопросом из-за ссор, которые возникали между ними всё чаще, и в принципе разных взглядов на многие вещи. Но другого плана у него не было, а Джеймс привык просчитывать всё наперёд, тем более такой ответственный шаг, как женитьбу. И уж точно в его планы не входила перспектива закрутить роман с какой-то слизеринкой, с которой было связано не одно неприятное событие, случившееся в его жизни.
— Скоро звонок. Мне пора, — поднимаясь из-за стола, напомнил он Вуду.
— Как скажете, мистер Важный Капитан Команды Гриффиндора! — с довольной улыбкой поддел его Коул. — Тогда увидимся там. Только у меня есть кое-какое дело, так что, возможно, я немного опоздаю.
Джеймс неодобрительно покачал головой:
— Думаешь, раз стал тренером, можно отлынивать от своих обязанностей?
Магистранты, выбравшие своей специализацией квиддич, становились личными тренерами команд тех факультетов, где обучались ранее; таким образом, Коул Вуд с этого года занял пост куратора гриффиндорской сборной.
— Я думаю, ты справишься и без меня, — он одобрительно кивнул Джеймсу, и тот не удержался от того, чтобы самодовольно ухмыльнуться. — Только не зазнавайся.
Джеймс с ухмылкой отмахнулся от него и покинул Большой зал. Но только вышел в коридор, чей-то тоненький голосок остановил его:
— Сэр, мистер Поттер!
Юноша обернулся и среди покидающих зал учеников нашёл маленького мальчика, который прорывался к нему через толпу. На нём были отличительные знаки Слизерина, и Джеймс не мог найти хотя бы одной причины, почему мальчишка обращался к нему. Но этот благоговейный взгляд, каким слизеринец смотрел на Поттера, смягчил его раздражение и заставил разважничаться. Он благосклонно посмотрел на мальчика и кивнул ему, позволяя говорить.
— Вам… просили… передать, — запыхавшимся голосом проговорил он и что-то протянул Джеймсу.
Поттер настороженно посмотрел на то, что стремился отдать ему паренёк, и по своим инициалам узнал платок, который несколько дней назад отдал Серене. Принял его и пристально изучил, словно это совершенно другая вещь. Но он, как и прежде, был белоснежен, и инициалы никуда не делись. Но всё же Джеймс продолжал разглядывать его, словно искал какие-то признаки того, что им пользовалась Малфой. Хоть одно пятнышко, чтобы доказать, что она не так чиста, как кажется. Но ничего не было.
Он раздосадованно фыркнул и вновь взглянул на слизеринца, который продолжал стоять подле него.
— Что-то ещё? — резче, чем планировал, выпалил он.
Мальчик потупил взгляд и робко протянул ему холст бумаги. Джеймс шумно выдохнул — как его это достало! — и оставил свою закорючку на пергаменте. Мальчишка благодарно улыбнулся и пулей умчался, оставляя Поттера смотреть ему вслед и поражаться тому, что даже мальчишки-слизеринцы знали его и уважали настолько, что просили автограф. И, с одной стороны, это должно было польстить... Но с другой — только злило , ведь он всё чаще задумывался, что совсем не достоин такой чести.
* * *
— Скорпиус, ты можешь идти по своим делам, необязательно провожать меня.
Скорпиус и ухом не повёл, продолжая упрямо идти рядом с Сереной. Он показательно поднял руку и вперил взгляд в часы, которые болтались на его запястье, после чего задумался и самодовольно ухмыльнулся:
— У меня есть ещё полчаса, так что нет, мне не трудно проследить за тем, чтобы ещё какой-нибудь гриффиндорец случайно не огрел тебя заклинанием.
— Это вышло случайно! — уже в который раз втолковывала ему Серена. — Джеймс не целился конкретно в меня, его палочка была направлена на Маркуса, но вышло так, что заклинание ударило в стену…
— Я это уже слышал, можешь не утруждаться, — перебил её Скорпиус. — Но у него не было никакого права размахивать палочкой, когда ты была рядом! Хотя судебный запрет спал ещё год назад, он вообще не должен был приближаться к тебе! И он поплатится за то, что ты пострадала по его вине уже во второй раз!
— Скорпиус, пожалуйста!
Но он и слушать не стал.
Заметив свежий выпуск «Хогвартского вестника», торчащего из сумочки сестры, Скорпиус выхватил его и потряс им перед лицом Серены, так что живая фотография Джеймса с первой страницы начала плясать перед её глазами яркими пятнами.
— Читала, что написали Кэти и Лив? — осведомился он. — Это я их надоумил!
Серена поражённо уставилась на брата и скривила губы:
— Это отвратительно.
— Я старался, — довольный собой похвастался Скорпиус и приоткрыл двери Больничного крыла, пропуская Серену первой.
Девушка кивнула головой в знак благодарности и прошла в помещение, пропахшее лечебными настойками и травами. Мисс Маринетт Куинн, молодая колдомедик, которая устроилась в Хогвартс всего несколько лет назад, заметив прибывших, выудила из шкафчика, что стоял позади её стола, несколько склянок.
— Как вы себя чувствуете, мисс? — приветливо осведомилась она.
— Прекрасно, — Серена выразительно посмотрела на Скорпиуса. — Мне стало лучше ещё после первого приёма зелья, так что я думаю, больше нет смысла продолжать лечение.
— Так как ранее у вас уже была сильная травма головы, стоит пропить весь курс, — безапелляционно заявила мисс Куинн и протянула девушке первую склянку.
Та обречённо приняла её и опрокинула в себя; несмотря на противное послевкусие, лицо не скривилось в отвращении — будучи двенадцатилетней девочкой она принимала его в течение года и привыкла к этому. Колдомедик принялась осматривать лоб Серены на предмет царапины или шрама, но ничего не обнаружилось, и она не посмела задерживать девушку. Серена поблагодарила её и поспешила увести брата, который уже распылял своё обаяние перед Куинн; та, в свою очередь, лишь снисходительно улыбалась и качала головой, не обращая внимания на несовершеннолетнего студента.
— Надо было всё-таки рассказать, что это Поттер во всём виноват, — заключил Скорпиус, когда они вышли из Больничного крыла.
— Нет, — одёрнула его Серена. — Никому об этом ни слова, тем более отцу, ты понял? Кроме того Джеймс даже…
— Извинился, я в курсе. Но это никак не оправдывает его и не отменяет того, что его ждёт месть. Кстати об этом, — он вновь сверился с часами. — Мне пора.
— Что ты задумал? — скрестив перед собой руки, твёрдо спросила Серена.
— Небольшую шутку, — Скорпиус невинно захлопал глазами и поспешил удалиться, пока сестра причитала ему вслед.
* * *
Квиддич был для Лили Поттер одной из отдушин в Хогвартсе, потому как учиться она не любила, внеклассной деятельностью не занималась и уж точно не была душой компании.
Она стала охотником на третьем курсе, но только потому, что Джеймс не позволил ей вступить в команду раньше из-за того, что почти все соперники были как минимум на два года старше её и уж точно раза в два крупнее. Но она таки добилась своего: Коул с удовольствием принял юркую охотницу в команду, пророча ей массу успехов и намекая Джеймсу, что она могла бы заменить его на позиции ловца. Старший брат тогда не разговаривал с ней месяц, но в итоге остыл и сам гордился её успехами.
— Бьюсь об заклад, Хьюго умудрится опоздать на первую же свою тренировку, — заключила Роксана по пути на тренировочное поле.
— Он не будет собой, если не проспит всё на свете, — согласилась с ней Лили. — А Джеймс не будет Джеймсом, если не разорётся, как тот посмел, и вообще, «это же такая честь, а он так безалаберно к этому относится» и так далее…
Лили хотела было продолжить иронизировать, но, увидев на поле, которое забронировал Джеймс, слизеринцев, едва не подавилась своим же «ха».
— Что за… срань гиппогрифа!
Она пулей летела к тренировочной площадке, преодолела переход между корпусами, ограждённый колонами, и фурией ворвалась на газонную траву. Роксана еле поспевала за ней, готовая точно так же зайтись в возмущении.
Среди слизеринцев, уже разложивших мячи и биты, Поттер заметила блондинистую голову Малфоя и, топая как можно громче, что было довольно проблематично на траве, устремилась прямиком к нему. Её уже заметили остальные и не без ухмылки наблюдали, как Лили пытается выглядеть грозно на фоне старшекурсников.
— Поттер, — Скорпиус самодовольно поприветствовал девушку и скрестил руки на груди. — А что это мы…
— Какого чёрта, Малфой?! — прервала его Лили, не желая тратить время на прелюдии.
— Выражайся конкретнее, пожалуйста, — закатил глаза тот. — И не пере…
— Конкретнее? — вспыхнула Лили. — Ну хорошо… Какого дементора вы забыли на поле, которое забронировали мы?!
— …бивай, это не красиво… — таки закончил свою мысль Малфой.
— А занимать чужую площадку — красиво? — вступила в перепалку Роксана, потому как Лили уже была готова биться в нервных конвульсиях. Она не переносила ехидства и мелких гадостей от Малфоя, коих стерпела уже немало. А когда дело касалось квиддича — и вовсе не могла совладать с собой. Плюс ко всему, она ещё не забыла то, как он заколдовал её в начале недели и поливал грязью Джеймса. Лили была готова полить грязью Скорпиуса, причём буквально.
Палочка непроизвольно оказалась в её руке, когда в диалог вступила Дотемрия Нотт, миловидная кукла, которая, однако, не была такой уж милой, и раздражала Лили не меньше, чем Малфой.
— Проваливайте и поищите себе другое место, мы здесь оказались первыми.
Она надменно посмотрела на Лили, и теперь уже она хотела заколдовать Нотт.
— Зачем ты так, Диа. Они не виноваты, что их капитан слишком безответственный, что профукал пятьдесят очков, покалечил мою сестру и опоздал на тренировку, тем самым оставив поле без присмотра. Вот придёт он, с ним и поговорим.
По лицу Малфоя было видно, какое наслаждение ему доставляет эта ситуация, а его ехидство поддерживала почти вся команда: Нотт, Лестрейндж, Забини и Флинт.
— Скорпиус, ты же говорил, что поле зарезервировал ты, — напомнил Пьюси, который наравне с Гойлом не был в восторге от сложившейся ситуации.
— Заткнись, — беззлобно отозвался Скорпиус и вперил ехидный взгляд в Лили.
— Так вот чего ты добиваешься? Это и есть твоя «маленькая месть» моему брату?
— Нет, Поттер. Месть будет куда страшнее. Уж будь в этом уверена.
Они сверлили друг на друга глазами и словно обменивались мыслями, так это выглядело со стороны. На самом же деле Малфой просто наслаждался произведённым эффектом, а Лили не знала, что ещё ему сказать. Ей было страшно за Джеймса, потому как извращённой фантазии Малфоя мог позавидовать любой, и в то же время не могла поверить, что он способен на что-то по-настоящему ужасное. Его коньком были мелкие гадости, колкости и максимум безобидные заклятия и подзатыльники. Но сложившаяся ситуация рисовала совсем другие перспективы.
— Твой Джеймс получит по заслугам и будет молить нас о пощаде на коленях, — вновь вставила своё словечко Нотт.
И как бы Лили ни ненавидела Малфоя, эта вечно лезущая не в своё дело девчонка выводила её из себя куда чаще. Только в её случае дело было вовсе не в том, что она была настолько злой и противной, скорее — ещё маленькой и глупой. И от этого отчаянно стремившейся быть похожей на свою старшую сестру Бефану и остальных привилегированных слизеринцев. Это и раздражало Лили, и она не выдержала:
— А тебе-то что он сделал? Сломал ноготь?
— Нет, но я бы сама что-нибудь ему сломала! — полагая, что это остроумно, ответила Нотт.
— Не брат, так я, — фыркнула Лили и движением палочки заставила её споткнуться.
Дотемрия упала лицом в траву и взвыла от боли.
— Надеюсь, ты таки сломала себе свои когтищи!
— Вот же сука! — взвизгнула Нотт и, едва поднявшись на ноги, понеслась на противницу. — Ты испортила мою дизайнерскую форму!
— Лучше бы тебя заботил квиддич, а не твоя безвкусная форма!
Нотт толкнула Лили, и та отпрянула от неё, едва не споткнувшись, а палочка выпала из рук.
— О-о-о, драка, — воодушевился Малфой.
— Безвкусная — это твоё кредо! Перекрасься уж тогда в красный, если тебе так нравится этот кричащий рыжий цвет! — с этими словами слизеринку, призывая успокоиться, оттащил назад Дэниэл Гойл.
Лили прикрыла глаза и, досчитав до десяти, мило улыбнулась.
— Ты что опять собираешься залечивать свои побои в госпитале, Нотт?!
Год назад Лили одним ударом оставила у неё под глазом ярко-фиолетовый синяк, который слизеринка с трудом вывела специальной мазью, и то не сразу — ей пришлось походить пару дней в солнцезащитный очках.
— Да что ты мне сделаешь, Поттер? — нахально отозвалась она, вырываясь из рук своего личного телохранителя, который всюду таскался за ней.
— Вот и посмотрим, что я тебе сделаю!
Скорпиус присвистнул, когда первый удар Лили пришёлся прямо в глаз Дотемрии. Та заверещала и вцепилась в волосы сопернице, оставив при этом царапину на щеке.
— Так, срочно нужен бассейн с грязью и пару бикини, — загибая пальцы, надиктовал в палочку Малфой.
— И ещё несколько красоток! — вдогонку крикнул Забини.
— Надо разнять их!
Похоже, Том был единственным здравомыслящим человеком, тогда как Нерисса и Арес хохотали, а Скорпиус и Маркус придумывали, что ещё можно устроить для более эффектного зрелища: остановились они на шезлонгах с зонтиками и паре коктейлей. Дэн не знал, как подступиться к дерущимся девушкам, которые подобно двум кошкам намертво вцепились друг в друга.
— Ладно, надо заканчивать этот балаган, — благосклонно отозвался Скорпиус и буквально отлепил Лили от уже плачущей Дотемрии, волосы которой были взлохмачены, а на лице синел фингал и виднелись несколько царапин.
Дэн проделал то же самое с Нотт, но та и так была готова сдаться и больше не кидалась на противницу. А вот Поттер только вошла во вкус и вырывалась из рук Малфоя, чтобы продолжить бой.
— Пусти меня!
— Ты и так на ней живого места не оставила, — рассмеялся Скорпиус.
Рёв Дотемрии усилился, а сопротивление Лили ослабло, но не пропало окончательно, поэтому, пока Малфой оттаскивал её подальше от слизеринки, она продолжала отбрыкиваться и отмахиваться от него. Пару раз заехав локтём ему в челюсть и ногой в пах — после чего Скорпиус сдался окончательно — окончательно успокоилась и Лили.
— Ну ты и бешеная, Поттер! Нет, я конечно всегда знал…
— Заткнись!
Они стояли в переходе между корпусом и полем, ограждённые от слизеринцев и Роксаны цепью колонн. Лили уже не стремилась вновь наброситься на Дотемрию, напротив, пожинала плоды недавней драки, прикасаясь к исцарапанным щекам. Ранки неприятно щипало, и она шикнула от боли и поморщилась.
— Не трогай! А то заразу занесёшь! — серьёзно проговорил Скорпиус, но потом усмехнулся. — Хотя, зараза к заразе же не липнет.
— Замолкни! Тоже мне, умник нашёлся! — обиженно ответила Лили.
— Ну, кто-то же из нас должен быть умным.
Лили передразнила его «Хто-то зе из нась долзень быть умним!» и, присев на каменное ограждение, хотела было потянуться к сумке, но лишь потом вспомнила, что кинула её на поле, там же, где и палочку. Малфой, уловив ход её мыслей, наколдовал небольшое резное зеркальце из серебра и протянул девушке.
— Полюбуйся.
Лили фыркнула, но зеркало приняла, изучая своё раскрасневшееся исцарапанное лицо.
— Тебе надо учиться контролировать свой гнев, Поттер.
— А тебе свою тупость, Малфой!
Малфой изобразил на лице крайнюю степень оскорблённости:
— Я вообще-то о тебе забочусь…
— Засунь свою заботу в… — огрызнулась Лили.
Скорпиус не выдержал и не дал девушке договорить:
— Не стоит благодарности!
Развернулся и ушёл. Его всегда раздражала эта «милая» особенность Лили перебивать, не давать договорить и отвечать резкостью даже на самую безобидную фразу. Как будто она думает, что за каждым его словом стоит злой умысел, и вот прямо после того, как договорит, он выхватит палочку и прикончит её. И, дабы избежать этого, атакует первой. Бешеная. Фурия. Чертовка. Или просто…
Глупая Лили Поттер…
— Лили, всё нормально?
Малфоя сменила Роксана, которая принесла с собой сумку и палочку, принадлежавшие Лили. Она подбежала к кузине и вгляделась в её лицо, изучая покрасневшие царапины.
— Надо сходить к мисс Куинн, мало ли какую заразу могла занести эта дрянь!
Лили фыркнула, вспоминая слова Скорпиуса, но от комментариев воздержалась. Лишь благодарно улыбнулась и покачала головой — такие мелочи, как царапины, не загонят её в лазарет.
— Зато завтра все будут говорить, как ты надрала ей задницу!
Лили довольно ухмыльнулась — другого ей и не надо.
— А вот и Джеймс, — констатировала Роксана, вглядываясь вдаль.
Джеймс действительно пулей мчался в сторону поля, должно быть, уже заметивший бесчинство слизеринцев. За ним спешили Фред, Алисия и Маклагген; Хьюго, разумеется, не было.
— Джим! — Лили ринулась к нему навстречу, на ходу тараторя:
— Они заняли наше поле и…
— Сам вижу, — рыкнул Джеймс и аккуратно отстранил сестру рукой, прокладывая себе дорогу к слизеринцам. — Седьмое пекло!
— А вот и капитан, — самодовольно заметил Малфой, наблюдая, как команда Гриффиндора в почти полном составе приближается к ним.
— Какого чёрта, Малфой?!
— Это у вас что, семейное?
Лили презрительно фыркнула и закатила глаза.
— Убирай отсюда свой балаган! Или ты забыл, как вчера я опередил тебя с бронированием поля?!
— А что ты мне сделаешь, если не уйду? — сощурился Скорпиус, но Джеймс промолчал. — То-то же. А вот я могу поведать МакГонагалл увлекательнейшую историю о том, как ты устроил потасовку на территории школы и применил заклятие, которое подвергло опасности жизнь студентки. Думаю, старухе будет крайне любопытно, почему ты ещё здесь, а не пакуешь свои вещички домой, что должен был сделать ещё четыре года назад!
Джеймс сжимал кулаки от злости и негодования — этот мелкий слизеринский слизняк вздумал шантажировать его?! — но не мог найти слов. Понимал, что в этот раз МакГонагалл может не простить ему случившееся и выставить из Хогвартса, а ведь до его цели оставались какие-то ничтожные девять месяцев. И он сдался.
— Джим, лучше пойдём… — Лили потянула его за край алой квиддичной мантии.
— Послушай свою сестричку, Поттер. В этот раз я позволю тебе просто уйти. А что будет в следующий раз… посмотрим…
Джеймс не мог поверить, что ему придётся уступить, но другого варианта не видел. Почти беспомощно смотрел перед собой, надеясь на какую-нибудь подсказку свыше или помощь. Но в ответ — ничего.
— Мы ещё встретимся! — напоследок произнёс Фред, указывая пальцем на Малфоя.
— Жду с нетерпением! — напоказ раскланялся тот и самодовольно наблюдал, как гриффиндорцы покидают площадку.
— Они ещё поплатятся! — раздражённо произнесла Алисия.
Джеймс лишь кивнул, однако знал, что поплатится он.
Они всегда считали друг друга врагами, но за вечным противостоянием даже не замечали, что их настоящий враг подкрался совсем близко.
— Десять очков Гриффиндору! Блестящий ответ, мисс Уизли!
Роза обнажила ряд белоснежных зубов и, скользнув взглядом по заполненной студентами аудитории, с гордо поднятой головой села обратно за парту. Заметив хмурую физиономию Малфоя, который за тот же вопрос, с каким превосходно справилась Роза, получил унизительного «Тролля», она дёрнула уголком губ и отвела победный взгляд, направив его на профессора Диппета. Но шёпот, доносившийся с задних парт, не позволил ей вникнуть в суть темы, которую пытался донести до своих учеников историк. Девушка навострила уши и услышала ехидное замечание Малфоя, который без всякого стеснения беседовал со своими однокурсниками:
— Просто у меня есть более интересные занятия, чем чтение пятисотстраничного учебника, в отличие от ботаников, которые никому не нужны.
Кончики ушей предательски покраснели, а лицо обдало жаром. Роза продолжала упрямо смотреть перед собой, держа спину неестественно ровно, но название темы, которое вывел на доске профессор Диппет, плыло перед её глазами. Шепотки назойливо жужжали где-то над ухом, и, как бы Роза ни старалась, абстрагироваться от насмешек однокурсников она не смогла. Она нервно провела рукой по волосам и принялась раскладывать по местам и без того грамотно организованные учебные принадлежности, чтобы хоть чем-то занять голову.
Отчётливо услышав свою фамилию из уст кого-то из девчонок, Роза не выдержала и дёрнула головой в ту сторону. Бэт и Аманда, которые косились в её сторону, тут же отвернулись и зашептались, но периодически кидали новые насмешливые взгляды, и девушка поникла окончательно, растеряв остатки уверенности от похвалы преподавателя. Мысли о том, что её ответ был не таким блестящим, как она думала, и что выглядела она глупо, а может и вовсе на её лице отпечатался след от чернил, атаковали её, заставляя вновь и вновь прокручивать этот момент в своей голове и подмечать свои ошибки. Уже успев водрузить на себя пирамиду из новых комплексов и навязчивых теорий, Роза приступила к самокопанию, когда к ней на парту приземлилась аккуратно сложенная бумажная птичка. Девушка вздрогнула и вскинула голову, встретившись глазами с Валери Вуд. Та подмигнула ей и ободряюще улыбнулась.
С того раза, когда Валери первая заговорила с Розой на платформе 9 и ¾, девушки периодические перекидывались ничего не значащими фразами, но на этом их общение ограничивалось. И теперь, получив от однокурсницы записку, Уизли почувствовала смущение и даже толику предвкушения перед прочтением. Она убедилась, что профессор Диппет занят допросом Джеральда Фоули, который нёс какую-то несвязную чушь, и осторожно развернула оригами. Текст гласил: «Не обращай внимания на Малфоя, он вечно несёт бред!», а улыбающийся смайлик подмигивал Розе с аккуратно вырванного из тетради листа. Девушка не смогла сдержать улыбки, но, посмотрев на Валери, лишь закатила глаза. На мгновение ей показалось, что это было неуважительно по отношению к Вуд, но та верно истолковала её жест и усмехнулась в ответ.
Ещё несколько минут Роза глупо улыбалась, вертя в руках записку, но звук колокола вернул её из выстроенных в голове воздушных замков обратно в кабинет Истории магии. Однокурсники тут же подскочили с мест, не церемонясь спихивая толстые учебники в сумки, и устремились на выход. Роза аккуратно сложила учебные принадлежности в маленькую сумочку, расширенную с помощью заклинания до размеров гардероба, и одна из немногих попрощалась с профессором Диппетом, которого даже не расстроило, что ученики не дослушали его увлекательный рассказ о заключении мирного договора с русалками. На лице историка отразилась тень задумчивости, и он, играя бровями, словно разговаривал сам с собой, скрылся в своём маленьком кабинете.
Хотя История магии и не была любимым предметом Розы, профессор Диппет вызывал у неё симпатию: он был немного странный, про таких говорили, что у них не все дома, но на самом деле он просто жил в своём мире — в своей голове — где он мог думать, как ему хочется.
Роза видела в нём себя. Библиотека была её крепостью, и, спрятавшись за стопкой книг, она отгородила себя от остальных и продолжала по сей день воздвигать стены вокруг. Она была неприступной башней, не подпускающей к себе никого вокруг, закрытой книгой, которую никто не смог открыть, а если и пытался, то попросту не мог прочесть.
— На следующих выходных уже отпускают в Хогсмид. Не хочешь прогуляться по магазинам?
Так было и с Валери.
Однокурсница с улыбкой застыла перед Розой, ожидая ответ, но она лишь вздрогнула от неожиданности и в недоумении уставилась на Вуд, словно та впервые в жизни заговорила с ней. На самом деле Роза реагировала так каждый раз, когда к ней подходили с вежливым предложением сесть рядом на занятии или дойти вместе до гостиной. Недавно, когда Ноэл Паркер предложил понести её учебники, щёки девушки тут же приняли пунцовый оттенок, и, отрицательно помотав головой, она сбежала от него в библиотеку, а после корила себя за трусость и неумение контактировать с людьми. В память вернулся случай на вечеринке, когда она оттолкнула искреннюю заботу Лоркана и назойливую — Маклаггена, который теперь периодически косился на неё и тут же отводил глаза. Роза понимала, что сама мешает себе быть нормальной, подпитывая свои трусость и стеснение надуманными комплексами.
Но так больше не могло продолжаться.
Переборов себя, она всё же улыбнулась так искренне, как только умела, и кивнула на предложение Валери:
— Было бы здорово!
— О, круто! — на лице Вуд отразилось удивление, тут же сменившееся широкой улыбкой. — Давай тогда ближе к выходным обсудим, когда и во сколько. Кстати, у меня сейчас окно, и я хотела прогуляться к озеру. Ты как?
— У меня Трансфигурация, — Роза поджала губы, чтобы показать, что ей жаль отказываться от такого предложения.
— Жаль, — протянула Валери. — Ну, тогда увидимся на ужине?
— Конечно.
Валери махнула ей рукой и скрылась в толпе спешащих по своим делам студентов, и Роза осталась одна. Всю дорогу до кабинета Трансфигурации она анализировала их разговор. Верно ли она поняла предложение Валери пойти в Хогсмид? Правильно ли та истолковала её отказ от прогулки к озеру, не обиделась ли, посчитав это отмазкой? Что если внимание Вуд продиктовано корыстными целями? А вдруг?…
Роза одёрнула себя и постаралась отогнать плохие мысли, но уже успела настолько накрутить себя, что навязчивые идеи продолжали лезть в её голову одна за другой, сводя всё к тому, что на самом деле Вуд — подружка Бэт и Аманды и старается подружиться с ней, чтобы влезть в доверие, а затем унизить на глазах у всей школы.
— Классная юбка, Уизли.
Девушка вздрогнула, а взгляд упал точно на обращавшуюся к ней Бэт Браун. Она сидела за партой, выставив ноги в розовых колготках в проход, и с интересом смотрела на Розу.
— Спасибо, — сдержанно поблагодарила она, окидывая взглядом свою твидовую юбочку в мелкий чёрно-белый рубчик.
— Дашь поносить? — влезла Аманда, перегнувшись из-за спины своей подруги.
Уже приготовившись к очередному едкому замечанию, Роза была готова выставить свою привычную броню из непроницаемого лица и пройти к первой парте, игнорируя их ехидство, но лишь удивлённо вскинула брови, не ожидая такого вопроса. Она скользила взглядом по их доброжелательным лицам и приоткрыла рот в удивлении, не зная, что можно сказать в таком случае.
— Брось, дорогая, ты же в ней утонешь.
Пока смысл того, что ляпнула Бэт, доходил до неё, та успела натянуть на лицо свою фирменную гадкую ухмылку и с удовлетворением наблюдала, как медленно на лице Розы появляется понимание. Когда Аманда заливисто засмеялась, к горлу подкатил тугой ком, а руки непроизвольно сжались в кулаки.
— По крайней мере, я не похожа на ходячую вешалку!
На миг, когда она осознала, что выпалила это вслух, Роза ужаснулась, но обескураженные лица Бэт и Аманды и сидящих вокруг однокурсников, ставших свидетелями их разговора, вызвали лишь мысленное ликование и приятное чувство эйфории. Полностью не прочувствовав гордость от своей победы над ними, девушка поспешила сбежать к парте прямо перед тем, как прозвенел колокол, и из своего кабинета показалась профессор Урхарт.
Весь урок Роза прокручивала в голове случаи, когда Браун и Спиннет унижали её на глазах у однокурсников, когда Доминик одной колкой фразой в пух и прах уничтожала её собственное достоинство, когда парни пренебрегали ею — и мысленно подбирала ответ, который поставил бы обидчиков на место, выставив смешными и униженными — такими, какой Роза чувствовала себя все эти годы. Эти сцены были такими яркими и правдоподобными, что на секунду она представила, что это правда. В своих мыслях она чувствовала себя всемогущей. И ей это понравилось.
Когда звонок оповестил всех об окончании урока и тяжёлой учебной недели, Роза покинула аудиторию одной из первых, но в коридоре её догнали Бэт и Аманда. Положив руки ей на плечи, они пристроились с разных сторон от девушки и продолжили идти рядом.
— Неужели наша Роза решилась показать зубки? — лицо Бэт искривилось в милой притворной улыбке.
Роза дёрнула плечом, чтобы спихнуть ее руку, но та ещё сильнее стиснула её плечо своими напоминающими когти грифона пальцами и впилась в него длинными ярко-розовыми ногтями.
— Не забывайся, Уизли. Или ты решила, что, раз купила нормальную одежду и накрасилась, резко поднялась до нашего уровня? — вкрадчиво прошипела Браун.
— И не мечтай, — послышалось в ухо с другой стороны.
— Если хочешь подняться — можешь попытаться прибиться к нам в качестве девочки второго плана. Но после сегодняшней выходки тебе придётся очень постараться доказать нам свою преданность. В противном случае мы тебя растопчем.
Роза резким движением высвободилась из рук однокурсниц и смерила их неприязненным взглядом.
Они поступали так со всеми, кто не хотел прогибаться под их стандарты. Так они поступили с Валери. Со всеми, в ком чувствовали конкуренцию. У них было всего два пути: поддаться и годами выслушивать глупый трёп про шмотки и мальчиков или же взбунтоваться, пойти против системы, но стать мишенью для их нападок. Роза была этой мишенью уже пять лет, но теперь у неё появился голос — она чувствовала, что может свернуть горы, если захочет — и выбор был за ней.
— Благодарю за такую щедрую перспективу, но я предпочту книги обществу легкомысленных недалёких девиц, которые не представляют из себя ничего, кроме наличия чрезвычайно высокого самомнения и влиятельных родителей.
Она в точности повторила то, что крутилось в её голове последний час. Не задумываясь и не анализируя — иначе могла передумать и в очередной раз молча принять своё поражение. Сердце колотилось так, словно она прыгнула с Астрономической башни, и с каждым мгновением земля приближалась, грозясь превратить её в груду переломанных костей. Но чувство страха или сожаления о сказанном не пришло даже тогда, когда лицо Бэт исказилось от злости, отчего стало ещё уродливее.
— Что ты только что сказала?
Роза вздёрнула подбородок, храбрясь, и уже собиралась повторить свои слова, но в разговор вклинился ещё один участник.
— Привет, девчонки! Как жизнь?
Роза медленно прикрыла глаза, узнав голос Лоркана, который послышался из-за её спины. С того случая на вечеринке он, подобно Маклаггену, не обмолвился с ней и словом, хотя это и было неотвратимой стабильностью в их взаимоотношениях. И как бы Розе ни было приятно его редкое внимание, сейчас оно было как никогда некстати.
— Супер! — лицо Бэт тут же преобразилось и засветилось, словно неприятного разговора и не было. — Мы слышали, вы с Софи Холл больше не вместе.
— Мы и не встречались, — Скамандер показался из-за спины Розы и посмотрел прямо на неё. Она не могла понять, чем продиктован его так надолго задержавшийся на ней взгляд, лишь надеялась, что Бэт и Аманда не заметят этого и у них не появится ещё один повод изводить её.
— А Бритни утверждала, что встречаетесь! Софи ей сама сказала! — вставила слово Аманда.
— Бритни стоило бы поменьше трепать языком, а вам — не слушать глупые сплетни, — настойчиво, но в то же время вполне доброжелательно ответил Лоркан.
— Значит, ты свободен? — Бэт кокетливо стрельнула глазами в его сторону, и выразительно посмотрела на Розу, так что ей стало не по себе. Либо таким образом Браун хотела показать ей, что знает о её чувствах к Лоркану, либо в очередной раз стремилась доказать, что любой предпочтёт Розе её.
Лоркан усмехнулся на её вопрос и вновь посмотрел на Уизли, что не осталось без внимания её однокурсниц.
— Роза, всё в порядке? — вместо ответа на заданный вопрос спросил он.
— Всё прекрасно, — её лучезарная улыбка, не уступающая той, какую несколько минут назад выдала Браун, не заставила себя ждать.
Она удивилась, с какой лёгкостью ей дался ответ — лживый ответ, приправленный притворством и собственным превосходством. Роза окинула девочек выразительным взглядом, в точности скопировав недавний жест Бэт, и однокурсница подавилась своим же самодовольством. Все эмоции Браун были написаны на лице, и не составляло труда прочесть их, понимая, что она осталась в дураках: униженная словами Розы, пренебрежением Лоркана и осознанием своего проигрыша.
— Вы не будете против, если я заберу Розу? — последний выстрел пришёлся прямо в голову, и Бэт едва смогла поменять показавшийся на лице оскал на натянутую улыбку:
— Разумеется.
Лоркан положил руку на плечо Розы, добивая гриффиндорок, а сладкая улыбка Розы, которой она одарила их напоследок, должна была втоптать в грязь окончательно. Победа оказалась настолько безапелляционной, что следующие несколько минут, пока они с Лорканом преодолевали заполненный учениками коридор, Роза не могла перестать прокручивать в голове произошедшее. Сейчас, подмечая все детали и не отвлекаясь на эмоции, она могла чётко разложить всё по полочкам: начиная со своей позиции, которую впервые в жизни она не побоялась высказать в открытую, продолжая реакцией неприятельниц и заканчивая ролью Лоркана в своей маленькой победе. Но это была лишь одна битва, а впереди — она была уверена — её ждёт долгая война, которую, не имея достаточно сил и храбрости, ей не выиграть.
За своими размышлениями она даже забыла о своём стеснении перед Лорканом, который продолжал идти рядом, положив руку ей на плечо. Когда Роза осознала это, краска вдруг резко прилила к её лицу, и она поспешила отвернуться, пока он не заметил этого. Вся уверенность, приобретённая несколькими минутами ранее, вмиг испарилась, оставив лишь приятное послевкусие, и медленно перерастала в напряжение. Тело сковало, и Роза шагала рядом с Лорканом на негнущихся ногах, вся обдаваемая жаром от ощущения прикосновения его руки к ее плечу.
Она упорно глядела куда-то в сторону, чтобы не пересекаться с ним взглядом и не почувствовать ещё большую неловкость, и в толпе студентов выхватила фигуру Хьюго, сидящего на подоконнике в компании нескольких пятикурсниц-гриффиндорок. Он весело рассказывал им что-то, пока девчонки почти заглядывали ему в рот и кивали на каждое его слово; две из них играли с его кудряшками-пружинками, наматывая их на свои тонкие пальцы с ярким маникюром. С возрастом он стал очень популярен среди сверстниц — Роза знала это, потому что их мечтательные возгласы о его прессе, ямочках на щеках и кудряшках преследовали её повсеместно: и в гостиной факультета, и за столом в Большом зале, и в коридорах школы. Совсем не потому, что у неё самой не было личной жизни и ей оставалось только интересоваться похождениями кузенов и кузин. Но, как правило, слухи об их любовных приключениях таки достигали её ушей, даже если ей было не интересно. Такова была участь Розы: слушать и втайне завидовать своим более успешным родственникам.
— А Хьюго времени зря не теряет, — усмехнулся Лоркан, и Роза украдкой взглянула на него. — Даже равенкловки постоянно шепчутся о том, какой он «мила-а-ашка».
— Даже слизеринки, — поправила его Роза, вспоминая вчерашний разговор Минди Уотсон и Дотемрии Нотт, который она случайно услышала в библиотеке.
— Такими темпами он меня переплюнет, — продолжая смотреть в сторону Хьюго, усмехнулся Скамандер.
Щёки Розы покрылись неровным румянцем — так, словно кто-то измазал их соком спелой вишни. Она помнила, как несколько лет назад все гриффиндорки сходили с ума от его голубых глаз и крепкого торса, на котором квиддичная форма смотрелась особенно сексуально. Она не могла не обращать внимания на такие разговоры, ведь именно в тот момент осознала, что и сама влюблена в него. Теперь же, смотря на него, Роза чувствовала лишь горькое сожаление от того, что потеряла столько времени, издали наблюдая, как очередная девушка составляет ему компанию в прогулке по Хогсмиду. И она вполне могла продолжить в том же духе, но дала себе мысленный подзатыльник, напоминая, что раз она сумела поставить на место Бэт и Аманду — сможет и куда больше.
Превозмогая свои собственные слабости и страхи, она таки задала вопрос, который в данную минуту волновал её больше всего:
— Ты хотел о чём-то поговорить?
Лоркан снял руку с плеча Розы и привычным движением взъерошил свои и без того растрёпанные чёрные волосы.
— Я просто хотел убедиться, что всё и правда в порядке.
— О чём ты?
— У Бэт было такое разозлённое лицо, что я подумал — вы ссоритесь. А зная тебя и зная этих двоих — это могло закончиться печально, — объяснил Лоркан и неловко взглянул на Розу исподлобья.
— Ты думал, мы сцепимся в драке прямо посреди школьного коридора? — она постаралась придать своему голосу как можно более непринуждённый тон и даже рассмеялась, но вышло слишком уж натужно. Это не осталось без внимания Скамандера, и он без улыбки пояснил:
— Я думал, они могли сильно задеть тебя, и ты расстроишься и начнёшь накручивать себя…
Да уж, несмотря на их крайне редкое общение, знал он её совсем неплохо.
Вот только Роза не хотела, чтобы у него складывалось мнение о ней, как о бесхребетной неудачнице, которая не в силах дать отпор обидчикам и в критических ситуациях может только спрятаться и расплакаться в чулане — пусть так оно и было в действительности.
— Я могу сама за себя постоять, Лоркан, — твёрдо сказала она. В первую очередь она хотела доказать это самой себе.
— Это хорошо.
Его заботливый тон и мягкая полуулыбка не давали и намёка на то, что он поверил ей. И ей было крайне приятно его участие, но доказать свою состоятельность и независимость было важнее. Сильная и уверенная в себе Роза могла вызвать куда более сильные эмоции, чем бедная загнанная Рози, которую он привык видеть все эти годы.
— Это всё, что ты хотел?
— Ну, план был такой, что я провожу тебя… не знаю… в библиотеку? — его рука вновь метнулась к затылку.
— В библиотеку, — закатив глаза, подтвердила Роза.
Лоркан определённо знал её куда лучше, чем она ожидала. Но Роза была намерена показать, что все его познания уже не актуальны. Удивить и поразить, чтобы он терялся в догадках, не знал, что можно было ожидать от неё в следующую встречу. Чтобы каждый раз внутри оставался налёт неоднозначности и загадочности, влекущий в эту чарующую бездну снова и снова. Стать той, не думать о которой станет невозможно. И для этого она была готова сыграть ва-банк.
Почти всю дорогу до библиотеки они провели в молчании. Роза ещё не придумала, как повернуть ход их отношений в нужное ей русло, поэтому каждым жестом и словом боялась спугнуть ту хрупкую связь, которая уже установилась между ними.
— Ну, вот мы и пришли, — Лоркан остановился у входа в библиотеку и развернулся к девушке всем телом. — Что сегодня, домашка по Заклинаниям или Истории?
— Нужно сделать доклад по Трансфигурации. И найти кое-какую информацию по Древним рунам. Но это уже исключительно мой интерес.
— Не угадал по всем фронтам, — неловко поджал губы парень. — Если честно, никогда не понимал руны. Это действительно так интересно?
Казалось, Лоркан специально тянет с прощанием и сознательно придумывает новые темы, чтобы продолжить общение. Внутри Роза возликовала. И решила пойти на риск:
— Если хочешь, когда-нибудь я посвящу тебя в эту науку, — она сознательно понизила голос, переходя на шёпот, и Лоркан поддался на её манипуляцию: он сделал шаг навстречу и внимательнее вслушался в её слова, боясь не расслышать. Она читала об этом трюке в какой-то книге по психологии и как нельзя кстати вспомнила об этом сейчас.
— Боюсь, я буду не лучшим твоим учеником, — засмеялся Скамандер.
— Вот и проверим, насколько ты способный.
Ей казалось, что это говорит совсем другой человек, так это было на неё не похоже. Но ей нравилась реакция Лоркана. За какие-то доли секунды его зрачки расширились, и он прикусил нижнюю губу.
— Проверим.
Они стояли друг напротив друга, переминаясь с ноги на ногу на расстоянии вытянутой руки, и неловко молчали. Роза украдкой следила за Лорканом, пока он явно решался на что-то. Он неуверенно поднял на неё глаза, и Роза уже приготовилась к какой-нибудь знаковой фразе, которая даст понять, что она ему нравится, но юноша лишь произнёс:
— У меня тренировка через полчаса, нужно бежать…
— Да, конечно…
Он двинулся дальше по коридору, но в последний момент всё же обернулся, и сердце Розы забилось сильнее.
— Всё-таки, если вдруг что-то случится, знай, что ты можешь обратиться ко мне.
Бабочки в животе с писком сдохли, и Роза кисло улыбнулась:
— Я уже говорила, что в состоянии сама справиться со своими проблемами. К тому же, если ты вдруг забыл, у меня как минимум четыре кузена в школе, так что за меня есть кому постоять.
— Считай, что пять, — широко улыбнулся Лоркан.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты ведь мне тоже, как сестра. Так что возражения не принимаются.
И, разрушив все надежды Розы, он скрылся за поворотом, устремляясь в глубину хогвартских коридоров.
* * *
— Встретились как-то вейла, метаморф и оборотень…
— Ты рассказываешь про детей Вик и Тед… ой, профессора Люпина?
Звонкий девичий смех слился с гомоном голосов заполненного студентами коридора. Миа и Элис согнулись пополам в приступе веселья, а Мэдисон подскочила с места и с горящими глазами обернулась к компании, что расположилась на большом низком подоконнике, и встретилась с понурым взглядом Хьюго.
— Ну вот, ты испортила мою шутку.
— Всё равно же весело вышло, — Мэдисон сверкнула глазами, подмигивая парню, но задор на его лицо так и не вернулся.
— А детей у них не будет. Виктуар рассталась с Тедди.
С шокированных лиц девочек, которые от неожиданности раскрыли рты и выпучили глаза, можно было рисовать карикатуры, и Хьюго бы не преминул возможностью подшутить над ними, но не тогда, когда под вопросом стояло благополучие его родных.
— Что?! — Джесс наконец отвлеклась от изучения модного журнала и перегнулась через девочек, которые уже наперебой расспрашивали Хью. — А почему я не в курсе? Лили даже не сказала!
— Наверное, потому, что это не ваше дело? — влез Джейсон, про которого с начала этой импровизированной вечеринки в честь окончания недели никто и не вспоминал. Он всегда был в тени своего друга.
— Думай, что говоришь, Томас! — высокомерно одёрнула его Миа. — Это же такая сплетня! Самый красивый профессор теперь свободен!
— Всё равно тебе он не достанется, — буркнул Хьюго.
— А почему они расстались? — задала вопрос Элис.
— Без понятия. Джеймс вроде в курсе, но нам он ничего не рассказывал.
— Жаль, нам тем более не скажет…
Девчонки начали оживлённый разговор, делясь идеями, почему некогда самая красивая и обсуждаемая пара Хогвартса так резко рассталась, и Хьюго потерял нить разговора уже тогда, когда Миа заявила, что догадывалась об этом, а Элис захихикала, что утешит Люпина после разрыва в своих объятиях. Джейсон несколько раз попытался влезть в их обсуждение, но был смачно послан со своим никому не интересным мнением, и, насупившись, уткнулся в квиддичный журнал.
Хьюго скользил скучающим взглядом по коридору. Редкие ученики ещё мелькали мимо аудиторий, но большая их часть покинула учебные этажи и, возможно, уже расположилась на пледах под разыгравшимся сентябрьским солнцем. Тишину коридора нарушали лишь бормотание и периодические возгласы Миа и Элис, которые уже сплетничали о ком-то из равенкловок:
— А видела блузку, которая была на ней вчера? Где она такую купила? Я всё обыскала, но не нашла…
— Я слышала, Аннабель сама шьёт половину своих вещей. Она хочет стать дизайнером, — вставила слово вездесущая Джесс, которая, кажется, знала всё про всех.
— Она классная… — с завистью протянула Мэдисон.
— Ой, глядите, во что вырядилась Нотт! Разве аристократкам позволено так вульгарно выглядеть?
Хьюго дёрнул головой в сторону, куда уставились однокурсницы, и увидел группу слизеринок с пятого курса, которые летящей походкой двигались по коридору на своих высоких каблуках. Дотемрия Нотт привлекла его внимание стройными ногами и длинными белокурыми локонами, блестящими в тёплом солнечном свете, что лился из полукруглого окна. Её юбка и вправду была слишком короткой для представительницы аристократической семьи, но Хьюго не видел в этом большой проблемы. Напротив, засмотревшись на её изящную фигуру, которая выгодно выделялась на фоне невысокой Элис и полноватой Миа, он проворонил причитания однокурсниц по поводу высокомерия слизеринцев и появление прямо перед подоконником гостя.
Дакота Финниган возвышалась над Хьюго, пока тот провожал взглядом силуэт Нотт, и, скрестив руки на груди, пристально оглядывала его сверху.
— Уизли, ты помнишь, что мы сегодня встречаемся на поле?
Хьюго вздрогнул от её голоса и резко посмотрел вверх, где прищурив глаза за ним следила Дакота. На ней были надеты простая серая футболка и свободные голубые джинсы, а на лице полностью отсутствовал макияж, — этим она сильно выделялась на фоне его расфуфыренных однокурсниц.
— И тебе привет, Финниган, — скривилась в кислой улыбке Мэдисон.
— А? Что? Уже сегодня? — непонимающе спросил Хьюго, и Дакота раздражённо закатила глаза:
— Уизли, ты как всегда!
— Да я вспомнил, не начинай!
Она кинула на него ещё один пристальный взгляд и с гордо поднятой головой удалилась. Все молчали ещё несколько напряжённых минут.
— Она такая наглая! — едва Финниган скрылась из виду, возмутилась Мэдисон. — «Уизли, ты как всегда!» Ни привет тебе, ни пока! Ха! Да кем она себя возомнила?!
— Ой, да перестань. К тому же, я уже привык , — отмахнулся Хьюго.
— Кто-то просто ревнует, — как бы невзначай заметила Джесс, продолжая разглядывать свой журнальчик.
Мэдисон одарила её убийственным взглядом, но Хьюго не обратил внимания на слова Томас. Вместо этого он поднялся с подоконника, прихватив свою сумку на длинном ремне, из-за которого та почти волочилась за ним по полу.
— Мне пора, а то Финниган убьёт меня, если я опоздаю на тренировку. А ещё переодеться надо.
Он махнул друзьям на прощание и, даже не заметив недовольство девочек, зашагал вперёд по коридору. Уже на полпути к гостиной Гриффиндора ему навстречу попался Эван Криви, пятикурсник-хаффлпаффец.
— Дакота ушла на твои поиски, — предупредил он, когда парни встретились возле статуи Одноглазой ведьмы.
— Уже виделись. У нас тренировка, — Хьюго мученически закатил глаза.
— Я думал сейчас время Равенкло. Скамандер ещё в понедельник занял эту дату.
— Мы тренируемся на старом поле, туда обычно только на свидания и бегают.
— О, так у вас с Дакотой свидание? — лукаво усмехнулся Криви.
— Не смеши меня. Она скорее пришибёт меня бладжером, чем потратит время тренировки на какие-то там свидания, — он живо представил Финниган в воздушном платье-пачке с битой, которой она уже замахивается для удара, и тут же постарался прогнать возникшую картину из головы. — Мне пора.
— Кстати, насчёт свиданий…
Хьюго с интересом снова повернулся к Эвану, и тот, заметив его внимательный взгляд, смутился и потупил глаза.
— Лили… с кем-нибудь встречается?
Брови Хью медленно поползли вверх от такого вопроса.
— Вроде нет. А что? — подозрительно спросил он.
— Просто, — Эван нервно дёрнул плечом и усмехнулся. — Как думаешь, она захочет пойти со мной в Хогсмид?
— Ну, если ты накормишь её мясным пирогом, весь день будешь восхищаться стилем её игры и заодно купишь новую метлу, — то да, думаю, согласится.
Эван натужно засмеялся, и Хьюго расплылся в ухмылке, наблюдая за его покрасневшим лицом. После случая со Стэном Уильямсом он был уверен, что Лили не подпустит к себе даже первого красавчика Хогвартса вроде Маклаггена. Но Эвана он знал достаточно хорошо, и был уверен, что тот — хороший компанейский парень, обладающий отличным чувством юмора и талантом к квиддичу, поэтому решил подбодрить его:
— Могу замолвить за тебя словечко.
— Супер!
Они обменялись рукопожатиями и разошлись каждый по своим делам.
* * *
Роза отложила конспект в сторону и с тяжёлым вздохом прикрыла глаза, позволяя им отдых после двухчасового забега по страницам учебника. Неровным движением провела рукой по лбу, стряхивая выступившие капельки пота, и откинулась на спинку стула, разгибая уставшую от сгорбленного над пергаментом положения спину. Разыгравшаяся после трёхдневного дождя жара создавала в библиотеке эффект парника, отчего старые книги разносили по помещению затхлый запах. Солнечные же лучи, рассеянные резной оконной мозаикой, проникали в библиотеку и слепили и без того уставшие глаза, из-за чего каждые несколько минут Розе приходилось прикрывать их. Это казалось бесконечной пыткой, потому как удушливая тишина, которая поселилась в библиотеке в последний час, позволяла ненужным мыслям проникать в голову Розы, что ещё больше затягивало время её нахождения здесь.
Мысли о словах Лоркана не давали ей покоя и порядком пошатнули уверенность в собственном плане. Она прокручивала их в голове, стараясь отыскать новый смысл его изречения, но как ни старалась, другого объяснения, кроме как прямого, не находила. И становилось до слёз обидно. Казалось, ей не переиграть свою собственную роль нуждающейся в опеке «сестры» в его жизни. И других идей, кроме как отступиться от этой влюблённости не было.
Чередуя усердную работу с перерывами на непрошенные мысли, она и не заметила, что в этот солнечный день не её одну занесло в душную библиотеку. Эридан Маклагген притаился за соседним стеллажом и, прикрывшись книгой для третьего курса, которую первой схватил с ближайшей полки, пристально следил за Розой. Он выхватывал взглядом каждый её жест, затаив дыхание: как она проводит рукой по рыжим локонам, как от дыхания вздымается её грудь, скрытая под белой рубашкой, как она облизывает палец, прежде чем перевернуть страницу учебника. За последнюю неделю наблюдение за ней вошло в обычный ход его дня наравне с учёбой. Он изучал и Розу.
После случая на вечеринке и своего совсем не грациозного выпада в её адрес, Эридан отступил, решив, что Роза не стоит его усилий. Но, понаблюдав за ней, сделал ровно противоположные выводы, решив добиться её любой ценой. И теперь был готов сделать ещё один робкий шажок.
Он вернул книгу на место и почти неслышно двинулся в её направлении. Роза по-прежнему сидела с прикрытыми глазами и не заметила, что оказалась не одна. Маклагген сел напротив и, не раскрывая своего появления, ещё несколько мгновений изучал её красивое лицо и блестящие в вечерних лучах солнца пряди волос. Поэтому, когда Роза таки открыла глаза — вздрогнула от неожиданности, увидев перед собой незваного гостя.
— Что ты здесь делаешь? — не слишком радушно выпалила она, и Маклагген на мгновение нахмурился, но тут же прогнал с лица напряжение.
— Я занимался. А потом заметил тебя и… — он выдержал долгую паузу, хотя уже знал, что собирается сказать, ведь выучил свой монолог назубок. — В общем, решил, что это отличная возможность принести тебе свои извинения за тот инцидент на вечеринке.
— О, значит, ты решил, что, когда я занимаюсь уроками, — самое время принести свои извинения? — Роза не смогла подавить раздражение. Одно лишь появление Маклаггена вызвало досаду, а недавние события, включая слова Лоркана, только подкрепили её плохое настроение.
Эридан, не ожидая такой реакции, потерялся, и вежливая улыбка окончательно слетела с его губ. Он непонимающе скользнул взглядом по разозлённому лицу Розы. Он не знал, чем можно разрядить накалившуюся обстановку, ведь с самого начала всё пошло совсем не так, как он рассчитывал.
— Это всё? — нетерпеливо осведомилась девушка, когда Маклагген так ничего и не сказал.
— Прости, я не хотел отвлекать тебя от занятий. Просто мне показалось, что ты сделала перерыв, поэтому я…
— Прости, но я делала перерыв не для того, чтобы выслушивать твои оправдания!
Роза ничего не могла поделать с раздражением и желчью, которые так и рвались наружу, но, заметив подавленность на лице юноши, судорожно вздохнула и вновь откинулась на спинку стула. На мгновение ей стало стыдно за то, что сорвала на нём злость, вызванную скорее словами Лоркана, чем тем случаем на вечеринке. Она провела руками по лицу, не заботясь о макияже, и тушь слегка осыпалась на её раскрасневшиеся щёки.
— Давай просто забудем об этой ситуации. Так будет лучше и для тебя, и для меня, — проговорила она приглушённо, так и не отняв руки от лица.
— А если я не хочу забывать? — не подумав, выпалил Маклагген. — Я имею в виду… Об этой ситуации и правда лучше забыть. Но не про нас с тобой.
— О каких «нас» идёт речь? — лицо Розы снова скривилось в непонимании, не говоря уже о разыгравшейся мигрени, вызванной то ли духотой библиотечных залов, то ли назойливостью Маклаггена.
— Прости, но я не могу перестать думать о тебе! — в сердцах выпалил Эридан и тут же пригнулся, осознавая свою опрометчивость: в тишине его слова вызвали тихое эхо, которое могло привлечь внимание мадам Бабблинг, смотрительницы библиотеки.
Однако шокированное лицо Розы позволило ему мысленно возликовать, ведь такая несдержанность могла показать ей, что он настроен всерьёз, и поменять её отношение к нему. И он решил продавливать эту точку:
— Как только я увидел тебя первого сентября на платформе, мои мысли были заняты лишь тобой. На вечеринке я очень хотел пообщаться с тобой, чтобы узнать о тебе больше, но ты отвергла меня, и я не сдержался. Согласен, что я повёл себя очень некрасиво, но я приревновал тебя к Скамандеру и не смог сдержать эмоций. Мне было очень стыдно за своё поведение, и я даже подумал, что шанса у меня больше не будет и отступился от тебя. Но не думать не мог. Тем более, когда ты мелькала передо мной каждый день. Я не мог не смотреть на тебя, это почти переросло в навязчивую идею. Я думал, что схожу с ума. И понял, что единственный шанс разобраться, что со мной происходит — поговорить с тобой. И вот сейчас я, кажется, понимаю. Я просто влюбился в тебя, как мальчишка. Вот и вся правда.
Он наслаждался произведённым эффектом. Роза слегка приоткрыла рот, отчего её губы стали ещё более соблазнительными, глаза бегали по лицу Эридана в растерянности, а рука, на мгновение застывшая возле учебника, безвольно упала на стол. На секунду ему показалось, что её губы складываются в улыбку, и решил перейти к следующему этапу. Он накрыл своей ладонью её лежащую на столе неподвижную руку и проникновенно заглянул в глаза.
— Надеюсь, когда-нибудь я заслужу твоё прощение, и ты сможешь взглянуть на меня по-новому. Мне это очень важно.
Роза просто не знала, как люди должны реагировать на такие признания. Она хотела услышать что-то подобное уже много лет, а теперь, когда услышала, не могла вымолвить ни слова. Лишь растерянно смотрела на Эридана, который так искренне глядел в ответ, что сердце в груди защемило. Ведь она понимала, что не сможет ответить на его чувства. Ведь правда была в том, что такое признание она мечтала получить от совершенно другого человека, который никогда не посмотрит на неё так же, как Эридан Маклагген.
— Это очень неожиданно, — лишь выдавила она, опуская глаза на его руку поверх своей. — Но…
Она мимолётно взглянула на Эридана и застыла в оцепенении. На мгновение его мягкая улыбка исчезла, сменившись на плохо скрываемую злость, и он не смог вовремя прогнать раздражение на своём лице. И Роза всё поняла. Она резко выдернула руку из-под его ладони.
— Но почему ты обратил на меня внимание только сейчас? — в последний момент она приняла решение произнести совсем другое.
Маклагген очень умело изобразил учтивость, и на этот раз Роза смогла подметить все его потуги в натянутой вежливой улыбке.
— Ты всегда была занята учёбой, и наши круги общения не пересекались, а тогда…
— Я и сейчас занята, и наши компании по-прежнему никак не пересекаются между собой, — перебила она его, обрывая этот великолепно отрепетированный спектакль.
Растерянность проявилась лишь в бегающем взгляде парня, и Роза была готова отдать ему должное: он и правда был неплохим актёром. Но она не купилась. Однако решила дослушать его льстивую ложь до конца.
— Просто… ты такая красивая… и я…
— О, так дело в том, что я внезапно похорошела, и ты не смог пройти мимо, ведь каждая девушка должна опробовать на себе действие твоих чар Казановы? — в её словах сквозило ехидство, и Роза не смогла сдержать превосходства, когда маска таки слетела с лица Маклаггена.
— Конечно, нет! — он предпринял попытку снова "примерить" её, но растерянность и пристыженность не вернули выражению его лица прежнюю учтивость. Однако он продолжал попытки спасти себя. — Я искренне убеждён, что внешность далеко не главное. Главное — то, что находится у человека внутри. Душа. И я хочу узнать, что скрыто внутри тебя. И показать, что кроется во мне!
И Роза засмеялась. Её громкий смех разорвал тишину библиотеки и отскочил отголосками от высоких книжных стеллажей, возвращаясь обратно множественным эхо. На лице Маклаггена застыло плохо скрываемое раздражение.
— И скольким ты уже успел напеть что-то похожее? Или ты импровизируешь, и твоя речь эксклюзивна для каждой дурочки? А ты довольно находчивый! Наверное, очень приятно осознавать свою власть над очередной наивной простушкой. Вот только на этот раз ты просчитался! Я далеко не глупа, чтобы развесить уши перед ограниченным поверхностным снобом, который думает только о себе!
— Я не такой! — сквозь зубы процедил Маклагген.
— Рассказывай кому угодно, но только не мне! Избавь меня от этого цирка. Больше я этого не выдержу!
Роза принялась спихивать учебные принадлежности в сумку. Её почти трясло от гнева, но она умудрилась дрожащими руками взять книгу и сообразить, что её следует поставить на место. Она со скрежетом отодвинула стул и подорвалась со своего места. Маклагген почему-то тоже поднялся и двинулся за ней, пока она искала нужный ей стеллаж.
— Думаешь, ты такая уж особенная, умная, красивая и так далее, раз я снизошёл до тебя?
Девушка резко обернулась и почти столкнулась с его широкой грудью носом. Она вскинула голову вверх и одарила его презрительным взглядом.
— О, вот маска и спала! Следовало только ткнуть носом в твои же делишки!
— Знаешь, в твоём положении никто бы не стал отказывать от предложения встречаться со мной!
Роза вспомнила слова Бэт и волна злости застлала ей глаза.
— Да пошёл ты к чёрту, Маклагген!
Она швырнула книгу прямо ему в грудь и, специально задев плечом, вылетела из библиотеки под громкий стук каблуков. Вокруг всё плыло, и она двигалась почти не различая дороги. Гнев пульсировал в висках, а память услужливо подкидывала все случаи, когда несправедливость жизни проходилась по ней в виде нападок и оскорблений. Образы Бэт и Аманды, Доминик, Эридана и даже Лоркана смешались в её голове в одну большую мишень, в которую она хотела вонзить как можно больше стрел.
— Эй, Рози, всё в порядке?!
Лишь в последний момент Роза сумела затормозить и не влететь в широкоплечую фигуру. На секунду ей показалось, что это мираж, который выстроил мозг в ответ на её мысли, но Лоркан и вправду с тревогой застыл перед ней. И его жалость вызвала в ней лишь новую порцию гнева:
— Нет, но это моё дело!
— Успокойся, прошу тебя! — Скамандер положил руки на её плечи, но Розу это взбесило ещё больше, и она тут же стряхнула их с себя. — Что случилось?
— Маклагген случился!
— Вот же… Скажи, что случилось и где я могу его найти, и в этот раз он точно получит по морде!
Роза лишь засмеялась над его попытками строить из себя заботливого старшего брата.
— Ох, Лоркан, ты такой великодушный, что пытаешься заступиться за неудачницу Рози! Вот только почему ты вспоминаешь обо мне только тогда, когда я подвергаюсь нападкам стерв-однокурсниц или домогательствам недо-Казановы? Знаешь, старший брат из тебя получился хреновый!
Даже не сумев как следует насладиться его реакцией, Роза обогнула Лоркана и помчалась дальше. Сердце едва не проломило грудную клетку, а кровь прильнула к лицу и уже стучала в висках, но мысли были как никогда ясны. Это не было слепой яростью, о которой спустя мгновения она пожалела бы. Это был тонкий расчёт. Её собственная игра.
В её голове выстроилась целая цепочка шагов, следуя которым, Роза была уверена, она сможет поставить себя в обществе сверстников заново. Нужна была только смелость и ресурсы.
Она молчала слишком долго, и теперь её голос должны были услышать.
* * *
Запах терпких духов Доминик вперемешку с дорогим табаком приятно оседал где-то на периферии сознания, заволакивая мысли горько-сладковатой дымкой. Вечернее солнце медленно клонилось к своду высоких хогвартских башен, направляя на запертую в стенах замка площадку рассеянные лучи, что играли причудливыми бликами по газонной траве и старым каменным стенам.
Маркус выпустил изо рта кольцо сизого дыма, и Доминик, сморщив лицо в отвращении, отмахнулась от него. Однако уже через мгновение потянулась к парню и, выхватив сигарету из его рук, неловко затянулась и закашлялась. В горле засвербело, и она вновь скривилась, откидывая от себя остатки.
— Не умеешь — не берись. Только продукт переводишь.
— Если эта дрянь хоть как-то поможет мне расслабиться — научусь.
— Плохая идея.
Доминик лишь хмыкнула и прикрыла глаза, ощущая, как никотин разливается по телу и оседает в лёгких. Она прислонилась спиной к стене и возвела глаза к красноватому закатному небу, щурясь от ярких лучей. Маркус стоял ровно напротив, облокотившись плечом о колонну, и наблюдал за её напряжённой позой и хмурым лицом, пока не нашарил в кармане своего твидового пиджака новую сигарету. Прикурил с палочки и блаженно прикрыл глаза, вслушиваясь в приятное потрескивание тлеющей папиросной бумаги и тишину вечернего Хогвартса.
— Если кто-то из старост или преподавателей увидит тебя здесь с сигаретой…
Маркус медленно вынырнул из сладостной эйфории после затяжки и выдохнул новую порцию дыма в Доминик, своеобразно наказывая её за нарушение своего покоя.
— Назначат штрафные очки или отработки на пару дней. Не критично, — меланхолично протянул он и затянулся снова.
— А если поймают за чем-то другим? — глаза Доминик опасно сверкнули, и губы впервые за эти полчаса тронула усмешка.
— Например?
Девушка оттолкнулась от стены и медленно преодолела расстояние между ними. Маркус усмехнулся, когда её рука легла поверх его ширинки, и выдохнул прямо ей в лицо. Доминик глубоко вздохнула, принимая новую порцию яда, и прошлась поцелуями по его шее, напоследок больно прикусив кожу.
— Смотрю, тебе не хватает адреналина в жизни, — пристально наблюдая за ней сверху вниз, проговорил Маркус полушёпотом.
— Мне много чего не хватает.
Подавленность в голосе и взгляде была равно пропорциональна тому, с каким отчаянием Доминик впилась в его губы. Маркус провёл руками по участку гладкой кожи между коротким топом и кожаными брюками и спустился ниже, сжимая бёдра девушки. Она коротко выдохнула и прикусила его нижнюю губу, сильнее вжимая его в каменную колонну.
— Будешь представлять Люпина вместо меня? — в перерыве между поцелуями выдохнул в её губы Маркус.
— Заткнись.
Доминик впилась острыми ногтями в его шею, заставляя опуститься ниже, и через мгновение, когда он коснулся своими губами нежной кожи под ухом, почувствовала внутри давно забытое чувство невесомости. Это было в разы приятнее разливающегося по венам никотина, но пробежало так же мимолётно, когда едкая мысль проникла в сознание. Это не по-настоящему. А было ли в её жизни хоть что-то настоящее? Возможно, её уделом было довольствоваться поддельными эмоциями, проживать не свою жизнь, раз настоящая так ничтожна. А впрочем, ей было всё равно. Она уже давно не ждала ничего, кроме тишины в своей голове.
Стук каблуков послышался за несколько мгновений до того, как на периферии бокового зрения замаячила чья-то фигура. Доминик отстранилась от Маркуса, чтобы послать незваного гостя восвояси, и наткнулась на обескураженный взгляд своей кузины. Роза стояла в паре шагов от них, замерев на месте от неожиданности, и вскинула вверх тонкие брови, наблюдая, как Маркус Забини продолжает осыпать шею Доминик поцелуями.
— Чтобы посмотреть представление, сперва купи билет, — ядовито заметила та, чем отвлекла Розу он созерцания этой картины.
На миг её лицо покраснело, и Доминик заведомо присудила победу в очередном ранге себе, но внезапно глаза Розы заискрились злорадством, а губы тронула кривая усмешка. И это Доминик увидела впервые.
— Вы вообще в курсе, что это школьный двор, а не дешёвый мотель?
Маркус оторвался от своего занятия и удивлённо посмотрел на говорившую — та скрестила на груди руки и с вызовом посмотрела на парочку.
— Наверное, о дешёвых мотелях ты знаешь больше, чем я, — в похожей манере ответила Доминик и отзеркалила её позу.
— Только вот не я Королева грязных подземелий и скользких змей.
Маркус издал тихий смешок, и Доминик, не понимая причину его веселья, потерялась ещё больше. Она наблюдала, как Роза победно вскидывает брови и кидает на неё выразительный взгляд, ожидая реакции. Но реакция Доминик застряла где-то в горле. Ответа на этот выпад она не находила, но оставалось беспроигрышное оружие, после которого Роза капитулировала уже не один год.
— Я понимаю, что своей личной жизни у тебя нет и никогда не было. Но слежка за другими не даст тех ощущений, которых тебе всё равно не испытать. Прости за мою прямоту.
Но Роза и не посмела поменяться в лице.
— Если твоя прямота заключается в откровениях о получении каких-то сомнительных низменных удовольствий — прости, но мне это претит. Я ведь не хочу имеет такую же репутацию, как у тебя.
С каждой новой фразой она вводила Доминик в когнитивный диссонанс и медленно прогрессирующую истерику.
С каждой новой фразой Роза чувствовала прилив уверенности и сил, наблюдая за растерянной кузиной.
С каждой новой фразой Маркус смотрел на остроумную незнакомку всё более заинтересованно, скользил по ней изучающим взглядом, начиная с копны рыжих локонов и заканчивая стройными ногами в чёрных туфельках.
Перехватив направление его взгляда, который остановился на декольте, Доминик не сдержалась, преодолела расстояние до Розы, схватила её за руку чуть выше локтя и, понизив голос, прошипела сквозь зубы:
— Слушай, пока я ещё спокойна и готова великодушно отпустить тебя — лучше скройся с моих глаз.
— Брось, Дом, может быть она хочет присоединиться к нам, — усмехнулся за ее спиной Маркус, и Доминик напряглась ещё сильнее.
Роза фыркнула и одарила парня презрительным взглядом.
— Как тривиально, — и скорчила лицо в отвращении, добавив:
— Никогда.
— Не зарекайся, — всё с той же усмешкой Маркус пожал плечами и подмигнул ей.
Доминик сильнее сжала руку Розы и притянула её к себе, зашипев на ухо:
— Ты меня услышала?
Роза спокойно отстранилась и заглянула в её разозлённые глаза, осознавая своё выигрышное положение. Усмехнувшись, она выдернула руку из её длинных пальцев и скривилась в притворной улыбке:
— Несомненно. Показное спокойствие, прикрывающее внутренние неуверенность и смятение, я тоже услышала.
Она решила действовать так же, как всегда делала Доминик. Бить по больному. Та же позабыла все свои навыки дискуссии с подобными оппонентами, и могла лишь защищаться ничего не меняющими колкими фразами:
— Решила, наконец, показать зубки?
— Ну не плеваться же ядом, как ты.
— Девочки, не ссорьтесь. Меня на всех хватит.
Роза от души засмеялась и не удостоила Забини даже взглядом, тогда как Доминик нервно дёрнулась и хмуро посмотрела на него исподлобья. Маркус стоял донельзя довольный таким положением дел и с ухмылкой пялился на Розу, скрестив руки перед собой.
— Пожалуй, я пойду. Вам наверняка ещё есть, что обсудить и чем заняться.
С этими словами Роза эффектной походкой застучала каблучками по каменной дорожке, оставив сладковато-пряный аромат за собой висеть в воздухе ещё несколько минут. Маркус смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась из виду, воспроизводя в памяти случай на хогсмидском перроне. Он был почти уверен, что эта дерзкая гриффиндорка — та самая рыженькая, которая опрометью толкнула его по пути к каретам. Он задумчиво потёр подбородок и перевёл взгляд на Доминик. Она с прищуром следила за ним.
— Кто она такая?
Девушка вздёрнула брови в немом вопросе и презрительно фыркнула, увидев настойчивый взгляд Забини.
— Моя кузина, — нехотя выдавила она.
— А имя у кузины есть?
— Роза. Только вот зачем тебе эта информация?
— Любая информация может сыграть свою роль в нашей судьбе.
И, насвистывая себе под нос, засунул руки в карманы твидовых брюк и расслабленной походкой устремился по дорожке в сторону замка, оставив Доминик смотреть ему вслед.
Резкий звук бьющегося стекла донёсся до Бефаны даже сквозь беруши, и она вздрогнула и приоткрыла глаза. Кромешную темноту разрезала тонкая полоска света, что просачивалась под шёлковую маску для сна снизу, в области носа. Нотт издала вымученный стон и приподняла её на лоб, уже норовя высказать Доминик за шум в столь ранний час, но лишь пронзительно взвизгнула: прямо перед её ещё сонными глазами красовались обнажённые мужские ягодицы. Она вновь подпрыгнула и едва не свалилась с кровати с другой стороны.
— Забини, какого дьявола?! Оденься!
Бефана резко приняла сидячее положение и отвернулась в другую сторону от парня, которого, кажется, ничуть не смущала сложившаяся ситуация. Беруши вывалились из её ушей, что позволило расслышать ответную речь Маркуса:
— Можешь смотреть, я не против, — продолжая разгуливать по комнате в поисках своих вещей, ухмыльнулся он.
Краска прильнула к лицу Нотт, и она нервно одёрнула свою кружевную сорочку и поправила волосы, которые топорщились во все стороны. Осторожно повернулась в сторону Маркуса и с облегчением заметила, что он уже натянул на себя джинсы, и теперь они небрежно висели на тазобедренных косточках, позволяя ещё лучше рассмотреть рельефный пресс. Лицо снова обдало жаром, а в сердце проникло всепоглощающее мерзкое чувство. Зависть. Она всегда завидовала Доминик.
— В следующий раз ведите себя потише, я полночи не спала из-за ваших стонов, — пытаясь замаскировать это, Бефана прикрылась почти искренним недовольством, но Маркуса было не обмануть.
— Не завидуй.
Бефана снова вспыхнула, а полог кровати Доминик с характерным звуком отъехал в сторону, явив её заспанное лицо.
— А можно так не орать с самого утра?
Дверь за Маркусом в этот момент захлопнулась, и Доминик сморщилась, почувствовав, как виски пронзает острая боль. Она вновь приняла лежачее положение, и боль немного отступила, но не прошла окончательно, вызывая в голове воспоминание о бутылке ирландского виски, которую они с Маркусом распили перед тем, как лечь в постель.
Бефана носилась по комнате по какой-то хаотичной траектории и давилась возмущениями о голом Забини, но Доминик не слушала её причитания, занятая мыслями о том, как добраться до будуарного столика в другой части комнаты и запить похмелье животворящим зельем. Топот ног и рокот голоса Нотт стихли сразу после стука двери, отчего девушке вновь пришлось поморщиться, но благословенная тишина, вмиг образовавшаяся в комнате, возместила собой очередной приступ боли. Слушая умиротворяющий шум воды, доносившийся из ванны, Доминик вновь провалилась в беспокойный сон, из которого её вытянула трель будильника. Удручённо рассудив, что для «королевского» внешнего вида более подъём затягивать нельзя, она таки поднялась с постели. Антипохмельное зелье начало действовать в ту минуту, когда Бефана вновь показалась в комнате, замотанная в пушистый белый халат и тюрбан на голове, и новая порция её причитаний пришлась на уже более адекватное состояние Доминик. Однако, истерические нотки в возгласах соседки грозились вновь вернуть её мигрень, и поэтому девушка быстро скрылась в ванной комнате, а когда вышла из неё, Нотт уже самозабвенно наносила слой штукатурки на своё смуглое лицо.
— Я тут подумала… — в перерыве между нанесением тонального крема и припудриванием лица заговорила Бефана. — А что, если мне переспать с Малфоем?
Доминик уже хотела возвести невидимую завесу, чтобы не слушать очередные словоизлияния девушки, но смысл её слов всё-таки достиг сознания. Она минуту сверлила взглядом затылок Нотт, пока та кидала на неё редкие взгляды через зеркало, и, лишь когда Бефана принялась вырисовывать стрелки, опомнилась.
— Этим ты Малфоя точно не удержишь.
— Ну ты же удержала Забини, — послышался чересчур резкий ответ.
Доминик дёрнулась и успела увидеть презрение в её глазах, тотчас сменившееся наивным взглядом, устремлённым на неё в отражении. Живот скрутило в спазме, а тошнота подступила к горлу. Ядовитая правда так и рвалась наружу, выбирая для этого самые разные пути. На языке вертелись тысячи мерзких язвительных ответов, от которых, Доминик была уверена, Нотт тотчас сожмётся в клубок и спрячется в свою нору. Хотелось высказать всё: своё истинное отношение к этой отвратительной слизеринской иерархии, к завистливым подружкам, которые были готовы продать кого угодно за известность, рассказать всю правду об их отношениях с Маркусом, обо всём, что накопилось внутри, но так и не нашло выхода. Но этот порыв прошёл вместе с осознанием того, что Нотт наплевать. Всем наплевать.
Оцепенение спало с Доминик вместе с появлением на её лице фальшивой улыбки.
— Прости, Бефф, но у тебя ещё нет опыта в этом. К тому же Скорпиус — не Маркус, и его мотивы всегда лежат на поверхности. А значит, если бы ты интересовала его — он бы уже проявил себя. Так что лучше забудь о нём, из этого ничего не выйдет.
Она видела, как Бефана с трудом сдерживается, чтобы не зайтись в возмущении: настоящие эмоции выдавала лишь плотно сжатая челюсть и стиснутая в пальцах кисточка для туши.
Стук в дверь прервал напряжённое молчание, и Бефана отмерла, кинув взгляд за спину Доминик.
— Войдите!
Дверь осторожно приоткрылась, и в образовавшуюся щель проскользнула светловолосая девочка в голубом атласном платье. Она замерла, почуяв неладное, и уже поглядывала на выход, намереваясь сбежать, но Доминик обратила на неё взор, и под тяжёлым взглядом Королевы та не посмела шелохнуться.
— Заправь кровать, собери мою сумку и приведи в порядок вещи, которые висят на ручке шкафа, туфли возле входа. Можешь приступать.
Девочка коротко кивнула и ринулась к кровати, а Уизли заняла место Бефаны за будуарным столиком, и та не посмела возразить, несмотря на то, что не докрасила ресницы. В отражении зеркала Доминик следила за неловкими действиями девочки, и каждый её жест вызывал только раздражение вперемешку с досадой, а уж когда та замерла посреди комнаты с глупым выражением лица, не смея заговорить, она не выдержала:
— Какие-то проблемы?
Девочка залилась краской от резкого вопроса и потупила глаза, неуверенно сминая в руках подол платья.
— Я не знаю, какие у вас сегодня предметы.
Доминик кинула на неё тяжёлый взгляд, который затем перевела на Бефану. Та сидела на своей кровати с идеально ровной спиной в ожидании указаний.
— Расписание над письменным столом, чёрная сумка Prada висит рядом с вещами, — раздражённо пояснила Нотт девочке, подчёркнуто закатила глаза, выражая своё недоумение, и пояснила:
— Она первокурсница и не знает всех нюансов.
— Оно и видно.
Доминик закончила макияж и уложила волосы как раз в тот момент, когда девочка закончила собирать сумку и принялась натирать туфли воском. Прежде чем заговорить, она несколько мгновений пристально следила за работой девочки, а затем удовлетворенно кивнула.
— Как тебя зовут?
Девочка резко выпрямилась, отчего её лицо покраснело, и, заикаясь, проговорила:
— Аделаида Бёрк, мисс Доминик.
— Ты хорошенькая, — окидывая её придирчивым взглядом, заключила Доминик. — Когда придёшь в следующий раз, имей в виду, что я пью по утрам карамельный раф с ежевичными круассанами и обезжиренный йогурт. Сегодня, по твоей милости, мне придётся идти на завтрак со всеми.
И отвернулась, потянув руки к вешалке с идеально выглаженным пиджаком и юбкой.
— Прошу прощения. Я не знала. Просто у мисс Забини нет таких требований, а я была только у неё…
— Довольно, — оборвала её Доминик. — Я не требовала оправданий. Если в следующий раз не выполнишь условий, можешь попрощаться со своим местом.
Краем глаза она заметила, как Аделаида побледнела и несколько раз кивнула.
— Можешь идти, — в этот раз благосклонно произнесла Доминик, и девочка исчезла с глаз. — С каждым годом они всё глупее и глупее.
Бефана закивала головой и принялась причитать по поводу того, что они, когда были на первом курсе, относились к своим обязанностям более ответственно, и Доминик отключилась от разговора, вновь уйдя в себя.
Когда она только поступила в Хогвартс и была определена на Слизерин, то столкнулась с рядом проблем, к которым одиннадцатилетняя девочка была совершенно не готова. Испокон веков принимая преимущественно чистокровных волшебников, факультет Слизерин впитал в себя идеалы чистой крови и аристократизма, которые поддерживали и современные школьники. Именно поэтому полукровкам, несмотря на официальный запрет культа чистой крови, были рады далеко не все. Более того: фамилия Уизли, конечно, слыла почётной в Магическом сообществе после войны; однако, среди родственников и детей Пожирателей смерти, которыми являлась подавляющая часть слизеринцев, фамилия эта была подобна позорному клейму, и всякого, кто носил её, приравнивали к низшим слоям общества. Так уж повезло Доминик, что она попала под обе категории и была обречена на статус отверженной — к получившим это звание студентам слизеринцы относились, как к мусору. Однако, ей несказанно повезло.
Порядки и своеобразная иерархия Слизерина заключались в том, что на факультете царил матриархат: девочки управляли своими однокурсниками и принимали все важные решения. Уже много лет из них выделялись несколько тех, кого скромно называли между собой «Королевами» — это были самые видные девушки Слизерина, чей авторитет был безусловным и неограниченным. Со временем это сложилось в традицию: Королевы каждый год выбирали себе протеже, девочек-первокурсниц, которые спустя годы могли занять этот важный пост. Первые несколько лет они, именуемые «пчёлками», выполняли поручения Королев и их фрейлин, девочек, уже переросших первую ступень и показавших себя с наилучшей стороны. Наведение порядка в комнатах, помощь в сборах, мелкие и порой бессмысленные поручения, гнёт стервозных старшекурсниц — всё это нужно было пережить, чтобы пробиться дальше. После третьего курса некоторые из пчёлок становились фрейлинами — личной свитой действующих Королев, которые и сами впоследствии могли претендовать на это место. Королевами стремились стать все.
Но только не Доминик. Её главной задачей было выжить в этом чужом странном обществе, где всё работало совсем не так, как она привыкла. Все кузены, только девочка примерила на себя слизеринский значок, отвернулись от неё, и защиты от нападок однокурсников было ждать не от кого, поэтому она действовала самостоятельно, набивая кучу шишек, пока однажды одна из королев не обратила на неё внимание. Амаранта Булстроуд и Девон Эйвери были главными конкурентками и вели соперничество за главенство на королевском поприще. В ходе избирательной кампании Амаранта приняла в свои ряды полукровку Уизли, которая отличалась красотой и сильным характером; она увидела в ней потенциал и не ошиблась: Доминик стремительно взбиралась вверх по иерархической лесенке слизеринцев, буквально выгрызая себе путь наверх. Булстроуд воспитывала в ней необходимые для Королевы качества, и со временем, гонимая желанием превзойти свою старшую сестру, Доминик стала истинной слизеринкой. С того момента началось её восхождение на королевском поприще.
Дополнив водолазку и короткую юбку объёмным пиджаком, Доминик добавила к образу большие золотые серьги геометрической формы и цепь-браслет. В последний момент собрала идеально прямые волосы в низкий хвост и надела чёрные туфли на высоком каблуке. Закончила образ тёмными очками, что спасали от сентябрьского солнца её чувствительные глаза и заодно скрывали синяки, и окинула свой total black look оценивающим взглядом. Даже во всём чёрном она выглядела ярче остальных девушек Хогвартса.
Пока Бефана распылялась в льстивых комплиментах, Доминик проверила, всё ли собрала Аделаида, и с удивлением обнаружила в сумке блистер таблеток. Минуту изучала его, прикидывая в голове, насколько стрессовым может быть этот день и стоит ли перестраховаться и всё же принять одну, но в итоге заключила, что они были более чем бесполезны; по крайней мере, судя по тому, что психоаналитик и не стала разбираться в причинах её поведения, а значит и выписанные ею лекарства не могли возыметь никакого эффекта. Вытащив блистер из сумки, Доминик швырнула его на будуарный столик и устремилась к выходу, слыша, как позади семенит Бефана. Возле комнаты их уже поджидала Сара и, делясь свежими сплетнями, которые Доминик благополучно пропустила мимо ушей, последовала за своей Королевой в гостиную.
На входе образовалась толпа, протиснуться сквозь которую можно было, лишь прикрикнув, но Доминик была не в силах повышать голос. Спасла Хелена Причард, вторая староста Слизерина: она пыталась отправить всех на завтрак и заодно перекричать не на шутку разбушевавшуюся Лестрейндж, которая и образовала эту пробку.
— Что здесь происходит? — устало спросила Доминик у подбежавшей к ней Деметрии, которая за руку тащила за собой Альбуса.
— Нерисса устроила истерику из-за того, что Том вернулся посреди ночи, — весело прощебетала Деметрия. — Наверное, был с той грязнокровкой Гилл.
Уши резануло непотребное в современном обществе «грязнокровка», но Доминик промолчала, лишь проронив:
— Разберитесь тут.
И протиснулась к выходу из гостиной. Но, только успела выдохнуть, как на неё обрушилась новая порция внимания:
— Мисс Доминик, ваш кофе, круассаны и йогурт!
Девушка с удивлением посмотрела на говорящую и узнала в девочке новую «пчёлку» Аделаиду Бёрк, стоящую подле неё с крафтовым пакетом и подложкой кофе и йогурта, словно домовой эльф на подхвате.
— Прекрасно, — успев подумать, что она далеко пойдёт, Доминик приняла из её рук свой завтрак и устремилась дальше по коридору подземелья.
За спиной привычно стучали каблучки Нотт и Гамп, и этот стук отдавался в голове неприятным шумом, сливаясь с пульсированием крови в висках. А гул холла только усугублял головную боль: с каждым шагом по направлению к Большому залу Доминик понимала, что ещё не готова выдержать громкие разговоры и взгляды сотни студентов. Хотелось скрежетать зубами от того, как ей было невмоготу выдавливать из себя улыбки и говорить заунывное: «Доброе утро! Как ваши дела?». Мысль поразила её в последний момент, и она резко затормозила перед входом в зал.
— Вы завтракайте, а у меня ещё есть одно дело. Увидимся на Заклинаниях, — Доминик развернулась в сторону выхода из замка и поспешила удалиться.
Школьный двор встретил её свежестью и осенней прохладой. Солнце скрылось за сизыми низкими облаками, но Доминик не сняла очки: только они могли скрыть синяки, залёгшие под глазами. Вдохнув утренний воздух полной грудью, она прошла к фонтану, что издавал умиротворяющее журчание, и почувствовала, как боль в висках постепенно отступает. Присев на край, она поставила пакет на колени, а йогурт рядом с собой и с удовольствием отпила из стакана ароматный напиток. На мгновение утро стало даже приятным, и Доминик позволила себе расслабиться и без всяких ужимок откусить от ещё тёплого свежайшего круассана, не боясь, что кто-то осудит её за несоблюдение диеты. Она издала блаженный стон и уже хотела откусить ещё, но заметила на горизонте приближающегося человека.
Мужчина в длинном бежевом пальто двигался в направлении школы, явно следуя из-за ворот. Его тёмно-русые волосы трепал лёгкий ветер, из-под коричневого джемпера виднелся ворот белоснежной рубашки, а о стрелки бежевых брюк можно было порезать пальцы. Коричневые броги нарушали тишину двора, всё приближаясь, и, вглядевшись, Доминик узнала в прибывшем Люпина. Он поправил ремешок кожаного портфеля на плече и, заметив девушку, обогнул фонтан и подошёл к ней под её пристальным взглядом.
— Почему ты не на завтраке? — она не понимала, был ли его вопрос продиктован искренним волнением или банальной вежливостью, но в любом случае не смогла бы сдержаться от ехидства:
— И вам «доброе утро», профессор Люпин! — жизнерадостную улыбку дополнил жест, демонстрирующий её импровизированный завтрак.
— Доброе! — опомнился он и с улыбкой добавил:
— И приятного аппетита!
Вот только аппетит исчезал по мере того, как спина Люпина удалялась всё дальше, оставляя её в одиночестве посреди пустого двора.
* * *
— Мне нужна твоя помощь.
Маркус оторвался от книги и скучающе пожал плечами:
— Прости, но сегодня мне не хочется.
Доминик закатила глаза и вторглась в его убежище: тихий закуток школьного коридора с широким подоконником — идеальное место для интроверта-одиночки, желающего остаться наедине с книгой. Маркус откинулся на каменную стену, грациозно закинув ногу на ногу, и вновь устремил взгляд холодных глаз на разворот толстой книги. Он, под стать Доминик, был весь в чёрном: свободный жакет, тонкая кашемировая водолазка, брюки со стрелками и начищенные до блеска оксфорды — всё это добавляло его отрешённости ещё большей загадочности и аристократичности, а небрежно уложенные волосы и лёгкая щетина — бунтарства.
Она склонилась над ним и выцепила глазами несколько строчек. Кажется, Толстой. Маркус скользил взглядом по странице, не поднимая головы и тщательно игнорируя нависшую над ним девушку, пока та снова не заговорила, предварительно цокнув:
— Речь не о сексе, — она присела рядом. — Мне нужны твои способности зельевара.
Парень медленно оторвал взгляд от книги и перевел его на Доминик. Её решительный настрой с одной стороны удивил Маркуса, а с другой — заинтриговал. Лицо тронула ухмылка, и он кивнул:
— Продолжай.
— Мне нужно, чтобы ты приготовил мне Эйфорийный эликсир, — с готовностью изложила суть своей просьбы Доминик.
Маркус долго вглядывался в лицо девушки, которое постепенно переставало источать столько уверенности и непоколебимой веры в необходимость таких мер. Когда Доминик неуверенно опустила глаза и впилась длинными чёрными ногтями в свои ладони, Забини мрачно хмыкнул и позволил себе взять её ещё холодные после улицы руки в свои, привлекая внимание, пока она вновь не ушла в себя.
— Доминик, с помощью зелья ты со своей проблемой не справишься, — он попытался заглянуть в её глаза, но она слишком низко опустила голову. — Депрессия не лечится увеселительными допингами.
Доминик зло фыркнула и вскинула голову, вперяя в него раздражённый взгляд.
— Плевать! Мне нужно хоть как-то держаться! Сегодня я чуть не сорвалась прямо перед Бефф. Мне нужен Эйфорийный эликсир, чтобы выглядеть так, словно я в полном порядке.
Забини обречённо вздохнул и отпустил её руки, опираясь на холодную каменную стену. Он обратил взор на унылый пейзаж за окном и отрешённо процитировал:
— Источник блаженства не вне, а внутри нас*, — кинул ещё один тяжёлый взгляд на девушку и вновь вздохнул:
— Нужно не делать вид, а быть в порядке. Лучше бы ты принимала те таблетки, которые выписал психоаналитик.
— Да принимала я их! Только толку никакого! — снова вскинулась девушка.
— По рецепту, а не от случая к случаю.
Доминик резко отстранилась от парня, раздражённо фыркнув на его нравоучительный тон:
— Перестань занудствовать! Напоминаешь мне мою кузину Розу!
Маркус усмехнулся и, отложив книгу на колени, скрестил перед собой руки.
— Розу, говоришь, — словно пробуя это имя на вкус, протянул он, внимательно следя за реакцией Доминик.
Она не заставила себя ждать. Вмиг её глаза настороженно сузились, а губы искривились, и девушка едва ли не прошипела:
— Даже не смотри в её сторону.
Забини растянул губы в довольной усмешке и, засунув томик в кожаный портфель, поднялся с подоконника, на ходу роняя:
— Я подумаю.
— Лучше подумай над моей просьбой! — следуя за Маркусом, напомнила Доминик, и вместе они вышли в кишащий учениками коридор.
Слизеринская Королева всегда привлекала взгляды окружающих, а в сопровождении своего Короля, который пугал и одновременно завораживал своей отстранённостью и загадочностью, молва и вовсе вмиг разлеталась в самые укромные уголки Хогвартса, будучи несколько раз исказившейся в подробностях. Большая часть студентов восхищалась идеальной внешностью и врождённым чувством стиля слизеринской элиты и пыталась копировать их образы. Некоторые мечтали лишь об их падении, строя теории заговора и прогнозы на то, сколько ещё продлятся эти отношения. Третьи, объединившие в себе первые две категории, судачили на каждом углу об очередном их появлении «в свете».
Доминик знала, что уже к вечеру по Хогвартсу будет гулять молва о том, что Король и Королева перед первым уроком уединились в тихом закоулке коридора, а далее можно было лишь гадать, куда заведёт студентов их бурная фантазия. Эта была ещё одна плата за популярность и статус.
Но как же Доминик не выносила ни эти восхищённо-завистливые взгляды, ни сплетни, ни свою чёртову маску, которую она надевала каждое утро перед тем, как заставить себя переступить порог своего укромного уголка. А под маской Королевы скрывалась совсем другая Доминик Уизли: угнетённая, подавленная, просто разбитая маленькая девочка, находящаяся в постоянной прострации и шагающая на границе глубокой депрессии и невроза. Апатию она скрывала за холодностью и высокомерием, но иногда играть эту роль было невыносимо сложно. Антидепрессанты давно не помогали, Эйфорийный эликсир хоть и дарил заряд бодрости и позитива, не действовал долго, а с наркотическими веществами Доминик связываться зареклась — она не хотела повторять историю с передозировкой амфетамином, на который её подсадил её первый парень на пятом курсе. И это вгоняло в депрессию ещё больше.
Толпа студентов перед кабинетом Заклинаний поредела, и в образовавшемся проходе Доминик увидела шагающую к ним Локонс, которая как всегда была одета с иголочки. Череда учеников хлынула в открытую дверь, и на входе она заметила Джеймса. Он на мгновение замялся в нерешительности и в последний момент сделал несколько шагов назад, пропуская перед собой Серену Малфой. Та кинула на него беглый взгляд, выдавив слабую благодарную улыбку, и прошмыгнула внутрь. Ещё пару мгновений Джеймс с отсутствующим выражением лица смотрел на место, где секунду назад прошла Малфой, и тенью вплыл следом за ней.
— Ты же не против того, что Малфой устроил диверсию против твоего кузена?
Доминик почувствовала дыхание Маркуса у себя на шее, и кожа на руках покрылась мурашками от лёгкой щекотки. Она медленно обернулась к нему, успев нацепить на лицо ещё одну маску, и безразлично пожала плечами:
— Мне плевать.
— А обманывать ты так и не научилась.
Он расслабленной походкой зашёл в кабинет, оставив её в опустевшем коридоре один на один с мыслью о том, что Маркуса Забини обмануть не так просто, как остальных.
Перед следующим уроком Доминик пришлось сделать целый круг по внутреннему дворику Хогвартса, чтобы, с одной стороны, побыть в одиночестве, а с другой — проветрить голову и настроиться на присутствие Люпина в нескольких метрах от себя в течение двух часов. А как только она переступила порог кабинета, пожалела-таки, что выкинула блистер таблеток из сумки.
Люпин сидел за своим столом, а за партой напротив, перекинувшись через неё всем телом, весело щебетала Диана Принц. Её золотистые локоны поблескивали в свете лампы, певучий голосок разрезал гомон занявших свои места студентов, а декольте на блузке так и норовило распахнуться. Тошнота пришла с осознанием того, что, застыв в проходе, она выглядела более чем странно. Отмерев, она постаралась подавить подкатывающий к горлу ком и застучала каблуками по пути к парте. Люпин оторвал взгляд от Дианы и внимательно проследил за тем, как Доминик заняла место и приторно улыбнулась емуему, но, когда к ней обернулась Принц и одарила снисходительным взглядом, не смогла изобразить на лице ни капли приветливости.
— Люси и Эван прекрасно справляются с обязанностями старост. Не зря я тренировала их весь прошлый год, — захихикала Диана, вновь обращаясь к Люпину. — Я думаю, в этом году Хаффлпафф точно сможет занять первое место и получить Кубок школы, раз гриффиндорцы и слизеринцы уже фактически выбыли из соревнования. А Равенкло мы обойдём в два счёта.
— Диана, ты староста школы и не должна так рассуждать, — мягко одёрнул её профессор.
— Лисандер тоже староста школы, и, я уверена, мечтает о победе Равенкло не меньше, чем я о нашей. А я, в первую очередь, — хаффлпаффка. И, кстати, горжусь этим.
Доминик фыркнула и закатила глаза, пока Диана продолжала подлизываться, восхваляя свой факультет и заодно себя. Ведь Диана Принц — всеми любимая, умная, правильная Диана Принц — теперь полноправно захватила власть во всём Хогвартсе и упивалась ею. Её взгляд словно преследовал Доминик по всей школе и твердил: «Я всегда буду на голову выше тебя». Она видела в ней свою совершенную сестру и ненавидела не меньше.
Первый раз пути Доминик и Дианы пересеклись ещё на пятом курсе, когда первая была фрейлиной с претензией на слизеринский трон, а вторая — хаффлпаффской старостой и председателем полит-клуба. Тогда ещё Доминик к чему-то стремилась, и её главной целью являлся статус, который она хотела получить, пройдя по головам уже имеющихся Королев. Благо, конкуренток у неё было мало, они были слабы и явно проигрывали на её фоне, но перепрыгнуть через слизеринские традиции, свергнув их, никто бы ей не позволил — это грозило новым падением в категорию отверженных. И Доминик решила пойти по другому пути, куда более сложному и одновременно с этим грандиозному, ведь раньше никто не решался на такой шаг. Она решила посягнуть не на слизеринский трон, а на трон Хогвартса. Самым сложным было попасть в школьный совет, но силами Эреба Флинта, её первого парня, который в тот момент являлся капитаном слизеринской сборной и входил в этот самый совет, решающий важные аспекты студенческой жизни, это оказалось возможным. Уговорить их устроить выборы Королевы Хогвартса не составило труда: все восприняли эту идею благосклонно и посчитали современной и отвечающей идее постепенного сближения с культурой маглов. Вот только изначальное везение обернулось полным провалом, когда студенты предпочли стервозной слизеринке милую хаффлпаффку, которая славилась своей добродетелью. А последующий разрыв с Эребом, который променял её на новую хогвартскую Королеву, и передозировка вследствие стресса окончательно выбили почву из-под ног Доминик.
И даже несмотря на то, что через год после своего провала она таки выиграла выборы и официально стала Королевой Хогвартса и — впервые за историю — единственной Королевой Слизерина, Диана была на два шага впереди и в этом году стала старостой школы, чей авторитет был куда выше пресловутого титула. Это давило на её и без того ослабленную психику наравне с пренебрежением родственников, убитой самооценкой из-за превосходства над ней Виктуар, первой неразделённой любовью к мальчику, который предпочёл её сестру, слухов и пересудов о стервозности, пороках, передозировке — и вылилось в депрессию, которая добила девушку. Внутри разверзлась пропасть, которую нельзя было заполнить ни дорогими вещами, ни новым парнем, ни даже таким желанным статусом — чувства словно кончились, оставив на своём месте пустоту.
А маска Королевы намертво приклеилась к лицу.
— Мисс Уизли, можно вас отвлечь?
Доминик встрепенулась, и её взгляд упал прямиком на Люпина: тот остановился возле её парты, внимательно глядя сверху вниз, и укоризненно свёл брови к переносице.
— Можно, профессор Люпин, — язвительная улыбка появилась сама собой.
В кабинете послышались тихие смешки, и молодой профессор нахмурился ещё больше.
— Вы о чём-то задумались или считаете, что вам позволено не вести конспект, как всем остальным?
Она окинула беглым взглядом однокурсников и заметила на столах раскрытые тетради, а в руках — перья и ручки. Её учебные принадлежности так и остались в миниатюрной сумочке именитого дизайнера, что лежала на соседнем стуле, но Доминик это не смутило. Она посмотрела на Люпина со своего места и вздёрнула брови, наигранно милым голосом поинтересовавшись:
— А я пропустила что-то интересное?
Стоило отдать ему должное: он отреагировал поразительно спокойно. Сцепив руки у себя за спиной, он двинулся дальше по проходу между партами и строго обронил:
— На следующем занятии ваш конспект должен лежать у меня на столе для проверки.
— Будет сделано, профессор!
Она не знала, зачем делала это. Хотела подчеркнуть славу, что гуляла за ней по Хогвартсу? Стремилась показать, насколько ей наплевать на него? Привлечь внимание? Доказать ему хоть что-то? Наверное, это всё, что у неё осталось. Слабая искорка в самой глубине сердца, доказывающая, что когда-то она могла любить. Возможно, из-за того, что в ней ещё оставалось хоть что-то живое, она так цеплялась за это чувство, пусть оно по-прежнему отзывалось глухой болью в груди.
Едва звонок начал свою долгожданную трель, Доминик вскочила с места и подхватила сумку, из которой так ничего и не достала, подчёркнуто игнорируя продолжительные взгляды своего профессора.
— Мисс Уизли, прошу вас задержаться.
Доминик остановилась на полпути к выходу и закатила глаза, готовя себя к очередной нудной лекции. Пока студенты собирались и покидали кабинет, она вернулась на своё место и упала на стул, всем видом показывая своё пренебрежение. Выхватив насмешливый взгляд Маркуса, девушка вновь закатила глаза и заметила, как, проходя мимо, Диана окидывает её уничижительным взглядом. Подавив желание поставить ей подножку, Доминик посмотрела на Люпина: он неторопливо сложил кипу листов с конспектом в свой портфель, стёр с доски тему урока, которую Доминик даже не прочла, и обратил взор на неё. На несколько минут в кабинете воцарилась тишина, прерываемая лишь шумом голосов, доносившихся из-за двери.
— Почему ты так себя ведёшь? — наконец заговорил он, делая шаг навстречу.
— Как «так»? — с притворным любопытством поинтересовалась девушка, подавшись вперёд.
Ответом было молчание.
— Ты хотел сказать, как сука? — так и не дождавшись ответа, вновь подала голос Доминик.
— Подбирай выражения!
Суровый взгляд Люпина тут же сменился на жалостливый, и она прокляла всех, в том числе его, за то, что, как бы она ни старалась скрывать это, всё равно выглядела жалкой. К горлу подкатил ком.
Люпин тяжело вздохнул и подошёл к Доминик, садясь на стул перед её партой и разворачиваясь к ней лицом.
— Я понимаю, что ты должна поддерживать свою репутацию, ты ведь слизеринка, Королева…
Доминик засмеялась, даже не прикрываясь лживой маской.
— Ничего ты не понимаешь.
И никогда не понимал.
— Возможно, не всё, но я не слепой. Я вижу многое, — упорно гнул свою линию Люпин, и Доминик понимала, что потихоньку сдаётся на его милость.
Внутри что-то непривычно зашевелилось. Надежда, — поняла она. Она надеялась, что хоть кто-то — он — поймёт её и поможет. Дыхание перехватило от заполнившего чувства, и на выдохе она спросила:
— Например?
Он должен, просто обязан сказать что-то, что ей поможет.
— Как ты притворяешься, стараешься, врёшь и скрываешь правду от всех.
Сердце колотилось быстрее с каждым сказанным словом. Неужели он всё видел? Неужели мог помочь? И в то же время смутная тревога осела где-то на периферии сознания. О какой правде он говорил?
— О какой правде ты говоришь? — произнесла она на автомате.
Люпин внимательно заглянул в её глаза, и Доминик почувствовала, что он словно заглядывает ей в душу.
— Ты хочешь превзойти Вик, я ведь прав? — вопросительно утверждал он.
И теплящаяся в сознании надежда вмиг померкла. Он не понимал ничего. Маска завесой упала на лицо, а сарказм обдал ядом:
— Зачем мне превосходить её, если я лучше?
Тедди — когда-то она могла называть его так — тяжело прикрыл глаза и шумно выдохнул. А когда вновь посмотрел на Доминик, взгляд уже не выражал ни жалости, ни капли тепла. И внутренности скрутило узлом, когда он, стараясь звучать мягко, говорил то, что всегда причиняло только боль:
— Доминик, ты ведь понимаешь, что вы с Виктуар совершенно разные, и нет смысла стараться следовать её пути? Она родилась такой и никогда не прикладывала никаких усилий для того, чтобы стать популярной. А ты другая. Хуже или лучше — не имеет значения, просто другая. И тебе это не нужно. Ты ведь понимаешь, что не станешь такой же?
С каждым словом злость — единственное, что в ней оставалось — становилась сильнее, укрепляя свои права на владение её сознанием. Надежда осыпалась прахом. И слабый огонёк погас, оставив внутри кромешную тьму. И она рвалась наружу.
— Конечно, я не смогу сравниться с идеальной Виктуар Уизли! Она ведь такая совершенная, что всё меркнет перед её несравненным ликом! Умная, красивая, всеми любимая — как с ней может соперничать жалкая Доминик, гадкий утёнок в семье, не имеющая ни талантов, ни лёгкого покладистого нрава?! Ведь проще любить ходячую куклу, чем человека? — она облачала свою боль в слова, пока не осталась одна обида и желание сделать так же больно. — Только вот почему ты расстался с ней, раз она такая идеальная?
— Речь не об этом, — процедил Люпин, но Доминик было не остановить:
— Нет, серьёзно, что такого она могла сделать? Показала настоящее лицо? Поняла, что школьный преподаватель не достоин всемирно известной модели? Изменила тебе? Скажи, из-за чего вы расстались?!
— Не нужно стараться искать плохое в людях, чтобы оправдать свои пороки. Лучше начать с себя.
Ей казалось, что он заглядывает в её душу. А оказалось — плюёт.
— Да пошёл ты нахер, Люпин!
Доминик осознала свои слова, только когда дверь за ней с грохотом захлопнулась, заставив первокурсников, стоящих неподалёку, от страха подпрыгнуть и с недоумением наблюдать, как она неровным шагом проходит мимо. Стук каблуков вторил последним отголоскам чувств в её опустевшем сердце.
* * *
Кольца сизого дыма послушно устремлялись ввысь, сдуваемые далее потоками холодного осеннего ветра и распространяя по площадке Астрономической башни горьковатый запах табака. Тусклые лучи солнца, рассеянные густыми тёмными облаками, кидали блики на лицо Нериссы, пока она с наслаждением делала новую затяжку, томно прикрывая глаза. Маркус завороженно следил за её действиями, когда девушка вновь посмотрела на него, протянув наполовину скуренную сигарету.
— Будешь?
Забини без колебаний потянулся к ней и, получив долгожданную порцию никотина, между делом заметил:
— Утром оставил свои в комнате Доминик вместе с курткой.
— Она всё так же бесится?
— Для вида.
На несколько минут над Хогвартсом повисло молчание, прерываемое лишь редким криком птиц и шумом ветра. Маркус поплотнее запахнул на себе пиджак и передал сигарету обратно Нериссе. После нескольких затяжек она щелчком пальцев отправила окурок в пропасть на десяток этажей вниз, но ветер подхватил его и понёс в сторону Чёрного озера, что грозно извергало на берег беспокойные волны.
— Вот лето и кончилось, — безрадостно хмыкнула Нерисса, глядя в пустоту темнеющего неба.
— Навсегда ничего не бывает*, — на автомате произнёс Маркус и мельком взглянул на хмурое лицо девушки. — Что с Томом?
— Живёт, учится, завтракает, ужинает... Или ты о чём-то конкретном? — она окинула Забини мимолётным взглядом и вновь устремила его вдаль.
— Очень познавательно, — хмыкнул парень. — Но эта была попытка вывести тебя на разговор о сегодняшнем инциденте.
Лестрейндж зашлась в хрипловатом смехе и в этот раз развернулась к собеседнику всем корпусом, вперив в него внимательный и чуть ехидный взгляд.
— Нет, я не собираюсь откровенничать с тобой о моих взаимоотношениях с Томом, даже не надейся. Зная тебя, ты подведёшь всё к тому, что я просто обязана переспать с тобой, чтобы насолить ему, или чтобы забыть про него, или что там ещё творится в твоей извращённой фантазии? — она коротко усмехнулась.
— Прости, дорогая, но у меня новый проект.
Глаза Нериссы зажглись интересом, и это не осталось без внимания Маркуса, вызывая довольную усмешку.
— И кто эта несчастная?
— Роза Уизли. Гриффиндор, шестой курс, клуб Слизней, десять "П" за СОВ в прошлом году.
Лестрейндж присвистнула, но тут же опомнилась:
— Кузина Доминик?
— Одна из. Раньше нигде не мелькала, но в этом году внезапно выплыла из тени. Любопытно, — словно оправдываясь, добавил Маркус.
— И ты считаешь, что она возьмёт и раздвинет перед тобой ноги, когда ты встречаешься с её сестрицей? — скептично изогнула бровь Нерисса.
Маркус поморщился от её пространных обсценизмов и снисходительно поправил:
— Почему сразу раздвинет ноги? Всё куда более глубоко. А их отношения едва ли можно назвать тёплыми, так что это не должно стать проблемой.
— Считаешь целесообразным ввязываться в семейные распри? — не сдавалась Лестрейндж.
— Ещё немного, и я решу, что ты ревнуешь.
Нерисса громко рассмеялась и без всякого жеманства хлопнула его по плечу.
— А ты шутник, Забини! Я и не догадывалась.
— Чувство юмора мне передалось от тебя.
Приглушённый смех эхом отскочил от сводчатого потолка и растворился на высоте Астрономической башни. И как бы естественно ни выглядели их улыбающиеся лица, на дне глаз плескалось хорошо скрытое отчаяние, приправленное гордостью, высокомерием и щепоткой сарказма. Истерические нотки в смехе Нериссы послышались ровно в тот момент, когда Маркус в полной мере осознал, какой он на самом деле подонок.
— Том был с ней здесь этой ночью. С Гилл, — прошептала Лестрейндж, на секунду опустив эту маску и показывая свои настоящие чувства.
— Мудак. Забудь уже о нём.
— Расстанься с Доминик, прежде чем приступить к её кузине, — послышался ответный совет.
Какое-то время Маркус молча смотрел вдаль, наблюдая, как солнце медленно выплывает из-за облаков и клонится к закату.
— Я не хочу оставлять её одну, — признался он. — Но и притворяться на публике парой мне опротивело. Это стало слишком скучно, а я не терплю скуки, и поэтому каждый раз ищу что-то новое, необычное, захватывающее, то, что зацепит и либо возвысит до небес, либо убьёт вовсе. Я делаю это, чтобы внутри, в этой кромешной темноте, хоть на миг зажёгся огонь. А там только мрак, понимаешь? И я не стараюсь с этим бороться. Потому что это моя ублюдская суть, впитанная с молоком матери, взращённая наставлениями отца, продиктованная устоями нашего прогнившего общества. Может, я и сам прогнил?
Нерисса внимательно смотрела на его профиль, впитывая каждое слово, и лишь произнесла:
— У всех есть свои демоны. А бороться с ними или же поддаться их зову — выбор у каждого свой.
Она вытащила из кармана кожаной куртки пачку и, подкурив сигарету палочкой, втянула в себя порцию яда и предложила Маркусу то же. Они раскурили сигарету на двоих и пообещали, что забудут об этом разговоре и больше не будут так откровенничать друг с другом.
— Кстати, у меня есть неплохой способ избавиться от скуки, — когда они уже собирались покинуть башню, подала голос Нерисса.
— Я весь внимание.
— Как насчёт пари?
Маркус замер на ступень ниже девушки и резко обернулся к ней. Теперь их лица были на одном уровне.
— Я исполню твоё самое сокровенное желание, если ты таки сумеешь развести на постель эту скромницу Розу.
Её хитрые глаза заблестели, она закусила нижнюю губу, и Маркус не мог избавиться от соблазна. Однако, вопросы оставались.
— Что значит «если»? И о каком желании идёт речь?
— Ты уже год ходишь вокруг да около, пытаясь затащить меня в койку. Если выполнишь условие — получишь то, что хочешь.
Он согласился уже тогда, когда услышал интригующее слово «пари», но хотел растянуть удовольствие своего триумфа и получить больше. Он привык играть ва-банк.
— Но это будет лёгкая победа, а такая мне не нужна, — он внимательно наблюдал за тем, как медленно сужаются её глаза в немом вопросе. — Ты тоже выполнишь одно условие: если сумеешь-таки заполучить Тома — я навсегда оставлю тебя в покое. Но если нет — будешь моей.
— Идёт, — Лестрейндж с готовностью пожала его руку.
— А ты весьма оптимистична.
— Как и ты.
На этом они расстались, разойдясь в разные стороны.
Прежде чем отправиться на восьмой этаж, Маркус заглянул в библиотеку, прогулялся по внутреннему дворику Хогвартса и успел вернуться в гостиную Слизерина, где в своей комнате оставил взятый учебник расширенного курса по Зельеварению. Возле камина, собрав вокруг себя кучку слизеринцев, сидел Малфой и что-то увлечённо рассказывал, делая пометки на листе пергамента. Поборов любопытство, Забини всё же покинул гостиную и начал восхождение наверх.
Пари, предложенное Нериссой, не давало ему покоя. Он хотел выиграть и был уверен в своей победе, но столь же уверенная в своём успехе Лестрейндж не выходила из его головы. Она была хитра и могла пойти на что угодно, чтобы выиграть, а это грозило вставить палки в колёса и помешать достижению его цели. Всё вело к тому, что начать следовало незамедлительно.
И, хотя Маркус не привык действовать опрометчиво, внезапное появление на горизонте Розы Уизли почти кричало о том, что ему представился идеальный шанс.
Цокот её каблучков эхом раздавался по пустому коридору. Она стремительно двигалась ему навстречу, погружённая в свои мысли, и, кажется, не замечала ничего вокруг. Взгляд Маркуса успел выхватить ее стройные ноги, короткую летящую юбку, вязаный джемпер, рыжие локоны, собранные спереди ободком косы и составил беглый план того, как обернуть их внезапную встречу себе на пользу. Пользуясь тем, что девушка смотрела лишь себе под ноги, Забини высчитал траекторию её движения и шагнул чуть правее. Стоило расстоянию между ними сократиться до минимума, он слегка дёрнул плечом как раз в тот момент, когда в миллиметрах от него проходила Роза. Она возмущённо вскинула голову и скользнула неприязненным взглядом по его лицу: оно выражало напускные неловкость и смущение. Но только он хотел зайтись в извинениях, девушка резко отвернула от него лицо и помчалась дальше, как будто ничего не произошло.
Он обескураженно смотрел ей вслед, пока в голове не созрел новый план. Усмехнувшись как можно громче, Маркус чётко произнес:
— Ты спутала мне все карты, Роза Уизли.
Он был почти уверен, что она отреагирует. И был прав.
Её шаг замедлился, а затем Роза и вовсе остановилась. Медленно развернулась к нему, выгнув в недоумении бровь.
— Что, прости?
Маркус ухмыльнулся шире и медленно, чтобы не спугнуть её, двинулся навстречу, на ходу объясняя:
— План был таков, что я случайно задену тебя плечом, ты возмутишься, и у нас завяжется непринуждённая беседа, вследствие которой мы узнаем друг друга ближе.
Он остановился точно напротив, внимательно следя за реакцией Розы. Он точно видел, как она нервничает, теребя ремешок висящей на плече сумки, как бегает из стороны в сторону её взгляд, как приоткрывается её ротик в немом вопросе. Но за долю секунды смятение исчезло. Девушка вздёрнула голову и посмотрела прямо в его прозрачные глаза, самодовольно усмехнувшись.
— Наверное, ты хотел сказать, что ты принесёшь мне свои извинения за толчок и мы разойдёмся, как будто этого инцидента и не было?
Маркус хотел аплодировать тому, с какой ловкостью она выпуталась из щекотливой ситуации, а резкая смена её настроя удивила и заинтриговала больше.
— К слову говоря: ты первая толкнула меня, — удачно вспомнил он, найдя новую тему для беседы. — Тогда, на перроне, когда спешила занять карету. Между прочим, я едва не потерял равновесие от твоего выпада.
— Значит, мы квиты. И этот разговор не имеет смысла, — словно приклеенная к лицу натянутая улыбка могла обмануть кого угодно, но не Забини. Он точно видел её попытки казаться раскованной и дерзкой, но закрытая поза твердила обратное, а паника в глубине зелёных глаз — и вовсе желание поскорее сбежать.
Роза окинула его ещё одним надменным взглядом и уже хотела ретироваться, но Маркус не позволил. Он нарочито тяжело вздохнул:
— Ты снова спутала мне все карты.
— Привыкай, — отозвалась девушка, уже устремляясь дальше по коридору.
— А ты не такая скромница, как я думал.
И она опять остановилась. Развернулась к нему вполоборота, кинула опасливый взгляд, и на лице вновь появилось самодовольство.
— Почему ты вообще обо мне думал?
Маркус сделал пару шагов вперёд, но не так, чтобы вновь спугнуть её. Он сознательно понизил голос до полушёпота и почти с придыханием начал спектакль:
— Когда я увидел тебя тогда на перроне, не мог ни о чём думать, кроме как о тебе. Ты затуманила мне разум, и я искал тебя повсюду. А ваша стычка с Доминик позволила мне наконец увидеть тебя снова. Я благодарен судьбе за тот случай.
Роза замерла, затаив дыхание, и недоумённо глядела на Забини во все глаза, и он уже было засомневался в своём выборе, посчитав её наивной простушкой. Однако игра была не окончена.
— Это была шутка, — после небольшой паузы добавил он, следя за тем, как удивлённое лицо девушки вытягивается ещё сильнее.
Пару мгновений эмоции одна за другой сменялись на нём, но после Роза усмехнулась, вскинула тонкие брови и, Маркус мог поклясться, с превосходством воззрилась на него. Её звонкий голос разнёсся по пустому коридору:
— Слава Мерлину! А то я решила, что ты какой-то больной извращенец-маньяк, который теперь будет преследовать меня повсюду.
Ухмылка Маркуса непроизвольно расширилась. Ему нравилось, как дрожал её голос, то понижаясь до шёпота, то срываясь почти до хрипоты, как её пухлые губы то растягивались в усмешке, то приоткрывались от удивления, как тысячи эмоций сменялись на лице, пока не найдётся та самая, верная, по её мнению, которая покажет, что ей всё нипочём. Это казалось ему невероятно притягательным и в то же время забавным, и он облачил это в слова:
— А ты смешная.
— А ты смешон! — в ту же секунду послышался её искромётный ответ.
Она резко развернулась и, громко стуча каблуками по каменному полу, поспешила удалиться.
— Ещё увидимся, Роза Уизли! — прилетело ей вдогонку.
— Не рассчитывай на это! — послышался слегка дрожащий голос девушки.
— Хогвартс не такой большой.
— А я спрячусь от тебя на самой высокой башне! — звонко отозвалась она.
— Именно её я и собирался обыскать первой, — негромко, но так, чтобы Роза услышала, произнёс Маркус и остался стоять на месте, наблюдая за тем, как она убегает прочь.
Он ещё долго изучал глубину пустого хогвартского коридора, анализируя их разговор, прокручивая в памяти её облик, дрожащий голос, взгляд, полный смятения. И улыбка от каждого возникшего в голове образа становилась всё шире. Как ни крути, Роза Уизли оказалась куда более примечательной, чем он подозревал.
Удерживая эти образы в памяти, он поднялся на восьмой этаж. Комната-по-желанию встретила его привычной полутьмой и ароматом дорогого табака, краски и — неожиданно — роз. В самом центре расположился чёрный лакированный рояль, на крышке которого стоял букет алых цветов. В камине глухо потрескивали поленья, а языки пламени бросали тёплые отблески на обитую бархатом тахту, стеклянный столик возле неё и возвышающийся над ними мольберт.
* * *
Холодные струи стекали по лицу и обнажённым плечам, вызывая дрожь в замёрзшем напряжённом теле. Доминик сидела в ванне, низко опустив голову, и отрешённо наблюдала, как воду маленьким водоворотом засасывает в слив. Прикинув, смогла бы она раствориться, превратившись в жидкость, и уплыть следом, туда, откуда нет возврата: мерно покачиваться на волнах в водах Чёрного озера, не имея забот и проблем, просто существовать, — она всхлипнула, но слёз не было.
Их не было уже давно, они словно закончились вместе с чувствами и последней искоркой надежды. Иногда, стоя утром под душем и чувствуя, как по лицу стекают струи воды, Доминик представляла, что плачет. Возможно, позволь она себе это, внутри бы что-то перевернулось и с щелчком встало на место. Но внутренний барьер не позволял ей эту слабость, ведь за каждым шагом девушки следили, и показаться в их глазах слабачкой было для неё непозволительной роскошью. Её бы растоптали в ту же секунду.
Доминик подняла голову и подставила лицо под душ — её тут же обдало холодом, а дыхание перехватило. Она задышала чаще и глубже, а сознание пронзила страшная мысль: её страдания закончатся, если она перестанет дышать вовсе? Словно решив проверить дурацкую теорию здесь же, Доминик задержала дыхание, но уже через полсекунды лёгкие пронзила боль, и она сдалась, вдохнув полной грудью. Горло неприятно саднило, и девушка потянулась к бокалу, стоявшему на краю ванны. Неловкий взмах руки — и кафель ванной комнаты засыпало осколками, а остатки вина разлились по полу. Раздражение пришло на смену суицидальным мыслям, и Доминик решила, что отчаялась не настолько, чтобы заканчивать свою жалкую жизнь. Она вылезла из ванны и, бездумно наблюдая за разбившимся бокалом и растекающейся по полу лужицей, просидела на её краю ещё несколько минут. Нашла в себе силы подняться и, пока шла за полотенцем, проткнула ногу осколком, уткнулась лбом в холодную стену и позволила себе простоять так до тех пор, пока в дверь не начала долбиться Бефана.
— Да неужели! Я уже решила, что ты утонула там! — едва Доминик переступила порог комнаты, взвизгнула Нотт и тут же скрылась в ванной.
Её трясло. От холода или от новой порции гнетущих мыслей о суициде — она не знала, но поплотнее закуталась в шёлковый халат, который каждым прикосновением лишь вызывал новую порцию мурашек и дрожи.
Теперь, когда вода уже не уносила с собой все внутренние переживания, слова Люпина снова вспыли в памяти, полоснув строго по сердцу. Новый всхлип так же не вызвал слёз. Трясти начало сильнее.
Мысли пугали всё больше, и Доминик не выдержала. Содрогаясь всем телом, она преодолела расстояние до будуарного столика и, подойдя к нему, вздрогнула от своего отражения. Влажные от воды волосы завитками прилипли ко лбу, тушь размазалась под глазами, как и красная помада на губах. Бледное лицо, потухший взгляд, трясущиеся руки, подхватившие блистер с таблетками — это был её страшный кошмар, но Доминик с готовностью проглотила сразу три, лишь бы эти мысли, пронзающие голову, больше не возвращались.
Продолжая трястись, она стёрла размазанную косметику с лица и принялась потрошить шкаф в поисках тёплой одежды. Натянув на себя чёрный спортивный костюм, вытащила грубые ботинки и, прежде чем покинуть комнату, схватила со спинки стула косуху Маркуса, которую тот оставил здесь утром. Закрыв лицо капюшоном, она невидимкой двигалась среди сумрачных хогвартских коридоров, поднимаясь вверх. Площадка Астрономической башни встретила её порывом ветра, но Доминик это не остановило. Она подошла к самому краю и облокотилась на металлические поручни, взглянув в тёмную бездну, что разверзнулась внизу. Благо свежий воздух — или же действие таблеток — притупили непрошенные мысли, и, отойдя от края, девушка упала на пол, откинувшись на холодный камень стены. Глубоко вздохнула. Дрожь прошла, и в голове стало на удивление пусто. Возможно, так и должны были действовать эти таблетки? Забирать с собой все причины уныния, тем самым подавляя депрессию, ведь если мозг считает, что никаких проблем нет — их и вправду нет. Глупо, но зато логично.
Единственным, что сейчас занимало Доминик, был пронизывающий до костей холод, который пробирался даже сквозь кожу куртки и флисовые худи и штаны. В попытках согреть руки девушка засунула их в карманы и в одном из них нащупала что-то прямоугольное. Вытащила на свет пачку сигарет и долго пристально изучала её, пока мозг сам не дал задачу поджечь одну из них палочкой и закурить. Сделав слишком глубокую затяжку, она с непривычки закашлялась и сморщилась от мерзкого ощущения, осевшего в горле.
Она невесело ухмыльнулась, отчётливо представляя, какой жалкой выглядит, сидя здесь в одиночестве. А ведь не такой она хотела стать ещё два года назад.
— Каково это — сидеть здесь в одиночестве, когда ты являешься Королевой школы?
Доминик вздрогнула и порывисто обернулась на голос, что так точно воспроизвёл её собственные мысли. У винтовой лестницы — единственного входа на площадку — застыла невысокая девушка с растрёпанными тёмными волосами, которые почти сливались с её объёмной кожаной курткой. Она облокотилась на перила и сверлила Доминик безучастным взглядом, словно не она только что сама задала вопрос о том, каково это.
— Паршиво, если честно, — не подумав, ответила Доминик и тут же прикусила язык, когда её неожиданная собеседница ухмыльнулась и прошаркала своими грубыми ботинками по камню.
Брюнетка небрежно кинула увешанный цветастыми значками портфель на пол и упала рядом с ним. Её внимательный взгляд скользил по Доминик, и та поймала себя на мысли, что эта девушка похожа на неё. Не внешне. Но в её глазах Доминик увидела те же апатию и подавленность, как будто смотрела на себя в зеркало.
Осознав, что смотрит на неё слишком долго, она вернулась к сигарете, делая уже более осторожную затяжку и попутно вспоминая, где видела эту девушку. Это было довольно глупо, учитывая, что Хогвартс не такой уж большой, и они явно не раз пересекались в коридорах или Большом зале, но мысли почему-то одна за другой лезли в голову, вызывая непривычно живые образы. Забывшись, Доминик снова закашлялась после очередной затяжки.
— Ты явно не куришь, так зачем браться? — снова послышался её низкий голос, и Доминик закатила глаза.
— А это твоё дело?
Брюнетка лишь пожала плечами и достала из кармана куртки сигареты. Затянувшись, она выпустила изо рта густой дым, который плотной завесой скрыл её лицо. Она была красива. Эта была не типичная красота, как у Виктуар или Дианы, но не совсем правильные черты лица компенсировали глубокие карие глаза, подведённые чёрным карандашом, и застывшая полуулыбка на обветренных губах. Короткие вьющиеся волосы были в беспорядке, куртка явно велика, а ботинки тут и там забрызганы грязью, но и это придавало ей определённый шарм и изюминку. Она притягивала взгляд.
— Как тебя зовут? — Доминик не понимала, зачем вообще говорит с ней; возможно, разглядев в её глазах те же чувства, что преследовали её, она стремилась найти в ней родственную душу. Возможно, она бы поняла? — Не видела тебя раньше, — словно оправдывая свой вопрос, добавила она.
— Пейдж. Холли, — после небольшой паузы ответила брюнетка.
— Хаффлпафф? — зачем-то предположила Доминик, хотя определённо точно не знала её.
— Угадала, — карие глаза Пейдж блеснули азартом. — Теперь я угадаю. Ты поссорилась с парнем и решила сброситься с Астрономической башни, чтобы закончить страдания?
— Ты, видимо, пришла за тем же? — в похожей манере ответила ей Доминик.
— Ага. Встретила здесь тебя, испугалась и передумала.
Доминик хмыкнула и через мгновение её губы растянулись в подобии улыбки. Но не той, которую она примеряла каждый день на людях. Впервые за долгое время это действительно было похоже на настоящую улыбку.
— Взаимно.
Они молча смотрели друг на друга, докуривая каждая свою сигарету. И в этой повисшей тишине Доминик впервые за долгое время почувствовала лёгкость на сердце, словно все невзгоды, наконец, отступили и освободили израненную душу от своих оков.
____________________________________________
*«Источник блаженства не вне, а внутри нас», «Навсегда ничего не бывает» — цитаты из романа Л.Н. Толстого "Война и мир".
«Если я не вижу зла, не слышу о зле и ничего не говорю о нём, то я защищён от него»
Альбус подставил лицо под палящие лучи, на секунду оторвавшись от своего альбома с ещё недорисованным изображением школьного двора. Студенты, расположившись на пледах и скамейках, смотрели на него с листа бумаги, в то время как их живые копии распространяли по залитому солнцем дворику шум голосов и смеха. Последние дни сентября выдались на удивление тёплыми, и студенты пользовались возможностью насладиться последними отголосками лета и напитаться витамином D до тех пор, пока Хогвартс окончательно не окутают привычные для этих мест пронизывающие до костей ветра и дожди.
Созерцая пустоту закрытых век, он мысленно вернулся к воспоминанию о недавней выходке Розье, которая закончилась наказанием Альбуса, — Джофри с таких ухищрением продумывал свой гениальный план, что вина Поттера была неоспорима, и Слизнорт был вынужден оставить его чистить котлы после занятий и лишить нескольких очков. Должно быть, этим его неприятель хотел и вовсе лишить Альбуса значка старосты, но профессор был не настолько зол в тот день и смилостивился над юношей. Хотя то, что он назначил его старостой, милостью можно было назвать с большой натяжкой. За этот месяц Ал не один раз задумывался, чем вообще думал Слизнорт, когда принимал такое верное, по его мнению, решение, и с каждым днём всё больше раздражался от мыслей о том, что декан, Мерлин его раздери, по-настоящему спятил!
Неприятное всепоглощающее чувство — липкая и тошнотворная злость — забралось под кожу, и Альбус постарался привести дыхание в норму, сдерживая гнев. Он возникал всё чаще, а подавлять его казалось всё более плохой затеей: недалеко было дойти до психолога или, что хуже, смирительной рубашки в больнице Святого Мунго. Остановив дрожь в руках, он распахнул глаза и перелистнул несколько страниц альбома, остановившись на рисунке хижины Хагрида с изображением неизвестной блондинки. По какой-то непонятной причине он успокаивал его, и каждый раз, находясь на грани, Альбус искал глазами образ девушки на холсте, впитывая каждый маленький штрих и палитру цветов, которую впервые использовал в своей зарисовке.
Смех в нескольких шагах от него прервал его медитативные размышления, и Альбус покосился в сторону соседнего пледа, где расположился Скорпиус, собравший вокруг себя группу пятикурсников. Каждая его шутка сопровождалась пищанием девчонок и глупыми ухмылками мальчиков, и он упивался своим превосходством, прекрасно осознавая своё главенствующее положение над ними. Его расположения не пытались добиться лишь единицы, ибо всем было известно, что вызвать недовольство Малфоя или, того хуже, оказаться его врагом грозило неприятными последствиями, ведь мстил он изощрённо и мог запросто превратить спокойное существование в Хогвартсе в настоящий ад. А его милость, напротив, могла спасти от нападок окружающих. Так, на первом курсе, заступившись за Альбуса, Скорпиус обеспечил ему бесконфликтное будущее среди слизеринцев.
Однако, если открытые нападки исчезли, то косые взгляды, шёпотки и едкие комментарии преследовали Поттера вплоть до шестого курса.
— А ты чего сидишь здесь совсем один?
Альбус удивлённо проследил за тем, как Камилла Делоне усаживается рядом с ним, неловко поправляя задравшуюся юбку, и улыбается ему своей белозубой улыбкой, которая казалась ещё более белоснежной на фоне смуглой кожи. Она откинула назад каштановые кудри, которые почти падали на клетчатый плед, и стрельнула зелёными глазами на блокнот в его руках. Альбус на автомате захлопнул его, чувствуя смущение, и, только когда взгляд девушки пересёкся с его, понял, что так и не ответил на её вопрос.
— Не хочу мешать Скорпиусу развлекать пятикурсниц.
Камилла показательно закатила глаза и, взглянув в сторону Малфоя, что продолжал распылять обаяние на слизеринок, громко фыркнула:
— Пусть разменивается на всяких дурочек.
Альбус помнил, что годом ранее Скорпиус активно окучивал и Камиллу, и, судя по рассказу Лили, этим летом даже успел посетить с ней «Гринграсс-холл», но, видимо, всё это закончилось вместе с наступлением учебного года, и теперь Делоне затаила обиду на Малфоя. Скорпиус никогда всерьёз не интересовался ни одной девушкой, ограничиваясь лишь ничего не значащим лёгким флиртом, после которого запросто переключался на кого-то другого. Альбус же ещё с четвертого курса имел репутацию однолюба, поскольку другого опыта, кроме отношений с Деметрией Забини, в его жизни не было.
— Я и не знала, что ты рисуешь, — вновь подала голос Камилла, и Ал понял, что в очередной раз ушёл в себя. Понятно теперь, почему кроме Малфоев и Забини у него не было близких друзей — никому не понравится, когда твои вопросы так бессовестно игнорируют. Он фыркнул, но, поймав удивлённый взгляд Делоне, опомнился и поспешил исправиться:
— Это так, несерьёзно. Просто зарисовки.
Он почувствовал, как мышцы сковывает спазмом, когда девушка вдруг резко подалась вперёд и выхватила альбом. Лоб покрылся липким потом, а руки похолодели — такая реакция на неожиданные выпады однокурсников преследовала его ещё с первого курса, когда почти каждый день его зажимали в тёмном укромном уголке и толпой избивали. За этим жутким воспоминанием Альбус даже не успел оказать сопротивление, и девушка раскрыла альбом где-то на середине, на том самом изображении хмурого леса и блондинки в синей мантии. Оставалось только незаметно выдохнуть и терпеливо ждать, когда Камилле надоест вдумчиво изучать каждый рисунок.
Остановившись на портрете Деметрии, она завистливо хмыкнула и тут же вскинула горящие глаза на Поттера.
— А может и меня нарисуешь? Всегда хотела, чтобы кто-то написал мой портрет. Но Забини отказался, а больше я не знаю никого, кто бы рисовал, — возбуждённо щебетала она, то и дело поправляя свои пышные волосы и хлопая длинными ресницами.
Альбуса это удивляло. Он привык, что большинство слизеринцев, в том числе подружки Деметрии, смотрели на него так, словно он грязь под их идеально отманикюренными ноготками. Но после вечеринки первого сентября он стал замечать, что многие словно оттаивают по отношению к нему. Хелена Причард добровольно взяла на себя большую часть обязанностей старост, и это могло означать благодарность за то, что Альбус взял всю ответственность за устроенную вечеринку на себя и один отрабатывал наказание в кладовых Слизнорта. Другие уже не косились на него, как на прокажённого, и не высказывались хоть сколько-нибудь неприятно за исключением, конечно, Розье. Однако, внутренняя стена, которой слизеринцы когда-то отгородились от Альбуса, назвав его чужим, каждый раз непроизвольно возводилась им самим. Как защитная реакция на предполагаемую угрозу с их стороны. И адекватно воспринимать их дружелюбие он уже не мог.
Он неловко посмотрел на Камиллу, но не мог придумать ни одной причины отказать, чтобы не обидеть и вновь не оказаться врагом.
— И что это мы тут делаем?
Альбус увидел, как глаза Делоне тут же наполнились ужасом, обольстительная улыбка сменилась растерянностью и она неровным движением снова одёрнула юбку. Деметрия стояла у края пледа и, сложив руки перед собой, пристально следила за подругой, пока та открывала рот в попытках как-то оправдаться. Поттер понимал, что если его девушке вдруг придёт в голову бредовая мысль о том, что Делоне посмела посягнуть на её парня, той не поздоровится, поэтому пришёл ей на выручку:
— Камилла просто хотела спросить, когда начнутся занятия в хоре, — выдал первое, что пришло в голову, Альбус. В то же мгновение девушка подорвалась с места и по стойке смирно встала рядом с Деметрией, несколько раз кивнув на слова Ала.
— Не знала, что ты поёшь, — хмыкнула Забини, смерив её подозрительным взглядом.
— Никогда не поздно начать, верно? — как ни в чём не бывало улыбнулась Камилла.
— Ладно. Если узнала, то пойдём. Мне нужно обсудить с Доминик бал в честь Хэллоуина. Я придумала гениальную концепцию, но она и слушать не станет, если меня никто не поддержит! Альбус, увидимся позже, — бросила она своему парню и увела Камиллу в сторону дерева, под которым расположились Доминик и Маркус в компании королевской свиты.
Альбус выдохнул, радуясь тому, что наконец-то остался один и что Камилла вряд ли теперь решится подойти к нему и на милю, боясь гнева своей гипотетической Королевы. Но только он хотел продолжить рисунок — рядом с ним приземлился Скорпиус. Он блаженно растянулся на пледе, отчего воротник его белой рубашки-поло съехал чуть в сторону, и скинул с ног белые кеды, оставшись в одних носках.
— Что хотела Камилла? — щуря один глаз из-за слепящего солнца, спросил он у друга и небрежным движением зачесал мокрые от пота волосы назад.
— Узнать, появился ли у тебя кто-то, — поддел его Альбус, и Скорпиус скривился.
— Я же ясно дал ей понять, что у нас ничего не будет. Ну она и прилипала...
— Это ты ей сказал, когда вы ворковали в «Гринграсс-холле»?
Малфой резко поднялся и недоумённо уставился на Альбуса.
— Откуда ты?.. Я же не говорил тебе...
— Лили рассказала, — признался Поттер.
Скорпиус так же стремительно обернулся в ровно противоположном направлении от Альбуса, словно уже знал, где искать Лили, и уставился на одиноко стоящую в стороне скамейку. Девушка сидела, прижав ноги в ярких кедах к груди, и меланхолично созерцала двор, пока Роза, сидящая рядом, что-то рассказывала ей. Они молча наблюдали за девушками несколько секунд и потом синхронно посмотрели друг на друга.
— А она откуда знает? — подозрительно спросил Скорпиус у друга.
— Кажется, Джесс рассказала, а она вас видела, — пожал плечами Ал.
Малфой промычал что-то нечленораздельное и вновь кинул взгляд на девушек. На секунду задумался о чём-то, и Альбус уже хотел уточнить, что его взволновало, но Малфой опередил его:
— Что за тайный поклонник появился у Уизли? Сегодня на Истории ей прислали большущий букет роз! — он округлил глаза и руками показал масштабы букета.
— Маклагген, наверное, — предположил Ал, ничуть не удивившись. — Лили рассказывала, что он прохода Розе не даёт, заваливает цветами, подарками и приглашениями на свидание.
— Э-у, и сдалась этому красавчику наша ботаничка?
Поттер кинул на друга осуждающий взгляд, и несколько минут они просидели в молчании, занятые каждый своими мыслями. Альбус даже вернулся к рисунку, но уже не мог сосредоточиться и спустя время отложил альбом в сторону, вновь обратившись к другу с давно волнующей его проблемой:
— Лили, кстати, до сих пор бесится, что ты тогда заколдовал её.
— Она всегда бесится, — пренебрежительно бросил Малфой. — И будет беситься сильнее, когда я сорву их сегодняшнюю тренировку.
Альбус закатил глаза и едва подавил возмущение.
— Опять?
— У меня только один раз получилось! — искренне возмутился Скорпиус. — В следующий раз они были с Вудом, и нам уже нечего было ловить, а в прошлый вообще пришли раньше времени, и мы опоздали, — он обиженно скуксился и обреченно упал на плед. — Мне уже кажется, я начал терять хватку...
— Так может пора закончить этот цирк? — рассудительно заметил Ал. — Пока не случилось непоправимое.
Он знал, что давить на друга, вынуждая прекратить его миссию по отмщению, было нельзя: могло произойти что-то похуже срыва тренировки, — но можно было внушить, что так будет лучше. Только вот это было ничуть не проще угроз.
— И оно случится, если я не преподам урок твоему братцу!
Альбус обречённо вздохнул, а когда у входа в школу послышалось знакомое противное гоготание, и вовсе взвыл от негодования. Джеральд и Штефан в компании прихвостней помладше окружили незнакомую девушку, которую было едва видно за их высокими фигурами. Ал слышал только её звонкий голосок, но и его перекрывали их едкие комментарии. Почувствовав некую ответственность за однокурсников, он вспомнил также о том, что является старостой, и решил приструнить их, насколько это было возможно.
— Да забей, они и слушать не станут! — вдогонку крикнул ему Малфой, но Альбус уже задался этой невыполнимой целью.
Он стремительно приближался к слизеринцам, что продолжали издевательски хихикать и уже хватали девушку за руки и дёргали за длинные светлые волосы. Штефан Кённинг был на голову выше Альбуса и в два раза шире, а Джеральд Фоули являлся тощим коротышкой, лицо которого до сих пор покрывала россыпь прыщей. Они всюду следовали за Джофри, выполняли все его поручения и ненавидели Поттера так же, как их главарь. Это должно было пугать Альбуса, но, вопреки обычаю, только ещё больше подстегнуло.
— Эй, что здесь происходит? — он пытался казаться увереннее, чем есть на самом деле, и повысил голос, окликнув их.
Их физиономии повернулись к Алу и расширились в издевательских усмешках.
— Иди куда шёл, Поттер! — ухмыльнулся Штефан.
— Пока не оставите девушку в покое — не уйду, — чётко проговорил тот, и для пущей убедительности сложил руки на груди, тем самым ещё и уняв дрожь.
— Неужели кто-то вдруг осмелел? — издевательски протянул Джеральд.
— Видимо это были вы, раз решили, что за нарушение школьного порядка я не лишу вас очков!
Содрогнувшись от мерзкого оскала, появившегося на лице Штефана, Альбус в полной мере осознал тщетность своих попыток и абсурдность самой идеи подойти к ним. Однако за гримасой не последовало ничего, кроме угрозы Джеральда:
— Джофри узнает!
Незаметно выдохнув, Ал лишь развёл руками и облегчённо проводил взглядом их удаляющиеся спины. Ещё несколько мгновений он смотрел им вслед и, когда они присоединились к шумной компании однокурсников, оглянулся на шёпот незнакомки:
— Спасибо за помощь.
Девушка, на время потасовки отошедшая на второй план, очаровательно улыбнулась ему, заправила за уши волнистые волосы и смущённо потупила взгляд. Проследив за ним, Альбус увидел упавший на траву альбом и поспешил поднять его, на доли секунды опередив её. Блондинка приняла его из рук юноши и подарила ему ещё одну улыбку.
— Благодарю.
— Рад помочь, — опомнился Ал, и теперь уже пришла его очередь смущённо отводить глаза.
Её лицо светилось, словно отражая собой солнечные лучи, и он неожиданно подумал, что эта девушка похожа на ангела. Светлые волосы волнами рассыпались по белой блузке с узором в мелкий цветочек, короткую юбку трепал лёгкий ветер, один гольф чуть сполз, открывая вид на острую коленку с родинкой в виде сердечка. Она была очаровательна, и Альбус впервые без зазрения совести разглядывал совершенно чужую ему девушку, отмечая каждую деталь её образа. Подняв взгляд выше, он отметил красивую линию губ, чётко очерченные скулы, мило вздёрнутый носик и искрящиеся голубые глаза, что следили за ним с толикой удивления и смущения. Это отрезвило Поттера, и он смущённо откашлялся, скосив глаза в сторону, словно это совсем не он пару секунд назад так бесстыдно пялился на неё.
— Эм... — промямлил он, откашлялся, позволяя себе оттянуть время, и наконец-то спросил:
— Что они хотели от тебя?
— Наверное, я сама виновата, — как ни в чём не бывало заговорила девушка, и Ал поймал себя на том, что следит за каждым её жестом. — Ваши однокурсники сильно шумели и мешали моим друзьям выполнять задание по Травологии. Я сделала им замечание и попросила вести себя потише. Но староста из меня, видимо, никудышная, и они не восприняли меня всерьёз.
Только сейчас Альбус заметил значок старосты, приколотый к её блузке. Блондинка продолжала что-то оживлённо рассказывать, активно жестикулируя и посмеиваясь, и он пропал окончательно. Он никогда не встречал такой девушки: светлой и искренней, забавной и красивой. Все слизеринки были гордыми и холодными красавицами с идеальными манерами — они были похожи на фарфоровых кукол, отстранённых и недосягаемых. А других девушек, кроме однокурсниц и многочисленных сестёр, в его окружении не было. Возможно, поэтому её непосредственность так произвела на него впечатление.
— Я, кстати, Аннабель. Аннабель Свифт.
Альбус встрепенулся, вновь поглощённый мыслями, и поймал её искрящийся взгляд.
— Да, я... — ему хотелось провалиться сквозь землю из-за своих скованности и неумения поддерживать разговор. — Я Альбус. Поттер. Альбус Поттер.
— Я знаю, — с понимающей улыбкой кивнула Аннабель. — Мы встречались на собраниях старост.
— Да, точно.
Учитывая, что во время всех собраний Ал рисовал в альбоме, он вряд ли бы мог запомнить что-то, кроме своих нечётких набросков и голоса Николетт Локонс, мелькающего на заднем плане.
— Сложно быть старостой?
Альбус был готов надавать себе пощёчин, лишь бы вновь не уходить в себя, ловя каждое движение новой знакомой. Ему казалось, что со стороны он выглядел совсем глупо, тормозя после каждой фразы девушки, как будто он не очень умный.
— Сложно ответить на этот вопрос, — рука метнулась к затылку и пригладила торчащие на затылке волосы. — Меня назначили только в этом году, и я сам ещё не свыкся с этой ролью.
— У тебя неплохо получилось.
Он почувствовал, как к щекам приливает краска.
— Я что-то сомневаюсь. Обычно я предпочитаю не ввязываться и уж точно не разводить конфликты. В принципе игнорировать их. Если их не замечать, значит их нет... — пролепетал он раньше, чем успел подумать, и в ту же секунду почувствовал себя глупо.
— Сандзару... — быстро и тихо проговорила Аннабель и кивнула самой себе в подтверждение этих слов.
— Что? — оторопело переспросил Поттер.
Девушка издала смешок и поспешно пояснила:
— Это такой символ в Буддизме. Три обезьяны, которых изображают с закрытыми ушами, глазами и ртом. Довольно часто он истолковывается не совсем верно: многим проще увидеть в трёх обезьянах эдакого коллективного страуса, засунувшего голову в песок перед лицом проблем. На самом деле это довольно здравая философия и жизненная позиция, заключающаяся в том, что человеку нужно не видеть, не слышать зло и не говорить о нём, и тогда он будет полностью от него защищён. Словом, это символ отказа от зла этого мира, недеяния зла и отрешённости от неистинного.
— Да, это по мне, — скованно улыбнулся Альбус.
Но он кривил душой. Зло было вокруг него, он видел это во взглядах однокурсников, слышал между строк их льстивых речей, оно всё чаще рвалось из его уст, когда не оставалось сил молчать. Зло было в нём. Тщательно подавляемое, контролируемое, переполнившее чашу терпения. Он стремился показать, что он не такой, как все слизеринцы — подлые и изворотливые — хотел доказать, что Распределяющая шляпа ошиблась, отправив его на этот факультет. Хотел быть лучше. Но всё чаще ловил себя на мысли о том, что он такой же, как те, кого он презирал все эти годы. И на фоне солнечной Аннабель Свифт ещё отчётливее узрел весь мрак свой души.
— Буддизм многим помог найти себя, направить на путь истины и просветления: вести нравственную жизнь, развивать мудрость, понимание и сострадание, осознавать свои мысли, чувства и действия, — ведь только так карма останется чиста и будет возможность вырваться из колеса Сансары и приблизиться к Нирване. Ой, тебе, наверное, не интересно всё это...
Альбус встрепенулся от её гипнотического голоса и успел увидеть, как она мило краснеет и смущённо отводит глаза.
— Нет, что ты. Я просто задумался над твоими словами, — поспешил заверить он. — Это правда очень интересно. Раньше я не интересовался этой философией. Откуда ты всё это знаешь?
— О! — глаза Аннабель вновь загорелись. — Мои родители буддисты и объехали полсвета, изучая разные течения и школы, они и дома-то почти не бывают. Я знаю не так много, как они, но тоже следую постулатам Буддизма.
— Как тогда они зарабатывают на путешествия, если всегда в разъездах? — вырвалось у Альбуса против его воли, и он дал себе мысленную оплеуху, понимая, насколько нетактичен был его вопрос. — Прости, — поспешил добавить он.
— Что ты, всё в порядке, — благодушно отозвалась девушка. — Родители считают, что материальными благами путь к просветлению не обрести, поэтому не стремятся к заработкам. Конечно, отец пишет статьи об их скитаниях и печатает их в журналах. Ему даже предлагали стать ведущим магловской программы о путешествиях, но он всегда отказывался. А мамину коллекцию редких ценностей не раз хотели выкупить за большие деньги, но она бы ни за что с ней не рассталась. Им это просто не нужно.
Ал невольно улыбнулся, предоставляя своему воображению нарисовать портрет семьи Аннабель. В его представлении она отличалась от его семьи, где отец вечно застревал на работе, а мама уже давно забыла о своей страсти к квиддичу, где Джеймс нудил об обязанностях и ответственности, где всё крутилось вокруг выбросов магии Лили, — где Альбус порой чувствовал себя лишним. Он верил, что хоть у кого-то всё не так, — нормально, насколько это было возможно в современном обществе.
Многозначительное покашливание за спиной вернуло Поттера с небес обратно в школьный двор, и он порывисто обернулся, тут же наткнувшись на недовольный прищур глаз Деметрии.
— Что здесь происходит? — вскинув брови вверх, поинтересовалась она и окинула Аннабель оценивающим взглядом.
— О, здравствуй! — Свифт расплылась в открытой улыбке, ничуть не стушевавшись под её тяжёлым взглядом. — Ты ведь Деметрия, верно? Я Аннабель Свифт.
— Верно.
— Приятно познакомиться! — на этот раз неприязнь Забини сбила с лица Аннабель всю жизнерадостность, девушка неловко опустила глаза и, поджав губы, быстро проговорила. — Мне пора. Была рада пообщаться! Ещё увидимся!
И быстро засеменила к компании равенкловцев, расположившихся у большого раскидистого дерева. Альбус обречённо провожал взглядом её удаляющийся силуэт, совсем забыв о присутствии Деметрии, которая с постным лицом следила за своим парнем.
— Мило поболтали? — наконец спросила она, вложив в свои слова максимум недовольства, и Ал встрепенулся.
— Штефан и Джеральд пристали к ней, и я, как староста, приструнил их. И... — он замялся под её жёстким взглядом. — И я узнал, что она тоже староста...
— Очень познавательно, — хмыкнула Деметрия и, взяв Альбуса под руку, повела к пледу, где подобно королю расположился Джофри в компании своих прихвостней. — Надеюсь, ты понимаешь, что сейчас твоё положение среди слизеринцев весьма шатко даже несмотря на то, что Слизнорт назначил тебя старостой. Любая выходка — и ты опять окажешься в самом низу иерархической лестницы, и я ничем тебе не помогу. Помни об этом, когда в следующий раз будешь переходить дорогу Джофри или кому-то более влиятельному.
Альбус молчал, прекрасно зная, к чему она клонит. Если он хотел выжить среди слизеринцев — он должен был безропотно подчиняться их устоям, не вылезать из своей скорлупы и уж точно не заглядываться на милых равенкловок, потому что ничего из этого не поможет ему оставаться на плаву, напротив — утянет на самое дно.
Ему было что терять, но впервые иллюзорная свобода казалась ему клеткой, в которую его посадили самые близкие люди, и он хотел вырваться из неё и улететь к солнцу, не зная, обретёт ли он себя или сгорит от его жара.
* * *
Мало кто понимал, почему такие разные Лили и Роза были настолько близки. Не знающие подробностей их отношений, а только наблюдающие со стороны, могли бы предположить, что их могут объединять разве что родственные узы и общее детство. Все были прекрасно осведомлены о том, что Лили Поттер прохладно относилась к учёбе и всё свободное время уделяла квиддичу, а Роза Уизли только и делала, что сидела за книгами и осаждала своим напором библиотеку. Первая была слишком несдержанной и вряд ли могла заслужить репутацию тихони, а её кузина, напротив, едва ли могла вымолвить несколько слов в большой компании и всегда сторонилась общения. И даже близкие порой не понимали, о чём могли секретничать такие разные девушки. Лили любила цитрусы, яркую одежду, фонарики и разноцветные фейерверки, а Роза — тыквенные пироги, книжки и милые безделушки, вроде фигурок сов, которых у неё было несметное количество. И мало кто замечал, насколько на самом деле были похожи кузины: они были закрыты от посторонних, предпочитая общаться только с близкими, любили тишину и уединение, которое проводили с кружкой горячего чая с мёдом и корицей, любили уютные свитера цвета осенней листвы и свой цвет волос. Они были разными, но отлично дополняли друг друга, что позволяло им сохранять тёплые отношения, несмотря на все различия их характера. И делились сокровенным только друг с другом.
— Джесс рассказывала, что видела тебя сегодня с очередным букетом, — хмыкнула Лили, отвлекаясь от созерцания слизеринской компании, шумно обсуждающей что-то.
Роза закатила глаза и устало вздохнула, извлекая из сумочки смятую записку.
— Маклагген всё не сдаётся.
— Который за эту неделю? — насмешливо уточнила Поттер.
— За эту второй. Ещё был плюшевый зайчик, три коробки конфет и целая корзинка со всякими сладостями. А с сегодняшним букетом очередное приглашение на свидание... — Роза протянула комочек Лили и устало откинулась на спинку скамейки.
Та стремительно развернула его и с любопытством уставилась на содержимое записки, презрительно фыркнула и скривила лицо в гримасе отвращения, заметив между делом:
— Встреча на Астрономической башне. Как банально. Но что ожидать от Маклаггена...
Роза хотела бы согласиться с кузиной, но уже приняла для себя непростое решение, которое могло в корне перевернуть всю её жизнь.
— Я пойду.
Лили недоумённо уставилась на неё.
— С чего вдруг? Ещё пару дней назад ты возмущалась, что он тебя достал.
Этого она понять не могла, и Розе оставалось только неловко поджать губы и неопределённо пожать плечами. Лили никогда не была на её месте и даже не могла представить, каково это — всю жизнь быть в тени, выслушивать издёвки и насмешки и не находить в себе сил как-то бороться с этим. И только недавно Роза поняла, что совсем необязательно справляться одной. Как ни крути, но Эридан был прав, что в её положении никто бы не стал отказываться от покровительства такого влиятельного парня. И она была готова переступить через собственные гордость и принципы, закрыв глаза на то, что он наговорил тогда в библиотеке, и дать ему шанс помочь ей. Ей нужны были ресурсы — и она нашла их в его лице, поймав сразу двух зайцев, ведь отношениями с Маклаггеном можно было не только поставить себя в обществе сверстников и утереть нос Бэт и Аманде, но и вызвать ревность Лоркана. А отступаться от него она была не намерена.
— Возможно, он не так плох, как кажется. Всем надо давать второй шанс, — вместо правды ответила Роза и в мгновение почувствовала укор совести. Она никогда не врала, а её план подразумевал собой одну сплошную ложь, и девушка была близка к нервному срыву, потому что не знала, справится ли она с тем, что затеяла.
Лили передёрнула плечами, в корне не согласная с политикой кузины: она никому не давала вторых шансов, потому как считала, что если человек обидел тебя однажды — он обязательно сделает это снова, когда твоя бдительность ослабнет. Именно поэтому она ни за что бы не подпустила Малфоя ближе, чем на расстояние вытянутой руки, и никогда не могла позволить себе расслабиться и опустить маску сильной и независимой Лили Поттер в его присутствии. Он уже не раз показал, на что способен, и уж точно не мог поменяться в мгновение ока. С таким же недоверием Лили относилась и к Маклаггену, хотя, в отличие от Малфоя, тот был не зловреден и вряд ли мог серьёзно навредить — лишь по глупости обидеть. Но она не хотела, чтобы кузина осталась с разбитым сердцем, поэтому была против её дел с Эриданом. В любом случае, Лили не смогла бы внушить Розе оставить эту идею: кузина была довольно упряма, когда вбивала что-то себе в голову.
— Маклагген придурок, но это твое решение, — лишь хмыкнула Поттер, подчеркнув при этом своё отношение к затее кузины.
— Если игра стоит свеч, я рискну и приму её правила, — еле слышно проговорила Роза, и Лили не услышала её слов, поднимаясь на ноги.
— Мне пора на тренировку. Тем более, пока Малфой здесь, он точно нам не помешает, а меня его упорство уже начинает подбешивать.
— Удачи, — Уизли махнула ей на прощание и проводила взглядом до самого входа в замок, затем кинула взгляд на слизеринскую компанию и заметила, как Малфой подрывается с места и стремительно пересекает двор.
Он обежал несколько пледов, насильно поднимая с них своих однокурсников, и те с одинаково недовольными физиономиями последовали следом за ним. Роза хмыкнула, разумно заключив, что сегодня случится новая стычка между слизеринской и гриффиндорской сборными, но квиддич мало заботил её, поэтому она уже была готова выкинуть эти мысли из головы. Однако беспокойство за Лили и Джеймса взяло верх, и она уже не могла игнорировать эти мысли и ушла в себя, даже не заметив, что место кузины занял кто-то другой.
— Ты красивая, когда сидишь с таким задумчивым выражением лица.
— Какого... — вздрогнув от неожиданности пролепетала Роза.
Она порывисто повернулась на голос и, встретившись с холодными глазами Маркуса Забини, занявшего место рядом с ней, судорожно вздохнула, а к лицу от его слов прильнула краска.
— И я рад нашей новой встрече, — обольстительно улыбнулся юноша.
— Надеюсь, последней? — не сдержалась Роза и попыталась спрятать глаза, чтобы не пересекаться с его пронзительным взглядом, который внимательно следил за ней.
Она не понимала, что толкнуло его уже в третий раз заговорить с ней, но прекрасно осознавала все неприятности, которые он мог привнести в её жизнь. Не слишком хорошо осведомлённая о нём, Роза всё же знала, что Маркус Забини имел не лучшую репутацию, считаясь коварным обольстителем, который всегда держался отстранённо, отчего нельзя было и предположить, что на самом деле творится в его голове. Кроме того, он был королём Доминик, а переходить дорогу ей Роза бы не решилась, хотя при возможности собиралась ещё парочку раз поставить кузину на место — слишком уж ей понравилось то чувство эйфории и своей значимости, когда ей впервые это удалось. Но делать это посредством Забини она бы не стала, потому что такая вольность грозила не только гневом Королевы, но и другими проблемами: признаться честно, Роза опасалась этого холодного и неприступного слизеринца.
Она недружелюбно следила за тем, как он безмятежно раскинулся на скамейке, подставляя лицо под палящие лучи солнца, и отодвинулась ещё дальше от него. Он, заметив это, лукаво сощурил глаза и ухмыльнулся.
— Слышал, Маклагген не даёт тебе прохода, заваливая подарками и приглашениями на свидание.
Роза удивлённо приподняла брови, всё же взглянув на него. Слышал? Она не могла даже предположить, интересовался ли Забини слухами намеренно или подслушал их с Лили разговор. Кто знает, возможно он вообще почерпнул это в её собственной голове — легилименцию ведь никто не отменял. Эта мысль повергла её в панику, и она ещё сильнее закрылась, словно пытаясь не дать ему проникнуть в своё сознание, хотя никогда не практиковала окклюменцию.
— У тебя отличный слух, — выдавила Роза, вновь отводя от него взгляд и устремляя его в другой конец двора.
— И интуиция, — как бы невзначай заметил Маркус. — И она подсказывает мне, что сегодня мы проведём незабываемый вечер на вершине Астрономической башни.
Роза хмыкнула, но в этот раз заставила себя не смотреть на Забини.
— Поспешу тебя расстроить: в этот раз она тебя подвела. Потому что если я и свяжу понятия Астрономической башни и Маркуса Забини в своём монологе, то смысл его будет заключаться в том, что я спрячусь там от твоего назойливого внимания.
— Да, я припоминаю наш прошлый разговор, — усмехнулся Маркус. — Ещё, кажется, ты говорила, чтобы я не рассчитывал на новую встречу. Но, как видишь, сейчас мы вместе сидим здесь и со стороны мило воркуем, как те влюблённые парочки, — он кивнул на плед в нескольких метрах от них, где расположились Валери Вуд и Мэтт Джордан.
— Я бы предпочла думать, что со стороны видно, как я смачно посылаю тебя и ты уходишь и больше не возвращаешься, — скривилась Роза, следя за однокурсницей. В этот момент Мэтт как раз кормил её мороженым с ложечки.
— Но ты этого не делаешь.
Она вздрогнула от этого замечания и таки посмотрела на Забини. Он дёрнул уголком губ и растянул их в усмешке, внимательно следя за растерянным лицом девушки. И она не знала, что ему ответить. Казалось, любую фразу, которую она говорила, он мастерски поворачивал в свою пользу, оставляя Розу в дураках. Талант ли это был или с годами приобретённое свойство — она не знала. Но прекрасно понимала, что вряд ли сможет перетянуть одеяло на себя в словесным перебранках с этим слизеринцем. Он был мастером своего дела и привык побеждать, а Роза лишь недавно встала на эту скользкую дорожку и могла упасть в любую секунду.
Она поёжилась и таки попытала удачу, с прищуром взглянув в его глаза:
— Я думаю, это можно услышать между строк.
Маркус выдержал паузу, продолжая их зрительный контакт, и подался чуть вперёд, сокращая расстояние между их лицами. Роза дёрнула головой назад, не позволяя ему нарушить свои границы, но упрямо продолжила смотреть прямо на него.
— Значит, я не слишком сообразителен. Или же излишне самоуверен, — вкрадчиво проговорил Забини.
— Полагаю, верны оба варианта, — в похожей манере ответила ему Уизли.
Парень усмехнулся и недоверчиво покачал головой.
— Или ты только хочешь казаться колючкой, а сама испытываешь наслаждение, находясь в моей компании.
И Роза вновь почувствовала себя полной дурёхой, ощутив, как её щеки начинают гореть. Каков наглец! Нет, она была в полнейшем шоке от его самоуверенности и веры в собственную правоту. Но с каким изяществом и шармом он ставил её на место! Безобидной фразой в пух и прах разбивал всю её уверенность, оставляя перед собой беззащитную и растерянную Розу, которая даже не могла подобрать слов, чтобы отыграться. Он точно был гением. Пауком, искусно плетущим хитросплетения своих игр. И по какой-то непонятной причине хотел втянуть и её в свои сети.
В эту минуту она ещё отчётливее осознала, что должна держаться от него как можно дальше — или её падение случится куда быстрее, чем она рассчитывала.
— Роза, всё в порядке?
Девушка вздрогнула от знакомого голоса и порывисто обернулась. Возле скамейки в нерешительности замер Лоркан, то с волнением глядя на Розу, то кидая неприязненные взгляды на Забини. Она успела вздохнуть с облегчением, собираясь улизнуть от собеседника со Скамандером, как в прошлый раз от неприятного разговора с Бэт и Амандой, но вовремя одёрнула себя. Она ведь поклялась себе, что больше не станет принимать его помощь. Больше не будет жертвой, не способной постоять за себя.
И вместо побега Роза расплылась в улыбке и, незаметно придвинувшись к Забини, равнодушно посмотрела на Лоркана и неопределённо пожала плечами.
— Всё прекрасно.
Маркус сперва удивлённо приподнял брови, но уже через мгновение расплылся в ухмылке и закинул руку на спинку скамьи позади Розы. Она лишь немного дёрнулась, когда он мимолётно коснулся её плеча, и с удовольствием заметила, как напрягается Скамандер, следя за слизеринцем.
— Ты хотел что-то конкретное или подошёл просто для того, чтобы спросить, всё ли в порядке? — беззаботно спросила Уизли.
— Можно с тобой поговорить? — переведя взгляд обратно на Розу, спросил Лоркан.
— Говори, — безразлично пожала плечами та.
— Наедине.
Роза дёрнула уголком губ, наблюдая за тем, как он балансирует на грани, не зная, уйти ли ему или вырвать её из рук другого парня, и тщательно подбирает слова, видимо, боясь повторить прошлую ссору. И ей нравилось его замешательство.
Она закинула ногу на ногу и разгладила складки юбки, а затем томно взглянула на него из под длинных ресниц и расплылась в сладкой улыбке:
— На самом деле я сейчас занята, — девушка стрельнула глазами в сторону Забини и подарила ему мимолётную, но притворную улыбку. — Но, если ты так хочешь, можешь найти меня позже.
— Сегодня вечером? — в ту же секунду подхватил Лоркан, и Роза улыбнулась шире.
— Нет, сегодня вечером у меня встреча. Как-нибудь в другой раз, — внимательно наблюдая за его реакцией, пропела она. — Скажем, на следующей неделе?
— На следующей неделе, — кивнул он, не имея других вариантов.
Ещё несколько мгновений Лоркан стоял возле скамейки, рассчитывая услышать что-то ещё, но Роза не собиралась ему подыгрывать. И, кинув ещё один напряжённый взгляд на Забини, он развернулся и двинулся прочь. Выдержав ещё пару секунд, за которые плечо начало гореть от лёгкого прикосновения Маркуса, Роза отпрянула от него и тяжело выдохнула. Это было не просто.
Забини же издал многозначительный хмык, внимательно посмотрел на неё и, играя бровями, заметил:
— Это было... очень познавательно и крайне забавно.
— И что же здесь забавного? — резко спросила Роза.
— Как минимум твоё притворство и желание вызвать ревность этого равенкловца посредством недоговорённостей и лёгкого флирта со мной.
Она не знала, как он это делает. Читает её, как детскую книжку с картинками.
— Только ты забыла одну важную вещь: мной нельзя играть, — вкрадчиво продолжил он. — Я играю людьми. И никак иначе. Но за попытку хвалю, думаю, на этого идиота она сработала.
Он не спеша поднялся со скамейки и, пройдя пару шагов, развернулся и поймал растерянный взгляд Розы.
— Значит, встречаемся сегодня на Астрономической башне?
Она внимательно смотрела на его равнодушное лицо, замечая в глубине прозрачных глаз неприкрытую насмешку, и с силой сжала кулаки.
— Никогда, — чётко проговорила Роза, упрямо глядя прямо на него.
Но Забини это не расстроило. Он безразлично пожал плечами и коротко усмехнулся:
— Хорошо. Спрошу в следующий раз.
Роза ещё долго смотрела ему вслед, чувствуя, как злость и негодование поднимаются всё выше, больно сдавливая горло от обиды, унижения и осознания собственного бессилия перед ним. Она сколько угодно могла играть в кошки-мышки со Скамандером или Маклаггеном — они бы ни в жизнь ни догадались, но по неопытности ляпнула лишнего в присутствии не того человека, сделала неловкий шажок — и сама попалась на крючок.
Ну и идиотка! В погоне за вниманием Лоркана втянула в свои игры самого Маркуса Забини! Вляпалась по крупному...
Да уж, Роза, просто блеск! Каков следующий ход? Перейти дорогу Министру магии?!
Ещё несколько минут она провела за самобичеванием, а взглянув на башенные часы, поняла, что перед свиданием с Маклаггеном должна привести себя в порядок и настроиться на его длительное присутствие рядом.
В комнате Роза приняла быстрый душ, заново накрасилась, особо не усердствуя, чтобы Эридан не дай Мерлин не решил, что она намеренно собиралась на эту встречу, уложила волосы в небрежные локоны и надела своё повседневное, но подчёркивающее все достоинства её фигуры, платье. Она выглядела так, словно собралась на обычную прогулку с подругой, но никак не на свидание, но при этом была непозволительно хороша в этой простоте и естественности. Ещё летом, благодаря Габриэль, она нашла свой стиль, золотую середину, чтобы не выглядеть как раньше простушкой, и в то же время не казаться девушкой, которая только и делает, что следит за последними модными тенденциями, выбирая трендовые фасоны и фактуры, как та же Доминик. И даже в простом джемпере, мини-юбке и оксфордах она смотрелась прекрасно.
Попытки успокоиться и настроиться перед встречей с Маклаггеном были провалены уже тогда, когда Роза, едва взяв книгу, несколько минут пыталась прочесть одну строчку, а затем и вовсе провалилась в прострацию где-то между ровных строчек. Появление Бэт и Аманды ещё больше вывело её из равновесия, но с той перепалки в хогвартском коридоре они предпочитали игнорировать её, лишь за глаза шипя всякие гадости. Не выдержав их присутствия, Уизли сбежала из комнаты задолго до назначенного времени и ещё полчаса бесцельно бродила по замку. Каждые пару минут её взгляд падал на изящные наручные часы, стрелки которых медленнее обычного отсчитывали положенный час. Незадолго до уговоренного времени она двинулась в сторону Астрономической башни, дабы прийти с присущим девушкам опозданием, ещё раз подчеркнув свою значимость.
Площадка встретила её лёгким, совсем не осенним ветром, но Роза всё равно запахнула на себе вязаный кардиган. Её трясло, а от холода это было или эмоционального напряжения — понять в таком состоянии она не могла. Маклагген стоял к ней спиной, устремив взгляд вдаль, а возле его ног был расстелен плед, на котором он организовал импровизированный ужин, из корзинки фруктов, тарелки с сырами и шоколадом и красного вина.
Роза судорожно сглотнула и сделала первый шаг в сторону юноши. Услышав шаги, Эридан обернулся и расплылся в обезоруживающей улыбке.
— Я был уверен, что в этот раз ты придёшь, — приближаясь к девушке, сказал он. — Прекрасно выглядишь.
— Благодарю, — смущённо ответила ему Роза и ещё больше залилась краской, когда он в учтивом жесте поцеловал её руку.
Эридан смотрел на неё с таким трепетом, что на секунду червячок сомнения поселился в её сознании, убеждая, что это очень плохая идея. Но воспоминания о его словах, сказанных в библиотеке, были ещё слишком живы, и это отрезвило девушку. Она не должна верить ни единому его жесту и взгляду — всё это хорошо продуманная игра, которую он проворачивал не единожды. Но в этот раз он выбрал не ту цель. Роза вела обратную игру, преследуя свои цели.
Его самодовольство и убеждённость в своей неотразимости до того застилали ему глаза, что девушка была уверена — он не сможет разгадать её настоящий замысел. Нет, она не собиралась хладнокровно использовать его в своих интересах — просто платила той же монетой. А вытекающие из этого плюсы были приятным бонусом.
Маклагген, взяв Розу за руку, провёл её к пледу и помог присесть, а сам торопливо схватил свою сумку и извлёк из неё тёмно-синюю бархатную коробку размером с тетрадь. Роза непонимающе следила за ним, пока он не открыл её, продемонстрировав изящное колье с ярким изумрудом.
— Я бы хотел, чтобы ты приняла этот подарок. В знак моей вины перед тобой. Искреннего сожаления. И любви.
Уизли едва сдержалась от смешка, слушая его пафосные речи, но в лице всё же осталась невозмутимой.
— Надень его, если готова дать мне шанс.
Она долго вглядывалась в его серьёзный взгляд, кроткую улыбку и хотела аплодировать стоя его превосходной игре. В этот раз он отрепетировал всё блестяще!
Роза прикрыла глаза и коротко выдохнула, прежде чем с уверенностью посмотреть на Эридана и благосклонно кивнуть на его предложение.
Колье легко на её напряжённые плечи холодом и тяжестью. И она была готова носить его с гордо поднятой головой, как и все неприятности, которые могли возникнуть на её пути.
Она приняла игру.
* * *
— Сегодня отработали отлично! На следующей тренировке жду от вас ещё большей отдачи!
Ребята медленно покидали поле под довольные возгласы Джеймса, переговариваясь и смеясь.
— Не забудьте, что в следующую субботу матч между Равенкло и Хаффлпаффом! Это первая игра сезона, и она очень важна! Вы все должны быть там, чтобы оценить новый состав!
Он облегчённо выдохнул, кода шумная толпа товарищей по команде скрылась в раздевалке, и принялся собирать спортивный инвентарь. Вуд сбежал ещё в середине тренировки, когда убедился, что Джеймс прекрасно справляется сам, и он остался руководить командой самостоятельно, то и дело меняя им установки на время игры. Он прекрасно чувствовал себя в роли капитана и был уверен, что приведёт гриффиндорскую сборную к победе. Но как же он, чёрт возьми, устал!
Первым из раздевалки выбежал Маклагген и сразу же скрылся из виду, видимо, спеша куда-то. Ещё через несколько минут на улицу высыпали все Уизли и, махнув Джеймсу на прощание, побрели в сторону замка. Он выждал ещё пару минут, и показалась Алисия.
— Тебя подождать? — осведомилась она, подходя ближе.
— Нет, я хотел ещё поработать. Появилась идея насчёт нового обманного манёвра... Хотел нарисовать пару схем...
— Я могу помочь, — вызвалась девушка и поправила лямку спортивной сумки, висящей на плече.
— Нет, отдыхай. Я справлюсь. К тому же это не долго.
Лонгботтом передёрнула плечами и, недовольно скривив губы, развернулась, чтобы удалиться. Видимо, её задел отказ Джеймса, но он слишком хотел побыть один, чтобы терпеть даже её компанию.
В раздевалке осталась одна Лили. Она вдумчиво завязывала шнурки на кедах, не поднимая головы, и юноша аккуратно поставил ящик с мячами на стол и устало упал на скамейку.
— Ты выглядишь не очень довольным, — хмыкнула сестра, кинув на него взгляд, и поднялась на ноги.
— Просто запарился немного, — после нескольких секунд размышлений ответил Джеймс, но после не выдержал и на одном дыхании выпалил:
— Работы очень много, а силы постепенно заканчиваются, и я не знаю, как я буду справляться дальше...
Лили окинула его внимательным взглядом, и он невольно задумался, когда она успела стать такой взрослой и серьёзной.
— Ты не должен взваливать всё на свои плечи. Ты же не железный, — несколько мгновений поразмыслив, стоит ли говорить такое, она всё же добавила:
— Не обязательно казаться всемогущим, чтобы тебя любили.
И медленно покинула раздевалку, тихонько прикрыв за собой дверь.
Ещё пару минут Джеймс тупо пялился перед собой, но потом потряс головой, отгоняя непрошенные мысли, и начал переодеваться. Когда он покинул раздевалку, над Хогвартсом уже повисла вечерняя заря в лёгком мареве, из-за чего очертания замка издалека лишь смутно угадывались. Он медленно двигался в строну школы, то и дело запинаясь о неровности дороги, и полностью ушёл в себя.
Прошёл только месяц с начала учебного года, а его силы уже были исчерпаны. Обязанности старосты угнетали, подготовка к уже более сложным предметам не оставляла времени, а когда оно появлялось — он тотчас назначал тренировки. Как следствие, это привело к полному эмоциональному выгоранию, и Джеймс то и дело пребывал в состоянии апатии, иногда даже срываясь на близких. Именно поэтому всё чаще, едва выдавался такой случай, он бродил один по окрестностям школы, пытаясь хоть как-то расслабиться и отвлечься. Но, снова оказываясь в гуще событий, не мог показать своей слабости и вновь становился «собой».
— Джеймс!
Поттер вздрогнул и, обернувшись на голос, увидел перед собой Тедди.
— С тренировки возвращаешься? — чуть улыбаясь, спросил тот.
Юноша лишь кивнул, не в силах вымолвить ни слова, и уже хотел отправиться дальше, но Люпин снова заговорил:
— Можно тебя на пару минут?
Джеймс обречённо вздохнул, не слишком обрадованный такой перспективой, но, поймав обеспокоенный взгляд Тедди, от улыбки которого не осталось и следа, помедлив, кивнул. Люпин провёл его в свой кабинет и, выдержав паузу, всё же приступил к делу:
— Ты давно разговаривал с Доминик?
Поттер удивлённо вскинул брови, а в памяти всплыл случай месячной давности, когда гриффиндорцы сцепились со слизеринцами перед первым занятием у Локонс.
— Ага, — фыркнул он. — Примерно перед тем, как её парень попытался взять меня на слабо, и я раскурочил стену заклинанием и...
— Что?!
Чёрт.
Тедди ведь не знал об этом — никто из преподавателей не знал — но Джеймс не смог сдержаться, разозлённый этим воспоминанием.
— Как такое вышло? И я почему я не в курсе? — округлил глаза Люпин.
— Это не важно, Тедд, — едва ли не постанывая от нежелания говорить на эту тему, процедил Поттер. — Это было давно, и всё уже нормально. А тебе я не говорил, потому что ты, если вдруг забыл, — преподаватель. А эта информация была бы для них лишней.
— В первую очередь, я твой друг, — чётко проговорил тот и, помедлив и сделав сочувственное выражение лица, отчего Джеймс не удержался и закатил глаза, спросил:
— Точно всё в порядке?
— Точно.
Вообще-то нет, но не стоит Люпину знать о случившемся больше, чем он уже проболтался. И уж точно Джеймс не собирался рассказывать ему о слизеринской миссии по отмщению.
— Ты, кажется, хотел узнать другое, — напомнил он, подходя к парте и усаживаясь на столешницу.
Тедди кивнул и на несколько мгновений ушёл в себя, а потом серьёзно посмотрел на Поттера. Его обеспокоенный взгляд говорил о многом.
— Мне кажется, с Доминик что-то не так...
Джеймс не сдержал злого смешка.
— Она самовлюблённая эгоистка, возомнившая из себя Королеву — вот что с ней не так.
Кинув на него осуждающий взгляд, Люпин принял ещё более серьёзное выражение лица и сосредоточенно зашагал по кабинету.
— Нет же, понимаешь... Она подавлена, я более чем уверен в этом. Возможно ей самой в тягость быть такой. Тебе ли не знать, — он проницательно взглянул на собеседника, и Джеймс отвёл глаза. — Вы похожи.
Он презрительно фыркнул.
— Ты хоть слышишь, что говоришь? Что общего между мной и...
— Брось Джеймс, после случая на втором курсе, когда дядю Гарри вызвала в Хогвартс МакГонагалл, ты стал совсем другим. Внезапно превратился из шебутного озорника в правильного прилежного ученика? Серьёзно? Думаешь, никто этого не заметил?
Джеймс не смог выдержать его взгляд и опустил глаза, сжав зубы.
— Допустим. Только причём здесь Доминик?
— От неё отвернулись все, как только она поступила на Слизерин. Думаешь, на маленькую девочку это не оказало никакого влияния, как на тебя груз ответственности за тот проступок?
Джеймс никогда не думал об этом. Он привык воспринимать поведение кузины как должное. Объяснял это тем, что не зря же её определили на Слизерин. Ведь так и должны были вести себя представители змеиного факультета? Но что если всё было не совсем так, как кажется?
— Я бы на твоём месте подумал над этим. И попытался уделять ей хоть немного внимания. Мне она уже вряд ли откроется, но кто знает, может кому-то из вас удастся докопаться до правды.
Джеймс коротко кивнул, сосредоточенно глядя в одну точку, и медленно поднялся с парты.
— Мне надо идти. Скоро обход замка...
Люпин лишь кивнул и, пожелав ему спокойной ночи, Поттер покинул кабинет. Остановившись у окна, он задумался.
Но мыслей были слишком много, и уместить их в голове, а тем более систематизировать — в таком состоянии было для него непосильной задачей.
Одинокая фигура в чёрном прервала его размышления, и Джеймс бездумно смотрел вслед спешащему в сторону старого квиддичного поля человеку. Буквально на долю секунды тот обернулся, и Поттера словно ударило током. Это была Доминик. Из-за низко опущенного капюшона узнать её было сложно, да и весь вид не говорил о том, что это и есть известная всеми хогвартская Королева. Её силуэт удалялся, в то время как юноша стоял возле окна и следил за тем, как она полностью скрывается из вида. Он тяжело вздохнул и припал к холодному подоконнику.
Что если Тедди прав? И Доминик вовсе не самовлюблённая стервозная Королева, какой кажется на первый взгляд? Если судить той же логике, может оказаться, что и Скорпиус Малфой совсем не нахальный слизеринский позёр. И его сестра вовсе не высокомерная заносчивая аристократка. А кто-то другой, по общему признанию совершенный, вовсе не такой идеальный, как кажется.
Эти мысли захватили Джеймса, и он уже не мог избавиться от них. В конце концов, кому как не ему знать, на что способно притворство.
Квоффл пролетел в каком-то дюйме от лица Хьюго Уизли, и юноша возмущённо уставился на Дакоту Финниган, наплевав на то, что она удачно поразила центральное кольцо.
— Ты вообще в курсе, что главная обязанность вратаря — не дать охотнику команды противника забросить мяч в цель? Цель — это...
— Не умничай, — пробубнил Уизли и обиженно потёр нос. — Можно и поаккуратней, вообще-то!
Дакота самодовольно ухмыльнулась и умудрилась скрестить руки даже сидя на метле.
— Я, конечно, могу бросать квоффл прямо тебе в руки, но смысла от таких тренировок не будет.
Хьюго фыркнул и закатил глаза.
— Я думал, сейчас мы тренируемся перед вашим с Равенкло матчем. И ты отрабатываешь удары.
— Это не значит, что ты должен ковырять в носу, летая у ворот! — веско выкрикнула Дакота и, подхватив мяч, направилась в другую сторону поля, но уже через полминуты развернулась и понеслась обратно.
Квоффл отделился от девушки ещё на середине поля, но она продолжила свой стремительный полёт вперёд; однако Хьюго заметил её обманный манёвр и успел перехватить мяч. По лицу Дакоты было не понятно, удовлетворил ли её такой исход: она хмыкнула и потёрла руки, а после взглянула на спортивные наручные часы.
— Можно заканчивать, я полагаю.
Хьюго незаметно выдохнул, а затем, услышав вдалеке голоса, вскинул голову и устремил взгляд в сторону второго квиддичного поля. Дакота последовала его примеру и, прикрыв ладонью лицо от слепящих лучей, проследила, как над горизонтом в тёплом закатном свете пролетают фигуры в изумрудных мантиях.
— Слизеринцы, — презрительно фыркнула она и пикировала на землю.
Хьюго ещё несколько минут понаблюдал за тем, как Малфой раздаёт указания команде и как те занимают свои позиции, задержал взгляд на изящном силуэте Дотемрии Нотт и спустился следом. Дакота неторопливо собирала инвентарь, и выражение крайней задумчивости на её лице истолковать Хью не смог бы и при большом желании. Однако, будучи по жизни беспечным верхоглядом, он с лёгкостью выкидывал из головы проблемы, а то и вовсе не замечал очевидных вещей. Вот и сейчас, блаженно потянувшись, он смог оставить в мыслях только недавнюю картину с тренировкой слизеринцев.
— Думаешь, в этом году Слизерин сможет забрать кубок? С новым-то капитаном, — озвучил он свои соображения.
Дакота медленно выпрямилась и, только водрузив грузный ящик со спортивными снарядами на протянутые руки Хьюго, безразлично пожала плечами и вынесла свой вердикт:
— Они и с Флинтом были хороши. А Малфой, кажется, впервые настроен серьёзно. Так что — кто знает.
Такой ответ юношу не удовлетворил, но спорить с Финниган он не стал. Перехватив ящик поудобнее, он двинулся за ней к выходу с поля.
— Может, устроим свидание?
От неожиданности Хьюго едва не выронил свой груз и недоумённо уставился на спутницу.
— Чего?
— В смысле... что-то вроде двойного свидания, — на миг лицо Дакоты едва заметно покраснело, но уже через секунду смятение сменилось привычной для неё решимостью. — Эван уже все уши прожужжал про то, как ему нравится Лили. Вот я и подумала, что можно устроить свидание для них. А мы пойдём с ними и проследим, чтобы всё прошло хорошо. Вот.
Уизли с сомнением покосился на неё, пожевал губы и, прикинув что-то в голове, уверенно ответил:
— Плохая идея. Лили ясно дала понять, что её не интересуют никакие Эваны, Стэны и так далее. А когда она узнает, что мы задумали — все шишки достанутся мне, — он скривился, ясно представляя недовольство кузины.
— Так и скажи, что боишься получить от неё, — ехидно заявила Дакота.
— Скажу: боюсь! Ты просто не знаешь, какой у неё удар левой!
Финниган засмеялась, только больно уж натужно, но Хьюго и бровью не повёл: не заметил, как и всегда.
— Можно рассказать об этом Эвану, может, он тогда передумает связываться с ней, — предложила она.
— Отличная мысль, прямо сейчас и пойдём, — пробубнил Хью, в очередной раз перехватывая ящик поудобнее.
— У них сейчас должно быть собрание старост — туда и направимся, — продолжала иронизировать Финниган, глядя строго вперёд: на подёрнутые лёгкой дымкой и залитые закатными лучами своды замка.
Следующие несколько минут они шли в молчании. Затем, обогнав Хьюго на ступенях, Дакота обернулась и вперила в него строгий взгляд.
— Но вообще-то я серьёзно. Про свидание.
Парень тяжело вздохнул и скривился.
— Говорю же: идея так себе.
— Ой, как хочешь!
Дакота резко развернулась и взбежала вверх по каменным ступеням. Только оказавшись на самом верху, она вновь обернулась и, укутанная в тёплые сентябрьские лучи, обиженно проговорила:
— Придурок!
И скрылась из виду, оставив Хьюго недоумённо застыть посреди лестницы. Он определённо не понимал, что творится в головах у девчонок.
* * *
Новый штрих лёг на холст плавной волной, очерчивая изящный профиль.
— Вам будет необходимо организовать группы поддержки своих факультетов...
Ещё несколько штрихов — и на бумаге заискрились обращённые к окну глаза цвета неба.
— Остальные же должны чётко организовать свои факультеты и рассадить их по секторам...
Губы Альбус вырисовывал с особым трепетом, потому что они — единственное, о чём он думал с тех пор, как Аннабель улыбнулась ему перед началом собрания полчаса назад.
— ...чтобы не было такого бардака, как в прошлом году на финальном матче!
— Поттер!
Альбус почувствовал тычок в бок и подпрыгнул на месте, обращая недоумённый взгляд на Хелену Причард, сидящую с ним за одной партой. Он вопросительно уставился на неё в ожидании, но было не похоже, что она преследовала целью общение со своим однокурсником. Она укоризненно покачала головой и кинула беглый взгляд на страницу альбома, где ещё не был дорисован портрет Аннабель Свифт. Но даже несмотря на то, что он был неготовым, увидеть в портрете Деметрию возможным не представлялось — слишком уж непохожи были девушки. Это осознание впечатало Альбусу смачную пощёчину, и он почувствовал, как немеют кончики пальцев, в которых он держал карандаш.
— Я понимаю, что собрание — последнее место, где бы тебе хотелось сейчас быть, — да не то чтобы, — но прошу тебя, хотя бы послушай, что говорит Локонс, это важно. В этот раз я не собираюсь делать всё сама! — шёпот Хелены перешёл почти на рык, и она гневно сверкнула глазами.
Ал сглотнул и коротко кивнул, мгновенно закрыв альбом и устремив взгляд на заместителя директора. Но сосредоточиться на её словах всё же не смог. Где-то на периферии зрения мелькала лучезарная улыбка Аннабель, и он, не удержавшись, кинул новый взгляд в её сторону. Длинные волнистые волосы девушки лучами рассыпались по спине, а в белой блузке с рукавами-фонариками, залитая лучами закатного солнца, она была ещё больше похожа на ангела. Но досадная помеха в лице её докучливого однокурсника и коллеги на поприще старосты портила эту идеалистическую картину. Аннабель сидела с ним за одной партой, и они периодически переговаривались, а то и соприкасались локтями и мило улыбались друг другу. И каждый такой жест вызывал в Альбусе бурю негодования вперемешку с неконтролируемой злостью, которая забиралась под кожу и пульсировала в каждой венке.
Он сосредоточенно выдохнул и отвёл взгляд на Локонс. Она переключилась с предстоящего матча Равенкло и Хаффлпаффа на Хэллоуинский маскарад, и Альбус постарался вникнуть в суть ее слов, больше не отвлекаясь.
Ещё через полчаса, когда солнце почти скрылось за горизонтом, профессор смилостивилась над студентами и отпустила их, не забыв напомнить о том, что сегодня патрулирование коридоров ложится на плечи слизеринцев. Поттер обречённо вздохнул — он-то надеялся запереться в комнате и дорисовать портрет, но бросить Хелену одну не мог. Та могла разозлиться, а её близкое общение с Джофри и его компанией при таком раскладе превратило бы будни Альбуса в настоящий ад. Так он и жил: старался балансировать между своими желаниями, которые всё чаще оставались на втором плане, и мнением однокурсников, ведь именно они определяли его спокойное существование. Порой его тошнило от такого подхалимства, но иначе бы ему пришлось несладко, и он терпел, и снова терпел, потому что другого выхода для него не существовало.
— Привет, Альбус. Как твои дела?
Ал вздрогнул от неожиданности и повернулся на голос Аннабель. Это был лишь второй их разговор, и он никак не ожидал, что она сама подойдёт к нему. Подойдёт первая. Проявит инициативу. Он почувствовал, как к лицу приливает краска, а глупая улыбка на лице появляется сама собой. Юноша нервно одёрнул пиджак и вцепился в лямку кожаного портфеля, висящего на плече, а затем попытался улыбнуться как можно более приятно, но ему всё равно казалось, что выглядит он как настоящий придурок.
— Привет. Всё отлично. Как твои... дела? — он замялся, не зная, что ещё можно сказать.
— Прекрасно, — Аннабель мило улыбнулась, а вот улыбка Ала, какой бы дурацкой она ни была, исчезла вовсе, когда с девушкой поравнялся её однокурсник.
— Ана, ты скоро? — равенкловец прищурился, глядя на Альбуса, и посмотрел на Свифт полными обожания глазами преданного щеночка.
— Сейчас пойдём, — она подарила ему улыбку и вновь обратила внимание на Поттера. — Альбус, это мой однокурсник и второй староста Равенкло — Эрик Корнер. Эрик, это Альбус Поттер.
— Приятно познакомиться.
— Очень приятно.
Они выдали это одновременно, но лица при этом не выражали ни капли приветливости; таким образом, стало понятно, что знакомство было для них не таким уж приятным. Они напряжённо глядели друг на друга, изучая и оценивая, пока Аннабель неловко переминалась с ноги на ногу, явно не ожидая такой реакции. Едва она собралась произнести что-то, что должно было разрядить обстановку, в разговор вмешался ещё один участник:
— Поттер, я всё прекрасно понимаю, но нам уже пора.
Альбус перевёл неприязненный взгляд с Эрика Корнера на Хелену и смягчился: вопреки обычаю (чаще всего Причард была хмурой и всем недовольной), она мягко улыбалась, скрестив руки на груди, и терпеливо ждала.
— Да, конечно, — Ал выдохнул, радуясь тому, что однокурсница спасла его из щекотливой ситуации. — Был рад знакомству. Ещё увидимся, — даже не взглянув на Корнера, пробубнил он, но успел задержать взгляд на Аннабель и увидеть её виноватую улыбку.
Он ещё несколько минут удерживал в памяти эту улыбку, пока не осознал, что со стороны, должно быть, выглядел очень подозрительно. Он мельком взглянул на шедшую рядом Хелену, но она равнодушно смотрела вперёд, даже не обращая внимания на спутника.
— В субботу я займусь старшекурсниками, а ты возьми младших, — после нескольких лестничных пролётов заговорила Причард.
— Конечно, — поспешно кивнул Ал.
— И надо будет найти нескольких хороших трансфигураторов, чтобы помочь Доминик украсить зал к Хэллоуину.
— Можно попросить Серену. Но я поищу ещё желающих.
— Решил приобрести новые связи?
Альбус уже хотел пообещать, что всё обязательно сделает, но запоздало сообразил, что на этот раз в этом нет необходимости. Он сглотнул и перевёл напряжённый взгляд на девушку, которая так же равнодушно смотрела перед собой, спускаясь по лестнице.
— Что ты имеешь в виду?
Хелена хмыкнула, кинув взгляд куда-то под ноги Ала, и только спустя несколько минут заговорила вновь:
— Камилла уже получила за свою вольность. Не будь она так глупа, поняла бы сразу, что переходить дорогу Деметрии — не в её силах. Но некоторым нужно показать на практике, к чему ведут такие фокусы.
Альбус и слова вымолвить не мог. Внутренности сжались в комок и душили, душили до тех пор, пока его не пробила мелкая дрожь. Вот к чему всё вело каждый грёбаный раз: к одному единственному выбору, от которого зависело всё. Каждый раз он балансировал на грани, делая выбор в пользу одного и отказываясь от другого. Семья и друзья. Слизерин и Гриффиндор. Иллюзорное спокойствие и всеобщая травля. Как ни крути, но Аннабель Свифт не было места в его жизни.
— Ты ведь не хочешь, чтобы гнев Деметрии пал на невинную овечку?
Именно поэтому он принял для себя одно простое и одновременно с тем сложнейшее решение: он больше никогда не приблизится к ангелу, потому что не хочет, чтобы тот пал.
— Реши верно, Ал.
Хелена остановилась посреди коридора и развернулась к Поттеру всем корпусом. Несколько мгновений она вглядывалась в его вихрастый затылок, пока тот разглядывал потёртый временем камень на полу, и легко сжала его плечо своими изящными пальцами. Ал удивлённо вскинул голову и встретился с её мягким взглядом. Причард растянула губы, покрытые красной помадой, в подобии улыбки и молча юркнула на лестницу, ведущую в подземелья.
— В десять у входа в гостиную! Обход никто не отменял! — эхом разнеслось по коридору, и затем всякие голоса стихли.
Альбус не смел шевельнуться, потерявшись в ворохе мыслей и слов, застрял в воспоминаниях о лучезарной улыбке Аннабель Свифт и принятии того, что ему придётся в очередной раз отказаться от своих желаний. Что-то внутри болезненно сжалось, заставляя неприятное чувство разлиться по всему телу. Но злость так и не нашла выхода, продолжая наполнять его с каждым разом всё более озлобленный разум.
Ему срочно нужна была разрядка. И он надеялся найти её в учении, о котором ему поведала она.
* * *
— Уизли, потрясно выглядишь!
Доминик кинула надменный взгляд на компанию хаффлпаффцев, что беззастенчиво пялились на её ноги, и прошла мимо, громко цокая каблуками.
— Ох, у тебя такие классные серёжки! — пропели сидящие у соседнего окна равенкловки, и Доминик сделала вид, что не заметила промелькнувшие в их глазах зависть вперемешку с неприязнью.
— Merci*, — приторно улыбнулась она и, только оставив девушек позади, изменилась в лице, мысленно придумывая, как следовало бы проучить их.
— Дорогая, я повсюду тебя искала! — послышался где-то позади тоненький голосок Сары, приглушённый гомоном переполненного коридора, и Доминик ускорила шаг, делая вид, что не услышала подругу.
Её спина скрылась из виду за десятками других фигур, и она потерялась в толпе. Дёрнув ручку первого попавшегося на пути туалета, Доминик, наконец, осталась одна, наслаждаясь тишиной, которая прерывалась лишь приглушёнными голосами, доносящимися снаружи. Несколько минут простояв, прислонившись спиной к двери, она прошла к раковинам и сунула руки под поток ледяной воды, чтобы дать себе хоть какую-то цель посещения уборной. А затем и вовсе закрылась в одной из кабинок на случай, если кто-то прервёт её уединение.
Сидеть в грязной кабинке туалета было совсем жалко, но Доминик казалось, что ниже падать ей уже некуда, а остаться одной было жизненно необходимо. Стрелки часов едва перевалили за полдень, а силы на торжественное шествие по коридору, вымученные улыбки и всеобщее внимание уже были на нуле. А ведь впереди её ждало обязательное посещение матча между Равенкло и Хаффлпаффом, где все взгляды пусть и будут прикованы к игре, — её участие в организации этого мероприятия и объективное мнение со стороны будет интересовать если не каждого, то как минимум треть.
Судорожно выдохнув, девушка прислонила ещё холодные после воды руки к лицу и почувствовала, как панические атаки мало помалу отступают. Ещё один вздох — и Доминик даже сумела приободриться, в красках представляя поражение Хаффлпаффа и постное лицо Дианы, когда её факультет после первой же игры упадёт в самый низ турнирной таблицы. А на третьем вздохе в туалете послышались голоса, и она неосознанно задержала дыхание, чтобы скрыть своё присутствие.
— Он та-а-акой симпатичный, — проскулил чей-то голосок.
— Ага, и тот ещё придурок, — надменно заявил другой, прерываемый потоком воды.
— Это же Малфой, ему можно всё.
Доминик закатила глаза и сдержала себя от того, чтобы не фыркнуть в голос.
— Если он симпатичный, богатый, аристократ и играет в квиддич, это ещё не значит, что он может вести себя, как мудак!
— Ты говоришь так только потому, что тебе он тоже нравится, а он на тебя даже не смотрит.
Вторая девушка издала такой хмык, что стало ясно: так оно и есть.
— Закрыли тему, — отчеканила она. — Пару дней назад я видела, как Забини и Лестрейндж спускались вместе с Астрономической башни поздно вечером. Интересно, что они там делали?
Доминик напряглась, уже зная, к чему приведёт этот разговор.
— Уизли, бедняжка, наверное, искренне считает, что он полностью принадлежит ей. Но я-то видела, как ещё в прошлом году он поднимался туда то с одной, то с другой...
— Так ей и надо. Она та ещё стерва... — безжалостно заявила одна из них.
Доминик резко открыла дверь кабинки и с удовлетворением увидела в отражении зеркала полные ужаса глаза двух хаффлпаффок. Они нервно переглянулись и спешно засобирались, трясущимися руками принимаясь скидывать в свои сумочки пудру, кисточки и блески для губ, пока Доминик эффектной походкой прошла к раковинам, встала между ними и как ни в чём не бывало повернула ручку крана. Смахнув с рук капли воды, — забрызгав при этом блузки девушек, — она достала из сумочки YSL* красную помаду и чётко очертила губы. Хаффлпаффки неотрывно следили за её действиями, словно за приготовившейся к прыжку коброй, забыв про то, что хотели тут же сбежать. Это было куда опаснее.
Закончив, Доминик ещё минуту смотрела на себя в зеркало, заставляя их помучиться дольше, и так же резко прошла к двери, но, прежде чем открыть её, дёрнула головой в сторону:
— Малфой бы никогда не посмотрел на девушек, которые носят такой дешёвый оттенок помады и сочетают лосины с безвкусными блузками и пиджаком.
И, присудив победу в этом раунде себе, покинула туалет.
Но стоило ей вновь оказаться в шумном коридоре, её тут же окликнули:
— Уизли, где носит твоего бойфренда?!
Доминик закатила глаза и, проигнорировав пробирающегося к ней через толпу Малфоя, развернулась в ровно противоположном от него направлении. Но уже через пару секунд тот пристроился к ней на хвост и вновь напомнил о своём существовании:
— Я велел ему быть у входа в замок к часу!
— Я не ищейка, чтобы следить за ним, — с максимальным терпением процедила девушка, намеренно не глядя на него.
— А я думал, ты знаешь всё про всех, — ухмыльнулся Скорпиус. — Хотя, если бы это было так, ты знала бы, с кем он проводит вечера.
Вот за что его не любят.
— Со мной? — дёрнула уголком губ Доминик, разворачиваясь к парню.
— О, а что, это теперь модно, ходить без юбки? — резко сменил тему он, окидывая взглядом её внешний вид: длинный чёрный пиджак, подпоясанный широким крокодиловым ремнём с золотой пряжкой, почти полностью скрывал короткую юбку, а через несколько сантиметров уже начинались длинные ботфорты, закрывающие колено.
— Это называется стиль, Малфой, но вряд ли ты знаешь, что это, — снисходительно поведала ему девушка и ускорила шаг, оставляя Скорпиуса позади.
И что только девчонки находят в нём?
Маркус нашёлся в одном из своих излюбленных мест на четвёртом этаже. В субботу, особенно перед квиддичным матчем, мало кто забредал в эти запутанные коридорчики, заканчивающиеся просторной полукруглой нишей с большим окном, удобным подоконником и прекрасным видом на Чёрное озеро.
— Малфой повсюду тебя разыскивает, — возвестила о своём присутствии Доминик, едва шагнув из-за угла.
Забини закатил глаза и, оторвавшись от большого листа пергамента, установленного на миниатюрном мольберте, кинул взгляд на прибывшую. На холсте расплывались тёмные кучевые облака, плавно сливающиеся с чёрными неспокойными волнами, а силуэты гор едва заметно угадывались из-за сизого тумана, зависшего над гладью озера. Маркус всегда рисовал красками.
— У меня есть ещё полчаса.
— И это время мы потратим, чтобы выбраться из замка и дойти до поля.
Маркус проигнорировал слова Доминик, вернувшись к картине, и она нетерпеливо взмахнула руками и приблизилась к нему.
— Ты же не бросишь меня там одну? — вопросительно утверждала она, но в глубине души боялась, что да — бросит.
— Не говори глупости, — устало проронил Забини и, сделав ещё несколько мазков, взмахом палочки высушил ещё влажную краску на холсте, снял его с мольберта и, скрутив в трубочку, сунул в тубус. Мольберт исчез по мановению руки, и Маркус поднялся навстречу Доминик. — Идём?
Она ухватилась за его локоть, и вместе они двинулись вдоль коридоров на первый этаж. Прежде чем оказаться среди снующих по первому этажу школьников, Доминик остановилась, потянув за собой юношу, и вперила в него жёсткий взгляд.
— Будь добр, в следующий раз не очень-то афишируй свои похождения. Мне надоело слышать грязные сплетни на каждом углу.
Маркус безэмоционально смотрел на неё немигающим взглядом, и она успела подумать, что именно сейчас он отпустит её руку и, не сказав ни слова, уйдёт навсегда. Но он лишь неопределённо повёл плечом и в тон ей ответил:
— Я учту.
Доминик одарила его в ответ натянутой улыбкой и повела дальше.
Первый матч сезона привлёк к себе внимание всей школы, и студенты, разбившись на множество кучек, нестройным шагом шли в сторону квиддичного поля. Тут и там виднелись флажки жёлтого и синего цветов, а вдалеке развевался большой плакат с изображением хаффлпаффского барсука. Шум голосов следовал по пятам, разбавляемый громкими возгласами принимающих ставки и особенно эмоциональных болельщиков.
Мимо пробежала стайка гриффиндорских третьекурсников, и Доминик пренебрежительно подняла перед собой руки, резко остановившись, чтобы не быть сбитой с ног. Но стоило ей вновь продолжить путь — она вновь резко затормозила, удивлённо хлопая глазами. Мимо них важно вышагивал Маклагген под руку с рыженькой девушкой, в которой Доминик узнала Розу. Он что-то рассказывал ей, жестикулируя свободной рукой, но кузина, казалось, была совсем не здесь и даже не слушала парня. Она аккуратно шагала по неровной дороге в модных ботильонах, а подол лёгкого клетчатого пальто раздувал ветер, открывая вид на уютный бежевый свитер и коричневую короткую юбку. Словно почувствовав на себе чей-то взгляд, она порывисто обернулась и встретилась взглядом с ошеломлённой Доминик. Роза дёрнула уголком губ, но, заметив рядом с кузиной Забини, поспешно отвернулась, отчего её длинные локоны красиво рассыпались по спине.
— Это что, оптический обман? — пробубнила Доминик себе под нос, продолжая смотреть на пару со спины.
Она помнила, как Маклагген ещё на прошлом курсе крутился возле неё, заваливая комплиментами и приглашениями на свидание, но тогда она уже была втянута в игры Маркуса, которого считала более достойным претендентом на роль своего Короля. Кроме того, она знала, что Эридан считался одним из самых завидных парней Хогвартса и постоянно крутил романы с наиболее симпатичными девушками, которые велись на его светлые кудри, волевой профиль, стиль и утончённые манеры. Но что он мог забыть рядом с её невзрачной кузиной?! Нет, стоило признать: в этом году Роза и вправду стала увереннее и на поверку оказалась даже красива со всем наведённым лоском. Просто Доминик до сих пор не могла поверить: это казалось какой-то плохой шуткой или вовсе издевательством кого-то свыше.
Она кинула мимолётный взгляд на Маркуса, дабы больше не смотреть на мельтешащих впереди Маклаггена и кузину, и с неудовлетворением заметила, как он исказил губы в усмешке, что намертво приклеилась к его лицу, и неотрывно наблюдал за парочкой.
— Избавь меня от этого дерьма, ради всего святого! — скривив губы в отвращении, бросила ему Доминик.
Забини хмыкнул и расплылся в широкой улыбке. Настроение Доминик снизилось ещё на пару градусов, а знакомый голос, донёсшийся до неё откуда-то сбоку, и вовсе заставил едва ли не скулить от негодования.
— Сегодня что, парад уродов?!
— И я рад тебя видеть, дорогая, — ухмыльнулся Эреб Флинт, внезапно оказавшись рядом, хотя ещё секунду назад лавировал где-то между кучками школьников.
Доминик кинула выразительный взгляд на Маркуса в надежде на то, что тот осадит его за такое панибратство, но тот лишь приветственно пожал протянутую ему руку.
— Решил явиться как раз к открытию сезона?
— Скауты «Соколов»* не хотели отпускать меня, но я вырвался, — поведал Флинт. — Надеюсь, вы тут без меня не просиживали штаны просто так?
— На удивление Малфой оказался неплохим капитаном, — пожал плечами Забини.
После ещё нескольких нудных фраз о квиддиче, Эреб перевёл взгляд на Доминик и расплылся в обезоруживающей улыбке:
— Прекрасно выглядишь, Дом.
— Для тебя — мисс Доминик, — ядовито поправила его девушка. — А ты, я вижу, совсем перестал следить за собой, — она кинула выразительный взгляд на его отросшие чёрные волосы, прядями прилипшие ко лбу, и покрывшую выразительные скулы бороду.
На Флинте были надеты узкие голубые джинсы и фирменный тёмно-серый бомбер «Соколов» с эмблемой и девизом клуба «Давайте выиграем, а если не выйдет — давайте проломим пару голов» на спине. И даже несмотря на её замечание о небрежности, именно она придавала ему ту самую долю бунтарства, которая всегда притягивала к нему Доминик. Но это было давно в прошлом. Сейчас, глядя на него, она не чувствовала ничего, кроме ненависти с горьким привкусом ностальгии — воспоминания о времени, которое они провели вместе, всё ещё теплились где-то глубоко в сознании и всплывали в самый неподходящий момент, напоминая, что когда-то она была по-настоящему счастлива. Была наивна и глупа и потому позволяла себе чувствовать. Но сейчас, казалось, никто и ничто не могли вызвать в ней хотя бы слабого отголоска прежних чувств. Потому что их попросту не было.
И никакие слова не смогли бы растопить лёд в её сердце.
— Прошу прощения, о Королева! Я был слишком ослеплён вашей красотой!
Маркус присвистнул и поднял перед собой руки в жесте капитуляции.
— Кажется, я здесь лишний, — и самоустранился, тут же слившись с толпой, что уже поднималась на трибуны.
— Что тебе нужно? — резко спросила Доминик, делая шаг в сторону Флинта. — Расстался со своей Дианой и решил, что я резко забуду то, как ты бросил меня, стоило ей оказаться лучше?
— Я вижу, ты очень интересовалась моей личной жизнью, — лукаво заметил Эреб.
— Просто интересно стало, на кого вдруг снизошло озарение? Ты наконец понял, что Принц — чванливая зануда с завышенным ЧСВ*? Или это она осознала, что ты девиант с парафилическим расстройством?
Смех Эреба, грубоватый и громкий, заглушил голоса прохожих, и сердце Доминик опустилось куда-то на уровень с желудком, вызывая тошноту. В памяти всплыл образ Флинта, оставляющего её одну на полу грязного туалета. Его смех продолжал пульсировать в ушах, закрадываясь в каждый нерв и оседая в голове назойливым шумом. Она сделала несколько пробных шагов, вновь ощущая себя в пространстве, и наткнулась на его широкоплечую фигуру. Эреб перехватил её чуть выше локтя и приблизился почти вплотную.
— Ну же, Дом, — издевательски протянул он, — ты же хочешь повторить то, что между нами было?
Он был настолько близко, что Доминик могла чувствовать его дыхание, пропахшее сигаретами и ментолом, и тошнота подкатила к самому горлу. Она вырвала руку из его хватки и прошипела:
— Пошёл нахрен!
Ещё несколько минут, пока она поднималась в ложу, Доминик чувствовала его пальцы на своём плече и знакомое мятно-горьковатое дыхание, чувствовала взгляд его тёмно-шоколадных глаз и запах Clive Christian* — его запах. Картинки прошлого всё мелькали перед глазами, как бы она ни старалась прогнать их, и огрубевшее сердце неприятно защемило. На секунду ей показалось, что оно вновь обрело чувствительность. Но это были лишь игры разума — она ещё помнила, что когда-то чувствовала боль, и мозг воспроизводил эти воспоминания. Порой ей было очень сложно определить, где заканчивается прошлое и начинается настоящее, потому что отголоски чувств тянулись за каждым памятным событием и смешивались с действительностью, и Доминик словно вышагивала на границе двух миров. И не знала, где хотела бы оказаться в итоге: в пучине болезненных воспоминаний, где она ещё умела чувствовать, или в сером сегодня, где у неё не осталось ничего, кроме пустоты.
— Доминик, сюда!
Она в прострации дошла до вип-сектора, предназначенного для старост, команд других факультетов, их тренеров и Королевы с её свитой. Сара и Бефф уже были здесь, Маркуса Доминик нашла несколькими рядами выше в компании Малфоя и других игроков. Чуть в стороне тихо переговаривалась гриффиндорская сборная. Диана же восседала на самом первом ряду рядом с Эндрю Голдстейном, хогвартским фотографом, и Оливией Уайт, её подружкой с Равенкло и редактором «Хогвартского вестника».
— Где ты пропадала? Я повсюду тебя искала! — Сара округлила глаза, когда Доминик присела между ней и Бефаной.
— Так Эреб же приехал, — фыркнула Нотт, провожая взглядом появившегося в ложе Флинта.
— Правда?! — с горящими глазами воскликнула Гамп. — А я и не знала.
— Потому что нечего тебе знать, — резко оборвала её Доминик и перевела взгляд на Бефану. — А тебе бы следовало думать, прежде чем открывать рот.
Нотт подавилась своим же ехидством, но Доминик впервые не почувствовала удовлетворения, поставив её на место. Её взгляд упал на другую часть поля, где в ложе для преподавателей виднелась широкая улыбка Люпина, который шутливо спорил с Локонс. С той ссоры после урока Доминик ни разу не появилась на его лекциях, подчёркнуто игнорировала его в коридорах и Большом зале, и даже, один единственный раз встретившись с ним лицом к лицу после отбоя, молча прошла мимо, пропуская замечание о комендантском часе мимо ушей. Срывов больше не было, но от чернеющей пропасти, что образовалась внутри, впору было лезть на стену — или взбираться на площадку Астрономической башни и старые трибуны заброшенного квиддичного поля, где можно было не притворяться. В созерцании пустоты Доминик видела нечто медитативное и раз за разом уходила подальше от толпы, чтобы остаться наедине с пустотой внутренней. Легче не становилось, но и сброситься с башни ей больше не хотелось. По правде говоря, не хотелось ничего, в том числе находиться на этом грёбаном матче.
Трибуны уже ревели в ожидании начала, то и дело скандируя названия своих факультетов. Небо было затянуто сизыми облаками, а у основания поля клубился белесый туман; лишь яркие плакаты с символикой Равенкло и Хаффлпаффа и разноцветные флажки факультетов разрезали безжизненный пейзаж, распростёртый на мили вокруг.
— Добро пожаловать на первый матч нового незабываемого квиддичного сезона! — пролетел по воздуху усиленный магией голос равенкловца Крэйга Тилдесли, постоянного комментатора хогвартских матчей. — Сегодня на поле встречаются сборные Равенкло и Хаффлпаффа, давайте поприветствуем их!
Толпа зашумела, и все вокруг заиграло синими красками: равенкловцы подняли флажки и плакаты с горделивым изображением орла на лазурном поле.
— Встречаем сборную команду Равенкло во главе с их новым капитаном — Лорканом Скамандером, — в воздух поднялись игроки, облачённые в синие мантии, и сделали круг по периметру поля; Скамандер обворожительно улыбался зрителям. — Состав команды на сегодняшний матч представляют охотники — Эрик Корнер, Элоди Роял и Юджин Чо, загонщики — Лоркан Скамандер и Пит Митчел, вратарь — Мэтт Джордан и ловец — Брэд Кейн. Для Роял и Чо это дебютная игра, видимо, Корнеру придётся взять всё в свои руки и возглавить новых охотников. Будем надеяться, что опытные загонщики, ловец и вратарь сделают своё дело и не ударят в грязь лицом.
Эндрю Голдстейн, до этого снимающий красочные салюты, которые пускали его однокурсники, поднялся в воздух на своей метле и, зависнув чуть выше пролетающей команды, сделал несколько снимков. Прытко пишущее перо Оливии Уайт то и дело дёргалось по странице блокнота в толстой розовой обложке, ведя подробный репортаж о первой игре сезона.
— Встречаем хаффлпаффцев, состав которых в этом году силён, как никогда прежде! — вновь подал голос Тилдесли.
Трибуны окрасились в жёлтый, в небо выстрели новые залпы салюта, и барсук, образованный ими, рассыпался мириадами сверкающих огоньков, когда сквозь него прорвалась хаффлпаффская сборная.
— Барсуков сегодня представляют охотники — Дакота Финниган, Люси Уизли и Линден Хеннинг, вратарь — Эван Криви, ловец — Луи Уизли и загонщики — Джексон Хейл и Колин Рамси, который так же является капитаном команды. Пожелаем удачи новым участникам команды: Линдену Хеннингу и Джексону Хейлу!
Овации прервал свисток, знаменующий начало матча, и Доминик отключилась от происходящего.
— Финниган и Хеннинг проводят отличную распасовку, которая приводит к первому голу в ворота орлов! 10-0 в пользу Хаффлпаффа! Корнер несётся через всё поле, чтобы наверстать упущенное, передаёт пасс Роял, удар...
Разочарованный стон толпы оповестил о том, что равенкловцам не удалось забить, и на несколько десятков минут игра переместилась к их воротам.
— Джордан блестяще отражает все удары, посланные точной рукой Финниган и Уизли. В пору было бы загонщикам взять дело в свои руки... Кажется, на горизонте появляется золотой снитч! Уизли и Кейн бросаются к основанию южной колонны...
Двое игроков в синей и жёлтой мантиях стремительно мчались вниз, рискуя, если не успеют вовремя уйти в пике, врезаться в землю, но уже через несколько мгновений разлетелись в разные стороны.
— Увы, снитч в этот раз упущен! Эта заминка позволила равенкловцам перевести борьбу на другую часть поля, и, как следствие — первая удачная распасовка Корнер-Роял-Чо... И Г-О-О-О-Л!
Небо озарилось синими всполохами радостных равенкловцев.
— Игра идёт очень неровно. Оно и не удивительно: на подготовку к первому матчу факультетам был дан всего месяц, за время которого новым игрокам нужно было успеть сыграться с уже действующими, продумать стратегию, а ведь никто ещё не видел новый состав в деле! Пока счёт не оптимистичный: 80:60 в пользу Хаффлпаффцев. Слабовато на сороковой минуте игры, ничего не скажешь! Возможно, исход игры будет зависеть от гонки ловцов...
Игра была завершена на сто пятидесятой минуте, и Доминик была готова расцеловать этого Брэда Кейна за то, что он — наконец-то! — поймал этот грёбаный снитч. Было даже плевать, что он обыграл её родного брата. Хотелось поскорее убраться отсюда подальше, но через скандирующую безумствующую толпу Уайт успела добраться до неё раньше. Голдстейн ослепил вспышкой затвора, и Доминик устало подумала, что на колдографии в статье она будет до скончания веков закрывать глаза, отшатываясь назад.
— Как ты оцениваешь шансы Слизерина теперь, когда все мы уже видели, на что способны Хаффлпафф и Равенкло? — вопросы сыпались от Оливии с той же скоростью, с какой сыпались блёстки с её нервно дёргающегося пера.
— Я не интересуюсь квиддичем настолько, чтобы делать прогнозы. Об этом лучше спросить у нашего капитана или тренера.
— О! — глаза репортёрши загорелись. — Это правда, что Эреба Флинта приняли в «Сенненские соколы»?
— Не знаю, — и глазом не моргнув, соврала Доминик. — Я не фанат квиддича, чтобы следить за всеми, кто начинает карьеру в той или иной команде.
— Но он же был твоим парнем, — веско заметила Уайт, и только сейчас Доминик заметила недобрые огоньки, мелькающие в её цепком взгляде. Позади неё, скрестив руки на груди, стояла Диана; она дёрнула уголком губ, поймав взгляд девушки, и подчёркнуто равнодушно перевела его в сторону.
— Об этом можно спросить у нашей новой драгоценной старосты школы! — с ядовитой улыбкой произнесла Доминик. — Насколько я знаю, её парнем он был несколько позднее.
Оставив Оливию с открытым от негодования ртом, она сумела-таки выбраться из толпы и спуститься вниз, где равенкловцы уже чествовали победителей. Пробираться сквозь поредевшую толпу было куда проще, однако далеко уйти ей не удалось.
— Знаешь, это было довольно низко.
Доминик вздрогнула, узнав голос Дианы — та не заговаривала с ней лично уже больше полугода, словно подчёркивая своё пренебрежительное отношение, и она не ждала, что когда-нибудь Принц снова всплывёт прямо перед ней.
— Подослать свою подружку, чтобы прилюдно унизить меня — тоже.
Доминик медленно развернулась и с удовлетворением заметила, что щёки Дианы раскраснелись, а дыхание сбилось — видимо, она была настолько возмущена, что бежала следом за ней со скоростью «Ракеты».
— Какая честь — видеть прямо перед собой саму старосту и экс-Королеву. Должно быть, миссия особой важности заставила тебя спуститься с небес на землю и привела ко мне?
— Просто хотела напомнить, что ты, как действующая Королева, тоже входишь в школьный совет. И то, что ты игнорируешь собрания — прямое подтверждение твоего пренебрежительного отношения ко всей школьной системе. А это значит, что я могу снять с тебя все полномочия, — Диана перевела дух и мило улыбнулась. — Всё равно ты не ценишь того, что тебе дано.
— Не ты меня выбирала, не тебе и снимать мои полномочия, — сверкнула глазами Доминик.
— Да, — нервно усмехнулась Принц. — Если бы это решала я — ты была бы последней, кого я рекомендовала на это место. Королева — это в первую очередь пример для подражания, эталон женственности. Королева должна демонстрировать силу, ум, хорошие манеры. А что покажешь ты? Как можно быть стервой, пренебрегать общественными нормами, принимать наркотики — в принципе вести беспутную жизнь!?
Доминик расширила губы в фальшивой улыбке и хрипловато засмеялась.
— Очень интересные наблюдения, Диана. Такое чувство, что главная цель твоей жизни — следить за мной, такой жалкой, ничтожной, маленькой сукой, которая, несмотря на всю свою никчёмность, поднялась до твоего уровня. Обидно, наверное?
Диана вздёрнула подбородок и сжала кулаки, всем видом показывая, что не боится её — а боялись такого тона Королевы все.
— Да ты ни на дюйм не поднялась на мой уровень, очнись уже, — зло усмехнулась она.
— Тогда почему ты продолжаешь тратить на меня свои мысли, — вкрадчиво спросила Доминик, делая шаг навстречу, — нервы, время? Зачем продолжаешь собирать грязные сплетни и подсылать своих шестёрок, чтобы выставить меня дурой? Почему сейчас я вижу в твоих глазах неприкрытую ненависть, тогда как я настолько равнодушна к тебе, что не думаю о тебе ни се-кун-ды? И кто же здесь жалок? — она приблизилась к девушке вплотную и заглянула прямо в глаза. — Подумай, возможно это посредственная двуличная шаблонная мисс Вселенная, которая не умеет ничего, кроме как красиво говорить и мило улыбаться всем, кого на самом деле презирает, потому что никто не достоин даже дышать в её сторону? — Доминик дёрнула уголком губ. — Видишь сходство?
— Да ты... — дёрнулась было Принц, но в разговор встрял третий участник:
— Что здесь происходит?
Доминик сжала зубы и резко отстранилась от Дианы.
— Профессор Люпин! — облегчённо воскликнула та, сделав шаг навстречу мужчине.
— Мисс Уизли, мисс Принц... — он оглядел девушек напряжённым взглядом и остановился на Доминик; та вызывающе вздёрнула брови, глядя на него в ответ. — Вы не посещаете мои занятия уже несколько недель, мисс Уизли. Почему?
— А я не вижу себя в роли Баффи*, потому считаю, что ваши занятия для меня не актуальны.
Люпин долго смотрел на неё, но Доминик не поддавалась: так же уверенно смотрела в ответ, не позволяя себе психануть и убежать, хотя в действительности была готова биться в истерике.
— Мисс Принц, — его рука легла на плечо Дианы, и Доминик неосознанно дёрнулась, — будьте добры, вернитесь к своему факультету, им сейчас нужна поддержка и верные слова, которые возвратят им веру в победу.
Диана расплылась в польщённой улыбке и, прежде чем упорхнуть, незаметно подарила Доминик ещё один ненавидящий взгляд. Люпин же, дождавшись, пока Принц скроется из виду, вновь посмотрел на Доминик, хмуро сведя брови на переносице.
— Что произошло? — вновь повторил он, и девушка едва не засмеялась от того, что он повторяет одну и ту же фразу, как какой-то китайский болванчик.
— Наверное, Диана очень расстроилась из-за поражения вашего факультета. Да ещё и не сработал её план публично унизить меня. Ну а что она там ещё себе придумала — меня не касается.
Люпин устало покачал головой и сделал шаг навстречу, а Доминик напротив — отступила.
— Диана никому не желает зла. Она добрый человек, — девушка не смогла не рассмеяться. — С чего ты решила, что она хотела унизить тебя?
— Потому что она двуличная сука? — предложила вариант она.
— Доминик, — отчеканил он её имя, но тут же смягчился. — Доминик... Не все люди такие, какими ты их считаешь...
— Да, что-то подобное я уже слышала, — девушка сделала вид, что клюёт носом со скуки.
— Я просто хочу сказать, что... что не все люди показывают своё настоящее лицо...
— Это я уже поняла, спасибо.
— Но в первую очередь от этого хуже им самим, — настойчиво продолжал Люпин. — Потому что нельзя держать все эмоции в себе. От этого происходит выгорание, а за ним уже следует депрессия, суицидальные мысли...
Доминик издала нервный смешок. Казалось, что он бессовестно ковыряется в её голове, выуживая переживание за переживанием, словно пинцетом изучает её содержимое. Только ему оно не интересно — лишь научное любопытство.
— То, что ты прочитал несколько книжек по психологии, не даёт тебе права копаться в моих чувствах, — холодно заметила она. — Разберись сначала в своих проблемах, чтобы раздавать советы кому попало!
— Но ты для меня не «кто попало»! — горячо возразил Люпин. — Мы ведь почти семья, я столько лет был рядом...
— О да... — протянула Доминик.
— ... и ты очень важна для меня...
Истерика взяла своё, и она больше не могла притворяться, словно ей плевать.
— Прекрати!
Доминик даже не заметила, как преодолела расстояние, разделявшее их. Она не хотела слушать, что он говорил, — всё это были пустые слова. А вновь довериться ему и получить нож в спину она не могла. Это бы убило её окончательно.
— Ты ничего не знаешь обо мне! Ты всю жизнь видел во мне лишь тень Вик и теперь заявляешь, что я важна для тебя? Что ты что-то там знаешь обо мне и моих проблемах? Но ты ничего не знаешь! Ты видишь только то, что я позволяю тебе увидеть, и — о! — ты бы очень удивился, узнай правду! Потому что правда в том, что я ненавижу тебя! — её трясло, но она продолжала говорить, уже забыв, что следует, а что — нет. — А больше всего я ненавижу себя, потому что у меня нет никакого права винить тебя в чём-то! Потому что ты — грёбаный благодетель, солнечный мальчик-одуванчик! О, и как же я ненавижу люпины, ты представить не можешь! Их цвет, запах — прямо тошнит, ей Богу! Ой, кажется, я отвлеклась. Так вот: я ненавижу тебя! За все те годы, когда твой взгляд скользил мимо меня, а то и вовсе насквозь, ведь где-то за мной всегда была Вик, и ты видел лишь её! Так что лучше заткнись и больше никогда не говори мне, что я важна для тебя! Потому что всё это ложь, которую ты вбил себе в голову, чтобы успокоить совесть! Жалкое оправдание того, что ты не замечал, до чего я довела себя! Просто заткнись и больше не подходи ко мне, строя из себя хренова психолога! Потому что прошлый наш разговор закончился тем, что я собиралась сброситься с башни! А к чему приведёт этот — я даже и представить не могу!
— Доминик, — растерянно прошептал Люпин, потянувшись к ней, но она оттолкнула его руки.
— И не трогай меня! Если ты хоть прикоснёшься ко мне...
Доминик громко всхлипнула и тут же захлопнула рот ладонью, потому что неконтролируемые рыдания так и рвались наружу. Она отчётливо представила то, как он касается её и как она уже не думает ни о чём, кроме его рук у себя на плечах. Какой-то гортанный непривычный для её уха звук разрезал тишину, и Доминик отчаянно затрясла головой и закрыла лицо руками. Они в то же мгновение покрылись солью, что струйками стекала по раскрасневшимся щекам.
— Доминик, пожалуйста...
Девушка вскинула на него полные ярости глаза и стремительно сократила расстояние между ними ещё на несколько шагов. Ей хотелось впиться в его губы своими, чтобы показать всё отчаяние, что копилось внутри неё всё это время, показать, насколько слепым он был, что не замечал простой правды — она любила его! Хотелось крикнуть это во всеуслышание и смотреть, как он в страхе отступает назад и убегает. Потому что эта правда раздавит его. Но она никогда не смогла бы поступить с ним так.
И вместо всего этого Доминик с силой толкнула его в грудь, в который раз злобно прошептав:
— Я тебя ненавижу!
Вместо «люблю».
* * *
Дакота нашлась почти сразу же.
Хьюго отправился на её поиски после того, как от всей души поздравил равенкловцев с победой широкой улыбкой и крепкими рукопожатиями.
Ладно, пошёл он не сразу.
Поздравив счастливую команду с победой, он успел под шумок затесаться на их импровизированную вечеринку: равенкловцы пели и плясали, распивали подозрительно пахнущий виски сладкий напиток и выпускали в воздух снопы разноцветных искр. Испробовав содержимое нескольких бутылочек, Хьюго даже перекинулся несколькими фразами с милыми пятикурсницами, рассказал Лоркану свежевыдуманный анекдот — и только потом вспомнил, что следовало бы найти Финниган, чтобы хоть как-то поддержать её после поражения: он видел, с каким лицом она в спешке покидала поле.
Первое же место, которое решил проверить Хьюго — заброшенное квиддичное поле — и стало временным пристанищем раздосадованной Дакоты. Он бы удивился, окажись она где-то ещё, потому что это было её любимым местом во всём Хогвартсе. Здесь она тренировалась утром, устраивая пробежку и разминку перед началом дня, здесь она зачастую делала уроки, здесь же она порой завтракала, обедала или ужинала, и здесь же, соответственно, отрабатывала удары на Хьюго. Это было что-то наподобие «её места».
Вот и сейчас, расположившись на деревянных зрительских местах, она сидела, подперев голову руками, от чего её русые волосы волной закрыли лицо. Было не похоже, что она плакала — по крайне мере, плечи её не содрогались от всхлипов, и Хьюго вздохнул с облегчением. Он бы не выдержал слёз девчонки, потому что не знал, что нужно было делать в таких случаях. Да и в принципе не имел понятия о том, чем можно было поддержать подругу после поражения её команды. Он никогда не умел правильно подбирать слова, когда речь шла не о шутках.
Стараясь двигаться как можно тише, — увы, старые деревянные ступени не собирались ему подыгрывать, скрипя под каждым шагом, — он взобрался на один уровень с Дакотой и медленно подошёл к ней. Игнорировала она его намеренно или на самом деле не слышала его шагов, Хьюго не знал. Знал только, что подыгрывать она ему не станет. Не после прошлой ссоры уж точно.
Вообще он был удивлён тем, что эта сильная волевая девчонка, которая вечно гоняла его и играла не хуже профессиональных игроков, на этот раз сдалась. Хьюго был уверен, что после поражения Дакота начнёт с ещё большим остервенением забрасывать квоффлы в цель, тренироваться ожесточённее прежнего. Он никогда не видел её такой и, наверное, уже даже забыл, что Финниган всё-таки была девчонкой, и ей простительна некоторая слабость. Но ей, разумеется, он бы ничего подобного не сказал — это грозило сильным подзатыльником или ещё одной сценой.
Поэтому Хьюго не нашёл ничего умнее, чем выдать:
— Ну и долго ты собираешься сидеть здесь и жалеть себя?
Он помнил, как пару недель назад Дакота нашла его в раздевалке после тяжёлой тренировки с факультетом и сказала точно то же, а затем насильно подняла с места и заставила тренироваться ещё два часа. Хьюго тогда думал, что умрёт. Но она была настойчива и невероятно оптимистична, чем заразила и парня. И даже несмотря на боль во всём теле, которую он чувствовал всю последующую неделю, он не жалел, что поднялся и перестал себя жалеть. И теперь вернул ей должок.
Дакота вздрогнула, от чего её волосы скатились со спины вперёд, и с прищуром уставилась на парня.
— Не выражайся моими словами!
— Бумаги! — неожиданно выдал Хью.
— Что? — удивилась девушка, и её лицо потеряло остатки грусти.
— Бумаги! — как ни в чём не бывало повторил он. — Предоставь документ, который подтверждает, что ты запатентовала эту фразу!
Брови Дакоты удивлённо поползли вверх, а затем она и вовсе закатила глаза, громко фыркнув.
— Только ты мог сказать такую чушь, Уизли.
— Только ты, — ехидно прищурил он глаза, — могла после проигрыша взять себя в руки и начать тренироваться с удвоенной силой. Или я ошибался в тебе?
Финниган сконфуженно потупила взгляд и принялась отковыривать облупившуюся синиюю краску с трибуны. Хьюго упрямо стоял над ней, сверля взглядом её русый затылок, пока она вновь не вскинула голову, уверенно глядя в ответ:
— Как насчёт тренировки, а, Уизли?
Хьюго расплылся в широкой улыбке, но вместе с тем отчаянно замотал головой:
— Только не сегодня! — и, опережая её возмущение, продолжил:
— Давай-ка лучше смотаемся в Хогсмид. Так и быть, угощу тебя чем-нибудь. Можем считать это пробным свиданием. Пока что не двойным.
Губы Дакоты стали подрагивать и, в конце концов, она не смогла сдержать улыбку. Конечно, уже через секунду она сменилась кривой усмешкой и сопроводилась томным закатыванием голубых глаз, но Хьюго понял, что прощён. Он протянул ей руки, и девушка, ухватившись за них, поднялась на ноги.
— Я потрачу все твои карманные деньги, Уизли, — предупредила она его и спрыгнула на уровень ниже.
— Хэй, мы так не договаривались!
Дакота развернулась к Хьюго, и такую улыбку, которую она подарила ему, он видел впервые.
* * *
Таблетки начали действовать уже через десять минут.
Доминик не собиралась злоупотреблять ими, но с того случая всегда прятала блистер в потайной кармашек своей сумки. Чтобы не мозолил глаза, с одной стороны, и чтобы всегда был под рукой — с другой. Это дарило некоторую уверенность. Как будто, если они были при ней, ничего плохого и случиться не могло, а если вдруг всё-же случится — она всегда может взять блестящую капсулу и подарить себе покой, который впервые за долгое время ощутила после принятия тех трёх.
Но ничего плохого не происходило. И медикаменты больше не нужны были её организму. До этого дня.
В этот раз их было четыре.
Её перестало трясти уже когда она поднималась на шаткие конструкции трибун старого квиддичного поля. Парочка, которая сидела на той стороне трибун, очень вовремя ускользнула, и Доминик могла не бояться, что кто-то увидит её и пустит сплетни о том, что Королева в слезах прячется от чужих глаз. Наверняка это связали бы с появлением Флинта, и всё посыпалось бы как снежный ком: предположения, глупые теории, ворох старых сплетен об их расставании и её передозировке. Но даже это было лучше правды.
Образ растерянного Люпина всплыл перед глазами, и теперь Доминик даже допустила мысль, что он правда хотел помочь ей. Действовал вполне искренне. И что ему действительно было не всё равно. И каждый довод против, который она приводила, разбивался об его участливый взгляд, протянутые руки и мягкое «Доминик», слетающее с его уст. Но она не хотела вновь застрять в этом омуте из жалких чувств со своей стороны и вежливого участия — с его. А ничего другого бы из этого не вышло. С этим девушка успела смириться ещё шесть лет назад.
Проглотив тугой ком, Доминик принялась ковыряться в сумке и выудила оттуда зеркальце. Вопреки её ожиданиям, слёзы не вызвали облегчения, только лишь размазали тушь, которая теперь тёмными пятнами засыхала на её побледневшем лице. Она раздосадованно хмыкнула и принялась оттирать её, но лишь размазала ещё сильнее. На тёмных колготках пошла стрелка, ботфорты измарались в грязи, а в одном тоненьком пиджаке и короткой юбке её била мелкая дрожь.
— Какая же ты жалкая, — устало сказала она своему отражению и захлопнула зеркало. Подумав, выкинула его куда-то в пожухлую траву, покрывшую поле.
Несколько минут медитативной тишины, которую Доминик слушала с закрытыми глазами, прервались тяжёлыми шагами и поскрипыванием досок. Мысленно выругавшись, она кинула взгляд на мельтешащую между трибунными досками фигуру и уже приготовилась послать прибывшего куда подальше, но в последний момент выдала совсем другое:
— Ты что, преследуешь меня?
Пейдж Холли усмехнулась и преодолела последнюю ступеньку, оказавшись среди многоуровневых трибун. Она неспешно подошла к нижнему ряду и с размаху закинула рюкзак на скамью — он проехал по деревянной поверхности ещё добрый метр и свалился на пол; сама девушка села с краю и, повернувшись спиной к Доминик, устремила взгляд на поле. Приподняв брови от такой наглости, та удивлённо сверлила взглядом её растрёпанный затылок ещё несколько минут, но, когда нашла в себе силы сказать хоть что-то, Пэйдж всё же заговорила:
— Учитывая, что мы пересекаемся всего второй раз — это не целесообразное обвинение, — она замолчала, и через несколько мгновений Доминик увидела, как от её лица, извиваясь, разлетаются клубы дыма. — И вообще, это ты появляешься там, где бываю я. Так что я бы сделала другие выводы.
— Серьёзно? — вскинулась Доминик и, не подумав, выпалила:
— Лично я бываю здесь постоянно, но тебя не видела ни разу.
И тут же прикусила язык. Ей бы следовало больше думать над тем, что и кому она говорит. Она ведь совершенно не знала эту Пейдж: вдруг она была одной из её завистниц или тех сплетниц, распускающих грязные слухи, или вовсе тайным агентом «Хогвартского вестника», и уже завтра её колдо будет красоваться на передовице. Доминик смерила её маленькую фигурку, облачённую в чёрное, ещё более подозрительным взглядом. С этого ракурса — она сидела на несколько рядов выше и правее Пейдж — было видно лишь её спину и профиль: казалось, девушка находилась вовсе не здесь, настолько отсутствующее выражение застыло на её лице. Нет, она не была похожа на одну из тех девиц. Доминик помнила её взгляд — надломленный и отчаянный, едва прикрытый оттенком равнодушия — такой же взгляд она видела каждый день в отражении.
— Зачем? — неожиданно спросила Пейдж, всё так же глядя перед собой.
Доминик нахмурилась и подалась вперёд:
— Что ты имеешь в виду?
Девушка молчала, а Доминик судорожно вспоминала, о чём они говорили до этого и к чему могла быть отнесена её последняя фраза. Но обрывки воспоминаний сливались в её голове, смешиваясь с их первым разговором, и она не понимала, что хотела услышать от неё эта Пейдж. Но почему-то это казалось очень важным.
Ещё через несколько минут она обернулась и заглянула прямо в глаза Доминик.
— Что толкает тебя сидеть здесь в одиночестве, если у тебя есть всё?
Этот вопрос эхом пронёсся в её голове, отскакивая гулкой болью от сердца.
О, причин у неё было много. Она была никому не нужна: её не любили даже так называемые «друзья» и «бойфренд», родственники относились с пренебрежением, а остальные и вовсе ненавидели из зависти или каких-то личных счётов. Она была никому не нужна, и ей было не ради кого жить. Она была одинока и до того привыкла к такому состоянию, что уже не могла представить, как делится с кем-то своими переживаниями и проблемами. Она была тревожной и подозрительной, разбитой затяжной депрессией. Её самооценка вообще давным-давно была унесена водами Чёрного озера. Так что могло заставить её чувствовать себя счастливой?
И вдруг она поняла: вопрос состоял в другом. «Что толкает тебя сидеть здесь в одиночестве, если у тебя есть всё?». А ведь ничего у неё и не было.
— У меня нет ничего. По крайней мере, ничего настоящего.
Только образ высокомерной Королевы и прилагающиеся к ней почести вроде популярности и толпы поклонников, свиты фальшивых друзей и парня, который до сих пор не бросил её лишь из жалости.
— Думаю, ты ошибаешься.
Доминик тихонько засмеялась и покачала головой:
— Давай ты не будешь делать вид, что можешь хоть что-то знать о моей жизни, и я не пошлю тебя куда подальше?
Пейдж искривила губы в усмешке и, пошарив в кармане, достала оттуда портсигар. Внутри оказалось несколько самокруток, и, захватив пальцами одну из них, она бросила взгляд на Доминик.
— Будешь?
— Ни за что, — послышался категоричный ответ.
— Верное решение, — Пейдж пожала плечами и, подумав, убрала так и не подкуренный косяк обратно. — Я не психолог, конечно, но ты выглядишь так, как будто кто-то разбил тебе сердце.
Доминик закатила глаза и резко проговорила:
— Не психолог, ты права. И никто не разбивал моё сердце.
Потому что от него уже почти ничего не осталось.
Некоторое время они сидели в молчании, и так было даже комфортнее. Доминик устремила взгляд на хмурое вечернее небо и прикрыла глаза, слушая тишину, зависшую над Хогвартсом.
— Ты дрожишь.
Она вздрогнула и открыла глаза. Пейдж стояла прямо над ней, поигрывая чем-то в руках. В сверкающей железке Доминик узнала фляжку.
— У тебя там что, контрабанда всех известных видов припрятана? — усмехнулась она, оглядывая её чёрную косуху.
Пейдж лукаво блеснула глазами и села рядом. Почти вплотную, так, что их локти упирались друг в друга, а между бёдрами оставались ничтожные миллиметры. Она сделала смачный глоток и передала фляжку Доминик. Та, не долго думая, приняла её. Тепло разлилось по её продрогшему телу, оставляя приятный пьянящий осадок в голове. Они не разговаривали, просто сидели рядом и передавали друг другу порцию, глядя куда-то вдаль. Ещё после нескольких глотков появилась лёгкость во всём теле, а, опустошив фляжку на треть, и вовсе захотелось смеяться и танцевать.
— А ты говорила, что у тебя ничего нет.
Доминик вопросительно посмотрела на Пейдж и с удивлением обнаружила, что их лица разделяет всего пара сантиметров. Она могла разглядеть каждую родинку на её смуглом лице, каждую трещинку на обветренных губах и долго смотреть в глаза цвета горячего шоколада.
— А что у меня есть? — прошептала она уже не в силах ёрничать и увиливать от серьёзных разговоров.
— Всё это! — раскинув руки в стороны, воскликнула Пейдж так громко, что Доминик отшатнулась от неё. — Бескрайнее небо над головой, ветер, треплющий волосы так нежно, словно любовник после бессонной ночи, звёзды на небе, похожие на самые любимые глаза во Вселенной! Разве этого тебе не достаточно?!
Звонкий голос Пейдж разнëсся по опушке леса, отскакивая эхом от верхушек деревьев и возвращаясь обратно приглушëнным эхом. Доминик недоумённо смотрела на то, как девушка подпрыгнула на ноги и охватила всё вокруг руками, после заключая в объятия всеобъемлющее ничто.
— Ты что, всё-таки успела выкурить косяк? — только и сорвалось с её уст, и Пейдж засмеялась так заразительно, что Доминик не выдержала: её подрагивающие губы расплылись в улыбке, а после с них сорвался громкий смех.
Согнувшись пополам, она уткнулась лицом в колени и хохотала, как никогда раньше.
___________________________________________
*Merci (фр) — спасибо.
*YSL — так же известен как Yves Saint Laurent — известный модный бренд.
* имеется в виду британская квиддичная команда «Сенненские соколы», известная своей грубой игрой.
* ЧСВ — в молодёжном сленге это аббревиатура выражения «чувство собственной важности/величия»
* Clive Christian 1872 — одна из известнейших марок духов люкс класса.
* отсылка к сериалу «Баффи — истребительница вампиров». Доминик имеет в виду, что она не собирается становиться охотником на вампиров и прочую нечисть, следовательно, ей не нужно посещать предмет «Защита от тёмных искусств».
Долгожданная трель колокола разорвала тишину пустого коридора и мгновенно заставила его ожить: пространство наполнилось шумом, голосами и смехом десятков студентов, спешащих по своим делам. Непрерывная толпа двигалась по своей намеченной траектории, однако то и дело стопорилась из-за какого-нибудь неловкого первокурсника, заболтавшегося с друзьями или опрокинувшего свой портфель, рассыпав вокруг учебные принадлежности.
Почти перейдя в автономный режим, студенты не сразу заметили заминку, но пронзительный писк девчонок и чьи-то смачные ругательства вперемежку с истерическим смехом разрезали пространство, перебивая даже установившийся в коридоре гул. Внимание всех обратилось к тому, что творилось в самом эпицентре толпы: Джеймс Поттер стоял, с головы до ног облитый густой зелёной краской, что тягуче стекала по его лицу, когда-то белоснежной рубашке и дорогущему портфелю из драконьей кожи, которым тот инстинктивно прикрылся, когда это безобразие вылили на него. Стоящие рядом равенкловки судорожно стирали капли, попавшие на их сумочки, но только размазали их сильнее, из-за чего истерически взвизгивали и нервно оглядывались по сторонам. Смех продолжал эхом разноситься по коридору, пока Джеймс неподвижно застыл среди толпы со смирением на лице; лишь сжатая челюсть выдавала то, что в глубине души он был готов порвать этих шутников в клочья.
— Улыбочку, Поттер! — раздалось прямо перед ним, и Джеймса ослепила вспышка колдоаппарата, а затем снимавший (юноша не успел разглядеть его лица, но отчётливо увидел слизеринский значок, прикреплённый к серому пиджаку) исчез в толпе так же быстро, как появился.
Устало подумав, что теперь эта колдография разлетится по Хогвартсу со скоростью сниджета, он стёр со лба краску, что так и норовила стечь на глаза, и окинул уставившихся на него студентов усталым взглядом.
— Чего столпились тут, других дел нет?! — прикрикнул на них Фред, который шёл за своим кузеном и которому повезло быть не задетым краской.
Столпившиеся полукругом школьники сконфуженно переглянулись и поспешно двинулись дальше по коридору, то и дело оглядываясь и перешёптываясь. Те, кто не стали свидетелями произошедшего, удивлённо вскрикивали, стоило им увидеть облитого Джеймса, от которого по полу разливалась краска, и со смешками тыкали в него пальцами и принимались расспрашивать о случившемся тех, кто был в курсе. Ему же оставалось обречённо смахивать с лица потёки изумрудной жижи.
— Вот же ублюдки, — выругался Фред, оглядываясь по сторонам. — Ну всё, слизеринцы напросились на хорошую трёпку.
— Поттер, что вы здесь устроили?!
Джеймс тяжело прикрыл глаза, готовя себя к новой порции унижения. Слизнорт стремительно нёсся к нему, лавируя между студентов, с выражением крайнего возмущения на лице. Уж он-то терпеть не мог Джеймса, и использовал каждую его промашку как повод к придиркам, лишению очков и дисциплинарным наказаниям. К последнему году обучения это воспринималось как должное.
— Профессор, он тут ни при чём! Это всё слизеринцы! — вступился за кузена Фред.
— Молчать, Уизли, — отчеканил Слизнорт. — Поттер же не пятилетний и вроде бы не слабоумный, может оправдаться и сам, — и посмотрел на Джеймса так, что тому захотелось удавиться. Доказывать свою непричастность не хотелось абсолютно, более того: зельевар бы не выслушал ни один его довод, поэтому это было бесполезное занятие. — Ну-с?
Молчание затягивалось, и лицо Слизнорта становилось всё более разъярённым, когда Поттер так ничего и не ответил.
— Минус десять очков Гриффиндору! И скажите спасибо, что не больше, Поттер!
Слизнорт промчался мимо него и, поскользнувшись на растёкшейся луже, едва не пропахал носом каменный пол, но сумел удержать равновесие. Напоследок взмахнув подолом своей чёрной мантии, он скрылся за поворотом, оставляя за собой зелёные следы протектора.
— Вот же слизняк, — сквозь зубы выговорил Фред, смотря на то место, где мгновением ранее скрылся зельевар.
— Плевать, — отмахнулся Джеймс. — Думаю, теперь слизеринцы будут счастливы, они ведь этого и добиваются: хотят испортить мою репутацию и заодно лишить как можно большего количества очков.
Кузен неодобрительно покачал головой, но сказал лишь:
— Тебе надо стереть эту дичь с лица, пока она не присохла окончательно, — но всё-таки не удержался:
— А потом я помогу тебе преподать им урок.
— К чёрту, — кинул Поттер и быстро преодолел почти опустевший коридор, направившись в ближайший туалет.
Два сидящих на подоконнике хаффлпаффца нервно оглянулись и спрятали за спину руки — в открытую форточку, клубясь и извиваясь, сдувался сигаретный дым.
— Что вылупились? — резко бросил им Джеймс, делая вид, что не заметил этого, и прошёл к раковинам.
Шестикурсники незаметно избавились от окурков и быстро покинули туалет, оставив его, наконец, одного. Юноша тяжело вздохнул, разглядывая своё отражение в зеркале и что-то невнятно прошипел себе под нос. В это же мгновение дверь с грохотом распахнулась, и, не успев даже разозлиться, Джеймс обречённо вздохнул.
— Это мужской туалет, — равнодушно отметил он.
— К чёрту!
Лили опасно сверкнула глазами и подлетела к раковинам. Джеймс ещё минуту выдержал её взгляд — разозлённый и жалостливый — и дёрнул головой в сторону зеркала.
— Почему ты позволяешь им так издеваться над собой?! — не выдержала девушка, и её звонкий голос громким эхом разнёсся по пустому туалету.
— Потому что по-другому будет только хуже, — сквозь зубы прорычал Джеймс, принимаясь оттирать лицо от краски. Лили хотела бы и возразить, но не успела, а Джеймс продолжил:
— Они нарочно хотят вывести меня из себя и подтолкнуть к ответным действиям. А потом выставить всё так, что это я накосячил. Так оно и есть, вообще-то.
Он опустил руки и сгорбился над раковиной, направив взгляд в слив, куда утекала окрашенная в зелёный вода. И стоял так до тех пор, пока Лили не подошла к нему, намочила руки и принялась оттирать его волосы от краски. Джеймс хотел было остановить её, но сил не хватило. Он бесцельно пялился в раковину, время от времени переводя взгляд на проржавевший кран или нижнюю часть зеркала, где мог увидеть отражение покрытой зеленью рубашки. Лишь когда Лили прекратила свои попытки, он кинул на неё ещё один болезненный взгляд и даже сумел выдержать её ответный дольше минуты.
— Что бы они ни задумали — не позволяй им лишить тебя самоуважения и веры в свои силы, — она фыркнула и закатила глаза. — Слишком много чести будет.
Джеймс не выдержал и прыснул, наблюдая за тем, как расширяется улыбка сестры.
— Разумеется.
* * *
Лили сорвала со стены очередное колдо, на котором во всех красках было запечатлено, как зелёная краска выливается на Джеймса из парящего в воздухе ведёрка, и смяла его в ладони. Это было уже третье, и что-то подсказывало девушке, что, прогуливаясь по коридорам Хогвартса, она найдёт ещё с десяток подобных, с разных ракурсов заснявших всё новые моменты этого происшествия, которое теперь не только красовалось через каждые сто метров, но и обсуждалось всеми подряд.
Через несколько шагов обнаружилась ещё колдография, где Джеймс с непроницаемым лицом стоит уже облитый, и Лили сорвала и её.
— Уроды, — прошипела она сквозь зубы и смяла карточку.
— Вообще оборзели!
Девушка устремила взгляд вперёд по коридору и увидела, как к ней приближается Хьюго.
— Я слышал, что произошло, — в его руке была одна из многочисленных колдо, которая в замедленной съёмке запечатлела тот самый момент, как краска встречается с головой Джима. — Как Джеймс?
— Прекрасно! — саркастично заявила Лили и скорчила рожицу, кинув взгляд на колдографию в руках кузена. — И сколько их развешано по всему замку?
— Я видел несколько, но их облепили равенкловцы, и я не стал их снимать, — Хью виновато поджал губы.
Лили негодующе всплеснула руками и двинулась дальше по коридору, оставляя парня позади.
— Эй, Лил, не хочешь смотаться в Хогсмид? — донеслось ей в спину, и, обернувшись, она увидела, что кузен сложил руки рупором.
— Мы же ходили недавно.
— Да, но... — Хьюго начал что-то мямлить, и Лили подошла чуть ближе, чтобы расслышать. — Сходить не вдвоём, так скажем.
— И с кем же? — её брови нахмурились.
— С Дакотой и... Эваном? — кузен выдал дурацкую улыбку, но девушка не смягчилась ни на йоту.
— Нет!
Она резко развернулась и помчалась дальше, но Хьюго догнал её в два счёта.
— Да почему? Он же классный! Весёлый! И в квиддич играет хорошо! Он был крут на матче с Равенкло, помнишь?
— Они проиграли, — напомнила ему Лили и бровью не повела.
— Только потому, что Луи облажался и не поймал снитч!
Лили кинула на него гневный взгляд и возмущённо прогремела:
— Не трогай Лу-Лу!
И таки умчалась, оставив Хьюго позади.
Пыхтя и возмущаясь себе под нос, Лили брела по запутанным хогвартским коридорам и то и дело снимала с каменных стен многочисленные колдографии.
И что нашло на Хьюго? Это было совсем не в его стиле — вмешиваться в личную жизнь и уж тем более навязывать кого бы то ни было, играя роль свахи. Но что бы там ни происходило в его легкомысленной голове, Лили это только раздражало. Она ненавидела, когда её принуждали к тому, чего она не хотела, решали за неё и навязывались. Наверное, поэтому она так тяжело шла на контакт с людьми: они всегда чего-то ждали от неё, а Лили не привыкла поступать шаблонно. Её не понимали, а она и не стремилась быть понятой. Два и два сложилось.
Дурацкий смех послышался раньше, чем Лили успела сообразить, что не готова сталкиваться с очередными недоумками, но не успела затормозить и таки вывалилась из-за угла. Резко остановилась, вздёрнув брови: на подоконнике, покатываясь со смеху, сидела компания слизеринцев во главе со Скорпиусом Малфоем, который торжественно поднимал вверх несколько колдографий и ехидно хихикал. Внутри что-то с щелчком переключилось, и ненависть завесой упала на глаза.
— Ты последний мудила, Малфой, понял, кто ты?!
Слизеринцы удивлённо уставились на разозлённую Поттер, которая фурией мчалась в их сторону.
— А, Поттер, — самодовольно протянул Скорпиус, складывая перед собой руки. — Уже видела восхитительные фотографии, которые теперь украшают всю школу?
Лили остановилась перед ним и швырнула снимки прямо ему в лицо.
— О да, видела! И это самое низкое, что ты когда-либо вытворял!
— Я глубоко оскорблён, — деланно нахмурился Малфой. — Лично я полагал, что та статья была намного более гнусным замыслом. Но если ты считаешь это самым низким, ты просто плохо меня знаешь.
Лили рыкнула и резко развернулась, чтобы удалиться.
— И слава Мерлину! Если бы я узнала тебя ближе — удавилась бы уже к вечеру!
Девушка уже была готова снова скрыться за углом, но Малфой так ничего и не ответил, и она не выдержала: мимолётно обернулась, кинув на него последний взгляд. Он хмуро глядел на неё с подоконника, усыпанный пёстрыми колдографиями. Его компания не решалась что-то сказать, и Лили запоздало поняла, почему: Малфой прервал их жестом руки, и те не решались перечить ему. Ещё несколько мгновений они сверлили друг друга неприязненными взглядами, и девушка не выдержала: отвернулась и устремилась прочь. В спину ей донеслось громкое:
— Истеричка!
Лили зло фыркнула и, не оборачиваясь, проронила:
— Недоумок!
Ропот голосов слизеринцев ещё долго преследовал её по пути в гриффиндорскую гостиную, а лицо Малфоя то и дело всплывало перед глазами, заставляя внутренности болезненно сжаться. И Лили могла объяснить это только своей жгучей ненавистью к нему.
* * *
— Собрание анонимных злодеев объявляется открытым! — торжественно объявил Скорпиус и плюхнулся на обитый зелёным бархатом диван.
— На повестке дня вчерашний невинный розыгрыш над Поттером, — добавил чрезвычайно довольный Розье.
— И его кровавое завершение!
По комнате пронёсся рокот голосов и смеха. Несколько слизеринцев обернулись на группу своих однокурсников, что издали громкий возглас в размеренной тишине гостиной. Сдвинув два дивана и несколько кресел вокруг квадратного стеклянного столика, эти энтузиасты в который раз с небывалым для них усердием разрабатывали план по уничтожению Гриффиндора, в частности Джеймса Поттера.
— Вы слышали, что Слизнорт снял с него десять очков, а потом и вовсе заставил отмывать краску с пола без всякой магии?
— Естественно! Мы специально несколько раз прошли мимо него!
— Издевательски хихикая!
Полутёмную гостиную, освещаемую лишь несколькими тусклыми лампами, вновь наполнил смех, и дюжина слизеринцев согнулась пополам в приступе веселья, подбрасывая всё новые и новые забавные факты недавнего провала Поттера.
— Это всё, конечно, прекрасно. Но! — прервал галдёж Малфой, и все тут же негодующе воззрились на него. — Поттер ничего не предпринимает! Я собирался вывести его из себя, довести до белого каления, планировал, что у него сорвёт крышу, и он возьмётся за ответные действия! Но он как ни в чём не бывало продолжает разгуливать по школе, будто ничего не происходит! Так не пойдёт! — раздельно отчеканил он и для пущего эффекта ударил кулаком по стеклянной столешнице.
— Нужно придумать что-то настолько гадкое, чтобы он не выдержал, — кивнула Нерисса. — Сжечь гриффиндорскую гостиную и станцевать на её пепелище?
— Это было бы эффектно, — протянул Малфой, но тут же категорично закачал головой. — Но вряд ли тогда и мы выйдем сухими из воды: преподы точно начнут разбирательство и докопаются до правды. Слишком рискованно.
— Что если выведать их стратегию на будущий матч с нами? Вот Поттер взбесится, когда мы обыграем их с его же трюками! — предложил Арес Флит.
Скорпиус мученически вздохнул и опустил голову на руки, воззряясь на покрытый узорчатым ковром пол.
— Да пробовали мы уже, они слишком умело шифруются! — утробно простонал он. — Тем более наш матч будет только через месяц, а я хочу сделать это прямо сейчас!
— Нужно придумать что-то такое, чтобы не только разозлить Джеймса Поттера, но и вывести его из равновесия, а вместе с ним и остальных гриффиндорцев, в частности квиддичную команду. Тогда можно убить сразу двух зайцев: ты выполнишь свою миссию по отмщению, и заодно мы выведем из строя игроков, во время матча они будут не собраны, и мы выиграем, — вновь заговорила Лестрейндж.
Собравшиеся погрузились в размышления, но невооружённым глазом было видно, что такая идея пришлась всем по душе.
— Мысль хорошая, но самой идеи, как это сделать, как не было, так и нет! — безапелляционно заключил Малфой.
С разных сторон посыпались новые предложения, но всё было не то.
Скорпиус и сам не знал, чего конкретно хотел добиться, но врождённые упрямство и неуступчивость твердили, что Джеймс Поттер должен поплатиться за свои слова и поступки. И даже просьбы лучшего друга не имели никакого эффекта: Малфой продолжал настойчиво портить жизнь своему злейшему врагу, с каждым разом заходя всё дальше. Что уж говорить о словах, сказанных Лили Поттер — для Скорпиуса они были равны назойливому писку веретенницы, которую он мог прихлопнуть хлопком ладони. Однако менее обидными они это сего факта не становились.
Он раздосадованно фыркнул, вспомнив её взгляд — презирающий, сжигающий заживо — и позволил воспоминаниям затопить сознание. Череда глупых ссор и упрёков прошла мимолётно, словно и не было четырёх лет открытого противостояния. А остался лишь тот взгляд, стремительно удаляющийся хрупкий силуэт и рыжие волосы, следующие потоку ветра. Казалось, ничего не изменилось — они всё так же оскорбляли друг друга и выводили из себя — и в то же время словно поменялось всë.
Для Скорпиуса это было простой игрой, в которой они одерживали победу по очереди: кто придумает более изощрённое оскорбление, хитроумную подлянку — тот и победил. Его подгоняли азарт и упрямство, Лили же всегда двигали несдержанность и импульсивность. Это было забавно, и он не находил в этом ничего, кроме развлечения. Но чем дальше он заходил, чем более жестокими становились его поступки — тем сильнее он ощущал, как непреодолимая пропасть разрастается между ними. Было бы глупо назвать это привязанностью, но Скорпиус Малфой на самом деле чувствовал это по отношению к Лили Поттер. И не хотел потерять её. Казалось, если вдруг их дороги разойдутся — закончится целая глава его жизни. Странная, временами дико раздражающая, но весёлая, незабываемая пора, когда он мог позволить себе оставаться глупым подростком.
И от того её взгляда Скорпиус почувствовал этот самый холодок — предзнаменование того, что его лето кончается.
Компания слизеринцев продолжала высказывать свои идеи, но Малфой окончательно пришёл в себя только тогда, когда мимо них летящей походкой пробежала Серена; в руках она держала кипу книжек, но даже тяжёлый груз не делал её менее элегантной. Скорпиус смотрел вслед сестре до тех пор, пока она резко не остановилась и уже более медленно обернулась к нему. Юноша неосознанно напрягся, уловив её подозрительный взгляд, и закатил глаза, когда девушка неспешно вернулась обратно.
— Чем занимаетесь? — ее беглый взгляд окинул компанию, скользнул по усыпанному листами пергамента столику и остановился на Скорпиусе.
— Делаем домашку по Заклинаниям, — как ни в чём не бывало соврал тот, поднимаясь навстречу сестре.
— Все вместе? — Серена скептически изогнула брови, вновь бросая взгляд на компанию: сюда входили представители всех курсов, начиная с пятого.
— Решили устроить консилиум, — заверил Скорпиус и с толикой снисходительности в голосе добавил:
— Диа ни черта не понимает в Заклинаниях, и мы общими усилиями решили помочь ей.
— Эй! — округлив глаза, возмутилась Нотт, но тут же, сжав губы, пригнулась под взглядом своей сестры.
— На пару слов.
Серена вцепилась в предплечье брата своими изящными пальцами, которые тот, в свою очередь, в данную секунду охарактеризовал как когти грифона, и оттащила Скорпиуса подальше от сдвинутых в полукруг диванов. И всё это с такой лёгкостью, что юноша начал подозревать: а не притворяется ли его сестрёнка ханжой из страха выдать свою настоящую сущность злобной демоницы?
— Что вы задумали? — раздельно проговорила она, настойчиво заглядывая в глаза брата, словно надеялась увидеть ответ в них.
— Я ведь уже сказал: консилиум...
— Это будешь рассказывать своим подружкам! — на полуслове прервала его Серена. — Вы обсуждаете твои глупые замыслы, как бы отомстить Джеймсу?
Скорпиус был уже порядком раздражён упрямством сестры, однако говорил как можно спокойнее, стараясь не выдать себя:
— Мир вокруг твоего Поттера не вертится, знаешь ли. И я уже давно оставил это: всё равно лучшее его наказание — быть Джеймсом Поттером.
Серена покачала головой и — по глазам видно было — не поверила ни одному его слову.
— Именно поэтому в коридорах со вчерашнего дня развешаны его колдографии?
Чё-ë-ëрт.
— Это был не я! — почти искренне возмутился Скорпиус и был прав: выливали краску, делали колдо и развешивали их по замку Джофри, Штефан и Джеральд; Малфой лишь разработал эту идею. — Думаешь, мало кого в школе бесит этот напыщенный чопорный сноб?!
— Ты это о себе? — спокойно уточнила Серена, и Скорпиус не нашёл, что ей ответить, одновременно удивлённый и разозлённый её словами. — Прекрати это, Скорпиус, пожалуйста.
— Чёрта с два!
Он вернулся к диванам ещё более удручённый, а намётки, которые появились на листах бумаги, пока его не было, не добавляли ни капли энтузиазма. Он работал с дилетантами!
Мозговой штурм продолжался ещё полчаса, за которые Скорпиус был готов придушить половину собравшейся компании, которая не отличалась ни оригинальностью, ни особым умом. За глупым идеями и хихиканьем Деметрии и младшей Нотт следовали не менее идиотские предложения Флинта и Розье, а уж когда рот открыла Бефана...
— Лично я считаю...
— Лично ты можешь пойти... — не сдержался Малфой, и тут же подпрыгнул на месте, когда увидел, как из своей комнаты выходит Маркус. — Забини!
Тот замедлил шаг и покосился на их компанию со смесью равнодушия и заинтересованности.
— Нам нужна твоя помощь!
Скорпиус в один прыжок преодолел стол, споткнулся об задравшийся краешек ковра и кубарем долетел до Забини, едва удержав равновесие. Маркус снисходительно смотрел на его потуги, ещё раз окинул взглядом каждого из слизеринцев, сидящих за столом, и, прикинув что-то в голове, лениво пожал плечами:
— Не заинтересован.
— Как это?! — уже глядя на его удаляющуюся спину, опешил Малфой. — Забини, блин! Это вопрос жизни и смерти!
Он догнал его у входа в гостиную, и тот медленно обернулся, вложив в закатывание глаз максимум своего недовольства.
— И чья же жизнь стоит на кону?
— Моя, чёрт возьми! — воскликнул Скорпиус и тут же понизил голос, сокращая расстояние между ними. — Я уже всю голову сломал, как мне достать Поттера, а от этих любителей толку ноль...
— И что ты от меня хочешь? — осведомился Маркус.
Малфой воспринял это как готовность помочь и тотчас опустился до подхалимства:
— Мне нужны твои способности интригана, выдающегося стратега и просто мастера проворачивать хитроумные игры с превосходством победителя!
— Думаешь, убедишь меня лестью? — усмехнулся Забини, и Скорпиус уже было подумал, что он согласится, но тот отрицательно качнул головой. — Это может вставить палки в колёса моего проекта, так что нет, я воздержусь.
— А что за проект? — удивился Малфой, вновь следуя за собеседником, который уже был готов покинуть гостиную. — Забини! Ну подкинь хотя бы идейку!
— Ну припугни их чем-нибудь. Не мне тебе рассказывать, как доводить людей до ручки, — Маркус терпеливо обернулся, стоя в проходе.
— Ты намекаешь на мои исключительные способности?
— Я намекаю на то, чтобы ты уже отстал от меня, — и проход за ним закрылся, оставляя Скорпиуса размышлять над его словами.
Да уж, припугнуть гриффиндорцев было задачей не из лёгких. «Слабоумие и отвага» — их бессмертное кредо. Взять хотя бы Лили Поттер. И, хотя Малфой в большей степени рассчитывал отыграть на слабоумии, отваги им было не занимать, ведь Гриффиндор — факультет бесстрашных авантюристов, будь они не ладны! Но ведь должны они хотя бы чего-то бояться?
Ведь у всех есть свой страх, да?
* * *
— У меня есть гениальный замысел!
Толпа перестала шумно переговариваться, и некоторые даже отставили стаканы с янтарной жидкостью, плескающейся на дне, на массивный дубовый стол, что стоял посреди тускло освещённой комнаты. Слизеринцы расположились на несоизмеримо больших диванах, покрытых пёстрыми лоскутными покрывалами, которые в точности походили на россыпь цветастых ковров, разбросанных по полу. Деметрия и Дотемрия периодически переглядывались и брезгливо морщились, но Скорпиуса ни капли не смущала атмосфера старого домика лесничего: это было его любимое место во всём Хогвартсе, ведь заброшенность гарантировала конфиденциальность и уединение, чего в стенах замка было добиться чрезвычайно сложно.
Он заприметил запустелую хижину ещё на четвёртом курсе, когда Слизнорт начал тщательнее прежнего контролировать своих студентов и изымать алкоголь целыми партиями. Тогда Малфой спрятал тут все свои запасы и был одним из немногих, кто мог пронести на вечеринку горячительные напитки, а это очень ценилось. Однако, само тайное хранилище оставалось инкогнито: об этом месте знал только Альбус, а сам Скорпиус использовал его исключительно в качестве склада. Всё изменилось на пятом курсе, когда ему срочно понадобилось место, куда можно было водить подружек. Щепетильным слизеринкам не нравился безвкусно обставленный домик, но от горячих объятий и поцелуев на затхлых покрывалах не отказалась ни одна, как бы ни воротили нос в начале. Позже здесь и вовсе устраивались закрытые вечеринки, куда приглашались лишь избранные: те не могли проболтаться о секретном месте из-за подписанного соглашения, поэтому хижина так и оставалась неприкосновенной, ибо остальной части школы и в голову не приходило, что можно было использовать это пространство с таким толком.
В этот пасмурный день Скорпиус впервые пригласил сюда не только привычных для этого места посетителей, но и Джофри Розье с его компанией прихвостней, и это крайне угнетало. Он хмуро оглядывал бесчинствующую толпу однокурсников, что шумно переговаривалась и поднимала вверх стаканы виски, и пёкся за каждый клочок цветастого покрывала, на которые то и дело капали брызги, за каждый скол на поверхности стола от резко поставленного хайбола, за исчезающую особенную атмосферу того, что когда-то это было лишь его место.
— Маркус подал мне одну идею. Я развил её, продумал детали, просчитал все риски, — Малфой загнул третий палец, стараясь быть серьёзным и сосредоточенным, но едва ли он был занят этим планом и полчаса. Быстро придумав, как можно провернуть это дело, юноша лишь наметил несколько самых важных деталей, без которых оно провалилось бы, не начавшись. И, надеясь удачно сымпровизировать, поспешил собрать свой клуб здесь: ему хватило и прошлого собрания, когда каждый третий лез не в своё дело — одна Серена чего стоила. — Суть заключается в страхе!
Он старался заставить свой голос звучать заговорщически и даже зловеще, чтобы сразу захватить пытливые умы слизеринцев и отправить их в полёт, но собравшиеся лишь неуверенно переглянулись и испытующе уставились на Малфоя.
— Страх! — повторил он в надежде на то, что хоть кто-то догадается. — Б-у-у!
— И чем мы их напугаем? — скептически уточнила Деметрия.
— Ну же, напряги извилины, Деми, — Малфой закатил глаза и нетерпеливо всплеснул руками. — Я знаю, тебе это особенно трудно, но хотя бы попытайся!
Девушка оскорблённо хмыкнула и показательно отвернулась от него, гордо вздёрнув носик. Остальные даже глупых вопросов не задавали — сидели с одинаково озадаченными лицами — и Малфой в очередной раз мысленно взвыл от негодования. А когда уже был готов взорваться окончательно, подала голос Лестрейндж:
— Ты хочешь использовать боггартов?
Скорпиус оторвал руки от лица и обернулся к Нериссе с распростёртыми объятиями.
— Да! Ну хоть один здравомыслящий человек в этом помещении!
Штефан что-то пробубнил себе под нос и покрутил пальцем у виска. Скорпиус схватил со стола тряпку и, не глядя, кинул её в ту сторону; по недовольному шипению стало понятно, что она достигла цели.
— И как ты это представляешь?! — взвилась Забини. — Закинем в гриффиндорскую гостиную целый выводок боггартов, и кого напугают — того напугают?
Малфой посмотрел на неё, как на идиотку, но сказать ничего не успел — Нерисса взяла слово:
— Было бы целесообразнее устроить свидание со страхом квиддичной команде.
— Спасибо! — Скорпиус воздел руки к потолку. — Хоть один человек здесь понимает, что мы делаем! Не будь это ты, расцеловал бы тебя. Только без обид, Лестрейндж.
Нерисса опасно сверкнула глазами, но от комментариев воздержалась.
— В общем, план таков: нам нужно дезинформировать их команду, скажем, Поттер решит провести внеплановое собрание, и...
— Стоп! — вновь влезла Деметрия. — С чего ты решил, что он решит провести это собрание, и как мы вообще узнаем, когда именно?
— Без глупых вопросов, пожалуйста! — с ложным спокойствием попросил Малфой. — Для особо одарённых объясняю: с помощью «Оборотного зелья» я под личиной Поттера оповещу всю гриффиндорскую команду о том, что им нужно срочно собраться, но укажу разные места, чтобы каждый встретился с боггартом один на один.
— А если?...
— Молчать! Так вот: для этого нужно семь боггартов и склянка с зельем, — всё это мы можем одолжить в подземельях Слизнорта. Но надо делать всё в последний момент, чтобы он не смог обнаружить пропажу. И чтобы гриффиндорцы не встретились с Поттером раньше времени и не пересеклись между собой — так всё пойдёт гиппогрифу под хвост.
Он окинул собравшихся продолжительным взглядом, но те не выказали ни капли воодушевления, видимо, просчитывая те моменты, когда всё может пойти не так из-за одного не достающего звена.
— План интересный. Но не пойдёшь же ты к Поттеру с его же внешностью, чтобы объявить о внезапной планёрке? — уточнила Нерисса, и Скорпиус так и замер посреди комнаты, глупо раскрыв рот.
Он совсем не подумал об этом.
В это время среди слизеринцев началось бурное обсуждение.
— Ну, можно принять облик его чокнутой сестрицы и попросить встретиться где-нибудь.
— Или Лонгботтом. Пусть пригласит его на свидание...
— Нет! Я знаю! — внезапно перебила всех Бефана. — У него же отработки в одном из хранилищ Слизнорта! Кажется, начиная с семи вечера. Просто оставим сюрприз там — и дело сделано.
— Никогда бы не подумал, что скажу такое, но: Бефана, ты просто умница! — в восторге воскликнул Малфой, и лицо смуглой Нотт покрылось румянцем. — В принципе, мы всё спланировали, теперь остаётся взять всё необходимое, и тогда можно приниматься за дело, — он поднял стакан вверх и произнёс:
— За падение Гриффиндора!
Ему вторила дюжина голосов, и все синхронно опустошили свои бокалы.
Обсуждение планов постепенно переросло в вечеринку по случаю чьего-то Дня рождения, и Малфой довольно быстро отключился от происходящего, найдя себе уголок потише. Но остаться наедине ему не позволили: буквально через несколько минут рядом с ним приземлилась Нерисса и, отняв сигарету от полуприкрытых губ, протянула её парню. Тот вяло покачал головой, и девушка лишь безразлично пожала плечами и снова затянулась.
— Ты ведь нихрена не продумал, верно? — как бы невзначай спросила она через несколько минут молчания, вперив в Скорпиуса внимательный взгляд.
— Я просто делегировал, — буркнул он. — Не всё же у меня на шее сидеть.
Нерисса приглушённо засмеялась и покачала головой. Скорпиус словно в замедленной съёмке смотрел за тем, как колышутся её волосы в сумраке помещения и как азартно сверкают хитрые глаза.
— Ты знаешь что-нибудь о законе Мёрфи? — вдруг спросила Лестрейндж, и он отрицательно покачал головой, удивляясь такой смене темы. Нерисса лукаво дёрнула уголком губ и процитировала:
— Если что-то может пойти не так, оно обязательно пойдёт не так. Можешь считать это законом подлости.
— И на что ты намекаешь? — мрачно осведомился Малфой.
— На то, что твой план — отстой.
Скорпиус закатил глаза.
— Да, план так себе, но другого у нас нет!
— А ещё к тому, что этого можно и не делать. Тогда есть вероятность, что никаких проблем не будет. Не стопроцентная, конечно, но лучше, чем альтернатива.
— А это к чему? — уже порядком заскучав, спросил парень.
— К тому, что так ты хотя бы сохранишь друга.
Волна звуков затопила сознание Скорпиуса, и он вдруг снова оказался посреди развлекающихся слизеринцев, что шумно скандировали: «Пей, пей!» — по слогам. Он непонимающе уставился на Нериссу и почувствовал, как тяжелеет от выпитых напитков голова.
— Он и так у меня был, есть и будет, — наконец произнёс парень.
— Но не после того, что ты сделаешь с его близкими.
Червячок сомнения на одно короткое мгновение поселился в его разуме. И за это недолгое время он успел прокрутить в голове все варианты ссоры с Альбусом, но ни один не казался ему правдоподобным: серьёзно друзья не ругались никогда, и Скорпиус не мог поверить, что что-то может разрушить их дружбу. Но тут же в голове всплыл образ Лили Поттер, и уж она точно бы не простила ему такой поступок. Перед глазами встал её разочарованный взгляд и стремительно удаляющаяся спина, прямо как тогда в коридоре.
А впрочем, какое ему дело до Лили Поттер?
— Ты что, решила побыть моей совестью? — хмыкнул Малфой, стараясь не показывать своей меланхолии.
— Раз уж у тебя её нет, — пожала плечами Лестрейндж и хрипловато засмеялась, пихнув его в бок.
— А тебе самой не страшно? — решил поддеть её парень. — Том будет явно не в восторге от того, что ты во всём этом участвовала.
Нерисса дёрнула уголком губ, на секунду приспуская свою маску, и равнодушно — но Скорпиус отчётливо услышал, как дрогнул её голос, — ответила:
— Тому плевать на гриффиндорцев.
— Но не плевать на тебя и твои действия, — подначивал Малфой.
— Ему плевать на всех, кроме себя и своих желаний, — севшим голосом проговорила Нерисса и тут же широко улыбнулась, цепляясь взглядом за Скорпиуса. — Все мы такие. Ты ведь тоже?
Скорпиусу Малфою было плевать на всех, кроме себя. Он мог делать что угодно кому угодно и не испытывать чувства стыда или вины.
Но тогда почему сейчас он чувствовал себя последним подонком?..
* * *
— Ну, Забини, ну чего тебе стоит помочь?!
Скорпиус не отставал от Маркуса ни на шаг, преследуя того по пятам вот уже вторую перемену.
— Я уже сказал: мне не интересны твои прозаичные попытки вывести кого-то из себя, — хладнокровно ответил ему Забини, устремляясь дальше по заполненному коридору.
— Это не «попытки вывести кого-то», а изощрённая месть человеку, который этого заслужил! — не сдавался Малфой.
— Над изощрённостью тебе стоит поработать.
— Забини, да что с тобой не так?!
Маркус с чувством закатил глаза, сожалея, что Малфой ввиду своего скудоумия не сумеет оценить всего изящества этого жеста, и обернулся к нему. Они остановились у одного из окон, что выходили на опушку Запретного леса, а вокруг, суетясь и вопя, сновали толпы студентов. Скорпиус негодующе глядел на него, скрестив руки на груди.
— Что ты подразумеваешь под этой формулировкой?
— Да, блядь, то, что раньше ты стоял первый в очереди за тем, чтобы устроить заговор против кого-нибудь! А что сейчас с тобой происходит — вот это и интересно!
Маркус устало вздохнул и с расстановкой заговорил:
— Идиотские межфакультетские распри меня никогда не трогали, поэтому в очередной я участия принимать не собираюсь. Кроме того, как я уже говорил, это может помешать мне в моих стремлениях. А ставить твои планы превыше своих я не собираюсь. Надеюсь, я доходчиво объяснил?
— Нихрена не доходчиво! — воскликнул в ответ Малфой и всплеснул руками в подтверждение своего негодования.
Забини медленно прикрыл глаза, борясь с раздражением, а когда вновь посмотрел на собеседника, его спокойствию могли позавидовать и буддийские монахи, познавшие дзэн.
— Объясню по-другому: я занят другим, более масштабным проектом, который в данный момент стоит у меня на первом месте. И у меня нет времени отвлекаться на что-то ещё, потому что, как показала практика, дело это не из простых. Более того: объекту этого проекта может не понравиться то, что я участвовал в твоей диверсии. Теперь понятно?
Скорпиус смотрел на него в ответ озадаченно и даже обескураженно, но, кажется, впервые выслушал Маркуса внимательно и даже не стал перебивать и вставлять свои пять кнатов. Некоторое время он молчал, вглядываясь в серьёзное лицо Маркуса, а затем всё же спросил:
— И что за проект?
— Не твоё дело, — развернувшись, бросил Забини и двинулся дальше по коридору.
— Это как-то связано с Лестрейндж?
Маркус окинул его странным взглядом и на секунду задумался, устремив взгляд куда-то в сторону.
— Отчасти. Но это уже дело чести.
Малфой озадаченно нахмурился и проследил за его взглядом, но не нашёл ничего интересного, только группу гриффиндорских шестикурсников, заходящих в кабинет Трансфигурации. Какое-то время они в молчании шли вдоль череды кабинетов, и когда Малфою пришла пора сворачивать в класс, он как бы невзначай спросил:
— Так ты поможешь?
— Нет, — бросил Забини, оставив Скорпиуса с ухмылкой смотреть ему вслед, ведь тот прекрасно знал, что таки заставит Маркуса плясать под свою дудку.
Через несколько часов Малфой довольный собой стоял у хранилища Слизнорта, слушая, как Забини заливается соловьём перед зельеваром:
— В преддверии экзаменов я бы хотел увеличить нагрузку: взять несколько персональных проектов, которые бы позволили мне углубить свои знания, получить новые и заодно обзавестись рекомендациями для руководителей научных институтов.
— Это похвально, мистер Забини. Какие именно зелья вы бы хотели изучить?
— Я думал над «Феликс Фелицис» и...
— Пора, — дал отмашку Скорпиус, и они с Джофри и Джеральдом проникли в любезно открытую Штефаном дверь, пока Маркус продолжал отвлекать декана скучной болтовнёй о зельях. — Я ищу «Оборотное», а вы боггартов. Маркус говорил, Слизнорт прячет их в каком-то шкафу, но их здесь десятки, так что не тяните!
Слизеринцы разделились, и пока прихвостни Розье потрошили многочисленные резные шкафы, Малфой прошёл к ряду открытых полок, где стояли сотни различных зелий, и принялся вразброс разглядывать их в поисках того самого. Он никогда не любил Зельеварение, как не любил и Слизнорта, поэтому найти нужное в череде одинаковых склянок было для него весьма сложно. С удручением подумав, что Маркус бы нашёл «Оборотное» в два счёта — исключительно по виду, что уж говорить о запахе — он уже в четвёртый раз принялся разглядывать все полочки, в этот раз по порядку, и едва не воскликнул от облегчения, когда нашёл его. Схватив помутневший флакон с наполовину стёртой надписью, он обернулся к подельникам и с удивлением обнаружил, что Джофри и Штефан вытащили уже шесть небольших ящиков.
— А там точно боггарты? — скептично изогнул бровь Малфой, подходя ближе.
— А то, — хмыкнул Кённинг и кивнул на побледневшего Джеральда, который забился в дальний угол и бился в конвульсиях. — Вон тот идиот уже заглянул проверить.
Скорпиус с удовлетворением кивнул, и, когда последний ящик был выгружен и поставлен поверх остальных, слизеринцы накрыли их мантией-невидимкой короткого действия, и Розье направил палочку в то место, где они скрылись.
— Вингардиум Левиоса!
Скорпиус быстро открыл дверь, и Джофри, продолжая удерживать ящики заклинанием, переместил их из хранилища.
— Так вот, для его изготовления вам потребуется... — продолжал вещать Слизнорт из соседнего кабинета, и Малфой про себя поблагодарил Маркуса за то, что тот ещё не сбежал и продолжал терпеливо отвлекать декана.
— Нотт сказала, что Поттер отрабатывает наказание в третьем хранилище. Надо оставить первый ящик там.
Штефан вновь открыл дверь заклинанием, и Розье и уже пришедший в себя Джеральд втащили в помещение один из ящиков. Прежде чем уйти, Скорпиус наложил на него хитроумное заклинание, которое само откроет сундук с сюрпризом, когда в помещении кто-то появится, и компания скрылась из подземелий.
— Фух, а это оказалось не так сложно, как я думал, — Скорпиус устало припал к подоконнику, когда последний сундук занял своё место в одном из неучебных классов, которые обычно использовались для самостоятельной работы или собраний каких-то клубов.
— Главное, чтобы всё пошло по плану.
Малфой недовольно покосился на Розье, который продолжал причитать по поводу того, что может пойти не так и нарушить всю задумку, и лишь устало вздохнул, не отыскав в себе зловредности для того, чтобы как следует осадить его.
Он вернулся к плану и мысленно поставил галочки над уже выполненными пунктами. Оставалось лишь раздобыть волос Джеймса Поттера, принять зелье и оповестить квиддичную команду о внеплановом собрании, а затем ждать.
— Малфой, Розье, вот вы где!
Скорпиус услышал звонкий стук острых каблуков и встрепенулся. К ним, вся натянутая словно струна, спешила Деметрия. Она нервно тряхнула волосами и недовольно протянула Малфою какую-то склянку. Тот поднял её на уровень глаз и увидел её содержимое: тёмный короткий волос.
— Где ты его достала?! — восхищённо спросил он, но всё же скептически уточнил:
— А это точно Поттера?
— Ну конечно, — Деметрия недовольно поджала губы. — Альбус встретился с ним в коридоре, и они минут десять о чём-то трепались. Ну я и воспользовалась возможностью. А они даже не заметили, так были увлечены друг другом!
— Супер! — Скорпиус благополучно пропустил её душераздирающую историю мимо ушей, и ещё раз вгляделся в тонкий волосок. — Надеюсь, я не превращусь в кого-то похуже Поттера.
— Куда уж хуже, — хмыкнула Забини и умчалась так же стремительно, как появилась.
— Ну что, начнём представление? — ухмыльнулся Малфой, подмигнув своим соучастникам, и те заговорщически переглянулись с мерзкими улыбками на лицах.
Убедившись в том, что Джеймс Поттер решил пропустить ужин и вместо этого скрылся в библиотеке (и Малфой надеялся, что тот пробудет там вплоть до своего наказания), Скорпиус залпом опустошил склянку с золотистым «Оборотным зельем», предварительно добавив в него волос, и на удивление не сморщился от его вкуса: он читал, что зелье напоминает на вкус не то мочу тролля, не то концентрат полыни, но на деле оно оказалось не противнее, чем его нелюбимый тыквенный сок.
— Ну, как я выгляжу? — перетерпев несколько минут неприятных ощущений от превращения, спросил он у стоящих рядом Розье и Фоули.
— Как Поттер, — выплюнул Джофри.
— Отвратительно, — вторил его словам Джеральд.
— Отлично! — Малфой поднял вверх два больших пальца. — Я пошёл на поиски команды, а вы проследите, чтобы Поттер не вышел из библиотеки раньше, или, в случае чего, чтобы не пересекался с командой. А потом вы будете нужны мне для того, чтобы во всех красках заснять, как гриффиндорцы визжат от страха перед боггартами!
Раздав последние наставления, он вернулся к дверям Большого зала, где вот-вот должен был закончиться ужин, и стал поджидать. Заглянув внутрь, он обнаружил за столом кузенов Поттера, Маклаггена, но не его младшую сестричку и Лонгботтом. Чертыхнувшись, Малфой принялся прикидывать, где можно было их отыскать, и чуть не пропустил то, как из зала вышел Фред Уизли в компании своих однокурсниц.
— Эй, Уизли! — не подумав, выпалил Скорпиус и с хлопком стукнул себя ладонью по губам. Ему несказанно повезло: тот был слишком занят флиртом с девчонками и даже не услышал его возглас. Нагнав его, он всё же нашёл нужное имя в списке многочисленных Уизли:
— Фред! На пару слов!
Юноша удивлённо обернулся и, перекинувшись со спутницами парой слов, последовал за мнимым кузеном в сторону.
— Через десять минут собираемся в триста пятнадцатом кабинете. Внеплановое собрание.
— Что?! — возмутился Фред, всплеснув руками. — Вчера же было! И у меня дела! Бекка наконец-то решила дать мне...
— Да, опять, — настойчиво проговорил Малфой и сквозь зубы добавил:
— Потерпишь!
— Но...
— Что здесь происходит?
— Твою мать... — сквозь зубы проговорил Скорпиус, когда к ним присоединилась Роксана.
— Джеймс опять устраивает внеплановое собрание! — вновь взбунтовался Фред.
— О, класс! — воодушевлённо воскликнула его сестра. — Когда и где?
Малфой мрачно смотрел на них, не зная, как быть: по задумке каждый должен был встретиться с боггартами один на один.
— Можешь опоздать минут на двадцать, раз уж так невтерпёж, — буркнул он Фреду, и тот расплылся в дурацкой ухмылке:
— Двадцати будет маловато.
— Да хоть через час приходи, проведу для тебя собрание лично! — и развернулся, чтобы уйти.
Следующим из Большого зала показался Эридан Маклагген под ручку с Розой Уизли, и с ним всё прошло более гладко: он неуверенно косился на свою подругу, видимо, не зная, как она отреагирует на его отсутствие, но та лишь с широкой благосклонной улыбкой отпустила его, и он согласился. Малфой ещё некоторое время смотрел им вслед, гадая, что Маклагген нашёл в ботаничке Уизли, но появление Хьюго отвлекло его от этой картины.
— Маклагген такой придурок, — недовольно прошамкал он с набитым ртом, пристроившись рядом со Скорпиусом, и тоже уставился им вслед.
— Через пятнадцать минут собрание в триста двадцатом.
Хьюго негодующе уставился на него, и один из пирожков, которые он держал в руках, упал на пол.
— Сраный гиппогрифф! — выругался он. — Вчера же было! — уже Скорпиусу.
— И сегодня будет, — расплылся в довольной улыбке тот. — Советую не опаздывать!
— А это я не обещаю! — донеслось ему вслед, и Скорпиус мученически закатил глаза.
Малфою уже казалось, что всё пойдёт нюхлю под хвост: Уизли были слишком непредсказуемые и могли поступить совсем не так, как того хотел он. Что уж говорить о Лили, которую он даже не нашёл. А она ведь могла быть в башне, и доступ к ней в таком случае был бы закрыт. Он уже хотел прибиться к каким-нибудь гриффиндорцам и проникнуть с ними в гостиную, как на горизонте замельтешила её нескладная фигурка. Скорпиус не смог сдержать снисходительной усмешки, которую у него вызывали только неуклюжие котята и малявка Поттер, и в несколько шагов догнал её.
— Пот... — по привычке начал он, но тут же поправился:
— Лили!
Это звучало так непривычно, что он ещё несколько мгновений мысленно повторял её имя про себя, словно пробуя его на вкус. Оно звучало перезвончатым колокольчиком, журчанием весеннего лесного ручейка, звонким пением соловья, и Малфой неосознанно представил себе умиротворяющую картину, в которой Лили заливисто смеялась, прикасаясь к шелковистой шёрстке дикого кролика и пересчитывая летающих вокруг ярких бабочек. И вдруг осознал, что к Поттер это не имеет никакого отношения: она скорее будет громогласно хохотать, распугивая всех птиц в округе, и носиться от тропинки к тропинке, а то и перепрыгивать через этот самый ручеёк. Новая картинка вывела его из мечтательного состояния, и он увидел перед собой привычную Поттер: немного недовольную, с горящим взглядом и кривой усмешкой на губах. Скорпиус было подумал, что зелье прекратило своё действие, и он предстал перед ней в своём обычном обличье, но, когда Лили заговорила, понял, что зря переживал:
— Ты так и будешь стоять передо мной и смотреть, как отец, когда мне было пять лет? — она вздёрнула вверх тонкие брови, и Малфой пришёл в себя окончательно.
— Что? Нет! — он нервно засмеялся и прошёлся бегающим взглядом по длинному пустому коридору. — Я тебя искал.
— Ты же собирался в библиотеку перед тем, как пойти к Слизнорту?
Мысленно Малфой чертыхнулся. И он рассчитывал, что с Поттер всё пройдёт мирно и гладко?
— Да, но уже освободился, — напряжённо проговорил он. Для большей правдоподобности он решил использовать уже имеющуюся у него информацию:
— Я решил провести ещё одно собрание. Вчера мы, конечно, всё обсудили, но сегодня на занятиях мне пришла в голову ещё одна идея, и я бы хотел обсудить её. Так что через двадцать минут в четыреста пятом кабинете. Только не опаздывай.
Было непривычно разговаривать с Поттер в таком тоне: осторожно и мягко, не стараясь поддеть или разозлить. На несколько мгновений он даже представил, что было бы, не поссорься они в самый первый день на вокзале. Возможно, они бы стали друзьями? Хотя бы приятелями. Ну или простыми знакомыми, которые мимолётно здоровались бы в коридорах школы. Нет, представить это было слишком сложно. Казалось, не будь того случая, не стань они врагами — и не было бы между ними той тонкой связи, которая красными нитями тянулась вот уже четыре года. Исчезло бы то особенное, что связывало их, несмотря на все колкости и гадости, которые они говорили и делали. Просто представить свои будни без раздражающей мелкой Поттер было невозможно.
— Ну... хорошо, — помедлив, ответила-таки Лили и окинула Скорпиуса каким-то странным взглядом. Тот неосознанно напрягся, опасаясь, что чары начинают спадать. А когда она нахмурилась, и вовсе похолодел, чувствуя, как по спине стекают капельки пота.
— Что это на тебе?
— Что? — на автомате выпалил он на вопрос Поттер.
— Не помню, чтобы у тебя были кеды.
Вот же чёрт!
— Не думал, что ты так досконально знаешь мой гардероб! — чересчур резко выдал Малфой и даже успел пожалеть об этом, но девушку его тон не тронул.
— Ну ладно, — Лили сперва озадаченно приподняла брови, но уже через мгновение беззаботно пожала плечами.
Прежде чем убежать, она в один большой прыжок преодолела расстояние, разделявшее их со Скорпиусом, и быстро чмокнула его в щёку. А затем так же стремительно исчезла, заставляя его недоумённо смотреть на то место, где секунду назад стояла Поттер, и чувствовать, как к щекам жаром приливает краска.
Он растерянно прикоснулся к месту поцелуя, ощущая её губы на своей щеке, и почувствовал, как жар дошёл до кончиков ушей. Это было неожиданно. И странно. И...
— Вот чёрт, — он устало потёр лицо и припал спиной к каменной стене.
— Джеймс!
От неожиданности Малфой подпрыгнул на месте и с удивлением и облегчением увидел, как к нему уверенно двигается Лонгботтом.
— Я тебя везде искала! — возмущённо выпалила девушка, останавливаясь напротив.
— Я тебя тоже! — парировал он. — Собрание через пятнадцать минут! В триста двадцать пятом.
— А почему раньше не сказал? — Лонгботтом вздёрнула брови и скрестила руки на груди.
— А это не долго. Мне же потом ещё к Слизнорту надо успеть. Так что не опаздывай!
— Так пошли вместе, — предложила она, и Скорпиус умело вывернулся, когда девушка хотела взять его за руку.
— Эм... мне надо ещё предупредить Лили... Нигде не могу её найти. Так что ты пока иди, а мы догоним, — он нервно улыбнулся, чтобы не выглядеть совсем странно.
— Ладно, — согласилась Алисия, и в этот раз Скорпиус не смог увернуться — девушка успела запечатлеть короткий поцелуй на его губах.
Он с отвращением смотрел ей вслед и, когда Лонгботтом скрылась за поворотом, принялся оттирать свои губы от её прикосновения.
— Да твою же ма-а-ать!
И почему Джеймса Поттера хотят поцеловать все, а его, Скорпиуса Малфоя — нет?!
Осыпая каждый камень в стене сквернословиями, юноша добрался до третьего этажа, где гриффиндорцы должны были вот-вот столкнуться с боггартами, и, только оказавшись на месте, услышал пронзительные вопли: навстречу ему нёсся перепуганный Маклагген, его безумный взгляд прошёл сквозь Малфоя, а сам он пробежал мимо, скрывшись где-то в глубине коридора. То, что гриффиндорец даже не взглянул на него, могло означать одно из двух: он был настолько напуган, что не замечал никого вокруг, или же действие «Оборотного зелья» закончилось. Он наколдовал небольшое зеркальце в простой металлической раме и убедился, что принял прежнее обличье. А его настрой тут же приподнялся, и он с предвкушением побежал на истерический смех, разносившийся на весь этаж.
— Это... было... нечто... — переводя дыхание, хохотал раскрасневшийся Розье. — Маклагген визжал как девчонка, когда стая крыс накинулась на него прямо из темноты кабинета!
Джеральд сунул ему под нос колдоаппарат, где в красках был запечатлён момент, когда Маклагген в ужасе выбегает из кабинета.
— А остальные? — уточнил Скорпиус, оглядываясь по сторонам.
— Ну... Уизли пришли вместе, и там было не так весело, но когда Фреда почти по пояс засосало в пол, Роксана визжала так пронзительно, что боггарты переключились на неё. А вот тут было очень даже любопытно: она боится своего же отражения! — рассказывал Джофри. — Только седого, бледного и без веснушек. Но она сразу догадалась, что это боггарт, и устранила его. Но кое-что Джеральд заснять всё-же успел.
Скорпиус просмотрел несколько колдографий и спросил про остальных.
— Третий Уизли ещё не появлялся. Лонгботтом и Поттер тоже. Кстати, мы идём снимать Поттеров?
— Уизли скорее всего опоздает, а Лонгботтом я уже направил в триста пятый. Поттерами я займусь сам.
Лили уже должна была добраться до назначенного места, и Малфой, довольный как никогда, помчался на четвёртый этаж, чтобы собственными глазами увидеть, как визжит девчонка Поттеров перед своим самым большим страхом. Что это было: тараканы или пауки, а может быть змеи, поэтому она так не любит слизеринцев? На самом деле Скорпиус не мог и предположить, чего могла бояться Лили настолько, чтобы этим воспользовался боггарт. Казалось, её не трогало ничего: ни опасные бладжеры, рассекающие воздух, ни высота двадцати этажей, ни что-то банальное, чего боялись все девчонки. Так что же?
Он направлялся к нужному кабинету со смесью любопытства и опаски, уже предвкушая увидеть что-то интересное. Но когда остановился возле нужной двери, из-за неё не доносилось ни звука: ни пронзительных визгов, ни плача. Ничего. Внутри что-то опасно колыхнулось, оборвалось и с дребезгом разбилось на дне желудка. Липкое чувство тревоги осело на периферии сознания, и он схватился за ледяную ручку двери, надеясь, что там нет ничего страшного. Или что Лили ещё не пришла. Пожалуйста, пусть она не придёт!
Он не сразу заметил её спину в кромешном мраке кабинета, но уже через мгновение, когда зрение привыкло к темноте, увидел её замершую фигуру посреди комнаты. И не только. Казалось, она была повсюду, отражаясь от всех стен и даже потолка, и Скорпиус запоздало понял, в чём было дело: ранее обычную комнату наполнили сотни зеркал, полностью покрывающие стены и потолок, стоящие на столах и покачивающиеся на ненадёжных конструкциях. Он недоумённо смотрел на застывшую Лили, не зная, что это могло значить. Она мелко дрожала и вдруг отступила назад как раз в тот момент, когда несколько зеркал с противным звуком треснули и осыпались со стен и потолка.
— Чёрт, Поттер, осторожнее! — пригнувшись, выпалил Скорпиус.
Но вместе того, чтобы спрятаться, пригнуться или хотя бы закрыть лицо руками, Лили начала громко всхлипывать, и тогда начался настоящий ад: со всех сторон послышался уже знакомый треск и дребезг падающих осколков заполнил пространство. Всё вокруг взрывалось новыми всплесками битых зеркал, и Скорпиус не понимал, что это было: действие боггарта или же это делала сама Лили. Но знал, что должен сделать хотя бы что-нибудь.
И выход был лишь один.
Он резко бросился в сторону девушки, которая продолжала трястись и всхлипывать, стоя посреди комнаты, и заслонил Лили собой за секунду то того, как самый большой осколок был готов поразить её. Он зажмурил глаза, уже готовый к острой боли, пронизывающей всё тело, но этого не последовало. Он приоткрыл один глаз и увидел перед собой замерший осколок, который уже начинал закручиваться в вихре и уменьшаться до размеров человека. Стёкла, покрывшие стены кабинета, исчезли, оставив в темноте высокий худощавый силуэт. Скорпиус нервно сглотнул и перевёл дыхание, уже зная, чьё лицо увидит перед собой. На мгновение его сковал непреодолимый почти животный страх, что хранился глубоко внутри Малфоя на уровне инстинкта, который он подавлял в течение многих лет. Но так и не сумел.
И когда боггарт вышел на свет в обличье его отца, Скорпиус позволил этому страху лишь на мгновение завладеть собой, судорожно перевёл дыхание и уверенно вскинул палочку вперёд, уже зная, что должен делать.
Когда на третьем курсе в кабинете Защиты от тёмных искусств боггарт перед ним превратился в мистера Малфоя, Скорпиус был готов к этому. Не знал, что это будет именно он, но догадывался, что существо примет облик чего-то похожего. Он не один год тренировался на самом отце, высмеивая его, подначивая, представляя его в смешном свете — лишь бы избавиться от своего страха перед ним, лишь бы забыть тёмную кладовку со страшными головами домовиков, куда отец запирал его из-за очередной шалости, опасно направленную на него палочку и парализующее ожидание того, что сейчас из неё вырвется убивающее заклинание. И когда боггарт появился перед ним в том самом обличье, Малфой, не раздумывая, превратил его в посмешище, потому что слишком часто представлял это в своей голове, когда таил злобу на отца из-за очередного наказания.
И сейчас он сделал то же самое, хотя парализующий страх продолжал сковывать его тело.
Это происходило каждый раз, когда они находились в одной комнате, каждый раз, когда Скорпиус перебарывал себя и атаковывал первым: едким словом и взглядом. Но каждый раз продолжал бояться, что отец не сдержится и причинит боль. Это была ещё одна игра, менее забавная, чем с Лили Поттер. Это были его игры с собственным подсознанием.
Только когда боггарт скрылся в глубине кабинета и Скорпиус запер его обратно в ящик, страх начал отступать, но неприятный осадок оставался в голове неприятной пульсирующей болью. Но и она прошла, когда он посмотрел на Лили. Она осела на пол и, поджав колени к груди, мелко дрожала, заливая слезами спортивные штаны. Малфой в один шаг подлетел к ней и опустился на один уровень с её лицом.
— Поттер! — он потормошил её за плечи, но девушка не отреагировала. — Поттер! Лили, ты меня слышишь?! — он осторожно коснулся её мокрых солёных щёк и приподнял лицо, чтобы заглянуть в глаза.
Бегающий взгляд девушки остановился на Малфое, и она вздрогнула.
— Что это было? — хрипло спросила она.
— Это... это был боггарт, — на выдохе ответил Скорпиус и подхватил её под руки, чтобы помочь подняться. — Ты как? Сама идти сможешь?
Лили послушно приняла его помощь и принялась с силой тереть лицо, отчего оно ещё больше раскраснелось и опухло. Нервно зашагала по опустевшему помещению, что-то пробормотав под нос, а затем резко развернулась к Малфою и зацепилась за него взглядом.
— Но откуда ты узнал, что это боггарт?!
Вот сейчас она окончательно отвернётся от него. И гаданий на кофейной гуще от профессора Спиннет не нужно было.
— Потому что это я устроил, — севшим голосом признался он. — Принял облик твоего брата с помощью «Оборотного зелья», сообщил о мнимом собрании, а до этого поставил в те кабинеты по ящику с боггартом...
Лицо Лили вспыхнуло пламенем, и она растерянно забегала глазами по его лицу, хлопая ртом.
— Слушай, это был идиотский план, я знаю! Мне не следовало этого делать...
Его прервала звонкая пощёчина, и Скорпиус дёрнул головой в сторону и инстинктивно прикоснулся к щеке, на которой ещё полчаса назад чувствовал её поцелуй.
— Где Джеймс?! — раздельно прогремела девушка, не сводя с него ненавидящего взгляда.
— В хранилище Слизнорта, где обычно отбывает наказание, — не решаясь посмотреть на неё, выдохнул Малфой и услышал топот её удаляющихся шагов.
Несколько мгновений он так и простоял, не двигаясь, чувствуя, как вина горечью оседает внутри. А затем сорвался с места и выбежал вслед за Поттер.
— Лили, подожди!
— Иди нахрен, Малфой! Просто иди нахрен!
Он упрямо следовал за ней по длинным хогвартским коридорам. Сам не знал, зачем: чтобы помочь или вымолить прощение, которого он точно бы не получил. Однако ему казалось это невероятно важным.
Но эта тонкая хлипкая ниточка, что так прочно связала их, натянулась до предела и была готова порваться.
Добравшись до подземелий, Лили быстро юркнула на лестницу, а Скорпиус, запаздывающий на несколько корпусов, резко остановился из-за выросшей прямо перед ним Серены.
— Что ты натворил, Скорпиус?! — с негодованием воскликнула она.
— Мерлин, да оставь ты меня в покое! — взвыл он, и уже хотел последовать дальше за Лили, но резко замер.
Презрительный взгляд Альбуса словно впечатал его в каменный пол и надавал несколько пощёчин, обозвал последними словами и твердил, что их дружба разрушена. Но на деле же он не сказал ни слова, лишь быстро скрылся в подземельях, оставив на своём месте пустоту.
— Я ведь тебя предупреждала, — он увидел осуждающий взгляд сестры и, отмахнувшись от неё, побежал вслед за другом.
— Ал! Постой, выслушай меня, прошу!
Но тот не отвечал, уже преодолев большую часть подземного коридора, и когда Скорпиус только спустился, Альбус вбегал в нужное хранилище. На негнущихся ногах Малфой последовал за ним и мгновенно похолодел, когда увидел, как Альбус и Лили суетятся вокруг своего брата, который судорожно трясся, сидя на полу. Но что больше испугало Скорпиуса — так это лежащее чуть дальше тело девушки, которая по всем опознавательным признакам казалась мёртвой. Появившаяся рядом Серена судорожно выдохнула, проследив за его взглядом, и в её глазах затрепетало понимание.
Скорпиус не знал, что ему делать. Просто наблюдал, как Альбус убирает боггарта, как Лили утешает Джеймса, который стеклянными глазами смотрел в одну точку, чувствовал, как Серена тянет его за руку, чтобы вывести из комнаты. Увидел взгляд Альбуса и Лили, когда они наконец обратили на него внимание, и почувствовал, как кто-то с лязгом смыкающихся лезвий обрезает эту нить, оставляя в душе кромешный мрак.
Из беспокойного сна Скорпиуса выдернул топот ног и громкий стук захлопывающейся двери. Наплевав на пульсирующую головную боль, сдавившую виски, он стремительно поднялся и резко, — но не достаточно, — раздëрнул полог кровати: комната уже была пуста.
Не успел.
Юноша обречëнно упал обратно на белоснежные простыни и только тогда позволил себе сморщиться от неприятной пульсации в голове. Не стоило отмечать успешную операцию по падению Джеймса Поттера и Гриффиндора посреди учебной недели. Или вообще не стоило отмечать такое. А может, и устраивать всё это было не нужно?
Чёрт.
Голова разболелась пуще прежнего, и Скорпиус мучительно застонал, зарывшись лицом в подушку. Но мыслей было слишком много, и с каждой мигрень только усиливалась, и он не выдержал. Превозмогая боль, он откинул с себя одеяло и резко слез с кровати, не позволяя себе слишком много думать. На автомате запрыгнул в спортивные штаны и накинул толстовку прямо на голый торс так быстро, что даже не успел почувствовать холод промёрзлых сырых подземелий. Скользнул взглядом по небрежно заправленной кровати Ала, его письменному столу, пустому, как и вчера вечером, с разницей лишь в отсутствующей сумке, которая, определённо, была, когда Малфой вернулся в комнату из факультетской гостиной.
Интересно, Альбус хотя бы ночевал в их с другом общей спальне? Когда Серена увела Скорпиуса из третьего хранилища, где продолжала разворачиваться драма, тот был подавлен и разозлён на самого себя за всё, что натворил. Он корил себя за каждую грубую или ехидную фразочку, которую когда-либо говорил Джеймсу и Лили, за все подлости, которые совершал, был готов простить Джеймсу даже его поступок по отношению к Серене, простить всё, лишь бы это закончилось, лишь бы Альбус не отвернулся от него, лишь бы Лили Поттер продолжала окидывать его насмешливым взглядом вместо презрительного. Но он уже успел совершить всё это и отменить своих поступков не мог, хотя грешным делом задумался, а не раздобыть ли ему «Маховик времени», чтобы исправить совершённое?
В гостиной к их появлению уже собрались представители всех курсов, и его сообщники в красках рассказывали им о случившемся, показывали колдографии и хохотали над глупыми и испуганными лицами гриффиндорцев, которые подверглись нападению боггартов. Скорпиуса встретили как героя, и он даже не успел воспротивиться, как его подхватили за руки и ноги и стали покачивать и подбрасывать вверх в свете тусклой лампы, скандируя его имя. И он даже сумел забыть уничижительные взгляды Поттеров и проигнорировал осуждающий взгляд сестры, которая стояла в стороне, скрестив руки на груди. Чувство эйфории от своего триумфа захватило его и заставляло торжественно улюлюкать и смеяться от счастья вместе со всеми. Чествование Малфоя плавно перетекло в шумную вечеринку с алкоголем, пьяными танцами и забавными истриями о случившемся. Празднуя, Скорпиус мысленно приободрился: он знал, что всё это ещё можно исправить, он найдёт нужные слова, чтобы хотя бы Альбус понял его и простил. Он был уверен, что сумеет вернуть доверие друга.
Но Альбус так и не появился в гостиной. Пьяный и угнетённый, Малфой завалился в комнату, едва соображая, что происходит вокруг, и тут же отправился спать. И на утро его ждали последствия: жуткое похмелье, чувство вины, накрывшее с новой силой, и всё более призрачная надежда на то, что Ал простит его.
Стук в дверь не принёс плодов: за ней стояла тишина, что окутала собой всё хогвартское подземелье. Скорпиус предпринял ещё одну попытку, но и она не увенчалась успехом. Едва он занёс руку для третьей — за дверью послышались приглушённые шаги, и через мгновение на пороге появился недовольный Маркус.
— Ты издеваешься? — мрачно осведомился он, прислонившись плечом к косяку. — Время видел?
— Время «Антипохмельного»! — как можно более жизнерадостно — чтобы побесить недовольного Забини — выпалил Малфой, заговорщически поигрывая пальчиками.
Маркус обречённо закатил глаза и подарил раннему гостю всецело ненавидящий взгляд.
— У меня закончилось, — процедил он и приготовился захлопнуть дверь прямо перед малфоевским носом. — Спроси у Доминик, она забрала у меня последнее.
— Да твою ж...
Скорпиус остался в коридоре в одиночестве и, пересыпая своё бурчание проклятиями, поплёлся в женское крыло. Остановившись напротив нужной комнаты, он громко забарабанил в дверь, не заботясь о том, что может перебудить всё слизеринское общежитие и вызвать гнев не только Королевы, но и подавляющей части своих сокурсников. Шаги послышались сразу же, и он запоздало сообразил, что дверь ему может открыть вовсе не Доминик, а...
— Скорпиус? — тонкие брови Бефаны взлетели вверх, делая её похожей на мелкую курносую собачку, и парень обречённо вздохнул. Только этого ему не хватало. — Что ты здесь делаешь?
— Вообще-то я к Доминик, — он решил сразу обозначить цель своего визита.
Нотт тут же изменилась в лице. Она недовольно хмыкнула и вальяжно прикоснулась к дверному косяку, поведя при этом плечом, отчего тоненькая лямка её ярко-розового пеньюара скользнула вниз по смуглой руке. Скорпиус напряжённо сглотнул, наблюдая за её прищуренным взглядом, лишь бы не смотреть на едва прикрытые ноги и обнажённое острое плечо.
— Её нет, — резко ответила Бефф и со злым превосходством добавила:
— Она вообще не ночевала здесь сегодня.
— А, ясно, — как можно равнодушнее отмахнулся Малфой и попятился назад. — Тогда зайду попозже.
— Можешь подождать её внутри, — она дёрнула головой в сторону комнаты и кокетливо прошлась потемневшими глазами по его едва прикрытому толстовкой прессу.
Скорпиус судорожно перевёл дыхание и с силой впился ногтями в ладони.
Карма что, решила пройтись по нему в облике Бефаны Нотт?!
— Да нет, не стоит, — нервно проговорил он. — Не буду тебе мешать...
— Ты не помешаешь.
— И всё-таки...
— Какого чёрта? — послышался усталый голос слева от них, и Бефана и Скорпиус синхронно обернулись к медленно приближающейся к двери Доминик.
— Я хотел попросить у тебя «Антипохмельное»! — с готовностью воскликнул Малфой и поморщился, когда головная боль, о которой во время разговора с Бефф он успел забыть, снова дала о себе знать.
Доминик одарила его взглядом, которому позавидовал бы и Маркус, и небрежно пихнула парня плечом в сторону, когда подходила к комнате. Бефана пропустила её вперёд и сама, бросив последний вожделеющий взгляд на Скорпиуса, скрылась внутри.
— Ну Уизли, тебе жалко что ли? — возмутился Малфой и вновь сморщился.
Через несколько минут, когда он уже отчаялся, дверь снова распахнулась, и Доминик с недовольным выражением лица протянула ему склянку с зельем. Скорпиус тотчас схватился за спасительную микстуру и, пока девушка снова не скрылась в спальне, как бы невзначай спросил:
— А где это мы ночуем, если не в своей постели и не в постели своего бойфренда?
— Не твоё дело, — бросила Доминик и, наблюдая за его по-идиотски улыбающейся физиономией, добавила:
— Мартышка-переросток.
И дверь за ней снова с грохотом захлопнулась, оставив Скорпиуса возмущаться в одиночестве.
К завтраку юноша был уже свеж, полон сил и планов, как он поговорит с Альбусом и как тот простит его. В прекрасном расположении духа он переступил порог Большого зала одним из первых и с аппетитом принялся поглощать порцию жирной глазуньи с беконом и тостами. Однако с каждым вошедшим в зал студентом, которым был не Ал и даже не Лили, с каждой дурацкой шуткой кого-то из слизеринцев настроение его всё падало.
И стало только хуже, когда Альбус таки показался в Большом зале. Скорпиус смотрел на него немигающим взглядом, но тот не спешил подходить: застыл у самого входа и так же продолжительно смотрел в ответ. Презрительно, — определил Малфой, и это вызвало внутри непреодолимую тоску. А когда вслед за ним в зале показались его брат и сестра, и Лили окинула Скорпиуса ненавидящим взглядом, вся решимость и вера испарились окончательно, оставив внутри осадок отчаяния и безнадёжности. Альбус отвёл взгляд от друга и прошёл к гриффиндорскому столу вместе с Лили, что теперь подчёркнуто не смотрела на слизеринский, и Джеймсом, который, казалось, до сих пор пребывал в прострации и даже не подумал кинуть ни единого взгляда на виновника своих злоключений.
Скорпиус ещё долго буравил взглядом их затылки и, не выдержав, со звоном откинул вилку на тарелку и поспешно покинул помещение, игнорируя многочисленные взгляды. Весь первый урок он не находил себе места, сидел как на иголках и кидал взгляд на часы в надежде на то, что пара скорее закончится. Он несколько раз поменял своё решение подходить к Альбусу или нет, сотни раз прокрутил предположительный разговор в голове. И как только прозвенел долгожданный звон колокола, подорвался с места и покинул аудиторию, намереваясь запереться в комнате и лежать там до тех пор, пока проблема не решит сама себя. Но далеко уйти ему не удалось: на выходе его грубо схватили за предплечье и, впившись в него ярко-красными острыми ногтями, потащили в сторону от всех. Скорпиус и возмутиться не успел, когда Деметрия резко развернула его к себе и вперила свой настойчивый взгляд в его растерянный.
— Какого чёрта, Забини?!
— Если хоть заикнёшься о том, что я тоже участвовала в твоём плане, и это дойдёт до Ала — все узнают о том, что это ты в прошлом году у...
— Тш-тш-тшшш... — Малфой поспешил закрыть ладонью её рот и нервно обернулся, проверяя, не услышал ли их кто.
Деметрия в долгу не осталась и цапнула его руку зубами. Скорпиус взвыл от боли и отдернул ладонь, прижимая укушенный палец к груди.
— Ты совсем ненормальная?! — громким шёпотом выпалил парень. — А если ты меня бешенством заразила?!
— Ты меня понял? — Забини опасно сверкнула глазами, взмахнула копной кудрявых блестящих волос и, цокая каблуками, эффектной походкой удалилась.
— Вот же стерва, — обиженно выплюнул ей вслед Малфой и, забывшись, поплëлся в направлении кабинета Заклинаний, а мысль о прогуле снова всплыла лишь после того, как профессор Локонс уже ворвалась в кабинет к шестикурсникам.
Он едва пережил этот урок: матерился и скалился про себя, когда кто-то начинал слишком уж умничать, таким образом несколько раз обозвал Розу Уизли заучкой, мысленно нарисовал рожки на голове Хелены Причард и расстрелял Джеральда Фоули из гипотетического пистолета за крайнюю степень глупости — он был единственным в своëм экземпляре.
Оказавшись, наконец, в спальне, он без сил упал лицом в привычно незаправленную кровать и пролежал так до тех пор, пока не услышал, как кто-то дëргает ручку двери снаружи. Он резко подорвался и сел на месте, тотчас столкнувшись с недовольным взглядом Альбуса. Тот прошёл к столу и скинул учебную сумку, повесив её на спинку стула, и так и стоял спиной к Скорпиусу, пока он не решился заговорить:
— Я знаю, что поступил как последний конченый...
— Мудак, — закончил за него Ал и таки обернулся.
На его лице застыла лёгкая полуулыбка, и на миг Малфой позволил себе усмехнуться, подумав, что друг уже простил его, и стоило только покаяться. Но взгляд Альбуса — разочарованный и потухший — твердил обратное. Скорпиус сглотнул колючий ком, сдавивший горло, и позволил себе короткий болезненный вздох.
— Я знаю, Ал, я знаю, что не следовало так поступать! — на эмоциях он подскочил с кровати и сделал несколько шагов в направлении друга. — Просто твой брат выбесил меня, и я отключил мозги! И вообще я всё это не один делал...
Альбус издал злой смешок и покачал головой.
— В этом весь ты: как бы ни накосячил — продолжаешь обвинять других, снимать с себя ответственность, оправдываться...
— Но я правда не думал, что всë выйдет из-под контроля! Это не должно было зайти так далеко, мы собирались просто немного напугать их типичными страхами вроде мышей и пауков...
— И для этого использовали боггартов... — воскликнул Ал, и Скорпиус впервые видел его таким, — которые вызывают самые потаённые страхи! Откуда ты мог знать, что это не приведёт к нервному срыву или, скажем, к сердечному приступу?!
— Не преувеличивай, — закатив глаза, фыркнул Скорпиус.
— Да пошёл ты... баран!
Малфой не успел сообразить, как Альбус развернулся и вылетел из комнаты, громко хлопнув дверью. Со стены упали несколько медалей и рамок с грамотами за успехи в спорте, и грохот эхом разнесся по опустевшей комнате. Скорпиус смотрел перед собой расфокусировавшимся взглядом и медленно осознавал, что в очередной раз всё испортил.
* * *
— Гадюка!
Лили Поттер оттолкнула со своего пути Деметрию, и та, засеменив ногами на высоченных каблуках, едва не налетела на какого-то хаффлпаффского пятикурсника. Маркус иронично хмыкнул, когда сестра, таки восстановив равновесие, оказалась рядом с ним, и снова опустил глаза на разворот книги.
— Рыжая медведица, — сквозь зубы прорычала она и, поправив юбку и складки на блузке, запрыгнула на подоконник рядом со своим братом. — Гриффиндорцы совсем страх потеряли! Страх... — девушка захихикала, прикрывая расширившуюся улыбку ладошкой, и Маркус обречённо закрыл томик, подозревая, что сестрица так просто от него не отстанет.
— Будь добра, прекрати каждый раз рассказывать о том, какой гениальный план вы придумали, чтобы поиздеваться над гриффиндорцами, — скривился он. — Я ещё вчера наслушался об этом от Розье. Кажется, его эта миссия повергла в восторг даже больше, чем Малфоя.
Деметрия издала ещё несколько смешков и одарила брата скептичным взглядом:
— Ты не был бы таким эмоциональным скрягой, если бы развлёкся с нами! Ты ведь сам всегда жалуешься, что тебе скучно!
— Такая чушь, как издёвки над гриффиндорцами, не разбавит серые будни и уж точно не привнесёт в жизнь новых красок. По крайней мере, если ты не кретин, — фыркнул Маркус и совершил попытку снова открыть книгу, но сестра не отставала:
— Ты говоришь так только потому, что хочешь залезть в трусы к этой ботаничке Уизли.
Маркус смерил Деметрию тяжёлым взглядом и, прикрывшись маской в стиле «Да ты спятила!», мысленно задался вопросом, откуда в руки сестры могла попасть такая конфиденциальная информация, которую он не то что не рассказал бы кому-то — могиле бы не доверил. Нерисса отпадала сразу же: та могла попасть в компанию к Деметрии только преследуя общие цели в виде измывания над гриффиндорцами, в остальном же общество легкомысленных поверхностных принцессок претило ей, и представить её сплетничающей с кем-то из них его воображение отказывалось. А знала об этом только Лестрейндж. Конечно, сестра могла проявить чудеса внимательности и находчивости и сама прийти к правильному ответу, но в её исключительные способности верилось с трудом. Тем более сейчас, когда она с глупым видом накручивала на палец прядь своих лощёных волос.
— Это ещё более идиотская мысль, чем участвовать в авантюрах Малфоя, — равнодушно хмыкнул Маркус, так что не оставалось сомнений в том, что его слова — чистейшая, словно первая весенняя капель, правда; он скучающе окинул взглядом коридор, неосознанно выискивая взглядом шестикурсников в красно-золотых галстуках или с брошками с эмблемой Гриффиндора.
— Точно, — согласно кивнула Деми. — Это просто позор.
— С чего в твою светлую умнейшую головку, — с издёвкой начал парень, — вообще пришла такая абсурдная мысль?
— С того, — Деметрия кинула на него выразительный взгляд, — что я не слепая! И вижу, как ты вечно пялишься на нас, когда мы выходим с гриффиндорцами с общих занятий! Явно уж не из-за того, что внезапно озаботился моей успеваемостью! Потому что на меня ты посмотрел лишь раз, когда я перекрыла тебе доступ к виду на эту серую мышку!
Маркус продолжил безэмоционально смотреть на сестру, пока она распылялась, выкладывая всё новые факты, из которых следовало, что он как маньяк преследует Розу Уизли по пятам. И мысленно чертыхнулся, ведь осведомлённость кого бы то ни было только помешала бы ему. Тем более протеже самой Королевы, которая любила сплетничать и раздувать скандалы на пустом месте. Воображение уже успело нарисовать десятки сценариев того, как его планы становятся общественным достоянием, Роза навсегда отшивает его, а её докучливый дружок Маклагген и вовсе накидывается с кулаками. Конечно, в пяти процентах случаев всё могло сложиться иначе, но Маркус не привык рассчитывать на авось и надеяться на эти несчастные доли, когда можно было забрать себе все сто.
— У тебя на редкость богатое воображение, — безразлично кинул он, надеясь-таки разубедить сестру. — Где оно было, когда ты устраивала заурядную пошлятину, выставляя её вечеринкой в честь своего шестнадцатилетия?
Деметрия оскорблённо вздёрнула брови, спрыгнув с подоконника, скрестила руки на груди и встала напротив брата.
— А что Доминик думает о твоей новой пассии? — Маркус понимал, что она пытается дожать его и заставить проболтаться, но не собирался проигрывать, хотя Деметрия не сдавалась:
— Ой, подожди, они ведь кузины! У тебя фетиш такой?
— А что Альбус думает о том, что ты участвовала в операции Малфоя и способствовала тому, что его кузены и родные брат и сестра подверглись нападению боггарта?
Деметрия, позабыв о своей цели, вспыхнула и эмоционально всплеснула руками. Этого-то он и добивался.
— Ал не знает об этом. А если узнает, — она понизила голос до гортанного шипения, — вы с Малфоем первые встанете в очередь на то, чтобы я прикончила вас!
— Но ведь ему может рассказать кто-то ещё, — продолжал продавливать эту точку Маркус.
Девушка рыкнула и принялась загибать пальцы:
— Вы с Малфоем уже заочно трупы, если проболтаетесь, так что, надеюсь, у вас хватит ума не трепаться, — она загнула второй. — Серена не любит провоцировать скандалы и вряд ли вообще поднимет эту тему, зная, как Альбус болезненно реагирует на это. Третье: Хелена и Камилла уже получили ряд наставлений, из которых стало ясно, что лучше помалкивать. Ну а с остальными он толком не общается, так что... — она пересчитала все пальцы и мило улыбнулась, довольная своей смекалкой.
— И всё же я не был бы на сто процентов уверен в том, что он не узнает правду, — безапелляционно заключил Маркус, ставя если не точку, то, по крайней мере, точку с запятой.
— Главное помалкивай, и будет всем счастье.
— Тебе того же советую.
Вот теперь была точка.
Деметрия окинула его раздражённым взглядом и, молча всплеснув руками, умчалась вглубь коридора, а её мельтешащая на периферии зрения фигура тут же скрылась за спинами других студентов. Маркус устало прикрыл глаза и припал лбом к холодному стеклу. Через несколько минут он почувствовал, как головная боль от разговора с сестрой мало помалу отступает, и вновь вернулся мыслями в шумный коридор. Но ненадолго. Скользнув взглядом по опушке, которая виднелась из окна, под раскидистым дубом с пожелтевшими листьями он обнаружил девушку, укутанную в клетчатый плед. И эта картина ни на секунду не заняла бы его мысли, если бы девушка не тряхнула головой, отчего её рыжие локоны высыпались наружу, почти слившись с пёстрой опавшей листвой. Он вгляделся внимательнее и ухмыльнулся. Роза Уизли, вооружившись книгой и стаканчиком с каким-то горячим напитком, мирно сидела под сгорбленными над ней полуголыми ветвями и бегала глазами по страницам фолианта, который сжимали её изящные пальцы. Можно ли было назвать это удачей, Маркус не знал, но с готовностью спрыгнул с подоконника, намереваясь сделать ещё один шаг навстречу этой гордой неприступной гриффиндорке.
— Маркус.
Юноша обратил внимание на Серену, проходившую мимо, и не нашёл ничего плохого в том, чтобы проделать некоторый путь в её компании. Они давно не разговаривали.
— Серена, — кивнул он, показывая, что заметил её. Несколько минут они молча шли рядом, и Маркус заметил:
— Ты выглядишь скверно.
Девушка кинула на него усталый взгляд, а тёмные круги под глазами и наспех собранный пучок на затылке только подтвердили его слова.
— В высшем обществе светские дамы бы уже заклевали тебя за подобную бестактность.
— Это не бестактность, дорогая, а прямолинейность и умение замечать детали, — снисходительно поправил её Забини.
Серена лишь покачала головой, но от комментариев воздержалась. Они вместе спустились на первый этаж, перекидываясь ничего не значащими фразами. Думы Маркуса были заняты предстоящей встречей с Розой Уизли, а Серена, должно быть, мысленно уже сидела в библиотеке, куда собиралась пойти после того, как занесёт в комнату сумку. Прежде чем выйти в главные ворота, Забини обратился к девушке:
— Что было вчера с Поттерами? Розье ничего не рассказывал об их боггартах, а Скорпиус избегает этой темы.
Малфой подарила ему обречённый взгляд и подошла чуть ближе, чтобы никто не услышал.
— Это было ужасно, Маркус. Скорпиус совсем потерял голову! Ну кто в здравом уме способен на такое?!
Маркус поджал губы и кивнул ей за спину. Серена порывисто обернулась и встретилась глазами со своим братом. Скорпиус ещё несколько мгновений смотрел в ответ, но потом сорвался с места и рывком умчался, оставив девушку понуро смотреть ему вслед.
— Он пытается быть хорошим братом и отстоять твою честь, — беспристрастно заметил Маркус.
— Если бы моя честь была задета, я бы отстояла её сама!
И девушка скрылась в подземельях, оставив Маркуса одного.
Найти Розу Уизли с улицы оказалось сложнее, чем он предполагал. Юноша отчётливо помнил, что она сидела с западной стороны замка, а значит, он шёл в верном направлении. Однако следов пребывая девушки не находил. Он отошёл вглубь перелеска и стал изучать стены школы в поисках окна, возле которого сидел. Кажется, нужно было взять левее, и Маркус послушно двинулся дальше. А когда обнаружил предполагаемое окно, вернулся обратно к испещрённой временем стене и уже внимательнее вгляделся в кроны красно-золотых деревьев. Ветер усиливался, небо затягивали подёрнутые белесой дымкой сизые тучи, и парень боялся, что не успеет, и Роза сбежит от непогоды раньше, чем он сумеет её найти. Однако ему несказанно повезло: в нескольких метрах он всё-таки обнаружил её. Она всё так же сидела на земле, укутанная в тёплый плед, и вглядывалась в строчки букв, то и дело поднося к пухлым губам дымящийся крафтовый стаканчик. Ветер разносил вокруг запах нового пергамента, кофе и сладко-пряных духов, и на секунду Маркус потерялся в своих ощущениях, следя за девушкой.
Они не разговаривали с того случая, когда им помешал этот надоедливый равенкловец, а после и вовсе не представлялось случая. Признаться, известие о том, что Роза начала встречаться с Эриданом Маклаггеном, несколько сбило его с толку, но только потому что появление третьего участника игры было для него неожиданным. Однако, это придавало ей новых красок, и Забини вспыхнул ещё большим азартом. Он часто пересекался с Розой взглядом в Большом зале или коридорах во время больших перемен, но девушка так же быстро отворачивалась — растерянно и испуганно, — а то и вовсе избегала смотреть на него, скользя мимо, словно его не существует. Он не мог понять до конца, что было скрыто за этой неприступной стеной. И от того ещё безудержнее стремился разгадать её непокорное сердце.
Спасаясь от порывистого ветра, юноша поплотнее запахнул на себе тренч и подошёл ближе. Отодвинув от лица тонкие голые ветви, он притаился за деревом в нескольких метрах от девушки и устремил на неё внимательный взгляд. Роза продолжала бегать глазами по строчкам толстой книги, время от времени грея руки об горячий стакан с кофе, и Маркус не мог заставить себя шагнуть из засады и прервать её времяпрепровождение. Нужно было как-то отвлечь её, а затем вовремя появиться, пока она вновь не погрузилась в чтение — это звучало как план.
Забини ухмыльнулся, когда в поле зрения попала стайка пролетающих синиц и одна из них села на склонившуюся над Розой ветку. Ему хватило и одного взгляда, чтобы птица замерла и сорвалась с ветки вниз, глухо стукнувшись о землю, покрытую пожухлой травой. Девушка, привыкшая к размеренной тишине, тихо вскрикнула от неожиданности и вскинула голову в поисках источника шума. Её взгляд упал на застывшее тельце, и она издала судорожный вздох, а Маркус сделал шаг из своей засады.
— Какая встреча, — негромко произнёс он, вальяжно двигаясь по направлению к девушке.
Роза перевела испуганный взгляд с синицы на Маркуса, и взгляд этот вмиг преобразился в неприязненный, что не осталось без внимания юноши. Девушка прижала раскрытую книгу к груди и следила за его размеренным движением, пока он не остановился в нескольких шагах от дерева, взирая на неё с высоты своего роста.
— Ты что, преследуешь меня? — сощурив глаза, осведомилась Роза.
— Прогулка в такую погоду несказанно бодрит, — беспечно пожал плечами Забини. — Особенно после лекции про заключение пакта о мирном сосуществовании с троллями.
Девушка вздёрнула брови и коротко хмыкнула:
— Очень убедительно.
Маркус польщённо склонил голову, но расслабляться раньше времени не стал, и был прав: Роза дёрнула головой в сторону, а затем вновь кинула на него неприязненный взгляд.
— Это ты сделал?
Забини незаметно скользнул взглядом по тельцу замершей птицы и посмотрел на Розу как ни в чём не бывало, озадаченно нахмурив брови.
— О чём ты?
Девушка издала смешок, но обстановку это не разрядило. Напротив: она вскочила на ноги и, всплеснув руками, твёрдо проговорила:
— Прекрати играть комедию! — но Маркус спокойно продолжал смотреть в ответ, и Роза, не выдержав затянувшегося зрительного контакта, вновь заговорила, настойчиво глядя ему в глаза:
— Что тебе от меня нужно?
Маркус внимательно следил за тем, как нервно она теребит краешек книги, как то и дело кидает взгляд в сторону, намереваясь если не сбежать, то найти что-то или кого-то, способного избавить её от нежеланной компании. И потому вдвойне забавнее было наблюдать за тем, как она пытается быть раскованной и дерзкой — не собой. Но кем она была на самом деле? Это Маркус и пытался понять, потому как верил, что роль тихони-ботанички — не её предел. И он хотел любой ценой вывести её из равновесия, выбить из привычного ритма, развести на настоящие эмоции — сделать всё, чтобы она открылась со своей совершенно особенной стороны, точно так же, как когда-то он узнал настоящую Доминик. И он знал, что для этого требуется.
— Хватит и твоего приятного общества, в частности интеллектуальной беседы или даже увлекательной дискуссии, — легко начал Забини то, во что — он был в этом уверен — Роза не поверит. — Скажем, о внедрении в составы зелий магловских препаратов или...
— Что. Тебе. От меня. Нужно!? — перебила его девушка, раздельно проговаривая каждое слово.
Маркус с интересом наблюдал, как твёрдо она смотрит ему в глаза, наверное, впервые не испытывая смятения или страха. Роза скрестила руки на груди, ожидая ответа на свой вопрос, и клетчатый плед съехал с её плеч, открывая обзор на белый вязаный кардиган и бежевую мини-юбку, которая открывала прекрасный обзор на стройные ноги. Парень скользнул взглядом по её фигуре и вернулся обратно к лицу. Волосы девушки растрепались под действием порывистого ветра и небрежно лежали на плечах, а глаза метали молнии, от чего она казалась ещё красивее. Он встретился с её пристальным взглядом и сделал шаг навстречу.
— Ты мне интересна, — вкрадчиво проговорил Забини, следя за её реакцией. — Это никак не укладывается в твоей голове? Я думал, ты совсем не глупая девочка.
Роза вскинулась на такое пренебрежительное обращение, и это Маркус заметил тоже.
— Так интересна, что ты, желая получить моё внимание, убиваешь ни в чём не повинную птицу? — презрительно спросила девушка, и он был уверен, что это её настоящая реакция. Роза громко фыркнула и, после нескольких секунд картинного вспоминания, вновь заговорила:
— Ах, постой, это не худшее, что ты мог сделать: например, натравить на моих кузенов боггартов и потешаться над этим с компанией таких же беспринципных и подлых слизеринцев!
Каждое её слово буквально отвешивало ему пощёчину, но он принимал её с благосклонной усмешкой, лукаво наблюдая за тем, как Роза распылялась всё больше. Это уже больше походило на неё настоящую. Но Маркус не останавливался и продолжал продавливать её:
— Если это единственная причина, по которой ты сейчас смотришь на меня, как на какого-то Пожирателя смерти, то знай: я не участвовал в этом, — он коротко усмехнулся. — В принципе считаю это бессмысленной затеей.
Не осталось без внимания и то, как внимательно Роза слушала его речь, на секунду поумерив свой пыл. Однако плотно сжатые кулачки и напряжение на симпатичном личике не давали и шанса на то, что она поверила своему оппоненту.
— Конкретно так расправляться со своими соперниками — бессмысленно? Или в целом? — наконец, спустя несколько минут молчания, спросила она.
— Тебе правда это важно? — лукаво ухмыльнулся Маркус и поймал её растерянный взгляд — он подловил её.
Как бы она ни старалась показать, что ей плевать на все его слова, Роза словно пропускала их через себя — неосознанно и безотчётно. В какой-то степени это прельщало Маркуса, но, анализируя уже полученные знания об Уизли, он рассудил, что в этой ситуации роль сыграл научный склад ума девушки, которая привыкла раскладывать по полочкам все факты и суждения, которые слышала, ведь только так она могла сделать выводы и прийти к определённому умозаключению. Возможно, поэтому с ней было так непросто? Потому что она слишком много думала, в том числе над своими словами и действиями, да что там — над своими собственными мыслями. Этим они были похожи.
Эта игра затягивала всё больше, и дело было даже не в пари с Нериссой — игра, которую он вёл с Розой Уизли, была куда более увлекательной.
— Даже странно, что ты в этом не участвовал, — презрительно хмыкнула девушка, не позволяя Маркусу остаться победителем, — учитывая, как ты жаждешь общения со мной, было бы целесообразно расправиться с моим парнем таким образом?
Забини позволил себе не такую сдержанную ухмылку, и не без ехидства заметил:
— Кстати об этом: это был весьма отчаянный ход. Или скорее отчаявшийся?
— О чём это ты? — холодно уточнила Роза, вздёрнув брови.
— О том, — проникновенно начал Забини, — что вызвать ревность того равенкловца Скамандера со мной не вышло, и ты решила сыграть ва-банк?
Нужно было отдать ей должное: девушка очень натурально изобразила равнодушное недоумение в стиле: «Как такая невозможная чушь могла прийти в твою светлую голову?!» — но Маркус не купился. Он и сам не единожды прибегал к нему хотя бы сегодня в разговоре с сестрой.
— Какая глупость, — подтверждая его суждение, фыркнула Роза. — А ты, видимо, настолько заскучал в отношениях с Доминик, что от отчаяния решил приударить за её кузиной? — елейным голоском пропела она, однако в зелёных глазах блеснули недобрые огоньки.
И Маркуса это насторожило.
— К чему ты клонишь?
Неужели он ошибся, и Роза питает к своей кузине те самые чувства, которые не позволили бы ей увести её парня? Если это действительно было так, то всё только усложнялось, оставляя не так много вариантов: расстаться с Доминик, очаровать Розу настолько, что она потеряет голову и поддастся или отступиться. И ни один из вариантов не казался ему реальным.
— К тому, что ты животное, — звенящим голосом проговорила девушка, уничижительно глядя в прозрачные словно горный ручей глаза напротив.
Она кинула новый болезненный взгляд на замершую в оцепенении синицу.
— Несчастная птица тому доказательство, — холодно произнесла она и, проходя мимо, кинула на него последний небрежный взгляд. — До скорого.
— Жду не дождусь.
Она уходила прочь, заставляя пёструю опавшую листву шуршать под каблучками ботфорт, а Маркус застыл в молчании, словно выкованная из мрамора скульптура: такой же холодный и одинокий, единственный в своём экземпляре, не подпускающий ближе, чем на расстояние торжественной красной ленточки. Никто бы не посмел пересечь её — он бы просто не позволил кому-либо оказаться ближе, чем он был готов подпустить. Так было проще: это была его подушка безопасности, которая предостерегала от ненужных чувств и бессмысленных переживаний. Разбитого сердца. И ради этого относительного спокойствия он был готов прятаться за семью замками равнодушия и хладнокровия. Ведь так делали все.
Маркус медленно подошёл к птице и, присев на корточки, аккуратно взял её в руки. Словно оттаявшая от теплоты его рук, синица тут же встрепенулась и взлетела ввысь, сопровождаемая его флегматичным взглядом. Небо полностью затянули серые тучи, а на горизонте яркой вспышкой сверкнула молния, предзнаменующая начало грозы.
Что ж, этот раунд он проиграл. Но игра была не закончена.
* * *
— Ты точно в порядке?
Лили ласково провела ладонью по растрёпанным волосам Джеймса, но он дёрнул головой, освобождаясь от поглаживания, и скривил лицо в недовольной гримасе.
— Я не маленький, чтобы жалеть меня и утешать. Сам справлюсь, — выплюнул он, но взглянуть на сестру не решился.
Ему было стыдно, ведь она на самом деле переживала за него, а он пренебрегал этим. Но с раздражением справиться не мог. Он не любил быть жертвой и выслушивать многочисленные слова поддержки или сожаления, так он чувствовал себя слабым и жалким, а он не хотел быть таким. Он должен был быть Джеймсом "Мне всё нипочём" Поттером, у которого всегда всё под контролем, который просчитывает свои действия на шаг вперёд, должен был быть идеальным старостой и капитаном команды, который никогда не делает ошибок — совершенством.
И Лили тоже знала это, поэтому не обижалась на него. И, конечно, она прекрасно понимала, что вчерашний инцидент с боггартом окончательно выбил почву у него из-под ног. Джеймс и так был сам не свой последний месяц: ходил чернее тучи, хоть и делал вид, что всё в порядке, всё чаще проводил время в уединении, хотя всегда любил быть в центре внимания, похудел и осунулся, что можно было списать на чрезмерные тренировки и стресс из-за начала последнего учебного года. Но Лили знала, что всё не так просто, хотя и не понимала, что именно, а точнее — что стало первостепенной тому причиной.
Звук торопливых шагов эхом разнесся по пустому коридору, и спустя несколько мгновений в нишу, где сидели Джеймс и Лили, ворвался Альбус. Он нервно смахнул со лба отросшую чёлку, что-то прошипел под нос и уселся рядом с сестрой на широком низком подоконнике. Они уже давно не собирались с этом месте, хотя, когда Лили была на первом курсе, встречались здесь несколько раз в неделю, проводя семейные вечера за играми в скрэббл или настольный квиддич.
— Ты чего такой злой? — удивилась младшенькая, смерив недовольное лицо Альбуса подозрительным взглядом. — Хотя погоди, не говори ни слова, я сама угадаю! Твой мерзкий гнилостный дружок сделал что-то ещё?
— Кроме того, что уже натворил? — усмехнулся Альбус, заметно успокоившись. — Начал оправдываться и обвинять всех вокруг в том, что произошло. Хотя всё началось неплохо: он почти признался в том, что мудак.
— Почти не считается, — фыркнула Лили.
— Надеюсь, теперь ты понимаешь, о чём мы всегда тебе говорили? — подал голос Джеймс. — Твой Малфой...
— Я знаю... — устало вздохнул Ал и откинулся на холодное стекло. — Но мне на самом деле даже показалось, что ему жаль. Но после нашего разговора... Мне кажется, ему вообще не знакомы такие понятия, как стыд и совесть.
— Ему никогда не бывает жаль, — безжалостно заявила Лили, вспоминая все гадости, которые он сделал прежде. Ведь если он, уже успев натворить столько, продолжал в том же духе — о каких муках совести может идти речь?
— Просто он двуличная крыса. Змея, как и все слизеринцы... Без обид Ал, — Джеймс поднял руки вверх, виновато взглянув на брата.
Альбус лишь отмахнулся, и некоторое время они просидели в молчании, занятые своими мыслями. Прошлым вечером они остались в гостиной Гриффиндора и, точно как в детстве, сидели допоздна в комнате Джеймса, разговаривали, играли в карты и настольные игры, слушали музыку и дрались подушками. И всё бы ничего, но от Лили не ускользнули пустой взгляд Джима и загруженный Ала, хотя они и старались делать вид, что уже всё в порядке. Со стороны и она, должно быть, выглядела так, словно уже забыла и свою встречу с боггартом, и признание Малфоя; но, возможно, и в её глазах братья могли прочесть злость, отчаяние и что-то ещё неуловимое, чему она сама не могла дать определение. Особенно после признания Малфоя.
— Мне пора, — внезапно Джеймс поднялся с подоконника и, повесив лямку сумки на плечо, кивнул в сторону. — Хотел ещё заскочить в библиотеку.
— Какая библиотека, Джим? — возмутилась Лили, подрываясь за ним. — В твоём состоянии...
— А что с моим состоянием? — в голосе брата послышались опасные нотки, и девушка виновато потупила взгляд, растеряв весь свой запал.
— Мне тоже надо, — Альбус поднялся следом и встал рядом с Лили. — Завтра сдавать эссе по Зельям, а я вчера так к нему и не приступил.
Он успокаивающе провёл ладонью по плечу сестры, и та подарила ему благодарную улыбку. Она ещё долго смотрела вслед братьям, пока они не скрылись из виду, и устало перевела взгляд в окно. Октябрь уже вступил в свои права и окончательно окрасил всё вокруг в красно-золотой. Но сегодня даже яркие цвета осени казались блёклыми и потухшими из-за низких сизых туч, обволакивающих небо. Вот-вот мог политься дождь, и Лили ждала, что капли часто забарабанят по окну, просясь зайти внутрь. И раскат грома вкупе со вспышкой молнии, что на миг осветила полутёмный коридор, заставили вчерашнее воспоминание встать перед глазами. Девушка застыла посреди коридора и заворожённо смотрела на то, как капли дождя яростно бьются о стекло. Внутри у неё происходило нечто подобное.
— Опять разобьёшь всё к чертям?
Лили вздрогнула и порывисто обернулась. Взгляд Малфоя припечатал её к месту, заставив сердце загромыхать в груди сильнее, а мысли в голове отчаянно затрепетать, путаясь и переплетаясь с произошедшим вчера. Она бегающим взглядом скользила по его лицу, цепляясь за поджатые губы и прищуренные глаза, в которых читались злость и одновременно с тем плохо скрытое отчаяние.
Картинка того, как она касается губами его щеки (пусть он и выглядел иначе) заставила краску прилить к лицу, и Лили нервно дёрнулась и проделала несколько неуверенных шажков, чтобы убежать от него. Но он преградил ей путь, а когда девушка метнулась в другую сторону, снова встал на пути.
— Чего тебе надо, Малфой? — со всей злостью, на которую была способна, выплюнула Лили.
Скорпиус молча смотрел на девушку, искривляя лицо в горькой усмешке, и она была готова биться в истерических конвульсиях. Непогода продолжала буйствовать за окном, то и дело освещая коридор яркими вспышками и оглушающим грохотанием. Это всё казалось каким-то бредом, страшным сном, встречей с боггартом, только теперь он явился к ней в облике Малфоя. А то, что теперь именно он станет её главным страхом, Лили не сомневалась. Ужасно хотелось вскинуть палочку вперёд и громогласно прокричать «Ридикулус». Наблюдать, как Малфой становится посмешищем и исчезает во тьме. Но тело словно сковало, и девушка не могла пошевелиться, продолжая ощущать на себе его продолжительный взгляд.
— Собираешься оправдываться и говорить, что ты не виноват? — выкрикнула она, не выдержав этого. Только так она и могла отыграться. — Что всё устроили другие, а ты просто мимо проходил?!
И она не знала, какой ответ хотела бы получить.
Малфой криво усмехнулся, но получилось не очень весело. Он скрестил руки на груди и вскинул брови:
— Зачем? Вы же и так считаете меня крысой и змеёй и думали так всегда, — выплюнул он, и Лили поняла, что он подслушивал их разговор. Скорпиус горько усмехнулся. — Мои слова и поступки ведь ничего не меняют, да?
Почему-то ей стало стыдно, но вместе с тем непреодолимая злоба из-за вчерашнего так и рвалась наружу:
— Да! Потому что ты всегда говоришь гадости и поступаешь по-свински!
— О да-а-а, и именно поэтому я спас тебя от этого чёртова боггарта, рискуя своей же жизнью! — иронично заявил он, закатив глаза. — Но, да, конечно, это ничего не значит!
— Ты прикалываешься сейчас?! — вспыхнула Лили и подошла к нему почти вплотную, тыча пальцем в грудь. — Ты натравил на меня этого боггарта! Ты подверг меня опасности! Ты... И ты сейчас говоришь о благородстве и том, что тебя обвиняют безосновательно?
Её голос эхом пронёсся по пустому коридору, сопровождаясь громыханием из-за окна и вспышкой молнии, что ослепила Малфоя. Казалось, это искры сыпались из глаз Лили. Он бы должен был испугаться, но его только раззадорила злость девушки. Он и сам сделал шаг навстречу, сокращая расстояние ещё на несколько сантиметров, и встал совсем близко, глядя на девушку сверху вниз.
— А как на счёт тебя самой? Не ты ли всегда первая бесишься, едва завидев меня, и сразу же мчишься атаковать? Не ты ли обзываешь, унижаешь...
Лили издала нервный смешок, больше похожий на писк, и Малфой разозлился сильнее.
— Что смешного?
— Ты такой забавный, Малфой. Строишь из себя мученика, плачешься о том, что тебя не любят, унижают, обзывают... Но не ты ли первый наговорил мне гадостей, когда я хотела подружиться с тобой? — на миг, когда Лили осознала, что произнесла это вслух, она была готова надавать пощёчин самой себе, но гнев до того завладел её разумом, что она уже не могла остановиться:
— Ты сам виноват в том, что я так отношусь к тебе, потому что это ты был тем, кто сделал первый шаг на тропе этой войны! Если бы ты не был таким мудаком, всё могло сложиться иначе! Мы могли общаться нормально, или стать друзьями, или...
Громогласный смех Малфоя пронёсся по коридору не хуже раскатов грома, и Лили словно ледяной водой окатили. Она поймала его насмешливый взгляд, не заметив в глубине голубых глаз кое-что ещё, и со злостью сжала кулаки. Конечно, ему это и не нужно было. Какая же идиотка! И, словно в подтверждение этого, он злобно выплюнул:
— А мне плевать на это! Я ведь крыса и змея и должен поступать соответственно. Не ты ли кричала об этом все эти грёбаные четыре года?!
— Не забудь ещё о том, что ты кичливый напыщенный индюк!
— Разумеется! Тупой курице никогда не понять!
— Это что ещё за птицеферма?! — прогремел голос Минервы МакГонагалл, и Скорпиус тяжело прикрыл глаза, готовясь к очередной порции нотаций, а Лили скрестила руки на груди и ненавидяще уставилась на парня. — Живо ко мне в кабинет! — директор сверкнула глазами не хуже молний за окном, и застучала каблуками по каменному полу.
Скорпиус и Лили кинули друг на друга презрительные взгляды и обречённо последовали за ней, больше не взглянув друг на друга ни разу. Пока МакГонагалл отчитывала их в своём кабинете, Поттер упрямо сверлила взглядом портрет Альбуса Дамблдора, который то и дело подмигивал ей из своей позолоченной рамы; Малфой же уставился на свои кроссовки, думая лишь о том, что надо бы завязать шнурки, тонкими змеями вившиеся по полу.
Речь была долгой и красочной, приправленной сотней примеров, и закончилась наставлениями о том, что все должны жить дружно, в том числе и представители разных факультетов, и Лили выказала своё откровенное «фи» на такую глупость.
— И чтобы я больше такого не слышала! В противном случае, вы оба лишитесь привилегии посещать Хогсмид до конца этого года! — напоследок настояла Минерва, и отпустила учеников.
Лили первая вылетела из кабинета, но горгулья была слишком медленной, и Малфой успел просочиться в проход до того, как она начала спускаться, и девушке пришлось лицезреть его ухмыляющуюся физиономию до тех пор, пока они не оказались в коридоре. Но не успела она скрыться, в спину ей прилетело ехидное:
— Что это было вчера?
Лили недоумённо нахмурилась и, развернувшись к Малфою, подарила ему презрительный взгляд.
— Это надо у тебя спросить: какого чёрта ты вообще имел право играть на страхах других людей, не имея представления о том, к чему это могло привести?!
Скорпиуса её тон не тронул, и он даже не изменился в лице, подходя к ней ближе: его глаза недобро поблёскивали в свете тусклых факелов, губы были тронуты кривой усмешкой, а руки сложены на груди.
— Да уж, кто бы мог подумать, что ты боишься собственного отражения. Не просто же так весь кабинет облепили зеркала, — издевательски выдал он, впиваясь в неё ехидным взглядом.
Лили вспыхнула и не сдержалась: сильно толкнула его в грудь, но широкоплечую фигуру Малфоя столкнуть с места оказалось не так просто; он лишь на дюйм сдвинулся и ещё более насмешливо взглянул на её тощие ручки и тщетные попытки сделать ему больно. Но сделала же.
— Не мели чушь, Малфой! — выплюнула она. — По крайне мере, я не боюсь собственного папашу! Должно быть, отвратительным человеком надо быть, чтобы тебя ненавидел собственный отец, да?
Успев уловить в его взгляде недобрые огоньки, девушка поспешила скрыться и остановилась только тогда, когда дыхание начало сбиваться. Она устало прислонилась спиной к холодному камню и возвела глаза к высокому потолку, на котором то и дело плясали тени от деревьев, колышущихся под действием порывистого ветра снаружи. Прикрыв глаза, она осознанно позволила воспоминаниям, от которых бежала весь день, затопить мысли. Образ Джеймса-Малфоя, их разговор и мимолётный поцелуй, который до сих пор жаром оставался на её губах, пустой кабинет и десятки зеркал, отбрасывающих блики и её отражение по всему помещению. Она до последнего не могла понять, что происходит: предстала ли перед ней неизвестная ранее комната или это шутка кого-то, кто знает. И когда стёкла начали трещать и разбиваться с оглушительным звоном, она всё ещё не понимала, что это делает не она. Лишь потом, когда Малфой нежнее, чем то следовало, коснулся её мокрых щёк, прижал к себе своими сильным руками, а после обрушил на неё всю правду, девушка всё поняла.
Её главным страхом всегда была она сама, а точнее — то, что Лили могла сделать, перестав контролировать свои эмоции. Первый же боггарт на третьем курсе предстал перед ней в виде напольного зеркала, что тут же треснуло и разлетелось на миллионы крошечных осколков, едва не задев стоящих позади однокурсников. Было тяжело найти что-то смешное в том, что своей несдержанностью она могла навредить другим, и Лили так и не научилась справляться со своим боггартом.
Когда она оказалась среди зеркал, она и не подумала, что это может быть он, и не могла понять, почему зеркала вдруг начали ломаться, ведь она была относительно спокойна. Но позже, когда стёкла начали сыпаться сильнее, и она услышала голос Малфоя, страх сковал настолько сильно, что она перестала сдерживать эмоции и кипящую, словно в жерле вулкана, магию, что текла по её венам. И уже тогда зеркала начали разлетаться по её вине. И остановиться она уже не могла. Только когда лицо Скорпиуса выросло перед ней, она почувствовала, как паника отступает, но злость сменила её на этом поприще.
И ей казалось, что теперь она будет преследовать её бесконечно.
Лили увидела медленно растущую трещину на стекле напротив стены, возле которой стояла, и закрыла глаза, вдумчиво выдохнув.
Наверное, поэтому девушка и бежала от связей, сторонилась общения и не спешила завязывать какого-то рода отношения, ведь в любой момент могла причинить вред своим близким одним простым срывом. Её бы не поняли или осудили, назвали сумасшедшей и больше никогда не подходили, боясь, что всплеск может повториться.
Но почему тогда Малфой не боялся?
* * *
Серена перевела взгляд на исписанный едва ли на треть лист пергамента и тяжело вздохнула, осознавая, что впереди её ждёт ещё не один час работы над эссе для Слизнорта. Кинув понурый взгляд на Тома, который и сам находился не в лучшем положении, она решительно отодвинула от себя увесистый томик и со скрежетом шаркнула стулом по полу.
— Не говори, что ты закончила, иначе я залпом выпью склянку «Напитка живой смерти», и ты потеряешь последнего компаньона в подготовке к занятиям.
Том утомлённо откинулся на спинку стула и прикрыл глаза, помассировал их подушечками пальцев.
— Из этой книги я почерпнула всё, что могла...
— Идёшь на поиски следующей, чтобы выжать соки и из неё?
Серена бросила терпеливый взгляд на друга и наткнулась на его лукаво поблёскивающие глаза. Не выдержав, девушка тихонько прыснула, подхватила со стола увесистый томик и скрылась за ближайшим стеллажом.
Сегодня Пьюси был подозрительно мягок и непривычно много шутил, и постепенно девушка пришла к выводу, что таким образом он рассчитывал разрядить обстановку после вчерашнего инцидента, о котором не переставали судачить слизеринцы и которое уже набило прогорклую оскомину где-то в правом полушарии. Воспоминание об увиденном в хранилище терзало её всю ночь, вызывая красочные образы из прошлого, заставляя мозг усиленно работать над построением логических цепочек, лемм и теорий, и уснула Серена только под утро, снедаемая снами о бладжерах, бессознательных девицах и Джеймсе Поттере. Подняться с постели было ещё тяжелее и, проспав все уместные и уже неприличные сроки, Малфой заставила себя собраться и хоть как-то привести в порядок внешний вид, чтобы выглядеть опрятно и не вызывать вопросов. Но стоило ей подойти к зеркалу и взглянуть на своё усталое отражение, новая волна воспоминаний затопила разум и отвертеться от неё не получилось до сих пор. Все занятия она молила себя, а затем заставляла и даже угрожала, что, если хоть на секунду переведёт взгляд на Джеймса, проткнёт свою же руку стальным пером, не заботясь о том, как неэстетично будет выглядеть это зрелище. И таки выполнила свою установку: послушно смотрела исключительно на преподавателя, хотя едва ли соображала, что он хотел донести до своих учеников, ведь где-то за головами Бефаны Нотт и Джона Ирвина на периферии зрения мелькала его фигура, а это было куда важнее.
Она не хотела думать и анализировать всё случившееся, но это вошло в её привычку ещё с третьего курса, когда она вернулась после двух месяцев реабилитации в больнице Святого Мунго и полугодичного обучения на дому. С тех пор Джеймс Поттер прочно поселился в её мыслях.
Библиотека в столь поздний час освещалась лишь несколькими тусклыми лампами и всполохами молний, что разрезали почерневшее небо, а периодический рокот грома, вой шквального ветра и крапанье дождя по окнам стали характерной музыкой, напоминающей неспокойные и бесноватые симфонии Стравинского. Серена не любила играть его, предпочитая что-то более классическое, спокойное и мелодичное, но сейчас с великим удовольствием аккомпанировала бы редким ученикам, что забрели в стены библиотеки в такое время и негромко перешëптывались и шуршали страницами древних фолиантов. Возможно, так бы она смогла отгородиться от потока непрошенных мыслей. Но это было весьма сомнительно.
Завернув в нужный проход с книгами по Зельеварению, она от неожиданности выронила томик из рук, нарушая устоявшуюся в этой части библиотеки тишину, и парень, что внимательно изучал содержимое полки, отвлëкся от своего занятия и повернул к ней голову. Серена судорожно выдохнула, поймав встревоженный взгляд Джеймса, и неосознанно сделала шаг назад. То, от чего она бежала весь день (а по правде — все шесть лет), настигло её в самый неподходящий момент, когда мыслей стало слишком много, и они были готовы вырваться наружу именно перед предметом этих дум.
Джеймс продолжал смотреть на внезапно ворвавшуюся в его спокойную обитель Серену, и затянувшийся зрительный контакт поселил в её вымотанном сознании ещё большую нервозность. Внезапно юноша пришёл в движение, и ей показалось, что он собирается скрыться, но тот лишь присел и поднял книгу, которая при падении отлетела прямо ему под ноги.
— Осторожнее, — протягивая ей томик, негромко произнёс Джеймс.
— Прошу прощения, — быстро проговорила Серена и запнулась. — В смысле... спасибо.
Поттер вопросительно приподнял брови, почему-то не спеша сбегать, как делал всегда, когда они сталкивались лицом к лицу. И девушка не смогла даже перевести дыхание после своей сбивчивой речи, когда он снова заговорил:
— Ты извиняешься за то, что уронила книгу?
— Нет, — качнула она головой. — За то, что произошло вчера.
— Так ты тоже в этом участвовала?
Серена не могла понять, всерьез ли он спрашивает это или просто издевается, но, как всегда в случае с Джеймсом Поттером, говорила только то, что думала на самом деле, не заботясь о приличиях и манерах:
— Нет, я не знала, что они затевают подобное. Догадывалась, конечно, но и не представляла, что... это что-то настолько... низкое... — она растерялась и уже не могла подобрать слов. — Я... прошу прощения за брата.
— Но он сделал это из-за того, что я сделал с тобой, — напомнил Джеймс, и Серена уловила нотки раздражения в его голосе.
Вот к такому Поттеру — презирающему и пренебрежительному — она привыкла за все годы их знакомства. Это было обидно и унизительно и даже вызывало в глубине души неподвластную её сознанию тоску. И каждый раз она проглатывала свою обиду и гордо проходила мимо, уязвлëнно отводя глаза. Но на этот раз девушка вздëрнула голову и уверенно посмотрела ему в глаза:
— Я не просила его об этом. Всё, что я хотела сказать тебе, я уже сказала.
Напряжённые плечи Джеймса опустились, а взгляд изменился. Серена успела заметить в его глазах стыд и жалость до того, пока он не сменил их равнодушием.
— Тогда ты не должна отвечать за его поступки и извиняться за него, — он опустил взгляд в пол, словно боясь взглянуть на девушку. — Он не маленький, и должен думать своей головой.
— Он мой младший брат, — пожала плечами Малфой. — И я не могу не чувствовать ответственность за него.
Джеймс посмотрел на неё, но ничего не ответил. Казалось, в этот момент что-то неуловимо поменялось: спала та отчуждëнность, что они взращивали годами, и возникло нечто другое — понимание и принятие того, что никаких недопониманий между ними быть не должно. Но как только трепетный момент закончился, и лицо Джеймса вновь примерило привычную непроницаемую маску, закрылась и Серена, натянув вежливую улыбку.
— Ещё удивимся, — понимая, что разговор окончен, проговорила она и, запнувшись, добавила:
— Всего хорошего.
Она сбежала, так и не взяв нужную ей книгу, и, коря себя за такое до абсурдности нелепое прощание и поспешный побег, вернулась к столику, за которым сидел Том. Девушка устало упала на стул и закрыла лицо руками, сосредоточенно переводя дыхание.
Этот разговор, вопреки её ожиданиям, не принёс должного облегчения, лишь запутал её ещё больше. Джеймс Поттер вызывал в её сердце самые разные эмоции: от заинтересованности и понимания до обиды и даже злости. Можно ли было сказать, что Серена испытывала к нему неприязнь? Нет, это было слишком громкое заявление. Та маленькая Серена Малфой, которая месяцами взращивала в себе злобу к этому заносчивому гриффиндорцу, который не задумывается о своих словах и поступках, возможно, на самом деле ненавидела его. Но она не могла ненавидеть его после того, как на третьем курсе, после своего возвращения в Хогвартс, увидела его боггарта — ведь он был воплощением его настоящего, доказательством того, что ему на самом деле жаль, что он так поступил с Сереной. И с тех пор, превозмогая свои прежние чувства, она наблюдала за ним, замечала то, что для всех оставалось незаметным: желание Джеймса смыть неблаговидный поступок, стать лучше, стать другим, взрослым и осознанным Джеймсом, который не способен на импульсивность и глупость. Хотя поначалу ей и казалось это лицемерием и жаждой незаслуженных славы и уважения, со временем она поняла все его мотивы и стремления. Поняла и приняла их, тем самым позволив себе простить его. И это изменило её саму.
— Всё в порядке?
Серена слишком резко убрала от лица руки, чтобы это казалось не подозрительным, и обратила взор на Томаса, увидев в ответ его обеспокоенный взгляд.
— Да... просто устала... — на выдохе произнесла она, уже понимая, что Том не поверит ни одному её слову.
— От учёбы или выходок Скорпиуса? — спокойно уточнил Пьюси, внимательно заглядывая ей в глаза.
Хотелось признаться: «От всего», — но Серена поборола этот порыв.
— Эссе оказалось слишком сложным...
— Брось, — добродушно отмахнулся Том. — Ты, как всегда, получишь «Превосходно». Слизнорт тебя обожает.
— Как и любого другого слизеринца, — поправила его девушка. — Кстати, тебе не кажется, что он слишком предвзято относится к гриффиндорцам?
— Ты это о Джеймсе? — со снисходительной усмешкой уточнил юноша.
— О профессоре Урхарт, — закатила глаза Серена.
— Мне всегда казалось, что они неровно дышат друг к другу, — со смешком признался Том.
— Да брось, они же ненавидят друг друга. Это дикое предположение.
— Многие делают вид, что не любят кого-то, а на самом деле...
— Можешь не продолжать, — прервала его девушка. — С таким же успехом можно предположить, что Лили Поттер и Скорпиус на самом деле нежно влюблены друг в друга ещё с первой встречи...
Томас зашёлся в смехе, и смотрительница библиотеки предупреждающе шикнула на него. Он пригнулся к столу и, закрыв рот ладонью, продолжал безудержно хихикать к свой кулак.
— Вот это — дикое предположение.
Серена не сдержалась и тоже издала смешок, но под недовольным взглядом мадам Бабблинг засобиралась, шёпотом заметив:
— Нам лучше уйти, пока мадам Банг не выгнала нас с позором.
Пьюси согласно кивнул и, периодически посмеиваясь, принялся спихивать в сумку учебные принадлежности. Избегая сердитых взглядов библиотекарши, они записались в формуляре и спешно покинули помещение.
Коридоры совсем опустели, и в подземелья пара спускалась под аккомпанемент своего смеха и едких подковырок со стороны Тома. Слизеринская гостиная встретила их той же атмосферой, что царила здесь вчера: слизеринцы шумели, делились последними новостями и историями. Увернувшись от пролетающих по воздуху колдографий, где Эридан Маклагген с ужасом на лице выбегает из кабинета, Серена поразительно точно определила местоположение брата: тот сидел во главе своих однокурсников бок о бок с Розье и смеялся громче всех.
— Скорпиус совсем стыд потерял, — хмыкнул Пьюси ей на ухо, и девушка обречённо выдохнула, качая головой.
В этот момент в гостиной показался Альбус и, увидев развлекающихся слизеринцев, быстро засеменил по направлению к своей комнате, то и дело пригибаясь и уворачиваясь от столкновений. Серена успела заметить взгляд брата, провожающего друга до самой двери, до того момента, когда он встал с дивана и, прокладывая дорогу сквозь шумную толпу, двинулся за ним. Следуя на опережение, Серена успела перехватить его на полпути, и Скорпиус с досадой хмыкнул и вызывающе вздёрнул брови.
— Ты хотя бы осознаёшь все последствия того, что натворил? Хотя, о чём это я? Учитывая, что ты продолжаешь...
— Мерлина ради, да отвали ты от меня со своими благодетельными проповедями! — перебил её брат. — Нашлась тут Мать Тереза грёбаная!..
— Как тебе не стыдно говорить такое своей сестре?! — одёрнул его Том, выросший прямо перед растерянной Сереной.
Скорпиус, уже готовый удалиться, резко развернулся и презрительно уставился на него.
— А ты вообще заткнись! И прежде чем учить кого-то, посмотри на себя! — он ткнул пальцем ему в грудь, и Пьюси, не удержав равновесие, сделал шаг назад. — Эгоистичный мудак, скачущий между двух юбок. Хотя нет — трёх, Серена ведь тоже входит в твой калейдоскоп?!
Кинув последний полный презрения взгляд на Томаса, он молниеносно покинул гостиную, шум в которой не прекращался.
— Не слушай его, — выдохнула Серена и, подцепив рукой ладонь юноши, сжала её в поддерживающем жесте.
— Да нет... он прав, на самом деле, — уголки губ слабо приподнялись, и он накрыл второй ладонью руку девушки. — Во всём, что не касается тебя.
* * *
— Не школа, а зоопарк какой-то!
Скорпиус плюхнулся на диван так, что пружины услужливо подкинули его вверх, как на аттракционе «Укрощение метлы».
— Ты понял это только спустя пять лет обучения здесь? — меланхолично уточнил Маркус, расположившийся напротив Малфоя.
Тот резко выпрямился и раздражённо ткнул пальцем в его сторону, но от комментариев воздержался. Плюхнувшись обратно на спинку дивана, он буквально утонул в мягких плюшевых подушках и протяжно застонал, вложив в этот скулёж все чувства, что он не мог выразить словами.
— Не день, а... — Скорпиус зло выдохнул, подавив желание смачно выругаться. — Меня успели обозвать мартышкой, бараном, крысой, змеёй и индюком! И это если я не забыл вдруг чего!..
— Я тоже получила комплимент, — не отрываясь от чтения глянцевого журнала, хмыкнула Деметрия; она, закинув ногу на ногу, сидела в отдельном кресле справа от Маркуса. — Поттер назвала меня гадюкой.
— Ну а я, — подняв вверх бокал с огневиски, добавил её брат, — просто животное.
Какое-то время они молча переглядывались, подавляя непрошенные улыбки, но потом не выдержали и одновременно прыснули, заливая опустевшую гостиную звонким смехом.
— Нет, ну что за зоопарк?!
Спускаться в подземелья на этот раз было тяжелее, чем когда-либо. В памяти ещё были живы болезненные воспоминания недельной давности, а где-то под рёбрами рос протест.
Джеймс не хотел находиться здесь: в месте, пропитанном духом слизеринцев, флешбэками о встрече с боггартом и назойливым чувством тревоги, что прочно присело прямо на макушку и почти свело с ума.
Липкий, леденящий душу страх ещё преследовал его во снах, заставляя холодный пот струиться по лбу каждый раз, когда он в ужасе подрывался с постели посреди ночи. Последние разы он чувствовал нечто подобное на втором курсе, когда был уверен, что убил её, а потом — на третьем, когда на уроке Защиты боггарт на его глазах принял те же очертания, словно напоминая Джеймсу о его оплошности (как-будто не хватало напоминаний от неравнодушного общества и собственных мыслей). Он бежал от этого чувства пять лет, и оно настигло его в самый неожиданный момент: растерянного перед лицом грядущих перемен, выбитого из привычной колеи, потерянного из-за непрошенных мыслей о самом себе. Добегался, — горько думал он, бездумно пялясь в ночи на полог своей кровати не в силах вновь сомкнуть глаз. Пытаясь смыть позорное пятно прошлого и стать тем, кто больше не сможет допустить ошибку, — попал в свой же капкан. Цикл замкнулся.
— Я всё же считаю, что тебе необходимо рассказать всё МакГонагалл, — опередив Джеймса на ступеньках, Алисия развернулась и вперила в него настойчивый взгляд. — Или Люпину, Урхарт, Локонс... Да хоть кому-нибудь!..
— Нет, Лис, — одёрнул её Поттер, не замедляя шаг. — Так будет только хуже.
— И чем, позволь узнать, продиктована такая уверенность? — вновь оставшись позади, осведомилась она и засеменила следом по витиеватой лестнице.
— Тем, — громким шёпотом начал Джеймс и развернулся к девушке, — что тогда Малфой расскажет МакГонагалл не менее увлекательную историю о том, что я снова покалечил его сестру! Как думаешь, насколько благосклонно она отнесётся к моей истории после того, как узнает всю правду?
Алисия задохнулась своими же словами, но так и не нашла, чем можно было возразить, а Джеймс вновь развернулся и принялся спускаться, тотчас утонув в темноте подземелий.
Дверь в кабинет Зельеварения была открыта, и опустевший коридор был наполнен звонкими переливами голосов и смеха. Поттера пробрал озноб и, решив дождаться-таки Алисию, чтобы не заходить одному, он притормозил перед входом и ненароком заглянул внутрь: Слизнорта за столом не было, однако за первой партой он увидел Серену, которая беседовала с Томасом Пьюси, то и дело обнажая ряд белоснежных зубов.
— Подглядываешь?
Джеймс вздрогнул от голоса, прозвучавшего прямо над ухом, и прикосновения холодных пальцев Алисии к своим рукам и выдохнул, когда девушка появилась перед его глазами.
— Просто ждал тебя, — растерянно пробормотал он.
— Да не беспокойся ты так. Слизнорт тебя не съест.
Да Слизнорт и его вечные претензии в данную минуту волновали Поттера в последнюю очередь! А вот девушка, приятно улыбающаяся за первой партой...
Лонгботтом ухватила Джеймса за руки и потянула внутрь. Не обращая внимания на протест юноши, она потащила его к третьей парте крайнего ряда, откуда, Поттер не смог этого не отметить, открывался до омерзения прекрасный обзор на Малфой и Пьюси. Прекрасно, ничего не скажешь! Он обречённо упал на стул и принялся выкладывать из сумки учебные принадлежности, пока в кабинет не заявился Слизнорт. И чтобы не смотреть на неё. Да, пожалуй, стоило бы поменьше думать о Серене Малфой. Может, тогда она перестанет возникать перед глазами и в действительности?
Дверь из слизнортской кладовой распахнулась в ту же секунду, как по подземельям пролетела колокольная трель. Взмахнув подолом чёрной бархатной мантии, Слизнорт летучей мышью оказался перед учениками и вперил в них цепкий взгляд.
— С сегодняшнего дня мы начинаем изучение обширной темы «Антидоты», или по-другому — противоядия к разного рода отравляющим веществам, — как обычно не желая тратить время на приветствия, отчеканил он. — Кто назовёт мне самые распространённые ингредиенты, которые используются в таких зельях?
Несколько рук взметнулись вверх, и первой Слизнорт разрешил говорить Серене:
— К нейтрализаторам ядов можно отнести Мандрагорум, Безоар, Крапивницу, Кромлевый сок...
— Достаточно. Десять очков Слизерину, — сдержанно прервал девушку зельевар и жестом позволил сесть на место. — Кто ещё?
Неопрошенные ученики вновь подняли руки, но взгляд Слизнорта уже был направлен на третью парту крайнего ряда — прямо на Джеймса.
— Мистер Поттер, прошу, продемонстрируйте нам ваши знания, — издевательски улыбаясь, произнёс он.
Джеймс нервно одёрнул манжеты белоснежной рубашки, подорвался с места и, пытаясь унять дрожь в руках, вцепился в краешек парты. Он прекрасно знал предмет, но перед Слизнортом каждый раз чувствовал себя глупым первокурсником, впервые взявшим в руки мерные весы; нервничая, он забывал половину из того, что изучал ночами перед новым занятием, через раз выставляя себя идиотом в глазах всего класса. Краем глаза он увидел, как Алисия лихорадочно листает учебник в поисках этой темы и, открыв нужную страницу, пододвигает его ближе к Джеймсу. Он судорожно выдохнул и прочистил горло.
— Альфомра, — мельком заглянув в книгу, прочитал Поттер, — Одолень-трава...
Томик с характерным звуком захлопнулся, и Джеймс порывисто взглянул на Слизнорта, встретившись с его недобро прищуренными глазами.
— Полно вам, мисс Лонгботтом. Я думаю, Поттер и без вашей помощи способен дать ответ на такой простейший вопрос.
Джеймс сжал руки в кулаки и кинул на преподавателя преисполненный ненависти взгляд. Но, случайно выхватив среди уставившихся на него студентов обеспокоенные глаза Серены, медленно выдохнул и сконцентрировался на ингредиентах:
— Безоар, Мандрагора...
— Мисс Малфой уже назвала эти позиции. Может быть, придумаете что-нибудь ещё? — Слизнорт кинул на Джеймса критикующий взгляд.
— Элевонская настойка, Савойя липучая, — упрямо продолжал Поттер, — Кромлевый сок, Альфомра...
— Достаточно, — ледяным голосом отчеканил профессор. — Вижу, элементарный список вы запомнили.
Джеймс сосредоточенно выдохнул, борясь с яростным желанием высказать Слизнорту всё, что он о нём думает, и сел на своё место.
Алисия тут же провела рукой по его плечу, видимо, намереваясь успокоить парня после пережитого унижения, но Джеймс разозлился только сильнее:
— Зачем ты открыла этот Мерлинов учебник?! — сквозь зубы прошептал он. — Я бы сам справился! А вместо этого у Слизнорта появился ещё один повод издеваться!
Девушка возмущённо уставилась в ответ и громким шёпотом выпалила:
— Ну прости, что я хотела помочь! И, как всегда, вместо благодарности получаю только поток обвинений!
Джеймс закатил глаза и раздражённо отпихнул от себя учебник.
— Не преувеличивай, Лис, — процедил он. — Просто в следующий раз имей в виду, что я в состоянии решить что-то сам.
— Ага, после того, как ты «решаешь что-то сам», всё в итоге приходит к тому...
— Мистеру Поттеру и мисс Лонгботтом, видимо, не до темы нашего урока, — голос Слизнорта послышался в опасной близости от их парты, а Джеймс неосознанно напрягся. — Поделитесь, что такого важного вы обсуждаете во время моей лекции?
И снова под взглядом профессора он почувствовал себя неразумным ребёнком, не способным и двух слов связать. Алисия, растеряв свой воинственный настрой, сидела рука об руку с Джеймсом и не смела даже дышать, боясь вызвать ещё больший гнев зельевара.
— Раз так... — задумчиво протянул Слизнорт, так и не услышав вразумительный ответ. — Поттер, собирайте вещи, переезжаете за другую парту.
Джеймс облегчённо выдохнул и принялся лихорадочно собирать учебники, избегая пронзительного взгляда профессора и недовольного — Алисии. Он никогда бы не подумал, что будет благодарен Слизнорту, но сейчас мысленно воспел ему дифирамбы, потому как находиться в данную минуту рядом со своей девушкой ему хотелось ещё меньше, чем на этом занятии.
— Мистер Пьюси, вас это тоже касается: пересаживайтесь к Лонгботтом...
Кинув взгляд на пришедшего в движение слизеринца, что спокойно собирал свои учебные принадлежности, Джеймс почувствовал, как ладони, которыми он держал свои вещи, холодеют. Только не...
— А вы, Поттер, отправитесь за первую парту к мисс Малфой.
... это.
Кажется, он здорово погорячился, благодаря профессора за эту услугу, которая скорее являлась настоящим — самым жестоким, на какое он был способен, — наказанием.
На негнущихся ногах Джеймс плыл к первой парте, сверля взглядом затылок Малфой, и хотел исчезнуть. Раствориться в воздухе под действием «Дезиллюминационного» и бежать из подземелий как можно дальше. Из Хогвартса. Из страны! Нет, пожалуй, это было уж слишком, но, видимо, только так он мог избавить себя от участи лицезреть — да что там, находиться в опасной близости от неё! — Серену Малфой. Он нервно усмехнулся своим мыслям как раз в тот момент, когда оказался за партой, и, должно быть, выглядел жуть как подозрительно. Девушка окинула его растерянным взглядом, но постаралась улыбнуться и шёпотом произнесла:
— Привет.
— Ага, — буркнул он, раскладывая учебные принадлежности по столешнице, лишь бы не смотреть на неё в ответ. — Привет.
— Так-то лучше, — хлопнул в ладоши Слизнорт, а на доске с противным скрежетом стали появляться буквы, выводящие название темы урока. — Антидоты — это вещества, нейтрализующие действие ядов и ядовитых зелий полностью или частично...
Хоть за это Джеймс был ему благодарен: стиснувший в руке стальной стержень и занятый лекцией, он в ближайшие полчаса не кинул ни единого взгляда на сидящую рядом Серену, которая так же старательно вела конспект и, он надеялся, тоже не смотрела на него.
— Мисс Малфой уже назвала основные ингредиенты для противоядий: это Мандрагорум, или Мандрагора, а так же Безоаровый камень. Как вы уже знаете, Безоар — это конкремент, образующийся в желудочно-кишечном тракте животных. В зависимости от состава выделяют также другие подвиды, но нас интересует именно Безоаровый...
Рука Джеймса дрогнула и оставила на листе уродливую кляксу, а съехавший локоть столкнулся с локтем Серены Малфой.
— Прости, — нехотя пробормотал он и таки кинул быстрый взгляд на девушку.
— Всё в порядке, — заверила она, поджав губы в сдержанной улыбке.
Бегло взглянув на испорченный конспект Джеймса, она что-то прошептала себе под нос, и неловкий штрих исчез, словно его и не бывало. Поттер поджал губы и сдержанно кивнул, на что получил такую искреннюю улыбку, что живот скрутило, заставляя какое-то непонятное чувство поселиться внутри.
Ей Богу, Джеймс мог поклясться, что готов заехать учебником прямо ей по макушке, лишь бы Серена перестала улыбаться так, словно мир — один большой подарок, который она разворачивает каждое утро. Он не понимал её. И решительно не собирался верить в её благие намерения. Что бы она ни говорила, что бы ни делала — это не отменяло того факта, что она — сестра его злейшего врага. Более того: дочь бывшего врага отца, мать детей, с которыми будут враждовать его дети! — вот как он думал. Она — слизеринка. Она — Малфой.
Джеймс судорожно вздохнул и упал на спинку стула, продолжая упрямо выводить буквы на листе тетради — так усердно и вдумчиво, лишь бы выкинуть из головы другое. Пустое. Нет, правда, какое ему было дело до того, что из себя представляет Серена Малфой?! Пускай хоть дочь Волан-де-Морта, хоть английской королевы — ему она должна быть безразлична ровно настолько же, насколько какая-нибудь хаффлпаффская первокурсница, о которой он и не слыхал.
И он медленно и обречённо прикрыл глаза, понимая, что для этого слишком поздно. Не после всего, что уже было между ними.
— На перемене каждая пара должна освободить стол и взять подготовленное оборудование в кладовой. Сегодня мы будем варить «Потернус», один из антидотов. Рецепт найдёте на тридцать шестой странице учебника.
Звон колокола поставил точку в речи профессора, и студенты принялись торопливо освобождать парты и максимально осторожно, чтобы не раздражать нестабильного в эмоциональной сфере Слизнорта, забирать котлы и подносы с ингредиентами.
— Я всё возьму, — вызвался Поттер и буквально сбежал в кладовую, чтобы несколько лишних минут не смотреть на Серену.
Очередь, увы, двигалась слишком резво, и вернулся он к парте раньше, чем планировал.
— Я не стала убирать твои вещи, — пока Джеймс устанавливал на столе котёл, предупредила Малфой. — Вдруг ты был бы против, что я их трогала...
Юноша лишь кивнул и вновь скрылся в кладовке; уж теперь он появился позднее: специально толпился среди однокурсников и взял ингредиенты одним из последних, лишь бы оттянуть время. Однако оно буквально ускользало у него между пальцев, а звонок на урок почти кричал, что дольше тянуть нельзя, иначе вендетта в лице Слизнорта настигнет его ещё до конца пары.
— Также в следующий четверг я жду от вас тридцатистраничный реферат об одном из антидотов, который вы подготовите с вашим соседом по парте, — изложив все инструкции по работе, добавил профессор и обвёл внимательным взглядом класс.
Джеймс ещё долго смотрел на довольного собой Слизнорта, ловя в ответ его насмешливо поблескивающие глаза, пока Серена тихонько не кашлянула в кулак. Юноша нехотя перевёл взгляд на неё, а затем кивнул на ингредиенты.
— Нарежешь листья аморфы, а я возьмусь пока за кожу саламандры?
— Без проблем, — кивнула Малфой. — По рецепту крылья пикси добавляются позже, поэтому их можно подготовить перед тем, как зелье начнёт закипать.
— Так и сделаем.
На этом их диалог исчерпал себя, и каждый начал работу. Серена методично нарезала листья аморфы, как то было описано в учебнике, а Джеймс расправлялся с кожей саламандры, то и дело шипя под нос ругательства из-за омерзения. Когда же пришла пора приступать к самому зелью, так или иначе им пришлось разговаривать, но и это ограничивалось максимально вежливой и профессиональной атмосферой, что чёрной тучей зависла над их партой.
Добавив несколько капель белого вина, после чего зелье забурлило и стало прозрачным с едва видимым золотым сиянием, Серена закрыла котёл крышкой и осела на стул. Джеймс, внимательно следящий за её действиями, позволил себе то же, устало откинувшись на спинку. На мгновение, когда они одновременно потянулись к песочными часам, их пальцы соприкоснулись, и Поттер отметил, что у неё на удивление тёплые руки — бархатные и лощёные, конечно, как у любой жеманной аристократки, но поразительно тёплые и мягкие. Он позволил ей перевернуть часы, что отсчитывали время приготовления зелья, и отсутствующе посмотрел на поблескивающий в свете лампы котёл.
— Встретимся сегодня в библиотеке? — неожиданно спросила девушка, и боковым зрением Джеймс заметил, что она развернулась к нему всем корпусом.
— Что? Зачем это еще?.. — удивлённо вскинул он брови.
— Реферат. Помнишь, профессор Слизнорт говорил...
— Чёрт, точно, — парень ударил себя ладонью по лбу и едва не заскулил от отчаяния. — Но сегодня я не могу. По милости Слизнорта я отбываю наказание с ужина и до отбоя, а до этого у нас командный сбор.
Расклад был неплохим, но сколько бы он ни корил зельевара, искал отговорки или плакался на судьбу, работать над этим несчастным рефератом ему предстояло именно с Сереной Малфой.
— До сих пор? — удивилась она. — Прошло же уже две недели с того случая с краской...
— Ага, — напряжённо процедил Джеймс. — Но разве его это волнует?
Не успел он подумать над тем, что, возможно, Серена тоже участвовала в этой афере, она сочувственно поджала губы, и это предположение, вопреки его убеждениям, разбилось об её дружелюбие.
— Послезавтра как раз последний день отработок, — кисло произнёс юноша. — Так что можем начать в четверг после шестого урока.
— Да, подходит, — поспешно кивнула Серена и уткнулась в свой учебник с особым рвением.
Разговор вновь потух до тех пор, пока не пришлось вернуться к зелью.
— Прекрасно, — заключил Слизнорт, заглядывая в их котёл. — Идеальная консистенция и цвет. Филигранная работа. Вам повезло с напарником, Поттер, — ухмыльнулся он и бросил на стол два свитка:
— Если бы вы писали эссе с мисс Малфой, возможно, и оно бы удалось.
Джеймс проводил профессора усталым взглядом и нехотя взял в руки свиток. Развернул и лишь хмыкнул: «Удовлетворительно». Кто бы сомневался. А Малфой он, должно быть, поставил высшую оценку!
Долгожданный звонок прервал его нерадостные рассуждения о несправедливости жизни и предвзятости зельевара, и Джеймс принялся освобождать рабочее пространство: собирать остатки ингредиентов на подносе, переливать приготовленное зелье в несколько мензурок, относить всё оборудование обратно в кладовую. Вернувшись, чтобы забрать свои вещи, он неожиданно обнаружил Серену, застывшую возле парты. Она нервно теребила лямку миниатюрной сумочки и слишком поздно перевела взгляд со свитка на подоспевшего Джеймса. Заметив, что она не сводила взгляд с его неудачного эссе (а каким оно должно было быть после нападения боггарта?!), Поттер стиснул зубы, подхватил его и, не заботясь о сохранности, резко сунул в портфель.
— Значит увидимся в библиотеке в четверг? — уточнила Малфой, делая вид, что не заметила его манипуляций.
Джеймс хотел было фыркнуть, что, к сожалению, им придётся видеться каждый день по несколько раз в Большом зале, коридорах, на общих занятиях (только бы Слизнорту вновь не приспичило посадить их вместе на следующей паре), — но в последний момент передумал, понимая, что такая откровенная неприязнь была более чем необоснованной. Он выдохнул и устало проронил:
— Да, в четверг в библиотеке.
Только он отошёл от парты, как Алисия накинулась на него с объятиями, выражая ему сочувствие:
— Прости, Джеймс, ты был прав, мне не стоило влезать... Из-за меня тебе пришлось сидеть с этой... В общем, я понимаю, насколько это было неприятно, и мне правда очень-очень жаль...
Джеймс сконфуженно проводил взглядом спину Серены, что ловко обогнула их и поспешила на выход из кабинета, и вновь почувствовал то самое гнетущее чувство, которое всё чаще поселялось в нём при виде этой девушки — муки совести.
* * *
— Профессор Слизнорт!..
Зельевар оторвался от раскиданных по столу бумаг и кинул утомлённый взгляд на стремительно приближающуюся к нему Розу Уизли, что громко цокала каблуками по стёртому временем камню.
— Да, мисс Уизли?.. — едва не закатив глаза, откликнулся он.
Девушка остановилась напротив и, припечатав исписанный свиток пергамента рукой к столу, натянуто улыбнулась:
— Вы поставили за эссе «Выше ожидаемого»...
— Да, мисс Уизли, — подтвердил Слизнорт.
— Я бы хотела уточнить, что именно вызвало у вас вопросы и, по возможности, ответить на них, чтобы далее никаких недопониманий, из-за которых вы бы отнеслись к моим работам тенденциозно, не возникало, — уверенно отчеканила Роза и с готовностью ответила на хмурый взгляд профессора.
Через пять минут, когда Слизнорт перечеркнул первую оценку и размашисто вывел на листе пергамента «Превосходно», девушка, сияя белозубой улыбкой, вернулась к своей парте.
— Благодарю, профессор Слизнорт. И всего хорошего! — за спиной она услышала его невнятное бормотание, но с успехом выкинула это из головы.
В последнее время Роза Уизли была как никогда бодра и полна сил. Впервые она ощущала себя уверенной и красивой, а главное — желанной. Наверное, именно этого ей и не хватало все прожитые годы, когда она была тихой, никому не нужной девочкой-заучкой. Теперь же Роза чувствовала, что готова свернуть горы: начиная с уверенности перед учителями, продолжая более жёсткой позицией с однокурсниками и заканчивая чередой успешных эпизодов на романтическом поприще.
Но главная битва лишь мельтешила на горизонте, и до окончательной и безапелляционной победы было так же далеко, как пролететь на «Нимбусе-2000» над Ла-Маншем.
Шестикурсники, пока Роза доказывала состоятельность своих суждений, уже сбежали из подземелий, и кабинет начали заполнять семикурсники. Краем глаза она успела заметить, как в дверном проёме мелькнула статная фигура Маркуса Забини — он, облачённый в серый твидовый костюм и торчащую из-под него чëрную водолазку, выглядел особенно элегантно, — и уткнулась в свою сумку, вдумчивее обычного распихивая учебные принадлежности по многочисленным кармашкам — только бы не пересечься с ним взглядом. Она и так повела себя глупо при прошлой их встрече (хотя Роза была уверена, что слизеринец появился там не просто так). «До скорого»! Ну что за идиотка?! Нужно было сказать «Прощай», и это бы пресекло любые его попытки вновь выследить её и заговорить. А вместо этого словно дала ему позволение и даже прямо сказала, что ждёт встречи. Но ведь это было не так! Маркус Забини абсолютно точно не интересовал Розу Уизли. Более того: вызывал если не отвращение, то как минимум неприятие, что уж говорить о неподдающемся чувстве тревоги, которое он вызывал где-то на периферии её сознания. Она как будто чувствовала, что не может подпустить его ближе, чем на расстояние вытянутой руки, иначе произойдёт нечто ужасное. То, после чего возврата уже не будет.
Роза закинула в сумку учебник, больше не заботясь об аккуратности, и нервно оглянулась на то место, где остановился Забини, но его там не оказалось. Зато возле парты, которая расположилась чуть ближе, она обнаружила Лоркана. Он суетливо листал стопку бумаг, периодически кивая, и Роза осознала, что беззастенчиво пялится на него в течение нескольких секунд, только когда он вскинул голову и направил свой взгляд прямо на неё.
Перед глазами мелькнул их прошлый разговор, после которого Скамандер не подошёл снова, и девушка надрывно выдохнула. Он продолжал смотреть, так ничего и не сказав, и ей казалось, что время истекает, и если она ничего не сделает — потеряет его навсегда. Но как тяжело было пересилить себя и сделать этот первый шаг, который никаким образом не входил в её планы! Роза ждала, что его сделает он. Лоркан был просто обязан сдаться! Но с течением времени, что неотвратимо шло дальше, она теряла надежду каждый раз, когда он просто проходил мимо, даже не взглянув. И вот уже опавшие пëстрые листья отсчитывали недели, когда она покорно ждала его, наблюдая издалека. Каждый новый день, когда Лоркан Скамандер не был её, заставлял Розу нервно расхаживать из стороны в сторону в школьном туалете, каждая непрошенная мысль о нём — разгрызать кончик ручки и делать уродливые кляксы на листе пергамента. Была ли это обида с его стороны или он послушно выполнял её требование не лезть к ней со своим братским участием, Роза не знала, но за эти несколько недель извела себя настолько, что уже и не знала, как вести себя с ним дальше.
Но от одного короткого приветствия ведь хуже не станет, да?
Закинув лямку сумки на плечо, она неровным движением освободила застрявшие под ней волосы, которые локонами рассыпались по спине, и коротко улыбнулась Скамандеру.
— Привет.
Лоркан поджал губы и коротко кивнул.
— Привет, Роза.
Звучало не очень приветливо, и мысленно девушка дала себе оплеуху за то, что решилась на этот отчаянный шаг. Но отступать было уже некуда.
— Что это у вас? — как бы невзначай осведомилась она, проходя мимо и заглядывая в листы в его руках.
— Слизнорт на прошлом занятии задал реферат, — пожал плечами Скамандер. — Сдавать через неделю, но мы с Лисандером уже набросали кое-что, хотим показать.
— Ну, удачи. Слизнорт сегодня в хорошем расположении духа.
Роза уже хотела улизнуть, чтобы не казаться навязчивой, но парень продолжил разговор, и в мыслях она возликовала и обернулась поспешнее нужного.
— Что-то не похоже, — криво усмехнулся Лоркан, кидая быстрый взгляд на профессора.
— Он всегда такой мрачный. В этом даже что-то есть, — легкомысленно пожала плечами девушка, тем самым пытаясь скрыть своё волнение.
— Ага, пониженная самооценка бедных студентов, которым приходится терпеть его придирки, — фыркнул Лоркан, передёрнув плечами. — Честное слово, я был не в себе, когда решил записаться на Зелья после пятого курса...
Роза задохнулась в возмущении — как-никак Зельеварение было её любимым предметом — и укоризненно покачала головой:
— Не говори так! Зельеварение — крайне интересная наука!
Взгляд Скамандера, до этого неловко смотревшего на неё, напряжённо приподняв плечи, смягчился, а тёплая улыбка, которую так любила Роза, поселила внутри такую привычную нежность — ту самую, от которой она так стремилась избавиться всё время с момента появления её маленького плана.
— Я забыл, с кем говорю, — добродушно усмехнулся он, неловко почесав кончик носа. — Кажется, Джеймс говорил, что ты не вычеркнула ни одного предмета из своего расписания? — парень с любопытством приподнял брови и кинул на неё взгляд исподлобья.
Розе ужасно хотелось сдаться ему на милость, позабыв о правилах собственной игры, но она вовремя одёрнула себя.
— Хороший человек должен быть хорош во всëм, — кокетливо дёрнула плечом она и обворожительно улыбнулась ему.
Лоркан как-то странно усмехнулся и поджал губы:
— Видимо, я ужасный, раз ни черта не смыслю в Зельях.
Ох, чёрт...
Роза смотрела на него и ничего не понимала. На него не действовал ни один из приёмов, которые она применяла с Маклаггеном. Он как будто пропускал её намёки и попытки флиртовать и быть загадочной мимо ушей, попросту не замечал этого. Или всё дело в том, что как девушка она была ему действительно нисколечко не интересна и он видел в ней только сестру? На секунду отчаяние захлестнуло её, и всё внутри жаждало тотчас извиниться за эту реплику, но она поборола и это.
— Человеку свойственно самосовершенствование, так что всё в твоих руках, — она вызывающе вздёрнула брови и уверенно посмотрела ему в глаза. — Возможно, однажды ты проснешься где-нибудь в Риме перед решающим матчем, от которого будет зависеть победа команды и твоя карьера, и вдруг осознаешь, что все это пустое и твое призвание — Зельеварение.
Лоркан недоверчиво сощурился, исказив губы в усмешке, и, не выдержав, рассмеялся. Роза же поддержала его смех не так искренне, но незаметно выдохнула, когда он вновь тепло посмотрел на неё.
— Такое сложно представить. По крайней мере — внезапное озарение.
Он с улыбкой глядел на неё, и она отвечала тем же, смущённо потупив взгляд. Хотелось поскорее сбежать, чтобы не сказать ещё что-нибудь, что проведёт черту между ними, и заодно проанализировать их разговор, но просто так уйти Роза не могла. Она лихорадочно перебирала в голове варианты того, чем можно было завершить их разговор, чтобы Лоркан ещё долго думал над этим — думал о ней. Но, как назло, ничего не приходило на ум.
Девушка кинула на него осторожный взгляд, пытаясь найти то, за что можно было зацепиться, но взгляд Скамандера уже был направлен в другую сторону. Но только она хотела проследить за ним, Лоркан вернул внимание ей и как-то горько усмехнулся:
— Твой приятель смотрит.
Роза изменилась в лице и таки бегло взглянула на то, что его привлекло: возле профессорского стола, небрежно беседуя со Слизнортом, стоял Маркус Забини; время от времени он оборачивался на пару, и, когда их с Розой взгляды пересеклись, она быстро отвернулась.
— Он не мой приятель, — резко выпалила она, нервно смахнув с лица прядь волос.
— Когда вы вместе сидели во дворе, так не казалось...
— Мы просто разговаривали! — взвилась девушка. — Я была с Лили, но она ушла, а он незаметно подсел и...
— Роза, не оправдывайся, ты не сделала ничего плохого, — мягко заверил её Лоркан, и она незаметно выдохнула; но во взгляде парня было что-то ещё, не подвластное её пониманию, и это не позволяло ей расслабиться. — По крайней мере в отношении меня...
Не сдержавшись, Роза прикрыла глаза, понимая, к чему он клонит. Но ведь это было несправедливо! У неё и в мыслях не было втягивать Забини в свои игры, а если бы она правда флиртовала с ним — это ничего не значит! На тот момент она ещё не встречалась с Эриданом и вполне могла кокетничать с кем угодно! Конечно, Забини был с Доминик, и Лоркан мог иметь в виду её поступок по отношению к кузине... Всё это было слишком для неё! Конечно, Роза понимала, что в целом весь её план нельзя было назвать благовидным поступком, но никому, кроме Маклаггена (хотя она была совершенно уверена, что его сердце ни на одно биение не усилится после расставания, и он быстро заполнит пустоту новой дурочкой), не будет от него плохо. Только ей, если она проиграет.
— Мне... пора, — прервал тишину Скамандер, и Роза, вздрогнув от неожиданности, резко посмотрела на него. Тот неловко поджал губы и кивнул:
— Пока.
Она раздосадованно следила за ним до тех пор, пока он не подошёл к столу Слизнорта, и, стремительно развернувшись, сделала несколько шагов и остановилась у последней парты, нервозно вцепившись в её край пальцами.
Злость и негодование смешались в её разуме, пытаясь найти то, чем можно было объяснить её провал. И сознание услужливо подкинуло воспоминание того солнечного дня, когда Забини подсел к ней в парке, появление Лоркана и её попытки вызвать в нём ревность.
Это всё из-за этого дурацкого Забини!
Роза стиснула зубы и сжала кулаки, неявно, но с рвением стараясь найти то, на чём можно сорвать бушующую внутри злость. Наконец она пошарила руками по парте, возле которой остановилась, и наткнулась на целую стопку листов, которые были беспощадно изодраны на мелкие ошмётки. Волна облегчения опустилась на плечи Розы, но после насмешливого изречения предмета её ненависти приступ гнева вернулся на своё законное место.
— И что же это за прекрасная особа, что так яростно изодрала в клочья мой реферат? Который я готовил всю прошлую ночь, между прочим…
Его печальный вздох был вполне себе правдоподобным, но Уизли не обманулась. В её скорчившейся от злобы душе не было ни капли сочувствия к этому мерзавцу Маркусу Забини!
— Если не скроешься, тебя постигнет та же участь! — лишь прошипела она, не удостоив юношу и взглядом.
— Она и так меня постигнет… — саркастично заметил он и уточнил:
— Когда придёт время сдавать реферат…
Роза бросила на него полный ненависти взгляд и кинула остатки этого драгоценного реферата прямо ему в лицо. Маркус усмехнулся, глядя, как плавно оседает на пол разорванный труд бессонной ночи, окинул девушку пытливым взглядом и обворожительно усмехнулся:
— Я уже говорил, что ты чрезвычайно красива, когда злишься?
— Если скажешь ещё хоть слово...
Так и не сумев придумать наиболее изощрённую фразочку, она до того сжала губы, что те побелели, эмоционально взмахнула руками и, задев плечом плечо Маркуса, быстро покинула кабинет. Остановившись лишь в холле наверху, Роза сумела унять дрожь и устало прислонилась спиной к стене. Навязчивая мысль, подобно червячку, пробиралась в её сознание. Ей казалось, что она всё глубже увязает в пучине своей же лжи и запутывается в паутине совсем чужой игры. И она уже не кукловод, что так ловко обвёл всех вокруг пальца, а всего лишь жалкая марионетка, которую дёргает за ниточки кто-то другой. Кто-то более опытный и коварный. Опасный.
— Роза!
Девушка вздрогнула и порывисто обернулась на голос Маклаггена. Он пробирался к ней через толчею сновавших школьников, и она едва смогла сдержать жалобный скулёж. Только его сейчас не хватало! Эридана и так стало слишком много в её жизни: он был рядом в гостиной, Большом зале, на переменах в коридоре, на свиданиях, которые он любил устраивать, чтобы порадовать свою девушку. Только вот «девушку» это радовало едва ли. Она всё чаще придумывала дурацкие отговорки, а иногда и вовсе пряталась от него в укромных уголках библиотеки или, если позволяла погода, выходила на улицу и проводила время наедине с собой и книгой. Увы, в прошлый раз такая вылазка закончилась встречей с Забини, и теперь это место было вычеркнуто из списка подходящих.
— Я ждал тебя здесь минут десять! — возмутился парень, оказавшись напротив, и Роза ловко увернулась от его поцелуя, в последний момент подставив вместо губ щёку.
Поймав его разочарованный взгляд, она компенсировала свой жест мягкой улыбкой и проникновенно заглянула ему в глаза.
— Прости, я задержалась из-за Слизнорта: он поставил за эссе «Выше ожидаемого», но я убедила его передумать.
— Когда ты уже позволишь мне поцеловать тебя? — хмуро спросил Маклагген, и Роза была почти уверена, что он пропустил её слова мимо ушей.
— Прости, — она потупила взгляд как будто бы виновато и вновь посмотрела на парня так, словно ей действительно жаль. — Просто я... ещё не до конца уверена в тебе... — шёпотом добавила она, отводя глаза в сторону.
— Роза... — выдохнул Эридан, и его раскаявшийся взгляд был именно тем, чего добивалась девушка. — Ты ведь знаешь, что я искренне сожалею о том, что у нас всё так началось, но я сделаю всё, чтобы загладить свою вину и исправиться. Ведь я люблю тебя.
Роза уткнулась ему в плечо, чтобы не рассмеяться вслух, лишь подрагивающие в беззвучном хохоте плечи могли выдать её, но этот порыв девушка не смогла сдержать.
Иногда ей и вправду было стыдно за то, что она так бессовестно обманывает Эридана, пользуясь их отношениями себе на благо. Но не сейчас. В такие моменты в его высокопарных речах она слышала лишь фальшь и стремление Маклаггена казаться лучше в её глазах — манипулировать ей с помощью этого. Но она-то знала, что для своей выгоды он может сказать и сделать что угодно, и не спешила верить ему. Не после того, что он уже успел натворить. А уж когда он заводил разговор о любви, истерику было сдержать невозможно.
— Роза, ну ты что?.. — мягко спросил парень, поглаживая её по подрагивающим плечам. — Всё ведь хорошо...
Роза глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоиться, и медленно посмотрела на Эридана. Её глаза от смеха услужливо увлажнились, и она выглядела либо очень виноватой девушкой, которая отказывает своему парню, либо очень растроганной признанием в любви. Мышцы Эридана напряглись, а лицо приняло обеспокоенное выражение, но, пока он вновь не стал доказывать ей свою любовь (снова она бы этого не вынесла), Роза поджала губы, заглянула ему в глаза и трагично прошептала:
— Мне правда жаль, но я пока не готова...
Парень коротко кивнул и на несколько секунд отвернулся, направив взгляд куда-то в глубину коридора. А когда вновь посмотрел на девушку, обезоруживающе улыбнулся и вновь притянул её к себе.
— У меня сейчас свободное время до обеда и после, и я подумал, что можно устроить пикник. Свидание, — бодро предложил он.
— У меня сейчас Заклинания, а после Травология и Руны, — удачно вспомнила Роза, чтобы снова не придумывать глупую причину, почему она не может сходить на свидание со своим парнем. — О, там Валери! Я пойду догоню её...
Она вопросительно посмотрела на Маклаггена, но он и не имел права противиться. Однако, несмотря на то, что Роза прекрасно знала это, она позволяла ему решать что-то, несомненно важное по его мнению, чтобы он чувствовал свою значимость. Всё, что она читала в книгах по психологии, работало с Эриданом беспрекословно. Увы, не с Лорканом.
— Тогда увидимся на обеде, а потом после шестого урока?
— Конечно, — легко согласилась Роза и в этот раз сама чмокнула его в щёку, по-своему награждая парня за нетипичную для него ненавязчивость.
Девушка скрылась из поля зрения Эридана со скоростью новёхонькой «Ракеты» и догнала Валери уже на лестнице.
— Привет. На Заклинания? — с улыбкой осведомилась Вуд, когда Роза пристроилась справа от неё.
— И поскорее, если можно, а то мы уже опаздываем, — сияя белозубой улыбкой, поторопила Уизли и неожиданно для самой себя взяла однокурсницу под руку. — Эридан задержал меня на выходе из подземелий...
— Эридан, — повторила за ней Валери и кинула на девушку многозначительный взгляд. — Это было очень неожиданно.
— И не говори...
Роза ускорила шаг, чтобы минимизировать нежелательные разговоры о Маклаггене и скрыть усталую гримасу, появившуюся на её лице после его упоминания.
Они с Валери не были подругами, чтобы делиться чем-то сокровенным, но неожиданно Роза нашла в ней отдушину: с ней можно было поболтать о шмотках, косметике, учёбе, если уж на то пошло. Она была милой и весёлой, а главное — неглупой. Однако их общение ограничивалось редкими разговорами на уроках или в Большом зале и одним походом в Хогсмид за туфлями. Но Роза знала, что дружба с Вуд могла помочь ей. Она видела в ней союзницу в борьбе с Бэт и Амандой и ненавязчиво пыталась сблизиться, но в случае с ней угрызения совести начинали мучить незамедлительно. Ей не хотелось пользоваться однокурсницей в корыстных целях, но она была не уверена, что сможет дать ей настоящую дружбу, потому что ни с кем, кроме редких родственников, дружить не умела.
Роза и Валери успели вбежать в кабинет за несколько мгновений до звонка и заняли свободные места за второй партой среднего ряда. Профессор Локонс задерживалась, и, пока все занимались своими делами, девушки перекидывались фразами о теме прошлого урока и обсуждали домашнее задание.
— Кажется, кто-то наконец нашёл себе подружку?
Роза вздрогнула от голоса, что прозвучал прямо над ними, и резко вскинула голову на Бэт Браун. Она стояла напротив, прислонившись к соседней парте, и ехидно смотрела на неё.
— Да, это я тебе, Роза, — ехидно фыркнула она и скрестила руки на груди.
Уизли лишь вопросительно вскинула брови, глядя в ответ, и даже не представляла, чем можно было ответить. Однокурсники ещё не обратили внимания на то, что в самом центре класса разворачивается сцена, но Роза была уверена, что это ненадолго. И это сковывало её: она боялась сказать какую-нибудь чушь и показать себя дурой, той кем всегда её выставляли Браун и Спиннет.
— У тебя какая-то проблема с этим, Бэт? — опередила её Валери, перегнувшись всем телом через парту.
— Да, Бэт, поделись своей проблемой, — зацепившись за её слова, подала-таки голос Роза. Вуд словно стала точкой отсчёта, маяком, который направил её на верный путь. И всякие неловкости и страхи исчезли, оставив только уверенность и желание унизить обидчицу так же, как та делала это все годы их обучения.
— У меня, в отличие от закомплексованных неудачниц, никаких проблем нет, — высокомерно заявила Бэт и оттолкнулась от парты, подходя ближе.
Роза наблюдала за ней с ухмылкой и в её сжатой позе и нервозном лице увидела то, что натолкнуло её на мысль:
— А я-то думала, что именно закомплексованные люди, чтобы избавиться от собственной неуверенности и страхов, пытаются самореализовываться за счёт других? — чётко проговорила она, в упор глядя на Браун, и её голос разлетелся по вмиг притихшему кабинету. — Разве нет? Тебе ведь должно быть это знакомо?
Она сверлила взглядом застывшую подле них Бэт, которая, вопреки сжатым кулакам и стиснутой челюсти, казалась растоптанной маленькой девочкой: глаза растерянно бегали от лица к лицу, на подрагивающих губах застыла кривая усмешка, а коленки в синих колготках предательски тряслись. Где-то с задних парт послышался свист, и Роза почувствовала, как лицо обдаёт жаром, но вместе с тем внутри поселяется нервное предвкушение того, что после этого все взглянут на неё по-другому.
— Я... — начала было Браун, собравшись с силами, но дверь в кабинет резко распахнулась и внутрь стремительно залетела Локонс, тараторя себе под нос:
— Добрый день. Прошу простить меня за задержку. Мисс Браун, звонок на урок уже был, будьте добры, займите своё место.
Щёки Бэт заалели, и она исчезла из поля зрения, оставляя Розу тихо ликовать. Валери показала ей большой палец, а одобрительные взгляды, которые однокурсники теперь кидали на неё, больше не вызывали страхов или сомнений.
И всё бы ничего, но, мельком взглянув на Бэт, Роза тихо выдохнула: девушка сидела с отсутствующим выражением лица, едва подавляя слёзы, — и внутри что-то колыхнулось.
Ведь, унижая кого-то в ответ, она была ничуть не лучше тех, кто делал это по отношению к ней? Власть словно застила ей глаза, заставляя упиваться и кичиться ею, и только при виде заплаканной Бэт Роза поняла это. Поняла — и вдруг осознала: а нужно ли ей это на самом деле?
* * *
— Мистер Поттер, задержитесь, пожалуйста.
Альбус обречённо выдохнул и поднял глаза к мутноватому стеклянному потолку теплицы, сквозь который слабо пробивалось бледное октябрьское солнце. Проходя мимо, Роза встревоженно покосилась на него, но не решилась ничего сказать: в последнее время кузен был сам не свой, и трудно было предположить, какую реакцию могло вызвать то или иное вскользь брошенное слово или даже привычный жест. Девушка встретилась глазами с профессором Лонгботтомом, который терпеливо ждал, и, поджав губы, прошмыгнула в дверь вместе со всеми. Альбус кинул учебник в сумку, небрежно закинул её на плечо и без особого энтузиазма поплёлся к столу преподавателя, провожая взглядом каждого, кто покидает теплицу.
— Что случилось, Невилл?.. — спросил он. Преподаватель выразительно посмотрел на него и кинул быстрый взгляд в сторону: в дальней части теплицы ещё толпились несколько хаффлпаффок. — То есть, профессор Лонгботтом, — быстро поправился Поттер.
— Я как раз хотел спросить у вас то же самое, — занятый разбором каких-то бумаг, мужчина слегка улыбнулся уголками губ и кинул на него короткий взгляд.
Альбус вежливо приподнял брови, не понимая, к чему клонит профессор, и нервно одёрнул край изумрудного свитера, из-под которого выбилась рубашка. Лонгботтом терпеливо дождался, пока хаффлпаффки покинут помещение, и перевёл тяжёлый взгляд на юношу.
— У тебя всё в порядке, Ал?
Ах, вон оно что.
Что ж: лучший друг предал его доверие, собственная девушка едва ли не шантажирует «хорошим поведением», однокурсники то и дело достают с издёвками, а о той единственной, мысли о которой не покидали его уже добрый месяц, думать ему было запрещено. Подумаешь, делов-то. Он всего лишь балансировал на грани нервного срыва, и единственное, чего хотел — хорошенько побить что-нибудь (или кого-нибудь), чтобы хоть как-то сбросить негатив, переполнивший его разум.
— Всё в порядке, — ответил однако Альбус, пытаясь улыбнуться как можно правдоподобнее.
— Ты растерян, — Лонгботтом посмотрел на его ужаленные Ядовитой тентакулой руки. — Ходишь чернее тучи. Я видел твой табель успеваемости за последние две недели...
Поттер вскинул голову и негодующе посмотрел на Невилла, но тот выдержал ошеломлённый взгляд юноши, и в его глазах затеплились почти отеческие нотки:
— Я твой крёстный, Альбус, и ты можешь рассказать мне, что тебя гложет. Возможно, я смогу помочь.
Несомненно, сможешь, — усмехнулся он про себя. Расскажешь всё родителям, и на семейном совете многочисленных Уизли будет решено отправить его к психологу. Восхитительная перспектива.
— У меня всё под контролем.
Под контролем пассивной агрессии. Ах да, и Деметрии Забини.
— Как скажешь, — пробормотал Невилл и выдавил унылую улыбку.
— Мне пора, скоро звонок, — в похожей манере ответил ему Альбус и, поспешно выбегая из теплицы, надеялся лишь на то, что Лонгботтом не умудрился выучить его расписание, чтобы понять, что никакой пары у крестника и нет.
Торопливо ступив лакированными лоферами на сухие разноцветные листья, разбросанные по каменной дорожке, что тянулась вдоль теплиц к замку, Альбус поплотнее запахнул на себе мантию и ускорил шаг. На Прорицания или Руны ему было не нужно, но он планировал посетить библиотеку, чтобы подготовить домашнее задание по Заклинаниям и хоть чем-то занять свободное время.
Раньше досуг ему скрашивали Скорпиус, в голове которого крутилась сотня идей, как развлечь себя и всех вокруг, или Деметрия, что вечно таскала его за собой словно ручного зверька или вовсе сумочку. Теперь же он неосознанно избегал компании девушки, боясь выдать свои мысли неосторожным взглядом или словом, да и она всё больше времени проводила со своими подружками. А Малфоя и вовсе игнорировал: сознательно и злонамеренно. Тот стал появляться в комнате реже: приходил, когда друг был уже в постели; утором же Ал просыпался с голосистыми соловьями и первым выбирался из подземелий, гулял во дворе в хорошую погоду, сидел у большого окна в холле — в плохую, или читал книгу в Большом зале, пока его не начнут заполнять заспанные студенты. Таким образом их встречи происходили лишь тогда, когда они сидели за обеденным столом, разделяемые десятками однокурсников, или в переполненных кабинетах на общих занятиях, где один сидел где-то в середине, привлекая к себе назойливое внимание, а второй где-то на задних рядах, чтобы остаться незамеченным. Альбус часто ловил на себе его взгляды, но Малфой предпочитал отмалчиваться, приняв политику взаимного игнорирования. Кроме разговора на утро после происшествия с боггартами они больше не выясняли отношения, но иногда Поттер думал, что хорошо бы было высказать другу всё, о чём он смолчал в первый раз, чтобы недопониманий между ними не оставалось. И в его голове тоже.
Эти мысли роились в его сознании, подобно стремительным сниджетам, мешая в самый неподходящий момент: во время вопросов Слизнорта, сложнейшей контрольной на уроках Урхарт, подготовки эссе для Локонс или работы с ядовитыми растениями в теплицах, — что отражалось на его табеле успеваемости, а ведь он и так никогда не блистал большими успехами. И это, как видно, не осталось без внимания.
Давно забытые чувства одиночества и потерянности накрыли юношу с головой, но теперь от этого не спасало ни общение с близкими, у которых и без того была куча проблем, ни увлечённость рисованием — за последнюю неделю Ал ни штриха не нарисовал в своём альбоме, лишь бездумно пялился на пустую страницу с возведённым над ней карандашом. Он чувствовал себя опустошённым как никогда и, находясь в полном раздрае, не знал, куда двигаться дальше.
— Куда ты так торопишься, Поттер?
Альбус замедлил шаг, и на мгновение полутёмный пустой коридор поглотила тишина. Он сглотнул и порывисто оглянулся, тотчас встретившись с прищуренными глазами Джеральда Фоули.
— Наверное, спешит к своим ненаглядным родственникам-предателям-крови, — теперь уже голос Штефана отскочил он высокого потолка и долетел до напряжённого Поттера.
— Почему вы не на Прорицаниях? — стараясь унять дрожь в голосе, задал он вопрос и неосознанно сделал шаг назад, заметив, как недобро блеснули глаза однокурсников.
— У нас есть дела поинтереснее, — ухмыльнулся Кённинг, издевательски поигрывая палочкой.
— Мы так и не узнали страхи твоих братца и чокнутой сестрицы. И нам вот стало интересно, что это? — продолжил за друга Джеральд.
— Это не ваше дело, — дрогнувшим голосом отчеканил Ал. — Лучше идите на занятие, пока эта история вновь не всплыла и не дошла до директора МакГонагалл.
Зря я это сказал, — подумал было Поттер, уловив мощную волну неприязни, заполнившую коридор, но в полной мере осознал опрометчивость своих слов, когда грубым толчком был припечатан к стене. Больно ударившись головой о камень, он так и застыл с немым ужасом перед своим главным страхом.
— И мы решили, что это компенсирует лишь знание о твоём боггарте.
Он-то знал, что это. Знал и, когда на третьем курсе приближалось занятие по противостоянию привидению, слёг в больничное крыло, специально надышавшись ядовитых паров на Зельеварении. Ибо выдать свой страх врагам было для него равнозначно самоубийству. Особенно когда они и являлись его боггартом.
— Ну так что, Поттер, поделишься, чего боишься? — оскалившись, поинтересовался Кённинг.
— А что, самим выяснить слабо? — не успев хорошенько подумать, спросил Альбус. — Я думал, боггарт у вас под пиджаком спрятан.
Осознание того, что дерзить прихвостням Розье — очень плохая идея, пришло вместе с ударом в солнечное сплетение и едва не выбило из него дух. Ал согнулся пополам и едва мог вздохнуть, а жуткая мысль, что так он и умрёт — беспомощный перед своим главным страхом, бессильный из-за невозможности даже дышать — поразила его настолько, что, когда он таки сделал первый вздох, не сразу осознал это.
— Дерзить вздумал, ублюдок? — прорычал у него над ухом Фоули.
Новый удар пришёлся в скулу, снова припечатав Поттера к стене.
— Мы научим тебя хорошим манерам, раз знаменитый папочка не смог.
Губа оказалась разбита, и рубашку забрызгали алые капли крови, стекающие с подбородка.
— Больше никто не сможет защитить тебя!
— Какого хрена здесь происходит?!
Альбус почувствовал, как цепкие пальцы Джеральда отпускают воротник его рубашки, и едва не осел на пол. Однокурсники сделали несколько шагов назад, открыв ему обзор на подоспевшего к месту происшествия Малфоя, но должного облегчения прибытие друга — бывшего друга — не вызвало. Лишь досаду вперемежку с раздражением.
— Ещё раз спрашиваю: какого чёрта вы здесь устроили?! — вперив в Кённинга и Фоули гневный взгляд, отчеканил Скорпиус.
— Мы... эм, мы...
— Мы просто хотели...
— Пошли вон отсюда!
Голос Малфоя почти оглушал в тишине коридора, и от неожиданности Альбус вздрогнул и посмотрел на него, увидев в ответ взгляд, полный отчаяния и вины.
— Но Скорп...
— Мы же...
— Я сказал: пошли отсюда нахер! — прогремел он, заставляя однокурсников сжаться от страха и почти врасти в каменный пол.
Они ещё колебались, когда Скорпиус пришёл в движение и, ухватив Джеральда за воротник рубашки, оттолкнул в сторону. Не успел он проделать то же со Штефаном, как слизеринцы сорвались с места и умчались прочь, то и дело оборачиваясь и скалясь.
Альбус смотрел на застывшего подле него друга, и перед глазами всплыло воспоминание пятилетней давности, словно он смотрел в Омут памяти. Как сейчас он помнил холодный октябрь 2014 года, промозглый закуток коридора, где Розье и его прихвостни зажали его и принялись в очередной раз оставлять на лице кровавые подтёки. Именно в тот пасмурный день, что так напоминал сегодняшний, Скорпиус Малфой впервые заступился за него, а после стал первым и единственным другом, которому Поттер мог доверить не только свои переживания, но и свою жизнь.
Но теперь, глядя на него, Альбус не чувствовал ничего, кроме раздражения.
— Ты как? — Малфой беспокойно дёрнул плечами и, так и не придумав, куда деть руки, сложил их на груди, взирая на друга с высоты своего роста.
— Просто превосходно, — избегая его взгляда, буркнул Поттер.
Скорпиус нахмурился и нервно облизнул губы:
— Они больше не подойдут к тебе. Я гарантирую.
Ал издал смешок и таки посмотрел на юношу, однако во взгляде не читалось ни капли дружелюбия. Он неловко поднялся на ноги и, отряхнувшись, прошёл мимо Малфоя, едва не задев его плечом. Только отойдя на достаточное расстояние, парень дёрнул головой в сторону и чуть дрогнувшим голосом произнёс:
— Это ничего не меняет, — подразумевая под «этим» всё.
Эти слова пульсировали в его голове вплоть до библиотеки, но, оказавшись в умиротворяющей тишине, прерываемой лишь шуршанием вековых страниц, Альбус прогнал их и попытался сосредоточиться на цели своего визита: подготовке к завтрашней контрольной по Истории магии. Но и этого ему сделать не позволили: едва он завернул в отдел с книгами по истории — столкнулся нос к носу с той, кого старался избегать вот уже несколько недель.
— О, Альбус, давно не виделись, — лучезарная улыбка Аннабель заставила юношу на секунду потерять самообладание и забыть, зачем он решил держаться от неё подальше.
Однако в то же мгновение перед глазами выросло лицо Хелены, предостерегающей его от необдуманных поступков, а затем и вовсе злобный оскал Деметрии — и всякое очарование спало, оставив лишь жестокую реальность: он не мог подвергнуть её риску стать мишенью для нападок своей девушки. Он бы не смог поступить как Том и позволить своим эгоистичным желаниям взять верх. Но как же невыносимо хотелось.
— Мы виделись на собрании в понедельник, — поджав губы, напомнил Альбус. "И я игнорировал тебя как только мог" — добавил внутренний голос.
— Ты прав, — кивнула девушка и неловко заправила выбившуюся прядь волос обратно за ухо.
Мысленно Поттер проделал то же самое, но уже через секунду влепил себе воображаемый подзатыльник, решив, что отныне фантазировать на эту тему запрещено тоже. Выдавив слабую унылую улыбку, которая отражала всё: неловкость из-за того, что он игнорировал Аннабель несколько недель, истинные потаённые желания и решение навсегда забыть о ней — он отошёл чуть в сторону, чтобы взять книги, но испуганный возглас девушки вновь прервал его.
— У тебя кровь! — ахнула она, не отрывая от лица Альбуса обеспокоенного взгляда.
— Да всё нормально, не бери в голову, — быстро отмахнулся он и машинально дотронулся до повреждённой губы. На подушечках пальцев остались кроваво-алые следы, и он ещё несколько мгновений смотрел на них, не смея отвести взгляд.
Аннабель, поджав губы, покачала головой и подарила ему новый встревоженный взгляд. Затем схватила свою сумочку и стала лихорадочно что-то искать в ней.
— Это бадьян, — протягивая Альбусу пузырёк из тёмного стекла, объяснила девушка.
Юноша нерешительно протянул руку к ней навстречу и, когда они соприкоснулись, ещё долго смотрел на эту точку, воспроизводя в голове их прикосновение.
— Я помогу? — участливо спросила девушка, уже успев извлечь из сумки платок.
— Нет, не стоит, — категорично ответил Поттер. — Я справлюсь.
Он больше не мог выдерживать её внимательный, такой тёплый и жалостливый взгляд, и хотел поскорее сбежать от этого, чтобы не увязнуть в омуте её лучезарных глаз окончательно. Аннабель лишь понимающе кивнула, и Альбус почти убежал, забыв даже поблагодарить её за попытки помочь.
Но он-то знал, что ему уже ничего не поможет.
Забыв о цели своего визита в библиотеку, он вылетел из неё как ошпаренный и шёл, пока не затряслись ноги. Остановившись в тёмном пустом коридоре, он в отчаянии привалился к стене. Прокручивая в голове всё, что произошло за последние полчаса: попытки Невилла вывести его на разговор, нападение Штефана и Джеральда, появление Малфоя, разговор с Аннабель — сдержать свои эмоции он уже не смог. Безнадёжность, вина, подавленность, тоска слились в одно и осталась только злость, что змеями пробиралась в его разум и окутывала сознание тугим клубком.
Замахнувшись для удара, он лишь на мгновение замешкался, но, когда кулак с глухим стуком врезался в стену и от него по руке прошёл болевой спазм — в голове оказалось на удивление пусто. Он отрешённо смотрел на разбитую в кровь руку и думал лишь о том, что неконтролируемая злость, которая преследовала его вот уже который год, наконец отступила, оставив внутри долгожданную тишину.
* * *
— Милый, ты меня слышишь?
Джеймс пришёл в себя, только когда Алисия потрепала его по плечу, и с удивлением обнаружил, что однокурсники уже собрали свои вещи и, оживлённо переговариваясь, один за другим покидали кабинет Защиты от тёмных искусств.
— Что, звонок уже был? Я не слышал, — озадаченно спросил он девушку, принимаясь на автомате закидывать учебные принадлежности в портфель.
— Уже минут пять назад, Люпин ещё задержал нас.
— Ага, да, точно.
Не то чтобы ему была не интересна лекция Тедди и не важен сам предмет — вовсе нет. Но пребывал в прострации Поттер уже несколько часов и вынырнуть на поверхность, как бы ни старался, не мог.
Сегодня на Зельеварении он сидел как на иголках, с одной стороны, надеясь, что Слизнорт не подвергнет его испытанию делить парту с Сереной Малфой снова, а с другой — понимая, что встречи в библиотеке им в любом случае не избежать. Когда после звонка он пересилил себя и подошёл к ней, чтобы уточнить время и место, — чувствовал себя отстающим первогодкой, который и двух слов связать не может. На обеде уныло ковырялся вилкой в тарелке, просчитывая возможные варианты того, как пройдут эти часы, и сверлил взглядом её затылок, с неудовольствием замечая, что её локоны слишком красиво переливаются при дневном свете. Во время окна, радуясь, что Алисия оставила в своём расписании Прорицания, сидел на морозе во дворе и кидал кнаты в замерзший фонтан. И с каждой монеткой накручивал себя всё больше и сильнее, так что на Защиту пришёл уже вымотанный от собственных мыслей и бессознательно отключился от происходящего в ту же секунду, когда Люпин озвучил тему урока.
Однако где-то на задворках сознания ещё мелькала мысль, что он придаёт всему этому — Серене Малфой — уж слишком большое значение. Словно ему не всё равно. И в то же мгновение открестился от этого, заверив себя, что ему глубоко плевать на слизеринку и все понятия, к ней прилагающиеся. Наверное, до конца пары он не сошёл с ума, только держась за этот постулат. Это ведь аксиома: Поттеры недолюбливают Малфоев просто по факту их существования, и ни-че-го более. Правда, Ал однажды уже нарушил все правила, перевернув вверх дном привычный ход вещей, и теперь ему, Джеймсу, приходится приводить сотни и сотни доводов, чтобы доказать состоятельность этого суждения. Но ведь тогда это вовсе не аксиома получается, так ведь?
— Ты точно хочешь туда идти? — придержав юношу за руку, спросила Алисия.
— А ты видишь другие варианты? — резче, чем планировал, выпалил Поттер, но вовремя одёрнул себя, увидев, как меняется взгляд девушки.
— Как минимум, работать по-отдельности, а потом объединить готовый материал, — развела руками Лонгботтом, но от внимания Джеймса не укрылось, что она начинает закипать. — Мы с Пьюси так и договорились сделать.
— Но мы-то с Малфой не договаривались. А если что-то будет не так и Слизнорт в очередной раз свалит всё на меня? А ещё Малфой может нажаловаться ему... — для большего эффекта выпалил он, хотя прекрасно понимал, что она так не сделает. — Просто будет странно сейчас отказаться, когда мы уже договорились, что будем работать вместе, назначили время и место. Это, как минимум, невежливо...
Джеймс не понимал, почему так старается оправдать свою встречу с Сереной, когда ещё час назад сам открещивался от неё, мысленно пытаясь найти возможность избежать этого. Но сейчас... почему-то видел в этом особую необходимость.
Мы с Сереной Малфой — даже в мыслях это звучало странно, но... неожиданно легко. Словно всё в порядке вещей и так всё должно быть: невидимая нить, протянувшаяся через года, не просто не оборвалась, а стала только крепче. Начиная с первой встречи, несмотря на все ошибки и волю случая, все их решения словно вели к этому дню.
Возможно, им стоило лишь поговорить, прояснить все недопонимания и поставить точку во всём этом? И больше не будет неловкости, преследующего чувства вины и нелепых ожиданий, что она спит и видит, как бы отомстить ему. Он узнает, что она давно простила, а она — что ему очень жаль, и на этом их история будет завершена. Если бы всё было так просто...
— Я пойду, не хочу опаздывать.
Проигнорировав недовольство Алисии, Джеймс развернулся и, вцепившись в ручку портфеля, неровным шагом направился в библиотеку. Всё тело словно окоченело в преддверии ожидаемого разговора, а в голове снова роились десятки сценариев того, чем это закончится, но он продолжал упорно двигаться вперёд. В слепой надежде, что после этого всё станет хотя бы чуточку проще.
— Осторожнее, Джеймс!
Юноша вздрогнул от голоса и почувствовал, как кто-то дёргает его за руку назад. Он ошарашенно оглянулся и, только столкнувшись взглядом с испуганной Розой, осознал, что едва не шагнул в пропасть на несколько этажей вниз, где ожидаемо должна была быть лестница.
— Ты в порядке? — осторожно спросила кузина, внимательно заглядывая в глаза Джеймса, так и не отпустив его руки.
Да уж, стоило побыстрее разрешить все недопонимания, чтобы подобных казусов больше не происходило. Не хватало ещё сломать себе шею из-за Серены Малфой. Хотя, возможно, это было бы справедливым наказанием.
— Да, я просто задумался, — выдохнул он. — Спасибо.
Роза пожала плечами и, убедившись, что кузен способен координировать свои движения, отпустила его. Тот тяжело выдохнул и принялся с силой тереть лицо, а когда вновь посмотрел на девушку, выглядел уже не таким потеряным.
— Ты в библиотеку?
Растерявшись от внезапной смены его состояния, девушка лишь коротко кивнула, и Джеймс, вежливо предложив понести её книги, ступил на подоспевшую к пролёту лестницу.
— В последнее время тебя без Маклаггена не увидишь, — спустя несколько ступеней тишины, усмехнувшись, заметил он.
На мгновение Роза замялась и, только шагнув на твёрдый пол, неопределённо повела плечом и нехотя проговорила:
— Мне нужно сдать книги, а потом у нас что-то наподобие... свидания.
— Разве у пар это и не называется свиданием? Уж точно не подобием, — хмыкнул Поттер, кинув на неё быстрый взгляд.
— А когда у вас с Алисией в последний раз было свидание? — резко спросила у него Роза и, остановившись посреди коридора, повернулась к нему.
Джеймс удивлённо приподнял брови и попытался вспомнить, но в последнее время его мысли были далеки от свиданий со своей девушкой, а отношения с ней — ещё дальше, и он лишь спросил:
— А это имеет значение?
— Нет. Как и то, с кем своё время провожу я, — отрезала она, скрестив руки на груди.
— Ты права, — не сводя взгляда с кузины, медленно проговорил Джим и всё-же решился продолжить:
— Просто Маклагген... Ты уверена, что он тот, кто тебе нужен?
Роза раздражённо откинула назад волосы и недовольно процедила:
— Задала бы тебе тот же вопрос про твою девушку, но уже знаю ответ.
— Да что с тобой не так? — не выдержав, выпалил Поттер, но одёрнул себя: понизил голос и недоумённо вгляделся в её лицо. — В последнее время ты... на себя не похожа.
— А я должна была быть бесхребетной неудачницей-заучкой до конца своих дней? — взвилась девушка. — Терпеть насмешки, откровенное унижение и пренебрежение только потому что так я являюсь более удобной? Почему я не могу поступать с людьми так же, как они поступали со мной? Почему я должна испытывать долбаное чувство вины за то, что унизила девчонку, которая отравляла мне жизнь на протяжении пяти лет?! Что со мной не так, что я...
Джеймс не понимал, что происходит с кузиной, но одно было неоспоримо: если бы она понимала, что делает, так бы не психовала. И дело уж точно не в том, что он решил залезть в её отношения с Эриданом. А в самих причинах, почему она с ним, — внезапно понял он. Мысли одна за одной, подобно пазлам, складывались в чёткую картину, где всё лежало на поверхности: мотивы и причины её внезапного преображения, решений, поступков и слов. И ему стало грустно, потому что он вдруг узнал в Розе себя пять лет назад.
— Роза... — осторожно начал Джеймс. — Я не понимаю, о чём речь, и как мы перешли от Маклаггена к чьему-то унижению, и вряд ли ты мне расскажешь. Но... если ты меняешь себя только для того, чтобы кому-то что-то доказать — ничего из этого не выйдет.
— Говорит тот, кто уже пять лет играет в идеального Джеймса Поттера и не обращает внимания ни на что, кроме своих достижений!
Это было как удар ниже пояса.
Он хмуро глядел на Розу, не зная, что сказать. Они никогда не были близки: в детстве Джеймс был взбалмошным проказником, который вечно искал неприятностей, любил розыгрыши и проводил всё время в компании Фреда и Роксаны, а потом зациклился на своей репутации и не видел ничего, кроме способов её поддержания. Возможно, кузина была права, и кроме этих слов он заслужил ещё пару пощёчин. Ко всему прочему, в памяти всплыл разговор с Тедди и его просьбы присмотреть за Доминик. С тех пор он не уставал наблюдать за ней и каждый раз видел опустевший, почти безжизненный взгляд и приклеенную к губам фальшивую улыбку. И всё больше осознавал слова Люпина о том, что они похожи. Возможно даже больше, чем тот полагал.
Теперь же, смотря на Розу, в голове один за другим возникали образы Лили и Альбуса, Хьюго, Фреда, Роксаны и остальных — и навязчивая мысль о том, что, возможно, они так же скрывают внутри тяжёлую борьбу и прячутся за слоем масок, делая вид, что всё под контролем, не оставляла его в покое. Он слишком зациклился на себе и своих проблемах и даже не предполагал, что, вероятно, не ему одному приходится ежедневно перебарывать себя встать с постели и продолжить собственную войну. Войну с самим собой.
— Слушай, Джим, прости, — выдохнула Роза, видя, как глубоко ушёл в себя Джеймс. — Я просто на взводе из-за... В общем, я не должна была нападать на тебя только потому, что ты под руку попался, — быстро проговорила она и добавила, пряча взгляд:
— Я лучше пойду.
Она забрала из рук юноши книги и быстро скрылась, оставляя его, снедаемого тяжёлыми мыслями, молча смотреть ей вслед.
В библиотеку он явился лишь спустя полчаса: чтобы не пересечься с Розой снова, с одной стороны, и чтобы проветрить голову — с другой. Однако так просто избавиться от этих мыслей не получалось, и на поиски Серены он отправился в отвратительном расположении духа. Пройдясь несколько раз по читальному залу и уже успев порядком раздражиться от того, что слизеринки нигде нет, Джеймс завернул в отдел с книгами по Зельеварению, надеясь обнаружить её там. И не прогадал: в одном из закоулков, настолько тёмном и отдалённом от всех остальных, что он идеально подходил для тихого убийства, между двумя стеллажами за столом расположилась Серена и внимательно перебирала какие-то свитки. Поттер натянул на лицо самое недовольное выражение и медленно двинулся к ней. Примостившись напротив, он недоверчиво взглянул на шаткую стопку книг, которая так и дышала на ладан в надежде не развалиться от внезапно появившегося сквозняка, и кинул на соседний стул портфель, чем привлёк внимание девушки.
— Начнём? — с улыбкой осведомилась Малфой, и её вечно доброжелательное выражение лица вызвало у Джеймса новую порцию негодования: он опоздал, не поздоровался, в принципе не источал ни капли дружелюбия. От одного его вида она должна была растерять весь свой энтузиазм. Однако она продолжала глядеть на него с мягкой улыбкой на губах, и это никак не укладывалось в его голове.
— Раз уж мы здесь, — он скривил губы в подобии улыбки, так, чтобы не выглядеть слишком уж суровым, но не был уверен, что получается.
Избегая её взгляда, он принялся копаться в портфеле в поисках пергамента и книги, которую взял вчера, а так же нескольких черновиков по теме, на которые убил несколько часов, но тех нигде не было. Ругаясь сквозь зубы, он откинул найденный учебник на стол, и стопка книг, что и так опасно покачивалась от любого движения, развалилась.
— Да твою ж...
Джеймс устало упал на спинку стула и закрыл лицо руками, протяжно простонав. А когда успокоился и вернулся в реальность, на столе уже был полный порядок: книги были разложены по темам, перед ним лежали несколько листов с намётками, а Серена обеспокоенно смотрела на него со своего места.
— Всё в порядке? — после нескольких минут молчания спросила она, и только тогда Джеймс осознал, что всё это время пялился на неё, как маньяк.
— Да, — кисло выдавил он и, не успев хорошенько подумать, добавил:
— Просто не в духе: повздорил с кузиной и... И не важно...
Серена поджала губы и окинула его внимательным взглядом, и Джеймс успел пожалеть, что вовремя не заткнулся. Она уже было открыла рот, чтобы что-то сказать, но он успел раньше:
— Я кое-что нашёл вчера по этому антидоту, но, похоже, все наработки забыл в комнате. Могу сбегать...
— Ничего страшного, — с готовностью кивнула Малфой, видимо, радуясь не меньше его, что удалось избежать лишних разговоров. — У меня было окно, и я нашла несколько книг, где есть материал. И успела тезисно выписать основные моменты приготовления, — Джеймс кинул взгляд на лежащий перед ним пергамент и заметил закладки, торчащие из нескольких книг. — Но в следующий раз свои наработки тоже возьми, они пригодятся.
В следующий раз, — уныло подумал Поттер. Может, после сегодняшней встречи она и не захочет больше иметь с ним дело: они доведут работу по отдельности, а потом, как предлагала Алисия, соединят получившееся. Идеальный вариант.
— Отлично, — немного приободрившись от этой мысли, кивнул Джеймс. — Тогда давай разделим материал и начнём?
Серена согласилась, и следующий час они провели в гробовой тишине каждый за своей книгой. Но даже не общаясь с девушкой, Джеймс чувствовал неловкость и скованность, когда просто находился рядом с ней. Оно было неподвластно ему, но это чувство возникало на уровне инстинкта. И мучило не меньше, чем собственное притворство.
Возможно, поговори они начистоту, всё и вправду стало бы проще? Но решиться на этот шаг было сложнее, чем он представлял ещё несколько часов назад. Наверное, он просто боялся услышать от неё что-то, чего никак не ожидал — так же, как было с Розой. Как ни крути, слышать правду о себе, особенно неприятную, было нестерпимо тяжело.
— Я тут подумала... — внезапно подала голос Серена, и Джеймс резко вскинул на неё голову. Поймав его взгляд, девушка на мгновение замялась, но всё-же продолжила свою мысль:
— То эссе у тебя с собой?
— Какое эссе? — не понял Поттер.
— То, что во вторник весьма бесцеремонно кинул на стол профессор Слизнорт, — объяснила Малфой, закатив глаза, и тут Джеймс удивлённо поднял брови и подозрительно воззрился на неё, совсем ничего не понимая:
— А что?
Серена потупила взгляд и, продолжая нервно вертеть в руках перо, заговорила:
— Я не хочу лезть не в своё дело, но я могла бы посмотреть, что ему не понравилось. И... не знаю... подсказать, что можно сделать, чтобы он не смог впредь придраться к твоим работам?
Юноша долго смотрел на неё, не смея даже предположить, зачем ей всё это нужно, но не нашёл причины, чтобы отказать. Порывшись в портфеле, он извлёк учебник по Зельям, вытащил аккуратно сложенный между страницами свиток пергамента и протянул его Серене. Та внимательно изучала его в течение нескольких минут, потом вернулась к началу, теперь уже быстро пробегаясь по листу глазами, и решительно кивнула.
— Ну, тут всё просто.
Джеймс чувствовал себя глупцом, когда она объясняла ему то, что могло не понравиться зельевару, но в её словах не было ни капли насмешки или проявления собственного превосходства над ним. Казалось, она действительно просто хотела помочь ему.
— Что я за это должен? — не выдержав, спросил он. И надеялся, что вот теперь-то она откроет истинную суть своих мотивов.
Но Серена лишь вежливо приподняла брови и вновь опустила глаза на пергамент. Дождавшись его позволения, она принялась аккуратным почерком переписывать его эссе, по ходу объясняя, чем та или иная формулировка выгоднее смотрится на фоне его работы. И даже обижаться на её мягкую критику было невозможно. Думать и искать скрытый смысл в её словах и поступках он уже не мог и, не выдержав, всё же решился спросить напрямую:
— Зачем ты делаешь это?.. — но тут же уверенность сменилась страхом и желанием забрать свои слова обратно. Но было уже поздно, и, понизив голос, он всё же продолжил:
— Зачем помогаешь мне?
— А тебе не нужна помощь? — вкрадчиво утонила Малфой, и Джеймс раздражённо закатил глаза и кинул на стол ручку, в которую намертво вцепился минутой ранее.
— Да не в этом дело! Я имею в виду... Ты не обязана. Но ты предложила помощь. Общаешься со мной вполне дружелюбно. Не стала сдавать МакГонагалл... — в голове всё это звучало не так глупо. — Почему?
— А почему я не должна?..
Ему казалось, что она просто издевается. Но, видимо, Серена и в правду не понимала, что в этом такого.
— Ты мне ничего не должна, если уж на то пошло, — терпеливо напомнил Поттер. — Но ты всё равно... Я просто не понимаю, почему ты такая... — он на секунду замолчал, подбирая слово, и в голову пришло только одно, — другая. Не такая, как все слизеринцы: не пытаешься портить людям жизнь, язвить или хамить. Напротив: ты вся такая доброжелательная, помогаешь людям, ничего не требуя взамен...
— Это звучит, как обвинение, — с лёгкой усмешкой отметила девушка.
— Просто объясни, в чём подвох, — потребовал Джеймс и, затаив дыхание, натянулся как струна в ожидании, когда всё это закончится.
Но Серена не спешила давать ответ. Она долго смотрела на него, пытаясь что-то разгадать по юношескому напряжённому лицу, и глаза её полнились недоумением и, казалось даже, непривычным раздражением. Её губы дёрнулись, исказившись в горькой усмешке и, покачав головой, она заглянула ему в глаза:
— А нет никакого подвоха, Джеймс. Просто ты почему-то не хочешь верить в то, что не все люди такие, какими ты их считаешь. Так что встречный вопрос: почему? — настойчиво спросила она.
Он ожидал услышать, что она оставила ту историю в прошлом или что всё ещё ненавидит его, но совершенно не был готов к её настоящим словам. И потому не знал, что ответить.
— Потому что...
А что вообще Джеймс мог ответить? За что относился к ней столь предвзято? Серена ведь и правда не сделала ему ничего плохого: это он в первую их встречу, узнав её фамилию, повёл себя, как придурок; это он на втором курсе запустил в неё бладжер, чем нанёс сильную травму и отправил в больницу Святого Мунго; и он все последующие годы считал её врагом народа. Так и другие слизеринцы: мало кто из них на самом деле сделал Джеймсу что-то плохое, большинству из них и дела не было до какого-то гриффиндорца. Так почему?
— Наверное, потому, что ты сам совсем не тот, кем тебя считают другие.
Это казалось каким-то самым неправдоподобным сном, когда он появлялся перед полной аудиторией студентов в неглиже и пытался прочитать доклад. Только в те моменты Джеймс чувствовал не стыд и даже не унижение, а лишь то, что кто-то увидел намного большее, чем он показывает. Его настоящего. А этого он допустить не мог. Не после того, когда годами по кирпичикам отстраивал свою репутацию заново. Но она, Серена Малфой, казалось, видела его насквозь:
— Почему ты так стараешься, стремишься к этому идеалу, который выстроил в своей голове? Зачем мучаешь себя этими масками и рамками? Не надо. Не пытайся быть тем, кем не хочешь. Хватит.
— Ты не знаешь, о чём говоришь, — процедил он сквозь зубы, грубо отпихивая от себя учебник. Глаза в отчаянии бегали по её лицу, которое отражало столько понимания, что стало тошно.
— Возможно... — опустив взгляд на скрещенные на столе руки, прошептала Серена, и в тишине её мягкий голос, словно откуда-то из темноты, вновь долетел до него:
— Но всё-таки почему бы не быть самим собой. Я это я, такая, какая есть. Если тебе это так важно.
— Нет, — отрезал Джеймс.
Он и сам не понял, к чему было это «нет». К тому, что ему нисколько не важно? Или из-за упрямого скептицизма по поводу её «я-это-я» личности? Или же дело было в том, что он отчаянно сопротивлялся быть таким, какой он есть на самом деле? Его лицо менялось на глазах, озадаченное и напуганное своим собственным страхом признания себя. А Серена лишь произнесла, покачав головой:
— Возможно, однажды ты поймёшь меня.
И Джеймс ещё пуще замкнулся в себе. Он выучил слизеринцев назубок. Но она, Серена Малфой, не поддавалась никаким законам и жила не по канону своих однокурсников. И как только Поттер понял это — страх окутал с новой силой. А что, если он ошибается?
В ней.
В себе.
По Эридану сразу было ясно: игрок из него никудышный. Глаза нервно бегали из стороны в сторону, время от времени задерживаясь на лице Розы, костяшки пальцев побелели от усилия, с которым он держал веер карт, тоненькая струйка пота была готова вот-вот соскользнуть и прокатиться по лбу — всё выдавало его волнение и... отчаяние.
Игрок из него был просто никакой, и это отражалось не только на игре в покер.
Роза не понимала, как у него получилось так долго находиться в игре. Каждая девушка, которую Маклаггену удавалось окрутить, была не иначе как слепой. Недальновидной, наивной, глупой — синонимов можно было подобрать тысячи. Возможно, потому что к ней они были не применимы, Роза и не повелась на его грошовый спектакль, заключавшийся в высокопарных признаниях в любви, лести и куче типичных подарков вроде полчища мягких игрушек, тонны шоколада и оранжереи, в которую теперь превратилась её комната. Это было дёшево, неправдоподобно и, признаться, даже уморительно, однако до ужаса нелепо. С каждым днём ей всё больше претили его приторная улыбка, липкие руки, что так и норовили скользнуть под джемпер, и мятное дыхание — Мерлин, он же, наверное, сжевал сотню освежающих леденцов за этот месяц! — у себя на щеке. С каждым днём его фарс был только очевиднее.
И с каждым днём Роза становилась всё виртуознее в искусстве лжи. Если прежде после каждой лживой фразы её преследовали муки совести или страх быть разоблачённой — сейчас она срывалась с уст так же естественно, как если бы девушка изрекала кристально чистую истину, проверенную Сывороткой правды. Это было так же легко, как дышать. Углекислым газом. Ибо, как бы Роза ни пыталась оправдать саму себя тем, что ничего плохого она не делает, тем, что её обидчики заслужили такого отношения, — понимание того, что поступает она по-свински никуда не уходило. Она осознавала, что ведёт себя, как стерва: как Доминик, Бэт и другие девочки, которые годами смеялись над ней, — но ей понравилось быть такой. И чем дальше заходила эта игра, тем азартнее становилась Роза.
У неё уже было три валета: червовый и крестовый на руках, а бубновый — во флопе. Сет был гарантирован, а, судя по нервозности Маклаггена, у него не было и пары. Однако он расплылся в усмешке и обворожительно улыбнулся девушке:
— Кажется, после этого кона я-таки получу поцелуй?
Роза дёрнула уголком губ, очень сомневаясь в этом, и дилер из набора «Волшебный покер», наконец, открыл последнюю карту.
Валет пик.
Девушка едва не прикрыла глаза и незаметно выдохнула, подавляя непрошенную улыбку.
Каре.
— Вскрываемся? — осведомился Эридан, неуверенно поглядывая на свои карты, и Роза с лёгкостью кивнула. — Чё-ё-ёрт!..
Пара девяток легла на стол одновременно с двумя валетами, и Уизли победно вскинула голову и посмотрела на унылого парня.
— Ты уже четвёртый раз выигрываешь! В чём твой секрет?
В том, что ты врать не умеешь, — мысленно ответила Роза, но на деле лишь очаровательно улыбнулась, вновь опустив взгляд на карты.
Четыре валета.
Улыбка непроизвольно стала шире. Один уже был в её руках: Эридан стал её способом поддерживать авторитет среди сверстников, получать завистливые взгляды в спину и — главное — заставить ревновать Лоркана. Лоркан — главное стремление Розы — если и не был пока достижим, она была уверена, что это ненадолго.
Взгляд опасливо скользнул по валету пик, и образ Маркуса Забини сам собой всплыл в сознании. Но, в случае со слизеринцем, хитроумную игру вёл именно он — Роза же была разменной монетой, одной из дам в его колоде.
И, чёрт возьми, она завидовала ему.
Он был профессионалом своего дела. Точно знал, что ему надо и как этого достичь. Был уверен в себе и, казалось, знал намного больше, чем другие. И, главное, видел её насквозь. Роза же металась из стороны в сторону, словно загнанный в угол мышонок, сомневалась в каждом шаге, трусила и извивалась, запутываясь в паутине своей лжи. Она не знала, что делает.
Королевой Хогвартса была Доминик. Забини же был её неофициальным Королём, теневым руководителем, который каким-то неведомым образом влиял на однокурсников. Он был непредсказуем, но не сумасброден. От него веяло спокойствием и уверенностью, но в то же время он внушал страх. Тётя Полумна, мама Лоркана, сказала бы, что у мозгошмыгов в его голове есть собственные мозгошмыги. Его боялись и хотели одновременно. Он был Уэйдом Уокером Хогвартса. Вот только Роза не собиралась становиться его Эллисон*.
Ей хотелось быть похожей на Маркуса Забини в той же степени, в какой находиться как можно дальше от него.
Дурацкое хихиканье в самом сердце гостиной отвлекло Розу от размышлений, и, бросив взгляд на компанию шестикурсников возле камина, которые разглядывали какие-то фотографии и время от времени поглядывали в их сторону, она нахмурилась, боясь, что они потешаются над ней. Этот страх преследовал её всегда, когда чей-то взгляд задерживался на ней дольше обычного; когда кто-то шушукался в стороне от неё и смеялся, она была почти уверена, что говорят о ней. И по сей день каждый раз неосознанно напрягалась, когда замечала нечто подобное.
— Идиоты, — свозь зубы процедил Эридан, и Роза заметила, как покраснело его лицо.
Вглядевшись в содержимое фото, Роза узнала перепуганного Маклаггена, убегающего от стаи крыс, и облегчённо выдохнула, но для вида спросила:
— Эти фотки до сих пор гуляют по школе?
— Слизеринцы — уроды, — недовольно бросил тот. — Мало того, что устроили всё это, но ещё и снимки по Хогвартсу распространили! Это же позор! Теперь все знают, что я боюсь... — Эридан замялся под взглядом девушки. — Смеются надо мной...
— Боязнь крыс — не самый стыдный боггарт.
А вот стоя перед толпой однокурсников, узнать, что твой главный страх — смеющаяся толпа у тебя за спиной, вполне. Особенно когда справиться с ним не получается, и ты терпишь новую порцию издёвок уже от настоящих студентов, которые теперь знают.
— А какой у тебя страх? — неожиданно спросил Маклагген.
— Змеи, — не моргнув, соврала Роза. — Поэтому в отношении слизеринцев я с тобой полностью солидарна.
Эридан усмехнулся и потянулся через низкий столик, чтобы поцеловать её, но Роза, как обычно, подставила щёку.
— Мы с Колином договорились встретиться... — он вопросительно уставился на неё, ожидая позволения уйти, и она благосклонно улыбнулась:
— Конечно. Мальчишник?
— Что-то типа того, — пожал плечами Маклагген. — Кстати, Хэллоуин уже через неделю, пора решить, в чём мы пойдём. У меня, конечно, уже есть шикарная маска из перьев павлина, но вдруг ты захочешь что-то другое?..
И, конечно же, он говорил о бале, а не о Дне Рождения Розы, который приходился на День Всех Святых. А также, он не собирался слушать её мнение, а лишь предоставлял мнимую возможность что-то решать. Это задевало лишь отчасти, с другой же стороны её одолевало непроходимое равнодушие.
— Мы с Валери собирались сходить в субботу в Хогсмид. Поищу что-нибудь, что подойдёт по цвету и стилистике, там, — легко ответила она.
— С Валери? А как же я? Я тоже хочу провести с тобой время, — обиженно проронил Эридан, нахмурив лоб.
Его и так слишком много, — подумала про себя Роза и удачно вспомнила:
— У вас ведь в субботу тренировка?
— Точно, — Маклагген ударил себя по лбу. — Ну, тогда после этого я найду вас в Хогсмиде.
Роза выдавила улыбку и кивнула, мысленно мирясь с мыслью о том, что и тогда отдохнуть от парня не сможет, но тут же приободрилась: весь сегодняшний вечер она проведёт наедине с собой.
Провожая Эридана взглядом до выхода из гостиной, она заметила пробирающуюся через вход Бэт: та с улыбкой обратилась к её парню, получив в ответ какую-то милую фразочку, от чего глупо захихикала, и они разошлись в разные стороны. Когда их с Розой взгляды пересеклись, Браун хмыкнула и, задрав голову, зацокала каблучками по гостиной.
Было тяжело заставить себя ненавидеть Бэт после того, как её маска самовлюблённой стервы дала трещину, показав настоящие чувства, но неприятельница не позволила Уизли смягчиться в её отношении. Уже через несколько дней она сделала ответный ход, после чего вся жалость к ней испарилась с завидной быстротой. Роза пообещала себе, что больше не допустит этой оплошности и не смягчится перед лицом врага, каким бы проблемам он ни подвергался. Они портили её жизнь годами и должны были заплатить.
Эту мантру она читала каждый вечер перед тем, как закрыть глаза и оказаться в очередном сне, где Лоркан Скамандер берёт её за руку и уводит в закат.
Этой же ночью ей впервые приснился Маркус Забини.
* * *
— Свободны, — немногословно закончил свою лекцию Слизнорт, чем заставил семикурсников подорваться со своих мест. — Не забудьте сдать свои работы, сегодня крайний срок.
Градус нервозности в кабинете повысился, и студенты, трясясь от волнения, принялись складывать толстые стопки листов на край профессорского стола. Маркуса это не трогало: свою работу — несмотря на то, что небольшую её часть разодрала в клочья Роза Уизли — он сдал ещё в понедельник и уже получил ожидаемое «Превосходно».
Заметив, как Джеймс Поттер кладёт реферат со всеми, он перевёл взгляд на Серену и ещё несколько мгновений с любопытством наблюдал за тем, как они с гриффиндорцем перекидываются фразами, а затем расходятся в разные стороны: он к своей докучливой девушке, а она — в гордом одиночестве — прямиком к выходу. Не долго думая, Забини двинулся следом, надеясь, что успеет нагнать девушку на лестнице. Вопросов у него было немало, и он надеялся задать их до того, как они переступят порог Большого зала: там Серена могла позволить себе лишь светскую беседу о погоде или вкусовых качествах блюд, а это было совсем не то, чего хотел добиться от неё юноша. Восхвалив Сальваторе Феррагамо** за то, что высокие каблуки не только делали девичью походку более изящной, но и замедляли её, он пристроился справа от Малфой и предложил свой локоть, чтобы девушка не навернулась с лестницы.
— Полагаю, тебя можно поздравить?
— С чем? — растерянно спросила Серена, бросив на него короткий взгляд.
— Как минимум, с удачным, я полагаю, докладом. Как максимум — с тем, что твоя совместная работа с Поттером завершена и, если повезёт, больше тебе не придётся терпеть его неприятную компанию, — ухмыльнулся Маркус, глядя перед собой, но при этом следя за девушкой боковым зрением.
На мгновение Малфой потерялась, но, взяв себя в руки, уверенно проговорила:
— Всё было не так. Прошло на... вполне дружественной волне.
— Неужели вы внезапно стали друзьями? — притворно удивился Забини.
Серена тяжело выдохнула и терпеливо посмотрела на него. Её испытующий взгляд сказал Маркусу о многом, но на деле она лишь спросила:
— Чего ты добиваешься?
— Просто переживаю за тебя, дорогая, — обворожительно улыбнулся он.
Серена подарила ему новый тяжёлый взгляд и, сжав локоть с такой силой, на которую только была способна, резко развернула к себе лицом.
— Шутки в строну, Забини. Чего ты хочешь?
От изумления Маркус даже приподнял брови — первый раз он видел Серену такой: взбудораженной, не следующей манерам, резкой и даже... злой?
Он несколько секунд вглядывался в широко раскрытые глаза, которые, под аккомпанемент нервного постукивания каблука о камень, требовали ответа.
— Вы так мило беседовали у Слизнорта, что у меня сложилось впечатление, что ваши отношения сдвинулись с мёртвой точки, — выдал своё наблюдение Забини.
Ему нравилось ходить вокруг да около, не задавая интересующего вопроса в лоб. Это позволяло насладиться растерянностью оппонента и его прозаичными попытками солгать. А лгать Маркусу Забини было тщетно. Однако Серена пыталась, и это не могло не растрогать его: как загнанный в угол мышонок, которому уже нечего терять, она выпускала зубки, чтобы атаковать первой. Она уже оказалась в ловушке, но игра была не окончена.
Маркус любил выводить других на эмоции, нарушал все дозволенные рамки, чтобы заставить человека выйти из зоны комфорта, ведь только так можно было увидеть его истинную сущность. Эта была его любимая тактика. И ведь всегда работало.
— Он извинился перед тобой за то, что произошло? И ты простила, — утверждал он, продолжая удерживать зрительный контакт.
— Мы говорили не об этом, — скрестив руки перед собой, процедила Малфой.
— И о чём же? — вкрадчиво спросил Забини.
Серена ещё несколько минут волком смотрела на него, прожигая взглядом исподлобья, но, не выдержав напряжения, всплеснула руками и на эмоциях заговорила:
— Нет, Маркус, я не собираюсь идти у тебя на поводу и говорить то, что ты рассчитываешь от меня услышать. Это было чисто деловое сотрудничество: мы вместе написали реферат, я помогла ему с эссе, и он остался благодарен за это. Всё.
Это было совсем не то, на что он рассчитывал, но сдаваться Маркус не привык.
— Как скучно, — с досадой проронил он и тут же, не позволяя ей расслабиться, спросил:
— Но с чего вдруг ты захотела помочь ему? Решила заняться благотворительностью?
— Чтобы избежать его презрительного взгляда, как минимум, — тут же нашла ответ Серена. — Надоело, что он смотрит на меня, как на какую-то Пожирательницу смерти.
И опять ложь.
— А ты, оказывается, не альтруистка вовсе, а просто расчетливый стратег? — усмехнулся Забини, продолжая подначивать её.
— Чему ты удивляешься? Я уже седьмой год на Слизерине.
— Ты многому научилась.
Не успел.
Они подошли к дверям Большого зала, и Серена быстро юркнула в проход, оставив Забини наблюдать за тем, как чужеродно её элегантный образ смотрится посреди школьного хаоса.
«Теряешь хватку, Маркус», — усмехнулся его внутренний голос и в ту же секунду, когда взгляд наткнулся на одиноко сидящую за гриффиндорским столом Розу Уизли, добавил: «Наверстаешь».
Не долго думая, Забини легкой походкой двинулся к ней и, ловко усевшись рядом, испытующе уставился на её склонившийся над разворотом книги профиль.
— Приятного аппетита.
Роза вздрогнула и нервно дёрнула головой, повернувшись к нему лицом. Зрачки глаз расширились от узнавания, а растерянность тотчас сменилась недовольством:
— Благодарю, ты только что испортил его.
Маркус издал приглушённый смех и, порыскав взглядом по столу, схватил с литой золочёной чаши ядовито-зелёное яблоко. Дыхнув на него и натерев до блеска рукавом, протянул ей со словами:
— Съешь яблоко. Говорят, повышает аппетит.
— Мне поможет только то, что ты уйдёшь за свой слизеринский стол, — скривилась Роза, делая акцент на факультет юноши.
Забини пожал плечами и вгрызся во фрукт, распространив вокруг его кисло-свежий аромат, который тотчас смешался со сладкими духами Розы. Этот запах не был приторным до тошноты, как у подавляющей части школьниц, от сидения рядом с которыми в итоге начинала болеть голова. Но и на терпкие дорогие духи Доминик, раскрывающиеся причудливым букетом сандала и муската, это было не похоже. Это был запах Розы, который Маркус запомнил ещё в первую встречу на перроне Хогсмида. Сладковато-пряный, нежный и обволакивающий, как тёплый шарф холодной зимой. Этот уютный запах хотелось вдыхать снова и снова, и, повинуясь этому желанию, Маркус глубоко втянул в себя воздух, прикрыв глаза. Краски тотчас заплясали перед глазами, позволяя воображению нарисовать картину того, как её силуэт в струящемся шёлке стоит напротив горящего камина и раскиданные по плечам рыжие локоны сливаются с его пламенем. Это могла быть его лучшая работа.
— Какие планы на Хэллоуин? — живо представляя это в голове, спросил Забини, слегка наклоняясь к девушке.
— Держаться подальше от тебя, — как-будто только и ждала этот вопрос, с готовностью ответила она.
— Очень жаль, я-то хотел, чтобы ты составила мне компанию.
Роза окинула его насмешливым взглядом, притворно улыбнулась и со снисхождением в голосе произнесла:
— Если ты вдруг решил, что на бал я пойду с кем-то, кроме своего парня... это в любом случае был бы не ты.
А она была хороша. Переигрывала порой, но ей, ввиду недостатка опыта, можно было простить сей промах. С каждым разом она становилась увереннее и теперь уже не источала ни страха, ни растерянности, как ещё месяц назад. До Маркуса, конечно, ей было ещё далеко, но он даже гордился Розой. И при этом самонадеянная мысль не давала ему покоя: вряд ли без него она бы стала той девушкой, которая сейчас сидела рядом. Получается, он сам воткнул себе палки в колёса, впутав в свою игру? Но другой исход, видимо, не был возможен.
— Я говорил не об этом пресловутом маскараде, — и Маркус не собирался останавливаться. — Есть более интересное предложение: ты, я, Выручай-комната, «Ты прекрасна» Джеймса Бланта.
Он знал, что Уизли откажет, но он должен был это сделать.
— Спасибо, воздержусь, — сверля его немигающим взглядом, процедила девушка.
— Я мог бы нарисовать твой портрет. И не только, — поступило новое предложение.
— Я лучше проглочу слизняка, чем стану твоей натурщицей, — фыркнула Роза, картинно наморщившись, словно смотрела на настоящего слизня.
— Зря, возможно, когда-нибудь ты стала бы произведением искусства.
Роза вздёрнула брови, только сейчас заметив, что Забини незаметно придвигался всё ближе, и вот уже между их лицами оставались ничтожные сантиметры. Однако, вопреки его убеждённости, отстраняться она не стала. Напротив, сделала ответный «шаг», слегка наклонившись к нему, и проникновенно прошептала:
— Ты слишком самонадеян, ты в курсе?
— Ну, разумеется, — нагнувшись на один уровень с её лицом, обворожительно усмехнулся он.
Они смотрели друг другу в глаза, словно играя в гляделки. И ни один не собирался проигрывать и отворачиваться первым. Однако, спустя несколько минут молчаливого созерцания, Роза резко дёрнула головой назад, а игривость во взгляде сменилась растерянностью и даже... испугом.
Маркус понял, что выиграл.
Больше не бросив в его сторону ни взгляда, девушка быстро схватила сумочку и, не сказав ни слова, помчалась прочь.
— Подумай над моим предложением, — бросил Забини ей вслед, и девушка лишь нервно дёрнулась, но не обернулась.
Дождавшись момента, когда она покинет Большой зал, Маркус подмигнул двум пятикурсницам, которые во все глаза пялились на него, и принялся за трапезу, не покидая гриффиндорского стола. И хоть всё его внимание было сосредоточено на ароматном грибном супе-пюре с хрустящими гренками, взгляды, что почти прожигали в нём дыру, он чувствовал на уровне инстинкта. Если бы он развивал Легилименцию, то поток мыслей уже оглушил бы его, но его предрасположенность к этому дару ограничивалась пресловутой эмпатией. И Маркусу этого хватало: он бы сошёл с ума, будь у него возможность заглядывать в умы других людей. И уж точно не позволил бы никому заглядывать в свою голову — поэтому Окклюменцией он овладел в совершенстве.
Однако, когда кто-то остановился позади него и принялся тяжёлым взглядом сверлить его затылок, Забини был почти уверен, что слышит каждую его мысль. А может, дело было в том, что мыслей в этой кудрявой голове было не бог весть сколько.
Так и не дождавшись от Маркуса, который самозабвенно смаковал обед, никакой реакции на своё появление, визитёр многозначительно кашлянул, и слизеринец неохотно поднял голову только после того, как насладился крепким кофе. Над ним, скрестив перед собой руки, возвышался Эридан Маклагген. И подрагивающие от гнева губы ясно говорили, что он не в духе.
— Что это было? — произнёс тот стальным голосом, и Маркус был готов зааплодировать ему стоя за такое бесстрашие.
— Задавай вопрос конкретнее, пожалуйста, или не мешай моей трапезе, — в той же манере ответил он, скучающе смотря на него на своего места.
— Конкретнее? — несколько визгливо переспросил Маклагген. — Какого чёрта ты забыл за гриффиндорским столом и, тем более, рядом с моей девушкой?
— А ты не задумывался, что «девушка» могла быть совсем не против?
Маркус усмехнулся над тем, как уверенное лицо Эридана исказилось злобой, а в глазах заплясала уязвлённость.
— Ещё раз ты у меня такую возможность не отнимешь! — сквозь зубы прорычал он, и Забини непонимающе приподнял брови.
— Что ты имеешь в виду?
В эту минуту он в полной мере осознал, каким бы полезным мог стать навык Легилименции в его арсенале. Он должен был знать, что Маклагген имел в виду. Но, как бы ни вглядывался, за непроницаемой маской злости, которую тот нацепил, понимая, что сболтнул лишнее, ничего не замечал.
— Неужели же однажды я опередил тебя и получил то, чего ты так страстно желал? — наугад предположил Маркус, и по загоревшемуся взгляду парня понял, что так оно и есть. Маклагген читался детской раскраской.
— Слушай, ты, — процедил он и, не сдержавшись, схватил слизеринца за плечо. Повинуясь ему, Забини поднялся со скамьи и встал ровно напротив. — Роза Уизли — моя. Точка. И она ни за что не выберет тебя, как... Ей ты не нужен.
— Ты что ли нужен?
— Да. И пока она верит тому, что я говорю, я буду пользоваться ситуацией.
Маркус откровенно рассмеялся из-за его наивности.
— Не хочу тебя расстраивать, но твой план работает против тебя же.
С этими словами он показательно одёрнул лацканы пиджака, подхватил портфель и, подмигнув гриффиндорцу, развернулся, чтобы удалиться. Однако далеко уйти ему не удалось: уже через два шага его нагнало надкушенное яблоко, прилетевшее в затылок.
— Серьёзно? — обернувшись, приподнял брови Забини. Маклагген с вызовом смотрел в ответ.
Неужели же у него на самом деле были личные счёты с ним?
На мгновение перед глазами всплыло яркое воспоминание годовалой давности, а вскользь брошенные гриффиндорцем слова дополнили его, что позволило мыслям сложиться в чёткую картинку.
— Это так жалко, Маклагген, — усмехнулся Маркус. Невербально направив огрызок в парня, он с усмешкой проследил за тем, как яблоко залетело ему прямо в рот, и по пути к выходу бросил:
— Прости, но ты можешь довольствоваться только надкушенными яблоками.
В сознании ютились тысячи интригующих вопросов, десятки шокирующих теорий и несколько обнадёживающих выводов, но Маркус постарался очистить голову от лишнего по крайней мере до завтра, ибо сейчас он запланировал иное. И для этого ему нужны были Выручай-комната, вдохновение образом Розы Уизли и пропуск занятия по Рунам и, возможно, даже Защите.
Однако, завернув за угол, он остановился как вкопанный, а мысль осталась лишь одна, неутешительная: смотря в одну сторону, он упускал медленно подкравшуюся проблему с другой.
* * *
Роза чувствовала себя последней дурой.
То, как Маркус Забини ловко манипулировал ей, выводило из себя, но не думать о его словах девушка не могла. Каким-то неведомым образом он заставлял слушать и слышать, теряться в догадках, каждый раз воспроизводить их встречи в голове, чтобы найти какой-то скрытый смысл в его словах. Он делал то же самое, что пыталась делать Роза, и у него это выходило в разы эффектнее.
Из головы не шло упоминание Выручай-комнаты, которая, Роза была убеждена, оказалась уничтожена ещё во времена войны. И она не понимала, была ли это уловка со стороны Забини или он действительно знал что-то, чего не знает никто другой. Во всех современных книгах, которые читала Роза, чёрным по белому указывалось на то, что Адское пламя полностью разрушило комнату, и никто из ныне живущих больше не встречал её на своём пути. И Уизли не понимала, какая острая необходимость могла возникнуть у Забини, чтобы Выручай-комната открыла для него свои двери.
Вывод можно было сделать один: это была банальная манипуляция, чтобы заставить Розу думать о нём ещё больше. А ей это было не нужно. Она хотела выкинуть Маркуса из головы, как будто его там никогда и не было, выжечь воспоминания о нём Обливиэйтом, чтобы больше не казаться уязвимой перед тем, кто опережает её не то что на два шага — на целую милю. Чтобы больше не чувствовать медленно подкрадывающуюся тревогу от одного его присутствия. Не ощущать, как что-то совершенно новое, чему она не могла дать определение, поселяется в животе и щекочет изнутри.
— А ты пользуешься успехом, Уизли.
Роза оторвала взгляд от безжизненного пейзажа за окном и перевела его на Бэт и Аманду. Первая после случая на Заклинаниях, казалось, стала искать ещё больше поводов цепляться к ней, но Уизли это впредь не трогало: она перестала бояться её и знала, что способна поставить на место.
— Завидуешь, Браун?
— Чему? — неправдоподобно рассмеялась Бэт. — Я-то не хочу иметь такую же репутацию, как у твоей кузины.
Не сложно было догадаться, кого она имела в виду: громче всех из их семьи в Хогвартсе гремело имя Доминик.
— Как показывает практика, лучше быть Королевой, чем закомплексованной сучкой, — прищурившись, выпалила Уизли.
— О, значит, на следующих выборах я стану твоей Королевой, а ты так и останешься — как ты там сказала? — ах да, закомплексованной сукой.
Розу уже начинало потряхивать от напряжения и гнева, но она старалась держать разум холодным и ясным, чтобы окончательно не потерять голову. Она не должна была показывать, что её хоть сколько-нибудь зацепили слова Браун. Быть расчётливой и отстранённой, как Забини, — вот правильная стратегия её поведения, а не сдержавшееся «сучка», слетевшее с уст в порыве злости, впредь следовало не допускать.
— Этого не будет хотя бы из математических соображений. Ты не сможешь победить, как минимум, потому, что соотношение проголосовавших за тебя людей едва ли перевалит за десять процентов даже при единственной конкурентке. А их будет порядка пяти или даже больше. Прости, что расстроила тебя.
На лице Бэт появился неприятный оскал, сделавший её лицо ещё более некрасивым.
— За мной хотя бы не будет гулять слава грязной шлюшки, — выплюнула она, брызнув слюной.
Все эмоции Розы выдавала лишь вздёрнутая бровь, однако в голове зажёгся огонёк, оповещающий об опасности.
— Статистика такова, что подобным термином обзывают легкомысленных девиц, которые не брезгуют вешаться на каждого второго, — Уизли вызывающе посмотрела на Браун, которая то и дело пыталась прибиться к популярным симпатичным парням.
— Так это же как раз про тебя, — влезла Аманда, которая впервые с момента этой перепалки открыла рот.
Как только они ни называли Розу за эти годы, но чтобы так... Тревожный звоночек не утихал.
— Вы так мило беседовали с Забини в Большом зале, — ехидно поведала Бэт, и Роза всё поняла. — Мы видели. Эридан видел. И половина школы. Как думаешь, что теперь будут говорить о тебе, когда у тебя, между прочим, есть постоянный парень?
— А ещё мы видели, как ты постоянно вешаешься на Лоркана... — снова подала голос Спиннет. — Думаю, Эридану будет любопытно об этом узнать.
Роза стояла не шелохнувшись и не могла поверить, что однокурсницы пытаются буквально запугивать и шантажировать её. Иначе для чего было говорить всё это? Страх собственного падения — вот что читалось в их глазах, когда они выдавали этот притянутый за уши козырь, который и правдой-то был лишь косвенно. Ей незачем было оправдываться перед Эриданом, как минимум потому, что она не сделала ничего предосудительного, кроме того, что начала встречаться с ним, не имея реальных чувств. Но Бэт и Аманда были слишком глупы, чтобы раскусить её игру, и их жалкие попытки не должны были стать проблемой. Так ведь?
— У вас проблемы с самоопределением? Или с чрезвычайно высоким ЧСВ? — вздёрнула брови Роза, сумев унять дрожь и подавить страх и негодование. — Потому что иначе я не могу объяснить то, почему вы вдруг решили, что можете угрожать мне.
Бэт прищурилась, а Аманда, напротив, нахмурилась, видимо, не понимая смысла её слов. Гнетущее молчание накалилось до предела, когда их компания привлекла нежелательное внимание:
— Салют! — послышался голос Лоркана из-за спины, а сам он встал между Уизли и Спиннет и приобнял их за плечи.
— Привет, Лоркан, — лучезарно улыбнулась Роза, повернув у нему голову. — Давно не виделись, — и резко перевела взгляд на девочек, чтобы увидеть, как злит их то, что Скамандер уделяет ей столько внимания.
— О чём вы тут сплетничаете? — непринуждённо поинтересовался парень, однако его напряжённый взгляд от внимания Уизли не ускользнул.
— А как раз о тебе, — легко сказала она и, подарив Браун ехидный взгляд, продолжила бессовестно врать:
— О том, как Бэт нравятся твои голубые глаза и пре... — та больно наступила ей на ногу, и Роза сжалилась, поменяв «пресс» на: — ... лестная улыбка, братец.
Повисло неловкое молчание. Лицо Бэт заалело то ли от злости, то ли от стыда, Аманда глупо хлопала ртом, не зная, что сказать, а Лоркан, отняв руки от плеч девушек, нервно потёр шею, наблюдая за тем, как гриффиндорки испепеляют друг друга взглядами. Так и не найдя способов реабилитироваться, Браун схватила подругу за руку и, громко цокая яркими каблуками, умчалась прочь.
— Ммм... что это было?
— То, что ты снова влез не в своё дело, — продолжая наблюдать за удаляющимися спинами неприятельниц, отчеканила Роза.
Под её строгим взглядом Лоркан замялся и потупил глаза:
— Прости. Ничего не могу поделать, когда вижу тебя с ними: они такие стервы, что я всегда беспокоюсь, — он попытался улыбнуться. — Но, как позывает практика, ты можешь за себя постоять.
— Теперь веришь?
Парень продолжал смотреть на Розу с неловкой улыбкой, но так и не нашёл, что сказать. Скользнув взглядом по коридору, он поджал губы и быстро проговорил:
— Мне пора на... — и так же резко замолчал.
— Не знала, что ты ходишь на Руны или Прорицания, — выдавила улыбку Уизли, предчувствуя, что его следующие слова ей не понравятся.
— У меня... неформальная встреча... — под взглядом Розы Скамандер запнулся, — с девушкой.
— И кто счастливица? — дёрнула уголком губ она, чем вогнала юношу в ещё большую краску, и быстро проговорила:
— Ладно, это не моё дело.
Она не хотела знать.
— Увидимся, — поджав губы, попрощался Лоркан, махнул рукой и развернулся, чтобы уйти.
— Ага.
Она должна была что-то сделать. Сказать хоть слово. Но Роза просто смотрела ему вслед, видя в этом своё полное и разгромное поражение. Слова Бэт и Аманды о том, что она «вешается» на него, что они расскажут всё Маклаггену не давали ей выдохнуть и переступить этот барьер. Она боялась, что всё испортит: отношения с Эриданом, Лорканом, только выстраиваемую по кирпичикам репутацию...
И внезапно осознала, что бояться ей нечего. Не Браун и Спиннет уж точно. Напротив: Роза должна была показать им, что их слова — пустой звук для неё.
И осознание того, что её не пугал даже отказ парня, в которого она была влюблена, только подстегнуло её.
— Лоркан? — в последний момент окликнула его девушка, и тот повернулся поспешнее нужного, словно только и ждал, когда она решится. — Не хочешь... сходить в субботу в Хогсмид? — парень удивлённо приоткрыл рот, и Роза, дав слабину, на ходу придумала отговорку:
— Мне нужно выбрать платье на маскарад, а составить компанию и дать совет некому: Эридан будет на тренировке, а Валери с Мэттом. Поможешь, как друг, — выразительно произнесла она. — Конечно, если твоя девушка будет не против.
— По большому счёту, она мне не девушка, — засунув руки в карманы, Скамандер приподнял плечи. — Так, первое свидание, — небрежно проговорил он и добавил, улыбнувшись:
— Да, конечно, я буду рад.
— Супер.
Он уходил дальше по коридору, а Роза не чувствовала ничего, кроме чужого взгляда у себя на спине. Но, порывисто обернувшись, она не нашла никого. Только почувствовала, как уже знакомый аромат изысканных французских духов витает в воздухе.
* * *
Роза ощущала себя настоящей идиоткой.
Проведя в библиотеке два совершенно бессмысленных вечера, она перерыла десятки книг, лишь бы вычленить из потока информации хоть какие-то, даже совсем неправдоподобные, намёки на то, что Выручай-комната существует по сей день. Но их не было. Ни одного жалкого упоминания, ни одного абзаца, ни словечка.
Вчера вечером, не выдержав, девушка и вовсе отправилась на восьмой этаж, чтобы воочию убедиться в существовании комнаты. Ходила кругами, заглядывала в каждую незапертую дверь, пыталась отпереть закрытые. И ничего.
Чёртов Маркус Забини провёл её, как первокурсницу!
Роза злилась на саму себя за то, что хоть на секунду послушала его. Он же был изворотливым, подлым слизеринцем, как она вообще могла поверить хоть одному его слову?! Как вообще она могла думать о нём дольше секунды?!
Почему Забини всё чаще всплывал в памяти или приходил во снах, напоминая о себе обворожительной улыбкой, холодными бездонными глазами и пленительным запахом дорогих духов?!
Роза тряхнула головой, прогоняя из головы его образ, и почувствовала себя ещё большей идиоткой сейчас, ожидая, когда опаздывающий Лоркан, наконец, почтит её своим вниманием. Она абсолютно точно не должна была думать о другом парне (мысли о котором вообще не должны были возникать в её голове), когда боролась за внимание того, кто ей действительно нравился.
— Да не переживай ты так. Ты всего лишь идешь на свидание с парнем, в которого влюблена уже три года. Теперь, когда у тебя уже есть другой парень.
— Это не свидание, — занудно поправила она Лили, которая стояла рядом, замотанная в широкий гриффиндорский шарф, и подпрыгивала на месте, чтобы согреться.
— Ага, я и забыла.
— Почему Джеймс перенёс тренировку на более раннее время?! — всплеснула руками Роза, потому что это была одна из многочисленных проблем, которые не давали ей покоя с самого утра. — Теперь всё пойдёт наперекосяк, и я не смогу провести с Лорканом столько времени, сколько собиралась.
— Он задолжал Алисии свидание за что-то... — изучая носки своих ботинок, отрешённо пробормотала Лили и вскинула голову на кузину. — Да ты не волнуйся, обычно Маклагген только в душе торчит целый час. А потом, наверняка, отправится укладывать свою шевелюру, делать маникюр, обливаться духами...
Это должно было обнадежить, но увы.
Погода была премерзкой: то и дело припускал мелкий дождь, из-за чего шикарные локоны Уизли превратились в невнятные волны, за пазуху задувал холодный ветер, да и серость неба не добавляла ни капли энтузиазма. Роза задрожала то ли от нервозности, то ли от полуденного октябрьского морозца, что пробирался даже сквозь шерстяное пальто, и поправила малиновый шарф, мысленно представляя, как затягивает его на шее Забини до удушения. Мерлин, это ведь не очень странно, что она думает о нём настолько часто?
— Спасибо, что осталась поддержать меня, а то я бы сошла с ума в ожидании... — вздохнула Роза, пытаясь хоть как-то отвлечь себя.
— Вообще-то я жду Хьюго... который как всегда опаздывает, — подставив лицо под мелкие капли моросящего дождя, вдумчиво проговорила Лили.
— Ты такая чуткая, спасибо.
— Всегда рада помочь.
— Лили!
Кузины синхронно обернулись на голос Хьюго и уставились на то, как он вприпрыжку приближается к ним с компанией из двух хаффлпаффских пятикурсников. Роза без энтузиазма махнула брату рукой, а Лили Поттер, к всеобщему удивлению, громко фыркнув, резко развернулась и припустила в сторону ворот одна. Хьюго закатил глаза, а Дакота Финниган и Эван Криви, спешащие за ним следом, затормозили и неловко переглянулись.
— Вот же упёртая, — уперев руки в бока, проворчал парень и промчался мимо сестры, как будто её не существовало.
В несколько прыжков он догнал Лили и, закинув руку ей на плечо, принялся негромко убеждать в чём-то, но та лишь отбрыкивалась и отмахивалась от его рук, что-то шипя в ответ. Не прошло и минуты, как она громко, чтобы услышали даже стоящие в стороне Финниган и Криви, процедила:
— Развлекайтесь без меня, — и была такова.
Роза безучастно следила за этим цирком, предполагая, что братец хотел сосватать Лили к Эвану Криви и совместным походом в Хогсмид сблизить их, и даже отвлеклась от собственных переживаний, когда услышала голос запыхавшегося Лоркана:
— Прости, что опоздал.
Преодолев последние метры быстрым шагом, он тяжело выдохнул и согнулся пополам, уперев руки в колени, чтобы отдышаться.
— Не страшно. Загладишь вину обедом, — дёрнула уголком губ Роза и, не дожидаясь, когда парень отдохнёт, медленным шагом направилась к воротам.
Уже через пару мгновений Скамандер догнал её и пристроился рядом, а в воздухе повисло неловкое молчание.
— Правда, у нас осталось не так много времени: Джеймс провёл тренировку на два часа раньше, и ребята уже закончили, — спустя пару минут гнетущей тишины, что преследовала их извилистой дорогой по пути в Хогсмид, быстро проговорила Роза. — Так что уже скоро Эридан к нам присоединится.
«Ну, что ты теперь скажешь?» — добавил внутренний голос, и девушка испытующе уставилась на его с каждой секундой всё более хмурый профиль. Лоркан резко повернул голову в сторону Розы и неуверенно спросил:
— Ты уверена, что это хорошая идея?
— Ты что, боишься моего парня? — она вызывающе вздёрнула брови.
Скамандер замялся и, потупив взгляд, пробубнил:
— Вообще-то мы с ним не очень ладим. И, думаю, он будет не в восторге, что я с тобой...
— А я-то думала, загонщики — бесстрашные игроки в квиддич, которым нипочём не то что бушующая непогода, но и сильнейшие удары судьбы... или бладжеров... — вдохновенно вещала Роза, глядя на крохотный просвет между мрачными тучами, и в такт своим словам рисовала руками в воздухе.
Лоркан, следя за ней, покачал головой и зашёлся в смехе, который затем подхватила и девушка. Внутри поселилась непривычная лёгкость: в это короткое мгновение она забыла о своей игре, вышла из роли обольстительной красавицы, оставив неприкрытую маской просто-Розу, девочку из прошлого, от которой она так хотела избавиться.
Это напоминало детство: Лоркан был одним из немногих, кто не пренебрегал её обществом, даже когда она говорила о книгах. Он часто оставался с ней и слушал, как она читала о Хогвартсе, волшебстве, путешествиях, и, казалось, ему было действительно интересно. Возможно, Роза влюбилась в него ещё тогда, когда Скамандер был простым мальчишкой, который мечтал поскорее отправиться в школу, в тайне от матери летал на отцовской метле в ближайшем перелеске и на пару с Джеймсом устраивал глупые розыгрыши, а совсем не тогда, когда он повзрослел и стал популярным загонщиком, от голубых глаз которого девчонки сходили с ума. Уже тогда она знала, что он особенный. И в какой момент всё так кардинально поменялось?
— Так значит, у гриффиндорцев сегодня была тренировка? — отсмеявшись, спросил Лоркан и хитро прищурился. — Есть шанс, что ты расколешься под моим обаянием и вкуснейшим обедом и выложишь их тактику на блюдечке?
Роза кинула на него лукавый взгляд и загадочно улыбнулась, вновь примеряя маску незаинтересованный и абсолютно безразличной к нему просто-подруги.
— Я не интересуюсь квиддичем. Но даже если бы это было не так, не сдала бы команду, в которой играют мои кузены, кузины и родной брат и, тем более, парень. Уж прости.
Скамандер ухмыльнулся и, помолчав несколько секунд, вновь обратился к девушке:
— Ладно. А можно задать вопрос?
— Попробуй.
— Когда Равенкло будет играть с Гриффиндором... — он ненадолго замялся, но всё же решился продолжить, — за кого из загонщиков ты будешь переживать больше: за меня или за Маклаггена?
Вот же...
Он что, только что бессовестным образом поставил её перед выбором? И у Розы было два варианта: дать слабину, позволив Лоркану понять, что он ей небезразличен, или соврать, что единственный парень, который её волнует — Эридан. Или?..
— Ты только что ненавязчиво пытался выведать, как я к тебе отношусь?
Третий вариант: уйти от прямого ответа.
— Ну... я... — промямлил Скамандер.
— Кстати, ты забыл, что на позиции загонщика играет ещё и Фред, а он, какой-никакой, но всё-таки тоже мой кузен, — напомнила Роза. — И вообще, я могла бы переживать за всех своих родственников, ведь они все подвергаются риску. Ты, кстати, тоже почти брат, так что да, за тебя я бы переживала тоже.
Лоркан качнул головой, тяжело вздохнул и нехотя заговорил:
— Я просто хотел понять, насколько серьёзно ты относишься к Маклаггену.
— Ну, он мой парень, — Роза незаметно передёрнула плечами. — Наверное, я должна относиться к нему серьёзно.
— Он же пустозвон! — не выдержав, выпалил Лоркан и запальчиво продолжил:
— Самовлюблённый павлин, который любит только себя. Прости.
Он потупил взгляд, не успев увидеть, как губы Розы растягиваются в непрошенной улыбке. Она не знала, чем была продиктована неприязнь Лоркана к Маклаггену: вполне возможно, это были их личные счёты, но также это могло означать, что её план работает, и Скамандер начинает ревновать. Но как выяснить это наверняка, девушка не знала. Однако подыграть могла:
— Простить за то, что он пустозвон? — усмехнулась она и поймала расширившуюся улыбку Лоркана, который покачал пальцем и сощурил глаза, как всегда делал, когда улыбался. И Роза сходила от этого с ума.
— А-а-а, ты тоже так считаешь, — лукаво заметил он, и девушка лишь загадочно пожала плечами.
Хогсмид встретил их привычной субботней суматохой. Погода разгулялась, утренние тучи ушли куда-то на восток, и небо озарило по-зимнему бледное солнце, которое, однако, приятно согревало и окрасило унылый пейзаж новыми красками.
Роза не любила это время года, когда красно-оранжевый лес уже скинул листву, обнажив себя, а снег не успел укрыть своим покрывалом мрачные просторы северной Шотландии. Смотря в окно с высоты гриффиндорской башни, она всегда наблюдала лишь безжизненный горизонт, уходящий на мили вокруг, и ощущала себя как никогда одинокой. Как то дерево, стоящее в отдалении от всех отшельником, печально покачиваясь под действием порывистого ветра. Она наблюдала за ним годами, и этой осенью оно было единственным, что не потеряло свою крону, каким бы испытаниям ни подвергалось.
Только ленивый не отправился в такой день на прогулку. Туда и сюда сновали разношёрстные компании школьников, живо переговаривались, веселились и разглядывали яркие вывески многочисленных хогсмидских лавочек. Идти плечом к плечу с Лорканом Скамандером среди этой толпы, ловить продолжительные взгляды и приглушённый шёпот было как-то совсем сюрреалистично, за гранью того, что Роза могла представить ещё несколько месяцев назад. Но это происходило в действительности в эту самую секунду, и девушку пробрала нервная, но такая приятная дрожь. Ей нравилось побеждать.
Филиал бутика «Madam Malkin», который теперь держала её двоюродная племянница, отличавшаяся изысканным стилем и особым подходом к созданию коллекций, находился в самом центре Хогсмида по соседству с кафе мадам Паддифут. Лоркан учтиво придержал для Розы двери, и её глаза загорелись, когда она очутилась в водовороте хихикающих девушек, шуршащих платьев, укутанная ароматом ванили и карамели, что источали свечи, зажжённые по периметру всего пространства. Хоть ей и предстояло провести бал в компании Эридана, выглядеть она должна была безупречно, чтобы Лоркан, кого бы он ни пригласил, жалел об этом каждый раз, как смотрел на Розу.
— Сумасшедший дом какой-то, — покачав головой, заметил Скамандер и вернул маленькую чёрную шляпку с вуалью обратно на голову манекену.
— И тебе предстоит провести здесь ближайшие полчаса.
Парень усмехнулся и проследовал за Розой к витрине с разноцветными масками из перьев, гипюра, золочёными и блестящими в свете ламп. Выбрав несколько подходящих по стилю к маске Эридана, она не преминула возможностью позлить своего спутника, обусловив этот выбор вслух.
— Вы, как настоящая сладкая парочка, подбираете наряды в цвет? — скривился он, разглядывая павлиньи перья. — Говорил же — павлин...
Роза предусмотрительно промолчала, незаметно ухмыльнувшись в ворох платьев в руках, и продемонстрировала ему две вешалки:
— Какое?
— Оба ничего, — без особого энтузиазма вынес вердикт Лоркан и сам принялся разглядывать стойки с разноцветными нарядами.
— Можешь тоже выбрать несколько вариантов, и я, так и быть, выслушаю твоё мнение, — Роза кокетливо толкнула его плечом и скрылась в стороне примерочных.
Лоркан явился с тремя вешалками: первое платье в пол было слишком закрытым, второе показалось девушке простым, а третье вообще оказалось красным. Она скептично разглядывала его выбор, но согласилась примерить.
— Супер, — кивнул Скамандер, когда спустя несколько минут Роза показалась перед ним в длинном синем платье в пол, которое принёс он.
— Ты серьёзно? По-моему, ты просто хочешь, чтобы я, как твоя названная сестра, выглядела на фоне других девушек монашкой.
— Да нет, платье классное, элегантное. Тебе идёт. И...
— Самому-то не смешно?
— Намёк понят.
Вторым было изумрудное платье-футляр с пышными ниспадающими рукавами; оно было фаворитом Розы, но на деле оказалось, что вместе с маской деталей было слишком много, и это портило образ. Длинное атласное платье на запах не село по её фигуре, сделав девушку полнее. Велюровое тёмно-зелёное с разрезом было слишком откровенным. А вот чёрное платье от Лоркана, которое сперва показалось слишком неприметным, наоборот, произвело впечатление: оно было элегантным и простым, но необычная деталь сбоку, похожая на павлиний хвост, делала акцент и дополняла маску, на которой остановилась Роза.
— Очень красиво, — прокомментировал Лоркан, но должного восхищения в его глазах Уизли не уловила. — Осталось два?
— Только красное, которое принёс ты. Это для Лили, — кивнув на короткое платье в золотых пайетках, добавила Роза. — Сама она ничего не купит, потому что не любит всё это, а пустить её на маскарад в джинсах у меня не хватит совести.
— Примерь красное, думаю, тебе очень пойдёт, — прежде чем скрыться за шторкой, с улыбкой напомнил Скамандер.
И она примерила. И оно оказалось шикарным. И ей так хотелось надеть его, чтобы Лоркан смотрел только на неё. Но, видимо, не в этот раз. Она не хотела показываться ему в этом платье сейчас, оно годилось для особого случая: Роза хотела надеть его на бал, на который она пойдёт с тем, в кого влюблена по-настоящему. И он уж точно не должен был увидеть ее в нём раньше времени.
— И когда это произошло? Она ведь всегда была замарашкой.
Едва Уизли начала стягивать с себя платье, разговор из соседней примерочной, что до этого долетал до неё жужжащим шумом, стал громче, и девушка неосознанно напряглась.
— Зато теперь встречается с красавчиком Маклаггеном и параллельно флиртует с Забини — с самим Забини!
— Мне кажется, сегодня я видела её с Лорканом Скамандером!
— А это уже похоже на репутацию.
Щёки Розы заалели, и она была готова провалиться сквозь землю, лишь бы не слышать то, как какие-то сплетницы беззастенчиво обсуждают её. Она быстро сняла платье и, кинув его в ноги, принялась второпях натягивать на себя свою одежду, лишь бы оказаться подальше отсюда как можно скорее.
— И что только в ней все находят? Она, конечно, похорошела, похудела...
— О-о-о, а ещё у неё такие шикарные волосы! И она далеко не дура, это надо признать.
— Дура, раз позволяет себе гулять сразу с тремя!
Она дёрнулась от этих слов, когда застёгивала молнию на юбке, и, прищемив кожу, едва не заскулила, а на глазах выступили слёзы, вызванные то ли болью, то ли сказанным.
Было обидно до удушающего кома в горле, ведь они ничего не знали. Никто не был на её месте, никто и не догадывался, что происходит на самом деле. На мгновение Роза почувствовала себя в шкуре Доминик, сплетни о которой не утихали вот уже третий год, и мысленно посочувствовала ей: она не пожелала бы такого даже злейшему врагу. Конечно, в случае с кузиной большинство слухов были подкреплены вполне обоснованными доводами. Но Роза?.. Все видели то, что хотели видеть: любой единичный разговор, беглый взгляд расценивали по своему, лишь бы осудить.
Возможно ли, что и с Доминик было так же?
И если уж она справилась с этим, то Роза и подавно сможет.
Девушка вылетела из примерочной, намереваясь утащить Лоркана подальше отсюда, но его рядом и не оказалось. Ни в зале, ни возле касс.
Он просто ушёл. Бросил её, услышав то, что наговорили эти сплетницы? Поверил? Решил, что связываться с Розой — себе дороже?
На автомате оплатив покупку двух платьев, для себя и Лили, она как можно быстрее выбежала из бутика, чтобы те девицы не увидели её. Её обдало холодом и в то же время снова — жаром. Возле двери, прислонившись к шершавой каменной стене, стоял Лоркан.
— Почему ты здесь? — на выдохе спросила девушка, готовая услышать о себе кучу нелестных слов.
— Там стало слишком душно, к тому же этот приторный запах меня утомил, — лишь пожал плечами Скамандер, развеивая её волнение. — Решил подышать перед тем, как пойдём в «Три метлы». Ты ведь не против?
— Что? — непонимающе вздёрнула брови Роза. — А, да, конечно. Просто задумалась.
Лоркан обезоруживающе улыбнулся, протянул ей руку, и она, вздохнув с облегчением, приняла её.
— Какое платье выбрала в итоге?
— Увидишь на маскараде, — она стрельнула в него глазами и, не отпуская руки, повела за собой.
* * *
Большой ошибкой было не взять сегодня тёмные очки.
Погода разгулялась, от утренних туч не осталось ни следа, и небо озарили слепящие солнечные лучи, что бликами отскакивали от блестящих вывесок многочисленных магазинчиков и лавочек, тянущихся по обе стороны от мощёной камнем дороги.
В следующий раз следовало не допускать такой ошибки, будь за окном хоть глубокая зима. Если рассуждать прагматически, в этом есть целый ряд плюсов: скрывшись за тёмными стёклами, можно было избежать десятков непрошенных взглядов или смотреть на кого-то, на кого ну совсем нельзя, или притвориться спящей во время дурацкой болтовни подружек.
Пожалуй, стоило запастись ещё и берушами.
Бефф и Сара не переставали трещать над ухом, и абстрагироваться у Доминик уже не получалось. По правую сторону, нагруженный десятком пакетов, пристроился Забини, и хотя бы этому она была рада: от него пустых разговоров ждать не приходилось, но и молчание было не в тягость. Каким бы человеком он ни был, с Маркусом было на удивление комфортно, эта была одна из причин, почему Доминик ценила его компанию. И потому так боялась разрыва: не будь Забини рядом, она осталась бы совсем одна.
В очередной раз пожалев, что не додумалась надеть очки, Доминик слишком поздно перевела взгляд с прогуливающейся пары и не осталась не замечена.
— Неужели звёздная парочка снова вместе? — когда Флинт и Принц уже двигались в их направлении, задал вопрос Маркус, за что Уизли была ему благодарна: она и слова выдавить из себя не могла, увидев их вместе снова.
— Мы друзья, — широко улыбнулся Эреб, почему-то глядя прямо на Доминик. — После расставания это вполне возможно. Жаль, мы с Доминик не обговорили это при разрыве.
— Да, — нервно усмехнулась она. — Потому что... я слишком уважаю себя, чтобы дружить с бывшими.
Вовремя прикусив язык, она всё же не рассказала во всеуслышание то, как Флинт бросил её, плачущую на полу грязного туалета. Конечно, о последующей передозировке судачила вся школа, но подробностей не знал никто: в таком случае новость о том, что именно Маркус Забини нашёл её и спас, затмила бы всё остальное. Следующие несколько месяцев она провела на реабилитации в больнице Святого Мунго, а вернувшись в сентябре в школу, оказалась в паутине сплетен, пересудов и всеобщего внимания. Только Маркус не осуждал её, Доминик же испытывала благодарность за то, что он сделал, и делала вид, что не знает, зачем с каждым днём он уделяет ей всё больше внимания. Он имел вес, к его мнению прислушивались. Без всяких сомнений, Забини был самым влиятельным слизеринцем, и он был нужен ей не меньше, чем ему острые ощущения. Месяц или два она для вида строила из себя недотрогу, а его напор не утихал, но оба прекрасно знали, чем это закончится. И на маскараде в честь Хэллоуина впервые появились на публике вместе.
— Значит, когда вы с Маркусом расстанетесь, ты вычеркнешь его из своей жизни? — невинно спросила Диана, глядя на слизеринца.
— Хочешь это проверить? — незаметно дёрнувшись, прищурилась Доминик.
— Это могла бы быть традиция: твои парни после расставания уходят ко мне, а за тобой начинает гулять нехорошая слава, — изучая свой маникюр, предложила Принц и подняла ехидный взгляд на оппонентку.
— Скорее ты приобретёшь славу той, кто не брезгует разбивать пары и довольствоваться обносками.
В воздухе повисло напряжение, Эреб присвистнул, Бефана и Сара замолчали, а Диана и Доминик в образовавшейся тишине, прерываемой лишь голосами издалека, сверлили друг друга глазами. Откашлявшись, Маркус прервал их молчаливый диалог:
— Прости, Диана, в моём расписании вряд ли найдётся время для двуличной суки, которая даже одно из своих лиц не может сделать приятным.
С этими словами он подмигнул возмущённой хаффлпаффке, взял Доминик под руку и размеренным шагом двинулся дальше. Она молча шла рядом, выразив благодарность ему тем, что сжала его руку чуть сильнее, и слушала, как позади, шёпотом переговариваясь, семенят Нотт и Гамп.
Выбор обеденного места пал на «Три метлы», и это была очередная ошибка. Старый паб, преобразившийся за последние годы до неузнаваемости, но сохранивший свой прежний шарм и вкуснейшие напитки, был полон веселящихся шумных подростков. С трудом найдя свободный столик у окна, Доминик сняла с себя кожаный плащ, плюхнулась на мягкий стул и с удовольствием вытянула ноги, позволяя им отдых после двухчасовой прогулки по магазинам. Пока Бефана и Сара разглядывали меню на другой стороне стола, она скучающе пробежала глазами по пабу, отмечая расстановку фигур на поле. Где-то в центре, перекрикивая даже установившийся шум, восседал Малфой в компании Розье и его дружков и веселился как никто другой. Доминик фыркнула и скользнула дальше, выискивая Альбуса, но так и не обнаружила кузена. Зато через несколько столов заметила Лили, которая хмуро ковырялась вилкой в тарелке, косясь то на компанию за своим столиком, в которую входил Хьюго и ещё двое ребят, кажется, с Хаффлпаффа, то на веселящегося Малфоя. За одним из самых больших столов расположился Фред, собравший вокруг себя шумную компанию гриффиндорцев. В укромном уголке притаились Томас Пьюси и Лилиан Гилл. А через несколько столов она с удивлением обнаружила Розу в компании вовсе не её парня, а Лоркана Скамандера.
Кузина внимательно разглядывала меню, то и дело отвечая что-то своему спутнику, и улыбалась уголками губ, нервно дёргая ногой под столом. Доминик ещё долго смотрела на неё, самая не понимая, зачем, и, в конце концов, Роза перевела взгляд на их столик, но так же быстро отвернулась, лишь на мгновение пересекаясь с ней глазами. Рядом послышался многозначительный хмык, и Доминик неосознанно напряглась, но повернулась к Маркусу, который смотрел прямиком на её кузину, усмехаясь в своей привычной манере.
Доминик резко встала из-за стола, шаркнув стулом по полу, чем привлекла внимание сидящих рядом.
— Ты чего? — спросила Сара высоким голосом.
— Тошнит что-то. Схожу в туалет, — она прошлась уничижительным взглядом по Маркусу, однако тот не выразил на лице ни капли раскаянья, за что «случайно» получил по голове сумочкой.
Уборная встретила её долгожданной тишиной и спасительной после душного паба прохладой. Подавив желание умыться, размазав помаду и тушь по лицу, Доминик принялась рыться в сумке, с каждой минутой всё отчаяннее и безнадёжнее осознавая, что таблетки остались в сумочке от Chanel. Швырнув её в сторону, она оперлась руками на раковину и заглянула в зеркало, встретившись взглядом со своим удручённым отражением. Она принимала таблетки не так часто, но каждый раз после приёма забытое чувство лёгкости и умиротворения поселялось внутри и ненадолго оставалось в томительном ожидании того, что после этого всё встанет на свои места. Но, увы, не становилось. И рука с каждым разом всё увереннее тянулась к блистеру, стремясь к избавлению от нового приступа панических атак.
Голоса за дверью вывели её из состояния транса при рассматривании своего отражения, и Доминик, успев подхватить сумку с пола, скрылась в кабинке за мгновение до того, как дверь в туалет распахнулась и внутрь зашли оживлённо переговаривающиеся девушки.
— Кстати, забыла рассказать, — послышался знакомый голос. — Ты не представляешь, что было в четверг на обеде в Большом зале! Маркус, да, наш Маркус, подсел за гриффиндорский стол к — ни за что не угадаешь! — Розе Уизли!
Какого?..
Доминик вздрогнула, а от пальцев вверх пошёл холодок, сопровождаемый участившимся сердцебиением.
— Боюсь спросить, что он от неё хотел, — безынициативно ответил другой, такой же знакомый голос.
— Кое-кто поговаривает, что он подбивал к ней клинья!
Да кто бы сомневался!
— Не знаю, кого из них жалеть больше, — фыркнула вторая девушка.
— Надо же, как быстро ему наскучила Доминик. Интересно, а его не смущает, что они кузины? — принялась рассуждать первая, а Уизли всё никак не могла вспомнить, кому принадлежит этот елейный голосок. — И чем Роза вообще его привлекла? Она ведь всегда была замухрышкой... Даже бесит! Это так нечестно: когда в прошлом декабре я пыталась подмазаться к нему под предлогом того, чтобы он нарисовал мой портрет, — он сразу меня отшил! А тут какая-то ботаничка внезапно похорошела, и всё... Что это за магия в Розе Уизли, что она подцепила Маклаггена и Забини одновременно?!
— В декабре? Забини, кажется, тогда уже был с Доминик? — даже по голосу было слышно, что девушка хмурится.
— Я в курсе, — отрезала другая.
— С огнём играешь, Кэм, — ах, вон оно что. — Доминик бы могла, если бы узнала, превратить твою жизнь в ад.
— Ой, да что она мне сделает, Хэл?!
Камилла Делоне и Хелена Причард. И если вторая была рассудительной и спокойной, то первая...
— Тебе не хватает острых ощущений? Сначала Забини. Потом Малфой, когда все в курсе, что Бефф бегает за ним уже год и готова порвать любую, кто на него посягнёт. Поттер! Парень твой лучшей подруги, между прочим! Кто дальше?
Вот это новости...
— Ой, да с Альбусом вообще ничего не было! Я только попыталась, но он слишком боится Деметрию... Кстати, я бы присмотрелась к Пьюси, он такой... — Камилла мечтательно вздохнула.
— Ага, чтобы Лестрейндж тебя бладжером прихлопнула? — отрезвила её Хелена, и Доминик мысленно сказала то же самое. — И Том, кстати, вертится возле хаффлпаффки Гилл, так что тут тебе вообще ничего не светит. И с чего ты взяла, что Альбус боится Деметрию? Возможно, он просто любит её, это нормальное человеческое чувство.
— Но только не по отношению к Деметрии, она же из него верёвки вьёт, и вообще изводит как может, — фыркнула Делоне. — Не понимаю, как он ещё не сбежал — не иначе, как боится, — она прервала поток своих возмущений и понизила голос, ехидно спросив:
— Кстати, вы с Поттером в последнее время много общаетесь. Не боишься, что Деми взбесится?
— Мы старосты факультета и по долгу службы обязаны контачить, — хладнокровно отозвалась Причард.
— И только?
— Альбус слишком хороший, чтобы изменить Деметрии. Тем более с её подругой. Даже если он не любит Деми, пока он с ней, он не сделает ничего, чтобы её задеть. И никакая девушка, которая ему ни нравилась бы — если такая существует — этого бы не изменила.
— Вообще-то я спрашивала не об этом... — недовольно пробубнила Камилла.
— Да, — резко оборвала её Хелена. — Ты пыталась бессовестно нарыть скандальную сплетню. Но я тебя огорчу: её не будет. Я хорошо отношусь к Альбусу, он — вежлив со мной. На этом всё.
Камилла принялась причитать одновременно с тем, как по кафелю застучали каблуки, и голоса девушек скрылись за дверью.
Наконец-то!
Доминик вылетела из кабинки и так же быстро оказалась перед своим столиком.
Она не слышала ни одного упоминания о Розе и Маркусе, хотя с четверга прошло уже два дня, а одна из её подружек являлась главной сплетницей Хогвартса. И у неё накопился ряд вопросов. Бефана и Сара уже опустошили бокалы со сливочным пивом на треть, а Забини за столом не наблюдалось вовсе.
— Где Маркус? — резко задала вопрос Доминик, прерывая их обсуждение новой коллекции из бутика «Madam Malkin».
— Пошёл к бару, — безразлично пожала плечами Нотт.
Уизли рывком обернулась, и ее взгляд упал прямиком на парня, который, вальяжно прислонившись спиной к стойке, цедил что-то, подозрительно напоминающее виски, и смотрел в сторону Розы и Скамандера.
— А я думала, опять подсел в моей кузине, как тогда, в четверг, в Большом зале, — Доминик вызывающе вздёрнула брови, вновь обратившись к подругам, и под её тяжёлым взглядом те заметно занервничали.
— Что? С чего ты взяла?
— Когда такое было?
Одновременно залепетали они, но кулак, с глухим звуком врезавшийся в столешницу, прервал их жалкие попытки.
— Избавьте меня от вашей лжи, ради Мерлина! — сорвав с вешалки плащ, отчеканила Доминик. — Но в следующий раз помните, что скрывать что-то от меня не в ваших интересах.
Проходя мимо стойки к выходу, она поймала взгляд Маркуса, который на мгновение отвлёкся от созерцания её сестрицы, и рывком качнула головой, поджав губы. Тот, удерживая зрительный контакт, нахмурился и проводил её стремительно удаляющуюся спину взглядом. На выходе Доминик столкнулась нос к носу с Маклаггеном, который обходительно улыбнулся ей и взял левее, пропуская девушку. Подавив желание остаться, чтобы посмотреть сцену, она таки выскользнула на улицу, где её обдало потоком холодного ветра. В то же время разум частично прояснился.
Этого следовало ожидать: ещё тогда, при их встрече во дворе сентябрьским вечером, она заметила, как, глядя на Розу, взгляд Маркуса зажёгся. И видела она его таким только тогда, когда он задался целью получить в свою коллекцию Доминик. Ко всему прочему, с того случая во дворе Забини оказывался в её постели всё реже, а слухи об их встречах с Лестрейндж прекратились вовсе. А это могло означать одно: оставалось пересчитать по пальцам дни, когда для всего Хогвартса они являются парой.
Доминик не любила Маркуса, и её сердце вряд ли бы разбилось при расставании. Но она не хотела терять его. Кроме удобства и комфорта, которые дарили ей эти отношения, не на последнем месте стояло и доверие. Маркус хранил секреты Доминик, как свои, хотя ничего она ему и не рассказывала. Он словно видел её насквозь, слышал мучительную правду между строк, а порой понимал и без слов. Этого ей не хватало: человека, который просто будет рядом. Несмотря ни на что. Зная всю правду и мирясь с нею. Человека, который знает настоящую Доминик Уизли.
Девушка издала непрошенный всхлип и неосознанно полезла в сумочку, забыв, что таблеток там нет.
— Дерьмо, — она остановилась посреди извилистой дороги и, уронив руки с сумкой вниз, подняла безнадёжный взгляд к вновь потемневшему небу.
До Хогвартса было ещё далеко, а девушку начинало потряхивать всё сильнее, и она боялась, что сойдёт с ума, если не выпьет таблетки в ближайшие пятнадцать минут. Рассуждая математически, на высоченных каблуках она вряд ли бы успела за это время добраться до замка, а вариантов оставалось не так много. Одни из них: доковылять до квиддичного поля или пристани Чёрного озера, но что-то подсказывало девушке, что в короткой юбке и тонком плаще она замёрзнет быстрее, чем дождётся её.
— Доминик?
Девушка вздрогнула, направив взгляд перед собой.
Только его не хватало.
Тедди замер перед ней с беспокойством на лице, и, не желая слушать очередную порцию его рассуждений, Доминик обошла его, случайно задев плечом (и думая об этом прикосновении следующие пять минут), и неровным шагом направилась в сторону замка, на уровне инстинкта ощущая, как он смотрит ей вслед.
Её пробрала дрожь, и, запахнув плащ плотнее, девушка скрестила руки на груди, но всё было тщетно. В голову лезли всё новые и новые гнетущие мысли, и отделаться от них она могла лишь двумя способами. Резко свернув с главной дороги на слабо виднеющуюся в пожухлой траве тропинку, Доминик выбрала второй.
Но на трибунах не оказалось никого, и её плечи обречённо опустились.
И с чего она решила, что Пейдж будет здесь? Они виделись всего три или четыре раза, но, каким-то неведомым образом, она всегда появлялась перед ней, когда было особенно худо. Словно чувствовала кожей. Мимолётными вибрациями. Гадала по звёздам. Была в её голове.
Доминик прикрыла глаза, вспоминая её смуглое лицо с россыпью родинок, тёплые понимающие глаза, игривую улыбку на обветренных губах, ровное дыхание с запахом виски, табака и аромат чего-то неуловимо знакомого с детства.
Она хотела, чтобы Пейдж была здесь.
Но её не было.
* * *
Роза хмуро сверлила взглядом кудрявую макушку Эридана, который склонился над меню, нервно постукивая по нему пальцем. Напряжённая гнетущая атмосфера повисла над их столиком подобно тому, как дементор высасывает радость из всего вокруг. Сегодня её дементором стал Маклагген.
— Почему ты вообще была здесь со Скамандером?! — не унимался он, откинув меню в сторону. — Ты ведь говорила, что пойдёшь по магазинам с Валери?
— Я уже сказала, — стиснув зубы, процедила Роза, — что у неё появились другие дела, а сама выбрать платье я бы не смогла. Вот я и попросила Лоркана помочь.
— Да, он ведь такой спец по части стиля, — желчно усмехнулся он.
— Он мой друг. Почти брат, если уж на то пошло, — Уизли начинала выходить из себя, и, не сдержавшись, выпалила то, что копилось в ней весь месяц:
— Мы знакомы с детства, и он был со мной даже тогда, когда я была очкастой ботанкой.
Глаза Эридана расширились, и он вздёрнул брови, не ожидая, что она припомнит ему это. Растерянность, однако, сменилась раздражением:
— Но сейчас ты моя девушка.
— Девушка. Но не собственность, — отрезала Роза, решив добить его окончательно. — Если тебе не известно, есть такое понятие — личность, у которой бывает своё прошлое, свои дела, желания и собственное мнение. Похоже, ты не привык к этому.
Она попыталась прогнать сомнения прочь, но юркий червячок всё же проник в мысли, нашёптывая, что ссориться с таким влиятельным парнем, как Эридан Маклагген — очень плохая идея, особенно когда её положение в общественной иерархии Хогвартса было столь шатко. Она могла сорваться с пьедестала в любую секунду и вновь оказаться на дне, даже не успев вкусить сладость победы. А Бэт и Аманда с удовольствием пройдутся по ней своими каблуками, втаптывая в грязь окончательно.
Роза затрясла головой, прогоняя эту сцену из головы, и случайно столкнулась взглядом с Маркусом Забини, который пристроился за барной стойкой. Он ухмыльнулся, удерживая зрительный контакт, и чуть приподнял бокал в её направлении, а Уизли резко отвернулась.
— Знаешь, — спустя несколько минут гнетущего молчания, вновь заговорил Эридан, и Роза приготовилась к худшему, — наверное, ты права. Прости...
Она тяжело выдохнула, наблюдая за тем, как на лице парня проявляется почти искреннее сожаление, и виновато опустила глаза. Маклагген врал, она знала это, но и она была не лучше. На секунду её поразила мысль, отделаться от которой было слишком тяжело: можно было закончить этот фарс прямо сейчас. Но упрямое желание показать всем, кто такая Роза Уизли, твердило обратное.
Игра продолжается.
— Знаешь, мы оба наговорили лишнего, — холодно обронила она. — И я бы обсудила всё это сейчас, но я слишком расстроена, и боюсь, что ничем хорошим это не закончится. Я схожу в уборую, а потом вернусь в Хогвартс. Поговорим вечером.
Эридан понимающе кивнул, а Роза, гордо держа голову, поднялась и сбежала в туалет, чтобы перевести дух и успокоиться. Прежде чем вернуться, она долго смотрела на своё отражение, не понимая, кто смотрит на неё сейчас: та неудачница-Роза, которую она знала все эти годы, или плоская фальшивка, следующая инструкциям из книжки по психологии и общеизвестным клишированным фильмам. Или же она всегда была такой, просто не показывала истинную суть?
Гадкое чувство, что она превращается в беспринципную стерву, не отпускало её.
Выдохнув перед тем, как вернуться к Эридану, Роза трясущимися руками дёрнула ручку двери, выскользнула в полутёмный коридор и едва смогла избежать столкновения. Её обдало уже знакомым терпким ароматом сандала, табака и кофе, что причудливо смешивался с резким ментоловым кремом для бритья и чем-то сладковатым, еле уловимым и совсем не знакомым для Розы. Забини. Он оказался совсем близко, и девушка утонула в этом запахе, отмечая про себя его уникальность. Аромат почти сводил с ума и не шёл ни в какое сравнение с приторно сладкой туалетной водой Эридана и обычным, пахнущим свежестью, дезодорантом, которым пользовался Лоркан.
— Прошу прощения, — негромко, дабы не нарушить интимную атмосферу, произнёс Маркус и чуть шагнул вперёд из тени, так что Роза увидела его лицо.
Её обдало запахом какого-то крепкого напитка, а по телу прошла волна мурашек.
— Что, в этот раз план сработал? — дрогнувшим голосом спросила она и, как бы ни пыталась казаться уверенной и дерзкой, не выдержала его прямого взгляда, в котором плясали чертята.
Он промолчал и шагнул в сторону, позволяя девушке пройти, и Роза на негнущихся ногах прошла мимо, однако не выдержала:
— И где же подкаты, неуместные предложения и томные взгляды?
Она вздёрнула брови, глядя на Забини в свете тусклой лампы, и его губы тронула лёгкая усмешка.
— Не в этот раз.
И он откланялся, оставляя Розу наедине с сотней вопросов. В том числе к самой себе.
Прищурившись после тёмного коридора, девушка не сразу сфокусировала взгляд на ярко-освещённом зале, и заметила, что количество людей за их с Маклаггеном столиком существенно подросло, только когда подошла совсем близко.
— О, Роза! — воскликнула Валери, подрываясь с места. — А я уже собиралась идти на твои поиски!
Роза выдавила улыбку, поздоровалась с Мэттом Джорданом и кинула быстрый взгляд на Эридана, подмечая, что лицо его было спокойным и безмятежным, а значит, Вуд не проболталась о том, что это Роза отменила их совместную прогулку.
— На самом деле, я уже ухожу, — неловко поджала губы она и кивнула Валери. — Не хочешь составить мне компанию?
Та согласилась без вопросов, и Мэтт с лёгкой душой опустил её. Напоследок подарив Маклаггену взгляд, полный картинной обиды и разочарования, Уизли подхватила Вуд под руку, и девушки покинули паб.
Непостоянная английская погода вновь дала о себе знать: солнце скрылось за белесыми облаками, напоминая о своём существовании лишь слабыми рассеянными лучами, играющими бликами на лице Розы. Подмораживало, но она не стала заматываться в шарф, чтобы спастись от промозглого ветра — только так можно было спастись от атакующих мыслей, что били прямо в цель, по больному, почти тыкали носом в ошибки и кричали: «Ты облажалась по крупному, Рози». Она слышала их голосом Маркуса Забини.
Он же подстегнул её двигаться дальше.
Девушки были почти на краю Хогсмида, когда Роза вдруг остановилась и присела на ближайшую к ним скамейку, за которой виднелась покосившаяся крыша Визжащей хижины.
— Эридан ведь не знал, что ты отменила наш поход по магазинам? — неожиданно спросила Вуд, и Роза с готовностью посмотрела в ответ.
— Да.
Что хранит дружбу? Общие тайны, общие цели и общие враги. Значит ли это, что всякие человеческие связи, будь то дружба или пресловутый роман, сводятся к банальному взаимному использованию? Роза не знала. Но была готова выяснить это на практике.
И, рассказывая Валери свою историю, она не поведала лишь о том, какая роль уготована ей.
Так и нарушают все правила: балансируя на грани лжи и правды, забывая о принципах и страхах, идя по головам. Лишь бы выжить в этом жестоком мире.
___________________________________________________________
* Имеются в виду персонажи фильма "Плакса (Cry-Baby) 1990 года с молодым Джонни Деппом.
** Сальваторе Феррагамо — итальянский дизайнер обуви, который в 1950 году изобрёл туфли на высоком каблуке клиновидной и квадратной формы.
— Это уму непостижимо!
Скорпиус сморщился от нового громкого восклика, что прокатился по кабинету, вызвав тихое эхо, и коротко взглянул на директора МакГонагалл, но так же быстро опустил глаза в пол, когда столкнулся с её строгим взглядом.
— Мистер Малфой, вы хоть понимаете, что вы натворили?!
Юноша тихо фыркнул и уставился на свои когда-то белоснежные кеды, которые теперь тут и там были запачканы грязью. Малфой не увидел, каким взглядом его одарила Лили, стоящая чуть впереди вместе со своим драгоценным братом.
— Выкрасть семь — Мерлин, семь! — боггартов! — продолжала громогласная директор. — Украсть «Оборотное зелье»! И поставить душевное здоровье ни в чём не повинных студентов под угрозу!
Малфой не удержался от того, чтобы тихонько прыснуть, вспомнив колдографии перепуганных гриффиндорцев, за что получил новый желчный взгляд МакГонагалл и заодно всех, кого за каким-то Мерлином притащили в этой треклятый кабинет. Лили прошипела что-то, но он не разобрал её слов, хотя догадывался, что это было что-то нелестное в его адрес, а то и вовсе попытки проклясть его каким-либо особенно неприятным способом.
— Если бы мисс Лонгботтом не рассказала мне об этом происшествии, я и весь педагогический состав так и пребывали бы в неведении о вашем отвратительном поступке! Почему, к слову говоря, вы не довели до моего сведения о произошедшем?
Скорпиус не понял, к кому конкретно обращалась МакГонагалл, но предпочёл промолчать, чтобы не нарываться ещё больше, и одарил спину Алисии, которая крепко держалась за руку Джеймса, хмурым взглядом.
Когда его поспешно выдернули с лекции Локонс, он был только рад, что не придётся отсиживать ещё полчаса урока, и даже не подумал, что в кабинете директора его ждёт самая что ни есть серьёзная выволочка. Видимо, Лонгботтом не вытерпела новой подлянки, которую слизеринцы устроили сегодня её парню, и побежала жаловаться, во всех красках рассказав МакГонагалл о предыдущем происшествии с боггартами. Когда Скорпиус оказался на месте, на него обрушился гнев директрисы, а также новая порция недовольства от тех, кто уже высказал ему свои претензии. Здесь собралась вся квиддичная команда Гриффиндора, включая Джеймса и Лили Поттеров и саму стукачку, а еще — непонятно как затесавшиеся в эту компанию Альбус и Серена (привели как свидетелей?!). И последние несколько минут он молча принимал упрёки, что сыпались на него со всех сторон, и мысленно негодовал, почему во всём обвинили его одного.
Краем уха выслушав душещипательный рассказ Лонгботтом, Малфой издал громкое «ха» и, не выдержав, запальчиво проговорил:
— Как будто я один это всё провернул! Почему вы тогда не пригласили сюда Розье, или Лестрейндж, или...
— С тем, кто ещё участвовал в этом акте хулиганства, будет разбираться декан вашего факультета. И не сомневайтесь, наказание понесёт каждый. Помимо снятия со Слизерина пятидесяти очков, — Серена судорожно вздохнула, а Скорпиус негодующе воззрился на МакГонагалл, — вам будут назначены отработки на месяц. На этот же срок вы лишитесь привилегии посещать Хогсмид. И, конечно же, ни о каком хэллоуинском маскараде не идёт и речи: все развлекательные мероприятия на этот срок для вас строжайше запрещены!
Каждое слово директрисы словно отвешивало ему глухие пощёчины, от которых он постоянно вздрагивал. Поймав злорадствующую ухмылку Лили, Скорпиус крепко сжал кулаки, а когда таким же взглядом его одарил старший Поттер...
— Это несправедливо! Я не сделал бы ничего подобного, если бы Поттер не начал первый! — Малфой отчётливо услышал, как из уст Лили вылетает презрительное «ябеда», но не остановился. — Ещё второго сентября он устроил потасовку с семикурсниками Слизерина, стал размахивать палочкой и опять покалечил мою сестру!
Как давно он ждал момента, когда эта история дойдёт до МакГонагалл!
Кабинет взорвался. Заговорили все разом: гриффиндорцы перекрикивали друг друга, пытаясь оправдать Поттера, рассказывая, что «это всё Забини, он спровоцировал его на дуэль, в ходе которой осколки раскуроченной стены попали в эту Малфой»; Серена, покраснев, лепетала что-то из той же оперы, а МакГонагалл, морщась от звонких голосов студентов, пыталась перекричать их. Один Скорпиус стоял донельзя довольный хаосом, который создал, и с вызовом отвечал на недовольный взгляд Джеймса Поттера, который молча глядел на него исподлобья.
— Прекратите балаган! — прогремела директриса, и под её суровым взглядом все заткнулись и потупили взгляды. МакГонагалл строго посмотрела на Джеймса. — Мистер Поттер, потрудитесь объяснить, что произошло второго сентября, и почему никому из преподавателей не сообщили о случившемся?
— Всё уже сказали за меня, директор, — тихо и как-то надломленно выдавил из себя Поттер, уязвлённо опустив взгляд.
Женщина устало опустилась на стул и на несколько секунд прикрыла глаза, сильно и почти болезненно помассировав виски. В кабинете в эти напряжённые мгновения стояла оглушительная тишина.
— Мистер Поттер, мисс Малфой, останьтесь, остальные свободны.
Скорпиус перевёл дух и первым развернулся, чтобы покинуть помещение, а вслед ему прилетел недовольный шёпот:
— Я же просил не лезть, Лис! О чём ты думала?
— Но я же хотела как лучше, Джеймс! — жалобно пропищала Лонгботтом.
Малфой фыркнул, не вдаваясь в подробности их спора, и вылетел из кабинета. Но далеко уйти ему не удалось.
— Ты конченый урод, Малфой! — послышался звонкий голос Лили вдогонку, и, обречённо развернувшись, юноша столкнулся с её гневным взглядом.
— Можешь не изощряться в красноречии, Поттер, мне всё равно плевать на то, что ты скажешь, — презрительно фыркнул он, но, когда девчонка уже хотела вновь зайтись в возмущении, прямо перед ней возник Альбус, и Скорпиус уже не смог делать вид, что его ничего на свете не волнует.
— Добился, чего хотел? — прищурившись, ядовито спросил друг, и лицо всегда добродушного и спокойного Альбуса Поттера исказилось злобой. Скорпиус никогда не видел его таким.
— Да я его сейчас!..
Хьюго и Роксана Уизли придержали Фреда на месте, но он продолжал разминать кулаки, угрожающе глядя на Малфоя.
— Вы хотите ещё одних разборок? — стальным голосом спросила Алисия. Все притихли. — Если да, можете марать руки об этого... В противном случае... нам лучше уйти.
Фред недовольно освободился от рук своих кузенов и первым покинул холл перед директорским кабинетом, за ним засеменили пристыженные Хьюго, Роксана и Эридан Маклагген. Алисия, кинув последний презрительный взгляд на Малфоя, громко застучала каблуками, и от его внимания не ускользнуло, как по её щекам стекают сдерживаемые до этого слёзы.
Едва настала тишина, горгулья открыла проход, и пустой холл снова наполнился звуком цокающих каблучков.
— Зачем ты рассказал?! — звенящим голосом выпалила Серена, стремительно приближаясь к брату. Её лицо раскраснелось, глаза полнились негодованием и сверкали в свете ламп: она была взбудоражена и зла. — Мало того, что ты уже натворил?!
— Конечно! — вскинулся Скорпиус. — «Ты натворил, ты рассказал, ты, ты, ты...» И всем плевать, что я сделал это не просто так! Даже тебе, сестрица, учитывая, что мстил я за тебя! Но вместо благодарности или хотя бы какого-то понимания как всегда получаю только поток обвинений!
— Какой же ты придурок!.. — вновь воскликнула Лили.
— Как такое вообще можно понять?.. — в один голос с ней запротестовал Ал.
— Да, блядь, как минимум, так, что ты бы тоже заступился за свою сестру, если я бы я или кто-либо ещё даже случайно причинил ей вред!
— Не выражайся, ты возле кабинета директора! — осадила брата Серена.
— Заступиться, но не устраивать вендетту в стиле лучших мафиозных фильмов! — даже Альбус перешёл на крик.
— Мерлин, ну что ты хочешь от меня услышать?! — воздел руки к потолку Скорпиус. Ему и правда хотелось выть от безысходности и от медленно просыпающегося чувства вины, которое он подавлял эти долгие две недели. — Что мне жаль? Да, блядь, мне жаль, что всё так вышло с этими идиотскими боггартами! Я не знал... Я не хотел...
Лили издала громкое «ха» и припустила прочь из холла.
— Тебе никогда не бывает жаль, — прежде чем последовать за сестрой, безжалостно заявил Ал. — Ты — эгоист, который думает только о себе!
И они скрылись, оставив их с Сереной одних.
— Что же ты натворил, Скорпиус... — обречённо подвела итог сестра, и хоть мысленно Скорпиус был согласен с ней, на деле лишь громко фыркнул и скрестил руки на груди:
— Я эгоист, мне можно.
— Мистер Малфой, вы хоть понимаете всю ответственность за то, что совершили?!
Услышав негодующий возглас декана, Скорпиус обречённо вздохнул и приготовился к новой порции нотаций. Но был совершенно не готов к тому, что Слизнорт окажется не один. Несколько секунд вглядываясь в фигуру, скрытую тенью коридора, он порывисто выдохнул, когда вместе с зельеваром на свет вышел его отец. Серена рядом судорожно вздохнула, неосознанно вцепившись в руку брата.
— Молодец, сын. Ты в очередной раз не только подтвердил мои опасения на твой счёт, но и опозорил весь род Малофев, — бесстрастно выговорил Драко, проходя мимо своих отпрысков. Ему было словно плевать, и единственное, что заботило — что его отвлекли от важных дел.
Скорпиус сжал руки в кулаки и, как и всегда в случае с отцом, не смог сдержаться, чтобы не нахамить:
— Если кто-то и опозорил род великих Малфоев, то это были вы с дедом, оказавшись по одну сторону с...
Серена коротко вскрикнула. Звонкая пощёчина не дала Скорпиусу договорить, и он едва сдержал слёзы обиды и унижения.
«Спасибо, что хоть не Круциатусом», — зло подумал он, провожая спину отца ненавидящим взглядом. Это был первый раз за несколько лет, когда ему удалось вывести Драко Малфоя на эмоции. Он ведь этого и добивался. Но, увы, не получил ни малейшего удовлетворения от его сдержанной пощёчины.
Сестра всхлипнула и спрятала слёзы в его клетчатой рубашке, и Скорпиус с готовностью притянул её к себе. Она всегда заступалась за него. Всегда была на его стороне, несмотря даже на вечные проповеди.
Но только не в случае с Джеймсом Поттером.
* * *
Джеймс поспешно выбежал во двор, жадно глотая ртом свежий морозный воздух. Казалось, ещё чуть-чуть — и он задохнулся бы в духоте хогвартских коридоров. Или же из-за медленно подступающего к горлу кома. Панической атаки, из-за которой он не мог и вздохнуть.
Такого он не испытывал давно.
Вдоволь насладившись чистым воздухом и почувствовав, как горящее лицо обдаёт прохладой, он осознал, как чувство подавленности и беспомощности перед злым роком судьбы отступило. Юноша медленно преодолел пустующий двор, но с нависшей над ним тишиной почувствовал себя ещё более мерзко.
Было не лучшей идеей приходить именно сюда, чтобы забыться, но это был ближайший выход на улицу. Он много лет подавлял в себе назойливо рвущиеся наружу воспоминания, которые были связаны с этим злополучным двором; каждый раз поспешно пробегал через него, если того требовала ситуация, и сейчас волей случая пришёл именно сюда. Не иначе, как насмешка кого-то свыше. Попытка ткнуть носом в старые ошибки. Судьба?
Джеймс горько усмехнулся, оглядываясь по сторонам и осознавая, что здесь ничего не изменилось: всё те же узкие дорожки, исполосовавшие ровную газонную траву, которая уже успела потускнеть и усохнуть, прямыми линиями, стройный ряд колонн, протянувшийся между корпусами, бледное октябрьское солнце, зависшее над замком и готовое вот-вот скрыться за грязно-серой тучей. Для того, кто гнал от себя неприятные воспоминания в течение шести лет, он помнил это слишком хорошо. И они настигли его в самый неподходящий — а может, ровно наоборот, — момент.
13 октября 2014 года.
Осень в этом году выдалась, к всеобщему разочарованию, премерзкой. Больше всего это расстраивало первокурсников, которые не смогли в свой первый раз в Хогвартсе насладиться красотами северной Шотландии в полной мере. Проливные дожди, которые порой затягивались на несколько дней, не давали и носа высунуть из замка, а хмурый серый горизонт, распростёртый на мили вокруг, и подавно создавал среди учеников ауру уныния и меланхолии.
Но двенадцатилетнему Джеймсу было плевать на это с Астрономической башни. Ему удавалось найти развлечения и внутри замка и даже несколько раз улизнуть в Запретный лес в разгар ливня, не будучи при этом пойманным. Расстраивал лишь тот факт, что квиддичные тренировки проходили редко и урывками (стоило начаться дождю, Майкл О'Доннелл, капитан гриффиндорской сборной, загонял ребят обратно в школу, боясь того, что игроки могут заболеть в аккурат перед первым матчем), а ведь Поттеру следовало тренироваться больше прочих, ведь он был единственным новичком в уже сформировавшейся команде. Он был горд, что его взяли на позицию ловца, как когда-то его отца, и тем, что он был самым младшим игроком всех школьных сборных: никто не рисковал брать второкурсников, боясь, что те не потянут нагрузок.
В этот день погода на удивление разгулялась: над Хогвартсом заискрило игривое солнце, не устававшее кидать блики на счастливые лица студентов, которые с удовольствием подставляли их навстречу ярким лучам. И хоть было по-прежнему морозно, атмосфера располагала, и, казалось, даже пожухлая трава и голые деревья, которые уже сбросили листву, снова приобрели краски.
Новое квиддичное поле на свою удачу заняли хаффлпаффцы, а на старое успели совершить набег ребята из Равенкло, и гриффиндорской сборной оставалось расположиться под слабо согревающими солнечными лучами во дворе. Майкл захватил с собой ящик с мячами, и охотницы перебрасывали между собой квоффл, пытаясь пробить защиту ловкого вратаря Коула Вуда, который вызвался охранять три окна в арке. Загонщики (в их числе и капитан) посмеивались над ними, а Джеймс, вытащив из кармашка в ящике золотой снитч, восторженно вертел его перед глазами, наблюдая, как он отбрасывает блики на траву.
Помимо гриффиндорской команды двор в такую погоду привлёк внимание ещё половины учеников Хогвартса. Тут и там расположились группы студентов: кто-то, разложив плед на сухой траве, кутался в подолы мантии и грел руки о стаканчики с кофе; кто-то прогуливался по многочисленным узким дорожкам; некоторые сидели в нишах на подоконниках, выходящих во двор; другие — на скамейках, расположившихся по всей площадке. На нескольких скамейках, стоящих рядом с колоннами, ютилась группа слизеринок во главе со старшекурсницей Амарантой Булстроуд. Среди них Джеймс с неудовольствием заметил Доминик: в этом году она перестала строить из себя жертву козней своих кузенов и показала истинную сущность, прибившись к компании своих надменных однокурсниц. Его взгляд неосознанно метнулся к Серене Малфой. Он не понимал, что она забыла среди глупо хихикающих девчонок, потому что в первую встречу она показалась ему довольно милой и воспитанной, и за короткие минуты знакомства Джеймс успел проникнуться к ней лёгкой симпатией (конечно же, она не продлилась после того, как девочка назвала свою фамилию); но, видимо, он оказался прав в том, что Малфои все как один — не очень приятные личности. И компания, в которой Серена оказалась, была тому подтверждением.
— А ты чего сидишь без дела? — фыркнул Дэйв, второй загонщик-шестикурсник. Он не уставал цепляться ко всем, словно видел в этом суть пребывания к команде и заодно существования в целом. Ну, или потому, что только так мог реабилитировать свою неумелую игру в квиддич.
— Предлагаешь мне ловить снитч без метлы? — спросил Джеймс, надменно приподняв брови.
— Ну, ты же только пялиться на него и умеешь, — мерзко улыбнувшись, поддел его парень.
Поттер сделал вид, что его не задели слова Дэйва, и как можно более хладнокровно (хотя не был уверен, что получается) бросил:
— Ты не будешь так самоуверен, когда на игре с Хаффлпаффом я поймаю снитч и обеспечу нам победу.
— Её обеспечим мы. Ты лишь закончишь игру.
Ввиду своего вспыльчивого нрава, спокойным он более оставаться уже не мог.
— Говорит загонщик, который только и делает, что машет битой и мешает всем!
— Сам бы попробовал! — выплюнул Дэйв, очевидно, задетый его словами.
— Да без проблем!
Джеймс без промедления выдернул из его рук биту и, проигнорировав попытку Майкла остановить их, встал в позу. Дэйв азартно ухмыльнулся и приготовился выпустить безумный бладжер из креплений в ящике.
— Ребята, прекращайте! — предостерегающе выпалил О'Доннелл в последний момент, но Джеймс уже замахнулся для удара.
Когда бладжер врезался в биту, Поттер едва смог устоять на ногах от неожиданно сильного удара, и, сменив начальную траекторию, пульнул мяч ниже и правее. И за доли мгновений понял, куда вознамерился полететь бладжер. Звонкий девичий крик достиг его ушей ещё раньше осознания того, в кого он попал. Словно в замедленной съемке он наблюдал, как Серена Малфой падает без сознания (замертво?!), и не мог сдвинуться с места. Лишь беспомощно стоял, пока вокруг сновали перепуганные студенты, слышал паническое бормотание своих сокомандников, чувствовал, как кто-то начинает трясти его за плечи в надежде хоть на какую-то реакцию.
Но он не сделал ничего.
Джеймс тряхнул головой, освобождаясь от наваждения, и перед глазами предстал безжизненный пустой двор. Сколько бы он ни пытался забыть эти мгновения, они из раза в раз, снова и снова проникали в его разум, рисуя в голове до ужаса живую картинку прошлого. Казалось, он выдумал её самолично, ведь невозможно было запомнить всё произошедшее в таких мельчайших деталях. Но он помнил.
Сжав кулаки так, что ногти больно впились в ладони, Поттер позволил себе вспомнить директорский кабинет, ухмыляющуюся физиономию Слизнорта и недобро прищуренные глаза Драко Малфоя. Профессор заточил на Джеймса зуб ещё на первом курсе, когда тот несколько раз попался в его лабораториях в попытках сварить любовный эликсир (который потом хотел подлить в чаши с тыквенным соком Виктуар и Тедди). А после того, как он попал бладжером в Серену Малфой, зельевар и вовсе ополчился против Джеймса, искал поводы прицепиться к его ответам на уроках, занизить оценки и наказать особенно неприятно. Что уж говорить о Драко Малфое: он был вне себя, когда узнал, кто стоит за травмой его дочери. Мужчина подал не один иск в сам Визенгамот, чтобы Джеймса осудили по всей строгости. В итоге Поттеру-старшему выписали крупный штраф, на сына завели дело, и с тех пор несколько раз в год к нему являлись министерские работники, чтобы проверить, как ведёт себя «малолетний преступник». И, конечно же, наложили трёхлетний судебный запрет, исходя из которого Джеймс Поттер не имел права приближаться к Серене на расстояние нескольких ярдов.
Эта ошибка стоила Джеймсу не только потерянной репутации, но и проигрыша Гриффиндора в битве за Кубок и первенство в квиддиче — обе награды забрали себе слизеринцы. Его отстранили от квиддича, оштрафовали на пятьдесят очков, на него ополчилась половина учеников Хогвартса, а между Слизерином и Гриффиндором вспыхнула война, которая продолжалась по сей день. Что уж говорить о том, что собственные однокурсники винили его в том, что он всех подставил. У него почти не осталось друзей.
15 октября 2014 года.
— Спасибо, Джеймс, ты очень мне помог! — даже Альбус не поленился высказать ему своё негодование. — Слизеринцы и так меня ненавидят, а теперь и вовсе не дают прохода! Но самое главное: я только нашёл друга, а ты взял и покалечил его сестру! Просто потрясающе!
Впервые он видел, чтобы спокойный Альбус вышел из себя.
— Ал, я не хотел! Ты же знаешь, что это вышло случайно!
— Случайно — это то, что мы родились в одной семье!
Альбус словно огрел его заклинанием.
Они с братом и так не разговаривали больше месяца из-за того, что младший поступил на Слизерин, и Джеймса это крайне возмутило. И теперь, кажется, он испортил всё ещё больше.
После того случая они не общались по меньшей мере до Рождества, и то только потому, что на каникулах их вынудила помириться Лили. Кроме того, с тех пор Скорпиус Малфой не переставал цепляться к нему при каждом удобном случае, оскорблять и делать мерзкие подлянки.
До конца года Джеймс протянул только благодаря поддержке Скамандеров, Фреда и Коула Вуда. А вернувшись на третий, постарался сделать всё, чтобы больше не совершить подобную ошибку. Стал совсем другим: спокойным, рассудительным, правильным до мозга костей. Снова попал в команду по квиддичу, занимался ночами, лишь бы заработать высший бал, трудился не покладая рук, чтобы на пятом курсе стать старостой. Выстроил свою репутацию заново и заслужил всеобщую любовь и уважение. Сделал всё, лишь бы не видеть более разочарованный и такой грустный взгляд отца.
29 октября 2014 года.
Джеймс отсутствующе смотрел на тихую гладь воды Чёрного озера, чувствуя, как ледяной ветер пробирается сквозь мантию и тонкий джемпер. А коротко взглянув на стоящего рядом отца, почувствовал ещё больший холод. Но на этот раз где-то внутри.
— Ты очень нас подвёл, Джеймс, — тяжело выдохнул Гарри, выпустив изо рта струю пара.
— Понимаю, — сглотнув колючие слёзы, прошептал мальчик. — Я исправлюсь, отец. Я обещаю. Больше ты никогда не разочаруешься во мне.
И он добился этого. Но слишком высокой ценой.
Джеймс не понимал, в какой момент свернул не туда. Пообещав исправиться и забыть о прежнем проказнике Джиме, превратился в совершенно другого человека, потеряв свою индивидуальность. Самое забавное, что почти никто этого не заметил, приняв всё как данность, ведь таким Джеймс был более удобен и нравился окружающим намного больше.
Почти никто.
Не успел он воспроизвести в памяти образ Серены Малфой — перед глазами предстал совсем другой человек. Потухший взгляд, растерянно бегающий по его лицу, бледная кожа и пересохшие губы, спутанные волосы, скрытые под капюшоном чёрной куртки, вороватая поза — Доминик выглядела так, словно её застали на месте преступления. И Джеймс понимал это: он бы и сам не хотел, чтобы его, старосту и капитана, который пользовался уважением и славился на весь Хогвартс, застали таким.
Девушка дёрнулась и закусила губу, пронзая Поттера тяжёлым взглядом, а затем резко развернулась и быстрым шагом пошла прочь.
— Доминик! — неосознанно выкрикнул вслед Джеймс и спешно последовал за ней.
Доминик была его очередной ошибкой. Но это он мог исправить.
— Постой! Куда ты идёшь?
— Не твоё дело, — слегка дёрнув головой в сторону, бросила она, и из-за порывов ветра Джеймс едва услышал её слова, но продолжал упрямо следовать за ней.
— Пожалуйста, давай поговорим!
Кузина на мгновение затормозила, что позволило ему сократить расстояние, но тут же, громко фыркнув, продолжила путь.
— Слушай, я знаю, что вёл себя на первом курсе как хреновый брат. Всегда, если честно. Но ведь это можно исправить, — запыхаясь, тараторил он ей вслед, даже не зная, слышит ли его Доминик из-за завывающего ветра.
Слышит, — решил он, когда кузина резко развернулась к нему и вперила в него почти безумный взгляд.
— Да! Ты был отвратительным братом! Просто ужасным! Таким хреновым, что отвернулся от меня тогда, когда я больше всего нуждалась в ком-то, кто сможет поддержать и сказать, что всё будет хорошо! — перекрикивая разбушевавшуюся стихию, ответила она. — Я осталась одна среди заносчивых жестоких сверстников, которые открыто указывали мне моё место, насмехались надо мной, унижали моё собственное достоинство, которое и так было на самом дне! И что сделал ты? То же самое! Просто потому, что я, вопреки всему, поступила на Слизерин! А когда я смогла приспособиться к жизни среди слизеринцев, чтобы элементарно выжить, ты стал презирать меня ещё больше, потому что, видите ли, я подтвердила твои слова!
— Дом, я... Я знаю, что был не прав, — пробормотал Джеймс, не зная, что ещё можно сказать после её жестокого рассказа.
— Тогда зачем? — надломленно спросила Доминик.
— Я был придурком, — с ненавистью к самому себе выплюнул он. — В детстве, сейчас... Но я понял, каково тебе было. Я и сам прошёл через это. Мы похожи, поэтому я бы хотел помочь тебе. Помочь нам.
Доминик отчаянно затрясла головой и прижала руки к лицу, но от Джеймса не ускользнули слёзы, растекающиеся по её щекам.
— Все эти годы я была одна, — вновь посмотрев на кузена, категорично отрезала она. — И ты не знаешь, через что мне пришлось пройти.
— Прости меня, — виновато прошептал Джеймс.
— Ты сказал, что это можно исправить, — шёпотом проговорила Доминик. Замерла на мгновение, словно задумавшись. И резко закачала головой. — Но это нельзя исправить просто так. Как бы я или ты этого ни хотели, ничего не вернёшь. Я с этим смирилась ещё несколько лет назад.
— Но я — нет.
Доминик категорично качнула головой в сторону и, развернувшись, стремительно скрылась, оставляя Джеймса на берегу Чёрного озера одного.
* * *
Доносящийся из коридора стук каблуков не предвещал ничего хорошего.
Настойчивый, — подумал Бенджамин Слизнорт с досадой.
Учитывая, что второкурсников он выпроводил из подземелий ещё десять минут назад, закончив на этом учебный день, новых студентов он не ждал (и не желал) увидеть. Драко Малфой, проевший ему всю плешь и порядком выведший из себя, покинул Хогвартс ещё раньше и, как наделся Слизнорт, не появится в стенах школы как минимум полгода. Мысленно перебирая варианты, кто ещё мог потревожить его в такой час, Бенджамин нахмурился. Принимая во внимание последние события, версий оставалось не так много.
И, когда дверь его кабинета с грохотом распахнулась, ударившись о стену так, что с потолка посыпалась штукатурка, он обречённо упал на спинку стула. Сбылись его худшие опасения.
— Какого дементора устроили твои змеёныши?!
Урхарт выглядела так, как Бенджамин и представлял увидеть её в свете случившегося: разозлённой до остервенения, с раскрасневшимся до алого цвета лицом, которое едва ли не сливалось с растрёпанными огненными кудрями. Так она казалась даже более привлекательной. Без наведённого лоска, строгой причёски и аккуратного макияжа Изабель была такой, какой он привык видеть её все семь лет обучения в Хогвартсе — той, которая с отчаянным рвением портила его школьные годы... и заставила окончательно и бесповоротно влюбиться в себя.
— Воспитанные люди стучатся, прежде чем врываться в личное пространство других, — фыркнул Слизнорт, уже зная, как она отреагирует на его замечание. — Хотя о какой воспитанности идёт речь, когда дело доходит до гриффиндорцев...
— О такой же, как и о порядочности слизеринцев!
Урхарт пролетела между рядов и, остановившись напротив, громко ударила руками по столу. Стопка контрольных работ рухнула, засыпав всё пространство перед Бенджамином и посягнув на пол. Он тяжело взглянул на женщину с другой стороны стола и жестом вернул их на место, а сам поднялся со стула и принялся невозмутимо складывать всё необходимое в свой портфель.
— Так и будешь молчать? — желчно уточнила Изабель, заглядывая ему в лицо.
Слизнорт кинул на неё спокойный взгляд и с особым, медленным удовольствием застегнул сумку.
— Чтобы что-то говорить, должно быть не наплевать. А твои возмущения меня не трогают, — наблюдая, как вытягивается её лицо, таки бросил Бен и двинулся к выходу.
Ожидая, что неуравновешенная Урхарт обязательно выкрикнет что-нибудь вслед (так было всегда: она считала, что последнее слово должно быть за ней), он даже разочаровался, когда, дойдя до конца класса, так ничего и не услышал. Однако, как только схватился за ручку двери, ему в спину прилетело:
— Вот почему тебя все ненавидят.
Бенджамин обернулся и встретился с её презрительным взглядом. Внутри закипала злость, но он не позволял ей выбраться наружу, не хотел показывать Урхарт, как её слова на самом деле задевают его. Он надменно вздёрнул брови:
— Потому что я не веду себя как истеричная неуравновешенная...
Изабель звонко засмеялась, и он раздражённо сжал кулаки.
— Говорит тот, кто вечно возмущается и психует, что Гриффиндор оказывается впереди и срывается на них из-за того, что когда-то его обидели ужасные гриффиндорцы! — с издёвкой выдала женщина.
— Ну естественно! — не выдержав, взорвался Слизнорт. — Потому что ты и твоя шайка семь лет не давали мне жизни! И не только мне: всему Хогвартсу! Потому что, видите ли, считали, что раз Гарри Поттер был из Гриффиндора, то победа в войне была вашей заслугой! А слизеринцев вообще считали отбросами общества и откровенно насмехались и издевались над ними, просто потому, что многие из них были сторонниками Воландеморта! Как я должен был относиться к гриффиндорцам, если...
— Какой же ты всё-таки идиот! — воскликнула Изабель, всплеснув руками. — Я не считала, что гриффиндорцы самые лучшие, а слизеринцы — враги народа. Я просто ненавидела высокомерных снобов, которые считают себя умнее всех остальных! А ты и большинство твоих однокурсников были такими! Я ненавидела тебя!
Слизнорт раздраженно захлопнул дверь, в которую вцепился минутой ранее, и как можно спокойнее процедил:
— Очень приятно слышать, — но он почти сразу вновь вскипел. — Но раз ты заговорила о «высокомерных снобах, которые считают себя пупами земли», давай вспомним тебя! Не ты ли в самую первую минуту нашего знакомство кричала, что ты крутая, потому что твоя бабушка — директор?!
— Мерлин, мне было одиннадцать лет! — откровенно рассмеялась Урхарт, и Бенджамину саму было бы смешно от своих детских обвинений, если бы не было так обидно. — А ты и в тридцать продолжаешь таить в себе детскую обиду за то, что было давным-давно!
— Представь себе, мне тоже когда-то было одиннадцать! И вместо того, чтобы спокойно учиться и заводить друзей, я подвергался нападкам тебя и твоих ненаглядных гриффиндорцев!
— Но мои ученики тут ни при чём! — становясь ровно напротив, воскликнула она.
— А я делаю это не из-за них, а из-за тебя! — крикнул ей в лицо Бенджамин.
Он чувствовал, как его лицо горит из-за криков. От нервного напряжения из-за очередной — но более громкой, чем когда-либо за последние годы, — ссоры. От того, что Изабель стояла в двух шагах от него и он мог притянуть её к себе за тонкую талию и вцепиться в её полуоткрытые губы своими, запустить руку в растрёпанные рыжие волосы и «утонуть» в ней окончательно.
И, только он подумал об этом, реальность свалилась на него, припечатав весомым аргументом: Урхарт ненавидела его. И Слизнорт ненавидел её за всё, что она ему сделала. Почему он вообще чувствовал что-то по отношению к этой чертовке?!
Облизнув пересохшие губы, он резко отстранился и так же быстро скрылся за дверью, оказываясь наедине со своими мыслями.
Всё это было так глупо, настолько по-идиотски, что впору было обращаться к специалистам пятого этажа больницы Святого Мунго. Она сводила его с ума и заставляла переключать невидимый рычаг у него в голове, который велел вести себя, как маленький обиженный мальчик с травмой детства. Но Бенджамин совсем не хотел быть таким.
Он стремился распрощаться со старым собой. С ней.
Как ни крути, но любовь к Изабель Урхарт не вела ни к чему хорошему. Это он понял ещё на пятом курсе, когда увидел её с другим и вдруг осознал — через боль непринятия и отрицания, — что влюбился в неё ещё у порога Большого зала, когда увидел впервые. С тех пор его укромный мирок перевернулся и больше не вернулся на круги своя. А недоверчивая душа маленького мальчика открылась и с тех пор кричала в пустоту.
* * *
С прошлой субботы Доминик больше не забывала их.
Она не понимала, как жила без таблеток последние два года. Решение её проблем крылось всего лишь в нескольких капсулах, после приема которых оковы израненного сердца падали, отворённые золотым ключиком. Но с каждым разом было все труднее определить, что именно являлось этим гипотетическим ключом: прописанные психоаналитиком медикаменты или Пейдж Холли, которая неведомым образом возникла в её жизни.
И Доминик боялась, что это чувство невесомости исчезнет вместе с ней. Или с опустевшей наполовину склянкой таблеток, которых становилось всё меньше с каждым приёмом. Наверное, принимать их стоило по рецепту, но соблазн был слишком велик. С каждым днём терпеть реальность было всё невыносимее, и Доминик сбегала от неё, приняв сразу две или три — а то и четыре — таблетки. Конечно, временами в сознании мелькали мысли о том, что это неправильно, а так же назойливое «Лучше бы ты принимала таблетки... по рецепту, а не от случая к случаю», сказанное Маркусом ещё месяц назад. Но какое ей было дело до его мнения? Он уже принял решение, приударив за Розой (прекрасно зная, какие у них отношения и вообще...), и ей должно быть плевать, что он думает и что хочет.
К тому же, Доминик не могла ждать.
Уж точно не после того, что устроил ей Джеймс.
Чёртов Джеймс!
Внезапное желание кузена наладить отношения спустя столько лет стало последней каплей. Конечно, и утро не было безоблачным: Бефана прицепилась к ней из-за цвета помады, Сара рассказала о том, что Диану и Эреба снова видели вместе, а Маркус в очередной раз пялился на Розу в Большом зале... Но попытки Джеймса поговорить, заявления о том, что он знает, каково ей, что сам прошёл через нечто похожее, окончательно выбили землю у неё из под ног.
Доминик не хотела снова ломать голову над тем, как повернулась бы её жизнь, поступи она, скажем, на Гриффиндор или Равенкло. Как тогда сложилась бы её судьба? Наверняка, кузены не устроили бы ей бойкот, ей не пришлось бы выживать среди завистливых девчонок, которые ставили себя выше неё, она не стремилась бы к пьедесталу и не связалась с Эребом, никто не разбил бы её сердце... Если бы да кабы! А ведь, если хорошенько подумать, ничего не изменилось бы: Джеймс остался бы Джеймсом, самодовольным придурком с манией развлекаться за счёт других, она бы так же завидовала Виктуар, и её комплексы не исчезли бы по мановению палочки, так же как чувства к Люпину — разбитое сердце, её крест. Получается, как бы ни повернулась её судьба — она всё равно привела бы Доминик, одинокую и никому не нужную, сюда, на берег Чёрного озера. Что такого она сделала в прошлой жизни, раз карма решила отыграться на ней так?
Прокручивая в голове их ссору с Джеймсом, она вернулась в воспоминаниях к словам Люпина. И чего им всем неймётся? Зачем спустя столько лет врываться в её жизнь, чтобы... Что? Успокоить совесть? Проявить свою благодетель? Получить плюсик к карме? Доминик была уверена, что они делали это для себя. Уж никак не для неё.
Однако крохотный осколок надежды шептал из темноты её сердца, что ей это нужно.
Кто-то мягко приземлился на камень рядом с ней, и Доминик поняла, кто это, ещё не успев повернуть голову в сторону гостя.
— Перестала избегать меня? — хмыкнула она, спрятав слабую улыбку в складках пледа, которым укуталась.
— Я не избегала, — вторил ей спокойный, почти гипнотический голос. — Это ты избегаешь меня.
Доминик повернула голову и с удивлением уставилась на лицо Пейдж. И медленно выдохнула, потому что она жаждала увидеть его уже несколько недель.
— Как я могу избегать тебя, если... тебя вечно где-то носит? — почти с обидой спросила она.
— Если бы ты хотела поговорить со мной — я бы пришла, — просто ответила девушка.
Это казалось форменным издевательством, но ругаться и выяснять отношения не хотелось. Было бы с кем: они были друг другу никем, и Доминик не могла ждать от Пейдж ничего, кроме редких встреч и отрешённых разговоров о бренности бытия. Она не понимала, чего вообще ждала от почти незнакомой девушки, о которой не знала ровным счётом ничего. И уж точно не могла понять, почему рядом с ней становилось легче.
— А если я не хочу говорить?
— Можно просто помолчать, — повела плечом Пейдж.
И они молчали, наверное, полчаса, сидя плечом к плечу, не обращая внимания на промозглый холод, что пробирался сквозь куртку и плед Уизли и неизменную косуху Холли. Забыв обо всём мире. Всё вокруг стало вдруг казаться таким несущественным и бессмысленным, что хотелось смеяться от лёгкости, которую Доминик испытывала эти долгие минуты.
Но Пейдж слово вернула её с небес на землю:
— Что с тобой?
Доминик вздрогнула и повернулась к девушке, удивлённо изогнув брови.
— Ты выглядишь расстроенной, потерянной, — отвечая на её изумлённый взгляд, пожала плечами она. — Как будто, несмотря на громкие заявления, хочешь поговорить с кем-то.
Она не хотела говорить. Но где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что, возможно, если она поделится с кем-нибудь, станет легче. Кроме того, можно было получить дельный совет. А Пейдж, судя по всему, знала, что такое серьёзные проблемы.
— Я поссорилась с кузеном.
— Расскажешь?
И Доминик рассказала. Всё от начала и до конца, не утаивая ни единого факта и события. Структурировать свои мысли и воспоминания было непросто, до воя болезненно; но, скрепя сердце, она продолжала рассказ, удивляясь, как хорошо помнит всё это.
Закончив, она испытующе посмотрела на Пейдж в ожидании её приговора.
— Может быть проблема не в них, а в тебе?.. — и это прозвучало именно так.
— Что ты хочешь сказать? — резче, чем следовало, спросила Доминик.
Девушка неопределённо пожала плечами и как-то оценивающе посмотрела на неё.
— Проблема не в том, что тебя обвинили в поступлении на Слизерин, и ополчились на тебя из-за этого. А в том, почему ты выбрала именно этот факультет.
— Я не выбирала, — перебила её Доминик. Хотелось протестовать, кричать и топать ногами. И кому она взялась рассказывать про свои личные проблемы? Какой-то непонятной Пейдж Холли с Хаффлпаффа, которая только и умела, что многозначительно молчать и отвечать вопросом на вопрос? Ей, кажется, было безразлично абсолютно всё! — Эта дурацкая Шляпа сама отправила меня туда непонятно за какие грехи, хотя несколько минут рассуждала, что я — «очередная Уизли, и всем им дорога в Гриффиндор»!
— Ты серьёзно до сих пор думаешь, что Шляпа выбирает, где ты будешь учиться? — усмехнулась Холли и посмотрела на неё, словно она совершеннейшая дура. — Она отправляет нас туда, куда мы хотим сами. Осознаём это или нет. Значит, в глубине души ты хотела именно в Слизерин.
— Нет, — отрезала Уизли с обидой.
— Посмотри сама, — Пейдж развернулась к девушке всем корпусом и, скрестив ноги по-турецки, склонила голову на бок. — Ты говорила, что считала себя гадким утёнком в семье и никогда не чувствовала себя одной из них, потому что все кузены были классными, весёлыми, их всех любили, а тебя, как ты считаешь, нет. Ты завидовала старшей сестре из-за того, что она красивее и успешнее тебя.
Доминик не могла понять, к чему она клонит, но ей уже это не нравилось.
— Ты изначально считала себя хуже остальных, просто потому что обладала... другим складом характера. И обозлилась на них ещё тогда. Ещё тогда не считала себя частью семьи. А когда пришла пора выбрать факультет, неосознанно решила отдалиться от них ещё сильнее: не пошла на Гриффиндор, потому что туда определили Джеймса и Фреда, на Равенкло, потому что там училась Виктуар, на Хаффлпафф, ведь там был Люпин. Оставался только Слизерин. К тому же, возможно, таким образом ты хотела осуществить свои амбиции, которые раньше проявить не удавалось, а раз этот факультет как раз для таких — это был шанс научиться и в будущем оказаться лучше, чем Виктуар.
— Ты несёшь бред, — недовольно прервала она Пейдж.
— И ты знала, чем это может обернуться, — не унималась девушка. — Знала, как родственникам могло не понравиться твоё распределение. Ты сама провела эту черту и стала использовать своё отношение к ним, как оправдание, ведь они перестали общаться с тобой.
— Замолчи! — закричала Доминик, уже ощущая, как по щекам стекают горячие слёзы.
— Ты ведь хотела услышать правду, — только и пожала плечами Пейдж.
Уизли отвернулась от неё и подчёркнуто равнодушно уставилась на гладь озера, но дорожки слёз и подрагивающие губы не могла остановить, и они выдавали всю её подноготную.
— Прости.
Доминик отчаянно затрясла головой, и наружу вырвался отчаянный всхлип.
Ведь она, чёрт возьми, была права.
Пейдж успокаивающее провела рукой по её плечу, и Доминик бессознательно прильнула к её ладони, когда девушка стёрла с её лица несколько слезинок.
— Я не имела в виду, что только ты во всём виновата. У всех есть причины и мотивы для херовых поступков. Для любых, которые мы считаем верными. Но если есть хотя бы крохотный шанс исправить то, что мы сделали когда-то, им нужно воспользоваться.
— Я не знаю, что мне делать, — всхлипнув, слишком жалобно прошептала Доминик.
— В первую очередь, перестать винить кого-то в своих злоключениях, — почему-то в памяти возник образ Люпина: когда-то он сказал ей почти то же самое. — Ты не знаешь, что пережили другие, как и они не знают, через что прошла ты. И исправить это можно, лишь поговорив начистоту.
— Но если им это не нужно?
— Главное, что это нужно тебе, — заглянув ей в глаза, напомнила Пейдж и легонько щёлкнула её по лбу. Доминик слабо улыбнулась. — Тем более, если Люпин и Джеймс уже пытались сделать первый шаг, они действительно хотят всё наладить. Не для галочки или других соображений, как ты считаешь, а потому, что искренне хотят.
Доминик кивнула. Потом ещё раз. И горько усмехнулась.
— На словах это всё просто. Но я не представляю, как смогу переступить через собственную гордость и забыть детские обиды...
— Говорить всегда легко, — пожав плечами, согласилась Холли.
— Поэтому ты не затыкаешься?
Пейдж лукаво сверкнула глазами и толкнула её плечом, так что Доминик почти свалилась с камня. Подарив ей возмущённый взгляд, она хрипловато засмеялась и села обратно. Так близко, насколько позволяли приличия. Но не достаточно. К чему были эти ничтожные миллиметры? Какой от них прок, если хочется стать одним целым с одним единственным человеком?
Как вообще может хватать одних лишь взглядов и прикосновений, ненужных слов?
До безумия хотелось разорвать грудь и поместить Пейдж под самое сердце. Чтобы она всегда была внутри.
— Спасибо, что ты здесь.
— Пока это нужно, я буду.
* * *
Серене казалось, что сегодня она прошла все круги Ада.
Начиная с той минуты, когда её вызвали в кабинет директора посреди урока, всё пошло наперекосяк. Лукавый взгляд Маркуса и встревоженный — Томаса, провожающие её к выходу из класса, напряжённые несколько пролётов до директорской башни, мучительные минуты перед суровой МакГонагалл... И сущий кошмар, когда Скорпиус выдал свой козырь, а ведь Серена умоляла его молчать.
Она боялась посмотреть в глаза Джеймсу те невыносимо долгие мгновения, когда их оставили в кабинете вдвоём, и чувствовала себя виноватой за всё, что происходит сейчас и происходило последние два месяца. И испытала огромное облегчение, когда директор МакГонагалл выслушала её версию и приняла к сведению. Но даже и представить боялась, что думает обо всём этом Джеймс.
В последнее время их отношения... не улучшились, нет, но стали неуловимо другими. Оттаяли? Серена больше не чувствовала его неприязни, лишь улавливала лёгкий налёт неуверенности и опаски в его взгляде, когда им по воле случая — задания профессора Слизнорта — приходилось общаться и встречаться в библиотеке. И она не могла винить его за это, однако не понимала, почему он относится к ней столь настороженно. Но копаться в прошлом, исследуя его и делая выводы о том, кто прав, а кто виноват, не хотела. Она и так занималась этим последние четыре года.
Хвала Мерлину, директору МакГонагалл хватило мудрости не рассказывать профессору Слизнорту о том, что она выяснила в ходе разбирательств. Он и так предвзято относился к гриффиндорцам, а к Джеймсу — и подавно. А если бы узнал о той стычке и, тем более, травме, которую по неосторожности Поттер нанёс Серене — не остановился бы на пресловутом наказании (а директриса и так сняла с гриффиндорца несколько десятков очков и вынесла «последнее предупреждение»). Что уж говорить о том, если бы это стало известно отцу...
Девушка передёрнула плечами при мысли об этом и с содроганием вспомнила о пощёчине, которую он влепил Скорпиусу. Она всегда боялась отца в гневе, но он ни разу не обрушивался на неё, а вот брат получал за свои выходки не раз. Конечно, Драко Малфой никогда не избивал своего сына, не применял к нему какие-либо заклятия (за исключением нескольких пощёчин и «Силенцио», когда Скорпиус говорил лишнее), но моральными наказаниям не пренебрегал. И каждое такое воспоминание отдавалось дрожью в её теле. Но сколько бы Серена ни убеждала брата угомониться и перестать провоцировать отца, тот не слушал её, продолжая в том же духе. Порой ей казалось, что он получает удовольствие от этого, но Скорпиус был скорее садистом, чем мазохистом, и, вероятно, преследовал какие-то свои извращённые цели. Она не понимала его мотивов.
Потому Серена выдохнула, когда отец — наконец-то — покинул Хогвартс. Стало словно легче дышать.
Но вернувшись в гостиную и застав перед камином Тома Пьюси, задумчивого и как никогда хмурого, это чувство облегчения вновь сменилось тревогой.
— Ты в порядке? — спросила она осторожно, и Пьюси с досадой проронил лишь:
— Нерисса...
Серена понимающе кивнула и предложила свою помощь, на что услышала вполне ожидаемый отказ.
В комнате занять себя было нечем, а в голову вновь просачивались непрошенные мысли, и тогда Малфой решила прогуляться по территории Хогвартса, чтобы хоть ненадолго развеяться.
Она несколько минут сверлила взглядом темноволосую макушку, замершую на берегу Чёрного озера, а затем обречённо и как-то горестно выдохнула. Какое-то время поборолась с собой, чтобы оставаться на месте, умоляла себя в крайнем случае вернуться в замок. А в следующую минуту уже прокладывала себе путь к юноше, мысленно ругая себя за то, что лезет, куда её не просят. Впрочем, ничего нового. Иногда Серене казалось, что она ведёт себя, как надоедливая, лезущая не в своё дело идиотка, но остаться в стороне она не могла, кого бы это ни касалось: брата, друга или... Джеймса Поттера.
Ветер усилился и, посильнее запахнув мантию с меховой оторочкой на воротнике, девушка затряслась сильнее, на этот раз от холода. Когда до берега оставалась пара метров, Малфой замедлила шаг и запоздало решила сбежать, но она подошла слишком близко, и Джеймс мог обернуться в любую секунду, и тогда это было бы по-настоящему глупо.
Несколько мгновений она смотрела на его склонившуюся голову, покатые понурые плечи, ловя каждую вибрацию продрогшего тела. Взмахом палочки наколдовала плед, который мягко упал на спину юноши, и, когда он вздрогнул и порывисто обернулся, помедлив, поздоровалась:
— Привет?..
— Что ты здесь делаешь? — Джеймс как-то горько усмехнулся и дёрнул головой. Серена не знала, можно ли расценивать это как приглашение, но осторожно присела рядом на краешек свисающего на сухую траву пледа.
— Решила развеяться после... — её вновь передёрнуло от воспоминаний, — сегодняшнего. Ты... тоже?
Поттер неопределённо повёл плечом и устремил взгляд на мокрую полоску берега, куда то и дело накатывали волны. И вот Серена опять чувствовала себя приставучей девчонкой, которая мешала ему побыть наедине с собой. Может, стоило уйти? Но вместо этого она спросила, потому что не могла иначе:
— Как ты?
Потому что это было единственным, что не давало покоя многие дни.
— Весьма... — юноша дёрнул уголком губ и надолго замолчал, подбирая слова, — скверно, жалко, мерзко...
Малфой открыла было рот, но не нашла, что сказать. И на какой ответ она рассчитывала? Конечно, ему было непросто! И это мягко сказано. Пожалуй, было плохой идеей подойти к нему: лишь вгонять в уныние, бередя старые раны.
— Пять лет назад именно на этом месте отец сказал, что разочаровался во мне, — неожиданно произнёс Джеймс еле слышно, но Серена услышала.
Раз уж он сам поддержал разговор, нужно было воспользоваться ситуацией. Кто знает, может быть завтра он вновь превратится в привычного Джеймса Поттера и будет игнорировать её, словно они не знакомы.
— Поэтому ты так стараешься? — так же тихо спросила она, смотря на его профиль.
— А что ещё мне делать? — выдохнул он. — Я подвёл всех тогда. Свой факультет, команду, родителей, Альбуса... Я задолжал по крупному, а долги надо выплачивать. И я занимаюсь этим по сей день.
Серена протестующе закачала головой:
— Чтобы исправить ошибки, не обязательно становиться лучшим, особенно если это доставляет страдания.
— Это плата, — горько усмехнулся Поттер.
— Джеймс... — заглядывая ему в лицо, протянула Малфой. — Ты никому ничего не должен. Только себе.
— И мне никогда не уплатить этот долг, — кивнул он.
Она смотрела на него, и сердце болезненно сжалось в груди. Серена не хотела, чтобы он винил себя за несчастный случай, произошедший много лет назад, всю жизнь. И даже чувствовала себя виноватой за то, что Джеймс так изводит себя. Неужели всё не могло быть просто? Почему они не стали друзьями тогда, в Косом переулке, ведь в таком случае всё сложилось бы иначе? Она почувствовала эту связь ещё в их первую встречу: увидела непричёсанного мальчика в наскоро надетой поверх яркой футболки рубашке, в кедах с развязанными шнурками, и холодная фарфоровая кукла, знающая только правила этикета и список чистокровных семей из справочника, оттаяла, почувствовала, что такое жизнь за пределами роскошного поместья. С того момента она стала другой.
— Почему ты так спокойна? — вновь заговорил Джеймс. — Ты должна ненавидеть меня за то, что я сделал. Презирать, потому что я Поттер. Относиться пренебрежительно, потому что гриффиндорец.
Серена издала смешок и звонко проговорила:
— О, я тебя ненавидела! — она поймала уязвлённый взгляд Джеймса и уже мягче продолжила:
— Но не из-за всего того, что ты сейчас назвал. Мне было ужасно обидно, что ты даже не извинился за тот случай. Только и всего. Каждый день, лёжа в больнице Святого Мунго, я ждала, что ты придёшь и просто поговоришь со мной. Проводя следующие полгода дома, ждала письма. Летом, когда к нам приходил Альбус, каждую минуту ждала, чтобы он передал хоть пару слов от тебя. Но, увы... — юноша виновато поджал губы и потупил взгляд. — Плюс ко всему... в моей жизни на том этапе был человек, который... ещё больше взрастил во мне эту ненависть. И я поддалась, о чём очень жалею.
Воспоминания о Скарлетт отдавались неприятным послевкусием битого стекла на языке. Хотелось сплюнуть кровью, забыв о манерах, когда её образ вновь всплывал перед глазами. Так что, несмотря на приятные детские воспоминания, Серена была рада, что она исчезла.
— Но ты... — Джеймс запнулся, — после всего, что произошло, ты всё равно пытаешься помочь мне. Почему?
— Я не могла ненавидеть тебя после того, как увидела твоего боггарта. И если до этого я думала, что ты не жалеешь о том, что случилось, раз ведёшь себя как ни в чём не бывало, после поняла, что ты живёшь с последствиями того, что случилось. А дальше всё пошло само собой. Я наблюдала за тобой, — призналась Серена, — и многое заметила. А когда в июне ты помог мне забраться в поезд, совершенно неосознанно и спонтанно, даже малая обида прошла.
Несколько минут они молча смотрели на бушующие воды Чёрного озера, и Джеймс почти неслышно прошептал:
— Прости... Я должен был сказать это ещё тогда. И повторять постоянно.
— Нет, — закачала головой Серена и, поймав пристыжённый взгляд юноши, поправилась:
— В смысле, мне хватило бы всего одного единственного раза. А простила я уже давно.
— Тогда прости за то, что наговорил тебе гадостей в Косом переулке. За то, что стал причиной твоего страха.
— Если бы это были не бладжеры — могло быть что-то более страшное.
Джеймс резко отвернулся и принялся изучать свои сцепленные между собой руки.
— Всё это уже не имеет значения, — мягко прошептала Серена и легко коснулась его плеча. Джеймс вздрогнул от этого жеста, но руку не скинул, лишь горько произнёс:
— Последствия того случая до сих пор преследуют нас, и мне порой кажется, что будут преследовать до самого конца.
— Тебе надо простить самого себя. И отпустить эту ситуацию. И, возможно, когда-нибудь мы с тобой посмеёмся над тем, что тогда произошло.
Поттер фыркнул и скептично взглянул на неё:
— Ты серьёзно так думаешь?
Серена прыснула и кивнула:
— Видишь, я уже смеюсь.
— Не убедительно, — хмыкнул Джеймс.
Пару секунд они сидели, глядя пред собой и отчаянно сдерживаясь, чтобы не засмеяться. Не выдержав, Джеймс фыркнул, Серена поддержала, и над озером послышался приглушённый ветром почти истерический смех, который, однако, вмиг разрядил тяжёлую атмосферу этого дня и последних семи лет. Буквально за секунду они стали ближе и одновременно дальше друг от друга, потому что все недопонимания остались в прошлом, а больше ничего их и не держало: они могли разойтись, словно и не было тех лет, забыть о существовании друг друга, навсегда обрезать связующую их тонкую нить. Стало словно легче дышать. И одновременно на душе поселилась тоска: Серена не хотела этого.
— И всё-таки... — прервал тишину Джеймс, — почему ты пытаешься помочь мне?
— Не знаю, — пожала плечами Малфой. Знала. — Может быть, потому, что тебе больше некому помочь?
Его шоколадные глаза наполнились непривычным теплом, и Серена поняла, что он тоже не хотел.
Роза ненавидела свой День Рождения, ведь он приходился ровно на канун Хэллоуина, и всё её окружение или подтрунивало над ней в связи с этим, или забывало вовсе, предвкушая более увлекательный праздник. Но в этом году она делала большие ставки на этот день.
— Шикарно, — удовлетворённо кивнув, прокомментировала Валери и отошла левее, позволяя Розе заглянуть в зеркало.
Увидев себя в отражении, та неосознанно задержала дыхание и едва смогла открыть рот, чтобы поблагодарить подругу за помощь. Из зеркала на неё смотрела совершенно другая девушка: словно у актрисы с красной дорожки, её волосы ровными волнами лежали на спине, пухлые губы были чётко очерчены помадой винного цвета, а глаза украшали длинные тонкие стрелки. Роза выглядела так, как и представляла, до мелочей продумывая свой образ: элегантно, притягательно, сексуально, но без излишеств, — безупречно! Если Лоркан не опомнится после сегодняшнего вечера, она смело будет считать, что девушки его не интересуют вовсе.
— Ты настоящая волшебница! — опомнившись, выдохнула-таки она, вложив в свои слова всю признательность к Валери.
— Лоркан будет жалеть, что пришёл на маскарад не с тобой, — довольно потирая руки, добавила та, и Роза с чувством закатила глаза.
— А я буду жалеть, что рассказала тебе.
Вуд заливисто засмеялась и взмахом палочки убрала косметику, кисточки и шпильки в массивную косметичку, которую принесла с собой, а Роза, с трудом оторвавшись от зеркала, поднялась из-за будуарного столика и направилась к шкафу, на дверце которого висело чёрное платье, любезно выбранное Лорканом. Он должен оценить. Кинув быстрый взгляд на Валери, которая продолжала наводить порядок на столике, Роза быстро сбросила с себя халатик и второпях натянула платье, пока однокурсница не обернулась. Она ничем не могла объяснить своё стеснение, но раздеться в присутствии посторонних не могла: то ли дело было в скованности, то ли в привычном за долгие годы стыде, ведь её фигура никогда не была идеальной. Даже сейчас, похудев и обретя уверенность, девушка порой чувствовала себя "старой доброй Рози", погрязшей в комплексах. А на фоне высокой Вуд с её-то ногами от ушей и подтянутой фигурой и вовсе ощущала себя нелепо.
— А что там с Забини? — закончив, спросила Валери и кинула на Уизли лукавый взгляд. — Все только и говорят о том, что видели вас вместе.
Розе потребовалась вся выдержка, чтобы не психануть, потому что школьные сплетницы порядком потрепали ей нервы, перемывая косточки и выдумывая несуществующие подробности её личной жизни. И в первых рядах стояли Бэт и Аманда, что её совсем не удивило: вступать в открытое противостояние с ней они впредь опасались, но вместо этого выбрали другую тактику. Именно их силами Роза Уизли стала самой обсуждаемой девушкой последней недели. Она почти сочувствовала Доминик.
— Видели нас вместе только один раз, потому что он подсел ко мне, руководствуясь каким-то своим нелепым планом. На этом всё. Меня он вообще не интересует. Я хочу быть с Лорканом, — чётко проговорила Роза и в конце кивнула, ещё раз подтверждая всё сказанное. В первую очередь, для самой себя, чтобы эта мысль отложилась в голове как можно более полно, потому что Роза и так чувствовала, что весь её план трещит по швам из-за глупых, совершенно ненужных метаний, и лишних рассуждений допустить она просто не могла.
— Но он такой симпатичный... — жалобно протянула Валери со стула у будуарного столика.
— Я не слепая, — скрипя зубами, процедила Роза. — Но это не значит, что я попадусь на его удочку, как все другие девицы.
— Все считают, что ты попалась на удочку Маклаггена, — пожав плечами, напомнила подруга.
Уизли нервно оправила воланы на юбке и, изучая своё отражение, отстранённо обронила:
— На что только не пойдёшь, чтобы добиться своего.
Вуд едва открыла рот, чтобы сказать что-то ещё, как в дверь настойчиво забарабанили, и Роза поспешно взяла себя в руки и прокашлялась, надеясь, что Валери прекратит свой допрос при госте:
— Войдите!
Это могли быть как Бэт и Аманда, которые предпочли собираться в комнате своих подружек (хотя они вряд ли бы стали стучать), так и Эридан. Но оба предположения разбились об залетевшую в комнату и крайне взбудораженную чем-то Лили.
— Ты что, ещё не готова? — сразу же переключилась на неё Роза.
— Готова. Так пойду, — отмахнулась та.
Так — это в чёрных водолазке, лосинах и мантии, что струилась до самого пола и прикрывала половину лица капюшоном. Роза вздёрнула брови и категорично заявила:
— Доминик тебя убьёт.
— И кем ты будешь? — подавшись вперёд, с интересом обратилась к вошедшей Вуд.
Поттер скривилась, выслушав комментарий кузины, и, как нечто само собой разумеющееся, выдала:
— Дементором. Выкачаю из Малфоя всю радость, чтобы знал, что переходить дорогу Поттерам — себе дороже.
— Применишь «поцелуй»? — лукаво уточнила Валери, и Роза неловко поджала губы, ожидая, что сестра взбесится от перспективы целовать Малфоя.
Впрочем, лучше бы она так и сделала, потому что её настоящая реакция оказалась ещё более странной: Лили, едва открыв рот для громогласной тирады, не издала ни звука и застыла со странным выражением лица, совмещающим в себе испуг и смущение. Роза занервничала ещё больше, следя за находящейся в прострации кузиной, которая хмуро смотрела перед собой, и наудачу вспомнила:
— Так ему ведь, кажется, запретили появляться на маскараде после всего, что произошло, — это должно было отвлечь всех от темы, которая так опасно свернула не туда.
— Да-да, я тоже слышала, что наказали всех, кто участвовал: Малфоя, Розье, обеих сестёр Нотт, Лестрейндж, Кённинга и Фоули... — принялась перечислять Валери.
Лицо у Лили было настолько обескураженным, что от прежней задумчивости не осталось ни следа, и Роза воспользовалась этим:
— Ну, раз уж казнь Малфоя на сегодня отменяется, костюм дементора можно приберечь на другой раз? Значит, тащи платье, которое я тебе купила. И без возражений.
Лили пробубнила что-то нечленораздельное и безрадостно поплелась к выходу. Так же вяло вернулась с перекинутым через плечо золотым платьем, которое сверкало в свете лампы россыпью пайеток, и недовольно упёрла руки в бока.
— Ну и?
И хоть к ней вернулось привычное расположение духа, в глубине карих глаз Роза заметила непривычную растерянность. «И что всё-таки произошло у них с Малфоем?» — всё время, пока они с Валери колдовали над Лили под её недовольное причитание, размышляла она. Ей было известно лишь то, что кузина столкнулась с боггартом лицом к лицу, и что именно Скорпиус спас... нет, не так — переключил внимание привидения на себя. Слишком уж громкое заявление — спас! — для того, кто сам и устроил эту ловушку. Больше Лили ничего не рассказывала и всегда переводила тему, когда кто-то начинал говорить о том случае, а то и вовсе раздражалась и с психом уходила, громко хлопнув дверью. Но после её сегодняшней реакции Роза поняла, что произошло что-то ещё: что-то куда более серьёзное, иначе сестра так не отреагировала бы.
— Так-то лучше, — закончив с макияжем, заключила Вуд.
Роза перестала бесполезно поправлять волосы Лили: за размышлениями она не придумала ничего умнее, чем слегка завить их, и в последний момент поддела переднюю прядь заколкой геометрической формы. Однако, большего и не требовалось: с лёгким макияжем и небрежными локонами кузина смотрелась очень гармонично.
— Ты очень хорошенькая, — подтвердила Роза кивком.
— Так, всё, закончили, — отрезала Лили и резко поднялась со стула, куда её насильно усадили девушки. Нацепила белые босоножки на тонких ремешках, любезно одолженные Розой, и, пройдя пару пробных шажков, едва не подвернула ногу. — Класс. Вы решили убить меня. Я пошла, — и покинула комнату в своём репертуаре: громко хлопнув дверью.
— Я тоже пойду. Мэтт, наверное, уже ждёт меня.
Роза осталась одна. Без суеты вытащила тёмно-зелёную бархатную шкатулку с украшениями и, внимательно изучив её содержимое, вытащила на свет пару серёжек-ниточек с гранёным переливающимся камнем и два тонких минималистичных кольца. Когда она обувала чёрные замшевые лодочки, в дверь снова постучались, и, убедившись, что выглядит безупречно, Роза подхватила со столика маску и направилась к двери.
— Уже пора, — сверившись с часами, оповестил Эридан, едва она вышла в коридор. — Я хочу успеть к самому началу, пока никто ещё не дёргает фотографов и есть нормальная еда.
— Конечно, — Роза и не попыталась улыбнуться, потому что парень не взглянул на неё ни разу, дежурно подставив локоть, за который она нехотя ухватилась.
Ей было плевать на мнение Маклаггена, но обида, что он не оценил их с Валери старания, появилась сама собой. К тому же само отсутствие внимания и привычных комплиментов было ей в новинку. Но Роза не подала вида, что это задело её. Впрочем, если бы и показала — он всё равно не смотрел. Спасибо, что хоть про день рождения её не забыл, преподнеся за завтраком огромный букет роз цвета фуксии (что Роза посчитала показушничеством), а после — те самые серёжки, которые теперь, поблёскивая в свете факелов, болтались в её ушах.
Всю дорогу до Большого зала она краем уха слушала его причитания по поводу объёмного домашнего задания по Защите и чрезмерной строгости Локонс и не уставала ловить на себе взгляды проходящих мимо студентов, от чего накручивала себя всё сильнее: Роза была уверена, что каждый косится на неё из-за слухов и говорит гадости за спиной. Поэтому, когда на входе в Большой зал кто-то мимолётно задел её плечом, проходя мимо, она была уверена, что это сделано специально. Нервно дёрнув головой в ту сторону, она судорожно выдохнула и почувствовала, как сердце пропускает удар. Это был Лоркан в сопровождении невысокой шатенки, в которой Роза узнала хаффлпаффку Гвен Робертс. Она нервно сглотнула, борясь с подступающим комом.
— Привет, — приподняв уголки губ, поздоровался парень и перевёл неприязненный взгляд на Эридана. — Маклагген.
— Скамандер, — холодно поприветствовал тот, посильнее ухватив Розу за руку. — Какой... старомодный костюм... — кинув взгляд на его одежду, добавил он.
Костюм был вполне обычным, а вот отношение Эридана к Лоркану — нет. Особенно после того, как он застал его в «Трёх мётлах», воркующим с его девушкой. Скамандер лишь хмыкнул и, кинув на него последний презрительный взгляд, увёл свою спутницу вглубь паутинной арки, которая встречала гостей на входе в зал. А Розе оставалось с горечью смотреть им вслед, осознавая, что её план провалился.
Свой день рождения она по-прежнему ненавидела.
* * *
Стук каблуков сопровождал Серену по пустому коридору вплоть до Большого зала. Девушка припозднилась: вернувшись к себе в комнату после украшения зала лишь полчаса назад, она едва успела принять душ и уложить волосы в аккуратную причёску, когда все уже покидали подземелья, надеясь успеть на праздник вовремя. Пожалуй, позже неё могла появиться только Доминик, которая ушла ещё позднее, скрупулёзно проверяя последние приготовления и контролируя, чтобы всё было именно так, как она задумывала. В вопросах организации мероприятий Королева была чрезвычайно дотошна и мнительна.
Музыка громыхала даже из-за закрытых дверей, и по мере приближения Серены к залу становилась всё более чёткой и узнаваемой. Как и топот за спиной — каждому её шагу словно вторило эхо торопливых шагов из глубины подземелий. Серена неосознанно ускорила шаг, подавляя непрошенное волнение: сегодня был Хэллоуин, и кто мог преследовать её оттуда, если все уже отправились на маскарад, она представляла смутно. И от того становилось неспокойнее. Когда шаги послышались отчётливее прежнего, она застучала каблучками ещё на несколько октав выше, но перейти на бег посчитала совсем глупой затеей. Что, если это Слизнорт? Или какой-то опаздывающий слизеринец (хотя Серена была твёрдо убеждена, что в подземельях остались лишь наказанные, большую часть которых она встретила в гостиной при выходе)? Привидение бы не издавало звуков шагов, если, это, конечно, не проделки Пивза. Так кто?
— Серена?
Девушка почувствовала, как сердце стремительно опускается в пятки, а визг, напротив, подкатывает к голосовым связкам, когда чья-то рука тяжело опустилась на её плечо, а голос... — знакомый голос? — донёсся над самым ухом.
— Том! — высоким голосом вторила Серена и, почувствовав неимоверное облегчение от того, что узнала прибывшего, схватилась за сердце. — Ты меня напугал!
— Прости, — Пьюси озадаченно приподнял брови. — Я задержался в гостиной. Думал, я последний.
— Я тоже.
Малфой окончательно расслабилась в присутствии друга, но для спокойствия ухватилась за протянутый локоть, потому что своему состоянию в последнее время не доверяла. Должно быть, это всё стресс из-за событий последних двух месяцев: всё с самого начала пошло наперекосяк, и к концу октября Серена уже окончательно выбилась из сил, словно закончила целый семестр, и теперь пришла пора рождественских каникул. Томас хмыкнул, бросив на неё понимающий взгляд, как будто знал все её мысли. Но если и не знал наверняка, то уж точно догадывался. А Серена не любила, когда он читает по её лицу или между строк её уверений, что всё под контролем (поэтому не любила проводить время и с Маркусом, который был в два раза проницательнее Пьюси и ещё в три — более бестактным).
— Неужели ты так долго подбирал наряд на маскарад, что пришёл одним из последних? — дабы отвлечь и себя, и Тома от её чересчур эмоциональной реакции, спросила она у друга.
— Я заходил к Нериссе. И... застрял там на какое-то время, — нехотя признался тот.
— Зачем? Она ведь наказана, и на праздник ей приходить запретили?
— Как раз за этим, — юноша устало потёр переносицу. — Подумал, что она может про это забыть.
«Скорее, забить», — пронеслось в голове Серены, и, судя по короткой ухмылке Тома, он подумал о том же.
— Зачем ты так нянчишься с ней? Она не маленькая. А ты своими действиями только провоцируешь её к проявлению ответных чувств. Она ведь абсолютно уверена в том, что ты, так или иначе, будешь с ней. И ты с удовольствием это подтверждаешь.
— Ничего я такого не подтверждаю! — возмутился Пьюси. — Я уже чётко дал ей понять, что отношусь к ней не иначе, как с сестре, и что она перегибает палку.
— Даю подсказку: она не поняла.
— Много раз пытался объяснить, что это неправильно, — не сдавался Том. — Странно. Что её чувства ко мне — не что иное, как привязанность и собственничество, которые сёстры часто испытывают к своим братьям. Чтобы она нашла того, кто зацепит её по-настоящему. Как об стенку горохом, серьёзно!
Серена тяжело вздохнула и устремила взгляд вперёд по коридору.
— Ну что я ещё должен сделать? — она не знала, обращается ли друг к ней, или это был риторический вопрос.
— Я не могу принимать решения за тебя, Том. И точно так же я не знаю, что творится в голове у Нериссы. Но точно могу сказать, что твои объяснения она не воспринимает. Потому что ты слишком мягок с ней. А с такими, как Нерисса, нужно по-другому: жёстко и уверенно, чтобы твоё слово звучало, как последний нерушимый магический закон. Иначе никак, — безапелляционно заявила Малфой.
— Может, мне её побить? Слышал, некоторым девушкам это нравится, и они успокаиваются и начинают вести себя, как шёлковые, — с усмешкой предложил он.
— Какой ужас, — округлила глаза Серена. — Не вздумай. Насилие в принципе неприемлемо. А поднимать руку на девушку...
— Ты вообще помнишь, о ком мы говорим? — насмешливо спросил Том. — Нерисса — супер-дикая загонщица нашей сборной, которая любого парня доведёт до слёз. И это ты о её благополучии печёшься? Да она изобьёт меня быстрее, чем я успею подумать об этом.
— По твоей логике, она должна прямо сейчас выпрыгнуть из-за угла и напасть на тебя с убивающим заклинанием, — со смешком предположила Серена.
Слизеринцы переглянулись и остановились как вкопанные перед новым поворотом. Том опасливо выглянул из-за угла и кивнул Малфой, что всё чисто, но, встретившись с ней глазами, не выдержал и нервно засмеялся. Серена согласно прыснула и не сдержалась: без ужимок расхохоталась на весь коридор, позволяя себе, наконец, расслабиться и отпустить всё, что творится в её жизни.
Двери Большого зала с загадочным скрипом отворились перед Сереной и Томом, увлекая их в паутинную арку, уходящую вглубь ещё на метр. Паутина была трансфигурированной, но сделано это было так искусно, что выглядела она как настоящая, словно паук-белоручка корпел над ней в течение нескольких часов в надежде поймать особенно важную жертву (Серена знала одного такого «паука», но это уж точно не было его работой — над украшением входа работала Аннабель Свифт, которая палочкой, словно иглой, на самом деле «вышивала» каждый стежок). Она была посеребренной и сверкала в свете сияющих огоньков, а чёрные, серебристые и белые — они выглядели особенно жутко — пауки то и дело спускались ниже, пугая фотографирующихся. На полу до конца арки стояли тыквы, такие же чёрные, и белые, и золотые, и всяческих форм и размеров: от гигантских с целый столик до самых миниатюрных экземпляров размером со шкатулку. Доминик отошла от традиций и превратила Хэллоуин в настоящий парад роскоши и шика: всё сверкало золотом и серебром, и сам воздух, казалось, неясно переливался, слово кто-то выкрикнул заклинание бесконечных блёсток, и они сыпались с потолка нескончаемым потоком. Преодолев вход, Малфой и Пьюси оказались на открытой площадке зала, который теперь было почти не узнать. Хоть Серена и помогала украшать всё к празднику, теперь, с громыхающей музыкой, настроенным светом и бликами, которые кидал большой диско-шар в самом центре и несколько маленьких на периферии, краски заиграли в два раза ярче. По периметру помещения расположились длинные столы, накрытые белыми и чёрными скатертями и богато сервированные изысканными блюдами (наверняка, готовили эти шедевры домовики Забини), позолоченными и серебряными бокалами и красивыми бутылками с фальш-шампанским в ведёрках со льдом (на самом деле в них было сливочное пиво, но Доминик хотела, чтобы всё выглядело дорого, и его перелили в эксклюзивные сосуды). Кроме них, на столах совершенно гармонично располагались украшения в виде свеч, черепов и удивительно искусно трансфигурированных воронов, которые то и дело каркали и махали крыльями, грозясь залезть лапой в одно из блюд. Каминная полка, накрытая чёрным фатином, притягивала внимание тех, кто желал сфотографироваться, не меньше, чем стоящая правее фотозона, выполненная из золотого дождя. Что уж говорить о лабиринте кривых зеркал, где то и дело скрывался кто-то из студентов, и комнате страха, против которой Доминик выступала категорически, но которую её вынудили-таки сделать. Над потолком сгустился туман, и из сероватой дымки иногда пикировали летучие мыши, спускались пауки, зловеще шевеля лапками, и мелкие блёстки, которые, казалось, были самим воздухом, подобно дождю низвергались вниз на головы студентов.
— Впечатляет, — разглядывая убранство зала, проговорил Томас. — Доминик превзошла саму себя.
Серена согласно кивнула, не найдя более подходящих слов, и заворожённо огляделась по сторонам, отмечая превосходную работу — не только свою, но и других декораторов — и безупречный стиль Королевы, которая не допустила до разработки концепции праздника никого, в том числе Диану Принц. Самой Доминик, кажется, ещё не было, что не удивительно: после того, как ушли помощники, она оставалась, чтобы настроить освещение, музыку и зачаровать потолок, и, наверное, ушла едва ли не перед визитом остальных.
Опомнившись, Серена надела маску, которую всё время до этого держала в руках, на себя и едва растянула алые губы в улыбке — та покинула её незамедлительно. От стола с бутылкой сливочного пива отделился знакомый силуэт в чёрной маске с массивным клювом, и девушка едва сдержала стон возмущения. Не сказав Тому ни слова, она, настойчиво топая, принялась прокладывать путь к юноше и, схватив его за руку, резко развернула к себе, когда он завёл разговор с кем-то из слизеринцев.
— Почему ты здесь?
— Потому что здесь, — как ни в чём не бывало кивнул Скорпиус, высвобождаясь из хватки сестры.
— Директор МакГонагалл запретила тебе развлекательные мероприятия за твой отвратительный поступок! — продолжала гнуть свою линию Серена.
— Я перестаю понимать, на чьей ты стороне, — со снисходительной улыбкой парировал тот.
— Когда дело касается отца — на твоей.
— А когда Джеймса Поттера?
Серена тяжело закатила глаза и отступила от Скорпиуса на шаг, когда он грубо отпихнул её руки. Поймав разозлённый взгляд брата из прорезей маски, она обречённо выдохнула и осталась в одиночестве провожать его силуэт взглядом, пока тот не потерялся среди людей.
— Это всё, конечно, прекрасно, но где здесь Хэллоуин? — послышался голос из-за спины, и Серена, до этого гипнотизировавшая толпу, чтобы она расступилась и открыла обзор на брата, резко обернулась. — Скорее светский раут каких-нибудь чистокровных снобов, которые привыкли упиваться своим превосходством.
Серена никогда не считала себя чистокровной снобкой, даже если когда-то давно таковой и являлась, но её подобное заявление задело. Скользнув глазами по Алисии Лонгботтом и поймав в ответ её презрительный взгляд, она опасливо взглянула на Джеймса, который шёл под руку со своей девушкой, и неловко поджала губы, не решившись на полноценную улыбку. Но тот, казалось, не обратил на неё ни секунды внимания и увёл спутницу дальше под её недовольное бормотание. Серену такой поворот не удивил, но порядком расстроил. На смену презрению и недоверию пришло тотальное игнорирование? А ведь ей показалось, что тогда, на берегу Чёрного озера, она смогла разглядеть в его глазах нечто большее. Не внезапную любовь и желание дружить, конечно, нет, но нечто тёплое и принимающее её, как часть своей жизни. Но, видимо, Джеймс решил окончательно распрощаться с любым её упоминанием.
Горько усмехнувшись, она поправила маску, надеясь, что сетчатая вуаль перестанет мешать и мельтешить перед глазами, но не вышло. Это ещё сильнее испортило настроение, и она отправилась к столу за напитком в самом скверном расположении духа.
— Мисс Малфой? — окликнул Серену знакомый голос, пока она наполняла изящный бокал пуншем.
Поспешно обернувшись, девушка пролила немного на туфли, и Люпин услужливо исправил это происшествие взмахом палочки.
— Да, профессор Люпин? — растерянно проговорила она, сокращая расстояние между ними.
— Серена... — насмешливо взглянув на неё, профессор приподнял брови.
Она неловко улыбнулась, но назвать его по имени всё равно бы не смогла. Хоть они и были троюродными братом и сестрой, близкими их можно было назвать едва ли, и проблема тут была не в натянутых отношениях между ними — а относилась к Люпину Серена хорошо, — но, скорее, в элементарном неимении общего детства. Она знала, что у отца была кузина, которая погибла в битве за Хогвартс и оставила после себя сына, но не слышала от родителей о них ни слова. А когда поступила в школу, их компании были настолько разными, что она даже не сразу узнала, что тот популярный старшекурсник-весельчак и капитан хаффлпаффской сборной и есть её дальний родственник. Потом он и вовсе стал преподавателем, и нарушать эту дистанцию было ещё тяжелее, хотя Люпин не раз призывал обращаться к нему по имени, когда рядом нет других студентов.
Тедди оглянулся по сторонам и, убедившись, что рядом нет лишних ушей, — Серена сделала вид, что это ни капли не странно, — продолжил полушёпотом:
— Ты не могла бы оказать мне услугу?
Она глупо моргнула и автоматически кивнула:
— Да, разумеется, о чём речь?
— Давай отойдём в сторону, — Люпин сделал приглашающий жест к камину, пространство рядом с которым в данный момент пустовало.
Серена коротко кивнула и, снедаемая догадками и опасениями, последовала за ним.
* * *
Скорпиуса бесило всё: от утончённых украшений, которые так любила его матушка, до кривых улыбок и помпезных нарядов собравшихся, чему она также благоволила. А ещё жутко раздражала несносная привычка Серены поучать и в принципе лезть туда, куда не просят. Ах да, и это приторное сливочное пиво, от которого уже всё горло ссохлось! Неужели нельзя было не выпендриваться и поставить нормальное?!
Подавив желание с размаху закинуть опустевшую бутылку на стол, разбив вычурную посуду и засыпав осколками изысканные блюда, которые всё равно есть было невозможно: всё было одинаково пресно, — он повернулся к танцующим лицом и прислонился к столу поясницей. Веселиться не хотелось категорически, хотя за этим он и пришёл, нарушив запрет директора. Спасибо сестрице: она мастерски испортила ему настроение. А презрительный взгляд Ала, который показательно развернулся и ушёл на другой конец зала, едва завидев Скорпиуса, добил окончательно. Здесь не было даже Розье и его тупоголовых дружков, с которыми можно было устроить новую диверсию. Интересно, что бы сделал отец в том случае, если бы ему вновь пришлось выслушивать о проступках сына? Убил бы «Авадой»? Потому что если в прошлый раз он не пренебрёг пощёчиной, то новый прецедент окончательно снёс бы ему крышу. А что, может, стоило порадовать папочку и устроить новый вызов к директору? Заодно проверить теорию. Как-никак, он стремился к этому многие годы и таки вывел Драко Малфоя из себя. Хотя... он ещё жить хотел. Пусть даже это лишённая всякой радости, смысла, друзей (и... Лили Поттер) жизнь.
— Не похоже, что ты веселишься, — насмешливый голос отвлёк Малфоя от немого созерцания собравшихся и невербальных проклятий в их адрес. Хмыкнув, он нехотя перевёл взгляд на Маркуса, который нарочито медленно наполнял свой бокал пуншем, ехидно следя за ним краем глаза.
— Отъебись, Забини, — отмахнулся от него Скорпиус. Не хватало только его проницательных взглядов, которые били прямо в цель. Не для того он уже месяц изображал беззаботного Скорпиуса Малфоя, у которого всё под контролем, в то время как его жизнь стремительно катилась ко всем чертям, чтобы какой-то умник вывел его на чистую воду.
— И где благодарность? — насмешливо вздёрнул брови тот. — Я пришёл к тебе с дарами, но вместо этого получаю лишь негатив.
Скорпиус презрительно фыркнул, закатив глаза, но за действиями Забини наблюдал внимательно: наполнив бокал пуншем лишь наполовину, он вытянул из кармашка в пиджаке фляжку, ловко открутил крышечку и подлил содержимое туда, взболтнув, как заправский бармен. Малфой неосознанно сглотнул и, столкнувшись с лукавым взглядом собеседника, медлил лишь секунду, прежде чем сделать встречный шаг, потянувшись за коктейлем. Вот так и продают душу Дьяволу: не за мир во всём мире и даже не за господство над ним, а за стремление к мимолётному удовольствию, которое и пустоту души-то не заполнит. Как же низко он пал, если продался так дёшево?
— Дай сюда.
За сладостью напитка почувствовался привкус виски, и Скорпиус блаженно прикрыл глаза, чувствуя, как пищевод лишь слегка обжигает крепкий алкоголь. Залпом опустошив бокал, он со звоном поставил его на стол и пошатнулся от резко нахлынувшего опьянения: он и крошки не съел на маскараде, и пустой желудок в секунду отозвался на это после принятия спиртного. Но этого Скорпиус и хотел: напиться и забыться — пункт с весельем он давно вычеркнул из своего плана.
— Налить ещё? — со снисходительной ухмылкой осведомился Маркус.
Он бы должен быть благодарен ему за такую услугу, но отчего-то внутри кипело одно лишь раздражение вперемежку с желанием сделать так же больно, как сейчас было ему. К тому же, это ведь Маркус Забини: он ничего не делает просто так.
— Не тяни, Забини. Или скажи уже, что ты хочешь.
— Я действую из самых благородных намерений, — протягивая Малфою новую порцию, поправил его тот. Скорпиус вновь припал к бокалу и между глотками невнятно хмыкнул:
— Ага, как же.
— Это ты везде ищешь выгоду для себя.
— Ты точно разговариваешь со мной, а не со своим отражением? — решительно отодвигая от себя опустевший бокал, Малфой вопросительно изогнул брови.
Маркус молча смотрел на него своим пристальным взглядом, который самодовольно заявлял, что видит его насквозь. И гнев внутри, вызванный то ли болью в сердце, то ли алкогольным опьянением, всё рос.
— Да, я смотрю в зеркало, — ровным голосом произнёс Забини, не сводя с собеседника взгляда. — А ты?
Как он его достал!
— Ладно! — запальчиво проговорил Скорпиус и, приняв новый бокал из рук Маркуса, осушил его в два глотка, уже не ощущая алкоголя. — Расскажи тогда, для чего ты кинул меня в затее с боггартами, как не для своей выгоды? Не ты ли говорил про какой-то проект, который важнее, потому что это, якобы, «воткнёт палки в колёса» тебе!
— Прости, что перебиваю, но я должен был участвовать в твоём идиотском плане только потому, что так захотел ты? — своим любимым тоном самого умного и рассудительного уточнил Забини.
— Если бы ты меня не продинамил, была вероятность, что всё сложилось бы по-другому!
Нет. Нет было такой вероятности. Осознание этого выводило из себя ещё больше, чем грёбаный Маркус Забини со своими наставлениями.
— Ты серьёзно скидываешь на меня ответственность за всё, что произошло по твоей вине?
И от мучительного осознания, что он сам во всём виноват, становилось так тошно, что хотелось выплеснуть свою боль на всех, кто не виноват. Возможно, тогда бы он не чувствовал себя так паршиво?
— После драки кулаками не машут, Скорпиус. И за свои ошибки надо платить.
— Тебя что, покусала моя благоразумная архиположительная сестрица?! — не выдержал Малфой.
— Так тебе скажет любой. Любой здравомыслящий рассудительный человек, у которого ещё не пропала связь с реальностью. А пока ты таскаешься с Розье и его привратниками, твой уровень развития с места не сдвинется, — всё так же спокойно констатировал Забини, то и дело смачивая горло новым глотком. Осушив бокал, он поставил его на стол и как-то горько усмехнулся:
— Кажется, я понимаю Альбуса.
Скорпиус зло выдохнул:
— О да, я же забыл, что ты у нас самый разумный и рациональный интеллигент-интеллектуал, который всегда всё делает так, как надо! Только вот параллельно почему-то пользует людей направо и налево, не испытывая ни стыда, ни совести! Лицемерно как-то получается, тебе не кажется? Сегодня потрахаю Доминик, завтра — Лестрейндж, а послезавтра пойду к Уизли и её...
— Ты так бесишься потому, что сам никого не трахал? — холодно спросил Маркус, вздёрнув брови.
— Ой, да пошёл ты нахер, Забини!
И это он вздумал учить его хорошему поведению?
Кровь пульсировала в висках, и Скорпиус едва ли разбирал дорогу, пробиваясь через толчею танцующих. Несколько раз выслушав вслед пару нелестных комментариев от тех, кого он грубо пихнул плечом, он остановился как вкопанный, и в этот раз сам был оттолкнут в сторону, но даже не смог как следует наорать на этого наглеца, потому что взгляд упал на Лили Поттер, и весь остальной мир словно поставили на паузу.
И почему-то фокус с её маленькой фигурки оказалось убрать не так просто.
Лили стояла, неловко переминаясь с ноги на ногу и покачивая головой в такт музыке, но к танцующим присоединяться не спешила. Сделав неуклюжий шажок в сторону, она плеснула рукой в воздухе, но, не найдя опоры, оступилась и едва не подвернула ногу из-за высокого каблука. Скорпиус не сдержал смешка: Лили никогда не отличалась особой грацией, если только не рассекала воздух в нескольких метрах от земли, гоняясь за квоффлом, и его совсем не удивил подобный конфуз. Он неосознанно скользнул вверх по ногам и сглотнул, наткнувшись взглядом на край короткого платья, закрывающего бедро лишь на половину. Больно прикусил губу, заставляя себя отвести взгляд, но зрелище — Лили Поттер в платье! — было настолько редким, что Малфой сдался, продолжая с интересом разглядывать её. Сверкающее в свете софитов золотое платье меркло в сравнении с её горящими глазами, которые только и виднелись из-под маски, скрывающей треть лица. Но он узнал бы её, будь на ней хоть паранджа. Рыжие локоны колыхались от угловатых движений, то и дело открывая обзор на тонкую длинную шею и массивные серьги, и заколка, поддерживающая непослушную прядь, так и норовила соскользнуть, закрыв волосами ещё открытую часть лица.
Скорпиус сглотнул ещё раз.
Чёртова Лили Поттер!
Кто-то толкнул его плечом: стоять посреди танцпола, разглядывая эту невыносимую девчонку, оказалось не лучшей затеей, — и Малфой огрызнулся на реплику двух равенкловок, которые указали ему на эту ошибку. А вернувшись взглядом к Лили, наткнулся на её, пронзительный. Несмотря на маску, он смог уловить удивление, если не откровенное изумление, граничащее с презрением, на её лице. И уже в следующую секунду губы, ещё недавно растянутые в скованной улыбке, исказились недовольством:
— Какого чёрта ты здесь забыл? — донеслось до Скорпиуса сквозь разделяющих их людей, и он неосознанно расплылся в ухмылке.
Пробиться сквозь танцующих в этот раз оказалось проще, и он с удовольствием встал рядом с Поттер, скрестив руки на груди. С удивлением он обнаружил, что на каблуках девушка оказалась ненамного ниже его, и зачем-то продолжал украдкой поглядывать на неё с уже более близкого расстояния, пока Лили, подобно ему сложив руки перед собой, скрипела зубами от раздражения, кидая на него недовольные взгляды. Ему доставляло крайнее удовольствие видеть, как её бесит одно лишь его присутствие.
— Весело, правда? — с усмешкой спросил он, кивая на пляшущих студентов.
— Ага, становится всё веселее и веселее! — не выдержав напряжения, Поттер всплеснула руками и встала напротив парня. — Но, знаешь, было в разы лучше, пока здесь не появился ты!
Ха, удивила! Сегодня ему вообще все были не рады, это уже начало восприниматься как должное. И как за месяц он умудрился превратиться в козла отпущения? И вообще, сегодня что, официальный день, когда каждый второй может кидаться на Скорпиуса Малфоя с нравоучениями, обвинениями и оскорблениями?
— Ну конечно, я ведь Скорпиус-пробил-второе-дно-Малфой! Наверное, одним своим присутствием я должен выкачивать из окружающих всю радость, как какой-то дементор! — принялся иронизировать он. — Или почему тогда все так меня ненавидят?
— О! — воодушевилась Лили. — В этом-то всё и дело, Малфой: ты настолько всех достал, что тебя все просто ненавидят!
Скорпиус и не заметил, как до боли стиснул губы и сжал кулаки так, что ногти с силой впились в ладони. Шум в ушах не позволял расслышать, что продолжала выговаривать Поттер, и вместо этого слышались лишь другие голоса: это он вёл ожесточённый спор с самим собой, где одна сторона советовала успокоиться и уйти, пока не случилось непоправимое, а вторая — озлобленная и измученная — велела высказать все обиды. Хоть что-то, чтобы отыграться за всех, кто прошёлся по нему сегодня. И пока та, первая, светлая сторона твердила, что это неправильно, звоня во все колокола и объявляя общую тревогу, вторая захватила власть:
— Давай, продолжай! — Малфой перешёл на рык, когда Лили, видя его разозлённое лицо, заткнулась и стала настороженно следить за ним. Он сорвал с себя маску и зло прищурился:
— Говори, какой я урод, какое ничтожество и кретин! Я уже привык! Ну же, что там ещё есть в твоём особом лексиконе, предназначенном лично для меня?
— Все эти слова там точно есть, — уже сдержаннее процедила Лили.
«О нет, так просто она не отделается!» — злобно усмехался голос у него в голове.
— Круто стоять в сторонке и наблюдать за тем, как все веселятся, да? — вперив в неё ехидный взгляд, спросил он. — Неужели не нашлось ни одного слабоумного смертника, который захотел бы пригласить тебя?
Глаза Лили вспыхнули, и она в гневе сорвала с себя маску. Её лицо раскраснелось, губы искривились злобой, а на лбу выступили венки.
«Достал её», — довольно отметил Малфой про себя.
— С каждым днём ты становишься всё отвратительнее! По-моему, твоё призвание — быть последним из всех моральных уродов!
— Меня хотя бы на танцы приглашают, — продолжая продавливать эту точку, заметил Скорпиус. — А единственный мужчина, который есть и будет в твоей жизни — это я. Смирись.
— Я бы не впустила тебя в свою жизнь, будь ты последним мужиком на планете!
Малфой дёрнулся, как от пощёчины, пропуская её слова через сердце, и вдруг почувствовал неприятную ноющую боль, как будто его выжали до капли и выкинули за ненадобностью. И, казалось, его не осталось вовсе. Лишь желание сделать как можно больнее.
— Не обольщайся, я бы и не посмотрел на тебя, будь у меня такой выбор! Я могу взять любую!
— Что же тогда ты не танцуешь со своими девками, а пытаешься в очередной раз отравить жизнь мне? — едва ли не перешла на крик Лили.
— Потешаться над тем, как ты стоишь тут одна, намного приятнее! — в том же тоне выкрикнул Малфой.
Скорпиус тяжело дышал, переводя дыхание, Поттер, стоящая напротив, — тоже. Между ними больше не осталось слов — они сказали больше, чем хотели, — и эта непреодолимая пропасть начала ощущаться отчётливее прежнего. Теперь точно всё. Ниточки обрезаны. Мосты сожжены.
Вот только легче от этой мысли не становилось.
— Лили, всё в порядке?
Малфой молниеносно перевёл взгляд на нового участника разговора и прищурился, изучая блондина в белом костюме и золотой маске. Кажется, Криви.
— А это твоё дело? — насмешливо спросил у него Скорпиус, прожигая надменным взглядом.
— Я спрашивал не у тебя, Малфой, — в похожей манере ответил тот.
— Всё нормально, — когда он уже готовился к новой разборке, спохватилась Лили, напрочь игнорируя его.
— Мы с Дакотой и Хьюго тебя уже потеряли. Видимо, не зря меня отправили на поиски.
— Ага.
Она схватила Криви за руку, от чего Скорпиус, не отдавая себе отчёта, сжал кулаки снова, и, бросив на него последний презрительный взгляд, Поттер увела своего дружка прочь. Малфой ещё долго смотрел им вслед, бессознательно выискивая их фигуры в толпе танцующих, пока не одёрнул себя.
— Да ну нахер, — процедил он и, усталым движением зачесав волосы назад, двинулся прочь из зала, чтобы оказаться как можно дальше от Лили Поттер и её докучливого дружка. Нет, ему не было дела до этой парочки! Пускай хоть хихикают, хоть за руки держатся — остановите эти дурацкие мысли! — ему абсолютно плевать! По барабану, до лампочки, до фо-на-ря!
Чёрт!
В памяти всплыла яркая картинка того, как Лили легко касается губами его щеки, а воображение услужливо подкинуло сценарий, где она делает это с Криви, и желание вернуться и врезать этому надоедливому хаффлпаффцу вспыхнуло с особым рвением. Хотя о чём это он? Моя хата с краю — ничего не знаю! Начхать!
— Ну что, как туса? — спросил раскинувшийся на диване Розье, едва Скорпиус показался в слизеринской гостиной. Фоули и Кённинг расположились на креслах по обе стороны от своего кумира, а напротив, вглядываясь в какой-то модный журнал, щебетали сёстры Нотт. Бефана, едва учуяв парфюм Малфоя, словно завзятая ищейка, вскинула голову и с обожанием уставилась на него. Удавиться захотелось вдвойне.
Прежде чем ответить, юноша схватил один из стаканов, стоящих на столике между диванами, и опрокинул его в себя, поморщившись от горечи. Но она не шла ни в какое сравнение с горечью внутренней.
— Волшебно, — даже не пытаясь придать голосу ни капли восторга, выдавил он и скрылся у себя в комнате, весь следующий вечер игнорируя назойливые мысли о Лили Поттер.
* * *
Деметрия, расплываясь в разные стороны в отражении кривого зеркала, пыталась накрасить губы ярко-розовой помадой, подобранной под цвет своего модного платья, и Альбусу оставалось стоять в стороне в томящем ожидании своей девушки. Взгляд то и дело падал на одно из зеркал, которое искажало пропорции его тела, вытянув вверх, сплющив у основания головы, а расширив — в ногах. Это было даже забавно, но Алу всё равно не хотелось смотреть на себя: Забини принудила его надеть рубашку под цвет своего платья, и в ней он выглядел ещё нелепее, чем в искривлённом отражении. Она любила наряжаться на подобные праздники в одном стиле, чтобы ещё раз напомнить всем об их счастливых отношениях, как будто кто-то мог забыть, а Поттера это вгоняло в уныние, и весь вечер, пока Деметрия водила его за собой, общалась с друзьями, вынуждала танцевать и позировать перед фотографом, он мечтал провалиться сквозь землю или исчезнуть из виду под действием Дезилюминационного. По его личной шкале «нон грата» этот пункт стоял сразу за разборками Скорпиуса и Джеймса и умудрился опередить страх перед однокурсниками.
— Ой, она такая дура, — фыркнула Деметрия, отрываясь от зеркала. — Всё пытается обратить на себя чьё-то внимание, не понимая, что никому не сдалась. Даже смешно смотреть, как она каждый раз пытается сумничать или как-то выскочить, чтобы хоть кто-то заметил. И одевается-то как... сразу показывая, что готова, лишь бы... — она картинно закатила глаза и отмахнулась от своих же слов, как от надоедливой пикси.
— О ком ты? — не особенно заинтересовавшись новой сплетней, уточнил Альбус и протянул ей руку. Ухватившись за неё, Деми прижалась к юноше и почти повисла на нём, потому что сегодня её выбор пал на высоченные туфли на платформе, и ходила она короткими перебежками, то и дело цепляясь за Ала. Расслабившись, она как нечто само собой разумеющееся, словно удивляясь, как он вообще мог не догадаться, ответила:
— О Камилле, конечно же! Бедняжка. Наверное, сидит там одна и плачется Хелене, что никто не приглашает её танцевать. Даже Малфой кинул её после первого свидания! На что она ещё надеется? — вновь начала причитать она, а Альбусу это начало нравиться всё меньше. Он нахмурил брови и, не успев хорошенько подумать, стоит ли встревать, заговорил:
— Вы же лучшие подруги. Зачем ты так говоришь о ней?
Поймав её надменный взгляд, который так и голосил: «А с чего тебя вообще волнует Делоне? Я что-то не знаю?!» — он уже пожалел, что вообще открыл рот, но Забини только пренебрежительно повела плечом и хмыкнула:
— Подруга. Но это не значит, что она заслуживает моей дружбы. Кому, как не тебе знать, что близкие могут вонзить нож в спину в самый неожиданный момент. Малфой — прямое тому доказательство.
Поттер стиснул зубы, чтобы не ответить, но внутри всё рвалось на защиту друга. Если не перед собой, то перед кем-то ещё. Это ведь его, Альбуса, он предал, и ему осталось вынашивать в себе эту обиду. Но Деметрия не должна была иметь к нему никаких претензий, если только у них нет личных счётов. А их, насколько он знал, никогда не было, если не брать в расчёт детство, когда они не ладили из-за идиотских розыгрышей Малфоя и капризного характера Забини, которая тут же бежала жаловаться родителям на его поведение.
— Не замечал, чтобы вы с Малфоем ссорились, — не успев вовремя заткнуться, озвучил он последнюю мысль.
И почувствовал, как ногти Деметрии впились в его руку, а сама она напряглась.
— Он поступил как последний мудак, а я просто всегда на твоей стороне, — холодно выговорила она, но от внимания Ала не укрылось, как нервно сорвался её голос. Однако она тут же сменила тему:
— А Камилла просто идиотка, которая не знает своё место. И я не виновата, что она такая тупая! Я её подруга, а не родитель — пусть они и сдувают пылинки со своей ненаглядной. Я говорю то, что вижу, и всё.
Юноше стало ужасно любопытно, а что она в таком случае говорит о нём, когда его нет рядом? Но нет, больше он не собирался высовываться. Вон, Камилла «довысовывалась», и теперь стала вдруг неугодной. Он помнил слова Хелены о том, что она уже получила от Деметрии за то, что позволила себе вольность, флиртовав с её парнем. Но не думал, что это продолжается до сих пор! Это же уму непостижимо! А что, в таком случае, она сделала бы, если бы до неё дошли слухи об общении — не таком уж частом общении, к слову, но для того, кто захочет прицепиться, этого будет достаточно, — Альбуса с Аннабель? Его передёрнуло, а к горлу подступила тошнота от красочных картинок, мелькнувших перед глазами. Она поступила бы так же, как Нерисса Лестрейндж, приревновавшая Тома к Лилиан Гилл, — сделала бы всё, чтобы испортить её жизнь и не остановилась бы до последнего. А этого он допустить не мог.
Все считали Пьюси самым достойным слизеринцем: благородным, честным и справедливым. Но Ал думал иначе: Том был слабым, избалованным и эгоистичным мальчишкой, который сам не знал, чего хочет, и кого можно ввести в заблуждение и использовать в своих целях. Именно так и поступала Нерисса. Он же поставил на кон Лилиан.
Альбус не осуждал его — все так или иначе совершали поступки, которые причиняли кому-то боль, — но не хотел повторять его ошибок. И поэтому каждый раз с тоской наблюдал за тем, как Аннабель Свифт лучезарно улыбается где-то на другом конце Большого зала в компании своих подруг и докучливого Корнера, который вечно был где-то неподалёку от неё. Наблюдал незаметно, чтобы Деметрия, которая всегда была рядом с ним, ничего не заметила, и безынициативно слушал её болтовню, чувствуя себя последним подонком перед ней, ведь, какой бы стервой девушка ни была с остальными, она была его девушкой, и думать при ней о другой было совсем низко.
— Ты со мной не согласен? — недовольно уточнила Забини, и Альбус только сейчас сообразил, что всё это время молча вёл её по лабиринту.
— Я не хочу лезть в ваши отношения, — пожал он плечами, при этом тщательно подбирая слова. — Мне всё равно на Камиллу, так что я... на твоей стороне.
— Правильный ответ, — пропела Деметрия и, чмокнув его в щёку, потянула в маленький закуток, почти незаметный за поворотом, и Поттер едва подавил желание стереть плечом липкий след от её помады.
— Ой! — пролепетал чей-то тонкий голосок, и Альбус почувствовал удар от столкновения.
— Можно и поосторожней, — послышался следом недовольный мужской, и Поттер вскинул голову, тут же встретившись взглядом с Эриком Корнером.
— Да, поосторожней можно было. Тебе, — сверкнула глазами Забини, одарив равенкловца брезгливым взглядом, словно он ползающий под ногами флоббер-червь.
— Простите нас, мы не знали, что кто-то ещё забрёл так далеко, — миролюбиво произнесла Аннабель, делая шаг назад от Альбуса, с которым столкнулась, а он так и застыл на месте, не смея выдохнуть.
Даже леденящее кровь осознание того, что он продолжает смотреть на неё при всех, не напугало его достаточно для того, что оторвать от неё взгляд. Она была волшебной. Её светлые локоны струились по спине и открытым плечам, а тонкую шею украшали жемчужная нить и милый кулон в виде сердечка. Нежное, воздушное платье струилось до самого пола, открывая носки усыпанных переливающимися камнями туфель, которые выглядели совсем как у какой-то диснеевской принцессы. А красивое лицо скрывала ажурная светлая маска, из-под который за ним со смущением наблюдала Свифт. Плохо было лишь то, что её рука, которая так гармонично смотрелась бы в его руке, была отдана другому.
Ал насильно отвёл взгляд от сцепленных рук Аннабель и Корнера, и сделал шаг в сторону, утягивая за собой Деметрию, которая не собиралась уступать им.
— Думать надо, вы тут не одни в мире существуете, — огрызнулась она, вперив в Свифт недовольный взгляд.
— Вы тоже, — прищурившись, фыркнул Эрик.
— Кто это у нас тут такой дерзкий щеночек? — своим любимым надменным тоном полюбопытствовала Забини.
— Деми, пойдём, — потянув её дальше, упрашивал Ал. — Нам ещё столько надо посмотреть.
— Эрик, — поймав его виноватый взгляд, позвала Аннабель своего спутника. — Пойдём.
— Я ещё не закончила, — настаивала Деметрия, но Альбусу таки удалось увести её (но только потому, что на высоких каблуках она, наверняка, не совсем координировала свои движения).
— Зачем ты устроила эту сцену? — свернув за несколько поворотов и угодив в самое сердце лабиринта, нахмурился он.
— А что, не хотел, чтобы я наезжала на твою подружку? — визгливо спросила она.
Тошнота вернулась, а тело пробрала дрожь. Этого он и боялся.
— Она мне не подружка, мы с ней едва парой слов обмолвились, — попытался объяснять Ал и надеялся, что она поверит.
— Ну обмолвились ведь, — недовольно фыркнула Забини. — Наверное, увлекательный был разговор. И о чём же?
— Я уже говорил: Фоули и Кённинг пристали к ней, а я...
— ...как благородный рыцарь пришёл на выручке даме? — со смешком продолжила она за него. — Очень увлекательно. Вот только не надо врать, что это единственный раз. Ты ведь говорил, что она староста? Наверняка, вы с ней ворковали на этих ваших собраниях.
— Можешь спросить у Хелены, она ходит туда вместе со мной, — сдерживая дрожь в голосе, Альбус пытался быть как можно спокойнее. — Она твоя подруга и не станет врать.
— Люди постоянно друг другу врут, Альбус, — закатила глаза Деметрия. — Друзья или нет. И полагаться на чьи-либо слова — большая глупость с твоей стороны.
— Значит, я и тебе верить не могу? — резко вздёрнул он брови, не успев остановить себя. — Ты тоже что-то можешь скрывать? Может, ты помогала Малфою в его плане, а я и не в курсе?
«Ох, сейчас будет взрыв!» — пронеслась в его голове обречённая мысль. Она устроит настоящий скандал, потому что не терпит, когда её обвиняют в чём-либо, и это будет вполне заслуженно, ведь он усомнился в её честности перед ним. На секунду ему стало стыдно, что он вообще предположил подобное, не то что сказал вслух, но реакция девушки ослабила это чувство. Она стояла в смятении. И если покрасневшее лицо и приоткрытый в невысказанном рот могли указать на её злость и обиду, то испуг в глазах...
— Деметрия?
— Это он тебе рассказал? — ядовито уточнила она, нервно махнув руками. — Или мой братец?
Чёрт.
Рассказал. Не придумал, наврал или наплёл. Он видел в этом прямое подтверждение своих слов, цепляясь за каждую ниточку, или... Но она что-то не поделила со Скорпиусом! Он видел это. Он понимал, но не осознавал. Чёрт, да он же всё это время знал, что она тоже участвовала во всём этом! Взять хотя бы её отношение к Джеймсу и Лили! И в тот день она была рядом, когда они столкнулись в братом, а потом у Скорпиуса появился его волос для оборотного зелья! Знал подсознательно, но закрывал глаза. Хотел верить, что у него остался хоть кто-то. Что он не останется один, когда потеряет друга. Но он потерял всё.
А оно хотя бы было по-настоящему?
— Это рассказала ты, — сверля её взглядом, отчеканил Альбус. — Только что.
И, сорвавшись с места, скрылся за очередным зеркальным поворотом.
— Альбус! — послышалось вслед. — Альбус Северус Поттер, вернись сейчас же, ты не смеешь оставлять меня здесь одну! Ты меня слышишь? Ал?!
Но он не хотел слышать.
Он спускал всех собак на Малфоя за то, что тот устроил его близким, и даже не знал, что совсем рядом пригрелась змея пострашнее: та, что бессовестно врала ему в лицо под видом поддержки и — смешно! — любви. Что ещё он не знал? Может, он вовсе не был нужен ей, и его угрызения совести перед ней из-за влюблённости в другую и смысла-то не имеют?
Альбус не знал, где находится. Забрёл в самые дебри запутанного лабиринта, которому не было конца и края. Совсем как в жизни, где вся правда была искривлена так же, как он в кривом зеркале. Где всё не то, чем кажется.
Мог ли тогда он считать себя плохим человеком за то, что чувствовал? Потому что никто не испытывал ни капли угрызений совести за совершённое. Человеческое сердце — самое жестокое, что есть в людях, ведь чувствовать оно может всё, что угодно: злость, ненависть, похоть, алчность, зависть, жадность... И только разум контролирует поступки. Только разум решает, что человек может позволить себе, а чем придётся поступиться. И Альбус всегда руководствовался этим: всеобщим знанием о том, что хорошо, а что — плохо, как следует вести себя, а как нет. И считал, что это делает его хорошим человеком, отличающим его от слизеринцев, которые привыкли идти по головам и не считаться с чувствами других. Но что если это определяет совсем не разум, а шепчущее из глубины души сердце, которому хотелось совсем другого?
Альбус столкнулся с собственным отражением в каком-то тупике, и ужаснулся от взгляда, с которым на него смотрел тот, другой Альбус Поттер из зазеркалья. Ведь он хотел врать, предавать и получать то, что хочет — хотел всё то, что не мог позволить себе, руководствуясь моралью и нравственностью.
Хотелось разбить зеркало вдребезги, чтобы больше никогда не видеть себя тем, от кого он всегда бежал. Забыть, что он способен чувствовать так, стремиться к низменным желаниям. Потому что это означало бы, что он такой же, как все слизеринцы, и шляпа была права, отправив его на этот факультет. Означало бы, что он не имел права презирать их за те поступки, на которые способен сам. А оставалось только винить себя за то, что всё это время презирал.
И Альбус опустил руку, только замахнувшись для удара, и встретился взглядом с отражением своим глаз, обозлённых, с расширенными до края радужки зрачками. Аспидских. Когда только он успел стать таким?
Каким-то чудом он выбрался из запутанной сети лабиринта, десятки раз попадая в тупик и видя в кривых отражениях, наконец, себя настоящего. Слепящий свет прожекторов ударил прямо в глаза, заставляя его прикрыть их рукавом пиджака, и музыка, не слышная прежде, едва не оглушила, вторя его громыхающему сердцу.
— Альбус! — на полпути к столу с напитками, окликнула его Хелена. — Где Деметрия? Я думала, она с тобой...
Девушка стремительно преодолевала расстояние между ними, настойчиво цокая каблуками, и, оказавшись напротив, в ожидании уставилась на него.
— Ты знала, что она помогала Скорпиусу с боггартами? — не выдержал Ал, заглянув в её глаза.
Весь самодостаточный облик Хелены треснул на множество осколков, и впервые он увидел смятение в её всегда уверенном прямом взгляде. Она бесшумно открыла и закрыла рот и бегала глазами по лицу Поттера, а потом и вовсе опустила их в пол.
— Ясно, — как-то горько выдохнул он. — Вы с Камиллой тоже в этом участвовали?
Девушка резко вскинула на него голову, и её взгляда было достаточно для того, чтобы сделать вывод самому. Однако её слова только подкрепили их:
— Нет, — Причард вновь опустила глаза, а, вновь посмотрев на него, стала как прежде уверенной и спокойной. — Альбус, Деметрия моя подруга, я не могла тебе рассказать.
Он не мог винить её за это. Но как же хотелось!
— Подруга, — зло выдохнул Ал. — Только однажды ты можешь занять место Камиллы в роли девочки для битья.
И покинул праздник.
В гостиной было шумно и весело, и это только раздражало. Вытерпев насмешливый взгляд Розье, который, подобно королю, развалился на диване в центре комнаты, Альбус фыркнул и стремительно скрылся у себя. Но только закрыв за собой дверь, врос в пол. С другого конца спальни на него смотрел сидящий на своей кровати Малфой и в таком же ступоре хлопал глазами. Кажется, он только проснулся.
— Что, уже всё закончилось? — сонным голос спросил он, но Альбус проигнорировал его, и тогда Скорпиус устало упал обратно на подушку и закрыл глаза руками, с силой надавив на них.
Долго и сквозь зубы ругаясь, Поттер стягивал с себя праздничный костюм, кинув всё прямо на стул, и уже поспешил сбежать в ванную, чтобы не находиться в одной комнате со Скорпиусом дольше, чем мог вытерпеть, как тот вновь заговорил:
— Кажется, у твоей сестры появился дружок.
Ал резко дёрнул головой в его сторону и увидел, что он, лёжа пластом, смотрел на него со своего места.
— Всё, что касается Лили, тебя вообще волновать не должно, — переборов любопытство, отчеканил он, стараясь не смотреть на друга. — Как и то, что касается меня.
И с громким хлопком таки скрылся в ванной.
Включив горячую воду на полную, он смотрел на себя в зеркало так долго, что оно начало запотевать от пара. И, скрытым за занавесью конденсата, ему было проще выдерживать этот ненавистный облик, который ему приходилось демонстрировать каждый день, лишь бы казаться хорошим Альбусом Поттером.
Ноги гудели из-за неудобных босоножек, сладкий пунш вызывал лишь ещё большую жажду, а голова раскалывалась на две части, одна из которых хотела поскорее убраться с маскарада, а вторая продолжала всецело ненавидеть Скорпиуса Малфоя.
Чёртов Малфой!
Лили упала на стул и с присущей ей грацией опустила ноги перед собой. Слишком долго возясь с застёжкой (периодически рыча и скалясь между делом), она заставила себя не думать о надменной роже слизеринца хотя бы секунду, но, когда её намерения не увенчались успехом, больно прижала кожу на костяшке, наказывая себя за эти мысли.
Чёртов, чёртов Малфой!
Скинув наконец с уставших ног эти треклятые босоножки, Лили блаженно прикрыла глаза и похрустела занемевшими пальцами, мысленно представляя, как точно так же хрустит шея Скорпиуса под её пальцами.
О чём это она? Ах да. Никакого Малфоя.
— Лили!
Девушка проявила максимум спокойствия, когда рядом с ней приземлилась Джессика, и приготовилась с тем же смирением выслушать её и как можно вежливее послать туда, откуда она явилась.
— Ты чего расселась? Пошли танцевать! — Томас, едва присев, вновь вскочила и потянула Лили на себя.
— Я только села, — упираясь ногами в пол, воспротивилась та и таки победила: Джесс покорно отпустила её руку, но осталась стоять над душой:
— Хьюго сказал, что тебя нет уже минут двадцать.
— Хьюго, — сверкнув глазами, прошипела Поттер, — следовало бы поменьше глазеть на слизеринок, тогда, возможно, он бы видел дальше своего носа!
Джессика удивлённо вскинула брови и веско заметила:
— А я думала, он с Финниган.
— Да хоть с МакГонагалл! — огрызнулась Лили и вскочила на ноги. Босиком прошла несколько шагов, но опомнилась и вернулась за босоножками. И только выпрямилась, подхватив их с пола, на неё вновь обрушилось внимание Томас:
— Ты так бесишься из-за Малфоя?
И от упоминания его имени девушка вновь закипела.
— Причём здесь он?!
— Эван рассказал, что вы опять гавкались, — пожала плечами Джессика.
— Прямо так и сказал? — желчно уточнила Лили.
— Нет, — та закатила глаза. — Сказал, что «мудак-Малфой пристал к Лили», а Эван, «как настоящий рыцарь, спас её из лап дракона».
Поттер скрестила руки на груди и безэмоционально посмотрела на приятельницу, сдерживаясь от того, чтобы закатить сцену. Но нервно дёргающийся глаз выдавал всю её подноготную.
— Смешно, — прищурившись, кивнула она, и была такова: резко развернулась и принялась лавировать между снующими подростками. Но Джесс не сдавалась, продолжая преследовать однокурсницу по пятам:
— Да, почти так и было.
— Ага.
— Может, после этого ваши отношения сдвинутся с мёртвой точки.
Лили остановилась в ступоре и круто развернулась к подруге.
— Что? Какие отношения? Какой точки? С кем? — посыпались вопросы, ответы на которые она хотела знать едва ли.
Перед глазами опять возник образ Малфоя, и Поттер глупо покраснела — от злости или смущения, понять девушка не смогла. А в голове роилось ещё больше вопросов, чем она озвучила вслух. Почему Джесс вообще говорила о Малфое? Как ей в голову пришло, что отношения с ним у Лили могут наладиться? И почему, собственно, первый, кто пришёл ей в голову, был этот мерзкий, подлый, эгоистичный слизеринец?!
— Ну не с Малфоем же, — закатила глаза Томас, и Лили едва открыла рот, но тут же одёрнула себя. — С Эваном, конечно же! Кстати, я видела, как вы держались за руки. Это можно расценивать как начало чего-то большего?
Разумно рассудив, что лучше уж подруга продолжит свои попытки сводничества, чем говорит о Скорпиусе Малфое, Поттер обречённо вздохнула и закатила глаза. Однако, Джессика трактовала её реакцию по-своему:
— Ладно, я поняла, — она подняла руки перед собой, капитулируя, и Лили такой исход устроил более чем.
Девушки продолжили путь вместе, уже не пререкаясь, и остановились возле длинного стола с напитками и угощениям. Поттер набрала на тарелку канапе с белым сыром и креветками и несколько вычурных капкейков, сомневаясь в их съедобности, но поддавшись соблазну попробовать, что они из себя представляют, а Джесс — два бокала с апельсиновым пуншем. Но едва Лили засунула в рот первую канапе — подавилась от раздавшегося в стороне голоса:
— Эй, Томас, а где твой ритуальный костюм, у нас же здесь маскарад, в конце концов?
Пока Лили откашливалась и запивала вставший в горле кусочек креветки, Джессика развернулась к компании мальчишек и холодно вздёрнула брови:
— Что, прости?
Те переглянулись и нацепили на лица глупые ухмылки.
— Ну, набедренные повязки как у какого-нибудь племени «тумба-юмба», — пояснил один из них, пока остальные то и дело хихикали за его спиной.
Лили открыла рот от шока, а лицо Джесс, до этого момента пребывающее в невозмутимом состоянии, исказилось в раздражении:
— Ты серьёзно сейчас?
— Дэвис, тебе жить надоело что ли? — влезла Лили. — Или запасная челюсть в кармане припрятана?
— А у тебя намордник? — насмешливо уточнил ещё один, едва примкнув к своим друзьям.
— Эрик! — тут же одёрнули его, и Лили перевела неприязненный взгляд с Корнера на Аннабель, которая с таким же шоком смотрела на своего спутника.
— Что? — невинно уточнил он, хлопая глазами, и Лили схватила Джессику за руку, чтобы увести подальше от этих идиотов.
Пройдя несколько шагов вслед за Поттер, Томас выдернула руку и обогнала подругу. Она остановилась возле другого стола и, схватив бутылку со сливочным пивом, опустошила её на треть. С грохотом поставила её обратно и неровным движением поправила волосы. Лили впервые видела её такой: нервной и расстроенной, с разбитым обликом самодостаточной и уверенной в себе Джессики Томас, который она никогда не стеснялась нести окружающим.
— Эй, всё нормально? — осторожно спросила Лили, дотронувшись до её плеча, но Джесс дёрнулась и скинула её руку.
— Конечно! — взвилась она, чем только подкрепила подозрения Поттер.
Лили не знала, что можно было сказать, чтобы подбодрить приятельницу: слова утешения никогда не были её сильной стороной. Но они и не потребовались, когда перед девушками появилась Аннабель. Неловко улыбнувшись, она посмотрела на Джессику из-под ажурной маски и небрежно махнула в сторону своих однокурсников:
— Не обращайте на них внимания, у них ещё пубертатный период не закончился, и они не научились проявлять свою симпатию правильно.
— А может... — начала было возмущаться Лили, но Томас перебила её:
— Не думала, что в современном обществе ещё актуален расизм, — она надменно фыркнула, стоя к Аннабель вполоборота.
— К сожалению, он будет актуален до тех пор, пока в голове у людей не отложится понимание того, что все мы люди и все мы равны, — огорчённо вздохнула Свифт.
— Значит, он будет всегда... Фашизм какой-то... — скривилась Лили, и Джессика предупредительно посмотрела на неё, а затем устремила всё внимание на новую собеседницу:
— Раса, национальность, социальный класс, степень чистоты крови... Пока есть такие понятия, дискриминация продолжится. Сильный будет унижать слабого. Европеец — араба, белый — чёрного, богатый — бедного, а чистокровный... — Аннабель обречённо опустила плечи, — магглорождённого.
— Твои родители ведь магглы? — спросила у неё Томас.
— Да. Так что я не понаслышке знаю, каково это — терпеть насмешки, если не откровенные издёвки, от «сильных мира сего».
— Мне жаль, — искренне произнесла Джессика.
— Это ничего... — добродушно отмахнулась Свифт. — На первых курсах было довольно сложно, но... Наверное, в таких ситуациях самое главное — не потерять себя и не сдаваться перед лицом тех, кто хочет ущемить тебя. Признаюсь, в какие-то моменты я жалела, что родилась в семье магглов, стыдилась признаваться в этом перед новыми знакомыми... Но потом поняла: а почему мне должно быть стыдно за то, кем я родилась и где? Ведь, в первую очередь, я личность, и у меня есть права, а этими правами должны обладать все люди, без какой-либо дискриминации. Иначе ведь мы будем ничуть не лучше древних, а мы должны не повторять историю предков, а извлекать из неё уроки.
— Звучит, конечно, красиво, — согласилась Джесс, но скептицизм из её голоса не пропал. — Но ты серьёзно думаешь, что наше общество когда-нибудь придёт к этому?
— Когда-нибудь в будущем, возможно... — уверенно кивнула Аннабель. — Но ведь это зависит и от нас тоже. От каждого отдельного человека. Прямо сегодня мы можем отказаться от предрассудков, навязанной пропаганды, которая нацелена на то, чтобы разделить людей. И мы уже не будем считать, что современные американцы плохие, потому что когда-то давно у их предков в рабстве были африканцы; что русские ездят на медведях в шапке-ушанке; что слизеринцы — последние мерзавцы, — Лили фыркнула и закатила глаза, в корне не согласная с последним утверждением, но Аннабель не стала одёргивать её. — Мы можем уже сейчас поспособствовать тому, чтобы прекратить эту дискриминацию и разобщённость людей.
Томас полностью поддержала её и принялась развивать тему, и вскоре Лили наскучила их дискуссия. Но, стоило признать, Аннабель Свифт мастерски удалось поддержать Джессику и перевести тему в более мирное русло. Оставшись незамеченной, Поттер покинула компанию девушек и юркнула между столов, где возле камина полукругом расположились несколько диванчиков. Упав на свободный, она прикрыла глаза, уставшие от мигающих огоньков, и только успела расслабиться, как её вновь потревожили. Кто-то мягко приземлился рядом, и девушка выждала ещё минуту перед тем как открыть глаза и увидеть перед собой Эвана.
— Ты в порядке? — участливо спросил он и протянул ей бокал с пуншем.
— Конечно, — пытаясь подавить раздражение, пробубнила Лили, но напиток приняла.
Она опрокинула бокал в себя и со звоном поставила его на пол рядом с брошенными босоножками. Эван с улыбкой проследил за её жестом, и такой оптимизм юноши начал порядком раздражать.
— Знаешь, — резче, чем планировала, начала Поттер, — если Хьюго притащил тебя сюда, чтобы ты составил мне компанию, потому что пойти мне не с кем... можешь не утруждаться, я прекрасно чувствую себя наедине с собой, и мне не обязательно чьё-либо участие. Вот!
Эван обескураженно смотрел на Лили, пока она распалялась всё больше, и когда их взгляды встретились, мягко улыбнулся:
— А если я хочу провести время с тобой? Это что-то меняет?
Девушка так и замерла с открытым ртом, не зная, что сказать, ведь один единственный аргумент, приведённый им, в пух и прах разбил все её доводы, кроме одного: Лили не доверяла никому, кроме близких. И почему она должна была слушать какого-то хаффлпаффца, с которым за четыре года обучения в Хогвартсе обмолвилась разговором едва ли пару раз?! Он мог обманывать её, руководствуясь какими-то своими целями. Что, если он пытался воспользоваться ей, как Стэн? Но у Уильямса хотя бы был повод, а что хотел получить от неё Криви?.. В любом случае, он мог оказаться совсем не отличным парнем, как уверял её Хьюго, а гадом сродни Малфою!
— Но зачем? — взвилась Лили, вперив в него подозрительный взгляд.
«Давай, скажи, чего ты хочешь!» — добавил внутренний голос, так же ожидающий ответа.
Но Эван лишь вздохнул и осторожно положил свою ладонь поверх девичьей руки, что покоилась на её коленке.
— Потому что ты мне нравишься, — вкрадчиво проговорил он, заглядывая в её глаза, а затем задорно приподнял брови. — Как тебе такой вариант?
И Лили почувствовала, как краснеет под его тёплым внимательным взглядом. Девушки ведь должны чувствовать хоть что-то после таких признаний, да? Но сколько бы она ни пыталась вытянуть из себя хоть каплю эмоций, кроме неловкости, — не могла.
— Слушай, я не хочу принуждать тебя к чему-либо, особенно если не нравлюсь тебе, — словно угадав её мысли, мягко произнёс Эван, когда она так и не ответила ему. — Но я бы правда хотел, чтобы мы... не знаю... просто общались чаще, чем сейчас? Если, конечно, тебе не в тягость.
Как бы то ни было, Лили были приятны такие слова, хотя она и понимала, что не станет встречаться с Криви просто потому, что он был милым парнем. И почувствовала себя глупо, когда перед её глазами возникло лицо Малфоя, говорящее словами Эвана. Но он-то говорил совсем другое. Что он единственный мужчина — ха! — который есть и будет в её жизни! Ну что за наглость?!
Лили зло выдохнула, не заметив, как потускнел взгляд собеседника.
В любом случае, он был не прав, и слова Эвана Криви только подтверждали это: вокруг было полно парней — намного более классных парней! — кроме Скорпиуса Малфоя. И она, как он говорил, могла выбрать любого! Лю-бо-го! Кого угодно, но не Малфоя!
Почему она вообще думала о Малфое?!
Лили вздрогнула, когда место рядом с ней опустело, и подняла растерянный взгляд на Эвана: он поднялся с диванчика и встал перед ней, неловко поджав губы.
— Знаешь, если я тебе надоел, я лучше пойду. Хотя в данный момент, — он скосил глаза на танцпол, где заиграла медленная композиция, и усмехнулся, — с удовольствием потанцевал бы с тобой.
Он выдержал паузу, наблюдая за Лили со своего места, и нерешительно протянул ей руку, позволяя девушке самой принять решение.
— В любом случае, решать тебе.
Поттер долго смотрела на него, пока память воспроизводила воспоминание о том, как Скорпиус протягивал к ней руки в полутёмном кабинете, и сглотнула, пытаясь прогнать эту картинку — и заодно Малфоя — из своей головы.
И последняя мысль о нём за сегодняшний вечер заставила Лили принять руку Эвана Криви. Лишь бы доказать Малфою, что ей глубоко наплевать на него, и — уж точно — что он никогда не будет единственным в её жизни.
* * *
Фред оказал ему услугу, утащив в групповые объятия гриффиндорцев именно в тот момент, когда Джеймс направлялся за напитком для Алисии. Находиться в её обществе не хотелось абсолютно, и причин для того было немало. Помимо её скверного настроения, которое девушка хотела испортить и окружающим, вслух высказывая недовольство по поводу концепции хэллоуинского маскарада, не последним фактором являлась недавняя ссора молодых людей.
Конечно, Лонгботтом не единожды просила прощения у Джеймса за то, что пошла жаловаться МакГонагалл, но это не выглядело так, слово ей действительно жаль. Сказанные скорее для проформы, нежели искренне, её извинения, позже переросшие в оправдания, указывали лишь на то, что выбора у Поттера не оставалось, и он сколько угодно мог воротить носом — девушка бы всё равно добилась своего. И хотя это не доставило ему ни капли удовлетворения, Джеймс согласился мириться. Однако обида осталась, и так просто забыть о том инциденте он не мог. И каждый раз, вспоминая унижение, испытанное в кабинете директора, не мог сдержать раздражения.
А когда Алисия, разглядывая себя в отражении кривого зеркала, заикнулась о чопорной Серене Малфой, Джеймс и вовсе не сдержался и поспешил покинуть её компанию, сославшись на то, что отправится за напитками. В тот момент Фред в своей бесцеремонной манере утащил его в круг к их однокурсникам, которые прыгали под популярную зажигательную песню, а после её окончания с воплями сбились в дружную кучу из объятий. Поттеру не особо хотелось танцевать и — категорически — обниматься, но эти манипуляции могли позволить ему потянуть время, а потом объяснить своё долгое отсутствие вмешательством кузена.
— Сегодня мне точно перепадёт, — едва Джеймс выбрался из гриффиндорской толчеи, на его личное пространство было вновь совершено покушение: Фред обхватил его шею рукой и почти повис с одной стороны.
— Можно без подробностей? — закатил он глаза, спихивая кузена с себя.
— Вообще-то, Бекка согласилась ещё тогда, когда произошла та подстава с боггартами! — не услышав — или проигнорировав — слова Поттера, принялся возмущаться тот. — Погоди-ка... Так это же я не с тобой тогда разговаривал после ужина?! Это что, получается, я Малфою всё это растрепал?!
Джеймс тяжело выдохнул, борясь с подступающим раздражением, но посмотрел на кузена поразительно спокойно:
— Ты что, выпил?
— Я? — так искренне возмутился Фред, что поверить ему было не трудно. Но Джеймс не поверил. — Я трезв, как стёклышко!
— Оно и видно, — скептично хмыкнул он и увернулся от новых объятий. — Завязывай, пока МакГонагалл тебя не казнила.
— Ну, если Алисия не пойдёт жаловаться... — не подумав, ляпнул Фред и тут же сильно хлопнул себя ладонью по губам под раздражённым взглядом кузена.
Джеймс закатил глаза из-за глупого вида собеседника и, махнув на него рукой, пошёл-таки к столу с напитками. Оправдать задержку из-за большой очереди за пуншем казалось вполне неплохой идеей, и выбор пал именно на него. Но, вопреки его планам, перед чашей стояла лишь одна девушка, и он мысленно чертыхнулся. Однако идти в дальний конец зала к другому столу совершенно не хотелось, и юноша медленно двинулся в уже выбранном направлении, надеясь, что эта особа будет возиться с бокалом как можно дольше. Увы, и эта надежда не оправдала себя, когда брюнетка сделала шаг назад, уткнувшись в спину Джеймса, ойкнув, дёрнулась и порывисто обернулась к нему.
Это была Серена.
Юноша пребывал в не меньшей растерянности от внезапного столкновения и даже не заметил, что от неловкого движения пунш выплеснулся из её бокала прямо ему на брюки.
— Я дико извиняюсь, — звенящим голосом пролепетала она и смущённо потупила взгляд. — Я сегодня крайне неуклюжа...
— Забей, — отмахнулся Джеймс и, так же пряча глаза, принялся оттирать штанину рукой, не желая лезть в потайной карман за палочкой.
Пятно испарилось как по волшебству, и он, помедлив, скользнул взглядом вверх, где столкнулся с виноватой улыбкой Серены и настолько широко распахнутыми глазами, что можно было во всех подробностях разглядеть причудливый рисунок на изумрудной радужке.
— С-спасибо, — заикнулся Поттер и нервно потёр шею.
Он не знал, что должен был ещё сказать, и от этого чувствовал неловкость.
По правде, эта неловкость преследовала Джеймса каждый день с тех пор, как они поставили точки над i на берегу Чёрного озера. Каждый момент, когда их взгляды ненароком пересекались в Большом зале. Каждый раз, когда он сознательно сворачивал в ответвление коридора, чтобы не столкнуться с Сереной лицом к лицу. Игнорировал Малфой просто потому, что не знал, как впредь вести себя с ней. Он больше не мог ненавидеть её, потому что она совсем этого не заслужила, но и как относиться к ней теперь — не понимал тоже. До того запутался в собственных мыслях, что распутать клубок, в который угодил, не сумел.
Он тряхнул головой и заметил, как Серена отходит левее, чтобы освободить ему путь к чаше с пуншем. Дабы сгладить паузу, Джеймс вежливо кивнул и с невозмутимым видом принялся наполнять бокалы напитком. Девушка осталась стоять в нескольких шагах от него, то и дело припадая к бокалу, и он не мог перестать следить за каждым её жестом.
Это было так глупо.
Казалось, выясни они отношения раз и навсегда, всё стало бы намного проще. Поначалу на озере он был твёрдо убеждён, что теперь-то они забудут всю эту историю, забудут о существовании друг друга, потому что больше ничего между ними не оставалось. Но он ошибался. Что-то осталось. И это «что-то» тянулось красными нитями следом за ним на протяжении шести лет, зудело под кожей, до того въелось в мысли, что от этого было невозможно избавиться. Да и не хотелось.
И это всё усложняло.
Забудь Джеймс о Серене — всё стало бы вдруг так понятно и определённо, и разум твердил, что так и следовало поступить. Но почему-то сердце шептало иное. Где-то глубоко внутри теплилось странное чувство, заставляющее его шагнуть к ней навстречу, протянуть руку и узнать её настоящую, не ту, которой он видел её столько лет. Но он понятия не имел, как сделать этот шаг.
Юноша кинул на неё опасливый взгляд и с трепетом отметил, что Малфой не спешила уходить. Возможно, и она сейчас боролась с самой собой, чтобы открыться ему. Возможно...
— Зачем ты это сделала? — Джеймс глупо открыл и закрыл рот, не веря, что это вырвалось из его уст. Таким же взглядом его одарила и Серена.
— Что ты имеешь в виду? — растерянно спросила она.
Ну кто его за язык тянул?!
Конечно, этот вопрос волновал Поттера ещё с обеда, когда Слизнорт подозвал его после урока, но озвучивать его он не планировал. Но отступать было некуда.
— Помогла мне с эссе, — пояснил он, мечтая лишь о том, чтобы забрать свои слова обратно.
— Кажется, мы это уже проходили, — Серена выдавила неестественную улыбку.
— Я не о том, что ты помогла его исправить, — испытывая лёгкое раздражение, закатил глаза Джеймс. — Слизнорт сегодня после урока подозвал меня и отдал его с оценкой «Превосходно» и словами: «Благодарите мисс Малфой за то, что я дал вам шанс реабилитироваться». А когда я принёс эссе в прошлый раз, он не собирался его даже читать, — быстро объяснил он и требовательно уставился на неё:
— Зачем ты убеждала его передумать?
Пребывая в смятении, словно он застал её на месте преступления, Малфой бегала глазами по его лицу и лихорадочно теребила фатиновую юбку пальцами, спрятанными в изящные перчатки.
— Я просто подумала... — быстро пролепетала она, запнулась и уже увереннее продолжила, — что после разборок у директора МакГонагалл он может смягчиться и поступиться своими принципами.
— Ага, — фыркнул Джеймс и закатил глаза. — Проявит жалость ко мне, как к пострадавшему по вине слизеринцев, и сделает одолжение.
Серена хотела сказать что-то ещё, но предусмотрительно замолчала и пожала плечами.
— А ты, оказывается, умеешь пользоваться уязвимым положением своего декана. Не ожидал, — заметил Поттер, позволяя себе добродушную усмешку. Может, что-то и выйдет?
— Я просто... — плечи Малфой обречённо опустились, — хотела помочь.
— Зачем? Ты и так сделала больше, чем следовало.
Ещё недавно он обвинил бы её в том, что она лезет не в своё дело, требовал раскрыть мотивы её поступка. Но сейчас не нашёл в себе ни капли зловредности или недоверия — лишь искренний интерес.
— Как минимум, — Серена вызывающе вздёрнула брови, но в её исполнении и это казалось милым, — потому, что я помогла тебе исправить эссе, и если бы профессор Слизнорт даже не взглянул на него, это было бы бессмысленно.
Джеймс издал многозначительный хмык, после переросший в смешок:
— Вот как. Знаешь, а на какое-то время я решил, что слизеринка из тебя никакая. Но вот оно: типичная манипуляция для достижения цели, чтобы потешить своё эго.
Девушка возмущённо приоткрыла рот, но по весёлому блеску в глазах Поттера поняла, что это была шутка.
— Вот как, — передразнила она его, но тут же потерялась и, покраснев, усмехнулась. — По правде, я даже не знаю, что на это ответить.
— Возразить, — веско поправил он.
Они несколько секунд глядели друг на друга, насмешливо и озадаченно, и в один голос прыснули над сконфуженными лицами друг друга, после чего последовала неловкая тишина, которую молодые люди утопили в своих бокалах.
А говорить с Сереной Малфой — ни о чём, просто говорить, — оказалось на удивление просто и легко. Словно не было долгих лет недопониманий и обид. Словно они говорили так всегда. Словно это нормально, что воспитанная чистокровная аристократка может вот так просто и без ужимок смеяться и быть такой честной. Такой светлой и настоящей.
И тут же в памяти всплыл нелестный комментарий Алисии, и Джеймс неосознанно сжал кулаки. Она не имела права судить другого человека, когда совсем не знала его! И он одёрнул сам себя. Он ведь тоже не имел, но делал это на протяжении многих лет!
— Прости за то, что сказала Алисия, — быстро проговорил юноша, извиняясь и за себя тоже. Но так же быстро поправился:
— Я про комментарий о чопорных снобах... или что-то типа того.
— Но ведь её слова не были адресованы непосредственно мне, — только и пожала плечами Малфой. — Или?..
— Конечно, — кивнул Поттер, стараясь придать своему голосу больше уверенности. — Просто я подумал... что тебе было неприятно слышать такие комментарии. Ты ведь помогала украшать зал, ведь так? — быстро сменил он тему.
Серена дёрнула уголком губ, но как-то невесело, и Джеймс захотел врезать себе за то, что заговорил про это.
— Со временем я научилась не воспринимать слова людей, направленные на то, чтобы задеть чувство собственного достоинства другого человека, — глядя ему в глаза, произнесла девушка. — Особенно, когда они касаются происхождения.
— Разве чистокровных должно волновать, когда говорят об их семье? Это ведь, наоборот, повод для гордости.
Заткнись, Джеймс! Просто заткнись!
— Нет. Любой человек должен быть горд своим происхождением и уж точно он не должен стыдится этого. А люди, которые заставляют его испытывать это чувство... — Серена замялась, тщательно подбирая слова, чтобы не обидеть его, — просто... какие-то ксенофобы.
Джеймс коротко кивнул и принялся в напускным интересом изучать содержимое стола, лишь бы не смотреть на неё и не видеть в ответ осуждающий взгляд, ведь он заслуживал его. Она была вправе презирать его, но вопреки всему не презирала. И он не мог понять, почему.
Взгляд упал на капкейк с башенкой белого крема и золотыми бусинами сверху, разительно отличающийся от чёрно-серебристых, и юноша дёрнул уголком губ. Подхватив его салфеткой, он подошёл к Серене, которая стояла в двух шагах от него и с таким же интересом изучала ассортимент миниатюрных бутербродов, и положил пирожное рядом с собой.
— Так всё-таки, зачем ты убедила Слизнорта передумать? — шёпотом почти над самым ухом девушки снова спросил он.
— Я ведь уже ответила на этот вопрос, — она повела плечом, и Джеймс увидел, как её губы растягиваются в лёгкой улыбке. — Или тот ответ тебя не утроил?
— Допустим, не устроил. Так что ты скажешь на этот раз?
— Другого ответа у меня нет.
Она подняла голову и заглянула ему в глаза, честно и открыто. И он поверил ей безоговорочно.
— Спасибо, — он пододвинул к ней капкейк, такой же особенный, как сама Серена Малфой, и с кивком удалился.
Захватив с другого стола пару бутылок сливочного пива, Джеймс отправился на поиски Алисии, но этого и не потребовалось: она сама окликнула его через несколько минут блуждания по залу.
— Ну и где ты пропадал?! — возмущённо поинтересовалась она полушёпотом.
Едва открыв рот, юноша резко выдохнул, понимая, что она всё равно не поймёт.
— Это всё Фред... — выдал он уже заготовленный ответ, и Лонгботтом закатила глаза и, причитая себе под нос, повела Джеймса вглубь танцпола.
* * *
Вспышка колдоаппарата на несколько мгновений наградила слепыми пятнами перед глазами, и Маркусу пришлось зажмуриться и прикрыть их ладонью. Вторая рука лежала на талии Доминик, пока та позировала перед фотографом, и ему бы тоже следовало озаботиться своим внешним видом перед камерой, но он продолжал лихорадочно моргать и тереть маску поверх переносицы, тщетно пытаясь избавиться от неприятного ощущения. Всё равно на этот снимок он взглянет едва ли.
Повинуясь напору Доминик, он отошёл от фотозоны, где их мгновенно сменила следующая парочка, и вместе они двинулись к стройному ряду уже солидно опустевших столов. Пока девушка придирчиво выбирала себе на тарелку улиток — первое, что она сумела ухватить с ужина, — Маркус оглядывал зал в поиске, то и дело поднося ко рту бокал с разбавленным виски. Выхватив взглядом огненные локоны, он неосознанно усмехнулся: Роза пропала с радаров его внимания ещё полчаса назад, а теперь внутренние локаторы, которые уже натренировались находить её фигуру даже в заполненном коридоре, подали сигнал о её появлении в районе зеркального лабиринта.
Она под руку с Маклаггеном направлялась в центр зала, то и дело оглядываясь, и Забини усмехнулся во второй раз, прекрасно зная, кого так яро выискивает девушка. Конечно, он бы предпочёл, чтобы она искала его внимания, но юношу по прежнему забавляло то, как неловко Роза ведёт свою игру, а вдвойне — то, что Маклагген в упор этого не видит. Уж после сцены в «Трёх мётлах» не сложно было догадаться. Однако, ему, как видно, настолько застилала глаза уверенность в собственной неотразимости, что он и не допускал мысли о том, что Уизли не пребывала под действием его очарования.
В этот раз Маркус фыркнул. Как бы то ни было, его мельтешение рядом с Розой доставляло некоторые проблемы, а то, как властно он клал руку на её талию и — что ещё невыносимее — целовал в щёку — и вовсе порядком раздражало. Он бы не назвал это ревностью, как минимум, потому, что был уверен в отсутствии чувств девушки по отношению к Маклаггену, но предпочёл бы сам находиться на его месте. Не в качестве сопутствующего ущерба или бесполезной игрушки, нет, но в качестве...
— Я схожу в уборную.
Маркус оторвал взгляд от Розы и перевёл его на Доминик, которая внимательно заглядывала ему в глаза. И ему совсем не показалось, что мгновением ранее она смотрела в ту же сторону, что и он.
— Разумеется, — вежливо ответил Забини и, подумав, снял с себя пиджак, предварительно выудив из него фляжку и сунув её в карман брюк. — В коридоре, должно быть, холодно.
Доминик нехотя приняла его и накинула себе на плечи, продолжая пристально следить за парнем. Маркус и ухом не вёл, не пытаясь вновь посмотреть на её кузину.
— Чем займёшься, пока меня нет? — вкрадчиво уточнила она, уже зная ответ.
— Утоплю ожидание в виски, — подняв бокал навстречу девушке, тоном, не предусматривающим сомнений, объявил Забини.
Она дёрнула уголком губ, скользнула взглядом по залу и хмыкнула:
— Смотри не переусердствуй, — и, лавируя между снующими подростками, ускользнула.
Маркус проводил её силуэт взглядом вплоть до выхода из зала и круто развернулся, вновь выискивая Розу в толпе. На его удачу, девушка покинула компанию Маклаггена, который остался посреди танцпола со своим дружком, и приблизилась к соседнему столу. И только он сделал шаг в её сторону, уже продумывая, с чего начнёт разговор, перед ним неожиданно возникла Деметрия, по остервенению на лице которой было ясно, что так просто он от неё не отделается.
— Это ты рассказал Альбусу, что я помогала Малфою?! — взвизгнула она, и брови Маркуса непроизвольно поползли вверх.
— Нет, — осторожно ответил он, прикидывая, насколько сестрица не в ладу с собой, чтобы разбить об его голову бокал, опасно стиснутый в её пальцах.
— Врёшь и не краснеешь!
— Я никогда не краснею, — напомнил юноша и расплылся в довольной усмешке. — Значит, Альбус узнал твою маленькую тайну? А я говорил...
— Заткнись! — взорвалась Деми. — Если я только узнаю, что это ты ему сказал, Доминик сегодня же узнает о том, то ты хочешь трахнуть её кузину!
— А она и так знает, — пожал плечами Маркус и лукаво усмехнулся, когда сестра, растеряв все свои аргументы, глупо открыла рот.
Демонстративно отвернувшись от неё, юноша вновь посмотрел на Розу, и Деметрия пристроилась рядом с ним, взглянув в том же направлении.
— И что ты только в ней нашёл? — недовольно фыркнула она, передёрнув плечами.
— То, чего Альбус никогда не найдёт в тебе, — кинув на сестру ехидный взгляд, ответил Маркус. — Интеллект.
Деми прямо-таки задохнулась в возмущении и, больно пихнув его в бок, взмахнула кудрями и с громким цокотом каблуков удалилась.
Наконец-то.
Наверное, это можно было считать знаком свыше или удачно выпавшей в игре картой, но Роза по-прежнему оставалась возле стола, неторопливо потягивая напиток из бокала, и Маркус более не собирался затягивать. Взяв ещё один бокал с пуншем, он уверенно двинулся к девушке, пока она отстранённо разглядывала толпу на танцполе. Она едва ли обратила на него внимание, когда он оказался в двух шагах, и, не глядя, отставила пустой бокал на стол. Не позволяя ей мучиться от жажды и секунду и уж, тем более, заскучать, Забини оповестил о своём появлении:
— Ты выглядишь роскошно.
Роза дёрнулась и, кинув на него растерянный взгляд, холодно прищурилась.
— Благодарю, — фальшиво улыбнувшись, кивнула она и вновь устремила взгляд на танцующих.
— Напиток? — вежливо предложил Маркус, протягивая ей бокал.
— А ты сегодня исполняешь роль официанта? — резко спросила девушка, коротко взглянув на него.
Забини с усмешкой покачал головой, продолжая держать перед ней бокал, и Роза закатила глаза и громко цокнула, прежде чем принять его. Поднеся пунш к губам, она так и застыла, не сделав глотка — её внимание было приковано к танцующей посреди зала парочке. Узнав в объекте её внимания Скамандера с какой-то невзрачной шатенкой, Маркус издал всеобъемлющий хмык, с удовольствием наблюдая, как девушка дёргается и таки делает глоток.
— Ты что-то бледная, — приблизившись к ней, над самым ухом девушки прошептал он. — Заболела?
Роза дёрнулась от его дыхания у себя на шее и покрылась мурашками, от чего Забини расплылся в довольной усмешке. Нервно встряхнув волосами, которые волной прошлись по лицу юноши, оставив в воздухе нежный аромат ванили, она сложила руки на груди и полушёпотом проговорила:
— Как можно быть здоровой, когда нравственно страдаешь?.. — и тут же одёрнула себя, сильнее отворачивая от него лицо.
Маркус удивлённо уставился на едва видный профиль девушки и, коротко усмехнувшись, уточнил:
— Анна Павловна Шерер, вы ли это?
Наблюдать за Розой в эту минуту было одним удовольствием: она резко развернулась к юноше и поражённо уставилась на него широко распахнутыми глазами. Но уже спустя мгновение закрылась под его любопытным взглядом и лишь холодно приподняла бровь:
— Ты читал Толстого?
— А ты нет? — вкрадчиво спросил он, и Роза с чувством закатила глаза, презрительно фыркнув:
— Надо же, я-то думала, в вашем чистокровном кругу не принято опускаться до маггловской литературы.
— И чем же, по-твоему, мы развлекаем себя в нашем чистокровном обществе?
— Дай подумать... — девушка картинно задумалась и почти с восторгом — наигранным и даже театральным — предположила:
— Заучиванием назубок «Справочника чистокровных волшебников» и своих родословных? Или разработкой способов по линчеванию магглов?
Маркус с усмешкой покачал головой:
— Я даже разочарован. Не думал, что Роза Уизли опускается до шаблонов. Между прочим, это уже не актуально: считать, что чистокровные презирают магглов и пренебрегают магглорождёнными. Наше общество вполне прогрессивно и давно отказалось от подобных атавизмов. Это касается и развлечений, и хобби, к слову.
Роза слушала его с усмешкой и, когда юноша закончил, с готовностью спросила:
— И что же это, интересно узнать?
— Дай подумать... — Забини ненадолго задумался. — Зелья? Живопись? Музыка... скажем, Кемпф или Рахманинов? Литература во всех её проявлениях?
Девушка звонко рассмеялась и закачала головой, не желая слушать дальше. Сделала неловкий глоток и, поперхнувшись, откашлялась. Ещё несколько минут делала вид, что рядом никого нет, а потом под его внимательным взглядом неловко посмотрела на Маркуса и вздёрнула брови:
— Это ты так пытаешься произвести впечатление?
— Зачем мне это, если я давно тебя впечатлил?
— Ты слишком самонадеян...
— ... я в курсе, — закончил за неё Забини, вспомнив их разговор в Большом зале неделей ранее.
Роза хмыкнула и снова отвернулась от него, делая несколько вдумчивых глотков, пока юноша украдкой следил за ней.
Он не преувеличил: она действительно выглядела роскошно. До той самой степени, когда уже не хотелось сорвать с неё одежду, а лишь смотреть со всей жадностью. Просто смотреть так долго, пока она рядом, пока не ускользнула в руки другого, и тихо ненавидеть этот момент, зная, что он наступит с минуты на минуту. Ненавидеть этого другого. Ненавидеть её. Себя. Из-за того, что кто-то другой может владеть этим совершенством, из-за бессилия перед ней, из-за неуёмного желания... Как же он хотел её! Или это говорил алкоголь в его венах?
Маркус сделал глоток, отчётливее прежнего ощущая опьянение. Не следовало спаивать Малфоя — в попытке вывести его из себя, он и сам несколько переборщил с виски, хоть тот и был разбавлен пуншем. Он вдумчиво выдохнул, борясь с лёгким головокружением, тряхнул головой и увидел, как плывёт силуэт Розы перед его глазами. Сделал глубокий вдох и уверенно отставил от себя бокал.
Стоило сделать перерыв. Забини привык топить пустоту внутри себя алкоголем: это было одним из способов расслабиться, почувствовать желание жить и стремиться к чему-то. Но зачем ему нужен был виски, если рядом Роза Уизли?
Он вновь посмотрел на неё — она продолжала стоять в нескольких шагах и цедить пунш. Вот уж кому следовало выпить, чтобы расслабиться: Маркус был уверен, что, позволь она себе такую поблажу, девушка отпустила бы внутреннюю скованность, и, возможно, тогда добиться взаимного интереса было бы гораздо проще. В мыслях даже мелькнуло сожаление, что он не добавил в её бокал пару капель, но Роза вряд ли оценила бы подобную вольность, а выставлять себя свиньёй в её глазах он не планировал. По крайней мере, на данном этапе. Поэтому он выбрал иную тактику:
— И чем же была продиктована цитата из величайшего произведения маггловской литературы? — высокопарно начал Забини, едва не запутавшись в собственном языке из-за действия алкоголя. Однако, он взял себя в руки, и даже изобразил лукавство. — Тем, что ты абсолютно безнравственно пользуешься Маклаггеном себе на благо?
И она вновь засмеялась. Ему нравился её смех, пусть даже и фальшивый.
— Сжалься надо мной и не рассуждай о том, что тебя не касается, — фыркнула Роза, презрительно зыркнув на него.
— Как скажешь, — пожал плечами Маркус и за него таки начал говорить алкоголь, и этот порыв он не смог сдержать:
— Нравственность тоже можно считать рудиментом современности. Весьма наивно искать её в обществе, живущем в условиях либеральной экономики, которая принципиально исключает всякое проявление морали. Сейчас балом правят те, у кого есть связи и деньги. Важны лишь материальные ценности. Люди идут по головам друг друга, не испытывая никаких угрызений совести, врут, предают, используют других. Наше общество отравлено, но со временем это стало восприниматься как должное. Вот тебе и новая нравственность: жить для себя, потому что никто больше о тебе не подумает.
— О, а такая безнравственная и абсолютно эгоистичная речь от тебя вполне ожидаема! — в сердцах выпалила Роза, неестественно всплеснув руками. Надо признать, слушала она внимательно.
— Думать только о себе в обществе эгоистов — в порядке вещей. Разве кто-то из них подумает о тебе, если только им что-то не понадобится? Все живут для себя. Каждый — как сам захочет: надевает на себя маску и... — Забини коротко усмехнулся, — вперёд... Все мы просто актёры, которые сами себе выбрали эти роли. Чтобы казаться лучше, чем есть. Добиться поставленной цели. Или просто скрыть, что за маской уверенных сильных личностей скрывается беззащитный испуганный ребёнок. Посмотри на них, — юноша кивнул в сторону танцпола, где собралась большая часть присутствующих. — Эти вымученные улыбки, неискренние приветствия, излишний пафос и пестрота. Все пришли сюда с какой-то определённой целью. Или и вовсе без неё. Как минимум, половина сейчас мечтает просто пойти спать. Некоторые — оказаться рядом с кем-то другим, но только не с тем, с кем пришли. Кто-то стремится привлечь к себе внимание. А кто-то — заставить ревновать, — он с усмешкой взглянул на Розу и совершенно серьёзно продолжил:
— Имидж. Чужое мнение. Обязательства. Мы — не мы, немые куклы, которые пляшут под дудку кукловода и живут общественным мнением. Это даже смешно. Но по большей части печально. И жалко.
Наконец-то он увидел это: интерес, на какую-то долю секунды мелькнувший в её взгляде. Зацепил её. Оставалось лишь окончательно подцепить на крючок.
— И зачем ты всё это сейчас говоришь? — Роза вызывающе вздёрнула брови, быстро прогнав эту искорку из глаз, пока Маркус ничего не заметил. Увы, было поздно. — Впечатление, как ты считаешь, уже произведено.
Юноша пожал плечами. Не скажет же, что на него так повлиял алкоголь, и он едва ли следил за тем, что говорил. И, вспомнив недавнюю стычку с Маклаггеном, решил зайти издалека:
— К тому, чтобы ты расслабилась и перестала корить себя за то, как беспринципно играешь с людьми. Просто потому, что они делают так же. Смирись и будь эгоисткой. Гарантирую, жизнь станет проще.
— Не понаслышке знаешь? — закатила глаза Роза.
— И к тому, — уже настойчивее продолжил Маркус, — чтобы ты открыла глаза: пока ты думаешь, что пользуешься Маклаггеном, он может делать то же самое.
Он вновь увидел интерес, тотчас сменившийся холодным высокомерием, когда девушка скрестила перед собой руки и надменно выгнула бровь:
— И что это значит?
Забини дёрнул уголком губ.
— В прошлом году на хэллоуинский маскарад мы с Доминик впервые пришли вместе и тем самым объявили себя парой, — начал он рассказ и сразу же увидел, как Уизли брезгливо кривится, явно не желая слушать подробности их личной жизни. Это позабавило юношу, но он не стал тянуть и мучить её уловками. — Но мало кто знает, что все два месяца до этого события к ней проявлял активный интерес... Угадай, кто? — он выразительно взглянул на девушку, уже заметив понимание в её глазах. И кивнул на её догадку. — Твой благоверный. Как можно увидеть, у него не вышло получить в свою коллекцию Уизли. Но что мешает ему взяться за другую, когда она сама идёт в руки, считая себя самой хитрой? Смекаешь?
Он видел, что Роза задумалась, и не стал тревожить её. Лишь наблюдал, как неприкрытые ничем эмоции одна за другой сменяются на лице, пока девушка сама не посмотрела на него, окинув хмурым взглядом.
— Извини, что расстроил тебя, — внимательно следя за ней, пожал плечами Маркус.
— Не бери на свой счёт, — хмыкнула девушка.
— Просто хотел открыть тебе глаза, раз ты сама не видишь очевидного, — он развёл руками и хитровато ухмыльнулся. — К тому же... возможно, спасая тебя от плохого парня, я всё-таки смогу произвести на тебя впечатление?
Роза издала смешок:
— А ты, значит, хороший парень?
— Нет. И мы идеально подходим друг другу, — подхватив со стола свой бокал, Забини протянул его навстречу девушке.
Она долго смотрела на него, и когда Маркус уже не рассчитывал на это, легонько коснулась стенкой своего бокала в ответ, вздрогнув от неожиданного звона стекла. Растерянно подняла глаза на юношу и, так и не воспроизведя свои мысли вслух, отступила на шаг, а затем и вовсе развернулась, чтобы убежать.
— Кстати, — произнёс он вдогонку, и Роза дёрнулась и коротко обернулась, — с Днём Рождения.
С этими словами в её свободной руке по велению его магии появилась красная роза, идеально подходящая под цвет её губ, и девушка растерянно посмотрела на неё, подарила Забини последний взгляд и таки исчезла, оставив его наедине с послевкусием от их разговора.
Теперь можно было выпить.
— Ты разговаривал со Скорпиусом?
Или нет.
Помедлив, Маркус повернулся на голос и терпеливо уставился на Серену — она взбудораженно смотрела в ответ, ожидая ответа.
— Да, — невозмутимо кивнул он, не зная, чего ожидать от неё в таком настроении.
— И? — девушка нетерпеливо всплеснула руками. — О чём вы говорили?
— Хм... — Забини, полный картинного вспоминания, ухмыльнулся. — Кажется, о том, что он совсем заигрался. Ах да, ещё о том, что он ни с кем не трахался, — он фыркнул. — А потом он послал меня.
Серена вопросительно вздёрнула брови, и юноша заметил, как её щёки покрылись румянцем смущения. Но девушка быстро взяла себя в руки и сдержанно заметила:
— Содержательный был разговор.
— У вас с Поттером тоже? — не позволяя ей расслабиться, в ту же секунду атаковал Маркус.
Малфой лишь на мгновение потерялась — в следующее же вполне естественно изобразила дурочку:
— Я не разговаривала с Альбусом.
Маркус рассмеялся, едва поборов желание поаплодировать ей за смекалку, и девушка сконфуженно потупила глаза, понимая всю тщетность своей попытки.
— Я видел, как вы мило беседовали, — не желая тянуть, с усмешкой заметил юноша. Поймал её уязвлённый взгляд и теперь уже не выдержал — засмеялся над её загнанным видом. — Это действительно выглядело мило, — подбодрил он девушку, видя, как её лицо вновь приняло пунцовый оттенок. — Вы смеялись. Я впервые видел тебя такой.
— На что ты намекаешь? — устало спросила Серена, коротким движением дотронулась до переносицы, но наткнулась на преграду в виде маски.
— Ни на что, — повёл плечом Забини. — Просто любопытно.
Просто сейчас ему было совершенно не до этого, но он ещё обязательно успеет выведать у неё всё, что ему нужно, позднее.
— Мне тоже любопытно, — Малфой вызывающе вздёрнула брови. — Слухи о том, что ты крутишься возле Розы Уизли, кузины Доминик — правдивы?
Маркус прищурился и покачал головой, не веря своим глазам: Серена Малфой — положительная до мозга костей Серена Малфой! — мастерски переводит стрелки? Это какая-то иная галактика. А то, что она начала общаться с Джеймсом Поттером, делает ситуацию ещё более абсурдной. Что дальше? Скорпиус побежит спасать Лили Поттер, Альбус бросит Деметрию, а Доминик замутит с девушкой? Ха! Было бы смешно на это посмотреть.
Он не сдержался от того, чтобы издать смешок от ярких картинок, которые рисовало его воображение, и Серена вежливо приподняла брови. Маркус и забыл, что она всё ещё ждёт ответа на свой вопрос.
— Ты ведь сказала — это слухи, — с ухмылкой развёл он руками.
— А то, что вы на моих глазах беседовали в течении двадцати минут — уже не слухи, — ядовито поправила она.
— Неужели мы поменялись местами, и теперь ты пытаешься вывести меня на откровение? — решил поддеть её Забини.
— Я просто беспокоюсь, как бы ты не натворил глупостей, — Серена обречённо опустила плечи, сдаваясь под его напором: она и не рассчитывала переиграть его, следуя его же правилам.
Маркус дёрнул уголком губ и выхватил в толпе рыжие локоны Розы Уизли, которую уже прижимал к себе Маклагген, пока девушка выискивала в толпе совсем другого. В играх без правил правила нужно знать особенно тщательно. Вот только здесь, кажется, правила устанавливал не он.
«Не натвори глупостей, говоришь?» — пронеслась горькая мысль в его голове. И он едва слышно вымолвил:
— Уже поздно.
* * *
Маркус оказался прав, предположив, что в коридоре окажется холодно.
Холод был замогильным.
Запахнув его пиджак на себе плотнее, Доминик схватилась за ручку двери — не менее ледяную, чем её промёрзшие пальцы — и резко потянула на себя. Горячий пар изо рта затрепетал перед глазами лишь гипотетически, а шебуршение в темноте туалета — вовсе нет. Некие субъекты с характерным звуком отлепились друг от друга, и через секунду мрак помещения разрезал тусклый свет Люмоса, ослепивший Доминик и одновременно с этим осветивший лица парочки.
— Проваливайте отсюда, — устало потребовала она, едва ли узнав их, и открыла дверь настежь, указывая на выход.
— Мы могли бы продолжить втроём, — послышалось неуместное предложение из уст парня, и его девушка возмущённо пискнула и, судя по сдавленному вздоху, пихнула его под рёбра.
На выходе он одарил Доминик похотливой ухмылкой, и она едва подавила желание наколдовать ему поросячий хвост — всё равно большей свиньёй он бы не выглядел даже с необходимым атрибутом.
Оказавшись, наконец, одна, девушка зажгла два небольших пыльных светильника, висящих над раковинами, и озарила туалет тусклым тёплым светом. Прошла к раковинам и вперила отстранённый взгляд в своё отражение.
У неё не было определённой цели посещения уборной, просто потребовался повод хотя бы ненадолго сбежать от толпы и сделать передышку. Коротенький перерыв, за который она отдохнёт от прикованных к ней взглядов, шума и музыки, от бессонной ночи, когда она не сомкнула глаз из-за разработки концепции маскарада и руководства в подготовке. Лишь бы не ударить в грязь лицом. Показать, на что способна Королева. Утереть нос Диане Принц. И ещё отчётливее почувствовать, что никому она, даже такая идеальная Доминик Уизли, не нужна.
Хотелось разбить зеркало кулаком и наблюдать за своим отражением в десятке маленьких осколков — хоть так она бы выглядела такой, какой чувствовала себя на самом деле. Но сил не хватило даже на это: девушка только подняла руку и тут же уронила её обратно, осознавая свою безнадёжность.
Какая же она жалкая...
Поправив для вида макияж и причёску, Доминик вышла из туалета и двинулась обратно в Большой зал, полагая, что двадцати минут Маркусу хватило бы сполна, чтобы подарить её сестричке своё внимание. От этого становилось ещё более тошно. Она не ревновала его как своего парня, просто потому, что не любила, но ревновала как человека, который последний год дарил своё внимание только ей. Она знала, что их отношения не продлятся вечно, но не ожидала, что их завершению поспособствует её собственная кузина. Особенно самая невзрачная. Это было унизительно.
Двери зала были открыты, выпуская в коридор ревущую музыку, что содрогала пол под ногами Доминик. На входе на неё высыпался ворох блёсток, отчего глаза заслезились, на несколько мгновений застлав обзор на пространство, но, несколько раз моргнув, девушка вернула себе возможность видеть. И взгляд упал прямиком на Маркуса, который протягивал бокал её кузине.
Лучше бы она и дальше была слепа.
Глаза вновь заслезились из-за попавших в них блёсток, и она моргнула снова, позволяя слезам дорожками прокатиться по щекам. Если от этого и стало легче, то не на сердце уж точно.
Доминик кинула последний взор на Забини — он уже остался один, а Роза, сжимая в руках алый цветок, лавировала среди толпы — и покинула Большой зал, едва переступив его порог. Глаза ещё слезились, мешая обзору, но Диану, застывшую в проходе, она узнала бы и интуитивно. Не такой — с блестящими от слёз глазами, уставшей, раздавленной — она хотела бы столкнуться с главным соперником и врагом номер один.
— Ты неплохо потрудилась, Доминик, — выдавив фальшивую улыбку, пропела Принц, когда та прошла мимо.
— Не для тебя старалась, — фыркнула Уизли, оставив девушку позади.
— Обидно, наверное, когда тебя так публично унижают, на глазах у всех флиртуя с твоей кузиной?
И она остановилась. Медленно обернулась к Диане и увидела злую торжественную улыбку, как будто она только и ждала, когда Доминик снова окажется брошенной.
— Не менее обидно, чем когда променивают на дешёвую фальшивку, — фыркнула она, смерив Диану красноречивым взглядом. — Как видишь, я это пережила. Стерплю и сейчас.
И только развернулась, чтобы удалиться, как ей в спину прилетело ехидное:
— Опять возьмёшься за наркотики? Птички напели, что тебя видели с какими-то таблетками.
Доминик вздрогнула и почувствовала, как по телу пробегает неприятная тяжесть и немеют кончики пальцев.
— Опять натравила на меня своих коршунов? — выдавила она, подавляя дрожь в голосе.
— Это твои методы. Я действую более деликатно. Просто мои люди везде.
«Мои люди есть везде». Доминик ощутила вязкую слабость от пяток до самой макушки и едва не пошатнулась из-за внезапного головокружения.
Этого не может быть. Это бред. Её домыслы. Она не хотела верить в это.
— И как зовут помощника*, принёсшего такую скандальную новость? — так и не повернувшись к Диане, спросила она.
— Ты знаешь.
Нет! Хотелось отчаянно затрясти головой, чтобы избавиться от того, что она только что услышала, чтобы страшная мысль навсегда исчезла из головы, чтобы больше никогда не разочаровываться в том, кого считала особенным. Но, увы...
Теперь уж глаза заслезились не из-за блёсток, но Доминик сдержала этот порыв. Она не могла показать свою слабость перед лицом врага.
— Знаешь, Диана, а ты молодец, — сморгнув слёзы, она повернулась к девушке и выдавила ехидную улыбку. — Превосходно справляешься со своей ролью старосты школы. Жаль, королевскую корону носила не с такой грацией — не по твоей масти была.
Но вместо того, чтобы разозлиться, Принц пронзительно рассмеялась, чем ввела Уизли в ступор.
— Мерлин, Доминик, — успокоившись, Диана покачала головой. — Я, кажется, поняла, в чём дело: ты настолько закомплексована и неуверенна в себе, что проще показать зубы на опережение и заодно самоутвердиться за счёт других. Но со мной это не пройдёт. Я вижу тебя насквозь, — она понизила голос и пронзила её пристальным взглядом. — И вижу перед собой маленькую слабую девочку, стремящуюся к власти из-за своего стремления казаться не такой ничтожной, какая она есть на самом деле. Девочку, которая настолько завралась, что уже не знает своего настоящего лица. Ту, которая потеряла всё и стремительно катится в пропасть. Титул, друзья, парень? — Диана издала смешок. — Ничего этого у тебя нет и не было, и ты это знаешь. И поэтому так озлобилась на меня. Потому что у меня есть всё, чего тебе так хочется. Потому «правишь кнутом» — чтобы все подчинялись из страха. Но, знаешь, так делают только слабые никчёмные людишки, которые больше ни на что не способны. Узнаёшь свой портрет?
Доминик понимала, что Диана пытается отплатить ей той же монетой — за ту стычку после квиддичного матча, за успехи и поражения, за годы холодной войны. И разум твердил, что она не должна поддаваться на её провокацию, что должна сохранить лицо и показать: всё, что сказала Принц, не трогает её ни на йоту. Но она не смогла даже послать её. Ком подступил к самому горлу, а слёзы вернулись. И пока она пыталась бороться с собой, Диана дёрнула уголком губ:
— Приятного вечера, — и вернулась в зал.
Доминик осталась посреди пустого коридора с чёрными дорожками слёз на щеках. Не знала, что делать и куда идти. Но мысль, которая никак не могла исчезнуть из её головы, заставила её направиться на вершину Астрономической башни. Она могла быть только там — на маскараде Уизли её так и не обнаружила. Грёбаная Пейдж Холли, которой она по наивности доверилась, воткнула нож ей в спину, и она была готова взорвать всё вокруг Бомбардой или самой взорваться рыданиями.
Вытянув из крепления на предплечье палочку, Доминик взмахнула ей и поспешила дальше. Приближающийся шум возвестил о том, что чары достигли её комнаты, и она на ходу словила приманенные таблетки. Но не успела закинуть их в рот, как её окликнули:
— Доминик? Почему ты здесь?
Люпин появился перед девушкой быстрее, чем она сообразила, что этот голос принадлежал ему. Его лицо проявилось из темноты, освещённое лунным светом, и он нахмурился. Доминик спрятала блистер в ладони и нахмурилась тоже, вспомнив слова Дианы, которые были подозрительно похожи на те, которые мужчина сказал ей ещё в сентябре после занятия.
— Это ты рассказал Диане обо мне?! — не подумав выпалила она.
— Что? О чём ты? — на лице Люпина отразилось непонимание.
Это было глупо. Он был слишком правильным. Слишком хорошим, чтобы поступать так бессовестно. Его пределом было непроходимое равнодушие к ней.
— Дом! — мужчина мягко схватил её под локоть, когда Доминик совершила попытку сбежать, но она тут же вывернулась.
— Отпусти меня!
— Что случилось? — следуя за ней по коридору, спросил он.
— А тебе не плевать? — огрызнулась она, дёрнув головой назад.
— Ты же знаешь, что нет.
Доминик резко повернулась к нему и, подавляя истерический смех, выпалила:
— Хватит притворяться! — и сразу же вспомнила слова Дианы, такие правдивые и болезненные, что сердце сжалось. Она громко всхлипнула, прежде чем прокричать:
— Я никому не нужна! Меня все ненавидят и нет у меня ничего настоящего! Только идиотская корона, на которую всем плевать! На меня всем плевать! И тебе в том числе, как бы ты ни уверял в этом самого себя! И Маркусу, и Джеймсу, Бефф и Саре... Пейдж... — прошептала Доминик едва слышно. — Я совсем одна, но, знаешь, я привыкла, и теперь вы мне не нужны тоже!
— Не говори так... — прошептал Люпин в ответ и мягко притянул к себе.
Сопротивления не осталось, и она послушно оказалась в его объятиях, уткнулась носом в его плечо в поисках защиты, тепла и поддержки. Он неуловимыми касаниями поглаживал её по волосам, шепча что-то утешительное, но Доминик могла слушать только свои мысли.
И, повинуясь им, она внезапно отстранилась от него и, на секунду заглянув в глаза, притянула за воротник рубашки и накрыла его губы своими. Почувствовала, как напрягаются мышцы под её руками, скользнувшими по груди Тедди, и так же стремительно отстранилась, посмотрев на его растерянное лицо.
Вот она — правда: как бы Доминик ни хотела поверить ему, он не смог бы дать ей того, чего она хотела, лишь разбил бы сердце окончательно. Поэтому она и оградила себя от Люпина в прошлом. Всё-таки Пейдж, чтоб её, была права.
Он оторопело смотрел в ответ и только хотел что-то сказать — девушка уже развернулась и убежала прочь. И хоть в объятиях Люпина она сумела успокоиться после разговора с Дианой и поцелуй не вывел её из равновесия снова, она на ходу затолкала в рот сразу пять таблеток, потому что больше не могла без этого. Это стало зависимостью.
Маркус выручил и здесь. На вершине Астрономической башни было холоднее, чем обычно, но, закутавшись в пиджак, Доминик смогла спастись от пронизывающего ветра хотя бы частично, хотя дрожь унять она не смогла. Дрожала и девушка, стоящая к ней спиной на краю площадки. В сторону от неё разлетался сигаретный дым, который под действием ветра достиг Доминик. Она неосознанно вдохнула его, томно прикрывая глаза, и сделала несколько шагов в сторону Пейдж. Та даже не дёрнулась: так и стояла, облокотившись о поручень, и смотрела перед собой, хотя стук каблуков не услышать не могла.
— И долго ты будешь игнорировать меня? — не выдержала Доминик и сделала ещё несколько шагов.
— Пока не встанешь напротив, — послышался отстранённый голос Пейдж.
— Это так обязательно? — желчно уточнила Уизли.
— В противном случае я тебя не увижу, — та пожала плечами.
Доминик раздражённо выдохнула, уже привыкшая к её причудам, и намеренно громко застучала каблуками по направлению к девушке. Пейдж медленно повернулась в её сторону, когда она встала рядом, и проницательно спросила:
— Что-то случилось?
— Я знаю, что ты сделала, — твёрдо заговорила Доминик, решив сразу перейти к делу. — Ты рассказала Диане о таблетках, которые я принимаю! Не знаю, когда ты успела увидеть, но это точно ты! Больше некому!
Пейдж спокойно смотрела в ответ и невозмутимо приподняла одну бровь вверх.
— Ты правда в это веришь?
— Больше некому... — упрямо прошептала та.
— А ты бы рассказала? — неожиданно спросила Пейдж.
Доминик никогда не раскрывала чужих тайн. Это был её негласный закон. Как бы ни относилась к человеку, его секреты оставались жить в ней вместе с собственными. И умерли бы с ней.
— Нет, — честно ответила она.
— Вот тебе и ответ, — пожала плечами Пейдж, и почему-то Доминик, вопреки своей убеждённости, полному недоверию к людям и собственной упрямости, поверила ей. Она хотела верить ей.
Прикоснувшись к ледяному поручню, она вздрогнула, но оставила руки на нём. Это помогало успокоиться и отрезвить мысли, хоть и вызывало дрожь в теле. Кинув короткий взгляд на Пейдж, Доминик заметила, что под привычной косухой скрывалось короткое чёрное платье сплошь в перьях и пайетках, а в волосах заметила ободок с пышным павлиньим пером. Разглядывая внимательнее, она фыркнула, увидев те же грубые ботинки, которые ни в каком виде не сочетались с нарядом, и всё-таки спросила:
— Почему ты не на маскараде?
— А ты?
Доминик раздражённо закатила глаза. Хоть она и привыкла к манере общения Холли, это продолжало нервировать.
— Хватит отвечать вопросом на вопрос!
— А разве ты не задаёшь их самой себе?
Она вздрогнула и посмотрела на Пейдж — та внимательно смотрела в ответ. Чёртова Пейдж Холли как всегда была права! И это жутко бесило. Доминик не понимала, как она так просто разгадала её, увидела, что за маской высокомерной Королевы кроется раздавленная девочка, прячущаяся от своих чувств? Ведь никто не видел. Почти.
— Почему всё так? — выдохнула она, устремляя взгляд во мглу перед собой. — Почему я никому не нужна?
— Это не так, — заверила её Пейдж.
— Так! — запротестовала Доминик. — Меня все ненавидят. Считают стервой. Пренебрегают моими чувствами. Плюют в лицо...
— А ты так не делала? — усмехнувшись, спросила та.
Уизли зло фыркнула:
— Решила устроить очередной сеанс психотерапии?
— Можно и так сказать, — дёрнув уголком губ, Холли пожала плечами.
Почему она слушала её идиотские рассуждения?! Наверное, потому что спросила сама... А зачем вообще рассказывала ей всё это? Ну, конечно. Она ответила на этот вопрос ранее: Пейдж понимала её, и перед ней не пришлось бы изливать душу и рассказывать всё с самого начала, терпеть осуждение и слушать нотации. Они были похожи. Порой Доминик казалось, что они были одним человеком.
— Посмотри наверх, — неожиданно произнесла Пейдж, подняв голову, и она безотчётно сделала то же самое. — На небе миллионы звёзд, которым плевать на нас. Для них мы просто песчинки, ничтожная пыль в огромной бесконечности вселенной. Но найдётся одна единственная, которая в эту секунду на расстоянии в сотни световых лет наблюдает за тобой и горит. Для тебя. Так же, как чьё-то сердце в самом укромном уголке этой планеты бьётся именно для тебя. И выбор за тобой: погасить этот свет или устроить пожар.
И Доминик смотрела наверх секунду, минуты, казалось бы, часы. И, кажется, нашла ту самую звезду, маленькую и блёклую, в почти неразличимом созвездии Рака, которая подмигивала ей с неба, обещая, что всё будет хорошо.
— А тебе... — она запнулась и, прокашлявшись, продолжила, — не всё равно на меня?
Пейдж посмотрела на неё, и Доминик увидела в её глазах отражение той звезды.
— А тебе самой на себя не всё равно?
_____________________________________________________
*имя Пейдж имеет латинское происхождение от византийского "Págius", что означает "молодой помощник". Таким образом, трактовка этого имени — "помощница".
Едва Роза заметила в толпе студентов его до дурноты примелькавшееся лицо, всё самообладание, которое она по крупицам собирала с их прошлой мимолётной встречи утром, пошло трещиной от самого основания. Она неосознанно задержала дыхание, словно это помогло бы ей остаться незамеченной, поудобнее перехватила лямку сумочки и принялась бесполезно дёргать её, лишь бы занять мысли и не смотреть на Забини, который в своей чёрной косухе, узких штанах, с небрежно уложенными волосами шёл по коридору, похожий на главного героя «Бриолина», и не мог не притягивать взгляд.
Роза больно прикусила щёку, заставляя себя отвернуться, но — вопреки здравому смыслу — продолжала наблюдать за тем, как он уверенной походкой, закинув кожаный портфель за плечо, неизбежно движется навстречу. Смотрела, словно боясь: едва она отведёт взгляд — Забини окажется рядом в ту же секунду, не давая ей отсрочку. Или потому, что он был непозволительно хорош, чтобы не смотреть?
Ну это уж точно лишнее: рассуждать о том, насколько хорош Маркус Забини! Она и так позволила неосторожным мыслям проникнуть в голову в тот злополучный вечер, и, каждый раз вспоминая его томный взгляд, обходительную ухмылку и протянутый навстречу бокал, корила себя за то, что поддалась его очарованию. Приопустила стену равнодушия. Почувствовала притяжение между ними, влечение и, пленённая его прозрачно-серыми глазами, словами, полными смысла, данной с рождения харизмой, на мгновение забыла, кто стоит перед ней. А ведь это был — Мерлин раздери! — Маркус Забини, слизеринец, король Доминик, опасный и коварный интриган! Змей-искуситель, который только и ждал момента, когда она сдастся на его милость, чтобы запустить в неё зубы. Паук, заманивший в свои сети. Но Роза каким-то чудом прогнала это наваждение — сумела выпутаться из его ловушек. И позорно сбежала, не чувствуя своей победы, а только осознание того, что она медленно, но верно летит в пропасть, как сорванная им алая роза. Ей потребовались вся выдержка и сила воли, чтобы больше не смотреть на него в тот вечер, и ещё больше сил на то, чтобы не думать после. Однако мысли постоянно возвращались, и ей было всё тяжелее контролировать их. В конце концов, после нескольких бессонных ночей и тяжёлых дней в мыслях и анализе всего произошедшего, Роза осознала, что была далеко не дурой, и рационально рассудила: Маркус Забини действительно является красивым, интересным, умным, притягательным... молодым человеком, который только и делает, что распыляет свои феромоны вокруг — и на этом поставила точку в своих метаниях. Потому что правда была в том, что она боялась его и не могла позволить себе проиграть игру, в которую он её впутал. Ведь это могло закончиться только...
Она вздрогнула, поймав на себе его взгляд, и только тогда осознала, что всё это время пялилась на него, как самая настоящая идиотка. Застыла в ступоре посреди коридора, и кто-то от неожиданности налетел на неё сзади и толкнул вперёд, но это волновало Розу в последнюю очередь, ведь Маркус Забини всё ещё был совсем близко, и рассудок прекращал мыслить здраво. Остатки благоразумия где-то в глубине сознания звонили во все колокола и посылали сигналы бедствия, заставляя сорваться с места и убежать, но девушка слышала их как через пласт воды: словно она безвольной куклой опускалась на дно, а спасительный круг болтался на волнах, и ухватить его было уже поздно. Взгляд Маркуса утягивал всё глубже, и надежда на спасение меркла с каждым мгновением. Он приближался, а Роза так и стояла посреди коридора, как загипнотизированная, потому что боялась моргнуть.
Стоп.
До боли сжав кулаки, она буквально заставила себя закрыть глаза — и словно вынырнула на поверхность. Шум коридора послышался более отчётливо, а настойчивая установка бежать почти оглушала. И, не успев просчитать риски и осознать всю глупость своих действий, Роза резко развернулась на каблуках и юркнула в ответвление коридора. Опасаясь, что Забини мог последовать за ней, ускорила шаг, хотя ноги одеревенели и почти не слушались её. Однако каблучки продолжали отбивать чёткий ритм по солидно опустевшему коридорчику, и чем меньше оставалось людей вокруг, тем сильнее громыхало сердце, грозясь проломить грудную клетку. Надежда на спасение была одна: Роза помнила, что в этой части этажа находился женский туалет, и, свернув за угол, она едва не перешла на бег, лишь бы добраться до убежища быстрее. Увидев долгожданную дверь, она издала тихий писк, сделала два больших шага до холодной ручки, резко дёрнула её на себя, залетела внутрь и даже не успела оглядеться, как развернулась и припала лбом к двери с внутренней стороны. Выдохнула, пытаясь успокоиться, и прислушалась: снаружи стояла оглушительная тишина, но Роза всё равно опасалась, что Забини бродит где-то неподалёку и ищет её, как заправская ищейка. Это было глупо. А ещё глупее, если он и вправду стоит за дверью и, не брезгуя заходить в женский туалет, готовится открыть её: тогда девушка очень забавно распластается перед ним и заработает синяк на лбу. Конечно, его это позабавит, но вряд ли спасёт её, потому что он уж точно не сжалится над ней, даже если она будет выглядеть столь жалко. Роза издала судорожный смешок, представив эту картину, и выдохнула, прежде чем повернуться. И тут же подпрыгнула на месте: с другого конца помещения, забравшись с ногами на подоконник, на неё обескураженно глядела Лили.
— Чёрт! — высоким голосом выпалила Уизли, схватившись за сердце. — Лили!
— Роза, — помедлив, кивнула та, но оставалась такой же изумлённой.
— Ты меня напугала!
— Я просто сидела, — бесстрастно отметила кузина.
Роза отмахнулась и, взбудораженная последними событиями, поспешила к раковине. Сполоснув руки в холодной воде, она прижала ладони к щекам, ощущая жар, и обессиленно опустила плечи.
— Кажется, что ты убегала от кого-то, — отрешённо заметила Лили, и Роза дёрнулась от неожиданности. — Предположила бы, что от Забини, но, как можно судить после Хэллоуина, ты весьма охотно идёшь с ним на контакт.
Уизли повернулась к кузине и поражённо уставилась на неё.
— Причём здесь он?! — взвилась она, прочитав в глазах Лили вызов. — И я не иду с ним на контакт, ты-то хоть не начинай! Ты же ненавидишь сплетни?
— Иногда они вполне поучительны, — хмыкнула Поттер.
Роза не знала, что сказать: даже Лили считала, что она крутит с Забини, что уж говорить о сторонних наблюдателях, которым было глубоко плевать на её чувства. Это казалось каким-то порочным кругом, из которого выбраться она не могла, и с каждым упрёком и косым взглядом сдерживать чувства становилось всё сложнее. Она не знала, как следовало поступить. Эмоции говорили разреветься прямо за гриффиндорским столом посреди Большого зала или с психу скинуть пару тарелок на пол, разлив суп по столешнице. Но вряд ли бы это спасло её: только ещё больше усугубило бы теперешнее положение. Хотя, возможно, стало легче хотя бы на душе.
Кинув хмурый взгляд на Лили, Роза отмела последние две идеи и не придумала ничего другого, как спросить:
— Ты сама-то что здесь делаешь?
Кузина дёрнулась и оторопело уставилась на неё, словно и забыла, что находится в помещении не одна. Открыла было рот, но не проронила ни слова, а лицо приняло такое выражение, что стало ясно: она и на допросе не расскажет, что делала здесь.
— Лили? — окликнула её Роза, когда реакции спустя несколько минут так и не поступило.
Поттер сжала губы до побеления и, нахмурившись, буркнула:
— Прячусь, — и тут же отвела взгляд в окно.
«Ах, вон оно что!» — не сдержавшись, хмыкнула со злым торжеством Роза. Лучшая защита — нападение. Любимая тактика Лили. Прячась от кого-то в туалете, она накинулась на Розу, чтобы та, не дай Мерлин, не вспомнила про неё. Стало даже обидно, и Уизли не сдержалась, чтобы не задеть кузину в ответ:
— А вот это уже любопытно. От кого же? Может быть, от Малфоя?
Лицо Лили побагровело, и она перевела разозлённый взгляд на кузину. Попалась.
— Причём здесь он?!
Роза дёрнула уголком губ, довольная тем, что осадила кузину её же репликой. И тут же одёрнула себя, а пугающая мысль поразила до самой глубины души: она становится похожа на свой самый страшный кошмар. А ведь она дала себе слово, что не станет действовать так же, как те, кто в своё время унижали её.
Кинув короткий взгляд на вновь притихшую Лили, которая упрямо смотрела в окно, всем видом выказывая презрение к ней, Роза тяжело вздохнула и тихонько присела рядом.
— Прости.
Поттер вздрогнула и бросила взгляд куда-то левее кузины, но повернулась к ней только после того, как полностью отскребла ногтем облупившийся кусочек краски с рамы.
— Я прячусь... — она запнулась и болезненно скривилась, — от Эвана.
— От Эвана Криви? — вздёрнула брови Роза. — Школьные сплетницы последние несколько дней только и говорят о том, что вы — новая парочка.
Лили закатила глаза и эмоционально всплеснула руками:
— Да не встречаемся мы! Или... Я не знаю!
Она откинулась на стекло, сердито скрестила перед собой руки и насупилась, прожигая взглядом дверь, расположенную напротив. Роза с тревогой наблюдала за девушкой и, положив руку ей на плечо, поджала губы:
— Может быть, расскажешь?
Лили никак не отреагировала на её вопрос: так и сидела, буравя взглядом несчастную дверь, и Розе уже показалось, что от неё останется обугленное полешко от жгучего взгляда кузины, когда она таки заговорила:
— На маскараде Малфой... — так Малфой всё-таки замешан?! — в общем, он опять докопался до меня, начал нести всякую чушь, в том числе, что он единственный мужчина в моей жизни или что-то типа того! — Лили передразнила манеру говорить слизеринца, и Роза издала тихий смешок от её пародии и абсурдности этой фразы в целом. — А я... чтобы доказать ему обратное, ушла с Эваном и потом согласилась танцевать с ним Малфою назло. А теперь я не знаю, что делать: Эван так смотрит на меня, и он искренне верит, что у нас что-то выйдет, а я не уверена. Вот, — заключила она. — В общем, теперь я тебя даже не осуждаю.
Роза кивнула и только потом осознала последнюю фразу кузины.
— В смысле? — вкрадчиво переспросила она.
— Ну, из-за того, что ты беспринципно пользуешься Маклаггеном, чтобы Лоркан приревновал, — Лили пожала плечами.
Роза несколько раз глупо моргнула и нахмурилась.
— Вот спасибо, — безэмоционально пробубнила она и ядовито напомнила:
— Только у Маклаггена и у самого рыльце в пушку, так что не очень-то переживай за него! Ты, кстати, в курсе, что год назад он окучивал Доминик?
Та удивлённо округлила глаза:
— Что? Нет.
— Как думаешь, для чего он крутился вокруг меня весь сентябрь? — возмущённо спросила Роза, стукнув кулаком по подоконнику. — Да потому, что ему нужна в его богатую коллекцию Уизли, как трофей!
— С чего ты взяла? — скептично уточнила Лили.
— Не сложно догадаться! — взвилась та и тут же больно прикусила язык.
Сложно. Ей-то такое и в голову не пришло! Она-то считала себя самой хитрой! Чёртов Забини в очередной раз выставил её идиоткой, ткнув носом в то, что Роза в упор не видела! Как же он бесил её!
Лили смотрела с недоверием и, внимательно заглянув в разозлённые глаза кузины, предположила:
— Или ты просто оправдываешь себя этим?
Мерлин, ну почему все пытаются вывести её из себя?!
— Или ты, чтобы приревновал Малфой, решила воспользоваться Эваном? — не подумав, со злости выпалила Роза, и увидела в ответ полные ярости и негодования глаза Лили.
— Да пошла ты! — прокричала та на весь туалет и долбанула кулаком по подоконнику так, что по стеклу пошла тонкая трещина.
Её волосы прядями упали на раскрасневшееся лицо, губы были поджаты, а глаза зажмурены, и, только увидев, как трещина продолжает сеточкой расползаться по всему окну, Роза поняла, что это произошло вовсе не от удара. Она и забыла о магических выбросах Лили.
— Эй, Лили! Лил, успокойся! — в панике затараторила она. — Я просто пошутила! Точнее разозлилась на тебя, поэтому хотела задеть тебя так же, как ты меня!
Судя по тому, как затряслись губы кузины, это не помогало. А после признания в своём мерзком поступке вслух, Розе стало и вовсе противно от самой себя. До чего же она докатилась, что сорвалась на собственной кузине? И стало скверно вдвойне: когда она, разозлённая и обиженная, опустила Доминик после ссоры с Эриданом и Лорканом, она и не задумалась о таком понятии, как вина. Но если с кузиной отношения у Розы не сложились, это не означало, что ей дано право в порыве гнева выплёскивать это на неё. Пусть Доминик делала это не раз. Это и должно отличать их: она не хотела уподобляться тем, кто упивался своей властью и превосходством над другими. Но, как показала практика, разницы между ними не было.
— Какая же я сука... — обречённо проронила Роза, падая спиной на холодную раму.
Плечи Лили вздрогнули, и девушке показалось, что кузина всхлипнула. Всхлипнула снова. И снова. И только тогда Роза поняла: Лили вовсе не рыдала, а бессовестно хихикала себе под нос! Она закатила глаза, но промолчала, усмехнувшись тоже. По крайней мере, кузина успокоилась, и за разбитое окно и её психическое здравие больше беспокоиться не приходилось.
— Мы пропустили обед, — вздохнула Роза, когда Лили перестала смеяться себе в кулак и меланхолично созерцала пейзаж за окном. Она безэмоционально хмыкнула:
— Какой ужас...
Так они просидели ещё десять минут, и Розу это устраивало абсолютно: даже если Забини последовал за ней, он не стал бы ждать так долго, а значит, её психике тоже ничего не угрожало. А учитывая, что следующий урок начнётся только через полчаса, у неё было время расспросить Лили о том, что её тревожило.
— Он что, тебе совсем не нравится? — неожиданно задала она вопрос, и Лили в ту же секунду кинула на неё предупреждающий взгляд. Роза подняла руки перед собой и затараторила:
— Я имею в виду Эвана! Хьюго мне все уши прожужжал, что он классный, весёлый, добрый...
Поттер хмыкнула и, вновь обратив взгляд к окну, кивнула:
— Вот именно: он очень-очень хороший, и я не хочу поступать по отношению к нему как... — она коротко взглянула на Розу, — последняя стерва. Но не уверена, что смогу дать ему то, что он хочет, потому что не знаю, нравится ли он мне как парень, а не как друг.
Уизли нахмурилась и закусила губу, не зная, как сама поступила бы на её месте. Вряд ли, если бы Эридан по-настоящему был влюблён в неё, она бы пошла на то, чтобы так жестоко использовать его. К тому же она была влюблена в Лоркана и точно не смогла бы почувствовать то же самое к Маклаггену. А Лили, насколько Роза знала, не любила никого. Так что их ситуации были в корне разными.
— Может, стоит попробовать? — перехватив взгляд кузины, предложила она.
— И разбить ему сердце?! — в сердцах выпалила та, видимо, потому, что это и было главной проблемой.
— Ты же не знаешь, что из этого получится, — пожала плечами Роза. — Возможно, всё будет совсем по-другому, и тебе он понравится по-настоящему, а затем ты и вовсе влюбишься в него. И забудешь про Малфоя, — Лили кинула на неё новый гневный взгляд, и она снова подняла руки вверх и засмеялась:
— Я просто шучу, чтобы разрядить обстановку!
Поттер выразительно закатила глаза и откинулась на холодный камень.
— Возможно, ты права.
Роза улыбнулась и стукнула её по коленке.
— А теперь нам пора. Скоро звонок.
Кузина издала мучительный стон, но поднялась с подоконника следом за ней. Выйдя в пустой коридор, она повернула в противоположном от Розы направлении.
— Я всё-таки заскочу в Большой зал, возможно удастся захватить пару пирожных. Всё равно Тедди мне ничего не скажет, — объяснила она и вприпрыжку ускакала прочь под неодобрительное покачивание головой Розы. Кажется, от меланхолии кузины не осталось и следа.
Проводив взглядом её скрывшуюся за ближайшим поворотом спину, Уизли последовала обратно по коридору, который привёл её в туалет, но, завернув за угол, буквально вросла в пол. Прислонившись к стене, её поджидал Забини.
Внутри что-то колыхнулось, а сердце пропустило удар. И это ощущение ей не понравилось. Это была вовсе не щекотка пером, которую Роза чувствовала при взгляде на Лоркана раньше — это было ощущение безнадёжности и отчаяния, крик поверженного сердца, что глухо билось в груди. Она не просто чувствовала, но слышала мерное сердцебиение, которое заполнило собой всю её, приятное и в то же время невыносимое чувство, как ноги подкашиваются, но тело готово воспарить ввысь — но невесомостью здесь и не пахло, потому что дальше должно было последовать падение в пропасть.
Маркус выпрямился и, вытащив руки из карманов, развернулся к девушке, которая застыла на месте в оцепенении и во все глаза смотрела на него.
— Привет, — полушёпотом поздоровался он и сделал шаг к ней навстречу.
Роза пришла в себя и вздрогнула от его голоса, а его приближение поселило в её сознании настоящую панику.
— Пока, — неестественно высоким голосом пролепетала она и совершила попытку обойти его, но Забини оказался быстрее: преградил ей путь рукой, уперев ладонь в стену с противоположной стороны.
Роза остановилась как вкопанная и перевела испуганный взгляд на юношу, который прищурился и покачал головой:
— Как невежливо.
— Позволите ли вы мне пройти, сударь? Так достаточно вежливо? — язвительно уточнила она, и Маркус рассмеялся, пригрозив девушке пальцем.
Она предприняла новую попытку улизнуть, но Маркус пресёк и её. Роза оказалась прижатой спиной к стене, а он, уперев руки по обе стороны от её лица, склонился над ней и вкрадчиво спросил:
— Мне кажется, или ты стала избегать меня?
Осознав, насколько близко он оказался, Роза сглотнула и опустила глаза в пол, лишь бы не смотреть на него и не чувствовать, как внизу живота образуется тугой вакуум, болезненно-приятный и пугающий.
— Не понимаю, о чём ты, — дрогнувшим голосом проговорила она и, пытаясь показать ему, что её нисколько не тронула его близость, упрямо посмотрела в глаза. — Мы иногда пересекаемся в коридорах, как и с сотней других учеников. Или это не укладывается у тебя в голове?
Забини отступил на шаг, и Роза незаметно выдохнула. Качнув головой, он уже внимательнее посмотрел на неё, и насмешливость во взгляде сменилась раздражением.
— В голове у меня не укладывается только то, почему ты так хочешь этого Скамандера.
Девушка возмущённо подняла брови, но в остальном сохранила лицо и как можно невозмутимее произнесла:
— Прости, но это не твоё дело.
Но взгляд Забини не смягчился ни на полградуса. Он прислонился к стене с другой стороны от Розы, скрестил руки перед собой, нервно дёрнул уголком губ и, склонив голову на бок, упрямо продолжил:
— А мне всё же интересно, что в нём такого особенного, в этом Лоркане?
Она могла сбежать, потому что слизеринец больше не держал её, но продолжала стоять у стены, глядя в ответ в исступлённом страхе перед ним. И собственными мыслями, которые контролировать она была уже не в силах. Моргнув, чтобы прогнать наваждение, Роза попыталась сосредоточиться на его вопросе раньше, чем осознала, что ей совершенно не обязательно отвечать на него. Однако он оказался настолько неожиданным, что она на самом деле задумалась. Но, вопреки её убеждённости в чувствах к Лоркану, ничего не приходило на ум. Девушка даже не помнила, в какой конкретный момент поняла, что любит его. И уж точно не понимала, что так круто изменилось, что она вдруг влюбилась в мальчишку из своего детства. Обычного мальчишку, вполне заурядного, любящего дурацкие шутки и розыгрыши, интересующегося лишь квиддичем, типичного парня, который любил красивых девчонок и совсем не видел дальше своего носа, когда дело доходило до души. В нём ведь на самом деле не было ничего особенного! Так почему Роза была влюблена в него? Или почему была убеждена в этом?
— Вот видишь, — Маркус дёрнул уголком губ. — У тебя нет ни одной причины быть с ним, изводить себя из-за него, придумывая, как обратить на себя его внимание, не нужно играть в любовь с Маклаггеном... Так почему ты продолжаешь это делать?
Но ведь человека любят не из-за каких-то качеств? Не потому, что он особенный или не такой, как все. Просто любят вопреки всему. Ведь так?
Роза хотела убедить себя в этом больше всего, но каждое воспоминание о Лоркане перечёркивалось воспоминанием об их встречах с Забини. Вот уж кто был не таким, как все. Единственным в своём экземпляре, не поддающимся шаблонам и заезженным клише. И как только она осознала это, протест поднялся к самому горлу.
— А что я должна делать, интересно? — взвилась девушка, в порыве негодования сделав несколько шагов ему навстречу. — Стать твоей очередной подстилкой?
Это ничего не значило! У неё не могло возникнуть никаких чувств к нему только потому, что он был таким... неповторимым. Она любила Лоркана!
— Ты не ответила на вопрос: почему ты считаешь, что любишь его? — не сдавался Забини, шагнув в ответ.
— А почему ты считаешь, что мне может понравиться такой, как ты?!
Её восклик разнёсся по пустому коридору и вернулся обратно пронзительным эхом, и Роза поморщилась, с одной стороны, от слишком громкой реплики, а с другой — от того, что не сдержалась и психанула. Но что больше всего волновало её — потемневший взгляд Маркуса, который пугал и завораживал одновременно. Она не понимала, что происходит у него на уме, но знала — ничего хорошего. И когда он сделал новый шаг ей навстречу, Роза на уровне инстинкта сделала два назад.
— О, это вполне естественно, — вкрадчиво проговорил он, приближаясь к девушке. — Я хорош собой, умён, харизматичен... — Роза сглотнула, неосознанно пытаясь закрыть своё сознание от его воздействия, хотя не была уверена, что он владел легилименцией. Но то, что он буквально воспроизводил её мысли в слова, отметало всякие сомнения. — А главное — я не иду у тебя из головы. Ты думаешь обо мне, плохо или хорошо — не важно. Но чем больше ты думаешь обо мне, тем сильнее интересуешься, чем сильнее интересуешься — тем отчётливее чувствуешь это притяжение между нами, влечение, и уже не можешь контролировать эти мысли.
Роза столкнулась с преградой у себя за спиной, и в то же мгновение Забини приблизился почти вплотную, и его дыхание обожгло её висок.
— Это замкнутый круг. Ловушка. Из которой тебе не выбраться, — прошептал он над самым ухом.
Девушка ощутила дрожь каждой клеточкой тела и почувствовала, как буквально плавится под его пылким взглядом. Его запах обдал её нотками муската и табака, утягивая в эту пугающую, но такую манящую бездну, и Роза едва вынырнула на поверхность, уже позабыв, а, собственно, зачем?..
— А если выберусь? — дрожащим голосом спросила она, заглядывая ему в глаза.
— Давай проверим?
Маркус стоял почти вплотную, и девушка чувствовала, что перестаёт мыслить здраво, раз до сих пор не оттолкнула его. И, вопреки голосу разума и здравому смыслу, была готова податься ему навстречу, но страх перед ним и собственными чувствами до того сковал её, что Роза и пошевелиться не могла, наблюдая, как его лицо приближается. Его горячее дыхание опалило её щёку, и она почувствовала, как сердце обрывается, но, вопреки её опасениям, не летит в пропасть, а воспаряет в невесомости. Издав судорожный вздох, она медленно прикрыла глаза, в страхе и томительном предвкушении ожидая, когда он накроет её губы своими.
Она не знала, как сможет оправдать себя за эту слабость позднее, но предпочла не думать об этом сейчас.
Когда он был совсем близко, Роза задержала дыхание, осознавая, что ждала этого ещё с хэллоуинского маскарада. Но Забини не спешил. Застыл в миллиметре её от её губ, мерно дыша пряным табаком, и отстранился. Девушка резко распахнула глаза и непонимающе уставилась на то, как он отступает на шаг. На его лице застыла усмешка, и юноша укоризненно покачал головой.
— Говоришь, какой я отвратительный, и позволяешь целовать.
Розу словно ледяной водой окатили. Это же была его очередная манипуляция, рассчитанная на то, чтобы выставить её дурой! Заставить её желать этого поцелуя! И выставить всё так, как будто она сдалась в его плен. Да как бы не так!
— Ничего я тебе не позволяла! — прошипела она дрогнувшим голосом.
— Твои приоткрытые губки буквально молили меня о поцелуе, — безапелляционно заметил он.
Её трясло. От гнева, негодования, ненавистных мыслей о том, что она действительно хотела этого. Как же она ненавидела его!
Не успев подумать рационально, девушка в два шага преодолела расстояние между ними и замахнулась для пощёчины, но Маркус успел перехватить её руку и притянул к себе.
— Нельзя так делать, — вкрадчиво проговорил он. — Насилие не отменит того факта, что я нравлюсь тебе.
Роза вырвала свою руку из его пальцев и оттолкнула от себя со всей силой, которую только нашла в себе в этот момент.
— Мерлин, ты просто смешон! — воскликнула она с истерическими нотками в голосе. — Да я бы быстрее удавилась тентакулой, если бы влюбилась в кого-то вроде тебя! Напилась бы «Напитка живой смерти»! Отправилась прямиком в Тайную комнату к Василиску! Я повторю по слогам: ты мне не нра-вишь-ся!
Дыхание перехватило, горло пересохло, и девушка принялась жадно глотать ртом воздух, но он до того пропах его духами, что её затошнило.
— Да неужели? — Забини, кажется, тоже было не до смеха: глаза сузились, челюсть была стиснута и играла желваками, а кулаки сжаты до побеления. Он перешёл почти на рык. — Я чувствую себя каким-то Волан-де-Мортом, чьё имя даже произносить нельзя. Что же такого ужасного ты увидела во мне, что так яростно упираешься в признании своих чувств?
— Ты — Маркус Забини!
Она даже не стала отрицать, потому что мозг окончательно отказался здраво оценивать ситуацию.
— А ты, чёрт возьми, Роза Уизли, и почему-то это меня не останавливает! — запальчиво проговорил тот, и Роза впервые видела его таким: маска невозмутимого, хладнокровного Маркуса Забини спала, обнажив обычного человека, способного на чувства и эмоции.
— Да пошёл ты!
Девушка развернулась, задетая его словами, чтобы убежать, но он успел ухватить её за локоть и резко развернул на себя.
— Нет, погоди-ка. Давай разберёмся... — процедил он ей на ухо.
— Я ни в чём не буду с тобой разбираться! — отпихнув его от себя, взорвалась Роза. — Я видеть тебя больше не могу! И если ещё раз притронешься ко мне, клянусь, я пойду к Доминик и расскажу ей, как ты домогаешься меня! К Доминик. Твоей девушке, если ты ещё не забыл, что такая у тебя имеется.
Маркус скрестил руки на груди и усмехнулся, но не обольстительно и загадочно, как обычно, а жёстко и иронично:
— Какая угроза. Только она и так всё понимает. И она на своём опыте знает, что я сделаю всё, чтобы получить желаемое.
Роза покачала головой и скривилась в отвращении.
— Ты ужасный человек.
— Ещё недавно ты называла меня животным, я явно эволюционирую! — принялся иронизировать тот.
Уизли затрясла головой и нервно усмехнулась:
— Да. С каждым поколением человек становится всё аморальнее и безжалостнее, все больше лишённым души и человечности. Ты истинный пример кошмара современности.
Маркус откровенно рассмеялся:
— Мерлин, я и вправду чувствую себя последним подонком, который ещё разве что не посягал на чью-то жизнь!
— Не удивлюсь, если так и будет, — зло фыркнула Роза. — Сначала боггарты, потом та ни в чём не повинная птица, которую ты убил, а теперь твоей жертвой стала моя кузина. Кто дальше?
— Я всерьёз задумываюсь над тем, чтобы это была ты! — прокричал он, заполнив коридор перезвоном эха, и девушка, напуганная и поражённая его потемневшими от гнева глазами, стремительно развернулась и быстро застучала каблуками по коридору.
Вдогонку послышался приглушённый удар, словно кто-то с размаху ударил кулаком по каменной стене, и Роза от неожиданности вздрогнула. Порывисто обернулась, но увидела лишь удаляющуюся в противоположном направлении спину слизеринца.
Оказавшись в главном коридоре, она без сил припала спиной к стене и больно впилась ногтями в ладони, заставляя себя не плакать. Но воспоминания о его близости и их ссоре были слишком живы, кричали и били её по щекам, и неосторожный всхлип таки вырвался из уст гортанным рыданием. Закрыв рот рукой, Роза стояла в опустевшем коридоре и давилась слезами, потому что поняла, что медленно, но бесповоротно катится в пропасть, влюбляясь в Маркуса Забини.
* * *
Манекен отлетел от Маркуса на добрых два метра и завалился плашмя на пол. Облако пыли из старой обивки поднялось вверх и рассеялось по полутёмному помещению, освещённому лишь приглушённым светом огня из камина, но это не помешало юноше, не теряя времени даром, подлететь к поверженному и нанести ещё один удар. Каждый новый порез и повылезший из манекена синтепон только распаляли бурю у него в душе, и со следующим заклинанием фигура с треском ткани и дерева раскололась на две части.
— Редукто! — прервал тишину комнаты надломленный голос. — Экспульсо! — прокричал он вдогонку, и пространство поразил мощный взрыв, а манекен рассыпался пылью.
Маркус отбросил палочку в сторону, и она несколько раз отскочила от пола, опасно треща и искря, прежде чем оказаться в нескольких метрах от юноши. Приземлилась и выпустила ещё одну искру, которая устремилась прямиком в горящий огонь. Комнату озарила новая вспышка, в этот раз из камина, и рамы нескольких картин, висящих над ним, обуглились, а стёкла закоптились.
Руки непроизвольно взлетели к вискам, и Забини с силой надавил на них, пытаясь отвлечься, унять пульсирующий в венах гнев, который обволакивал его разум. Но ничего не помогало. Злость всё ещё бурлила внутри, не позволяя мыслить здраво, и от этого ему стало по-настоящему страшно. Он ещё не выходил из себя настолько, что переставал соображать. Маска бесстрастного и сдержанного Маркуса Забини дала трещину и слетела ко всем чертям из-за треклятой Розы Уизли, которая — одна из немногих — задела струны его души. Задела за живое, сначала раззадорила, а потом окатила ушатом неверных слов и поступков. Он с силой сжал кулаки. Но что больше всего разозлило юношу: то, как упорно она отрицала свои чувства, брыкалась и извивалась, лишь бы не признать простую истину, выбирая для этого самые жестокие пути. Но самое невыносимое: малейшая вероятность, что она и вправду была равнодушна к нему.
Маркус задохнулся собственными мыслями и, пока сознание ещё не до конца отключилось, рванул к роялю. Невесомо провёл пальцами по чёрно-белому полотну и прикрыл глаза. Это успокаивало. Бегло пробежал по клавишам, и из-под его рук полилась незатейливая мелодия. Ми бемоль. Соль. До. Первая октава сменяла следующую, ноты переплетались между собой. Но не выходило. Ураган, имя которому «Роза Уизли», не отступал. Маркус с размаху ударил по клавишам, нарушив стройно льющуюся из инструмента музыку, и с силой захлопнул крышку, создав новую мелодию, что, подобно грому, раскатилась по комнате. Поднял обезумевший взгляд на цветы, стоящие над клавиатурой — они дрогнули от удара и распространили вокруг свой загадочный томный аромат. Вдохнул его полной грудью, вспоминая запах Розы, и внутри что-то дрогнуло.
Ваза полетела вслед за палочкой, осыпав пол бутонами алых роз, забрызгав водой и поразив комнату новым треском — на этот раз разбитого стекла. Путь до мольберта он прокладывал через разбросанные лепестки и хруст осколков под ботинками. Трясущимися руками подхватил кисть и палитру с размазанными по ней красками и застыл в оцепенении перед недорисованной картиной. Языки пламени плясали на белой коже, сливаясь с огненными локонами, что красивыми завитками струились по обнажённой шее, и Маркус судорожно выдохнул, глядя на неё. Он вновь почувствовал, как внутри бурлит гнев. Это затуманивало разум, оставляя надломленный голос кричать в пустоту, ведь больше там ничего не было.
Только хаос.
Вокруг. В мыслях. В душе.
Он замахнулся и скинул холст с мольберта; тот пролетел ко комнате и столкнулся со стеной, упав изображением вниз.
Маркус больше не мог думать о ней. Это было слишком для него. Каждая мысль, каждый возникший в голове образ вызывал неконтролируемую волну эмоций, на которые, он думал, был не способен. Ярость. Страсть. Досада. Смятение. Одержимость. Страх.
И каждая нашла отражение в его новой картине. Каждый мазок выплёскивался на холст через боль неприятия и осознания того, что он намертво погряз в игре, которую сам и создал. И пугающая мысль поразила его до самой глубины души.
А он ли был кукловодом?
Что, если это был всего-навсего тонкий расчёт, сложнейший план, состоящий из множества ходов и лазеек, который Роза с особым трепетом продумывала у себя в голове, чтобы обвести всех вокруг пальца? В том числе и его, Маркуса Забини, считавшего себя умнее остальных. Он считал, что знает людей лучше кого бы то ни было. Считал себя проницательным стратегом, который сумеет одержать победу в любой игре, при любых правилах, с любым соперником. Считал, что Роза — наивная простушка, что только хочет казаться роковой соблазнительницей для достижения своих целей. Но что, если он ошибался, и как раз он — недальновидный глупец, который повёлся на её показное равнодушие и острый язычок, рыжие локоны и испуганные зелёные глаза.
От переизбытка мыслей голова закружилась, и Забини трясущимися руками отложил палитру, окрашенную чёрным и фиолетовым. На ватных ногах дошёл до обитой бархатом тахты и без сил упал на неё, прижав ладони ко лбу.
Если рассуждать логически, Роза вполне могла продумать нечто подобное. Она ведь так хотела этого своего Скамандера! Маркус издал глухой смешок. Как же его бесил этот равенкловец, этот незатейливый, лишённый какой-либо уникальности, изюминки, посредственный юнец! Нет, она не могла всерьёз потерять от него голову!
Маркус сильнее надавил руками на голову.
Он думал не о том! Мысли о Розе с этим Скамандером лишь усиливали гнев, а ему нужно было мыслить рационально.
Он сделал глубокий вдох и сосредоточенно выдохнул.
Допустим, Роза всё это время вела свою игру. Не ту безыскусную, с Лорканом и Эриданом, а куда более умелую — с ним. Преследовала свои цели, изображая пугливую скромницу, пытающую казаться дерзкой и уверенной в себе. Так глупо раскрыла ему свой план касательно Маклаггена и Скамандера. Изображала неприступность перед ним. Притворялась до последнего. Но для чего? Чтобы заманить его в свои сети? Очаровать и забрать его душу? Что ж, у неё это получилось с поразительном изяществом перед тем, кто занимался этим же и проиграл. Но, всё-таки, зачем ей было это нужно? Утереть нос Доминик, уведя парня у неё из-под носа? Но Роза так не переживала бы за кузину, если бы на самом деле ненавидела её. И быть влюблённой в Маркуса она тем более не могла — так играть не смог бы даже он. Собиралась сделать из него игрушку в борьбе за Скамандера?! Или в борьбе за популярность?
Забини судорожно выдохнул и упал на спинку тахты, ударившись головой, но ни одна мышца на лице не дрогнула. Дрожало всё внутри.
Уизли ведь и правда могла посредством его популярности заработать себе настоящую славу. Разве не после их разговора в Большом зале по школе поползли слухи о ней? Что, если этого она и добивалась — оказаться у всех на устах? Ну это уж полный бред! Более слабоумным нужно было быть, только чтобы предположить, что на самом деле Роза в сговоре с Лестрейндж, и всё это — их совместная игра, направленная на то, чтобы раздавить Маркуса. Как в каком-то дешёвом кино. А что, это вполне в духе Нериссы. Но Роза... Он просто не хотел верить в то, что она смогла перехитрить его. А если так — какой актрисой нужно быть, чтобы даже его внутренний Станиславский сделал приговор: верю!
Это всё было каким-то бредом.
Но поверить в то, что Роза без всяких уловок и заискиваний начала пробираться в его холодное сердце, было ещё тяжелее. Но как по-другому объяснить то, что его так вывели из себя её слова? Маркус начал неведомым образом привязываться к ней, и ему это совсем не нравилось. Он не мог позволить себе влюбиться в неё.
«Любить кого-то — это значит дать человеку власть разбить твоё сердце, но доверять тому, что он этого не сделает». А отец говорил, что обязательно сделает. И Маркус долгие годы придерживался своей тактики: «Если ты не знаешь, кто твой враг, — подозревай каждого. Если ты не знаешь, кто твой друг, — не доверяй никому». И он не доверял никому, ни к кому не привязывался, был отстранён и холоден, лишь бы оттолкнуть человека раньше, чем тот приблизится. Но работало ли это? Очевидно, нет.
Он не знал, сколько сидел так, окружённый кромешной темнотой прикрытых век и давящей тишиной, прерываемой лишь потрескиванием поленьев в камине. Голос в голове поутих, и теперь юноша слушал, как мерно в груди бьётся сердце. Вслушивался в каждый тяжёлый стук, ловил его ритм, словно забыл, что оно у него всё ещё есть. И хоть сердце не кровоточило, тяжесть, с которой он боролся на протяжении всего этого времени, утягивала его на дно, где хотелось забиться в угол, свернуться клубком и стереть себя из памяти других Обливиэйтом. Пролежать так век и даже чуть больше, лишь бы выкинуть из головы те мысли, которые так опасно свернули не туда. Но это не представлялось возможным, ведь уже через полчаса начнётся ужин, и ему предстоит выйти в свет и показать, что Маркус Забини по-прежнему невозмутим и хладнокровен, и абсолютно никто не потревожил его душевное равновесие.
Но как быть с Розой Уизли, что одним видом вызывала внутри бурю из самых разных чувств, решить было тяжелее. И вплоть до ужина он тщательно прорабатывал новую стратегию, которая позволила бы ему остановить ураган, названный её именем.
* * *
Доминик поставила галочку над очередным пунктом и, прежде чем в список заглянула Сара, прижала планшет рукой к рёбрам.
— Что ещё осталось? — с энтузиазмом поинтересовалась та.
Уизли энтузиазм растеряла ещё в обед, но с особым усердием изображала его, ведь любящая девушка должна испытывать восторг при подготовке праздника для своего парня. По крайней мере, все ждали от неё именно этого.
— Нужно проверить, всё ли из списка доставили домовики, — она нашла в стопке бумаг нужную и протянула её девушке. — Не займёшься этим?
— Конечно! — глаза Гамп загорелись, словно она только и ждала момента, когда сможет услужить своей Королеве.
Проводив спину подруги усталым взглядом, Доминик вновь уткнулась в планшет, надеясь, что, пока она изображает бурную деятельность, не привлечёт ничьё внимание снова. Но настойчивый стук каблуков, который неумолимо приближался, убил эту надежду.
— В гостиной почти всё готово, — отрапортовала Деметрия. — Берни и Вильгельм сообщили, что решили вопрос с фейерверком. А...
— Что с алкоголем? — перебила её Доминик, продолжая сканировать список в своих руках.
Деметрия глупо открыла рот и закрыла его, не найдя ответа, и Доминик медленно перевела на неё взгляд и вкрадчиво спросила:
— Я спросила что-то, неподвластное твоему пониманию?
Забини холодно приподняла брови и скривила лицо, и Доминик уже показалось, что вот сейчас-то она проявит свою истинную сущность и выскажет ей, как на самом деле ненавидит её. Она не знала, зачем каждый раз провоцировала Деметрию, но отчасти это доставляло удовольствие.
— Малфой отказался помочь, — вопреки её убеждённости, недовольно ответила девушка.
— В смысле? — вздёрнула брови Доминик.
— Сказал, что это не его дело, и он не станет помогать ни одному Забини, — скрестив руки на груди, фыркнула она, но тут же затараторила:
— Но я уже договорилась с Розье и Фоули, они обещали, что всё будет сделано в лучшем виде.
Уизли благосклонно кивнула, рассудив, что Деметрия ещё не до конца уверена в своей победе на выборах, раз до сих пор крутится рядом в поисках защиты и покровительства.
— Доминик, у нас блестящая идея!
Бефана, сверкающая, как новенький галлеон, спешила к девушкам в компании Скорпиуса, и её энтузиазм можно было объяснить хотя бы этим фактом. Деметрия презрительно фыркнула, когда Малфой остановился напротив и подмигнул им, Доминик терпеливо перевела взгляд с него на Нотт, но говорить начала вовсе не она:
— Нам нужен огромный торт! — объявил парень, руками показывая масштабы изделия.
— Да! Такой, чтобы туда поместилась пара девушек в бикини! — поддакнула ему Бефф.
— Серьёзно? — возмущённо уточнила Доминик.
— Нет, не так, — категорично отрезал Малфой, и уж его воодушевление объяснить было нечем. — Прикинь, в гостиную выезжает этот огромный торт, из которого торчат бенгальские огни или ещё какая-нибудь дичь, а потом открывается крышка... — он сделал торжественную паузу, за время которой лицо приняло самое что ни на есть серьёзное и даже злое выражение, — а там я, выпрыгиваю и показываю ему смачный «фак»! Вот это зрелище так зрелище будет, согласны?!
Запыхавшийся от своей сумбурной речи, Скорпиус застыл перед девушками с совершенно безумным взглядом в ожидании их реакции, но последовала совсем не та, на которую он рассчитывал.
— Ты совсем придурок? — вскинулась Деметрия.
— Нет, ну вы представьте реакцию Забини, когда вместо полуголых девчонок, которых он так любит, вылезу я и затолкаю кусок торта ему прямо в глотку?!
— Скорпиус, не надо... — начала было Бефана, но Малфоя уже было не заткнуть:
— О, или лучше посадить туда твою кузину? — обратился он к Доминик. — Вот это подарочек будет, он обрадуется!
— Пошёл ты нахер, Малфой.
Уизли развернулась и неровным шагом поспешила прочь, потому что это стало последней каплей в чаше её и без того пошатнувшейся психики. Конечно, можно было остаться и выслушать Скорпиуса до конца, а потом распсиховаться настолько, чтобы наколдовать ему что-нибудь мерзкое на лице — уж тогда-то он, должно быть, перестанет высовываться хотя бы до конца вечера. Ещё на вечеринке его выкрутасов ей не хватало! Девушка даже пожалела, что так позорно сбежала, но больше всего в данную минуту ей хотелось вовсе не выставить Малфоя идиотом, а запереться в спальне и проспать как минимум до ужина.
Услышав позади уже знакомое цоканье каблуков, Доминик так же ускорила шаг и буквально сжалась в надежде, что её не заметят и оставят в покое. С таким усердием она могла бы легко наколдовать невербально Дезиллюминационное. На секунду ей даже показалось, что от головы по телу спускается холодок, как от действия заклинания.
— Не обращай внимания на Малфоя, он конченый мудак!
Чёрт.
Доминик дёрнулась и кинула на пристроившуюся сбоку Деметрию косой взгляд.
— А разве он не сказал то, что все не решаются мне сказать? — не сдержавшись, спросила она.
— О чём ты? — картинно удивилась Забини, но Уизли не купилась на округлившиеся глаза с веером бровей над ними.
— О том, что твой чёртов братец начал ухлёстывать за моей чёртовой кузиной, — хмыкнула она, глядя строго вперёд.
Доминик не смотрела на Деметрию, но могла поклясться, что та со своим фирменным глупым выражением лица придумывает, как бы выкрутиться и при этом не схлопотать шальное проклятье.
— Я не знаю, что творится в голове у Маркуса, но я тут не причём! — спустя минуту запальчиво проговорила она и всплеснула руками.
— А разве я что-то сказала? — невинно уточнила Доминик, но желание задеть фрейлину было слишком велико. — Извини, конечно, я знаю, что у тебя самой куча проблем. Говорят, вы с Альбусом до сих пор не разговариваете?
Она скосила глаза на Забини, и увидела, как маска верной приспешницы срывается и летит ко всем чертям.
— Да! Он бросил меня одну! В лабиринте! На высоченных каблуках! — раздельно прогремела девушка. — Я несколько раз чуть не упала и еле выбралась оттуда! И я не знаю, когда смогу простить его за эту подставу!
— О-у, — с издёвкой протянула Уизли и, остановившись, вперила в неё ехидный взгляд. — Или это он не простит тебя за то, что ты участвовала в операции с боггартами?
— Это всё из-за Малфоя! — даже не успев успокоиться, Деми снова взорвалась. — Он меня попросил, а у меня просто появилась отличная возможность... Так что технически я не виновата!
— Так ты не участвовала? — вкрадчиво уточнила Доминик.
Забини нервно сдула упавшую на лицо прядь и сложила руки перед собой, стараясь найти им хоть какое-то применение.
— Ты что, теперь тоже злишься на меня за то, что я сделала? — с обидой спросила она. — Я думала, с родственниками ты не общаешься?
— Не общаюсь, но это не значит, что позволю кому-то причинять им вред.
Осознав, что сказала это вслух, Доминик обречённо прикрыла глаза. Она никогда не показывала своих слабостей не то что перед врагом — даже перед другом, и сейчас не сдержалась и раскрыла одну из своих самых страшных тайн: она вовсе не ненавидела своих родственников, а просто делала вид из гордости и обиды. В глубине души волновалась за них и мечтала наладить отношения — но никогда не призналась бы в этом даже себе. И так облажалась.
Деметрия многозначительно хмыкнула и почти неслышно пробубнила себе под нос:
— Кажется, наша Королева даёт слабину в самый уязвимый момент.
Она поняла, о каком уязвимом моменте говорила девушка: Маркус со дня на день бросит её, уже в феврале Деметрия станет новой Королевой, и Доминик потеряет последнее, что у неё осталось. Она знала, что этот момент рано или поздно настанет, и была готова к этому, хотя и со страхом ожидала, что тогда сорвётся окончательно. Но сейчас она была всё ещё у власти и должна была держать её в руках всеми способами. И если для этого придётся потерять союзницу — так тому и быть.
— Кажется, кто-то рискует остаться без своего титула, — Уизли холодно приподняла брови и увидела в ответ хмурый взгляд Деметрии. Дёрнув уголком губ, она подмигнула девушке:
— Передавай привет Алу. Ах да, он же послал тебя. Сочувствую.
Доминик оставила Забини позади и последовала дальше по коридору, но в последний момент остановилась и коротко обернулась:
— Хотя нет.
Она знала, что после этого Деметрия уже никогда не вернётся в ряды её фрейлин. А впрочем, ей было плевать.
Хотелось как можно быстрее добраться до слизеринского подземелья и запереться в своей спальне, закрыться балдахином ото всех и бездумно пялиться в потолок вплоть до вечеринки, ведь уснуть она всё равно не сможет. Интересно, когда-нибудь она придёт в норму? Или будет до самой старости мучиться бессоницей и паническими атаками? Или до тех пор, пока не решит, что уже хватит?.. Нет, она зареклась думать о суициде. Но, порой, контролировать эти мысли у неё не получалось.
Спустившись в холл, Уизли уже хотела юркнуть на узкую лестницу, ведущую в подземелья, но, увидев одинокую фигуру в другой части помещения, передумала. Ускорив шаг, она догнала Розу, которая в одиночестве брела в противоположном направлении с отсутствующим выражением лица, прижимая к груди книгу. Доминик шагнула ей наперерез, и та резко остановилась и в ступоре уставилась на девушку.
Кажется, они не общались с того случая, который и привёл к этому разговору. Какие-то нелепые шутки судьбы.
— Сегодня что, день слизеринцев? — справившись с оцепенением, Роза высокомерно вздёрнула подбородок. Видимо, сегодня её дорожки уже пересекались с представителями змеиного факультета. Не с Маркусом ли? Хотя вряд ли: весь этот день он был у Доминик на виду и, в целом, притягивал к себе всех, кому не лень, из-за своего дня рождения. В том числе, кучку надоедливых идиоток, которые почему-то решили, что он жаждет их внимания. Впрочем, учитывая его поведение в последние дни, она бы не удивилась.
— Интересные слухи гуляют по школе, — скрестив руки перед собой, пропела Доминик сладким голосом. — Если бы не знала Маркуса и не помнила, какой замухрышкой ты была, посчитала бы это бреднями психбольного.
Роза приподняла брови, и в глазах заплясало понимание.
— Если бы помнила, что у тебя в подружках главная сплетница школы, решила бы, что ты узнала всё раньше меня, — в том же тоне ответила она. — Но, похоже, у тебя проблемы со скоростью передачи информации, раз ты нашла меня только сейчас.
Она ещё и издеваться вздумала?!
— Шутки в сторону, сестричка, — Доминик понизила голос. — Ты ведь понимаешь, что я тебе его не отдам?
— Ты ведь понимаешь, что мне плевать?
Роза твёрдо смотрела ей в глаза, и это была уже не та бесхребетная неудачница, которая и двух слов не могла связать в свою защиту. Это была новая Роза, красивая и уверенная в себе, пленившая сразу двух парней и уверенно шагающая на вершину иерархической лесенки Хогвартса. Она была никем слишком долго и теперь хотела наверстать упущенное. Кто знает, возможно, одной из её целей было уничтожение Доминик?
— Забавную ты тактику выбрала, — усмехнулась она, как только эта мысль сформировалась в её голове. — Только перестала быть очкастой заучкой — так сразу нацелилась на меня. Наверное, много лет ждала момента, когда сможешь отомстить?
— О чём ты вообще говоришь? — кузина непонимающе нахмурилась. А когда поняла, нахмурилась вдвойне и жёстко выплюнула:
— Мне плевать на тебя. И последнее, что мне нужно — отыгрываться на тебе за то, что ты годами портила мне жизнь! Я ведь не ты.
Доминик дёрнула уголком губ и закачала головой:
— Я бы поверила, но есть один противоречащий факт: что тогда тебе нужно от Маркуса?
— Мерлин... — Роза покачала головой и издала нервный смешок. — Да ничего мне от него не нужно! Это он преследует меня повсюду, не даёт прохода с намёками и неуместными предложениями, ясно?!
Значит, она ошиблась со своим предположением. Или ей не следует так легко верить людям? Пейдж в том числе.
— Ты же не восприняла это на свой счёт? — надменно выгнула бровь Доминик, чтобы прогнать с лица тень задумчивости. Но вопрос оказался в самую точку: Роза открыла было рот, но тут же сомкнула губы в тонкую полоску, а в её глазах затрепетало едва прикрытое отчаяние. Ужасно захотелось встряхнуть кузину за плечи и втолковать ей, как она влипла, раз поддалась его очарованию, но гордость не позволяла.
— О, — коротко хмыкнула Доминик. — А ты и правда дура, раз купилась.
— Ну, это не я уже год встречаюсь с ним! — вскинулась та. — Так кто из нас дура?
«Ты просто ничего не понимаешь, — горько усмехнулась про себя Доминик. — Он разобьёт твоё сердце так же, как разбил бы моё, если бы оно ещё было цело».
— Ты не знаешь, что нас связывает, — негромко проговорила она, потому что другое сказать просто не могла.
— Дай-ка подумать... — Роза картинно задумалась, — постель?
И это она ей желает добра?!
— Постель — это то, что он хочет получить от тебя! — раздражённо выпалила Доминик. — Так что если хочешь быть очередной его подстилкой — вперёд!
— О, ты-то знаешь, как это бывает.
Хотелось биться головой об стену, потому что они зашли в тупик. Доминик не хотела — боялась — приспустить маску высокомерной Королевы, которой на всех плевать, а Роза в ответ защищалась как могла — едким словом и взглядом.
— У нас с Маркусом особые отношения, — осторожно начала Доминик, стараясь не сболтнуть лишнего, — мы знаем друг друга лучше остальных, и поэтому...
— Мерлин, ты сама-то в это веришь?! — неожиданно взорвалась кузина в ответ, и в уголках её глаз заблестели слёзы. — Да ты же просто играешь им, как очередной куклой из своей свиты!
Доминик покачала головой:
— Нет. Это он играет мною. Я всего лишь плачу ему тем же, — она горько усмехнулась и, прежде чем уйти, с тоской посмотрела на девушку:
— Но, похоже, он нашёл себе новую игрушку. Сочувствую.
И, уходя прочь, надеялась, что Роза никогда не допустит её ошибок. В том, что касается Маркуса Забини, который, найдя новое развлечение, уйдёт без оглядки. И насчёт этой пресловутой популярности, за которую все так яростно боролись.
* * *
— С днём рождения! С днём рождения! С днём рождения!
Гомон голосов стих вместе с тем, как Маркус оторвался от горлышка бутылки и с грохотом поставил её на стол. Пошатнулся от выпитого, но удержал равновесие и вскинул руки вверх, довольно растягивая губы в совершенно пьяной ухмылке. По гостиной раскатилась новая волна улюлюканья, и Доминик, которая сидела в дальнем углу и не спешила присоединяться к веселью, сморщилась от шума. В то же мгновение с обеих сторон от Маркуса пристроились две шестикурсницы в коротеньких блестящих платьях, и он с готовностью положил руки им на талии — теперь уже Уизли нахмурилась и не нашла ничего умнее, чем в один глоток осушить бокал, наполненный виски на треть. Возможно, это было большой ошибкой, но, с другой стороны, ей было глубоко плевать.
Напиток встал комом и пополз по пищеводу обратно, и затуманенный алкоголем мозг сообразил, что к чему, только когда Доминик уже склонялась над унитазом. Всё, что она выпила и съела за этот вечер — в огромных и совсем ничтожных количествах — вышло наружу вместе с горькими слезами. Остались только безысходность и серая подавленность, заставившие Доминик просидеть в туалете, склонившись над ободком, ещё полчаса.
Но это ведь не страшно: это ведь Маркус Забини, и он всегда был таким. Любил проводить время в компании красивых девушек, алкоголя и роскоши. Он делал это весь этот год. Так что произошло сейчас, почему было так больно? Не только в желудке, что продолжал сжиматься в неприятном спазме, горле или коленях, на которые девушка упала перед унитазом. Болело где-то в области сердца. А ещё ужасно мучила мигрень. Наверное, потому что она знала, почему он всё это делает сейчас. Напоказ веселится в компании других. Намеренно показывает своё безразличие к ней. За последнюю неделю он ни разу не оставался у неё на ночь, ни разу не проявил и капли участия, ни разу не взглянул. Она всё поняла ещё тогда, когда в один прекрасный день за ужином он сел с другой стороны слизеринского стола, бросил на неё равнодушный взгляд и втянулся в светский разговор с теми, с кем за несколько лет обучения и словом не обмолвился. Это был сигнал.
«Ты мне надоела, Доминик. Прощай».
Девушка всхлипнула над ободком, но заставила себя проглотить слёзы, а затем и вовсе подняться. Несколько минут она тщательно умывалась холодной водой и полоскала рот, чтобы прийти в себя и стереть с лица всё, что подобно глубокому шраму отпечаталось на нём. Заново сделала макияж и поправила причёску. Она не могла показать всем, что хрупкий мир слизеринской Королевы трещит по швам из-за какого-то парня. И уж тем более им не нужно было знать, что Маркус здесь совершенно ни при чём.
Едва она показалась в гостиной снова, в нос ударил тошнотворный запах виски, а глаза ослепили яркие огни. Слизеринцы ритмично выкрикивали новые поздравления, но Доминик не могла разобрать слов. Она двигалась наугад туда, где, судя по шуму, столпилась большая часть присутствующих, и, когда глаза приспособились к мигающим огонькам, увидела, что в центр гостиной вывезли огромный многоярусный торт. Бернард Причард торжественно поздравлял Маркуса, восхваляя его на все лады, хотя у них едва ли были тёплые отношения даже не смотря на соседство по комнате, а остальные столпились вокруг и с восторгом разглядывали сладкое произведение искусства, которое домовики каким-то чудом успели создать после позднего заказа. Уизли пристроилась за спинами однокурсников, ожидая, что после речи верхушка торта откроется, и зрителям предстанут либо полуголые девицы, которых Забини не побрезгует облапать, либо неугомонный Малфой, — эту часть девушка переложила на свою свиту, а сама закрылась в спальне вплоть до начала вечеринки, так что проконтролировать их не успела. Вопреки её опасениям, когда торт разделился на четыре равные части, внутри оказался пьедестал с небольшим троном, на котором расположились коллекционная бутылка виски, кубинские сигары и новенькая лимитированная колода карт — всё в духе Забини.
— А я говорил, что надо твою кузину туда пихать, он бы точно тогда радостнее был, — хмыкнул Малфой, пристроившись сбоку от девушки.
Доминик закатила глаза, наблюдая за тем, с каким деланным наслаждением Маркус откупоривает бутылку и делает глоток, тут же сдабривая это дело крепкой сигарой, и, пройдя мимо Скорпиуса, наступила каблуком ему на ногу, так что тот взвыл и огрызнулся ей вслед:
— Сучка!
Все желающие принялись пробовать торт, пока именинник занял своё почётное место на троне, возле которого Доминик уже не было места: юношу окружила стайка девушек, что, склонившись к нему, демонстрировали свои и без того открытые декольте.
— А Маркус сегодня нарасхват. Смотри, чтобы тебе хоть кусочек остался, — хмыкнула Деметрия, проходя мимо Уизли.
— Кто сказал, что мне нужен тот, от кого уже все откусили?
Забини мимолётно обернулась и наградила её желчным взглядом, но Доминик это волновало ещё меньше, чем шуточки Малфоя.
— Доминик, на пару слов, — Вильгельм Шаффик, едва зайдя в гостиную, пробрался к девушке и осторожно подхватил её под локоть. Сил не оставалось даже на то, чтобы выдернуть руку, не то что едко осадить его за такую вольность, и она послушно последовала за юношей в тихую часть комнаты. — МакГонагалл разрешила нам устроить фейерверк, но с условием, что мы будем взрывать его за воротами и вернёмся в гостиную до десяти. Так что выдвигаться нужно уже сейчас.
Уизли устало кивнула:
— Тогда займись этим, а Бернард пускай будет наготове.
Вильгельм мгновенно справился с задачей, созвав слизеринцев во двор по совершенно нелепому поводу, и Доминик незаметно втянулась в ряд своих однокурсников. Спина Маркуса мелькала где-то впереди среди женских фигур, и это уже начало порядком раздражать. Она ускорила шаг, ловко догнала Забини на выходе во двор, когда девицы из его компании проскользнули вперёд, и, схватив за рукав изрядно помятой рубашки, настойчиво повела в сторону.
— Что ты делаешь? — резко обернувшись к нему, возмущённо спросила она.
— Праздную восемнадцатилетие? — он невозмутимо приподнял брови и посмотрел на неё совершенно пустым взглядом.
Внутри что-то дёрнулось, но Доминик не подала вида, что её задевает его равнодушие.
— Неужели ты решил встретить свои восемнадцать холостым?
— Не знал, что я уже окольцован.
Его спокойствие наряду с холодностью и абсолютным пренебрежением, не смогли оставить равнодушной её.
— Ты у всех на виду лапаешь всяких девиц и делаешь вид, будто меня не существует, — не сдержавшись, сквозь зубы проговорила девушка. — По-твоему, я совсем дура?
— Не дура, — кивнул Маркус и коротко дёрнул уголком губ. — Но ты ведь и всё понимаешь.
— Понимаю, — процедила Уизли. — Но считаю, что ты не из тех, кто избегает серьёзных разговоров и бросает другого человека по переписке.
Забини шумно выдохнул, словно последнее, что он сейчас хотел — выяснять отношения со своей девушкой. Постойте-ка. Действительно — последнее, ведь его ждали фейерверки, дорогой алкоголь и девчонки в коротких платьях! Какое ему было дело до жалкой Доминик Уизли, когда он — Маркус Забини?!
— Ты права, — спокойно произнёс он, но холод в голосе не давал ни намёка на то, что её удовлетворят его слова. — Но только обсуждать нам нечего. Для всех мы были парой, но в действительности... были ли мы? В таком случае, есть ли смысл обсуждать то, чего нет?
Она знала, что любовью здесь и не пахло, знала, что это лишь политический союз для неё и способ потешить своё эго — для него. Но считала, что он честно скажет ей обо всём, когда ему наскучат эти игры. Считала, что хотя бы на долю секунды привязался к ней после всего, через что они прошли! Считала, что, когда он узнал, кто скрывается под маской холодной Королевы, — хоть немного сочувствовал ей, сопереживал, заботился...
— Есть, если ты на самом деле тот, кем я тебе считала! — в сердцах выпалила Доминик, и на глазах появились слёзы.
— А если я вовсе не тот?
Он безразлично смотрел на неё, словно между ними не было ничего. И она с горечью осознала, что не достойна хотя бы этого.
— Тогда гори Адским пламенем, — прошептала она со всей злобой, которая копилась на протяжении многих лет. Бездушный, бесчувственный ублюдок!
В то же мгновение небо над Хогвартсом озарилось яркими вспышками, но Маркус не обратил на них ни малейшего внимания. Он смотрел на Доминик немигающим взглядом, и на секунду ей показалось, что в нём промелькнуло сожаление, но оно так же быстро сменилось непроходимым равнодушием, а на лице застыла неестественная ухмылка. Он небрежно отдал честь и развернулся, чтобы оставить её одну, а девушка медленно осела на каменную дорожку, наплевав на голые колени и дизайнерские туфли, и бездумно уставилась на взрывающееся всё новыми вспышками фейерверка небо. Вот так и заканчивается правление Королевы: под аккомпанемент удаляющихся шагов и брызги салюта.
— Доминик?
Только Уизли нащупала в потайном кармане блистер, перед ней откуда ни возьмись появился Люпин. Ну только его опять не хватало!
— Всё в порядке? — обеспокоенно спросил он, делая шаг навстречу. — Почему ты сидишь здесь?
— Я упала, — прошептала она в ответ. Во всех смыслах.
Он подошёл совсем близко и протянул ей руку, но Доминик проигнорировала этот жест.
— Давай же, — поторопил её Тедди.
— Оставь меня одну, пожалуйста.
Она закрыла глаза, делая вид, что его нет рядом, но он продолжал говорить, и абстрагироваться оказалось невозможно.
— МакГонагалл поручила нам приглядывать за территорией, пока вы устраиваете фейерверки, и если кто-то из преподавателей обнаружит тебя, на тормозах не спустит. Через десять минут всех велено загнать обратно в гостиную. Мы и так закрыли глаза на то, что многие пьяны, но если что-то случится, отвечать будут все. Ты меня слышишь?
Доминик слышала, но только как через слой ваты, потому что единственное, о чём могла думать — таблетки, стиснутые в её в руке. Ей нужна была хотя бы одна... Нет! Минимум пять, иначе она сойдёт с ума уже к полуночи. Когда он уже уйдёт и оставит её в покое?!
— Уйди! Мерлин, оставь ты меня уже в покое!
Её надломленный голос прокатился над сводами замка и растворился на уровне самого высокого шпиля вместе с новым взрывом салюта. Доминик лишь на секунду посмотрела на Люпина, но увидела в его глазах столько вины, что предпочла бы не смотреть вовсе. Она зажмурилась и стиснула зубы, считая про себя до десяти, но на каждые два счёта сбивалась и начинала с начала.
— Прошу тебя, возьми меня за руку, — прошептал Тедди совсем близко, как будто присел перед ней на корточки. Девушка снова сбилась. — Мы пойдём ко мне в кабинет, я налью тебе успокаивающий чай, и ты расскажешь мне, что случилось.
Доминик зажмурилась сильнее, стараясь избавиться от его голоса у себя в голове, но не выходило: он назойливо зудел вокруг, перебивая даже её невербальные проклятия в его адрес.
— Пожалуйста, Дом.
Девушка ожесточённо затрясла головой и уткнулась лицом в ладони, потому что в уголках глаз снова начали появляться слëзы, а она совсем не хотела, чтобы он видел её плачущей. Больше Люпин ничего не говорил, но Доминик всё равно чувствовала его присутствие, его взгляд у себя на макушке, тёплое дыхание, пропитанное луговыми травами и мёдом. Она не знала, сколько они просидели на холодной каменной дорожке посреди школьного двора, но звуки взрывающихся фейерверков и слизеринских голосов давно затихли, поселив над Хогватсом гулкую тишину.
— Ты же понимаешь, что я не могу оставить тебя здесь одну, — прошептал Тедди совсем тихо.
Доминик горько усмехнулась и глухо вторила его словам:
— Я уже давно одна. Не стоит нарушать привычный ход вещей. К тому же, ты ведь понимаешь, что не сможешь стать мне другом, потому что я никогда не смогу воспринимать тебя иначе после всего, что я чувствовала к тебе столько лет.
Если после этого признания не стало легче, то как минимум пришло принятие.
Люпин ничего не отвечал, но она и не ждала ответа. Спустя ещё сотни секунд, которые она успела насчитать в этой тишине, на её плечи мягко легло что-то тяжёлое с запахом мужского парфюма, и стало вдруг так тепло, что Доминик перестала дрожать и судорожно стучать зубами. Вряд ли от того, что он накинул на неё своё пальто, но точно от согревающего заклинания, которое еле слышно прошептал над ней. Ещё через пару минут она услышала его шаги, которые поставили последний аккорд и погрузили всё вокруг в пустоту.
Она распахнула глаза, чтобы убедиться, что осталась одна и с готовностью засыпала себе в рот горсть таблеток. Долго и тщательно жевала, чтобы прочувствовать всю горечь, и наконец-то наступил покой.
Доминик упала спиной на камни и долго смотрела в вечернее небо, которое медленно затягивало тёмными тучами. Она почти потеряла счёт времени, но новые шаги вернули её в реальность. Не успела она дёрнуться, как кто-то оказался рядом, и, повернув голову в сторону, девушка увидела перед собой лицо Пейдж. Губы тронула слабая улыбка, и Доминик вновь обратила взгляд наверх. К звёздам.
— Теперь я официально Королева без Короля, — негромко объявила она после долгих минут молчания.
— А Король-то был? — насмешливо спросила Пейдж.
Уизли усмехнулась. Было вовсе не весело, но вопреки всему ей хотелось громко и долго хохотать, вспоминая весь этот год. Каждый чёртов момент, который хоть на секунду позволял ей почувствовать себя живой. Он спас её. Помог в сложный момент, не оставил одну. Поддерживал в своей безразличной манере. Давал хоть и не нужные, но полезные советы. Так что он был.
— Он был единственным, кто знал хотя бы отголосок настоящей меня.
И хоть за это она могла сказать ему «спасибо».
— А что мешает тебе показать всем себя настоящую? — голос Пейдж послышался откуда-то издалека и одновременно словно в её собственной голове. — Тогда не придётся искать утешение в одном человеке.
Наверное, потому что она и сама порой задавалась этим вопросом. Но ответ был прост:
— Для меня это самоубийство.
— Ты уже близка к самоубийству! — в сердцах выпалила Холли. Наверное, впервые, вспылив. — Порицание однокурсников ничто в сравнении со смертью!
— Иногда мне кажется, что это гораздо проще.
Доминик не хотела думать об этом, но подобная перспектива была слишком соблазнительной. Ведь зачем ей жить, если она лежит в руинах своих же стремлений и грёз? Зачем, если она никому не нужна? Зачем, если вместо сердца у неё в груди была огромная сквозная дыра?
— Плевать, что они подумают, — настаивала Пейдж, как будто это чем-то поможет. — Пусть подавятся своим мнением! Выйди и покажи, какая ты!
Уизли поморщилась от её громкого восклика прямо в ухо, и раздражённо выплюнула:
— Легко говорить никому неизвестной Пейдж Холли.
— Лучше быть никому не известной, чем скрываться за слоем масок, — фыркнула она.
— Иногда маска — это одновременно и лучшая защита, и средство нападения, — глухо проговорила Доминик. — А когда ты учишься на Слизерине — ты должен уметь и то, и другое.
— Тогда притворись, что тебе плевать на них, — перешла на шёпот Пейдж.
Доминик прикрыла глаза, и в уголках собрались слёзы.
Если бы это было главной проблемой...
— А ты притворись, что тебе не плевать на меня.
Ей просто не хотелось быть одной во всём этом.
— Но как ты будешь не одна, если сама отталкиваешь от себя людей?! — словно прочитав её мысли, воспротивилась Холли.
— Я не отталкиваю тебя, — заглянув в её глубокие карие глаза, едва слышно прошептала Доминик.
Пейдж на мгновение зажмурилась, а затем нащупала её руку на земле и крепко сплела их пальцы.
— Мне не плевать.
Она опалила губы Доминик своим сигаретным дыханием, и в следующую секунду они слились в томительно-горьком поцелуе с привкусом соли и табака.
* * *
Букет роз полетел в мусорное ведро, и Роза долго смотрела на завядшие цветы прежде чем кинуть опасливый взгляд на одиноко лежащую на столе алую розу. Подаренный Эриданом букет в день её рождения уже давно засох и облетел, но подарок Маркуса Забини оставался нетронутым ни временем, ни отсутствием влаги. Она специально хотела уничтожить его, не поставив в вазу, но выкинуть так и не решилась, из-за чего чувствовала себя ещё большей идиоткой.
Заметив на себе странные взгляды Бэт и Аманды, Роза поспешила схватить вешалку с джемпером и юбкой и скрылась в ванной. Включила воду на всю, чтобы не слышать, как они обсуждают её, потому что это было выше её сил. Но вопреки всему продолжала вслушиваться. Просто чтобы убедиться.
— Что с этой Розой не так?
Конечно, кого же ещё они могли обсуждать!
— Не знаю, она волшебная какая-то что ли?
Что?
Роза прислонилась ухом к двери, чтобы понять, о чём говорят Браун и Спиннет, и, не удержав равновесие, едва не упала. Чертыхнувшись про себя, она вновь вслушалась, но не так явно.
— Уизли принесла её после Хэллоуинского маскарада, и она до сих пор как новенькая. Может, она искусственная? Проверь, а?
Ах, вот о какой розе они говорили!
— Роза как роза. Наверняка Забини подарил. Кстати! Слышала, что он бросил Доминик?!
Сердце пропустило удар, а коленки подкосились. Больше Роза не слышала ничего, только то, как глухо бьётся в груди сердце да шумит в ушах. Но она не хотела испытывать по этому поводу ни единой эмоции! Хотела, чтобы Маркус Забини исчез, а она даже не заметила.
Когда она вышла из ванны, в комнате уже никого не было, и, схватив сумку, она тоже покинула спальню. Роза уже привыкла, что взгляды как минимум половины студентов то и дело обращаются к ней из-за новой сплетни, но теперь, кажется, у них появился новый повод позлословить.
«Маркус Забини бросил Королеву из-за Розы Уизли! Она отбила парня у собственной кузины! Она крутит сразу с двумя! Нет, с тремя!» — примерно так это должно было звучать. Хотя она предпочла бы не знать наверняка.
В Большой зал она вбежала стремительно, не оглядываясь по сторонам, и села спиной к слизеринскому столу, а после целеустремлённо уставилась в тарелку, не позволяя себе поднимать глаза. Пол дела сделано. Оставалось выдержать ещё минут десять, и можно было бы сбежать и на целую пару погрузиться в Трансфигурацию. Потом закрыться в комнате, пока Бэт и Аманда уйдут на урок по Уходу за магическими существами. На обед в таком случае можно было бы прийти раньше всех и так же быстро скрыться в кабинете у профессора Лонг, и затем пережить Защиту у Тедди — и вновь запереться в комнате. Это звучало, как план. Отличный план. Превосходный, если у Эридана не появится на неё других планов. Главное — всеми силами избегать Маркуса Забини. Жаль, в мыслях его избегать было не так просто.
Когда по залу прошёл рокот голосов, Роза не смогла остановить себя, потому что уже знала, кто стал объектом всеобщего внимания. Она кинула робкий взгляд на Доминик, которая застыла на входе с гордо вздёрнутым подбородком, и проследила за ней вплоть до слизеринского стола. И не смогла сдержаться от того, чтобы найти среди них другое лицо.
И, вопреки её же установкам навсегда забыть про него и отрицанию, что он вообще ей нравится, стало обидно почти до слёз.
Маркус Забини сидел в компании своих однокурсниц, обворожительно улыбался им и не обращал ни малейшего внимания на неё, Розу Уизли.
Она заставила себя отвернуться и вновь наткнулась на Доминик. Та в ответ холодно приподняла брови, и её кричащий взгляд — «Я же говорила» — почти выжег на её лбу позорное: «идиотка». Дёрнув уголком губ, Доминик посмотрела за голову кузины, куда-то в сторону стола Равенкло или Хаффлпаффа, но, проследив за её взглядом, Роза никого не обнаружила.
— Всем спасибо, все свободны.
Люпин хлопнул в ладоши, мягко улыбаясь студентам, сел обратно за свой стол и устремил взгляд на кипу разбросанных по нему бумаг. В кабинете поднялся шум, переговариваясь и смеясь, ученики соскочили со своих мест, небрежно спихивали вещи в сумки и покидали кабинет. Томас помедлил и неторопливо, но не так, чтобы это было слишком очевидно, присоединился к ним. Кинув косой взгляд на Нериссу, он заметил, как она, перекинувшись через парту, кокетничала с Маркусом, который обернулся, сложив руки на спинку своего стула, и посылал ей проникновенные взгляды и обольстительные улыбки. Захотелось громко фыркнуть и заехать кому-нибудь из них портфелем по макушке, но сделать это так, чтобы это не выглядело нарочно, Томас вряд ли бы смог.
Подумать только: Забини бросил Доминик едва ли неделю назад, а уже успел засветиться, как минимум, с пятью другими девушками и вернуть себе славу плейбоя и коварного обольстителя. Совсем как на четвёртом курсе, когда он крутил роман сразу с тремя и умудрялся сделать так, что ни одна об этом не догадывалась. Хотя нет, не знала, пожалуй, только Мадлен, а вот Тереза и Офелия — вопреки голосу разума — ввязались в его игры вполне осознанно. Скандальная история была. Что уж говорить о череде девушек, которых он пытался охмурить — и в большинстве случаев охмурял — позже. Одна Корнелия Уоррингтон, которая оказалась опозорена на весь высший свет, осталась без жениха и была отправлена строгими родителями в далёкий Дурмстранг, чего стоила. А бедняжка Елена?! Слава Мерлину, хотя бы Серене хватило мудрости не поддаваться на провокации Маркуса и не компрометировать себя связями с ним. Том мог только надеяться, что и Нерисса никогда не попадётся на его удочку, а ведь Забини уже давно пытается окрутить её. Сейчас же, казалось, он потерял остатки совести! Пьюси никогда не испытывал к Доминик тёплых чувств, но считал, что она не заслужила такого отношения; хотя ей, казалось, было всё равно: она всё чаще пропадала где-то, и по школе начали гулять слухи о том, что её правление подходит к концу.
— Том, ты идёшь?
Пьюси вздрогнул и неосознанно напрягся, сильнее закрывая своё сознание от постороннего вмешательства. Однако, сумел сделать как можно более непринуждённое лицо и спокойно посмотреть на Нериссу.
— Нет, мне ещё нужно подойти к Люпину. По поводу проекта, — для пущей убедительности он взял в руки стопку бумаг и кивнул в сторону профессорского стола. Не то чтобы он солгал, но всю правду ей было знать вовсе не обязательно. Точнее — строжайше запрещено.
— Пропустишь обед? — вкрадчиво уточнила Лестрейндж, скрестив перед собой руки.
— Перехвачу что-нибудь у домовиков, — небрежно пожал плечами Том. — На Руны можно и опоздать.
На Руны, если всё пройдёт хорошо, он идти и не собирался, но уж это Нериссе он говорить точно не планировал. Как удобно, что во вторник у них разное расписание. Это была отличная возможность, и не воспользоваться ей он не имел права.
— Хорошо, — помедлив, кивнула девушка. — Тогда увидимся после уроков.
— Конечно, — Томас расплылся в облегчённой улыбке, но, чтобы не вызывать подозрений, вовремя собрался, сосредоточенно кивнул на прощание и поспешил к Люпину.
Тот, оторвавшись от своих бумаг, посмотрел на юношу и нахмурился. Пьюси нервно сглотнул, мысленно перебирая варианты, отчего профессор мог быть им недоволен, но ничего не приходило на ум: доклад он сдал вовремя, на уроках показывал отличные результаты и мог похвастаться превосходной дисциплиной. Когда сзади послышалось хихиканье Нериссы, Люпин склонил голову на бок и скользнул взглядом по кабинету, нахмурившись сильнее. Том проследил за ним и увидел, как Маркус, закинув руку на плечи девушки, что-то говорит ей на ухо. Он недовольно поджал губы и повернулся обратно к профессору, который провожал парочку напряжённым взглядом.
— Вашей сестре следовало бы лучше выбирать себе компанию, — неожиданно выпалил Люпин, и Том не успел даже удивиться, когда тот уже опустил разозлённый взгляд обратно на бумаги.
— Не могу не согласиться, — помедлив, озадаченно кивнул он.
Профессор выдернул из стопки следующую работу и тихо фыркнул, когда увидел, кому она принадлежала. Судя по ироничной заинтересованности, с которой он вчитывался в написанное, Маркус определённо вызвал немилость у профессора, но вот что стало тому причиной, Томас представлял с трудом. Забини был вполне искусен в защитных чарах, хоть и не отличался особым рвением на уроках, всегда сдавал работы в срок и писал проверочные на «Превосходно». И, судя по дрогнувшей «П», которую Люпин нехотя вывел в конце листа, в этот раз он тоже не оплошал. И хоть Том не знал, в чём заключалась причина такой резкой неприязни профессора к своему студенту, был полностью солидарен с ним.
Люпин отложил работу Забини в стопку к уже проверенным работам, поднял на Пьюси терпеливый взгляд и, прежде чем заговорить, откашлялся.
— Вы что-то хотели, мистер Пьюси?
Том вздрогнул, только сейчас осознав, что всё это время пялился на профессора сверху вниз, как маньяк.
— Да, — поспешно кивнул он. — Хотел спросить по поводу доклада...
Взгляд Люпина смягчился, и он расплылся в сдержанной улыбке:
— О! Ваш доклад — выше всяких похвал! — он принялся копаться в ящике стола и, вытащив из него какой-то список, прижал его к груди подбородком, параллельно ища дальше. — Позвольте спросить, — немного невнятно продолжил он, — чем вы планируете заниматься после школы?
— О... — от неожиданности Том приоткрыл рот, но ответ из него так и не прозвучал. Последний раз он задумывался об этом во время разговора с Сереной первого сентября, а затем проблемы одна за другой подобно снежному кому посыпались ему на голову, и больше он к этому вопросу не возвращался. Предметы, которые он выбрал после пятого курса, предоставляли ему неплохой выбор, но выбора-то и не было. Ведь он не знал, кем хотел стать. Все его однокурсники давно определились со своими планами: Серена, вопреки воле отца, собиралась учиться на целителя, Забини наверняка будет заниматься зельями, Вильгельм и Бернард продолжат дела своих семей, Дэн может пойти в квиддич, даже Бефана Нотт задалась целью попасть на высокую должность в Министерстве. Но Томаса ничего из этого не прельщало. Осознав, что так и не ответил на вопрос профессора, юноша попытался-таки придумать что-нибудь, но мыслей было слишком много, и ему так и не удалось выцепить нужную. — На самом деле, я ещё не думал об этом. В смысле... — тут же поправился он, — планов много, но я ещё не знаю, что из этого выбрать.
— Ну, с вашими талантами перед вами открыты все двери, — несмотря на его хотя и сдержанную, но тёплую улыбку, взгляд Люпина оставался серьёзным. — Вы планируете поступать в магистратуру?
— Да, — быстрее, чем успел подумать, кивнул Пьюси, но тут же сдал назад. — Думаю, да.
— Я являюсь куратором мракоборческого направления и уже начал составлять список тех, кто бы мог изучать наши дисциплины в следующем году, — перешёл к делу тот. — Вы — один из первых в этом списке.
Тому была приятна такая оценка профессора, но что ответить на слова Люпина, он не знал, потому что, хотя ему легко давалась защита, аврором он также себя не видел.
— Благодарю за такую высокую оценку. Я обязательно подумаю над этим, — максимально вежливо ответил он то, что Люпин хотел услышать, и быстро перевёл тему. — Кстати, я хотел уточнить по поводу проекта, тему которого мы брали в начале года. Он ведь пойдёт в зачёт и будет влиять на то, примут ли меня в магистратуру?
— Разумеется, — профессор скрестил пальцы на столе. — А у вас с этим проблемы?
— Дело в том, что я не могу найти нужную литературу для второй главы, — с готовностью произнёс уже заготовленную речь Томас. — Ни в одной книге не нашёл. Планирую уже заказать что-нибудь во «Флориш и Блоттс», но там столько всего, что не знаю, на чём остановиться. Может, посоветуете что-нибудь?
— А что у вас за тема? — Люпин нахмурил лоб и устремил взгляд в потолок, вспоминая, и быстрее, чем юноша ответил ему, проговорил:
— «Защита разума от воздействия тёмных чар»?
— Да, — кивнул с лёгкой улыбкой Пьюси. Да уж, тему он выбрал очень удачно.
Люпин покачал головой и, поджав губы, достал из ящика формуляр.
— Нужно было сразу идти ко мне. Нужная литература есть в Запретной секции, — заполняя разрешение, проговорил он и протянул лист юноше. — Держите.
— Благодарю профессор, вы очень облегчили мне подготовку.
Томас едва сдержал торжествующую улыбку, радуясь, что получил то, что хотел. Кто бы ещё дал ему разрешение на посещение Запретной секции? А выход оставался только один, учитывая, что все книги из общего доступа он прошерстил от и до, но нужные ему эффекты так и не нашёл. На это ему потребовался не один год, и как он найдёт что-то полезное в Запретной секции за пару часов, он представлял смутно. Конечно, можно было вернуться позже, но он хотел начать уже сейчас, потому что больше ждать не мог. Он мучился уже несколько лет, подвергая тем же страданиям ещё как минимум двух дорогих ему людей, и хотел покончить со всем как можно скорее. Если это было не панацеей, то уж точно здоровым эгоизмом.
— У вас ещё какой-то вопрос? — осведомился Люпин, когда Том так и не сдвинулся с места.
— Собственно, да, — осторожно кивнул он и ненадолго замялся. — Не знаю, как правильно выразиться... Есть ли какие-либо способы, заклинания или зелья, которые способны... В общем, сделать отворот...
Это даже звучало бредово, но Тому это было необходимо, как воздух.
— Вы говорите про антидоты к приворотным зельям? — уточнил Люпин.
— Не совсем. Скорее... — он совершенно не знал, как объяснить всё так, чтобы не вызвать каких-либо подозрений. — Скажем, если чувства не вызваны «Амортенцией» или чем-то подобным, можно ли заставить человека... разлюбить?
Профессор нахмурился и задумался. Пьюси пытался прочитать на его лице какие-то мысли, сомнения или догадки, но, кажется, мужчина слишком глубоко ушёл к себя. Его взгляд застыл где-то между песочными часами и стопкой непроверенных работ, потерявшись во времени и пространстве.
— Хм... — протянул он, тряхнул головой, снова возвращаясь в реальность, и расфокусированно посмотрел на юношу, — это уже воздействие на сознание, но на такое способен только Империус, а это запрещено магическим законом, — на последнем слове он кивнул, окончательно придя в себя.
Плечи Томаса обречённо опустились, потому что этот вариант он рассматривал ещё два года назад, но это было слишком рискованно. В погоне за счастьем ему совсем не хотелось угодить в Азкабан.
— А как же тогда «Амортенция»? — не сумев сдержать отчаяния, разозлённо спросил Том, но Люпин, кажется, не заметил. Чтобы сгладить эту несдержанную реплику, он заговорил быстрее. — Это зелье ведь тоже влияет на сознание человека, вызывает поддельные чувства, зависимость, одержимость... Почему же оно не запрещено?
Всё было бы так просто, не будь Империус запрещён. Он бы просто нашептал Нериссе навсегда забыть про него, и всё вдруг стало бы так, как нужно. Но кто он такой, чтобы заставить человека чувствовать что-то вопреки его воле?
— Хороший вопрос, — Люпин удивлённо вскинул брови. — А давайте вы ответите на него в своём проекте, это вполне соответствует вашей теме, — он на мгновение замолчал, следя за хмурым Томом, и всё же спросил:
— Вы же заинтересовались этим в научных целях?
Чёрт.
— Ну, разумеется, — юноша выдавил обходительную улыбку и благодарно склонил голову. — Благодарю за консультацию и разрешение.
— Обращайтесь.
Томас кивнул профессору на прощание и быстро покинул кабинет. Всё было слишком просто, и в то же время разговор не доставил ему ни капли удовлетворения. Если профессор Защиты от тёмных чар не знал приемлемых способов решения его проблемы, то вряд ли они вообще существуют.
Или просто нужно было зайти с другой стороны.
С этой мыслью Том спустился на первый этаж и, проигнорировав жалобно урчащий живот, прошёл мимо Большого зала, откуда ещё доносились шум голосов и аппетитные запахи приготовленных домовиками блюд. В подземельях же пахло сыростью и веяло прохладой, и голова Пьюси немного «проветрилась». Скинув ненужные вещи у себя в комнате, он взял с полки новейший колдоаппарат, подаренный родителями на совершеннолетие, и вновь покинул подземелья. Несколько пролётов до библиотеки он пребывал в нервном предвкушении того, что найдёт что-то по-настоящему стоящее, но червячок сомнения то и дело омрачал эту слепую надежду. Мадам Бабблинг внимательно изучила формуляр с разрешением профессора Люпина, то и дело поднимая подозрительный взгляд на Пьюси поверх очков, и нехотя поднялась со стула и вышла из-за кафедры.
— Пойдёмте, мистер Пьюси.
Женщина несколько раз провернула в скважине крупного увесистого замка старинный ключ, висящий обычно у неё на шее, и раскрыла перед юношей резную калитку.
— Благодарю, мадам Бабблинг, — Том склонил голову в вежливом поклоне и прошёл внутрь под внимательным взглядом библиотекаря.
Оказавшись среди возвышающихся над ним стеллажей, Пьюси вдохнул запах старых книг и закашлялся от пыли, что витала в воздухе и рябила в свете приглушённых лучей из окна. Рассеяно обернулся, не зная, с чего начать, и почувствовал, как его пробивает мелкая дрожь. Находиться здесь почему-то было жутко, до омерзения пугающе. Но больший страх вызывало то, что в его руках могло оказаться что-то по-настоящему опасное, и ему не хватит силы воли для того, чтобы не воспользоваться новым знанием. Что-то тёмное, скрывающееся глубоко в его душе, вырвется наружу, и он перестанет это контролировать. Больше всего на свете он хотел, чтобы оно так и осталось сидеть внутри, зудеть и шептать непозволительное там, потому что только так он мог контролировать это. Интересно, у всех внутри скрывался притаившийся демон, который искал любые пути наружу?
Сверившись с формуляром, Том отправился на поиски книги, которую рекомендовал для проекта Люпин. Тема, которую он выбрал, частично соответствовала его запросу, и он надеялся, что, изучая необходимую для подготовки литературу, найдёт и то, что поможет ему в личных стремлениях. Но до последних событий его надежды не оправдывались. Теперь же у него был козырь, но как правильно воспользоваться им, он тоже не знал. Он бегло пролистал книгу, но глаз ни за что не зацепился. Сверился с оглавлением, но названия глав ни о чём ему не говорили, хотя он и уделил какое-то время тем, которые, судя по названию, могли содержать необходимую ему информацию, но те, скорее, подходили для его проекта. Он захватил книгу с собой для дальнейшей подготовки, и двинулся вдоль стеллажей, бездумно изучая корешки с незнакомыми названиями. Интересно, через сколько мадам Бабблинг явится для того, чтобы выпроводить его из секции? Учитывая её строгость и дотошность, она не позволит ему находиться здесь до закрытия. Да и что он скажет Нериссе? Она наверняка отправится искать его, и если он скажет, что был в библиотеке, сможет подловить его на лжи, и плевать, что он на самом деле был там. Или начнёт расспрашивать, что именно искал в Запретной секции, а он будет слишком нервничать, волноваться и ослабит барьер, тогда она проникнет в его голову и узнает всё сама. Наверное, он превратился в параноика, раз рассуждал об этом, но эти образы были настолько яркими, что казалось, будто это и не предположения вовсе, а видения из будущего. Тогда почему он не видел своего?
В одной из книг он нашёл необычное заклинание, напоминающее своим действием «Оборотное зелье», но его точно не было в учебной программе.
— Накладывающий это заклинание волшебник совершает обмен тел с объектом его воздействия и может удерживать его так долго, насколько хватит его магических и жизненных сил, — шёпотом прочитал он. — Особенностью, отличающей это заклинание от «Оборотного зелья», является то, что вместе с внешним перевоплощением заклинателю передаются воспоминания человека, на которого накладывается заклинание... — Том выхватил взглядом предложение в конце страницы. — Кроме того, волшебник может перевоплотиться в уже умершего человека...
Пьюси закрыл книгу и только хотел поставить её обратно, потому что подобные заклинания его не интересовали, но отдёрнул руку от стеллажа. Открыл нужную страницу и, подумав, сделал снимок разворота с информацией и движениями палочкой на колдоаппарат. Просто на всякий случай. И только поставив её на место, наткнулся на потёртый корешок тонкой книги, больше напоминающей увесистый журнал, с едва различимым позолоченным названием.
«Зелья, которые сделают вас повелителем мира».
Он не думал, что может найти ответ на свой вопрос в Зельеварении. Но чем чёрт не шутит.
Книга оказалась ещё более невзрачной, чем ему показалось с первого взгляда. Вряд ли бы он заметил её, если бы не перевёл взгляд с соседней. Судя по тому, каким слоем пыли она была покрыта, кроме него эта книжонка так же никого не привлекала. Том провёл рукой по обложке, чтобы прочитать имя автора, но никакая Изольда Кармоди ему не была известна. Переборов сомнение, он открыл разворот и прочитал одинокую фразу:
«Нет зверя свирепее человека, если к страстям его присоединяется власть.
Плутарх»
Но ведь Том не собирался становиться повелителем мира. Так ведь? Значит, к нему эти слова не имели никакого отношения? Он ведь был хорошим, и никакая власть ему была не нужна. Ему нужно было просто избавиться от Нериссы. Нет, сделать так, чтобы она разлюбила его. Освободить её.
С этими оправданиями он перевернул страницу и вперил взгляд в оглавление. Зелий было всего пятнадцать, но рецепт каждого растягивался на десяток страниц. Такие сложные в приготовлении? Имеющие большое количество ингредиентов? Или автор очень любит лирические отступления? Том нервно ухмыльнулся, предвкушая найти то, что ему пригодится, и перешёл к первой главе. И, едва перевернул страницу, вздрогнул: на весь разворот красовался до мурашек жуткий рисунок, как за сорванной кожей прекрасной девушки скрывается ужасное чудовище. А на соседней странице одиноко отпечатались три слова:
«Прекрасное недолговечно.
Гомер»
Это было зелье «Непревзойдённой красоты», из-за которого, как обещала зельевар, все люди будут без ума от вашей красоты. Том фыркнул и пролистал несколько страниц до следующего. Перед глазами снова предстала жуткая картинка, и рядом фраза:
«Бессмертие стоит нам жизни.
Рамон де Кампоамор»
Изольда Кармоди уверяла, что сможет подарить людям если не бессмертие, но точно долгую, очень долгую жизнь.
«Ваш идеальный аромат», который заставит каждого желать того, кто сварит зелье. «Самое сильное приворотное зелье». «Секрет красноречия». «Кровавый Феликс Фелицис».
Каждое зелье сопровождалось новой леденящей кровь картинкой и страшным предостережением.
— «Зелье внушения», — прочитал Том название последнего зелья, и дыхание перехватило. Если это было не то, что ему нужно — он окончательно отчается найти выход. — Это зелье даст вам власть над человеческим разумом, над мыслями, чувствами. Просто прошепчите то, что вам нужно, и каждый подчинится...
Это было именно то, что нужно.
Том судорожно пролистал дальше и пробежал глазами по списку ингредиентов:
— Багульник болотный, цветки папоротника, мирт, кордицепс однобокий, лиловый копринус, кровь рэ-эм, болотный тростник, дреугский воск, перья наездника, ампульный стручок, язык дракона, двемерское масло, яд кобры...
Часть составляющих можно было найти в хранилищах Слизнорта или купить в специализированных лавках, но были и те, которые продавались только на чёрных рынках, а о некоторых из них Том и вовсе слышал в первый раз. Это несколько усложняло процесс приготовления, который и без того был непростым, но не шло ни в какое сравнение с его длительностью. Четыре месяца. Он не мог ждать столько времени, но ни один из других вариантов — а их не было в принципе — не помог бы. Оставалась призрачная надежда на то, что ранее неизвестная ему колдунья поможет решить его насущную проблему.
Том вздрогнул, услышав шаги в глубине Запретной секции, и на автомате сделал снимки нескольких страниц, на которых описывалось зелье и его приготовление. Брать книгу он не собирался, чтобы не вызывать лишних вопросов. Перевернув последнюю страницу, юноша снова вздрогнул:
«Нет на свете более внушаемых людей, чем те, кто призван внушать», — прочитал он одинокую цитату в конце книги, прежде чем его уединение нарушила мадам Бабблинг.
— Мистер Пьюси, у вас всё в порядке? — сурово осведомилась смотрительница, скрестив перед собой руки и кинув на Пьюси хмурый взгляд.
— Да, — нервно отозвался он, оторвав взгляд от книги, и захлопнул её. — Я нашёл то, что искал.
Мадам Бабблинг проводила глазами продемонстрированный экземпляр книги и сухо проронила:
— Прекрасно.
Она развернулась на каблуках и последовала на выход, и Томас без лишних слов понял, что ему следовало поступить так же. На ходу затолкав «Зелья» на место, он двинулся за смотрительницей, и, оказавшись снаружи, проследил за тем, с каким удовольствием она закрывает перед ним калитку.
— Книгу вернуть через неделю. Если не успеете, обязательно новое разрешение.
Том недоверчиво посмотрел на женщину, очень сомневаясь в её словах, но спорить не стал. Терпеливо дождался, пока она заполнит формуляр, и благодарно кивнул, когда Бабблинг передала ему экземпляр.
Он до сих пор не верил, что нашёл то, что могло помочь ему, но колдоаппарат, который он чувствовал даже через сумку, висящую на плече, придавал уверенности и небывалого за многое время спокойствия. Улыбка так и напрашивалась на лицо, и сдержать её у Томаса не получилось: губы непроизвольно расширялись, подрагивая, и, должно быть, со стороны он смотрелся нелепо. Но ему было плевать. Главное, что выход есть.
То же самое гласила и вывеска над библиотечными дверьми. Не успел юноша преодолеть входную арку — столкнулся с внезапно возникшей на его пути Лилиан. Её глаза от удивления расширились, позволяя Тому ещё лучше разглядеть причудливую радужку, что в свете полуденных рассеянных лучей из окон казалась ещё красивее, а губы расширились в широкой радостной улыбке. Он любил её улыбку, которая не угасала даже в самый тяжёлый период. Она была словно маленьким лучиком надежды в непроходимом лабиринте темноты.
— Том! — высоким голосом пролепетала девушка. — Что ты здесь делаешь? Я думала, у тебя Руны.
Только Лилиан шагнула в сторону, чтобы дать ему пройти, Пьюси сделал то же самое, и молодые люди рассмеялись.
— Надо было срочно зайти за книгой для проекта. Могу остаться с тобой, если хочешь, — заглядывая ей в глаза, предложил Томас.
— Мне нужно просто сдать учебник, а потом я свободна до следующего урока, — прижав томик к груди, объяснила Гилл. — Но я только за.
Следя за ней, Пьюси просто не мог сдержать нежной улыбки, и девушка смущённо заправила за ухо прядь волос, опустив глаза в пол. Том сделал приглашающий жест и пропустил её в библиотеку первой, а сам зашёл следом.
— А что, если ты прогуляешь следующий урок, и мы сбежим в Хогсмид? — заговорщически предложил он, когда они уже спускались с четвёртого этажа. У него было прекрасное настроение, и ему хотелось сохранить душевный подъём ещё немного.
— Профессор Торн будет не в восторге, — однозначно начала Лилиан, но тут же широко улыбнулась, — но переживёт эту потерю.
А вот улыбка Томаса слетела с лица, а былое приподнятое настроение лопнуло, как мыльный пузырь.
— Так у тебя Уход за магическими существами?
Девушка кивнула, пожав плечиками, и Том помрачнел ещё сильнее.
— Нерисса ведь тоже ходит. Если тебя не будет на уроке, она что-нибудь заподозрит.
Теперь уже улыбка исчезла и с её губ, а взгляд стал таким тоскливым, что Томасу стало скверно. А желание избавиться от Нериссы проявилось сильнее прежнего. Он должен был сварить зелье как можно быстрее.
— Но я могу в следующий вторник снова прогулять Руны, и тогда у нас будет целый час на то, чтобы что-нибудь придумать, — предложил он, стараясь звучать воодушевлённо.
Лилиан слабо улыбнулась и неуверенно кивнула, но под тёплым взглядом Томаса снова засияла и уже увереннее качнула головой, подарив ему новую радостную улыбку.
Прежде чем закончился урок, они успели прогуляться к озеру и вернуться как раз перед звонком, чтобы не светиться вместе на людях. Если Нерисса была легилиментом, она могла увидеть их встречу в чьих угодно мыслях, и Том не хотел так рисковать. Она и так знала куда больше, чем должна, и юноша ума не мог приложить, откуда, но старался минимизировать подобные случаи, чтобы лишний раз не нарываться. Чёртова Лестрейндж превратила его в чёртова параноика!
Потому ему было просто необходимо сделать хоть что-нибудь. И ответ лежал в его сумке. Вспомнив про колдоаппарат, на котором был запечатлён рецепт зелья, Пьюси лихорадочно пошарил в сумке, извлёк на свет прибор и пролистал на несколько карточек назад, открыв рецепт. Томас был неплох в зельях, но такого сложного ещё не встречал, что уж говорить о половине неизвестных ему компонентов и длительности приготовления. С каждой строчкой рецепта он всё отчётливее понимал, что одному ему не справиться.
Мысленно перебирая варианты, Том отметал одного помощника за другим: его друзья, Бернард и Вильгельм, не шарили в зельях, Серена хоть и была хороша, но делала уклон в сторону целительства, а больше никому довериться он не мог, да они и в половину не были так хороши, чтобы справиться с таким сложным рецептом. Обращаться к Слизнорту было ещё более опасно. И он знал только одного человека, который мог помочь ему.
Словно услышав его зов, Забини замельтешил в толпе студентов, и плечи Томаса обречённо опустились. Похоже, выбора у него не было. Ускорив шаг, он догнал однокурсника и привлёк его внимание лёгким кивком:
— Маркус.
— Томас, — Забини кивнул в ответ, показывая, что узнал его, и остановился. Они стояли у большого окна в холле.
— Мне нужна твоя помощь, — не желая тянуть, Пьюси сразу перешёл к делу.
Маркус склонил голову на бок и смерил его пристальным взглядом. На мгновение прищурился, задумываясь, дёрнул уголком губ и вынес вердикт:
— Не интересно.
Ну какой же он всё-таки мудак!
Забини успел сделать несколько шагов вперёд, но Томас не собирался сдаваться и вновь поравнялся с ним. Собрав всю волю в кулак, он проявил максимум терпения, объясняя:
— Я работаю над одним зельем.
— Слизнорт тебе в помощь, — отмахнулся тот.
— В том-то и дело: я не могу обратиться к нему с этим вопросом.
Томас остановился, рассчитывая, что уж подобная формулировка привлечёт внимание однокурсника. И был прав: Маркус остановился и вальяжно обернулся, смерив его заинтересованным взглядом.
— Что это за зелье такое?
Он склонил голову набок и прищурился, пристально следя за Томом. Коротко усмехнулся, видимо, сообразив, и вкрадчиво уточнил:
— Запрещёнка?
— Что-то типа того, — уклончиво кивнул тот. С одной стороны, его интерес был ему на руку, но с другой... Это ведь Маркус Забини, мог ли он доверять ему свои тайны?
Маркус дёрнул уголком губ.
— Теперь интересно.
— Рад, что заинтересовал тебя, — Томас выдавил улыбку, но сразу же стал серьёзным. — Так я могу получить консультацию?
— Не лучшая идея говорить о запрещённых зельях в полдень посреди оживлённого коридора, — Забини на секунду задумался. — Зайди ко мне вечером.
— Идёт.
Только юноши пожали руки — в их компании появился третий участник.
— Маркус, можно к тебе обратиться? — и не обладая легилименцией было ясно, что Серена взвинчена и одновременно загружена: её глаза горели, но были такими уставшими, что Томасу стало её жаль.
Маркус закатил глаза:
— Попробуй.
— Мне нужна консультация по одному зелью... — затараторила девушка, но Забини перебил её, дёрнув уголком губ:
— Да я сегодня нарасхват.
Том фыркнул и закатил глаза, а Серена, не стушевавшись, поднесла несколько листов к лицу Маркусу:
— Мне нужны эти эффекты, но я совершенно не знаю, с чего начать.
Маркус небрежно выхватил их из её рук и пробежался глазами по написанному.
— И зачем это? — не отрывая взгляда от листов, уточнил он. — Такого в программе нет.
— Ну вообще-то... — в этот раз Малфой замялась, — это дополнительное задание от профессора Люпина.
А вот это уже любопытно.
— Прости, не видел тебя сегодня на Защите, — снисходительно ухмыльнулся Маркус. — Как и в прошлый раз, и весь последний год. Вывод: ты туда не ходишь, — и вперил настойчивый взгляд в девушку, ожидая, что она скажет в своё оправдание.
— Какая тебе разница, хожу я туда или нет? — недовольно закатила глаза Серена, но Забини проигнорировал её вопрос, задав свой:
— И что, Люпин теперь преподаёт у нас Зелья?
Том бы сам хотел встрять в разговор, потому что и ему было чрезвычайно любопытно, что это за задание такое от профессора Защиты, на которую девушка не ходила после пятого курса?
— Вообще-то, это больше по части целительства, но это не твоё дело, — терпеливо проговорила девушка, но было видно, что её уже начинает раздражать его любопытство.
— Ты права, не моё, — безапеляционно заметил Маркус и выпустил листы из рук, так что Серена едва успела подхватить их.
— Спасибо, это ведь такая тяжёлая просьба, — закатила глаза она.
Видимо, её уничижительный тон тронул его: Маркус на секунду прикрыл глаза, шумно выдохнув, и вновь выхватил листы из её рук. Внимательно взглянул на записи ещё раз и пренебрежительно заключил:
— Я посмотрю, что можно сделать.
И скрылся, не сказав больше ни слова. Том и Серена остались смотреть юноше вслед и, не сговариваясь, проводили его спину вплоть до лестницы, ведущей в подземелья.
— С ним что-то не так, — сделала вывод девушка, и Пьюси насмешливо фыркнул:
— Он — Маркус Забини. Думаю, это всё объясняет.
— Да нет же, — запальчиво проговорила Малфой, но сразу же остыла и попыталась объяснить свою точку зрения:
— Его взгляд... Он пытается делать вид, что всё под контролем, что он Маркус Забини, но его что-то гложет. Ты просто не видел, с какой виной он смотрит на Доминик, пока никто не видит! Ему как будто жаль, что всё так произошло, как будто есть какая-то причина, почему он ведёт себя так...
Том наблюдал за попытками Серены со снисходительной усмешкой и искренне недоумевал:
— Зачем ты всегда пытаешься оправдать чьи-то мудачьи поступки?
— Это чьи это, например? — возмутилась девушка.
— Твоего брата, — предложил вариант Том, и Серена, поморщившись, кивнула. — Забини. Джеймса Поттера, — с особой интонацией он выделил последнее имя.
Серена раздражённо вздёрнула брови и хмуро уставилась на друга, буркнув:
— А почему ты себя не записал в этот список?
Том открыл было рот, но не нашёл, что сказать.
Да уж, его мудачьи поступки она тоже всегда оправдывала.
— В отличие от многих, я вижу дальше своего носа, — в том же тоне продолжила девушка. — И знаю, что Скорпиус только хочет казаться самодовольным придурком, это его образ, чтобы побесить отца и показать, что ему всё нипочём. Знаю, что Маркус не такой уж чёрствый мудак, хотя я и сама на четвёртом курсе настрадалась из-за его игр. Знаю, что Джеймс Поттер вовсе не горделивый сноб, каким кажется на первый взгляд. И знаю, как на самом деле ты переживаешь из-за всей ситуации с Нериссой и как боишься за Лилиан. За всеми масками всегда скрывается обычный человек со своими проблемами, ранами... и скелетами, — глядя прямо на него, заключила она.
Том вздохнул и покачал головой:
— Прости. Я идиот.
— Типичная фраза Томаса Пьюси, — всплеснув руками, высоким голосом выпалила Серена, и он поражённо уставился в ответ, приподняв брови:
— Не типичная фраза Серены Малфой.
Они глядели друг на друга исподлобья, пытаясь сдержаться, но не выдержали и дружно рассмеялись.
— Ладно-ладно, — Томас примирительно поднял перед собой руки. — Я сделаю вид, что тоже вижу, что у Забини появился веский повод бросить Доминик и уйти во все тяжкие с кучкой других девушек, если ты расскажешь мне, что у тебя с Поттером.
— Ха! — только и удалось выдать Серене — она была шокирована таким подлым шантажом. — Вообще-то мне всё равно, что ты думаешь о Маркусе, так что...
Чёрт.
— Ну тогда хотя бы скажи, что за задание от Люпина? — предпринял вторую попытку Томас.
— А что ты вообще обсуждал с Маркусом, пока я не подошла, если так не любишь его? — задала встречный вопрос девушка.
Это была не та Серена Малфой, которую он привык видеть. И он мог только гадать, что стало причиной такой резкой перемены. Уж не Джеймс Поттер ли?
— Ты в последнее время какая-то другая, — высказал он своё наблюдение.
— А ты всё такой же, — отмахнулась девушка.
Но она была не права. Какой бы проницательной Серена ни была, сколько бы ни анализировала поступки и слова других людей, в нём она ошибалась. Наверное потому, что считала его слишком благородным и порядочным, не хотела верить в то, что он способен на эгоизм и зло. Но Том знал, что способен. Он был способен на всё, чтобы достичь своей цели и быть в выигрыше. Видимо, с Нериссой у него гораздо больше общего, чем он представлял. Но вот беда: чем сильнее он становился похож на неё, тем меньше у него оставалось точек соприкосновения с Лилиан.
Но тогда, если он навсегда избавится от Лестрейндж, сможет ли его принять Лилиан?
В подземелья он вернулся после того, как умыкнул с кухни несколько пирожных — всё-таки пропускать обед было очень плохой идей. Комната встретила его кромешной темнотой, оповещающей о том, что Вильгельм ещё не вернулся. Однако, осветив помещение тусклым светом лампы, Том понял, что был не один. На кровати, положив одну ногу на другую, расположилась Нерисса.
— Где ты был?
— Почему ты не на Уходе?
Одновременно спросили они, и Пьюси нервно сглотнул.
— В библиотеке, — он продемонстрировал девушке книгу и на автомате доложил:
— Люпин дал мне разрешение за посещение Запретной секции, чтобы взять литературу для проекта. А что?
— Просто тебя не было на Рунах, — небрежно пожала плечами Лестрейндж. — Подумала, что ты занимаешься чем-то предосудительным.
Том прекрасно понял намёк, но сделал вид, что скрывать ему нечего. Нерисса вальяжно поднялась с кровати и неторопливо подошла к нему, заглянув в глаза снизу вверх.
— Напомни, что у тебя за тема?
— «Защита разума от воздействия тёмных чар», — заученно ответил он.
— Очень полезная тема. Должно быть, она очень важна, раз ты выбрал именно её? — лукаво спросила девушка.
Пьюси напряжённо посмотрел ей в глаза и нервно хмыкнул:
— Это просто тема для проекта. Надо было выбрать, и я выбрал. А что у тебя? — спросил он, чтобы сменить тему.
— «Тёмные маги: неизвестные факты их биографии», — чётко проговорила она, глядя в ответ.
— Интересно, должно быть, — дёрнул уголком губ Том.
— Ещё как.
Нерисса похлопала его по груди и растянула губы в коварной улыбке, прежде чем направиться к выходу.
— Ты забыл рассказать, что прогуливался с Гилл у Чёрного озера, — напоследок сказала она, и дверь за ней захлопнулась.
Том прикрыл глаза, обречённо выдохнув.
Нерисса всегда была на шаг впереди.
* * *
Альбус тенью выплыл из кабинета и сознательно повернул в другую сторону от Скорпиуса, который ещё перед занятием оповестил всю аудиторию о том, что со звонком нагрянет в спальню и завалится спать до ужина. Он старался проводить с ним как можно меньше времени наедине, и Малфой услужливо сообщал, когда Поттеру не стоит появляться в их комнате. Очень заботливо с его стороны, ничего не скажешь.
Вот бы ещё Деметрия так подыгрывала ему! Но нет, она сознательно мельтешила перед глазами с таким видом, словно это Альбус натравил на её брата боггартов! Ха! И чего она ждала? Что он приползёт к ней на коленях с букетом её любимых роз и будет просить прощения за то, что бросил девушку одну в лабиринте?! Да как бы не так!
Поттер зло выдохнул и постарался привести сбившееся дыхание в норму, считая про себя до десяти. Это успокаивало. Но не настолько, чтобы он не захотел разнести Бамбардой первое, что под руку попадётся!
— Мисс Поттер, вы забыли сдать эссе!
Рыжая шевелюра сестры показалась из-за двери кабинета Защиты, и Лили с гримасой боли и унижения остановилась и возвела глаза к потолку. Тедди догнал её на выходе и требовательно протянул руку.
— Домашнее задание съел гиппогриф, — сверкая кристальной честностью, отрапортовала девушка.
— Лили, — укоризненно покачал головой Люпин. — Это уже второй раз, когда ты приходишь на урок неподготовленной. И я ещё молчу о твоих постоянных опозданиях.
— Ну, Тедди, не начинай. Не будь, как папа, — она закатила глаза и скосила их вбок, ища спасение, но, наткнувшись на Альбуса, ойкнула.
— И почему ты не готовишь домашние задания? — строго поинтересовался тот, только сейчас осознав, что эта картина привела его в чувство.
Лили открыла и закрыла рот, так ничего и не ответив, и даже дёрнулась, намереваясь сбежать от суровых взглядов профессора и старшего брата, когда в их беседу вклинился четвёртый участник.
— Лили, я тебя искал!
Альбус проводил взглядом руки Эвана Криви, скользнувшие по талии сестры, и медленно поднял глаза на его улыбающееся лицо. Но хаффлпаффца, кажется, нисколько не смущало ни присутствие профессора, ни брата Лили, который мог очень доходчиво объяснить, почему не стоит трогать его сестру. Хотя, так поступил бы Джеймс, а Ал только нахмурился, выражая своё отношение к тому, что увидел, лишь взглядом.
— Пошли, — Лили поспешно схватила Криви за руку и в последний раз взглянула на Тедди и Альбуса. — Я занесу эссе завтра, обещаю. Увидимся, Ал!
И они скрылись в толпе под недовольным взглядом Поттера и насмешливым — Люпина.
— Даже не успел заметить, когда она стала такой взрослой, — усмехнулся он, покачав головой. — Вы все.
— Да уж, — проворчал Ал и нервно передёрнул плечами. — Главное, чтобы она не считала себя слишком взрослой, чтобы...
Он оборвал сам себя, прогоняя эти дурацкие мысли из головы, и поймал внимательный взгляд Люпина.
— У тебя всё в порядке?
Ну вот...
— Конечно, — стараясь звучать уверенно, кивнул Поттер.
Тедди кивнул в ответ, но по взгляду было видно, что он не поверил ему. Приоткрыв дверь в свой кабинет, он сделал приглашающий жест внутрь и улыбнулся уголками губ:
— Не хочешь зайти? У меня есть успокаивающий травяной чай и ватрушки от бабушки Молли.
Альбус негодующе уставился на него.
— А почему она нам ничего не прислала?
Посмеиваясь, Люпин положил руки на плечи юноши и почти насильно завёл его в кабинет. Тот смиренно упал на стул, который мужчина любезно пододвинул к учительскому столу. Ал недовольно следил за Тедди исподлобья, пока тот хлопотал с чашками и заварником.
— Рассказывай, — закончив, он сел напротив и ненавязчивым движением придвинул к Альбусу дымящуюся кружку.
— Нечего рассказывать, — буркнул юноша в ответ и устремил всё внимание на ароматную ватрушку.
— Вы со Скорпиусом до сих пор не разговариваете?
Ал вздрогнул и замер, не донеся отломленный кусочек лакомства до рта. Сглотнул и нахмурился.
— А должны?
— Прошёл уже месяц, — Люпин пожал плечами. — Вы были не разлей вода пять лет, а теперь делаете вид, что друг друга не существует. Я просто хочу знать, сколько ещё вы продержитесь и будете дуться друг на друга, прежде чем осознаете, что ваша дружба куда важнее мелких недоразумений.
— Недоразумений?! — тотчас вспыхнул Ал. — Если бы это произошло случайно, я бы слова ему не сказал, но Малфой сделал это преднамеренно! И делал на протяжении целого месяца, пока не зашёл слишком далеко! Ему было плевать, что это мои брат и сестра, ему было плевать на моё мнение и мои чувства! Так почему я должен бежать мириться к нему?!
Возможно, если бы он высказал это Малфою, то не сорвался бы сейчас при профессоре и крестнике отца, но ему проще было наказывать друга молчанием и копить обиду внутри. Держать в себе всё, пока чаша терпения не переполнится и ему не останется другого выхода, как выплеснуть гнев на ком-нибудь или чём-нибудь. Он стал напоминать себе Лили, только у неё выбросы случались непроизвольно, а вот Альбус делал это вполне осознанно. И, кажется, уже был готов сорваться снова.
— Я понимаю, что он поступил неправильно, но ты ведь даже не поговорил с ним, чтобы понять его мотивы, верно? — Тедди был спокоен и рассудителен, но Поттера это бесило ещё больше.
— Да какие тут могут быть мотивы? — снова завёлся он. — То, что он ненавидит Джеймса? То, что ему по кайфу издеваться над другими людьми? То, что...
Альбус только сейчас вспомнил, что стало первопричиной всех последних событий, и задохнулся своими же словами. И Люпин озвучил их за него:
— Ну, Скорпиус начал относиться к Джиму так только после того, как тот покалечил Серену. Думаю, если бы такая ситуация произошла с Лили, ты отреагировал бы так же. А вот Джеймс с самого начала был настроен против слизеринцев крайне враждебно, так что не удивительно, что получил такое отношение в ответ.
— То есть, ты хочешь сказать, что это Джеймс мудак и всё это происходит из-за него? — с иронией переспросил Ал.
— Я хочу сказать, — проявляя максимум спокойствия, проговорил Тедди, — что у всех людей есть мотивы для тех или иных поступков. Что каждый может ошибаться, думая, что делает всё правильно. Что, в конце концов, все живут с этими ошибками как могут. И только от тебя зависит, понять и принять это или дальше строить из себя обиженного на мир страдальца.
Если бы в его словах не было смысла, Альбус, должно быть, даже обиделся бы, но на деле — слишком задумался и даже не обратил внимания. Если отбросить эмоции, он действительно мог понять Скорпиуса, найти в его действиях вполне разумную логику и даже оправдать его поступки. Но этот гнусный упрямый процент обиды не позволял ему простить друга.
— Я не диктую тебе, что делать, но подумай над моими словами.
— Хорошо-хорошо, — недовольно процедил в ответ Поттер и залпом опустошил кружку с уже остывшим чаем.
Люпин хотел было сказать что-то ещё, но дверь в кабинет резко распахнулась, с грохотом ударившись об стену, и на пороге появился перепуганный равенкловец.
— Профессор Люпин, там... третьекурсники... устроили... дуэль... — сбившимся голосом пытался объяснить он, — и у одного из них...
Профессор резко поднялся со своего места и поспешил за мальчишкой, на ходу кинув Альбусу:
— Подожди меня здесь, я хотел ещё обсудить... — следующие слова юноша уже не расслышал за закрывшейся дверью.
Он остался в кабинете один на один с гнетущей тишиной и собственными мыслями. Часы, отбивающие чёткий ритм утекающего времени, были единственным, что позволяло ему пребывать в реальности.
Люпина не было довольно давно, и Альбус успел заскучать. Рассудив, что, если там произошло что-то серьёзное, то профессор обязательно сопроводит учеников в Больничное крыло или к директору, а значит, не будет его ещё долго. С этими мыслями он допил уже третью кружку чая и доел вторую ватрушку и поднялся со своего места. Но только хотел двинуться в сторону выхода, вздрогнул от внезапного шороха. Порывисто обернувшись на звук, он наткнулся на старый платяной шкаф, который время от времени дрожал и трясся на месте. Юноша сглотнул и неосознанно сделал шаг назад, но так и замер, не сводя с него напряжённого взгляда. Это был Хогвартс, кабинет Защиты от тёмных искусств, и там могло находиться что угодно: от надоедливых пикси до отвратительных гарпий, а то и вовсе чего-то жуткого, вроде химеры или мантикоры. Но что-то подсказывало Альбусу, что в шкафу таилось нечто иное. И он даже не представлял, кем оно предстанет перед ним.
Поттер всегда считал, что его главный страх — однокурсники, которые жестоко издевались над ним почти весь первый курс, но он так и не успел убедиться в этом наверняка. И сейчас ноги сами вели его к платяному шкафу. К встрече с его самым жутким страхом.
На мгновение, когда рука уже соприкоснулась с холодной дверной ручкой, он замешкался, испугавшись, что там могло оказаться что-то другое. Подумав, он отступил на пару шагов и, направив на дверь палочку, осторожно проговорил:
— Алохомора.
Он был готов к этому, хотя к горлу подступал едва контролируемый ужас.
Дверь со скрипом отворилась, но внутри не было ничего, кроме черноты. Альбус судорожно выдохнул и опустил напряжённые плечи. И на что он рассчитывал? Чего ждал с такой тревогой и одновременно нарастающим предвкушением. Чего..?
Поттер вновь вздрогнул, и в то же мгновение тело застыло в оцепенении. Ему даже не удалось моргнуть или протереть глаза, чтобы прогнать это наваждение. Но боггарт продолжал двигаться навстречу.
Он словно в собственное отражение смотрел, но вид самого себя ему не нравился. Нет. Пугал.
— Посмотри на себя, — послышался совершенно не его голос: озлобленный, ядовитый... змеиный. И глаза, яростные животные глаза блеснули в свете пробивающегося солнечного луча. — Стоишь тут, такой жалкий и никому не нужный. Тебе от самого себя-то не противно?
К горлу поднялся протест, но Альбус и слова вымолвить не мог. И был ли смысл? Ведь это — его главный страх.
Его самый жуткий страх — это он сам.
— Ты ведь никому не нужен, — продолжил тот, другой Альбус. — Все считают тебя лишним: семья, однокурсники, даже лучший друг предал тебя. Ты совсем один. И останешься один до конца своих дней.
Его начинало трясти. От раздражения, злости, обиды. От того, в конце концов, что всё это правда. Но больше всего из-за того, что юноша вдруг задумался: действительно ли он боялся остаться один или же боялся самого себя, но того, который говорил все эти слова?
— Всё, что ты можешь, это молчать и подстраиваться. Прятаться за спинами других. Прятаться за масками. Притворяться хорошим, чтобы доказать что-то им и самому себе, — чётко проговорил он, пронзая Поттера пристальным взглядом. — Ты просто змея. Змея, которая из раза в раз сбрасывает свою кожу. Да, Альбус Северус Поттер?
— Заткнись! — не выдержав, закричал Альбус. — Закрой свой рот!
Преисполненный ненависти, он вскинул палочку вперёд. Его рука дрожала. Он не представлял, что может сделать. Как можно представить это смешным?!
— Ри-ридикулус! — запнувшись, пролепетал юноша. — Ридикулус! Ридикулус!
— Ты не избавишься от меня, — на лице боггарта появился оскал. — Никогда. Ведь я — это ты!
Сердце колотилось как бешеное, а рассудок отказывался мыслить здраво. Поттер не мог удержать в голове ни одной мысли, только всепоглощающий страх окутывал его существо, заставляя биться мелкой дрожью. У него начиналась истерика. Боггарт перед глазами с каждой секундой становился всё более неразличимым, пока от него не остался лишь силуэт, а руки Альбуса тряслись настолько, что он едва мог держать палочку. Но она словно приклеилась к ладони.
— Ридикулус! — в отчаянии выкрикнул Альбус снова, но за слезами, которые тонкими струями лились из глаз, всё так же виднелся этот треклятый боггарт. Юноша всхлипнул, сморгнув слёзы, и издал истерический смешок. — Ридикулус! Исчезни, ублюдок!
Привидение дёрнулось, как от пощёчины, и пошло мелкой рябью. А Альбус продолжал нервно смеяться, потому что, казалось, уже сошёл с ума. Губы растянулись в кривой усмешке, и с них слетело хрипловатое:
— Да, ты прав, я не избавлюсь от тебя. Только это и забавно, потому что я отрицал всякое твоё существование пять лет, а вот ты... во всей красе. Наглядно показываешь, какой я монстр. Смешно, правда?
Было ни капли не смешно, но Ал продолжал судорожно смеяться — и боггарт вторил ему с присущей для него желчью. И чем дольше по кабинету разливался их истерический смех, тем призрачнее становился тот второй Альбус напротив.
— Импедимента! Депульсо!
Юноша не успокоился, пока не запер боггарта в шкафу несколькими заклинаниями и не вылетел из кабинета, словно его выдворили оттуда неведомыми чарами. На негнущихся ногах он преодолел опустевший коридор и залетел в первый попавшийся туалет, но только припал к раковине, как к горлу подступила тошнота. Его рвало долго и мучительно, но, вопреки надеждам, легче от этого не стало. Воспоминания о боггарте не вышли вместе с обедом, но осели в памяти тупой болью, которая продолжала пульсировать в висках.
Альбусу нужно было побыть одному и всё обдумать, но учебный день уже закончился, и ученики в своё свободное время могли находиться в любой точке Хогвартса. В комнате наверняка был Скорпиус. Астрономическая башня всегда привлекала чьё-то внимание, будь то влюблённые парочки или просто любители острых ощущений. На квиддичном поле могли проходить тренировки. А Карты Мародёров, чтобы проверить, у него под рукой не было. Он трижды проклял себя за то, что вчера вернул её Джеймсу: она отлично позволяла ему избегать Скорпиуса, Деметрию и... Аннабель; но хорошее быстро заканчивается, и сейчас приходилось действовать вслепую. Он не был профи в секретных ходах и мог найти их только с картой, но точно знал одно место, где несведущий человек мог оказаться едва ли.
На ходу приманив куртку из комнаты, он быстрым шагом спустился на первый этаж и направился прямиком к выходу из замка. Погода не радовала. Бледное солнце зависло над землёй, скрытое за низкими белесыми облаками, словно кто-то нечаянно капнул жёлтой краски на мокрый холст, и она расплылась по нему нечёткой кляксой. Сильный ветер задувал под джемпер, и Альбус уже отчаялся дождаться куртки, чары до которой, видимо, так и не достигли. Дорога до Гремучей ивы была сырой, и ботинки то и дело скользили в слякоти и тонули в грязных лужах. Он успел пожалеть, что выбрал местом уединения Визжащую хижину, но когда оказался в узком тоннеле, понял, что возвращаться в замок было ещё более скверной затеей. Корни то и дело опаляли его лицо пощёчинами, и это отвлекало от нехороших мыслей и пугающих воспоминаний. Думать об этом не хотелось, но именно за этим он и искал уединения. Только вот...
Когда Альбус поднялся в дом и дёрнул ручку двери, запоздало услышал шебуршение из соседней комнаты, но не успел остановиться. Буквально ввалившись в комнату, он так и замер на пороге. Замерла и девушка, сидящая на старом диване в вороватой позе, словно её застали на месте преступления. Это была Аннабель. Вокруг неё лежали какие-то заметки, маркеры и прямоугольные цветные наклейки, а на коленях — магловское изобретение, судя по рассказам дедушки Артура, называемое ноутбуком.
— Что ты... — на автомате проговорил Ал и запнулся. — Я помешал... Я пойду...
Он попятился назад, но натолкнулся спиной на закрытую дверь. Привалившись на неё, обрёл необходимую опору и бессильно опустил плечи. Взгляд Аннабель из напуганного преобразился в удивлённый, а на лице появилась лёгкая смущённая улыбка.
— Не обязательно, Альбус, ты не мешаешь, — заверила она, убирая с коленей ноутбук.
Только Поттер хотел запротестовать и убежать, она подвинулась так, словно собирается пригласить его присоединиться к ней, и мысленно юноша взвыл от такого поворота событий. Избегая её два месяца, он совершенно не ожидал столкнуться нос к носу именно здесь.
— Что привело тебя сюда? — спросила девушка с такой интонацией, как будто планировала слушать его душещипательную историю до конца.
Только вот он не собирался рассказывать.
— Я просто искал тихое уединённое место, — тут же признался он и мысленно дал себе подзатыльник, обозвав непроходимым тупицей. — Не думал, что сюда кто-нибудь приходит, — быстро добавил он, потому что уже и так сказал то, что не следовало.
— Всем иногда требуется уединение, так что, возможно, сюда иногда заглядывают, — пожала плечами Свифт и, подарив Альбусу внимательный и чуть обеспокоенный взгляд, сделала приглашающий жест на место рядом с собой.
«Отказываться было бы невежливо», — мысленно оправдал себя за эту слабость юноша и таки присел рядом. Втянул носом воздух, чувствуя сладкий аромат её духов, и замер в напряжённой позе, боясь шевельнуться. Повисло неловкое молчание. Да уж, лучше бы она заявила, что занята, и выпроводила его отсюда, чем это!
— А ты... — сглотнув тугой ком в горле, спросил он, — часто бываешь здесь?
Надо же знать, стоит ли приходить сюда ещё раз.
— Как минимум, раз в неделю, — непринуждённо ответила Аннабель, как будто не видела в этой ситуации ничего неловкого. — В Хогвартсе общаться с родителями не получится, а здесь чары замка уже не действуют. Мы разговариваем по Скайпу, — она кивнула на ноутбук и, заметив озадаченный взгляд Поттера, быстро пояснила:
— О, это магловская программа, с помощью которой можно увидеться и пообщаться со своими близкими, даже если они находятся на другом конце света. Что-то типа общения через каминные сети.
Альбус невольно улыбнулся, видя, как загораются её глаза, когда она рассказывает о чём-то из своего мира. Это было ужасно мило. Но он не позволил этому чувству теплиться в груди слишком долго, боясь, что уже не сможет контролировать его, и скованно проговорил:
— Здорово. Тогда я точно пойду, чтобы не мешать тебе.
— Мы уже поговорили, так что не переживай, — простодушно отмахнулась Свифт. — Я просто решила немного погуглить.
Она хлопнула себя по лбу ладонью и, покраснев, жалобно протянула:
— Прости-и-и, это тоже магловское. Типа... поиск информации, только не из книги, как у волшебников, а... из целой системы книг... Я не знаю, как объяснить, — плечи Аннабель обречённо опустились.
— Ничего страшного, я всё равно вряд ли пойму.
Альбус не мог оторвать от неё взгляда, но когда Аннабель неловко подняла на него глаза, быстро отвернулся. В последний раз он был здесь на первом курсе: прятался от Розье и его дружков, пока ещё не сдружился со Скорпиусом. За это время хижина почти не изменилась, но следы пребывания людей чувствовались во всём: в разбросанных по столу бумагах, других занавесках с рюшами, череде старых курток на некогда покосившейся вешалке. Нескольких гитарах с оборванными струнами, брошенных в дальнем углу.
— Хаффлпаффцы рассказывали, что несколько лет назад на их факультете старшекурсники организовали музыкальную группу и репетировали в каком-то заброшенном помещении, — проследив за его взглядом, объяснила Аннабель. — Видимо, здесь они и собирались.
Альбус дёрнул уголком губ.
— Да это место пользуется популярностью. Буду иметь ввиду, когда в следующий раз буду искать уединения.
Девушка прыснула в кулачок, и Поттер позволил себе присоединиться к ней. Видимо, придти сюда было не худшим решением. Хоть он и хотел побыть один, сейчас не представлял, куда бы завели его мысли, если бы здесь не оказалась Аннабель. Ей чудесным образом удалось отвлечь его от проблем, и он был только рад этому.
— Не расскажешь?
— О чём?
Он удивлённо покосился на девушку, и увидел, что она развернулась к нему и склонила голову на бок, внимательно наблюдая со своего места.
— Почему ты пришёл сюда, — объяснила она.
Юноша категорично качнул головой и вновь уставился перед собой. Он бы ни за что не смог рассказать ей обо всём дерьме, которое творилось в его жизни. О том, в конце концов, что он сам, по всей видимости, был не лучше тех, кого всегда осуждал. Аннабель была слишком совершенна, чтобы понять и принять это, и хоть Альбус не планировал производить на неё впечатление, ему не хотелось, чтобы она знала правду. Это было эгоистично и малодушно, но он хотел, чтобы хоть кто-то видел в нём хорошее, в то время, когда он сам этого в себе не видел.
Но ведь можно было рассказать не всю правду? Или это было не очень честно?
Прочистив горло, Поттер кинул на девушку беглый взгляд и таки заговорил:
— Ну, в общем то, всё началось с того, что я поссорился с другом. Некоторые слизеринцы решили устроить гриффиндорцам встречу с их страхом...
— Я слышала про это, — перебила его Аннабель, видимо, решив, что ему будет неприятно описывать все подробности.
Он увидел её сочувствующий взгляд, и всё внутри, почувствовав поддержку, вспыхнуло, словно от Инсендио:
— Это ведь ненормально? Да? Это ведь идёт в разрез с всякими нормами и правилами морали?! Я ведь не идиот, что до сих пор парюсь из-за этого, виню Малфоя в том, что он сделал, схожу с ума?..
И снова, как в случае с Люпином, он высказал всё, что копилось внутри последний месяц. Видимо, сдерживать всё это было очень плохой идеей, потому что сейчас он чувствовал себя сбежавшим пациентом пятого этажа из Мунго. И как только Лили не сходила с ума, притупляя свои эмоции? У неё ведь и срывов давно не было. По крайней мере, Альбус ничего об этом не слышал.
— В общем, я не знаю, как смогу его простить, — заключил он, поумерив свой пыл. — Плюс ко всему, позже выяснилось, что и Деметрия в этом участвовала. И это было как удар под дых. В итоге у меня не осталось никого, кому я могу доверять, я остался один среди слизеринцев, один на один со своим... В общем, это какой-то ад, и я не знаю, как выбраться, потому что, кажется, с каждым днём я погружаюсь только глубже и глубже.
В комнате повисла тишина, и Поттер даже успел пожалеть, что не сдержался.
— Прости, что вывалил всё это на тебя.
— Не переживай, я умею слушать, — заверила его Свифт, села поудобнее и, сжав губы в тонкую полоску, ненадолго задумалась. — Вряд ли, конечно, я дам толковый совет, потому что все мы люди разные и каждый сам решает, как ему поступать со своей жизнью. Но позволь, я задам вопрос? — она дождалась кивка Альбуса, но всё равно не сразу решилась спросить:
— Ты сказал, что не можешь простить Скорпиуса. А ты вообще хочешь его простить?
Поттер ожидал какого угодно вопроса, но только не этого. Это вроде бы было очевидно, иначе бы они уже помирились. И в то же время где-то в глубине души ему казалось, что он смог бы простить его, если бы Скорпиус сказал что-то, что бы дало понять его искреннее раскаяние. Но он не говорил этого.
— Я не знаю.
Аннабель кивнула, должно быть, что-то решив для себя.
— Когда ты найдёшь ответ на этот вопрос, ты поймёшь, сможешь ли простить его. Потому что это только твоё право и твоё решение, и никто не сможет сделать этот выбор за тебя, — она на мгновение замялась. — Это, конечно, моё мнение, но если Скорпиус принял эти условия, он всё-таки дорожит твоим мнением и этим правом. И покорно ждёт свой приговор.
Альбус кивнул, но сразу же закачал головой, усмехнувшись:
— Не думаю, что он так уж страдает в неведении.
— Думать за других, Альбус, — со вздохом проговорила девушка, — это наша самая большая ошибка.
Он кивнул и горько усмехнулся:
— Я грешен.
— Все мы такие.
Юноша слабо улыбнулся, в корне не согласный с её словами. Ведь Аннабель Свифт была лучшим человеком, которого он когда-либо знал.
— Спасибо, — шёпотом проговорил он и поднялся с дивана. — И ещё раз прошу прощения, если помешал тебе.
— Обращайся.
И он знал, что ему нет места в её жизни.
— Не уверен, что стоит, — остановившись посреди комнаты, Поттер развернулся к девушке лицом. Говорить было тяжело, но он знал, что это необходимо. — Нам не следует общаться. Я не хочу доставлять тебе проблемы, а они обязательно случатся, если Деметрии взбредёт в голову идиотская мысль, что мы... — он резко оборвал свою сбивчивую речь и потупил взгляд, боясь посмотреть на неё.
Аннабель понимающе кивнула и с лёгкой улыбкой спросила:
— Поэтому ты избегаешь меня?
Альбус вскинул голову и изумлённо посмотрел на неё.
— Что? Избегаю? Я не... — увидев, как она мягко улыбается в ответ, он лишь обречённо опустил плечи:
— Это что, так заметно? — девушка кивнула. — Прости.
— Ничего страшного, — пожала плечами Свифт. — Но спасибо, что объяснил, а то я уже решила, что сделала что-то не так.
— Нет, ты тут ни при чëм! — поспешно заверил её Ал. — Ты очень хорошая, и милая, и добрая!.. И... Ты ангел. Это я...
Кажется, он опять говорил совсем не то, что нужно...
Аннабель покачала головой и, поджав губы, внимательно посмотрела на сконфуженного юношу.
— Я просто человек, Альбус. Как и ты. Как мы все. И каждый из нас способен допустить ошибку, потому что все мы просто живём в этом жестоком мире и выживаем, как можем. Помни об этом, когда кто-то будет ждать твоего прощения. И, главное, помни, когда надо будет простить самого себя.
Альбус смотрел в её глаза и не понимал, откуда в Аннабель всё это. Как она могла так просто поселить у него внутри не только такое долгожданное для него умиротворение, но и принятие самого себя таким, какой он есть? А ещё: томительное ожидание того, что, возможно, всё ещё наладится.
До Хогвартса Ал добрался, даже не успев замёрзнуть, и первым делом спустился в слизеринскую гостиную. Он не знал, был ли Скорпиус в комнате, но впервые за месяц ему... не то чтобы хотелось поговорить с ним, нет, но уж точно увидеть. Разглядеть в его глазах муки сожаления, таившиеся за маской самодовольного придурка, которому никогда не бывает жаль. Что он понял из слов Аннабель, так это то, что каждый может оступиться и каждый заслуживает прощения. В том числе он сам.
Поттер буквально ворвался в комнату и почти сразу же нашёл глазами лежащего на своей кровати Малфоя. Прямо как тогда, после Хэллоуина. Тот приподнялся на локтях, напряжённо взирая на него в ответ, и Альбус мог только предположить, что написано на его лице в эту минуту.
— Привет, — пробормотал он, не найдя ничего лучше.
— Привет? — вопросительно вторил его голосу Скорпиус.
В комнате снова повисло молчание. Юноши сверлили друг друга взглядами: Альбус — оттого, что не мог пересилить себя и сделать нужный шаг, а Малфой — потому, что не знал, чего ожидать от друга в таком состоянии.
Да уж, на словах и в его воображении это было куда проще.
Поттер дёрнул головой в сторону, пытаясь отвернуться от Скорпиуса, который застыл, сидя на кровати в неестественной позе, словно собирался подняться на ноги, но так и не решился.
Нет, он не мог. Только не сейчас.
Шёпотом выругавшись, Ал возвёл глаза к потолку и быстро покинул комнату, оставляя Малфоя сидеть и тупо пялиться на закрытую дверь в полном недоумении.
Это была максимально идиотская ситуация, но даже после этого молчаливого диалога стало как-то легче. Он не увидел в Скорпиусе то, что желал увидеть, но ему внезапно показалось, что ничего и не менялось: что не было той ситуации с боггартами, что они не ссорились и не разрывали всякие контакты. Представлять это оказалось на удивление просто, и, наверное, это был шаг в нужном направлении. По крайней мере, Альбус вдруг осознал, что ему чертовски не хватало его придурковатого и такого упрямого друга.
В гостиной, куда Поттер спустился за неимением других вариантов, было немноголюдно. В кресле около книжных стеллажей он заметил одиноко сидящую Серену с увесистым томиком в руках. Вглядевшись, он понял, что это книга по целительству. На диванах у камина, подобно королю, расположился Розье с компанией своих приятелей. А за шахматным столиком он, к своему удивлению, обнаружил Деметрию. Девушка никогда не отличалась тягой к решению логических задач, и тем страннее смотрелась эта картина: она так внимательно следила за расстановкой фигур на доске, что даже не заметила, как Альбус подошёл к ней.
— Деми?
Забини вскинула голову, и её кукольное личико удивлённо вытянулось, но почти сразу приняло надменное выражение.
— Ал?
— Я хотел извиниться за то, что бросил тебя одну в лабиринте. Это был очень некрасивый поступок с моей стороны.
От принесённых извинений ему было ни горячо ни холодно, но при этом он не притворялся: после разговора с Аннабель он понял, что, в отличие от Малфоя, легко бы смог простить Деметрию. Наверное, потому, что на неё ему было плевать.
Девушка гордо вздёрнула носик и выразительно выгнула брови, а на губах заиграла победная улыбка.
— Я ещё не скоро забуду об этом, но ты можешь попытаться загладить свою вину.
Да уж, видимо, боггарт был прав обо всём, что сказал на его счёт. Иначе зачем он вновь приблизил к себе Деметрию, если не для своей выгоды?
* * *
За стеллажами с магловской литературой, которые находились в тупике в самой дальней части библиотеки, притаился укромный закуток с удобным столом у окна и двумя старыми креслами. Если бы Доминик узнала об этом месте раньше, проводила бы тихие вечера наедине с каким-нибудь любовным романом и стаканчиком кофе именно здесь. Нет, к чёрту любовные романы. И кофе туда же. Её темой было «Введение в психоанализ» Фрейда и ирландский виски, пятнадцатилетний.
— Ты серьёзно собираешься прочитать всё это, чтобы написать какое-то эссе?
Доминик оторвалась от книги и кинула на Пейдж беглый взгляд. Та, развалившись в кресле и закинув ноги в ботинках на стол, глядела в ответ с ироничным интересом.
— Ты предлагаешь другой вариант?
— Забить на это.
Уизли хмыкнула и, покачав головой, вновь опустила глаза на разворот книги.
— Нет, серьёзно, ты ведь понимаешь, что всё вот это, чему нас тут учат — пустая трата времени и денег твоих родителей?! Банальная фикция! — вскочив на ноги, завелась Холли. — Мы не учим то, что может пригодиться нам в реальной жизни! Ну, вот на что тебе знать, в каком году тролли подняли очередное восстание или как сварить «Рябиновый отвар», если он продаётся в каждой аптечной лавке?!
Она всплеснула руками и, упав обратно на мягкое кресло, обиженно скуксилась, словно это действительно задевало её. Доминик не могла не улыбнуться, наблюдая за её по детски надутыми губами и хмурым взглядом, и вздёрнула брови, спросив:
— А как же Экспелиармус? Я слышала, Гарри Поттер только им одним в пух и прах порвал всех тёмных волшебников.
Пейдж открыла рот, но, видимо, все её аргументы после этого довода испарились под действием Эванеско.
— Ты не ходишь на Защиту, так что... — после небольшой паузы, она безапелляционно развела руками.
— Ну, так его изучают на втором курсе.
Холли шумно выпустила из себя воздух и возвела глаза к потолку.
— Я просто уже хочу уйти куда-нибудь, а не сидеть в библиотеке в первый не дождливый день за неделю!
— А ты сама, что, уроки вообще не делаешь? — поинтересовалась Доминик, на что получила такой взгляд, что всё стало понятно без объяснений. — Как же ты до сих пор продержалась здесь и не вылетела из школы?
— Пиши уже своё эссе быстрее и пошли отсюда, — фыркнула Пейдж, проигнорировав вопрос, и Доминик с усмешкой уставилась на пустой лист пергамента.
Не то чтобы ей действительно хотелось работать над этим дурацким эссе, но впервые за долгое время она чувствовала себя не так паршиво, что даже решилась сесть за домашку. Докатилась. Или это стоило считать прогрессом и радоваться позитивным переменам? Во всяком случае, таблетки работали, а присутствие Пейдж помогало ещё больше.
Просидев за работой под недовольное причитание спутницы ещё минут десять, Доминик сдалась окончательно и с характерным звуком захлопнула томик, от которого вверх поднялось облачко пыли. Пейдж, услышав этот благословенный звук, вскинула голову и встретилась с ней лукавым взглядом.
— Уже всё что ли? — ехидно спросила она.
Доминик неслышно передразнила её и, отвернувшись, чтобы та не увидела, усмехнулась. Кто бы мог подумать, что все её проблемы решатся с появлением одного единственного человека? Клин клином вышибает, так ведь говорят? Но она не думала, что это поможет. Избегла чувств и привязанностей, чтобы не обжечься снова, заставила себя не любить, почти превратилась в бесчувственную куклу, спрятанную за слоем масок. Но лекарство оказалось на удивление банальным — девочка с тёмными спутанными волосами и глазами цвета горячего шоколада. Только вот более особенного человека она не встречала. Проблема была одна: теперь Доминик казалось, что, если Пейдж вдруг исчезнет из её жизни, — в этот раз она не выдержит и сломается окончательно. Она не верила в хэппи энды.
Захватив со стола учебники, Уизли вышла из укромного уголка и направилась к стеллажу с книгами по Истории магии. Между рядами было пусто, и она была только рада этому: в последнее время — а конкретно, с того момента, когда Забини бросил её — Доминик старалась как можно меньше светиться на публике, потому что устала делать вид, что ей плевать на это расставание, устала показывать всем несгибаемую слизеринскую Королеву, в конце концов, устала доказывать, что у неё всё в полном порядке. А правда была в том, что она устала жить. По крайней мере, ту жизнь, которая была у неё прежде.
— Привет?
Доминик вздрогнула и едва не вскрикнула от неожиданности, когда в её пространство вторгся...
— Джеймс, — не слишком дружелюбно выдохнула она и смерила кузена тяжёлым взглядом.
Они не разговаривали с того случая у Чёрного озера, и тогда при разговоре с Пейдж Доминик даже решила, что Джеймс заслуживает второй шанс. Они заслуживают второй шанс, чтобы начать всё сначала. Но после ей было совсем не до этого, и, в конце концов, воспоминания о том разговоре практически стёрлись, и сейчас она не могла найти ни одного аргумента, чтобы пойти кузену навстречу. Ей это было не нужно. У неё была Пейдж, и — пока что — этого было достаточно.
— У тебя всё... в порядке? — неловко взглянув на неё, спросил Поттер.
— У меня всё прекрасно.
Порой Доминик сама начинала верить в свои слова, так часто она говорила эту ложь. Она срывалась с губ так же естественно, как если бы девушка отвечала, что ненавидит тыквенный сок — а она ненавидела его самой лютой ненавистью, — свою фамилию и Диану Принц. К-Комбо.
— Точно?
— А ты правда хочешь знать?
Доминик была убеждена, что на самом деле Джеймсу плевать, но не понимала, зачем тогда он лезет к ней с этим бесполезным братским участием?!
— Если бы мне было всё равно, я бы не спрашивал, — как будто бы оскорблённо отозвался он, и Доминик это только рассмешило.
— Ну, прости. Ты не интересовался моей жизнью... — она картинно задумалась и широко раскрыла глаза, вспомнив, — никогда, а теперь вдруг решил, что тебе есть в ней место. Я просто хочу знать, насколько в этом сыграло роль твоё стремление казаться лучше, чем ты есть?
— Что?.. — опешил Джеймс, не понимая, к чему она клонит. Но, сообразив, недоверчиво прищурился и вкрадчиво проговорил:
— Я не делаю это для галочки или из каких-то корыстных целей, Доминик.
Девушка издала короткой смешок и закачала головой. Если бы она верила людям на слово, давно была бы в метре под землёй.
— Тогда почему ты пришёл именно сейчас, когда я уже настолько отвыкла от нормальных человеческих отношений, что довериться кому-то — то же самое, что сразу вырыть себе могилу и поставить надгробие «опять на те же грабли»?!
Джеймс опешил и не нашёлся с ответом, а вблизи послышались громкие шаги, и уже через несколько секунд в проходе, в котором остановились молодые люди, показалась мадам Бабблинг.
— Молодые люди, нельзя ли вести себя потише?!
Её строгие глаза пускали искры, и, преисполненная праведным гневом, её маленькая на фоне высоких стеллажей фигурка смотрелась до того грозно, что любой бы уже слился с пространством, как от Дезиллюминационного, и бежал из Хогвартса. Но Доминик было плевать, и она лишь закатила глаза, в то время, как Джеймс стыдливо потупил глаза:
— Простите, мадам Бабблинг, мы постараемся потише.
Женщина сверкнула глазами и, подарив молодым людям предупреждающий взгляд, цокая каблучками, удалилась. Атмосфера откровений была нарушена, и Доминик уже показалось, что никаких объяснений от кузена не дождётся, но он, сжав губы до побеления, признался:
— Я был идиотом.
— Это я и без тебя знаю, — со смешком девушка закатила глаза.
— И я не замечал ничего и никого вокруг, — не стушевавшись, продолжил Джеймс. — До того зациклился на себе, пытаясь измениться, что в итоге потерял самого себя. Тебе ведь это знакомо?
О да, знакомо. Только помимо себя, она потеряла всё остальное. И, в первую очередь, свою семью. Если, конечно, она была. Впервые за много лет она действительно ясно видела всю картину произошедшего, и, наверное, смогла бы ответить на вопрос: почему всё произошло именно так. Вот только был ли в этом смысл?
— Это ничего не меняет, — Доминик категорично качнула головой. — Ты ведь понимаешь, что мы не сможем просто взять и стереть прошлое? И все болезненные воспоминания, которые у меня связаны с детством и с вами, не исчезнут по мановению волшебной палочки. А пока они здесь, — она с силой сдавила пальцами виски, — я не смогу переступить через всё это. Как бы ты ни хотел. И это не изменит даже то, что мы... чем-то похожи...
Возможно, она просто придумывала причины, почему не могла помириться с кузеном, искала повод, оправдывала себя этим. Но сейчас она была не готова. В её жизни происходило столько всего, что налаживание отношений с родственниками стояло на последнем месте в списке её проблем. А, может, сейчас это было и не нужно.
— Ладно, я понял, — спустя долгую паузу, пробормотал Джеймс. — Но я просто хотел сказать, что понимаю, и что мне очень жаль. Когда Тедди только сказал мне об этом...
Доминик словно током ударило.
— Тедди?
— Да, он намекнул и...
Между стеллажами прокатился смех. Истерический смех, который Доминик просто не смогла сдержать. И на что она рассчитывала? На то, что Джеймс, который всегда был зациклен исключительно на себе, вдруг на самом деле что-то осознает? Это было настолько глупо, что она почувствовала себя настоящей идиоткой.
— О, ну всё ясно! — зло усмехнулась она. Почему-то было больно. — Вот откуда это внезапное желание всё исправить: Люпин надоумил! Так вот, передай ему, что я не нуждаюсь ни в чьей помощи. Ни в его, ни в твоей! Точка.
Она даже не успела сообразить, как оказалась в тупике и упала в покрытое пыльной обивкой кресло. Руки тряслись от гнева и отчаяния, и Доминик начала судорожно копаться в сумке в поисках таблеток, потому что после последней дозы из-за перепалки с Джеймсом её начало отпускать, и, найдя, проглотила несколько капсул на сухую. В горле начало саднить, но ей было плевать. Главное, чтобы это отвратительное чувство прошло.
Почувствовав слабость от принятия медикаментов, Уизли упала на мягкую спинку кресла и наконец-то смогла расслабиться. Внутри образовался вакуум. Пустота, но она нравилась ей. Это было лучше, чем сотни мыслей и голосов, которые кричали и бились в пустоту. Стало действительно легче. Наверное.
Только открыв глаза, Доминик вспомнила, что была здесь не одна. Пейдж смотрела на неё со своего места с примесью беспокойства и разочарования.
— Какие-то проблемы? — резче, чем хотелось, выпалила она.
Холли молчала, но глаза выдавали все её мысли, которые Доминик не могла прочесть. Ей нужно было понять, что она думает, узнать её мнение, получить ответ на вопрос, который даже не успел сформироваться в её голове. Она не верила в телепатию, но, когда Пейдж спросила, усомнилась в своих установках:
— Что-то случилось?
— Джеймс случился! — тотчас вспыхнула она. — С очередной порцией своих сожалений! О, и знаешь, почему он вдруг решил резко наладить со мной отношения? Люпин ему рассказал, какая я несчастная, и как мы похожи!.. — Доминик горько усмехнулась. — Самое тупое, что мне на самом деле начало казаться, что он понимает меня.
Отчасти ей было неловко, потому что она никогда не открывала свою душу перед кем-то. Она чувствовала, словно обнажилась перед всем светом, но было уже поздно закрываться и вновь уползать в свой закрытый укромный мирок. Просто потому что она уже показала все свои слабые стороны, и отступать было некуда. Alea jacta est.
— Почему ты думаешь, что это не так?
Доминик поморщилась. Для неё это было очевидно, ведь она знала Джеймса всю свою сознательную жизнь и, даже когда он изменился, забыв про озорника Джима, и стал тем, кого она видела сейчас — всё равно оставался самодовольным придурком, который думает только о себе...
— Что между вами произошло? — задала новый вопрос Пейдж. — Не после того, как ты поступила на Слизерин, а до Хогвартса...
Ответить на этот вопрос оказалось сложнее, чем Доминик предполагала.
— На самом деле, ничего критичного, — подумав, призналась она. — Просто он был Джеймсом, придурком, который любил развлекаться за счёт других, устраивать идиотские розыгрыши и быть в центре внимания. Ничего особенного и не происходило: мы не ссорились, ничего не делили, мы в принципе-то почти не общались. Наверное, это и была основная проблема. Я ведь хотела, — это признание далось слишком тяжело. — А им было плевать: им было хорошо и без меня. Я помню случай... — Доминик горько усмехнулась. — Тогда ОМУТ только вошёл в обиход и ещё не было по-настоящему интересных магических программ, даже трансляций квиддичных матчей не было. Но тётя Гермиона где-то достала нам магловскую запись фильма, длинной многосерийной истории про сестёр, которые обнаружили в себе колдовские способности. Мы тогда гостили у Поттеров всей братско-сестринской оравой, а родителей почему-то не было, не помню... В общем, мы смотрели этот фильм, и мне он так нравился. Тогда я ещё не проявила магию, и очень боялась, что я — обычный сквиб, — поделилась она. — А, смотря на этих сестёр-колдуний, я представляла себя такой же, и мне уже было не так страшно. Но, конечно, всё это длилось недолго, потому что Джиму фильм быстро наскучил, и он решил заставить всех играть в прятки. Мне было жутко обидно, потому что я хотела смотреть дальше, но он всё выключил и буквально вынудил нас играть по его правилам... Я спряталась на чердаке в сундуке с какими-то затхлыми тряпками и сидела там очень долго, — девушка издала смешок. — А просто никто не искал. Джиму и это надоело, и, быстро найдя большую часть кузенов и кузин, он объявил новую игру. Я была слишком далеко, и не слышала, а, когда спустя несколько часов спустилась вниз, потому что уже не могла сидеть там и дышать пылью, увидела, как они радостно жуют мятные конфеты, которые принесли родители. И им всем было настолько плевать на меня, что, мне кажется, если бы я просидела там ещё несколько дней — никто бы не заметил. Наверное... — Доминик на мгновение задумалась, — наверное, каждая такая мелочь, которая тогда не казалась мне такой уж мелочью, заставила меня считать себя никому не нужной, не интересной и просто... лишней. Детская обида, зависть, скрытое желание измениться и показать, что я тоже могу быть классной и всем нравиться... и вот я на Слизерине, снова бьюсь в попытках доказать что-то кому-то и одновременно не повеситься от всего говна, которое происходит с моей жизнью. Не очень весёлая история, да?
Уизли уставилась на свои стиснутые пальцы, боясь поднять глаза и посмотреть на Пейдж. Наверняка, она опять заявит, что Доминик сама провела эту черту, что сама виновата в том, что так отдалилась от всех, что...
— А ты всё лучше понимаешь саму себя, — послышался голос Холли, и она удивлённо вскинула голову.
Пейдж улыбалась уголками глаз и смотрела слишком тепло. Это было ей не свойственно, но от одного её взгляда на душе у Доминик стало немного легче. Она попыталась улыбнуться в ответ, но губы дрогнули, а лицо скуксилось от плача. Вниз по щеке медленно скатилась одинокая слезинка, и девушка затрясла головой, чтобы смахнуть её и одновременно с этим не показываться Пейдж в таком виде. Однако, её это не волновало: она поднялась с кресла, со скрипом отодвинув его назад, и торжественно провозгласила:
— Мне кажется, нам надо выпить. У тебя есть что-нибудь стоящее?
Доминик удивлённо покосилась на Пейдж, перестав бороться с подступающими слезами, и не сдержалась от того, чтобы усмехнуться:
— Что, твои запасы исчерпались?
Та неопределённо повела плечами, и Уизли нахмурилась, вспомнив недавний скандал, который учинила ей мать.
— Родители недавно прислали громовещатель, когда заметили, что я гоняю Мэдди из «Ракушки» в Хогвартс за алкоголем. Так что я на мели, — на секунду она задумалась и заговорщически сверкнула ещё блестящими от слёз глазами. — Но я знаю, где можно достать то, что тебе нужно.
Быстро сложив вещи в сумку, Доминик поднялась из-за стола, схватила Пейдж за руку и уверенно повела на выход из библиотеки.
— Это будет что-то противозаконное? — на полпути к слизеринской гостиной, уточнила та, и Уизли, дёрнув уголком губ, издала предвкушающий смешок.
— Не совсем. Этот человек мне должен. Очень многое должен. И будет расплачиваться прямо сейчас.
— Бедняга, — ухмыльнулась Пейдж.
— Поделом будет.
Навстречу им вывернули два слизеринских пятикурсника, имена которых Доминик даже не помнила, и странно покосились на неё. Наверное, теперь каждый второй смотрел на Королеву так, словно у неё выросли рога или раздвоился язык, и теперь она шипела, как змея. Она пыталась не обращать внимания, показать, что выше этого, но внутри всё кричало и билось в истерике. И сейчас, не выдержав, она раздражённо выпалила:
— Что уставились?
Парочка испуганно округлила глаза и быстрым шагом прошла мимо, но от Доминик не утаился их шёпот за спиной. Обернувшись, она увидела, как они то и дело оборачиваются, продолжая шептаться, и зло выдохнула. Резко отвернулась и, громко цокая каблуками по камню, поспешила в гостиную, даже забыв, что Пейдж всё это время была с ней. Та догнала её только у прохода, и, ободряюще улыбнувшись, первая зашла внутрь. В гостиной было немноголюдно: Розье и его приятели расположились на диване, Серена — возле книжного шкафа, и, неожиданно, Альбус вместе с Деметрией, только поднявшись из-за шахматного столика, двинулись им навстречу. Кивнув кузену и проигнорировав свою протеже, Доминик быстрым шагом преодолела помещение и свернула в коридор мальчиков. На вопросительный и заинтригованный взгляд Пейдж лишь отмахнулась и уверенно подошла к двери в комнату Маркуса. Она оказалась заперта, и девушке хватило простого Алохомора, чтобы отпереть её. Комната была тускло освещена двумя настенными светильниками, но даже в этой полутьме она могла разглядеть полог кровати бывшего парня и тумбочку возле неё. Устремившись к ней, Доминик принялась судорожно потрошить содержимое, но ничего, кроме всякого хлама, вроде графитных карандашей, чернил и каких-то набросков, не нашла. Случайно выхватив взглядом содержимое одного из них, девушка замерла от неожиданности: на холсте была изображена она, такая, какой её не видел никто, кроме них двоих. Сглотнув колючий ком, она смяла рисунок в ладони и выбросила его на середину комнаты. Она не хотела думать и рассуждать о том, что их связывало с Маркусом, потому что с её стороны осталось только обида и желание сделать так же больно. Вот только Доминик не смогла бы причинить ему никаких страданий, ведь он был бесчувственным ублюдком, которому и простые человеческие чувства, как сострадание и вина, были чужды, а значит — таких чувств, как отчаяние, боль или скорбь, он и вовсе не знал.
Так и не обнаружив того, что искала, она раздражённо захлопнула дверцу тумбы. Конечно, Забини не стал бы прятать такое на самом видном месте! Подумав, девушка полезла под кровать и извлекла из под неё чемодан. Тишину комнаты прервал звук расстёгивающейся молнии, и, приподняв крышку, Доминик довольно усмехнулась и достала на свет одну из бутылок. Огденский виски.
— Доминик? — откашлявшись, обратились к ней, и это была совсем не Пейдж.
Девушка вздрогнула и порывисто обернулась: на соседней кровати, держа в руках книгу, полулежал Бернард Причард, сосед Маркуса.
— Чёрт! — громким шёпотом выпалила она. — И давно ты здесь?
— С самого начала. Не хотел прерывать твоё увлекательное занятие.
Доминик закатила глаза и услышала, как в стороне усмехается Пейдж: она осталась стоять в дверях, прислонившись плечом к косяку. Захлопнув чемодан и убрав его обратно под кровать, девушка поднялась на ноги под насмешливым взглядом Причарда.
— Ты знаешь, где у него могут быть сигареты?
— Посмотри в пальто, — с усмешкой пожал плечами тот и кивнул на висящую на спинке стула вещь.
В кармане действительно обнаружилась пачка, и, забрав её, Доминик направилась к двери.
— Если Маркус спросит, куда всё делось...
— Можешь сказать, что я вернула его должок.
— Ну, что, теперь к тебе? — уточнила Пейдж, когда девушки покинули комнату.
— Там наверняка Бефф и Сара, а я не очень хочу проводить с ними время... — она ненадолго задумалась, остановившись посреди коридора мальчиков. — Но я знаю место, где нечасто появляется кто-то. По крайней мере, я на это надеюсь.
— На озере или квиддичном поле холодно, — напомнила Холли.
— Спасибо, я и не знала.
Пейдж пихнула её плечом в бок, и Доминик нервно рассмеялась, предвкушая следующие несколько часов, как нечто волнительное, грандиозное и поражающее воображение. Это была простая посиделка в заброшенном здании с алкоголем и странной девчонкой, но она ждала именно этого, потому что теперь видела смысл своего существования только в ней.
Быстро забежав в комнату за курткой, Уизли действительно обнаружила там Бефану в компании Сары и ещё нескольких семикурсниц, но не задержалась там надолго: девчонки предлагали ей присоединиться к их маленькому девичнику, но Доминик с натянутой вежливостью отказалась, потому что знала, что без неё им будет куда удобнее поносить её же. Она бы лучше напилась концентрированной настойки полыни, чем осталась в одной комнате с людьми, которые за глаза насмехаются над ней. Хотя она и жила так последние шесть лет. Видимо, наставления Пейдж работали, и Доминик решила изменить в своей жизни хоть что-то.
На улице смеркалось, и тусклое солнце зависло где-то над заснеженными пиками, окрасив небо в красно-жёлтый, припудренный лёгкой дымкой цвет. Ещё издалека было видно, как Гремучая ива яростно трясёт своими длинными ветвями, распугивая смоляных воронов и ещё каких-то мелких птиц, не различимых с такого расстояния. Дорога была такой, словно по ней недавно прошлись несколько человек, и Доминик оставалось надеяться, что в хижине её не ожидал сюрприз в виде нежеланной компании. Хотя она представляла с трудом, кого могло занести в это Богом забытое место во вторник в период ужина. Разве что психически нездорового индивида с расстройством личности.
Обездвижив пляшущие ветви заклинанием, Доминик дала отмашку своей спутнице и пропустила её в подземный проход первой. Путь был томительным, по крайней мере, потому, что впереди шла Пейдж, и желание остаться, наконец, вдвоём перевешивало только желание прикоснуться к ней. Повинуясь ему, Доминик протянула руку вперёд и ухватилась за руку девушки. Та мимолётно обернулась, сильнее сжала её ладонь в своей и уверенно повела вперёд. Идти следом за ней казалось самым правильным решением в её жизни.
Визжащая хижина встретила их сумрачной тишиной. Доминик зажгла торшер, стоящий в углу, и озарила комнату тусклым светом. Ей нравилась эта атмосфера. Веяло чем-то интимным, очень личным, словно созданным специально для них двоих.
Пейдж обошла всё помещение, с интересом разглядывая потрёпанные шторки, разбросанные гитары и плюхнулась на старый диван, пока Доминик смотрела только на неё. Ей было неважно, что находилось в этой комнате, сколько было стульев, насколько модные куртки висели на покосившейся вешалке, единственное, что волновало её в данное мгновение — Пейдж Холли. Она как будто обрела новый смысл, причину, чтобы жить, не просто жить — радоваться этой жизни, проводить её так, как всегда хотелось, и чувствовать силы, чтобы идти вперёд. Она уже и не думала, что сможет испытать нечто подобное. Снова почувствовать себя живой.
Первые несколько глотков из бутылки они сделали в тишине, полностью развалившись на диване и глядя в потолок. Но даже в этой тишине Доминик наслаждалась моментом рядом с ней. Уже через несколько минут помещение утонуло в клубах дыма и звоне кривеньких стаканов, которые Уизли наколдовала на скорую руку.
— Ты бывала здесь раньше? — закинув голову на спинку дивана, спросила Пейдж в перерыве от затяжки и глотка.
— Нет, только слышала от родственников до Хогвартса и от старшекурсников, когда была на первом курсе, — Доминик на мгновение задумалась. — Они рассказывали, что тут собиралась хаффлпаффская музыкальная группа. Но ты, наверное, и сама это знаешь...
Пейдж неопределённо повела плечом и снова припала к бокалу. Доминик сделала то же самое, и на несколько минут в комнате вновь воцарилась умиротворяющая тишина.
— Больше ничем не хочешь поделиться? — неожиданно заговорила Пейдж вновь.
Уизли нахмурилась, мысленно рассуждая, хочет ли портить этот вечер и дальше поднимать на свет ворох старых обид и неприятных воспоминаний.
— Нет. Не хочу забивать себе голову всем этим. Мы же пришли сюда приятно провести время?
— Ну, тогда, — хлопнув себя по бёдрам, Холли поднялась на ноги, — нам нужна музыка.
Она подошла к столу, на котором громоздился старый магнитофон и, внимательно изучив несколько кассет, вставила одну в проигрыватель. По помещению пролились гитарные аккорды, и Доминик выдохнула наружу кольцо дыма. В момент, когда из магнитофона послышался хрипловатый девичий голос, Пейдж подошла к дивану и подняла свой бокал вверх:
— Ну что, за новую жизнь?
Доминик усмехнулась.
— Только если в ней будешь ты.
На лице Пейдж появилась пьяная усмешка, и она лукаво блеснула глазами перед тем, как наклониться на один уровень с лицом Доминик и запечатлеть на её губах короткий поцелуй.
— Это значит, будешь?
Холли выдохнула сигаретный дым ей в губы и подарила новый поцелуй, но в этот раз Доминик не позволила ей отстраниться так быстро. Обвив руки с сигаретой вокруг её шеи, она потянула девушку на себя, но внезапно сама оказалась на ногах и пошатнулась то ли от неожиданности, то ли от лёгкого опьянения. Хотелось смеяться и танцевать. Впервые за долгое время она чувствовала себя по-настоящему счастливой.
Они танцевали. Долго и дико, словно им было по пять лет, танцевали, не скованные никакими проблемами, заботами и переживаниями. И много смеялись. Доминик могла поклясться, что никогда не смеялась так. Пейдж кривлялась с гитарой, изображая рок-звезду и подпевая девушке из магнитофона, а Уизли безудержно хохотала, сидя на полу. А ещё они целовались. С упоением, экстазом. Это напрочь сносило голову, но Доминик нравилось это чувство. Она не хотела, чтобы это заканчивалось. Если бы Маховики времени ещё существовали, она бы выкрала один и каждый раз возвращалась к этому моменту.
Время словно остановило ход. Или текло быстротечнее горного ручья. Доминик не понимала. Во всяком случае, она даже не успела заметить, как танцы прекратились, потому что в следующее мгновение они уже лежали на диване, закинув ноги на стену и свесив головы вниз так, что еë длинные волосы лежали на полу, и бездумно пялились в потолок, периодически выдыхая вверх сигаретный дым.
— Не хочу, чтобы это заканчивалось, — на выдохе призналась Доминик и крепко зажмурила глаза, потому что чувствовала себя очень глупой и счастливой. А она боялась показаться кому-то такой. Слабой.
— Ты ведь понимаешь, что для счастья тебе не нужен никто особенный? — спустя время, счёт которому Доминик потеряла, произнесла Пейдж. — У тебя есть ты, и этого должно быть достаточно.
— На что ты намекаешь? — Уизли скосила на неё глаза, но продолжала изучать пожелтевший потолок.
— Ни на что, — они лежали совсем близко, поэтому почувствовать, как Пейдж пожимает плечами, было нетрудно. — Просто хочу, чтобы ты осознала, что у тебя есть всё для того, чтобы быть счастливой, и не нужно искать смысл жизни в ком-то. Ведь ты особенна сама по себе, но пока ты не осознаешь этого, не сможешь полюбить себя. А пока ты не сможешь полюбить себя, не поймёшь, кто ты, что тебе нужно от жизни и как двигаться дальше.
Доминик с трудом оторвала взгляд от потолка и перевернулась на бок. Она старалась звучать непринуждённо, но в действительности неосознанно напряглась, готовя себя к худшему.
— У меня складывается впечатление, что ты готовишь меня к тому, что тебя в моей жизни не будет, — неестественная ухмылка застыла на её губах.
Пейдж медленно повернула лицо в её сторону и заглянула глубоко в глаза.
— Я буду с тобой всегда.
Почему-то Доминик ей поверила.
Музыка продолжала литься по комнате, а они лежали плечом к плечу, молчали, держались за руки и думали каждая о своём.
И за это недолгое время Доминик осознала, что Пейдж Холли навсегда отпечатается в её памяти самым ярким воспоминанием, вспышкой света, ураганом эмоций. Следом, который сквозь пласт воспоминаний о самой невыносимой боли и головокружительном счастье остаётся на всю жизнь.
Когда на улице стемнело настолько, что из окна Визжащей хижины не было видно даже очертаний хогсмидских домиков, Доминик и Пейдж уничтожили опустевшую бутылку, безыскусно наколдованные бокалы, оборвали на полуслове певицу, которая не успела допеть свою песню, и двинулись на выход. В последний момент Холли придержала девушку за плечо и заговорщически кивнула в сторону.
— Может, ну его?
— В смысле? — Доминик удивлённо приподняла брови.
Пейдж схватила её за руку и повела в противоположном от выхода направлении. Вскрыла окно, выходящее на Хогсмид и ловко спрыгнула вниз.
— Что ты делаешь? — оставшись внутри, поинтересовалась Уизли.
— Давай же, — нетерпеливо всплеснула руками та. — Ты ведь хочешь устроить себе приключение?
Лишь на мгновение замешкав, Доминик с готовностью прыгнула следом. Схватившись за руки, они бежали изо всех ног, а, когда вдали издал протяжный гудок Хогвартс-экспресс, заливисто рассмеялись и рванули с новой силой.
— Нам ведь нужно будет вернуться утром, — напомнила Уизли, когда они взбежали по ступеням на перрон.
— Утром экспресс идёт обратно в Хогсмид, — отмахнулась Пейдж. — А ещё — ты волшебница, и можешь трансгрессировать в любое время!
Она успела запрыгнуть в поезд до того, как он тронулся, но Доминик повезло меньше: ей пришлось бежать следом за разгоняющимся Хогвартс-экспрессом, и, таки оказавшись внутри, она привалилась к панельной стенке и судорожно рассмеялась, закрыв лицо ладонями. Ветер из незакрытой двери трепал её волосы, и она наконец-то чувствовала себя живой.
* * *
Высушив ещё влажную краску палочкой, Маркус поставил холст на пол к десятку других. На всю стену вплоть до камина тянулась вереница мрачных картин, начало которым положила абстракция в тот злополучный день. Ничего другого с тех пор рисовать не получалось, зато всё смятение выплёскивалось на холсте, и перед публикой он представал абсолютно невозмутимым. Идеальный способ. Жаль только, внутри по-прежнему продолжали выть волки.
Легко изображая перед толпой бесстрастного подонка, который бросил «бедняжку Доминик» и теперь проводил время то с одной, то с другой, он и не представлял, что не думать об этом и — тем более — не испытывать чувство вины окажется так непросто. Теперь он даже не мог смотреть ей в глаза, чтобы не загонять себя в эту пропасть окончательно: его хватило только на то, чтобы с особой жестокостью бросить её, не проявив ни капли человечности, и на потеху публике объявить о своём возвращении в ряды холостяков. Всё, лишь бы отказаться от этой привязанности. Всё, лишь бы она ушла сама и не захотела возвращаться. Всё, лишь бы не проявить слабину самому, предложив ей остаться друзьями. Ведь именно этого он и хотел: обрезать все связи, все тонкие ниточки, которые заставляли его чувствовать, делали его человеком. Делали его слабым.
И по этой же причине Забини решил оставить Розу Уизли. По крайней мере, на какое-то время, пока страсти в его груди не утихнут, пока он не поймёт, что больше не позволит чувствам взять верх, пока не будет уверен, что это было лишь мимолётное помутнение рассудка. Роза слишком сильно засела у него в голове, и он хотел выдворить её оттуда любыми способами: начиная с вереницы девушек, которые не задерживались в его постели больше одной ночи, и заканчивая тотальным игнорированием и разрывом всех связей. Это было мучительно тяжело. Особенно сложно было не смотреть на неё, сидя лицом ко всему Большому залу, проходить мимо в коридорах, словно её не существовало, целовать другую, вспоминая её губы в томительной близости от его губ... Это казалось помешательством. Той самой пресловутой влюблённостью, о которой все говорили с таким энтузиазмом. Но Маркус совсем не хотел испытывать ничего подобного. Любовь — это игра, и все, кто в ней участвуют, заранее обречены на поражение. А он был не из тех, кто привык проигрывать.
Однако его не покидала мысль, что он уже растерял все свои козыри. Главный из них — холодное безразличие ко всему — так уж точно. Он не помнил, когда позволял себе чувствовать столько всего. Потому что такого никогда не происходило. Ни одна девушка, которая по той или иной причине задерживалась в жизни Маркуса, не смогла заставить его сердце дрогнуть, хотя каждая в своё время заинтересовала его чем-то, зацепила, заставила страстно желать.
Забини вспомнил Терезу. Ему тогда не было и пятнадцати, она же ещё за полгода до этого отметила своё совершеннолетие. Обольстительная и коварная, она была настоящим игроком, которой нравилось заманивать других в свои ловушки. На маскараде в честь Хэллоуина, где все особенно тщательно скрывали свои личности, при взгляде на неё он впервые почувствовал это непреодолимое желание. Той же ночью она оказалась в его постели. Она стала его первой. Той, кто научила его быть тем, кем он стал. Офелия была ещё непредсказуемее. Серый кардинал — так он окрестил её, когда эта история была закончена. Маркус считал, что использовал её, но всё оказалось с точностью до наоборот: поддавшись на провокации Терезы, он, сам того не зная, оказался втянут в игры трёх слизеринских Королев. Из всех них только Мадлен, которая всегда казалась самой стервозной и властолюбивой, на деле оказалась невинной овечкой, влюбившейся в него по-настоящему. Но даже ей не удалось вызвать в нём жалость или вину, потому что единственное, что он извлёк из этой истории: нельзя позволять женщине одурачить себя, а способов для этого у них было немало. Поднаторев и приобретя славу после пронёсшихся по Хогвартсу сплетен, Маркус выбрал новую цель. Однако Серена оказалась не так проста: он был уверен, что запросто разрушит её отношения с Карлом Монтегю, но она не поддалась. Более того: выразила надежду, что однажды он поймёт себя и прекратит этот парад саморазрушения. Это было даже унизительно, но вопреки логике даже бессознательно сблизило их. Нерисса, следующая дальше по списку, была второй Терезой, менее пафосной, но такой же хитрой и своенравной. В июле они провели целый месяц на вилле Забини, но всё ограничилось лёгким флиртом, распитием крепкого алкоголя под дорогие сигары, игрой в покер на желания и дикой жаждой однажды овладеть ей. Тем же летом на соседней вилле обосновалось семейство Уоррингтонов с их прелестной дочерью Корнелией. Она была под стать своим родителям — истинная аристократка: одетая с иголочки, воспитанная всегда следовать правилам и традициям. И у неё был жених. Однако это не помешало ей в первый же вечер, проведённый на званом ужине, обжиматься с Маркусом в кладовке, пока старшие толкали высокопарные речи в гостиной. Уже через несколько дней девушка оказалась в его постели, а через неделю он был готов переплыть Ла-Манш, лишь бы отделаться от неё. Она оказалась чокнутой нимфоманкой. Слава Мерлину, эта история закончилась сразу, когда её родители узнали об этой связи. Был большой скандал, родственники её жениха разорвали помолвку, родители Корнелии отослали её в Дурмстранг, а Маркус зарёкся связываться с чистокровными аристократками. Новый учебный год начался с поиска новой цели, и спустя месяц он остановился на равенкловке Елене Хиллиард. Она училась на «превосходно», уже год состояла в отношениях с отличным парнем, была поразительно мила со всеми, в том числе с Забини, несмотря на его репутацию, и в добавок к этому являлась настоящей красавицей. Нельзя сказать, что он влюбился в неё, но её дружелюбие наравне с абсолютной незаинтересованностью подкупили его, заставляя желать её ещё сильнее. Он потратил на неё полгода, и только тогда Елена сдалась: призналась, что влюбилась в него уже давно, но боялась своих чувств, порвала со своим парнем и потеряла девственность с Забини. Это были его первые настоящие отношения: они ходили по школе за руки, целовались у всех на глазах и казались по-настоящему счастливыми. Все — от младшекурсников до преподавателей — были уверены, что они будут вместе. Но с каждым днём Маркус понимал, что его интерес, который ранее подогревался недоступностью, ослабевал. В конечном счёте Елена оказалась вовсе не такой интересной, какой он представлял её в начале; напротив, обладала рядом черт, которые ему претили: обидчивость, ревнивость, навязчивость — которые сопровождались истериками и слезами на пустом месте. А когда он нашёл Доминик на полу туалета в передозе и спас её, почувствовал, что последняя ниточка, которая связывала его с Еленой, оборвалась. Он навещал Уизли в больнице Святого Мунго, приносил ей милые подарки, фрукты и говорил поддерживающие слова и понимал, что ему не хватало этого целый год: охоты. Елена осталась позади, и его новой целью стала Доминик, которая оказалась не так проста, как он думал о ней все шесть лет обучения в Хогвартсе. Девушка открылась Маркусу с совершенно другой стороны, и, наверное, это заставило его привязаться к ней по-настоящему. Она не подарила ему своё сердце, но открыла душу. Но он не смог сделать того же в ответ.
А потом появилась Роза Уизли, и даже Доминик померкла на её фоне.
Впервые Забини чувствовал себя слабым и уязвимым, потому что знал, что может открыть своё сердце. И был готов приложить все силы, чтобы этого никогда не произошло.
— Привет. У тебя тут гости были.
Маркус даже не заметил, как спустился с восьмого этажа в подземелья, и осознал, что стоит в своей комнате, только когда донельзя довольный чем-то Бернард окликнул его.
— Да? И кто же? Пьюси? — немного помедлив, чтобы прийти в себя, спросил он.
— Том? А должен был? — удивился Причард. — Вообще-то нет. Это была Доминик. И она одолжила у тебя бутылку и пачку сигарет.
— Прямо так и сказала, что вернёт? — усмехнулся Забини, предполагая, что всё происходило другим образом.
— Вообще, нет, — пожал плечами тот. — Кстати, вы ведь насовсем расстались? Видов на неё у тебя больше нет?
Его вопрос заинтриговал.
— А ты хочешь стать новым Королём?
Причард рассмеялся так искренне, что Маркус сразу понял, что ошибся.
— Вильгельм интересовался, есть ли у него шанс. Но, я думаю, многие не отказались бы заменить тебя, — он сверился с часами. — А у меня другие планы.
— И кто же она? — усмехнулся Забини.
Сосед с сомнением посмотрел на него и всё-таки решился:
— Диана Принц.
Маркус сдержался от того, чтобы не фыркнуть в голос. Ему никогда не нравилась эта фальшивка.
— Ну, удачи.
— Кстати, — уже схватившись за ручку двери, вспомнил Бернард. — А слухи о том, что ты бросил Доминик из-за её кузины Розы, правдивы?
Закатив глаза, Маркус тяжело выдохнул:
— Оставьте вы бедняжку в покое. Я просто поговорил с ней пару раз о зельях — она разбирается в них не хуже меня, — а вы уже напридумывали невесть чего. У нас с ней ничего не было, нет, и даже не планировалось. Точка.
«Можешь так и передать Диане», — добавил он мысленно, потому что знал, что уже скоро эта информация достигнет её ушей. Не то чтобы Причард был закоренелым сплетником, но, чтобы произвести впечатление на всея старосту школы, вполне мог поделиться этой информацией, а уж та не преминет возможностью ей воспользоваться. Собственно поэтому он вообще решил ответить на этот вопрос: не хотел, чтобы Роза страдала от этих пересудов больше прежнего. Она этого не заслужила. Так, о чём это он?..
— Ну, ладно. Но, если что, я одобряю.
Сосед удалился, но Маркус успел только подобрать смятый рисунок с изображением Доминик и сжечь его, чтобы не думать о ней ещё больше, когда его вновь отвлекли. Открыв дверь, он обнаружил на пороге Пьюси.
— Ты один? — осведомился тот, мельком оглядев комнату.
— Да. Твой дружок ускакал на свидание с Принц.
Том закатил глаза, но в ту же секунду стал серьёзен. Тяжёлый взгляд Маркуса пригвоздил его к месту, не позволяя ни зайти в комнату, ни сбежать. Быстро облизав губы, он достал из висящей на плече сумки колдоаппарат и протянул Забини. Тот заинтригованно уставился на скачущее живое фото, которое, видимо, тот сделал трясущимися руками, но даже так смог разглядеть. Лицо тронула ухмылка. Подняв глаза обратно на Тома, он многозначительно кивнул и с приглашающим жестом впустил в свою комнату.
Что ж, это должно быть интересно.
Лили увернулась от летящей ей наперерез бумажной птички и проводила её хмурым взглядом до адресата — оригами приземлилось перед Валери, которая сидела за другим концом стола вместе с Розой. Вуд в предвкушении развернула его и расплылась в широкой улыбке, читая содержимое, а затем показала записку Розе, и девушки захихикали. Засмотревшись на эту картину, Поттер едва не налетела на слизеринского второкурсника, который семенил ей навстречу. Отпихнув его с дороги, она заняла место рядом с Джесс и тихо фыркнула, краем глаза продолжая следить за тем, как Роза и Валери оживлённо переговариваются.
Нет, Лили была рада, что кузина наконец-то нашла себе подругу. И против Вуд ничего плохого не имела — та была отличной девчонкой, да ещё и в квиддич играла. Кроме того, Валери была посвящена в план Розы и, в отличие от Поттер, нисколько не осуждала её. Наверное, это стало весомым плюсом в их дружбе. И вообще, Роза могла общаться с кем угодно, и Лили не имела права решать это за неё! Просто... Просто теперь ей казалось, что она больше не нужна своей кузине. Они были вместе с самого детства и, несмотря на разные темпераменты и интересы, понимали друг друга лучше кого бы то ни было. Но теперь, кажется, их дорожки медленно, но неотвратимо расходились в разные стороны: у Розы появился парень, новая подруга, она стала самой обсуждаемой девушкой последних недель, а Лили осталась где-то в стороне. Она не могла жаловаться, ведь она тоже была не одна: всё больше проводила времени с близнецами Томас, с Хьюго и Дакотой. А ещё с Эваном... Но было всё равно немного обидно.
Не успела Лили проанализировать всё, что произошло с ней за последние несколько недель, место справа от неё заняли. Повеяло запахом мужского шампуня, и, прежде чем повернуться к Эвану, девушка с вызовом ответила на недовольный взгляд Джеймса, который следил за ними с другой части стола. Криви чмокнул её в щёку, хотя уже делал это утром и после первого урока, и Лили поджала губы в сдержанной улыбке, стараясь не выдавать своего дискомфорта. Ей были непривычны публичные проявления чувств и поцелуи в принципе, и каждый раз, когда Эван обнимал её посреди коридора или целовал в щёку утром в Большом зале, девушка чувствовала неловкость, из-за которой хотелось провалиться сквозь землю.
— Ну что, сколько отработок тебе назначил Слизнорт? — перегнувшись через Лили, спросила Джессика, когда Эван наполнил свою тарелку.
— До конца следующей недели, — отмахнулся тот. — Буду бесить его своим присутствием в два раза чаще. Кто кого ещё наказал, да?
Джесс захихикала, и её смех поддержали Хьюго и Джейсон, сидящие напротив них, а Лили, запоздало вынырнув из своих мыслей, выдавила улыбку и продолжила ковыряться в тарелке.
На уроке Зельеварения Эван в своей привычной шутливой манере намекнул слизеринцам, что в субботу гриффиндорцы выиграют матч с разгромным счётом, и это очень не понравилось Аресу Флинту и Дотемрии Нотт. Началась перепалка, которая чуть не закончилась дуэлью Флинта и Криви, но Слизнорт успел вовремя остановить их, наказав последнего за разжигание межфакультетской вражды. Ха! Как будто профессор не делал этого самолично!
— Так что все вечера на следующей неделе у меня заняты, — уже удручённее заключил Эван, потрепав Лили за рукав свитера.
Девушка не знала, как должна отреагировать на это, но рассудила, что должна очень расстроиться, но не так, чтобы была очевидна наигранность. Нет, ей нравилось проводить время с Эваном, но ещё больше ей нравилось проводить время наедине с собой, а такие моменты случались всё реже. И Поттер уже чувствовала, что ей нужна перезагрузка. Хотя бы денёк, чтобы побыть одной, не делать вид, что она любит шумные компании, и не изображать безмерную любовь к своему парню. Лили не знала, что такое любовь, и тем более — как показывать её наличие, если её попросту нет. И она не понимала, как Роза так долго притворяется в отношениях с Эриданом, потому что сама уже была готова сойти с ума! Хотя, в отличие от Маклаггена, Эван был очень милым, и он действительно нравился ей. Но это было всё, что Лили могла дать ему — лёгкую симпатию к классному парню. Возможно, если бы он был не таким хорошим, было бы проще.
Друзья продолжали обсуждать предстоящий матч, переключаясь с него на перемывание косточек кому-то из слизеринцев, и вечеринку, которая последует после победы, но Лили не слушала. Впервые за два года она действительно переживала перед матчем и не хотела думать об этом больше нужного. Ей ведь предстояло провести вблизи Малфоя неизвестное количество времени, и она даже не представляла, как выдержит это. Пусть они стояли на разных позициях — он будет летать где-то неподалёку и непременно решится на очередную издёвку, и Лили даже не могла представить, чем это закончится на сей раз: её истерикой или его разбитым носом.
— Малфой...
Поттер вздрогнула, а от лица отхлынула кровь. На секунду ей показалось, что эта фамилия вырвалась из её уст, но, судя по всему, это был Эван, который в данную минуту развернулся и уставился на стол Слизерина.
— Что, Малфой? — сглотнув, осторожно уточнила девушка.
— Пялится сюда, — процедил тот в ответ. — Наверняка Нотт и Флинт рассказали ему о том, что было на Зельях.
Пересилив себя, Лили повернулась к слизеринскому столу — теперь она всегда садилась к ним спиной — и сразу же наткнулась на Скорпиуса. Это был своего рода инстинкт — в первую очередь находить взглядом именно его, — и это ей совсем не нравилось. Она хотела, чтобы он просто исчез. Пуф — и нету. Если бы на уроках они практиковали чары Эванеско на людях, Лили непременно выбрала бы своим подопытным Малфоя. Правда, потом пришлось бы заставить Розу наложить на неё Обливиэйт, чтобы и в мыслях его не оставалось тоже.
Он действительно смотрел в их сторону и, увидев ответный взгляд Лили, дёрнул уголком губ. Девушка быстро отвернулась, пожалев, что решилась посмотреть, и уткнулась обратно в тарелку.
— Забей, он не стоит того, чтобы из-за него переживать, — отмахнулась Джессика.
— Если он достаёт тебя, я это просто так не оставлю, — твёрдо проговорил Эван. Он хотел взять лежащую на столе ладонь Лили в свою, но она успела поднять её первой и едва не пригвоздила пальцы юноши к столешнице.
— Никто меня не достаёт! — прошипела она, стараясь держать себя в руках, но, увы, не выходило. — А он просто напыщенный самодовольный придурок. Последний кретин. Урод. Точка.
Девушка чувствовала, как её начинает трясти от злости. На Малфоя из-за всех его подлянок и гнусных слов. На друзей из-за того, что напоминают о нём. На саму себя из-за!..
— Если бы он ничего плохого не делал, ты бы так не говорила, — категорично покачал головой Эван.
— Мерлин, да мы просто ещё несколько лет назад не поладили, и теперь не очень друг друга любим, — скрипя зубами, процедила Поттер.
— А как же боггарты?
Ну всё!
— То, что он сделал — неприемлемо! И он будет расплачиваться за это ещё долго, но ко мне это никакого отношения не имеет!
Имеет! Ещё как имеет! Но показывать кому-то, как сильно Малфой влияет на неё, она не собиралась. Лили и сама не признавала этого, пока не переставала контролировать свои мысли где-то между сном и реальностью. И тогда в голову лезли сумасшедшие, дикие, просто невозможные фантазии, и эти генерируемые образы преследовали её во снах и не уходили после пробуждения. Больше всего в такие моменты ей хотелось проломить себе череп и вытащить их, поджечь, утопить, задушить. Уничтожить любыми способами! Или зайтись горькими слезами, потому что она знала, что в действительности такого никогда не случится, а воспоминания об этом — пусть и не настоящие — останутся навсегда.
— Лили, всё нормально? — до её руки осторожно дотронулся Эван, и Поттер неожиданно для себя вернулась в реальность:
— Да! — раздражённо выпалила она. Хотелось закрыть уши руками и, завывая себе под нос, упасть лицом в стол. Лишь бы не слышать, что они говорят.
— Ладно, закрыли тему, — благоразумно заключила Джесс, и все согласились, устремив внимание в свои тарелки. Она же, наклонившись к Лили, на ухо прошептала:
— Если ты будешь так много говорить о Малфое, Эван может не так понять.
— Что? — вспыхнула та и, почувствовав, как к щекам приливает краска, громким шёпотом проговорила:
— Вообще-то это не я начала!
— У вас всё нормально? — оторвавшись от своей порции, поинтересовался Эван.
— Да, просто у Лили в зубах брокколи застряла, — беспечно отмахнулась Джессика.
— Ничего у меня не застряло! — запротестовала Лили. — Я даже не ела эту идиотскую брокколи! И вообще я ненавижу Ма... — чёрт! — брокколи!
Не так сильно, как Малфоя, конечно. Сильнее, пожалуй, только оливки.
* * *
Скорпиус буквально воскрес — по-другому его пробуждение назвать язык не поворачивался. С горем пополам разлепив глаза, он ещё несколько минут пялился на полог своей кровати, прикидывая, насколько реальным будет весь сегодняшний день провести в постели, но вспомнил о матче и буквально застонал от отчаяния.
Последнее, что он хотел — морозиться на улице в попытках поймать снитч раньше Джеймса Поттера, терпеть презрительные взгляды его сестры и остальной гриффиндорской команды и одновременно с этим не париться из-за ответственности, которая упала на его плечи в этом году. Если раньше Малфой приходил на игру, ловил снитч и купался в лучах славы, то теперь, когда он стал капитаном, от него требовалось куда больше. И он не был уверен, что оправдает общее доверие.
Пожалуй, думать над этим, не успев встать с постели, было сродни с тем, чтобы сразу присудить победу Гриффиндору, но переживаний от этого меньше не становилось; напротив, с каждой новой минутой, пока он продолжал глазеть в потолок, они только росли. Резко скинув с себя одеяло, Скорпиус с той же решимостью выкинул эти мысли из головы и отдёрнул тёмно-зелёный с серебристыми узорами балдахин. Полог альбусовой кровати ещё был закрыт, но Скорпиус не знал, должно ли это радовать его. Последний месяц друг убегал из комнаты, едва на горизонте забрезжит рассвет, которого из окон-иллюминаторов, выходящих на глубину Чёрного озера, и видно-то не было, а возвращался с наступлением комендантского часа и сразу же готовился ко сну. Скорпиус мог по пальцам пересчитать случаи, когда они оставались один на один дольше нескольких минут, но и они начали возникать лишь неделю назад, когда Ал впервые за их ссору сам заговорил с ним. Юноша не знал, как расценивать тот разговор, который и разговором-то назвать было трудно, и не спешил радоваться. Хотя ему и было обидно, что свою докучливую девушку он сумел простить, а лучшего друга — какой там!
Несмотря на промёрзлую сырость подземелий, душ Малфой принимал прохладный, чтобы наверняка прийти в себя и выкинуть из головы все непрошенные мысли. Не дай Мерлин выйти на поле с чемоданом переживаний и ручной кладью проблем и загонов — так он точно сольёт всю игру. Он стоял под ледяными струями не меньше получаса, но когда, на ходу вытирая волосы полотенцем, вернулся в комнату, Альбус по-прежнему спал. Или нет: может, просто притворялся, ожидая, когда Скорпиус уйдёт насовсем. Не смея мучить друга дальше, он натянул на себя спортивный флисовый костюм и тихо закрыл за собой дверь.
В Большом зале было немноголюдно. Оно и не удивительно: в первый выходной все хотели отоспаться и подольше понежиться в тёплых постелях, а не тащиться на квиддич, пусть зрелище и обещало быть захватывающим. Едва Малфой показался на пороге, на него устремились несколько любопытных взглядов с разных сторон и несколько презрительных — прямиком из-за гриффиндорского стола. Вся их команда была в сборе и тихо обсуждала что-то, то и дело косясь в его сторону, и юноша лишь показательно ухмыльнулся и помахал им рукой на манер английской королевы. Так — изображая последнего придурка, которому на всё плевать, — было проще справляться с давлением и самым что ни на есть натуральным ужасом. Это была его защита. Роль забавного, но недалёкого баловня судьбы, которому всё до лампочки. Жаль, играть её было куда проще, чем признаться самому себе, что он на самом деле за человек. Потому что он не знал.
Продолжая наблюдать за гриффиндорцами, Скорпиус занял место за слизеринским столом и наложил себе порцию глазуньи с поджаренным беконом и хрустящими тостами. И едва не подавился апельсиновым соком, когда его бодро ударили по спине. Не успев вскинуть голову, чтобы удостоить шутника возмущённым взглядом и желчно осадить, он уже наблюдал, как Маркус невозмутимо садится рядом. Все заготовленные фразочки рассеялись как дым по ветру, и, презрительно фыркнув, Малфой уставился в свою тарелку.
— Готов? — осведомился Забини после того, как утолил жажду крепким кофе.
— Угу, — нехотя буркнул Скорпиус.
— Переживаешь?
— Не-а, — подчёркнуто не глядя на собеседника, фыркнул он.
— Врёшь?
Сжав вилку в руке так, что она едва не согнулась пополам, он кинул на Забини преисполненный ненависти взгляд и едко уточнил:
— Ты сам-то в форме или сольёшь нам всю игру из-за того, что Уизли тебе не дала?
Маркуса его тон не тронул, и он лишь холодно вздёрнул брови:
— Я встречался с ней год, думаешь, мы по ночам в плюй-камни играли?
Как же Малфоя бесила его стальная выдержка! Да его же невозможно было вывести из себя! А он был мастером и должен был достать его!
— Вообще-то я про её кузину, но ты и дальше притворяйся дурачком, у тебя это отлично выходит, — ехидно сверкнул глазами Скорпиус, но Маркус лишь расплылся в ухмылке, бросив:
— Как и у тебя — делать вид, что тебе плевать на Лили Поттер.
Вот же...
Он поднялся из-за стола, закончив свой аскетичный завтрак, и оставил Малфоя наедине с яростным желанием наслать на него проклятие полового бессилия. Вот он тогда запоёт!
— Доброе утро, кэп!
На входе в Большой зал Забини разминулся с остальной частью команды, и те, в отличие от Малфоя, бодрые и жизнерадостные, уселись вокруг своего капитана.
— Ну что, сегодня порвём Гриффиндор в клочья? — поднимая стакан с тыквенным соком, спросил Арес.
— Размажем по полю! — добавила Лестрейндж.
— Заставим давиться слезами! — глупо захихикала Диа.
Должно быть, они специально повысили голос, ведь таки добились своего: гриффиндорская команда развернулась к ним всем составом и кинула презрительные взгляды. Один из Уизли бросил какой-то едкий комментарий, но Скорпиус уже не слышал, сконцентрировавшись на новом члене их компании. Эван Криви приблизился к гриффиндорскому столу, и девчонка Поттеров, увидев его, подорвалась с места и получила поцелуй в щёку, а заодно недовольный взгляд старшего брата и негодующий — Малфоя. Он даже не понял, как оказался на ногах, чуть не опрокинув стол, но так и застыл, сам не зная, что именно хотел сделать. Осадить Фреда за его слова? В очередной раз сцепиться с капитаном «львов»? Врезать этому мелкому наглецу, который решил стать рыцарем для Лили? Или всё разом?!
— Чем языком трепать, вы бы лучше тренировались с тем же рвением, — бросил он своей команде вместо всего этого и перелез через скамейку. — Встречаемся в раздевалке через час!
— Но игра только после обеда! — возмутился Флинт.
— Я сказал: через час! Я капитан, чёрт возьми, или кто?! — прогремел он над командой и, поймав насмешливые взгляды гриффиндорцев и, в частности, Лили, нахмурился, накинул на голову капюшон, полностью скрывая лицо, и поспешил на выход из зала.
Настроение испортилось ещё больше, а мигрень, которая, как надеялся Скорпиус, после завтрака пройдёт, до сих пор сжимала голову в тугие тиски. Снимать стресс перед предстоящим матчем бутылкой виски оказалось плохой идеей. Заскочив к мисс Куин в Больничное крыло, он влил в себя зелье от головной боли и заодно слегка приподнял настроение, пофлиртовав с симпатичной колдомедичкой. В комнату юноша вернулся довольным и полным сил, и даже то, что Альбус проводил его долгим взглядом от двери к кровати, его настроя не испортило. Через полчаса, которые он провёл наедине с другом в полной тишине, он подорвался с постели и начал судорожно потрошить шкаф в поисках формы, и ещё через десять минут был готов покинуть подземелья и отправиться в сторону квиддичного поля.
— Удачи.
Скорпиусу показалось, что он ослышался, но для верности он всё же повернул голову в сторону Альбуса и увидел, как тот поджимает губы в сдержанной улыбке. Не мог ведь он разговаривать с самим собой? И он смотрел прямо на него, значит, и обращался тоже к нему? Это было настолько непривычно, что Малфой просто не знал, как реагировать на это, и тот, видимо, не дождавшись от друга вразумительного ответа, заговорил вновь:
— Я имею в виду игру. Уверен, ты покажешь себя с лучшей стороны.
Что они сделали с Альбусом Поттером? Или где держат настоящего?!
— С-спасибо, — выдавил из себя озадаченный Скорпиус.
Поттер снова улыбнулся, но уже более открыто и, почесав кончик носа, запустил руку в волосы. Казалось, он хотел сказать что-то ещё, однако не решился и неловко отвёл глаза в сторону, тотчас начав перебирать на столе свои рисунки. Но Малфою было достаточно и этого.
— Я не подведу, — пообещал он с вздёрнутым вверх кулаком и, счастливо улыбаясь, покинул комнату.
На полпути до поля его догнали Флинт, Нотт и Гойл, но Скорпиуса уже не так раздражала их компания, как за завтраком. Пока они в красках расписывали, как уничтожат гриффиндорскую сборную, юноша всё ещё прокручивал в памяти слова Ала, и улыбка так и просилась на лицо. Он не мог найти ни одной адекватной причины такого поведения друга, кроме той, что он решил-таки простить его. И это дарило небывалое за долгое время воодушевление.
Собрание команды прошло на «ура». Все страхи и сомнения Скорпиуса исчезли, словно их не было, и он был нацелен только на победу. Даже Забини оставил свой утренний настрой и внимательно выслушал наставления своего капитана, хотя и вставил пару язвительных комментариев. От него зависело многое — Маркус был вратарём — и Малфой надеялся, что из-за их разногласий он не станет подставлять всю команду. А этот гнусный тип вполне мог играть по своим правилам: ему всегда было плевать на то, что от него ждут другие. К остальным вопросов не было. Пьюси был отличным охотником и превосходно играл в команде, Нотт — быстрая и юркая — могла запросто обмануть противника, а Арес, как младший брат Эреба, летал с пелёнок. Мощи Гойла мог позавидовать любой, а Нерисса, несмотря на свои тощие ручонки, отбивала бладжеры не хуже загонщиков-парней. У них была сильная команда. Конечно, и гриффиндорцы были не промах; одна только Лили Поттер, которая летала, словно родилась на метле, и всегда попадала в цель, чего стоила! Но отчего-то Малфой был уверен, что сегодня удача на его стороне. Уж если Ал решил простить его, ему она точно благоволила.
— Ну что, погнали? — окинув свою команду внимательным взглядом, спросил Скорпиус, и все дружно кивнули головой.
Он махнул рукой на выход и открыл дверь, выскальзывая в узкий тоннель, находящийся под трибунами. В тот же момент из-за двери напротив показался Джеймс Поттер, и капитаны окинули друг друга оценивающе-неприязненными взглядами. За ним стройной колонной показалась остальная команда, и Скорпиусу едва хватило силы воли для того, чтобы не скользнуть взглядом по Лили.
Снаружи громыхали взрывы салютов, и красно-золотые вспышки, сменяющие зелень и серебро, освещали тоннель, пока две команды шли к выходу на поле.
— Делайте ставки, делайте ваши ставки! — слышался с трибун голос Майлза Дэвиса, ушлого хаффлпаффца, который устраивал тотализатор перед каждой игрой. Его перекрикивали другие студенты, скандирующие названия двух противоборствующих факультетов, выкрикивая всевозможные кричалки, улюлюкающие в ожидании начала матча. Был настоящий аншлаг. — Кто победит: Гриффиндор или Слизерин? Поттер или Малфой?
— Мистер Дэвис, займите своё место! — прогремел усиленный магией голос Николлет Локонс, и над квиддичным полем повисла секундная тишина, которая тут же взорвалась голосом Крэйга Тилдесли:
— Сегодня на поле встречаются две сильнейшие команды Хогвартса! Мы ждали этот момент два с половиной месяца — с тех пор, как узнали, что новыми капитанами стали Джеймс Поттер и Скорпиус Малфой! Как известно, они оба занимают позиции ловцов и, ко всему прочему, враждуют уже много лет, а после событий октября...
— Мистер Тилдэсли, ближе к делу, пожалуйста! — оборвала его заместитель директора.
— Простите, профессор, — безмятежно отозвался голос Крэйга. — Эм... ну, как говорится... Они сошлись: волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень!.. Вот...
— Что, блин, он несёт? — вознегодовал Фред.
— Ну что, Поттер, готов к поражению? — ухмыльнувшись, спросил Малфой.
— А ты? — вперив в него пристальный взгляд, отозвался тот.
Скорпиус-то надеялся на забавную перепалку, но Джеймс отбил всё желание, и он нахмурился и отвернулся, устремив взгляд на поле.
— Встречаем команду Слизерина под предводительством их нового капитана Скорпиуса Малфоя!..
Без лишних слов он оседлал метлу и под оглушительные аплодисменты вырвался к зрителям, которые рукоплескали первой команде, пускали фейерверки и размахивали плакатами и зелёными флагами с изображением змеи. Холодный ветер дул в лицо, пальцы, крепко стиснувшие древко метлы, уже успели закоченеть, а солнце, пусть и бледное, слепило глаза. Погода для квиддича была не самой удачной.
— На позиции охотников сегодня играют: Томас Пьюси — он занимает эту позицию уже пятый год и является самым опытным игроком команды; Дотемрия Нотт и, конечно же, дебютирующий Арес Флинт, младший брат капитана двух прошлых лет Эреба Флинта, который в этом году является их тренером! Конечно же, загонщики: Дэниэл Гойл и Нерисса Лестрейндж, вратарь — всем известный после последних прискорбных событий — Маркус Забини! И, разумеется, ловец — Скорпиус Малфой! Пожелаем им удачи!
Скорпиус пролетел мимо VIP-сектора и подмигнул сидящей в первом ряду Доминик, которая фыркнула и закатила глаза, а затем притормозил перед Эндрю Голдстейном, чтобы он успел сделать снимок.
— Встречаем «львов» во главе с Джеймсом Поттером!
Слизеринская команда продолжала летать по периметру поля, воздевая руки вверх и широко улыбаясь зрителям, когда гриффиндорцы стрелой ворвались на поле и едва не разбили их стройный клин. Они пронеслись чуть выше, и команды разминулись, но Малфой зачем-то продолжил смотреть им вслед. Трибуны окрасились в красный и золотой, в воздухе горделиво развеялся флаг с изображением льва, а Тилдесли громогласно прокричал:
— Гриффиндорцев сегодня представляют охотницы: Алисия Лонгботтом, Роксана Уизли и незаменимая Лили Поттер! Загонщики: Фред Уизли и Эридан Маклагген, вратарь — Хьюго Уизли, который помог выиграть финальный матч сезона в прошлом году и теперь полноправно вступил в команду; и Джеймс Поттер, ловец и новый капитан! Как и у команды Слизерина, у Гриффиндора лишь один новичок, хотя и странно, что это очередной Уизли. Возможно ли, что в их команду принимают только по блату, потому что птички напели мне, что отборочных в этом году даже не проводилось?..
Скорпиус не удержался и нашёл взглядом Джеймса, который пролетал в другой части поля. Этот комментарий сбил всю спесь с гриффиндорца: его лицо вытянулось, глаза потускнели, а уголки губ поползли вниз. Лили, летящая сразу за братом, выкрикнула что-то в сторону комментатора, но с такого расстояния Малфой не расслышал её слов.
— Прошу игроков занять свои позиции! — раздался голос Хьюза Уитби, главного судьи всех матчей.
Команды собрались в центре поля.
— Без всяких сомнений, эта игра обещает быть жаркой!
Раздался свисток, бладжер со свистом взмыл в воздух, квоффл ушёл в руки Лили Поттер, а золотой снитч, едва блеснув в свете бледного ноябрьского солнца, тотчас исчез из виду. Игра началась.
* * *
Бутылка с водой пролетела через всё помещение и с грохотом врезалась в стену там, где ещё мгновение назад маячила физиономия Хьюго.
— Класс, Хьюго, уворачиваться ты научился отменно! Вот только нафига ты делаешь это, летая у колец, когда должен защищать их, вот вопрос!
Кузен пробубнил что-то себе под нос и уязвлённо отвёл глаза, когда Джеймс возвысился над ним, дыша праведным гневом.
— Или что, улыбка Нотт настолько ослепительна, что ты потерялся в пространстве от слепых пятен перед глазами и пропустил десять квоффлов подряд?!
Хьюго вздрогнул от новой громкой реплики капитана и буквально уменьшился в размерах, сидя на низкой скамейке. Джеймс яростно выдохнул, глядя на его понурую макушку, и устало потёр переносицу, прежде чем развернуться к остальным и найти взглядом Алисию.
— Лис? — обратился он к девушке, и та вздёрнула подбородок и одарила юношу надменным взглядом. — Ты вообще собираешься играть в команде — играть в принципе! — или продолжишь делать вид, что кроме тебя никого не существует?!
Если о причинах вялой игры Хьюго Поттер мог только догадываться, то с Лонгботтом было всё ясно: пару дней назад на тренировке, когда капитан вздумал критиковать её, молодые люди сильно поссорились и с тех пор толком не разговаривали. Он ждал подобных выходок на игре, но надеялся, что Алисия не станет подставлять всю команду из-за этого инцидента. Видимо, Джеймс недооценил глубину её обиды.
Алисия хранила гордое молчание, с наигранным интересом изучая облупившуюся штукатурку на стене, возле которой сидела. Отчаявшись дождаться какой-либо реакции, Джеймс отвёл от неё тяжёлый взгляд и устремил его прямиком на Роксану, которая в то же мгновение вытянулась, словно струна.
— Рокс, я, конечно, всё понимаю, на трибунах сидит Скамандер, и тебе есть, кому строить глазки, но, чёрт... — преувеличенно спокойно проговорил юноша, но не выдержал и стукнул кулаком по стене, гаркнув:
— Как можно, блядь, пропустить передачу и спокойно наблюдать за тем, как квоффл перехватывает Флинт, и, твою мать, забивает в грёбаные кольца, которые даже никто не удосужился защищать, когда уже ясно, что у нас не вратарь, а дырка от бублика?!
— Прости, Джим... — едва слышно пролепетала кузина, но тот уже перевёл взгляд на загонщиков.
— Маклагген, — его глаза опасно сверкнули. — По-твоему, зачем ты нужен нам на поле? Для поднятия общего уровня привлекательности?
Эридан хмуро покачал головой, и его кудрявые от влажности волосы упали на лоб и почти закрыли глаза.
— Если нет, то какого чёрта ты только и делаешь, что красуешься и думаешь о своей причёске вместо того, чтобы защищать кольца и своих товарищей?!
Джеймс уже понял, что внятных объяснений от них не дождётся, но успокоиться не мог. Внутри всё бурлило от гнева. На слизеринцев, которые только и делали, что дизморалили его команду. На ребят из-за того, что играли они сегодня из рук вон плохо. На Тилдесли из-за его неуместных комментариев. На самого себя из-за того, что оказался паршивым капитаном! Он винил во всём себя, но эту ядовитую злость было куда проще сорвать на других.
— Сильно болит? — кивнув на плечо Фреда, спросил он.
— Да нет, Лестрейндж только вскользь задела... — отмахнулся тот, и Джеймс с силой надавил на место, куда пришёлся бладжер слизеринки. — Ауч! Ты что делаешь? — возмутился кузен.
— Ты же сказал, всё отлично? — вскинулся Поттер. — Какого чёрта тогда после этого удара ты вообще перестал бить по бладжеру?! Она вроде не по башке зарядила, чтобы ты вдруг забыл, кто ты и зачем сидишь на метле?!
— Да Фред каждую пятницу после ящика пива забывает, кто он и зачем на свет родился, — впервые после вздрючки заржал Хьюго, за что получил полный желчи взгляд капитана.
— Заткнись, — хмуро бросил кузену Фред.
— А что, он прав, — фыркнула сидящая в углу Лили.
— Я взял тайм-аут не для того, чтобы вы веселились, а чтобы понять, почему вы так дерьмово играете и как нам выкарабкаться из задницы, в которую мы из-за этого попали?!
От громогласного оклика Джеймса все в помещении вздрогнули, а улыбки вмиг слетели с их лиц. Возможно, следовало вести себя иначе. Не психовать, срывая голос и разбивая руки об стены, а спокойно обсудить всё случившееся на поле, подбодрить ребят и вселить им веру в победу. Видимо, капитаном он был просто отвратительным.
Проведя по вспотевшему лбу ладонями, он запустил руки в волосы и тяжело выдохнул.
— Лили...
— Что? — сестра вызывающе посмотрела на него, но немного стушевалась, увидев в ответ его подавленный взгляд. Скосив глаза в сторону, она пробубнила:
— Забини сегодня в ударе...
— Я заметил, — безрадостно усмехнулся Джеймс и кивнул на запястье Лили, которое девушка в тот момент перематывала эластичным бинтом. — Как рука?
— Порядок.
Джеймс знал, что это не так, но сестра бы ни за что не призналась в этом. Она никогда не показывала своих слабостей.
— 160:40... Нам ни за что не догнать слизеринцев... — уныло напомнила Роксана, подперев голову рукой.
— Вся надежда на тебя, Джеймс... — добавила Лили.
Это он и без напоминаний знал, но легче от осознания не становилось.
— Главное, чтобы «змеи» не увеличили разрыв ещё в тридцать — а то и больше — очков. Так что не расслабляйтесь и хотя бы постарайтесь играть в команде, — кинул Джеймс охотницам. — Фред помогает защищать кольца, Маклагген — по возможности выводит из строя Пьюси, Флинта или Малфоя, чтобы тот не помешал мне поймать снитч. Хьюго... — он одарил кузена тяжёлым взглядом, и тот снова пристыжённо опустил глаза, — возьми себя в руки или вылетишь из команды быстрее, чем закончится эта чёртова игра!
В раздевалке повисло напряжённое молчание, за время которого Лили успела перебинтовать руку, Фред влил в себя бутылку воды, а Алисия до конца отскребла облупившуюся штукатурку.
— На поле, — бросил им капитан и открыл дверь наружу, впустив в помещение неразборчивый гул с трибун.
Все гуськом покинули раздевалку, угрюмо переглядываясь, и на поле встретились со слизеринцами, которые, не скрывая, уже праздновали победу.
— Ну что, уже пустили слезу над разгромным счётом или подождёте окончания игры? — ухмыльнулся Малфой, глядя наверх на развевающиеся по ветру плакаты и флаги с изображением факультетских талисманов.
Джеймс, не глядя, рукой остановил Лили, которая уже пыталась пробиться вперёд, чтобы высказать Малфою всё, что о нём думает, и бросил на слизеринца недобрый взгляд, но предпочёл не ввязываться в спор. Он не хотел отвлекать себя от главной цели. Снитч. Нужно было забыть про подначивания Малфоя, про команду и сосредоточиться на этом. Скользнув глазами по трибунам, он поймал ответный взгляд Коула Вуда, который уверенно кивнул ему, и Джеймс немного приободрился. Всё ещё могло получиться.
Но когда над полем прогремел сигнал о возобновлении игры, Поттер потерял последнюю надежду.
— Слизерин сразу же берёт инициативу в свои руки, перехватывая квоффл! Нотт мчит к гриффиндорским кольцам, её страхует Флинт, удар... Го-о-о-л! Очередное попадание в кольца Гриффиндора, и, как следствие, увеличение разрыва ещё в десять очков!
Джеймс чертыхнулся, проклиная Хьюго последними словами, и стремительно долетел на вратаря, который рассеянно кружил вокруг колец, когда Лили увела линию атаки на сторону слизеринцев.
— Хьюго, твою мать, если ты не соберёшься прямо сейчас, я заменю тебя на Ирвина, и плевать, если даже он ни разу не садился на метлу, тебя ему всё равно не переплюнуть!
Кузен прокричал что-то вслед взмывающему ввысь капитану, но на высоте, где ещё сильнее бушевал промозглый ветер, Джеймс не услышал его слов. Он вгляделся в хаффлпаффский сектор, где, как ему показалось, сверкнул золотой снитч, но только чертыхнулся, когда понял, что это чьи-то серёжки. Нашёл глазами Малфоя, кружащего в двух ярдах выше него. Как и Джеймс, он ещё не нашёл снитч, и хотя бы это успокаивало.
— Поттер и Уизли проводят распасовку, передают квоффл на Лонгботтом... Мяч опять каким-то чудом оказывается у Поттер, минуя подоспевших Нотт и Пьюси, удар...
Радостные крики гриффиндорского сектора, когда Лили забила гол, смешались с её коротким воскликом, который Джеймс услышал с другого конца поля.
— Гриффиндор забивает мяч!.. Постойте-ка, кажется, что-то не так... — прокомментировал Тилдесли, когда Джеймс уже нёсся к сестре навстречу, и по полю пронёсся оглушительный свист. — Поттер держится за руку, похоже на травму...
— Да всё нормально! — недовольно прокричала она, когда её окружили Фред и Роксана. — Я продолжу!
Малфой, до этого вырисовывавший плавные круги над полем, стал летать рвано, то и дело оглядываясь на слизеринские кольца, и Джеймс фыркнул: видимо, переживает, что противник сократит разрыв, а его способностей ловца не хватит, чтобы поймать снитч быстрее. Тем временем, Лили махнула рукой Уитби, чтобы тот возобновил игру.
— Лили, — окликнул её брат, пролетая рядом, — лучше не рисковать. Давай тебя заменит Вуд или, на худой конец, Паркер. Я не хочу, чтобы с твоей рукой...
— Заткнись, Джеймс, — оборвала его девушка и была такова: рванула в центр поля, где уже готовилась новая распасовка, оставляя Джеймса безнадёжно смотреть на её удаляющуюся фигурку, тихо усмехаясь. Сестра...
— Игра возобновлена! Сбрасывание приводит к тому, что квоффл снова уходит в руки «львам», Поттер страхуют Лонгботтом и Уизли, Маклагген очень вовремя убирает с их пути Пьюси: от удара его уносит на несколько метров в сторону от колец, Поттер остаётся один на один с Забини...
Мяч отделился от Лили на полпути до колец, в то время, как она последовала дальше, словно её задачей было вовсе не забить гол, а вместо загонщика выбить из игры противоборствующего вратаря. Забини на мгновение растерялся, потеряв из поля зрения квоффл и видя только стремительно приближающуюся Лили, и за секунду до того, как девушка врезалась бы в него, вильнул в сторону, потеряв равновесие. За несколько мгновений до этого мяч незаметно перехватила Алисия и, пока слизеринец непонимающе провожал взглядом Лили, юркнула к нижнему левому кольцу, расстояние до которого Забини бы уже не успел преодолеть.
— Новый гол в ворота слизеринцев! — громогласно объявил Крейг. — Похоже, гриффиндорским охотницам удалось провести Забини и...
Джеймс проводил фигурку Лили усталым взглядом и неодобрительно покачал головой, хотя внутри испытал гордость за сестру. Конечно, ей он этого не скажет, а отчитает как следует за неповиновение капитану сразу по двум пунктам: отказ сесть на скамью запасных, чтобы поберечь запястье, и применение этого обманного манёвра на практике, — но всё же. Лили предложила опробовать приём на последней тренировке, но Джеймс не был уверен, что это безопасно. Конечно, сестра не стала его слушать. В своём репертуаре. Теперь он бы не удивился, если в будущем этот манёвр назовут её именем.
Игра была неровной, и чем больше распылялись игроки, атакуя противников бладжерами или борясь на владение квоффлом, тем сильнее нервничал Джеймс. За полчаса игры Хьюго умудрился пропустить ещё четыре подачи, гриффиндоркие же охотницы забросили лишь один мяч: больше Забини не отвлекался, а Лили, кажется, всё-таки повредила руку сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Вновь оказавшись у гриффиндорских колец, где потерянно кружил кузен, Поттер оказался свидетелем того, как Дотемрия Нотт, сияя белозубой улыбкой, прорвалась через защиту Алисии и Роксаны, увернулась от бладжера Маклаггена и совершила удар едва ли не в руки Хьюго, но он умудрился пропустить и этот. Прежде чем улететь восвояси, Нотт подарила вратарю новую улыбку и подмигнула, из-за чего тот глупо покраснел и едва не свалился с метлы, выпустив из рук древко.
«Серьёзно, Хьюго? Из-за этого ты так дерьмово играешь?»
Негодованию Джеймса не было предела, и он бы окончательно вышел из себя, если бы назойливая мысль не приводила его в чувство. Снитч. Разрыв стал максимальный, и если он не получит сто пятьдесят очков прямо сейчас, закончив тем самым игру, всё будет кончено.
— И снова гол в кольца Гриффиндора! А счёт тем временем 210:70, и если гриффиндорцы ещё рассчитывают на победу, то помочь им может только ловец!
— Полагаю, я без зазрения совести могу открывать шампанское прямо на лету?
Джеймс хмуро покосился на подлетевшего к нему Малфоя и фыркнул в ответ:
— Если бы ты был талантливым ловцом, я бы сам отдал тебе победу. Но, увы, ты хорош только в том, что выводишь всех из себя.
Тот опасно сверкнул глазами. И в тот же момент прямо за его спиной в лучах тусклого солнца блеснул золотом снитч.
— Готовься к поражению, Поттер, — прищурился Малфой, и Джеймс легко ухмыльнулся в ответ:
— А ты готовься глотать за мной пыль, Малфой!
Он устремился вперёд, едва не сбросив противника с метлы, и вытянул руку, намереваясь схватить крошечный мяч.
Тем временем кольца гриффиндорцев снова атаковали.
Счёт шёл на секунды.
Краем глаза Джеймс видел, как Скорпиус несётся следом, но он опережал его на два корпуса и мог не бояться, что тот вырвется вперёд. Однако, устремив всё внимание на снитч, он не увидел, как Хьюго пропустил новый квоффл. Все шумы: скандирование болельщиков, громогласный голос Тилдесли, трещотки и хлопушки, — остались позади, и впереди — он, снитч. Зацепив его краешком пальцев, Поттер на мгновение отвлёкся на кольца, которые подверглись ещё одной успешной атаке... и сжал золотой снитч в ладони.
— Новый гол в ворота Гриффиндора! — звуки вернулись разом, но разобрать голоса всё равно оказалось слишком сложно. — И-и-и счёт!.. Постойте-ка, Джеймс Поттер поймал снитч! Ловец Гриффиндора поймал снитч и получил сто пятьдесят очков! Счёт... 230:220, и — это немыслимо! — но Слизерин победил!
* * *
Толпа бесновалась.
Слизеринцы высыпали на поле и, вереща от восторга, подбрасывали в воздух Забини, которого провозгласили героем сегодняшней игры: он пропустил лишь семь подач, чем буквально вырвал победу у гриффиндорцев. Те, понурые и усталые, уже покидали поле, в то время как остальная часть их факультета так и осталась сидеть на уже солидно опустевших трибунах. Другие студенты разделились на несколько групп: те, кто поставил на победу Слизерина, довольные забирали свой выигрыш, и, напротив, проигравшие покрывали стороны последними словами; были и те, кто остались равнодушными к игре и её исходу.
Скорпиус не знал, к какой категории отнести себя.
Увернувшись от поднятой над землёй Дотемрии, которую держал в руках Гойл, он кинул хмурый взгляд на то, как толпа продолжает обожествлять Маркуса, и потерял остатки радости, которую и до этого тянул из себя за уши. Нет, он был рад победе Слизерина, рад, что обставил Гриффиндор, рад... Да ни черта он был не рад! Он проиграл гонку за снитчем Поттеру, остался без всеобщего внимания даже несмотря на то, что был капитаном, а Лили теперь смотрела на него так, словно он опять организовал ей встречу с боггартом. Хотя какое ему было дело до того, что думает эта девчонка? Он и так позволил себе отвлечься, когда она умудрилась повредить руку, мог упустить снитч из-за этого, да ещё и всерьёз переживал за неё... Ну не идиот, нет?!
— Скорпиус, ты был уверен в победе Слизерина, когда вы выходили на поле?
Юноша дёрнулся, когда сквозь толпу к нему прорвалась Оливия Уайт в компании Эндрю Голдстейна, который ослепил вспышкой затвора. И хотя ещё несколько минут назад он переживал из-за того, что остался без внимания, всё, что хотелось сейчас — огрызнуться на её вопрос.
— Интервью не даю, — кинул он и попытался пройти мимо, но Уайт не отставала:
— Ты проиграл гонку ловцов Джеймсу Поттеру. Как думаешь, если бы игра сложилась по-другому, и Слизерин проигрывал гриффиндорцам сто пятьдесят очков, ты смог бы принести победу своему факультету?
Скорпиус сжал челюсть и молниеносно развернулся к журналистке, смерив её убийственным взглядом. Ту, однако, ничего не смутило: Уайт уверенно смотрела в ответ с прытко пишущим пером наизготовку. И хотя обычно её способность раздобыть провокационную информацию и подать её в нужном свете играла ему на руку (взять хотя бы статью о Поттере в начале года), сейчас её цепкий взгляд и беспринципное отношение к своему делу только раздражали.
— А ты сомневаешься в моих навыках ловца? — желчно уточнил он.
— Я просто задала вопрос, — невинно улыбнулась Оливия. Она оправила свободной рукой свои светлые волосы, которые волной упали за спину, и стрельнула хитрыми глазами в сторону гриффиндорской команды. — Но всё выглядит так, что, если бы не Забини, Гриффиндор одержал бы победу.
Ну она и сука!
— Да Поттер не словил бы снитч, если бы не моё благородное решение дать гриффиндорцам хотя бы шанс попасть в финал! — сжав кулаки, запальчиво прокричал Малфой. — Было бы слишком скучно играть против Хаффлпаффа и Равенкло, — он ехидно выделил название второго факультета, на котором училась Уайт, — а растоптать Гриффиндор ещё и в финале сезона — вот это была бы победа!
Девушка недобро прищурилась, дёрнув головой в сторону, но промолчала, пока её розовое перо яростно металось по блокноту.
— А если ты хочешь узнать, кто же из нас лучший капитан... — фыркнув, продолжил он, — вспомни, с каким счётом мы опережали Гриффиндор. Не похоже, что они были хоть немного настроены на игру, а чья это вина, если не их капитана?..
Скорпиус даже не успел сообразить, что произошло, когда место Оливии пред ним заняла Лили Поттер, буквально оттолкнув журналистку со своей дороги, и, пронзая его яростным взглядом, выпалила:
— Повтори лично нам, что ты там наговорил этой писаке, или будешь глотать слизней до конца своих дней!
Краем глаза он увидел, как вся гриффиндорская команда взволнованно спешит за своей охотницей, и на фоне дикого желания сбежать, чтобы не случилось непоправимое, пренебрежительно бросил им:
— Уймите свою неуравновешенную, пока за ней специалисты из Мунго не трансгрессировали.
— Закрой свой поганый рот, Малфой, только и умеешь, что соловьём заливаться, а когда доходит до дела... — влез Фред, но его прервал Джеймс:
— Забейте на этого клоуна, он того не стоит. Лили? — он окликнул сестру, но та не собиралась отступать.
— Если и забью, то только бладжер ему в голову, всё равно хуже уже не будет!
— Эй, что происходит?!
Скорпиус буквально окаменел, услышав голос из-за спины, и почувствовал отчётливое желание испариться с места события мгновенно. Альбус показался в поле зрения, но он не смог посмотреть на него, чтобы увидеть, что отражено сейчас на его лице.
— Твой дружок случился, вот что! — прогремела Лили, переведя взбешённый взгляд на брата.
«Вот и накрылось примирение» — обречённо подумал про себя Малфой, но, к всеобщему удивлению, Альбус одарил хмурым взглядом вовсе не его, а Лили.
— Лил, если вы проиграли, это не повод набрасываться на Скорпиуса, он тут ни при чём...
Если такого ответа не ожидал Малфой, то, судя по вытянувшемуся лицу Лили, этого поворота она не предвидела тоже. Вокруг прошёлся шёпоток, и юноша только сейчас заметил, что вокруг них собралась целая толпа зевак, а Уайт с Голдстейном так и остались стоять неподалёку.
— Просто потрясающе, Ал! — спустя несколько секунд осознания сказанного, вскинулась Лили. — Я, конечно, давно догадывалась, что слизеринцы тебе дороже, чем родная семья, но как ты мог забыть то, что он сделал?!
— Ты о боггартах? Это было больше месяца назад, сейчас-то это при чём?..
— Да при том, что они специально сделали это, чтобы деморализовать нас! И, как видишь, у них это получилось с блеском!
Ему бы очень хотелось остаться в стороне, чтобы лишний раз не провоцировать Лили. В таком случае то, что она поссорится с Алом, можно было бы считать удачным исходом. Но природа распорядилась так, что промолчать Малфой ну просто не мог:
— Мерлин, Поттер, если ваш вратарь дно, а вы все летали по полю невпопад, мы тут ни при чём. Но, конечно, проще обвинить кого-то, чем искать проблему в себе, да?
— Заткнись, я тебя вообще не спрашивала! — огрызнулась та.
— Лили, то, что вы играли слабо... — осторожно начал Альбус.
— Мягко сказано... — тихо фыркнул Скорпиус, но все, конечно же, услышали.
— Завали, Малфой!.. — выкрикнули из толпы — разглядеть смельчака не удалось.
— ... видели все. Так что сейчас нет смысла выяснять, кто лучше или кто виноват...
— И это говорит Поттер! — снова вставил кто-то из гриффиндорцев.
Вокруг поднялся гул, но разобрать, кто и что говорил, кроме отдельных слов, не удавалось.
— Мерлин, Ал, я просто ушам не верю! — вспыхнула Лили. — Малфой может делать что угодно: оскорблять нас, издеваться, срывать тренировки или натравить боггартов, но ты — чёрт возьми! — всё равно принимаешь его сторону! Ещё неделю назад ты слышать о нём не хотел, а сейчас наезжаешь на меня из-за того, что он опять говорит про нас всякие гадости!
— Какие гадости?.. — не понял Альбус.
— Я не сказал ничего, кроме фактов, Поттер, — повысив голос, бросил Скорпиус до того, как девчонка во всех красках расскажет брату об интервью. — Но если твою гордость задевает этот проигрыш, меня это волновать не должно. Надо уметь проигрывать.
— Закрой! Свой! Рот! — раздельно прогремела она, уже трясясь от гнева.
— Лили, успокойся, — одёрнул её Джеймс и перевёл презрительный взгляд с Альбуса на Малфоя. — Не связывайся со змеями.
— Пусть лучше они не связываются со мной!
Всё самообладание Скорпиуса, которое он умолял себя не терять, лопнуло, как мыльный пузырь, и обида сменила его, заполнив собой всё существо.
— Не закрою, пока ты не перестанешь кидаться на меня при каждом удобном случае! Это уже не нормально! Ты только посмотри на себя: бежишь через всё поле только чтобы высказать, какой я плохой, какое я ничтожество, прям Волан-де-морт во плоти!
— Лил, пошли уже! — Джеймс подцепил её руку, чтобы увести, но девушка вывернулась из его хватки, подлетела в Малфою вплотную, и с силой, которая только была в её хлипких ручонках, толкнула в грудь:
— Давай, скажи ещё что-нибудь, чтобы я стала презирать тебя ещё сильнее!
И хоть он понимал, что сам виноват во всех их с Лили проблемах, чувство несправедливости вытесняло всё остальное. Хотелось кричать от бессилия, биться головой об стену, подняться на метле на сотню футов и сигануть вниз, лишь бы показать, как его на самом деле задевает такое отношение с её стороны. Но он не собирался. Просто не мог показать своей слабости. И, как и в случае с отцом, его главным оружием против этого всепоглощающего страха были подначивание и сарказм.
— А может, ты просто запала на меня и...
Удар пришёлся не совсем в скулу, но её горячая ладонь очень удачно прошлась по губе и задела нос. На мгновение Скорпиус потерял ориентацию в пространстве от столь сильной пощёчины и сумел сфокусировать взгляд на Лили, когда она, с алым от гнева лицом, которое почти слилось по цвету с её волосами, истерично прокричала:
— Замолчи! Ты последний человек, который вообще достоин, чтобы его любили! И я ненавижу тебя!
Я ненавижу тебя! Ненавижу тебя. Ненавижу...
В ушах почему-то стало шумно, хотя Малфой уже отошёл от удара, о котором теперь напоминали только горящая щека, словно находящийся не на своём месте нос и что-то тёплое на губе. Кровь, готовая вот-вот скользнуть вниз по подбородку. Он окинул замутнённым взглядом Лили, увидев в ответ всецело ненавидящий взгляд, заметил, как она держится за руку, как к ней подлетает Криви, и сознание помутилось окончательно. Он даже не успел осознать, что собирается сделать, когда уже влепил девушке короткую хлёсткую пощёчину.
Секунда тишины, и пространство вокруг взорвалось. Всё начали орать разом. Гриффиндорцы кинулись на Малфоя в тот же момент, когда кто-то оттащил его назад, над толпой пронёсся оглушительный свист, а вспышки колдоаппарата не прекращались, намереваясь запечатлеть произошедшее на плёнку во всей красе. Медленно, словно по крупицам собирая мысли в кучу, осознание обрушилось на Скорпиуса раскатом грома, а вспышка молнии пронеслась перед глазами. Но всё по прежнему виделось как через белую пелену снега: вот его тянет назад Гойл, а Серена что-то втолковывает с широко распахнутыми испуганными глазами, вот перед ним лицо Криви, который готовится нанести удар, вот мелькают огненно-рыжие волосы Лили и её ошеломлённый взгляд, когда она тянет назад своего дружка, вот гремит голос Джеймса Поттера, но его слов всё равно не слышно. И в какой-то момент всё приобрело очертания и стало реальным. И мысль о том, что он сделал, всё же уложилась в голове глубокой виной и обречённостью от осознания того, что он в очередной раз всё испортил.
Отпихнув от себя Дэна, который продолжал стоять подле Скорпиуса, то ли боясь, что ему в голову опять взбредёт мысль накинуться на кого-нибудь, то ли защищая от бросившегося на него Эвана Криви, он кинул последний затравленный взгляд на гриффиндорцев, выискивая в толпе Лили, но не нашёл её и ринулся в слизеринскую раздевалку. Едва дверь за ним с грохотом захлопнулась, он закрыл лицо руками и издал протяжный вопль.
— Чёрт! — выкрикнул он в пустоту и обречённо уронил руки вниз.
На большее его не хватило. С психом скинув с себя форму, Скорпиус оставил её посреди комнаты и закрылся в одной из душевых кабин. Он стоял под горячими каплями так долго, что за это время остальная часть команды успела вернуться в раздевалку, помыться и собраться, чтобы отправиться обратно в замок. Из всех только Лестрейндж решилась окликнуть капитана, кулаком стукнув по двери кабинки и уточнив:
— И долго ты собираешься стоять там и наказывать себя?
Малфой ответил ей тишиной и услышал как сокомандники тихо переговариваются, прежде чем аккуратно прикрыть за собой дверь. Наконец-то. Повернув ручку крана, он промокнул волосы полотенцем и, закрепив его на тазобедренных косточках, вышел из душа, чтобы тут же наткнуться на Серену.
— Это раздевалка для квиддичной команды, где могут разгуливать полуголые парни. Я чего-то не знаю о твоих пристрастиях? — бросил юноша, впрочем, не рассчитывая, что это отвлечёт сестру от цели её визита — очередных нотаций.
— Ты хоть представляешь, что ты натворил?! — тотчас завелась она, и Скорпиус закатил глаза, прежде чем снова скрыться в кабинке с вещами из шкафчика. — Не игнорируй меня, Скорпиус! — голос послышался из-за самой дверцы. — Ты хотя бы задумался о последствиях всего, что сделал? Я уже молчу о боггартах, но это!..
Парень резко открыл дверь, едва не задев Серену, и смерил её раздражённым взглядом, но промолчал, пройдя мимо.
— Я в принципе выступаю против насилия, но ты поднял руку на девочку, а это уже ни в какие ворота!..
— Девочку! — не выдержав, выпалил Скорпиус. — Эта девочка разбила мне, нахрен, губу! И я ещё не уверен, что нос у меня в порядке! Я же — слегка задел её по щеке! Да я уверен, что у неё даже следа не осталось! Но как всегда винят во всём только меня! И плевать, что она сама накинулась на меня, плевать, что первая ударила!.. Ты ведь говорила, что против насилия, так почему ты ей ничего не сказала?!
Это были жалкие оправдания его поступку, но что ещё сказать, он не знал. Резко выдохнув, он кинул понурый взгляд на сестру и вылетел из раздевалки. Небо затянуло тучами, и казалось, что уже наступил вечер, хотя время едва перевалило за четыре часа дня. А когда Скорпиус вернулся в замок, над Хогвартсом и вовсе повисла предвечерняя заря. В гостиной его ждал неприятный сюрприз, хотя ещё на командном сборе он в предвкушении ждал праздничной вечеринки в честь их победы.
— Ты всё-таки почтил нас своим вниманием?
На его левом плече повис уже изрядно пьяный Забини (и когда только успел?!) и подобно дьяволу-искусителю протянул бокал. Забыв об их тёрках, Малфой выхватил его и опрокинул в себя.
— Так держать. Радуйся победе и не грузись по пустякам.
— Ура, — безэмоционально «порадовался» Скорпиус и спихнул с себя Маркуса.
С разных сторон слышались радостные вопли и предложения выпить, и, прежде чем через толпу к нему протиснулась Бефана, он выпил несколько шотов подряд и был почти в стельку.
— Поздравляю с победой! — взвизгнула она и бросилась ему на шею с такой скоростью, что Малфой даже не успел подумать, чтобы оттолкнуть её. Или просто не хотел. — Ты был лучше всех!
Едва фокусируя на ней взгляд, он уловил восторженный блеск в её глазах, и в памяти вспыхнул образ шокированной Лили. Тряхнув головой, прогоняя это наваждение, он снова сосредоточил взгляд на Нотт и с поразительной решимостью притянул её к себе, впиваясь поцелуем в губы. Девушка мгновенно обвила руками его шею, а Скорпиус думал лишь о том поцелуе, который ему подарила Лили Поттер.
* * *
Едва послышался первый звук дверного скрипа, Серена скрылась в полутьме тоннеля, припав к холодной сырой стене. Полоска света пробилась через темноту, и в тишине послышались голоса. Из гриффиндорской раздевалки показались несколько фигур и, переговариваясь, повернули в противоположном от девушки направлении. Джеймса Поттера среди них не было, но Серена не знала, должно ли это обнадёжить её. Она по-прежнему не знала, стоило ли приходить, и теперь, поджидая его подобно какой-то психопатке, чувствовала себя последней дурёхой, надоедливой и навязчивой идиоткой!
— А ты какими судьбами?
Малфой вздрогнула, но вовремя поняла, что обращаются не к ней: в тоннель завернул Эван Криви, и вопрос адресовался ему.
— Я за Лили. Она ведь ещё не ушла?
— Нет, сказала не ждать. Но там ещё Джеймс, так что лучше не попадайся под горячую руку, — ответил ему Хьюго, но тот лишь с улыбкой отмахнулся.
Едва ребята скрылись из вида, а Эван, напротив, подошёл к раздевалке, дверь с грохотом открылась, ударившись об стену, и в свете появились Лили. Серена не могла разглядеть её лица, но без лишних слов было ясно, что девушка если не рассержена, то очень расстроена.
— Эван? Что ты?.. — опешила она, столкнувшись нос к носу с юношей.
— Ты как? — вместо ответа осведомился он и потянулся к Лили, заглядывая в лицо. — Что с щекой?
— Да всё с ней нормально, даже не покраснела! — раздражённо кинула она и хотела пройти мимо Эвана, но тот перехватил её за плечи.
— Зачем ты остановила меня? Он должен был получить за то, что сделал!
— Он и так получил, — едва слышно проговорила девушка, очень низко опустив голову.
— Я не понимаю, почему ты заступаешься за него? — недовольно спросил Криви. — Он же конченый придурок, который только и делает, что достаёт тебя, а ты всё равно...
— Хватит! — Лили резко вскинула голову. — Я не заступаюсь за него, я вообще не хочу про него думать!..
На последнем слове её голос сорвался, и тоннель поразил гортанный всхлип. Девушка закрыла лицо руками, судорожно рыдая, и Эван решительно притянул её к себе.
— Лили? Ну ты что? Прошу тебя, не плачь...
Он приобнял её за подрагивающие плечи и повёл на выход из тоннеля. Тихие всхлипы сопровождали их до тех пор, пока пара не вышла на улицу. Серена стояла, прижавшись спиной к стене, и боялась шелохнуться, изучая потёртый камень на противоположной стороне. Ей было неловко от того, что она стала свидетелем этого разговора, а вдвойне неловко, что уловила в словах и реакции Лили нечто, о чём раньше не могла и помыслить. Это казалось бредом, самой неправдоподобной теорией, что, когда она высказала её ранее, только посмеялась над своими словами. Сейчас же ей было совсем не смешно.
С каждой секундой Малфой всё больше сомневалась, стоило ли приходить. И почему именно к Джеймсу? Не лучше было бы подойти к Лили и принести извинения за брата лично ей? Хотя, очевидно, она бы и слушать не стала, а после услышанного Серена даже не знала, сможет ли смотреть на неё без смущения. Наверное, она вообще не должна была переживать из-за всего этого и жить себе спокойно, но упрямая натура не позволяла ей остаться в стороне. Иногда Серене казалось, что с ней что-то не так, но она не понимала, что именно. Она не любила лезть не в своё дело, но когда речь заходила о близких ей людях, не могла контролировать своё рвение помочь. Абсурд был в том, что Джеймс и Лили Поттеры были ей не ближе, чем страсть и рассудок. И хотя Серена всегда считала, что ей управляет разум, в последнее время ей всё больше казалось, что она слишком часто идёт на поводу у эмоций.
Вот и сейчас она отлепилась от стены и нерешительно подошла к двери в раздевалку. Снизу из щели пробивался слабый свет, но звуков с той стороны слышно не было. С мыслью о том, что, должно быть, после проигрыша Джеймс не хочет никого видеть, она занесла руку над деревянным полотном, и в то же мгновение дверь скрипнула и едва не прихлопнула её. Издав судорожное «ох», девушка отшатнулась назад, и её ослепил яркий свет из комнаты.
— Что ты здесь делаешь?
Серена осторожно открыла глаза, прикрывая их ладонью, и сфокусировала взгляд на застывшем в дверном проёме Джеймсе. Она не поняла, рад ли он её видеть, и его вопрос ситуацию не прояснил. Да и ответа у неё не было.
— М-м... Узнать, всё ли в порядке? — предложила она один из вариантов.
Джеймс ещё несколько секунд вглядывался в неё, и Серена чувствовала себя как на допросе: так, как если бы на неё направили яркий свет Люмоса в ожидании признания. Но юноша лишь тяжело вздохнул и обречённо опустил плечи вниз.
— Ты это о матче или том, что случилось после?
— Наверное, обо всём.
В воздухе повисла удушливая тишина, за время которой у Малфой появилось отчётливое желание сбежать, закрыться в комнате и заставить себя поклясться, что она больше никогда не будет лезть к нему в душу. Джеймс медленно прикрыл дверь в раздевалку и, перехватив поудобнее сумку с формой, сделал приглашающий жест в сторону выхода из тоннеля. Серена коротко кивнула, и вместе они пошли на тусклый свет уже заходящего солнца.
— Скорпиус был не прав...
— Ваша команда была сегодня в ударе...
Они заговорили одновременно, и девушка виновато поджала губы, в то время как Джеймс слабо усмехнулся.
— О нас такого не скажешь, — он продолжил тему квиддича, и Серена решила поддержать её. — Со стороны это казалось так же плохо, как виделось мне с места капитана?
— Вы... были не собраны... — тщательно подбирая слова, ответила она. — Не знаю, в чём дело. Возможно, тот инцидент с боггартами повлиял больше, чем вы могли догадаться... — наверное, было не лучшей идей напоминать тот случай, но забрать свои слова назад она не могла. — Или...
— Или просто я дерьмовый капитан, — подвёл итог Поттер и неожиданно ударил себя по губам, кинув сконфуженный взгляд на Серену. — Прости.
Она удивлённо приподняла брови, не понимая, за что он извиняется, но, сообразив, лишь мягко улыбнулась.
— Не переживай, тебе не обязательно контролировать свои слова только потому, что так делаю я.
— Просто не хочу насиловать твои нежные аристократические уши, — хмыкнул он, и Серена потупила взгляд, вглядываясь в остроносые сапожки, которые тонули в пожухлой траве.
Она не знала, был ли это способ задеть её или он сказал это без задней мысли, но было всё равно немного обидно. Просто потому, что для неё это было сродни пожизненному приговору — аристократка из древнего рода Малфоев. Ей казалось, что кроме этого в ней ничего и не видели: только хорошие манеры, приличный внешний вид, деньги и статус родителей. И до определённого возраста ей этого хватало, ведь другой жизни девушка попросту не видела. Это казалось нормой, а не предписанным правилом. Но стоило ей выйти за пределы чистокровного круга, Серена увидела, насколько мир большой и многогранный. Осознала, насколько они замкнуты в своей аристократической среде с её правилами и традициями. В конце концов, поняла, что роль идеальной дочери благородного сословия — не её предел. Но каждый раз, когда она сталкивалась с тем, что её судили вовсе не по её делам, а лишь только по происхождению, руки опускались сами собой. В такие моменты она понимала Скорпиуса: он вёл себя так, чтобы никто и не вспоминал о его корнях, и ему это с блеском удавалось. Она же каждый раз сталкивалась с другим отношением. И почему-то особенно обидно было слышать это от Джеймса Поттера, ведь именно он заставил её пересмотреть ранее привитые родителями взгляды. Если бы не та судьбоносная встреча в Косом переулке, Серена была бы другим человеком.
— Прости, я не имел в виду... — прервал тишину юноша, когда она уже стала невыносимой. — В смысле, я говорил не про... а...
— Не бери в голову, Джеймс, — мягко отозвалась девушка. — К слову, в последнее время ты стал слишком часто извиняться передо мной. Не то чтобы я была против, но пора бы тебе уже завязывать с этим самобичеванием.
Сперва Джеймс возмущённо вздёрнул брови, однако, ничего не сказав, задумался, а после и вовсе усмехнулся. Но от Малфой не укрылся его подавленный взгляд, и она поняла, что, сколько бы он ни смеялся и изображал, будто всё в порядке, желание делать всё правильно и любая ошибка или неудача сказывались на нём слишком тяжело. Не то чтобы это была её вина, но она чувствовала свою ответственность за это. Наверное, поэтому она и не давала ему покоя — и одновременно себе тоже. Серена стремилась делать всё правильно. Наверное, это тоже было её ошибкой.
— По поводу того, что случилось между моим братом и твоей сестрой... — всё-таки она решилась поднять эту тему. — Он, конечно же, не извинится до тех пор, пока не осознает то, что натворил. Но я чувствую, что должна хотя бы попытаться сделать это за него. И... если не оправдать его поступок, то... не знаю... объяснить, что на самом деле он не хотел?..
Вряд ли из её сбивчивых объяснений Джеймс понял хоть что-то.
— На самом деле... — неуверенно проговорил он спустя несколько секунд молчания, — я думаю, что они оба были неправы.
Серена удивлённо посмотрела на него, округлив глаза, но не стала мешать объяснению, которое последовало следом:
— В смысле... Лили ведь первая накинулась на него. Да, он что-то там сказал про нас, я знаю, но она могла проигнорировать, как сделали мы все. Но это Лили, а когда дело касается Малфоя... она не всегда думает головой. В принципе бывает крайне необъективной во многих вещах, если думает иначе, чем её оппонент, и это обычно рождает кучу проблем. А тут Малфой!.. Я хочу сказать... — он задумался на мгновение, — что она могла получить от кого угодно за свой длинный язык, но твоему брату не повезло стать её сегодняшней жертвой. И — конечно, сам бы я так никогда не сделал, — но, наверное, я могу его понять. Лили сама накинулась на него, кричала и затыкала, а потом ударила у всех на глазах. Это довольно унизительно. Возможно, это стало красной тряпкой, и у него сорвало крышу... И я не оправдываю твоего брата, просто стараюсь быть непредвзятым и смотреть на ситуацию без эмоций!
Серена не знала, что сказать. Она-то считала брата виноватым даже не смотря на то, что всегда пыталась понять его и как-то оправдать. Но в этот раз за неё это сделал его злейший враг, и это было совсем странно.
— И я не какой-нибудь сексист, который во всём винит женщин! — поспешно добавил он, округлив глаза.
— Я и не подумала... — пролепетала девушка. — Просто удивилась, что ты так сказал о Скорпиусе, когда вы, мягко говоря, не ладите.
— Ну, это не значит, что я не считаю его последним придурком... — ухмыльнулся Джеймс, глядя перед собой, и почему-то Серену его ответ устроил более чем.
Когда они дошли до главного входа в Хогвартс, над замком уже сгустились сумерки. Пропустив девушку вперёд, Поттер вежливо придержал для неё дверь, но стоило им подойти к развилке в подземелья, тут же свернул к лестницам на верхние этажи, как будто только и ждал момента, когда ему можно будет улизнуть. Это не должно было задевать Серену, потому что он вовсе не был обязан возвращаться с ней в замок, разговаривать и уж тем более провожать, но было всё равно обидно. Раньше, чем успела подумать, она бросила ему вслед:
— Так значит, у нас всё в порядке?
Джеймс остановился, едва взявшись за перила, обернулся и удивлённо вскинул брови:
— А не должно быть?
Может быть, этот вопрос и утешил её, но она должна была прояснить то, что между ними происходит, потому что это не давало покоя уже несколько недель.
— После нашего разговора на берегу Чёрного озера у меня сложилось впечатление, что ты избегаешь меня, — пожав плечами, девушка сделала несколько шагов в его сторону. — Я это понимаю: мы чужие друг другу люди и не обязаны общаться, даже не смотря на то, что уладили то, что было пять лет назад. Но я бы не хотела, чтобы то, что случилось между Скорпиусом и Лили, снова привело к недоговорённостям и холодной войне.
Поттер стоял, напряжённо приподняв плечи, и молчал. И это невыносимо долгое молчание можно было трактовать сотней различных вариантов, от которых у Серены голова шла кругом. Может, его планом было навсегда забыть о ней, как о самом неприятном воспоминании прошлого? Может, он продолжал втайне презирать её? Может...
— У нас всё в порядке, — заглядывая ей в глаза, проговорил юноша. — Я даже не уверен, что злюсь на Малфоя. Нет, конечно, я злюсь на него! — тут же поправился он. — Но не так, как думал, что могу злиться. В любом случае, моё отношение к тебе это не изменило.
— А какое у тебя отношение?.. — не подумав, ляпнула Серена, и в ужасе от того, что так беспардонно попыталась выведать его отношение к себе, округлила глаза. — Ладно, мне пора, — быстро добавил она и стремительно развернулась, чтобы юркнуть на лестницу в подземелья, лишь бы убежать от своего позора.
— Ты одна из лучших людей, которых я знаю.
Девушка вздрогнула и замерла на месте, словно её туфли заколдовали склеивающим заклинанием, потому что она определённо точно не могла и с места сдвинуться. Осторожно обернувшись, Малфой встретилась в тёплым взглядом Джеймса, и внутри что-то ухнуло и стремительно оборвалось, зависнув в невесомости. Она не знала, что сказать, лишь смотрела во все глаза с наиглупейшей улыбкой на губах. Она мечтала услышать такие слова много лет. И именно от него.
Трепетный момент продолжался недолго. Джеймс позволил себе подарить ей мягкую улыбку и, махнув рукой, таки взбежал по лестнице. Проводив юношу взглядом, Серена последовала его примеру и спустилась в сырые подземелья. Гостиная встретила её десятками голосов, громкой музыкой и запахом алкоголя. Пробиться через толпу к своей комнате было задачей не из лёгких: то и дело кто-то толкал, едва не сбивая с ног, или приставал с предложением выпить и потанцевать. А увидев, как на диване в углу Скорпиус обжимается с Бефаной Нотт, миссия без происшествий добраться до тихой обители и вовсе с треском провалилась. Серена так и застыла с открытым ртом, глядя на эту парочку. В памяти вспыхнули все моменты, когда брат пререкался с Лили Поттер, и с последним воспоминанием о том, как та плакала у раздевалки, ей и вовсе стало противно от увиденной картины.
— А Скорпиус времени зря не теряет, — хмыкнул Маркус, незаметно появившийся справа от девушки.
— Ты тоже, — смерив его упрекающим взглядом, заметила Малфой.
Тот наигранно округлил глаза, делая вид, что не понимает, о чём речь.
— Я то надеялась, что ты наконец-то остепенился и остановил выбор на Розе Уизли. Но, увы, продолжаешь свой моральный распад, размениваясь на легкомысленных девиц.
Она говорила про Маркуса, но в какой-то момент поняла, что брат бы удостоился той же речи. Смотреть на то, как Скорпиус целует Бефф, стало и вовсе невыносимо, и Серена перевела взгляд на Забини, который так ничего и не ответил на её упрёк. С первого взгляда он был спокоен и невозмутим, но, вглядевшись, девушка заметила в его глазах едва скрытое отчаяние. Однако, показать его в полной мере юноша себе не позволил. Холодно посмотрев на неё, он дёрнул уголком губ:
— Я лично развеял слух о том, что между Розой Уизли и мной что-то было.
— И это было очень благородно с твоей стороны, — снисходительно ответила Серена. — Но я не поверила ни единому слову Бернарда, как бы хорошо к нему ни относилась.
Маркус долго и безэмоционально смотрел на неё, но потом закатил глаза и громко цокнул:
— Спасибо, Серена, ты несколькими фразами испортила весь сегодняшний день и заодно настрой на веселье. Браво.
И ушёл в сторону импровизированного бара, оставляя Серену в недоумении смотреть ему вслед, и потерялся в толпе. А когда она нашла его фигуру несколькими минутами позднее, окончательно потеряла нить происходящего: Маркус и Том стояли вдвоём в тёмном углу, ведя бурную дискуссию.
* * *
Хотелось принять горячую ванну с эфирными маслами, морской солью и шапкой из ванильной пены, сделать маску из водорослей и выпить бокал красного сухого. И хоть все вкусовые рецепторы скрутит в трубочку от терпкой кислинки напитка, это будет не хуже того, как Изабель скрутило узлом из-за победы Слизерина.
Как же она ненавидела этих гадких змей!
Наверное, это было не очень педагогично, но слизеринцы не раз доказали свою изворотливую и подлую натуру, и она устала искать им оправдания. За годы с тех пор, как Урхарт закончила Хогвартс, они стали только невыносимее: если в те времена, когда война только закончилась, представители Слизерина старались не высовываться, чтобы не усугублять своё положение среди других студентов ещё сильнее, то последующее поколение забыло об этом и по-настоящему обнаглело!
Дёрнув на себя ручку двери, Урхарт возрадовалась тому, что, наконец-то, расслабится в своей комнате, но её бессовестно обломали. Едва она переступила порог, в лицо ей с громким хлопком полетел залп конфетти, а в глубине помещения послышались ленивые аплодисменты.
— Какого чёрта?.. — возопила она, бросив гневный взгляд на шутника. — Слизнорт?!
Мужчина замер, прислонившись поясницей к стоящему у окна столу, и с ухмылкой наблюдал за взбешённой Урхарт.
— Прости, — расплылся он в безмятежной улыбке. — После матча я так замотался, что не успел поздравить тебя с проигрышем, но понял, что не могу оставить тебя без внимания в такой знаменательный день.
Изабель яростно выдохнула, сжав кулаки, и прогремела:
— Выметайся!
Бенджамин поднял перед собой руки и медленно пошёл ей навстречу. Это было спорным решением, потому как Урхарт могла схватить первое, что под руку попадётся, и зарядить ему, чтобы неповадно было, но ему было как-то плевать. Она удивлённо проводила взглядом то, как он прошёл к двери и открыл её, намереваясь выйти.
— И что, это всё?
Слизнорт не без ухмылки обернулся и закатил глаза:
— Прости, а на что ты рассчитывала? Что я буду плясать ламбаду или завывать под Селестину Уорлок?
— Учитывая, что это твоя любимая певица, я бы не удивилась, — заявила та.
— Я не собираюсь тратить на тебя больше времени, чем уже потратил, — хмыкнул он, не оценив шутки. — Мир не вертится вокруг тебя, знаешь ли.
— Но ты сам пришёл, — напомнила Изабель, вызывающе посмотрев на него. — Устроил это представление, чтобы позлорадствовать. И теперь делаешь вид, будто тебе плевать.
— Я не делаю вид, — прервал её Слизнорт, и от внимания Урхарт не утаилось то, как он занервничал. — Мне плевать на тебя и твоих невоспитанных отпрысков.
— И как долго ты пытался убедить себя в этом? И почему так наивно пытаешься убедить меня?
Мужчина прищурился, глядя на торжествующую Изабель, и зло выдохнул.
— Последнее, что мне нужно... — пытаясь оставаться хладнокровным, начал он, но женщина перебила его:
— Ты навсегда останешься маленьким мальчиком, который винит во всех своих неудачах других. И пока ты не осознаешь это, так и останешься обиженным жизнью, одиноким и никому ненужным мизантропом, который навсегда поселится в стенах Хогвартса и останется здесь привидением даже после смерти, чтобы ненавидеть людей и дальше!
Если это и было слишком, то назад своих слов она уже взять не могла. Урхарт обладала исключительным красноречием, но ещё более удивительным неумением держать язык за зубами и владеть своими эмоциями. В тридцать пора бы было научиться...
К её удивлению, Слизнорт ничего не ответил. Он кинул на неё тяжёлый взгляд и бесшумно скрылся в темноте коридора. Изабель осталась одна, но своей победы над ним в очередном споре не почувствовала.
«Удовлетворительно».
Желание смять этот дурацкий доклад и одним ловким пасом отправить его Слизнорту в рот, заставив разжевать и проглотить, появилось отчётливее прежнего.
Как же Джеймс ненавидел его!
Профессор с довольным видом, который преследовал его с того злополучного матча, левитировал в кладовку образцы зелий, чем ещё больше мозолил глаза. Раздражённо фыркнув, Джеймс отвёл от него взгляд и уставился на парту, где всё ещё лежал доклад. Будь он неладен.
— Как успехи?
Не сумев сдержать горестного вздоха, он небрежно смял доклад в ладони и только со второго раза сумел запихнуть в портфель, шипя под нос ругательства. Но на Серену, застывшую справа от него, взглянул уже вполне спокойно. Однако, не закатить глаза не смог.
— А ты как думаешь?
— «Выше ожидаемого»? — как ни в чём не бывало предположила Малфой.
— Ты либо слишком высокого мнения о моих способностях, либо наивно предполагаешь, что Слизнорт до сих пор переживает из-за того, что натворил твой брат, — ухмыльнулся Джеймс, перекидывая лямку портфеля через плечо.
— Должно быть, я законченная идеалистка, — положа руку на сердце, кивнула девушка.
— Мне бы твой оптимизм и искреннюю веру в то, что в каждом человеке есть что-то хорошее. Даже в Слизнорте, — фыркнул Поттер и двинулся вдоль парт к выходу из аудитории. Скользнув взглядом по помещению, он увидел стремительно удаляющуюся спину Алисии и чертыхнулся. С девушкой они так и не помирились, и Джеймс не был уверен, что, болтая у неё на глазах с Сереной Малфой, улучшит положение вещей.
Хотя, судя по всему, он уже облажался и ещё хуже не сделает.
— Тебе бы пригодилась эта способность, — следуя за Поттером, согласилась Серена. — Возможно, тогда бы ты не был таким категоричным.
— Ты хотела сказать: «Таким невыносимо-упёртым гиппогрифом»? — ухмыльнулся Поттер, пропуская её перед собой в дверном проёме.
Серена залилась чистым и таким звонким смехом, что Джеймс даже не успел обидеться на то, что она согласна с его словами, потому что был слишком поражён такой открытой светлой улыбкой и неподдельными эмоциями. В его представлении Малфой всегда была гордой и неприступной слизеринкой, чопорной и самовлюблённой аристократкой. За последние несколько месяцев его мнение о ней изменилось сотню раз, но даже сейчас Джеймс не понимал её и уж точно не знал, чего от неё ожидать. Она не переставала удивлять его.
— На самом деле, — после долгого молчания, которое сопровождало молодых людей, пока они поднимались из подземелий, заговорила Серена, — профессор Слизнорт не такой плохой, как может показаться.
Джеймс закатил глаза и хотел было напомнить о том, что она обладала исключительным умением замечать только хорошее, но дал девушке договорить:
— Просто у каждого человека есть причины вести себя тем или иным образом. И у каждого есть своя собственная история, борьба, которую он ведёт. И не стоит осуждать человека, пока не узнаешь, что скрывается за его словами и поступками.
Хотелось категорично замотать головой из стороны в сторону и бесцеремонно оборвать её на полуслове.
Джеймс был не согласен. Он точно знал, что на уме у Слизнорта: он был психованным и обиженным на гриффиндорцев скрягой. Также он догадывался, что Скорпиус Малфой ведёт себя как идиот из-за их соперничества и обиды, появившейся после происшествия с Сереной. Был уверен, что Забини — просто подонок, бегающий за каждой юбкой. А этим он оправдать их уж точно не смог бы.
Но из уважения к Серене юноша всё-таки кивнул и, подавляя ехидство, спросил:
— Так в чем там заключается причина такого мудачьего поведения Слизнорта?
Девушка странно посмотрела на Джеймса и, прежде чем ответить, прыснула, прикрыв улыбку ладошкой.
— Я не возьмусь утверждать наверняка, — неуверенно проговорила она с задумчивым выражением лица. — Просто скажу, что не так давно у меня состоялся разговор, и кое-кто сказал, что, по его мнению, Слизнорта и Урхарт связывает нечто большее, чем взаимная неприязнь. Тогда я посчитала это глупым предположением, но потом увидела, как... — она одёрнула себя на полуслове, и Джеймс так и не узнал, что она хотела сказать. Малфой тем временем снова задумалась и, спустя несколько секунд молчания, произнесла:
— Словом, порой мы не замечаем того, что скрыто у нас под носом, просто потому, что считаем это невозможным. Но, как показывает практика, в этом мире всё возможно. Причём, чем нелепее предположительные утверждения, тем вероятнее, что это и есть правда.
— Это уж точно, — кивнул Поттер и не сдержал смешка. — Как минимум, я никогда бы не подумал, что мы поладим. Но вот, мы идём вместе в Большой зал и перемываем косточки Слизнорту.
— Да уж, докатилась! — принялась притворно сокрушаться Серена. — Сплетничаю о профессорах с Джеймсом Поттером. Матушка бы мной гордилась.
— Отец будет гордиться сильнее, если вдруг ты ещё и подружишься с ним, — ухмыльнулся собеседник, и девушка всплеснула руками, согласившись:
— Как нелепо!
Джеймс с усмешкой покачал головой и негромко заметил:
— Судя по тому, как на нас сейчас смотрят, более чем нелепо.
— Ещё секунда, и я обижусь, — предупредила Серена, но по лицу было не заметно, чтобы это всерьёз задело её.
— Я глубоко извиняюсь, но я должен был подыграть.
Они шли вместе по холлу с едва сдерживаемыми улыбками на лицах, и это действительно казалось чем-то нереальным. Для любого студента, который имел хотя бы отдалённое представление о том, кто такой Джеймс Поттер и как он ненавидит слизеринцев, и о том, что Серена Малфой была чистокровной аристократкой, это было бы, как минимум, странно. А те, кто были осведомлены о том, что произошло между ними на втором курсе, вообще посчитали бы это галлюцинацией. И каким бы бредовым этот факт не казался самому Джеймсу, ему было глубоко плевать на мнение других людей. Наверное, впервые за пять лет.
И всё-таки вся эта ситуация с Сереной казалась ему какой-то сюрреалистичной. Ну не должны они были поладить! Никогда! Он был уверен в этом ещё в их первую встречу! Вернее... Когда они только столкнулись в Косом переулке и между ними завязался разговор, она ему понравилась. Сильно. Но проигнорировать тот факт, что она дочь того самого Драко Малфоя, про которого он слышал так много плохого, Джеймс не смог. И всё очарование, которое Серена вызвала в нём в первые минуты знакомства, лопнуло, как мыльный пузырь. После этого он был твёрдо убеждён, что ничего общего между ними не должно быть никогда. Как бы то ни было, девочка притягивала его взгляд, и игнорировать её существование у Поттера не получалось. Он наблюдал за ней, думая, что пытается найти изъяны, доказательства того, что она такая же противная, как остальные слизеринцы, но не находил. Тогда стал искать скрытый смысл во всём, что Серена делала и говорила, считая это притворством, и у него получилось возненавидеть её. Джеймс зажил спокойно с убеждённостью в том, что она — типичная подлая слизеринка, чопорная и себялюбивая аристократка до того случая, когда судьба снова свела их. Он не мог ненавидеть Малфой после того, как она пострадала от его рук. Но должен был, ведь из-за неё он потерял всё, что у него было — так он оправдывал себя все эти годы. А то, как она смотрела на него — со смесью злости и досады — только подкрепляло мнение, которое он составил ранее. Но только за той пеленой, которую юноша нацепил себе на глаза, он не замечал истины. А она была в том, что Серена — вовсе не та, кем он хотел считать её все эти годы. И теперь, когда правда стала просачиваться наружу, Джеймс просто не знал, как ему быть. Она была доброй, чистой, такой честной и прекрасной, что на её фоне он считал себя последним ничтожеством, не заслуживающим привилегии быть её другом. Да и не знал, хотел ли он. До того запутался в клубке из прошлого и настоящего, слов и мнений, собственных мыслей, что хотелось кричать, разрывая голосовые связки в кровь.
Это было очень сложно. Но, глядя на Серену, Джеймс почему-то верил, что сможет преодолеть что угодно. В ней было что-то, что вселяло в него уверенность, успокаивало и в то же время взбудораживало. Он ещё никогда не испытывал такого прежде.
— Как у тебя это получается? — разглядывая её профиль, спросил он. Он не знал, зачем вообще открыл рот и хотел ли знать ответ, но должен был.
— Что ты имеешь в виду? — растерянно подняла на него глаза девушка.
— Быть такой... — Поттер попытался подобрать слова, но не нашёл нужного. — Такой.
«Особенной», — добавило подсознание.
— Это разговор не для пятиминутки во время обеда. И это довольно сложно, — она на мгновение задумалась и кивнула каким-то своим мыслям. — Когда-нибудь я расскажу. Ну, если тогда ты ещё будешь хотеть это знать.
Джеймс кивнул, решив для себя, что это отличное решение. Серена между делом серьёзно посмотрела на него, и юноша ненароком сглотнул, потому что последний раз таким взглядом одаривала его мама: с заботливо-насмешливым гнётом, за которым могло последовать что угодно. Матушка была безумно непредсказуемой, и что-то подсказывало Джеймсу, что Серена тоже. От этих мыслей он не смог не улыбнуться.
— А пока давай обсудим твой реферат.
— Нет, — он категорично замотал головой. Хотелось стонать от отчаяния.
— Да, — припечатала Серена.
— А что тут обсуждать? — не сдержав уныния, Поттер воздел руки к потолку. — Слизнорт меня терпеть не может! Конечно, я сам в этом виноват: не следовало на первом курсе срывать его урок, взрывая котёл шипучкой из «УУУ». Ну, и воровать ингредиенты для приворотного зелья, наверное, тоже не стоило. А что уж говорить о... Ох, Мерлин, теперь даже я понимаю, почему он меня так ненавидит... — с обречённым вздохом он мимолётно коснулся переносицы. — В любом случае, он предвзят и придирается ко всяким мелочам. Удивительно, что он позвал меня в свой клуб.
— В этом и дело: если ты состоишь в «Клубе слизней», он, несмотря ни на что, считает тебя хорошим зельеваром. А по поводу придирок: против фактов он пойти не сможет. Я уже говорила, когда помогала править твоё эссе.
Да, тогда её помощь действительно оказалась полезной. Жаль только, в тот момент Джеймс был слишком напряжён и одновременно расстроен, чтобы слушать, что она говорила.
— Если бы ты помогла ещё раз... — воспроизвёл он свои мысли вслух и осторожно посмотрел на Серену, опасаясь её реакции. Но девушка лишь улыбнулась, тотчас кивнув.
— Я только за.
К этому моменту они дошли до Большого зала и, остановившись перед раскрытыми дверьми, договорились обсудить это позже. Малфой отправилась к своему столу, а Джеймс зачем-то продолжил следить за ней до тех пор, пока не почувствовал на себе чей-то взгляд. Обернувшись, он безошибочно посмотрел прямо на Алисию, которая, сидя за гриффиндорским столом, сжимала в руках вилку и смотрела в ответ. Чёрт, ну что за идиот?! Лонгботтом холодно вздёрнула брови, всем своим видом выказывая отношение к увиденному, и опустила глаза обратно в тарелку, напрочь игнорируя Джеймса.
Видимо, сегодня за гриффиндорский стол ему путь заказан.
К счастью, несколько магистрантов поднялись из-за дальнего стола, оставив Коула Вуда одного, и он не нашёл ничего лучше, чем присоединиться к тренеру. Тот что-то читал, время от времени поднося ко рту кружку с дымящимся напитком, но, как только Джеймс приблизился, Вуд тотчас вскинул голову и, увидев прибывшего, положил руки поверх написанного.
— Привет, что тут у тебя? — Поттер покосился на то, что он спрятал, и уселся напротив.
— Привет, — как ни в чём не бывало отозвался тот и расплылся в улыбке. — Вас можно поздравить?
— О чем ты? — растерянно уточнил Джеймс, разглядывая блюда в поисках того, чем бы подкрепиться.
— Судя по всему, у вас с Малфой всё хорошо?
Джеймс сделал вид, что не понял намёка, и даже проигнорировал его ехидный взгляд, пытаясь остаться невозмутимым. Положив на тарелку несколько румяных куриных ножек с золотистым картофелем, он начал трапезу, время от времени отвлекаясь на ответ:
— Ну, я говорил, что мы всё выяснили и пришли к выводу, что больше никаких обид между нами быть не должно.
Это должно было поставить точку в расспросах друга, но увы...
— Я помню. Но ты упустил тот факт, что вы общаетесь.
— Не так уж часто, — вставил Поттер, прожевав картофель.
— Так она всё-таки нравится тебе?
Джеймс тяжело вздохнул и, со звоном уронив вилку на тарелку, напомнил:
— Мы это уже проходили.
— Да, но тогда ты оперировал другими доводами против этой симпатии. Сейчас они уже не актуальны? — мило улыбаясь, напомнил Коул, чем ещё больше вывел Джеймса из себя.
— Мы просто иногда разговариваем, — скрипя зубами, проговорил он. — Мы даже не друзья. И уж точно между нами ничего нет. Мы с Алисией всё-таки вместе.
— И поэтому не разговариваете уже две недели, — кивнул на его слова Вуд.
— У всех бывают сложности в отношениях, — Джеймс вызывающе вздёрнул брови и выразительно посмотрел на друга. — А ещё бывает, что один человек слишком навязчиво лезет в личные дела другого.
Коул не сдержал смешка, но под тяжёлым взглядом Поттера поднял руки вверх и состроил виноватое выражение лица.
— Я понял, понял. Просто стало любопытно.
Но увидев, что Джеймс внимательно разглядывает газету, которую тот ранее закрывал руками, Коул тут же опустил их на место и теперь уже не изображал виноватого, а был таковым.
— Я так и знал! — чередуя торжество с горестью, выпалил Джеймс. — Ну и что, там все так плохо?
— Ну... — замялся Вуд. — В кадр попал мощный апперкот Лили по физиономии Малфоя. Это из плюсов.
Он старался выдать это как шутку, но вышло плохо, и по лицу Джеймса было ясно, что он не оценил эту попытку. Его испытующий взгляд вновь опустился на газету, и Вуд со вздохом вытянул её из-под локтя и кинул на другую сторону стола.
Первым, что увидел Поттер, была фотокарточка, запечатлевшая момент, когда Лили со всей силы, которая только имелась в её хилых ручонках, врезала Малфою. Сейчас, когда за него уже не говорили эмоции, он мог оценить то, что произошло на игре, не отвлекаясь на свои переживания и расстройства. И если в первые секунды ему самому хотелось хорошенько проехаться по малфоевской физиономии, то сейчас ему было отчасти жаль слизеринца. Просто потому, что он знал невыносимую натуру своей сестры и даже не представлял, как поступил бы на его месте сам. Но это не значило, что он внезапно начал симпатизировать Скорпиусу Малфою! Вот ещё!
Оторвавшись от колдографии, Джеймс скользнул взглядом по названию статьи, которая подразумевала противоборство Малфоя и Поттера, и погрузился в текст, от которого хотелось плеваться. Автор статьи — а им наверняка выступала сама главный редактор «Хогвартского вестника» — не пропустила никого, подметив слабые стороны каждого и провал игры, которую все ждали с таким энтузиазмом.
«Как бы это ни было печально, ни капитан «львов», ни капитан «змей» не смогли показать себя с лучшей стороны. Поттер не проявил своих лидерских качеств, чтобы собрать команду и привести её к победе. Малфой же показал себя чрезвычайно слабым ловцом, да и другие его заслуги лично мы подвергли бы очень большим сомнениям: команда прекрасно справилась бы и без него»... Так заканчивалась эта скандальная, чудовищная, просто возмутительная статья. И не то чтобы в ней не было отголоска истины... Но было всё равно обидно.
— Трэш, — немногословно прокомментировал Джеймс и отшвырнул от себя газетёнку.
— Воу, Джеймс Поттер исследует истоки молодёжного сленга? — притворно изумился Коул, подавшись вперёд. — Удивил.
Поттер закатил глаза и фыркнул, сдержав смешок. Вообще-то, смеяться не хотелось.
С матча прошла почти неделя, и за это время он немного остыл, заставил себя успокоиться и надеяться на лучшее, но после этой мерзкой статьи желание прямо сейчас вытащить команду на квиддичное поле и гонять до наступления сумерек появилось сильнее прежнего. Горько усмехнувшись, Джеймс залпом выпил чашку уже остывшего чая и спросил:
— Что там по следующему матчу?
— Не парься, — отмахнулся Вуд. — Матч с Хафом только в феврале, а с Равенкло и того позже. Время ещё есть.
Он мог бы и согласиться, но переживания взяли верх:
— Всего два месяца, чтобы проанализировать то, что произошло на игре со «змеями», и наладить работу команды, а заодно выбить из головы Хьюго всю дурь про Нотт! Или придётся искать другого вратаря, а я лучше удавлюсь, чем поставлю на эту позицию Ирвина! С другой стороны, когда-то на эту позицию претендовал Маклагген, а загонщика найти проще, чем толкового вратаря... Но это же Маклагген! Могу ли я доверить ему такую ответственную задачу? А если с Алисией у нас всё не наладится, сможем ли мы и дальше играть в одной команде? И ты представляешь, что будет на игре с Хаффлпаффом, если Лили не захочет конкурировать со своим парнем?! Может, стоит организовать их разрыв, пока не поздно? Тогда она будет зла, и у неё появится ещё большее рвение к победе и желание утереть нос бывшему! А если?..
Дыхание от взволнованной речи сбилось, и Джеймс едва ли не задохнулся собственными переживаниями. Он уронил голову на руки и с силой сжал виски. У него начиналась мигрень.
— Джеймс, — окликнул его Коул, но тот не поднял головы, продолжая сверлить взглядом столешницу. — Джеймс, ты хоть слышишь, что несёшь?!
Юноша выпрямил спину и недоумённо уставился на тренера, но тот был вовсе не зол, как ему сперва показалось, а крайне обеспокоен.
— Не напрягайся ты так, а то к следующей игре с катушек слетишь. Разрыв со Слизерином был минимальным, значит, в турнирной таблице мы сильно не упали. Конечно, нам нужно две победы, чтобы пройти в финал, но если ты будешь так загоняться, лучше не станет. Главное — получать удовольствие от того, что ты делаешь. И всё будет.
В этом была доля истины, Джеймс не мог не согласиться. Безрадостно усмехнувшись, он запустил руку в волосы и выдохнул. Бросил на Вуда усталый взгляд и всё-таки улыбнулся:
— Долго речь репетировал?
— Нет, это была импровизация, — съязвил тот, и Поттер фыркнул:
— Тебе бы в стендаперы пойти, а не в тренеры.
— Буду подрабатывать в перерывах между матчами.
Над столом пронёсся смех, и на это время Джеймс действительно отпустил всю эту ситуацию. Забыл о давлении, которому подвергался, ответственности из-за должности старосты и капитана, о страхе за результаты экзаменов и неизвестность дальнейшей жизни... Возможно, ему действительно стоило расслабиться? Не переживать из-за матча или общения с Сереной. Забыть о соперничестве с её братом. Не пытаться казаться тем, кем не являлся? Если бы это было так просто...
Запихнув последнюю дольку картофеля в рот, юноша долго и тщательно пережевал её прежде чем подняться из-за стола.
— Что собираешься делать? — поинтересовался Вуд, следуя за ним.
— У меня свободное время перед Защитой, — задумчиво протянул Джеймс. — Хотел пойти к себе и разрабо...
— Расслабиться, — перебил его тренер. — И кайфануть.
— Да, именно.
С Коулом они распрощались на третьем этаже, где тот отправился на лекцию от приглашённой квиддичной звезды, и до гриффиндорской башни Джеймс долетел вприпрыжку, надеясь всё-таки последовать совету Вуда и как следует отдохнуть. Но в комнате его ждал сюрприз. И он очень сомневался, что приятный.
— Лис? — от удивления он едва не выронил из рук портфель. — Что ты здесь делаешь? У тебя же Прорицания.
— Решила прогулять, — поднимаясь с его постели, ответила она и как-то странно улыбнулась.
Джеймс опустил глаза, не зная, как вести себя с девушкой, и пока искал место, куда пристроить сумку, спросил, всё ещё не глядя на неё:
— Ты хотела о чём-то поговорить?
— Да, — слишком уверенно для подобного неловкого разговора сказала Алисия. — О нас.
Ну вот.
— Меня очень беспокоит, что в последнее время у нас всё идёт совсем не так, как хотелось бы. И мне кажется, что я начинаю понимать, в чём состоит проблема, — Поттер замер, ожидая, что она обвинит его во всех грехах, как делала последние несколько месяцев. — Мы привыкли друг к другу. Из наших отношений пропала искра. Да в нас же страсти, как в двух девяностолетних стариках! Но я знаю, как это исправить.
Это было совсем не то, что он ожидал. Он даже подумал, что Алисия обвинит его в связи с Малфой, учитывая, каким взглядом прожигала их сегодня! Мелькнула мысль, что она собирается бросить его. Но самое страшное, что Джеймс не знал, был бы ли он рад такому исходу?
— Что ты имеешь в виду? — осознав, что молчит слишком долго, спросил он и поднял на девушку боязливый взгляд.
Лонгботтом приблизилась и, положив ладони ему на грудь, заглянула в глаза.
— Я готова к этому шагу, Джеймс. Я тебя люблю и хочу, чтобы это произошло, — она расстегнула верхнюю пуговицу на его рубашке. — Именно с тобой, — вторую. — Здесь и сейчас.
Джеймс покачал головой и немного отстранился, нервно потерев руками лицо.
— Лис, я... — ну вот что он должен был сказать?! — Я не уверен, что сейчас это именно то, что... Я хотел подумать над стратегией...
— Замолчи! — в отчаянии затрясла головой Алисия и снова прильнула к нему. — И хватит уже так много думать! Расслабься и побудь прежним Джимом хотя бы на секунду. Побудь со мной, — она умоляюще заглянула ему в глаза.
— Лис, я...
Возможно, она была права? Возможно, этот маленький шажок навстречу друг другу всё наладит, прояснит и вернёт на круги своя? Джеймс не был уверен ни в чём на свете. Но ему так хотелось думать, что всё вновь станет просто и понятно.
— Я хочу быть единственной, о ком ты будешь думать перед сном. Хочу знать, что ты думаешь не о делах, матчах, уроках и ма... Только ты и я.
По крайней мере, Алисия была уверена в их будущем. Возможно, и ему стоило?
Юноша позволил ей поцеловать себя и, когда пуговицы на его рубашке стали отлетать в стороны всё быстрее и отчаяннее, сам обвил руками её талию и крепко прижал к себе. Сомнения таяли.
— Надо закрыть дверь, чтобы Фред и Дерек нам не помешали, — в перерыве между поцелуями прошептал Джеймс ей в губы.
Девушка кивнула, вернулась к кровати и трясущимися руками вытащила из сумочки палочку. Наложив на дверь запирающее заклинание, она сунула её обратно и извлекла на свет пачку презервативов.
— Лис, ты уверена? — прошептал Джеймс, наблюдая за тем, как она стягивает с себя кардиган. — Если...
Она прервала его поцелуем и утянула за собой на кровать, заставляя забыть обо всём мире и наслаждаться моментом.
Но Джеймс думал лишь о том, что, если это не сработает, они будут жалеть о случившемся всю оставшуюся жизнь.
* * *
Сосредоточиться на десятом вопросе уже не получалось. Варианты ответов так же не давали подсказок, а путали лишь сильнее, и мозг потихоньку закипал. Роза кинула нервный взгляд на сидящую рядом Валери, которой достался другой вариант теста, и судорожно вздохнула, проводя ладонью по вспотевшему лбу и убирая прилипшие к нему волосы назад. И почему в теплицах сегодня так жарко?!
— Роза, всё нормально? — оторвавшись от своего бланка, шёпотом спросила Вуд.
— Почему тут так жарко?! — в сердцах выпалила Уизли, к своей удаче, полушёпотом.
Профессор Лонгботтом сосредоточенно читал книгу, расположившись за своим столом, и не замечал их. Однако, ребята, сидящие перед ними, обернулись и одарили девушку изумлённым взглядом, бросив:
— Серьёзно?
Пар изо рта говорил о том, что в теплицах было нихрена не жарко. Но тогда почему ей казалось, словно она горит изнутри?!
— Кажется, у тебя жар, — констатировала Валери, незаметно прикоснувшись к её лбу. — Может, сходишь в Больничное крыло?
Вряд ли бы это помогло. Мисс Куин была отличным колдомедиком, но даже у неё не нашлось бы таблетки, с помощью которой она излечится от мыслей о Маркусе Забини. И уж точно не будет панацеи, что избавит от пытливых взглядов сотни учеников и едких комментариев, которые преследовали на каждом шагу. Одержимости Лорканом Скамандером. И от треклятого Маклаггена тоже не спасёт! Во что она, чёрт возьми, превратила свою жизнь?!
— Да, наверное, это хорошая идея, — как ни в чём не бывало кивнула Роза, стараясь контролировать выражение лица, и вздёрнула руку вверх, но после и вовсе подорвалась с парты и встала на ноги, чтобы Лонгботтом точно обратил на неё внимание. — Профессор, можно сходить в Больничное крыло, я что-то...
Но он уже смотрел в другую сторону: в дверь постучались, и спустя мгновение в теплицу заглянул Маркус Забини.
— Профессор Лонгботтом, я по вопросу, который мы обсуждали вчера. Вы говорили, что можно подойти сегодня после обеда.
Его взгляд скользнул по всему помещению и на секунду дольше, чем на ком-либо, задержался на Розе, которая так и стояла, схватившись за краешек парты подрагивающими пальцами. Внутри что-то ухнуло, и эхо в образовавшемся вакууме отдало в сердце. Захотелось провалиться сквозь землю.
— Да, мистер Забини, я подготовил необходимые вам ингредиенты, — доброжелательно отозвался Лонгботтом и только после заметил застывшую у парты Розу. — Мисс Уизли, у вас какой-то вопрос?
Ноги затряслись от напряжения, и паника тошнотой подкатила к самому горлу. Девушка обессиленно осела на своё место и затрясла головой:
— Нет, профессор, всё хорошо.
— У Розы жар, профессор. Она хотела сходить Больничное крыло, — влезла Валери.
Роза перевела убийственный взгляд на подругу и поджала губы, резко дёрнув головой, чтобы она заткнулась.
— О, ну тогда вам действительно лучше посетить мисс Куин, — обеспокоенно проговорил Лонгботтом и немного рассеянно провёл глазами по теплице, пока не остановился взглядом на Маркусе. — Мистер Забини, вы могли бы проводить мисс Уизли в Больничное крыло? Вам ведь по пути?
Тот невозмутимо кивнул, а Роза, напротив, отчаянно затрясла головой:
— Не стоит, профессор. Урок почти закончился, я дождусь перемены.
Она бы не выдержала наедине с ним ни минуты, и её план пройтись по улице, чтобы замёрзнуть настолько, что голова будет занята только этим, с треском провалился бы.
— Мисс Уизли, если вам плохо, забудьте о тесте и оценке, ваше здоровье важнее, — настаивал профессор.
— Полностью согласен, — безынициативно бросил Маркус, скрестив руки на груди и смотря себе под ноги.
— Спасибо за совет, — скрипя зубами, раздражённо выдавила Роза, сама не понимая, к кому из них обращается. — Но я воздержусь.
Лонгботтом со вздохом кивнул, а Забини поднял глаза и посмотрел прямо на неё. Девушка не понимала, что кроется в его взгляде, но после их ссоры это был первый раз, когда он смотрел на неё так. Долго. Испытывающе. С вызовом.
Но Роза больше не собиралась бросать ему вызов. С неё было достаточно того, что она уже испытывала.
Напряжённый момент закончился, когда Маркус отвёл от неё взгляд. Это продолжалось не дольше нескольких секунд, но девушке это показалось вечностью. Забини забрал со стола подготовленную Лонгботтомом коробочку и, поблагодарив профессора, покинул теплицу.
И Уизли выдохнула, только сейчас осознав, что едва ли дышала эти невыносимо долгие минуты.
Тест она провалила.
Со звонком девушка хотела-таки отправиться в Больничное крыло, чтобы избавиться от мигрени, которая пришла в дополнение к жару, но даже не успела встать со стула, как к их парте подоспели Бэт и Аманда.
— А всё-таки с Забини у вас что-то было, как бы вы этого ни отрицали, — ехидно заметила Браун, прислонившись поясницей к соседней парте.
— Похоже, что я что-то отрицаю? — не подумав, выпалила Роза. Она нервно оглянулась, проверяя, насколько большая толпа собралась вокруг, чтобы стать свидетелями громкого скандала, но обнаружила, что почти все шестикурсники покинули теплицу до следующей половинки пары, а оставшиеся столпились вокруг профессорского стола и задавали вопросы Лонгботтому. Прокашлявшись, девушка распрямила плечи и уверенно посмотрела на оппонентку:
— Я не вижу в этом никакого смысла, поэтому не собираюсь оправдываться за то, чего не было. А ты и дальше распускай грязные сплетни, ты хороша только в этом.
Она вызывающе вздёрнула брови, глядя на Бэт со своего места, но та лишь ухмыльнулась и развела руками:
— Когда об этом говорит вся школа, грех не прислушаться.
— Как жаль, что у тебя нет своей личной жизни, — послышался голос Валери из-за спины, и Роза немного расслабилась, понимая, что ей не придётся бороться с ними одной. — Наверное, тогда бы ты не распускала слухи о других. Может, тебе парня завести?
— Только если у тебя отбить, — прищурилась Бэт, направив внимание на Вуд.
— Ты только что открыто заявила, что способна увести чьего-то парня? — притворно изумилась та. — Напомню тебе, Бэт, слухи в школе распускаются быстро.
Лицо Браун изменилось: вытянулось и раскраснелось, — а взгляд забегал по теплице в поисках поддержки.
— Я просто сказала, что... — она запнулась, но так и не подобрала слов, чтобы оправдаться.
Роза же задумалась. Если бы ей подвернулась возможность уничтожить своего врага, распустив про него грязные сплетни, смогла бы она воспользоваться этим? Если она вся извелась из-за того, что тогда унизила Бэт перед всей аудиторией, то как она пойдёт дальше?!
— Да, ты права, очень быстро, — наконец заговорила Браун и, снова вернув внимание Розе, отчеканила:
— И последние сплетни заключаются в том, что Забини категорически отрицает свою связь с Розой. Должно быть, для него слухи об этом очень унизительны, потому что раньше он был только рад такому пиару.
— На что это ты намекаешь? — прищурила глаза Уизли.
— Давай будем честны, — мило улыбнулась она, — ты не первая красавица Хогвартса. Наверное, он не хочет, чтобы все думали, что он имел связь с такой замухрышкой.
О, а вот и злость! И желание унизить её, опустить и втоптать в грязь к этому гневу в дополнение.
— Повтори то же самое, когда посмотришь на себя в зеркало, — громко и чётко бросила Роза, из-за чего все присутствующие в теплице студенты обернулись на девушек, кинула на Браун презрительный взгляд и, поднявшись из-за парты, эффектной походкой вылетела вон.
Но как бы ей ни хотелось похвалить себя за то, что утёрла нос однокурснице, мерзкое чувство на душе не позволило возгордиться своей победой. А уничижительная мысль о том, что она стала такой же сукой, как сама Бэт, ещё отчётливее отложилось в сознании. И от этого хотелось громко и долго давиться слезами где-нибудь в чулане для мётел, как на первых курсах, когда её обзывали рыжей ботаничкой.
Вот всё и вернулось на круги своя.
Роза хотела сбежать, оказаться как можно дальше от людей, от всего мира, от собственных мыслей, которые преследовали не хуже оценивающих взглядов. Но, как на зло, коридоры школы были переполнены, словно сама Карма решила отыграться на ней за все её поступки и теперь наказывала шествием позора. Не хватало только, чтобы ей в голову прилетел тухлый помидор. Тогда она точно не сдержала бы слёз и разрыдалась прямо посреди холла.
— Роза? Почему ты не в теплицах?
Ну замечательно. Только его не хватало...
Роза едва сфокусировала взгляд на Эридане, как к горлу подоспела тошнота. Ей было стыдно.
— Я... — пролепетала она севшим голосом, направив на него растерянный взгляд. В очередной раз захотелось поставить точку в этой игре, но воспоминания о том, как он задел её за живое тем сентябрьским днём, не позволяли открыть правду. И Роза в очередной раз утонула во лжи. — Мне стало нехорошо, и я решила зайти в Больничное крыло, выпить какое-нибудь зелье.
Маклагген изобразил на лице беспокойство, но девушка не купилась. Как и на его заботливый жест, когда он приложил руку к её лбу.
— Ты такая горячая, — ахнул он, но тут же расплылся в ухмылке. — В смысле, ты всегда горячая. Но сейчас...
Раздражение затмило прежние чувства, и Роза резко отстранилась от парня, который уже обвил руки вокруг её талии, притягивая к себе ближе.
— Эридан, мне сейчас не до флирта, ладно?!
Она не знала, что сейчас отражалось на её лице, но, судя по озадаченности Эридана, это работало.
— Ладно, — растерянно пролепетал он.
«Обиженный щеночек, ей Богу!» — зло подумала Роза, едва не закатив глаза над его загнанным видом, и тявкнула, прежде чем умчаться прочь:
— Спасибо!
Она не представляла, как объяснит ему своё поведение позже, но прекрасно знала, что он всё равно никуда не денется. Маклаггену она была нужна не меньше, чем он ей. Взаимное использование — так это называется? Иногда это бывает полезно.
— Роза, привет!
Девушка вздрогнула, вернувшись мыслями в заполненный коридор, и наткнулась взглядом на Лоркана. Он остановился напротив, а рядом с ним, вцепившись в его руку, стояла та самая Гвен Робертс, сопровождавшая его на маскараде. Вся радость от его голоса, которая в первую секунду поселилась в животе порхающими бабочками, испарилась, а улыбка сменилась разочарованно опустившимися уголками губ.
— Привет, — пытаясь выглядеть равнодушной, холодно бросила Уизли, скользнула неприязненным взглядом по Робертс и прошла мимо.
— Ты что, общаешься с ней? — послышался негромкий голос за спиной. И Розе вовсе не показалось, что в нём сквозило ничем не прикрытое презрение.
— Ну да, мы знакомы с детства... — ответил ей Лоркан.
— Ты вообще слышал, что о ней говорят?..
Роза на мгновение прикрыла глаза, отговаривая себя от того, чтобы развернуться и врезать ей по лицу, но не смогла сдержать злость. Резко остановившись, она едва не налетела на Гвен, которая от испуга отшатнулась назад. Перехватив её руку чуть выше локтя, Роза склонилась почти что над её ухом и вкрадчиво проговорила:
— А сможешь сказать мне это в лицо, а не трусливо шипеть за спиной?
Она выразительно посмотрела в бегающие глаза девушки и ухмыльнулась, увидев, как подрагивают её губы.
— Я так и думала, — холодно вздёрнув брови, заключила Роза и бросила небрежный взгляд на Лоркана. — Дорогой, научи свою подстилку отвечать за её слова. Иначе этим придётся заняться мне.
Парень не то что опешил от такого — был в полнейшем шоке. Только глупо открыл рот, ответа из которого так и не поступило. Молчала и Гвен. Молчали все, кто стал невольным свидетелем развернувшейся драмы.
А Роза хотела закричать, громко и вызывающе, чтобы услышала вся школа: «Знайте, с кем имеете дело!» Окинуть всех надменным взглядом. Королевским. И гордо вздёрнуть голову, поправив корону. Чтобы знали все.
Конечно, в действительности она была готова биться в истерике, но могла оставить эти эмоции для себя одной. Тихонько поплакать в комнате, туалете или чулане, смахнуть слёзы и выйти в свет с широкой улыбкой на лице. Потому что именно так поступали крутые девчонки: делали вид, что им всё нипочём, даже тогда, когда их жизнь неотвратимо катилась ко всем чертям.
Почему-то именно в этот момент она зауважала Доминик.
Увы, силы держать эту марку закончились уже на пролёте пятого этажа, где Роза таки дала волю слезам. Здесь никого не было, но ей казалось, что даже портреты наблюдают за ней и укоризненно качают головой. Из-за сучьего поведения или проявленной слабости — не важно. Важно, что нужно было оставаться сильной. Ещё чуть-чуть. Хотя бы пару минут. Несколько этажей, и всё.
Каблучки отбивали чёткий ритм, что отскакивал эхом от стен пустого коридора, но плакать именно здесь, где в любой момент мог показаться случайно заплутавший ученик, всё ещё казалось плохой затеей. Дёрнув ручку первой попавшейся на пути двери, Роза с облегчением обнаружила, что она открыта. Влетев в комнату, девушка оказалась в тёмном помещении, размер которого она так и не смогла определить. Но это было и не важно. Главное, что теперь она могла дать волю слезам.
В комнатке раздался гортанный всхлип, который сдержала прижатая ко рту ладонь, и только потом Роза осознала, что ей вовсе не обязательно молча глотать слёзы. Здесь она могла рыдать во весь голос, разнести всё в порыве злости, быть собой и не притворяться.
Однако, сил не было. Всё, на что хватило девушку, это упасть на любезно оставленное здесь кресло и уставиться в черноту, чувствуя, как слёзы прокладывают дорожки вниз по щекам. Вдобавок ко всему, кресло оказалось настолько удобным, что Роза бы с удовольствием осталась жить в этой тёмной комнатушке. Лучше так, чем возвращаться в гостиную к Бэт и Аманде. К тому же здесь приятно пахло, но она так и не определила, чем.
Новый приступ плача забрал с собой воспоминания о ненавистных соседках. Следующий — о безответной влюблённости в Лоркана, которую девушка годами взращивала в своём сердце. Новый стёр боль, пережитую по вине Доминик, обиду на Джеймса и Эридана. Самый последний, самый болезненный вылился наружу с мыслями о Маркусе Забини и том, во что за последние месяцы превратилась её жизнь. Она выплакала всё на годы вперёд. Это опустошило её. Но придало сил двигаться дальше и избавиться от жалкой мысли провести здесь всю оставшуюся жизнь.
Конечно, стоило озаботиться салфетками, раз она решила излить душу в самый неожиданный момент...
Роза усмехнулась, представляя, как ужасно выглядит с размазанной тушью и красным опухшим лицом. И если второе ещё можно было списать на плохое самочувствие, то от первого нужно было избавиться незамедлительно. Растерянно оглянувшись в поисках того, чем можно было стереть тушь, она, к своей радости, обнаружила коробочку с торчащими из неё бумажными салфетками, а рядом резное зеркальце. Вооружившись этими предметами, она принялась избавляться от следов недавней истерики. Это оказалось не так просто, и первая коробка салфеток закончилась уже на правом глазе. В ход пошла вторая, которая, по всей видимости, стояла рядом с той. Роза её не заметила. Третья обнаружилась под креслом, у которого оказался удобный пуфик. Закинув на него ноги, девушка упала на бархатную спинку и едва не утонула в ней, как в перине.
Как же хорошо.
На четвёртой коробке в голову начала прокрадываться настойчиво бьющая по вискам мысль. Словно долотом ударили.
Схватив со столика очередную коробку, Роза принялась одну за другой вытягивать из неё салфетки, засыпая ими пол, но они всё не кончались. Коробки всё появлялись и появлялись. Салфетки не заканчивались, образовав рядом с креслом внушительную кучку.
— Что за?..
Внезапная мысль поразила, словно ей заехали по затылку бладжером.
Нет, не может быть.
Или?..
По велению её мысли на столике появился стакан воды, и Роза жадно осушила его.
— Это невероятно, — прошептала она в пустоту.
Либо это была Выручай-комната, либо она нахрен слетела с катушек!
— Ну, давай, помоги мне, — ухмыльнулась девушка, словно бросая комнате вызов.
На столике появилась полная косметики сумочка, расчёска и пара круассанов. Тишина словно подмигивала: «Не благодари».
— И это всё, на что ты способна?
Минутное затишье, за время которого Роза отчаялась получить какой-то результат, завершилось тогда, когда в глубине комнаты зажёгся тусклый огонёк, осветивший пространство тёплым приглушённым светом и открывший обзор на одиноко стоящий в самом центре рояль, на крышке которого стояла ваза с алыми розами.
Только тогда она поняла, что за запах чувствовала всё это время.
* * *
Доминик не знала, хорошей ли это было идеей, но отступать было поздно. Она уже пришла, потратила целых полчаса на то, чтобы отговорить себя, чего так и не сделала, и теперь сбегать было бы глупо. С другой стороны, и приходить — тоже, но за последнее время она совершила столько идиотских поступков, что этот стоял бы на самом последнем месте. Определённо. Но Доминик всё равно чувствовала себя дурой.
Она стояла в одиночестве, прислонившись к стене напротив окна, и делала вид, что не замечает направленные на неё взгляды и сопровождающий их шёпоток. Никто из её свиты не ходил на Защиту, но даже если так, девушка всё равно предпочла бы остаться в одиночестве. В последнее время она всегда была одна.
Она и Пейдж. Большего ей было не нужно.
Доминик выработала стойкую и очень полезную привычку: смотреть в толпу с гордо поднятой головой, словно у неё всё прекрасно и быть по-другому не может, но при этом видеть перед глазами лишь белую пелену и не слышать ничего, кроме невнятного жужжания голосов. Если бы не эта привычка, она свихнулась бы ещё два года назад. Но почему-то именно сейчас она не могла заставить себя сконцентрироваться на тишине и выкинуть из поля зрения прохожих. Внутри зарождалась паника. Противное тянущее ощущение, что вот-вот произойдёт что-то плохое. Нет, ужасное. Паршивое. Просто отвратительное! Доминик давно не доверяла своей интуиции, потому что та всегда обманывала. Но в этот раз она не подвела.
Она посмотрела в другой конец коридора именно в том момент, когда к Маркусу, стоящему в стороне от всех с книгой в руках, подошла Диана. Уизли неосознанно напряглась, забыв, что больше не имеет на него никаких прав, но внутри медленно зарождалась ревность. И злость. Ох, как же ей хотелось быстрым шагом преодолеть коридор и вцепиться сопернице в волосы! Но так Доминик ещё больше закопала бы себя в глазах окружающих, и единственное, что оставалось — наблюдать. Почему-то, отвернуться было выше её сил. Принц стояла к ней спиной, но лицо Маркуса девушка видела отчётливо: он нехотя поднял на Диану скрытые за очками в тонкой оправе глаза и кивнул, увы, вопроса Доминик не расслышала. Та активно жестикулировала и трясла волосами, блестящими в свете бледного солнца за окном, а её плечи содрогались, словно она смеётся. Хотелось фыркнуть и закатить глаза. И, она была уверена, Маркус сделает то же самое — ему никогда не нравилась эта пиявка, — но он расплылся в ответной ухмылке и кинул на неё заинтересованный взор.
— Ну просто библейская картина.
Доминик вздрогнула и порывисто обернулась, столкнувшись нос к носу с Эребом. В нос ударил его парфюм, такой знакомый и ненавистный, перемешанный с табаком и ментолом. Надув пузырь, который с глухим треском лопнул прямо перед её лицом, он кивнул на парочку и расплылся в ухмылке.
— А они времени зря не теряют.
Уизли закатила глаза и демонстративно отвернулась от него, кинув через плечо:
— Тебе уже девятнадцать, а ты всё к школьницам пристаёшь. Самому-то не стрёмно?
— Ну, если эти школьницы такие секси — нисколько, — прошептал Флинт прямо над её ухом, и шея девушки покрылась мурашками от его дыхания.
Она не хотела смотреть на то, как Диана и Маркус флиртуют у всех на глазах, но ещё больше не хотела смотреть на Эреба. Потому что знала, что у него на уме, и боялась поддаться прежним чувствам.
Доминик хотела чувствовать это. Любовь. Влечение. Чувствовать, что нужна кому-то. И нуждаться самой. Если последние полтора года она открещивалась от чувств, то сейчас стремилась к ним. Но боялась, что даст слабину и подарит своё сердце — то, что от него осталось — не тому человеку.
— Ты такая красивая, — всё тем же шёпотом проговорил Флинт совсем близко. Казалось, ещё мгновение — и он покроет её шею поцелуями. Как раньше. Её бросало в дрожь от этого.
— Как и все девицы, которые у тебя были до, после и во время наших отношений, — хмыкнула Доминик, чтобы отвлечь себя от его манящего запаха, но как бы ни пыталась придать голосу беспечность, на последнем слове он дрогнул.
— Ты ошибаешься, крошка, — он всегда называл её так, — когда мы были вместе, я был только твоим.
Уизли издала смешок и закачала головой. Она не хотела слушать, что он говорит. Не хотела смотреть, как Забини одним лишь взглядом раздевает Принц. Не хотела делать этого. Но когда Маркус по велению какой-то высшей силы оторвал взгляд от собеседницы и перевёл его прямо на Доминик, а Диана тут же повернулась в ту же сторону, в голове что-то замкнуло. Она думала лишь секунду, прежде чем повернуться к Эребу и приблизиться к нему почти в плотную.
Кто знает, может Диану и Маркуса уже давно связывает совместный секрет? Может, Нерисса и Роза были просто игрушками, способом отвести подозрения от того, что происходит на самом деле? А может, и Эреб был в курсе? И потому-то проявлял к ней всё больше внимания — чтобы отомстить им?! Что ж, Доминик и сама могла. Отомстить. Сделать так же больно. Унизить так, как они унизили её.
И быстрее, чем успела подумать, примкнула губами к губам Флинта, запустив руку в его тёмные волосы. Она услышала, как он усмехнулся через поцелуй и положил обе руки ей на талию, притягивая ближе.
«Чёрт, если здесь будет проходить Локонс, она отправит нас к директору за подобный разврат у всех на глазах!»
Это было явно не то, о чём думают люди во время поцелуя. Но, по правде, Доминик думала лишь о том, что она совершает одну большую ошибку.
И когда его язык скользнул ей в рот, эта мысль отрезвила, словно её окатили холодной водой. Раскрыв глаза от ужаса, она увидела перед собой Эреба и поняла, что совсем не его хотела бы целовать сейчас. Уизли упёрлась руками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть, и когда он удивлённо открыл глаза, отстраняясь, скользнула взглядом по толпе вокруг. Ей было противно от того, что все стали свидетелями этого поцелуя. И затошнило вовсе, когда она выхватила среди толпы удивлённые глаза Люпина. Он проходил мимо них к своему кабинету и от неожиданности едва не выронил стопку бумаг из рук. Их взгляды встретились, и Доминик судорожно выдохнула, а когда не разглядела в широко раскрытых глазах, которые теперь были почти чёрными, привычной золотистой радужки, и вовсе почувствовала, как сердце на мгновение останавливается. Резко отстранившись от Флинта, она на негнущихся ногах помчалась прочь, лишь бы оказаться как можно дальше от этого треклятого коридора.
Интуиция её не обманула. Это была просто катастрофа. Жаль только, она не предупредила Доминик, что та устроит всё это лично.
На душе было настолько мерзко. Скверно. Паскудно. Что хотелось скулить от отчаяния, запереться где-нибудь в подвале. Скрести ногтями стену, выть, рвать волосы и разбивать руки в кровь. Давиться горькими слезами и ими же захлебнуться. Просто перестать существовать.
Доминик даже не заметила, как оказалась в своей комнате, и уж тем более не подумала о том, что во время окна между занятиями здесь могла засесть Бефана. Однако девушке повезло и, упав на кровать, она позволила себе долго и протяжно рыдать, зарывшись лицом в подушку. Она выплакала все слёзы, но, увы, легче от этого не стало. Перевернувшись на спину, Доминик ещё несколько минут смотрела в потолок, чувствуя, как лицо стягивает от соли, и порывисто поднялась. Оглянулась в поисках сумки, которую кинула в неизвестном направлении, едва переступила порог спальни, и подорвалась на месте, когда всё-таки нашла. Вытащив блистер с таблетками, выдавила сразу шесть, — чтобы наверняка, — и осела на пол, прислонившись спиной к основанию кровати.
Было даже не горько. Было никак. Казалось, все её рецепторы отмерли к чертям. И чувства в том числе. Это и пугало, и дарило успокоение. Вакуум в голове, вакуум в душе. Какая-то хренова пустыня Сахара. Она словно оказалась на один уровень ниже Шеола.
И среди песков и адского жара вдруг затрепетал лучик надежды. Оазис спасения. Мираж.
Дверь с грохотом распахнулась — и на пороге, словно это было совершенно нормально, как будто она делала это уже тысячу раз и сделает ещё столько же, появилась Пейдж.
Она ворвалась в её комнату, подобно урагану. Так же она ворвалась и в её жизнь.
— Что ты здесь делаешь? — глухо спросила Доминик. Словно в пустоту.
— Что ты здесь делаешь?! — вторил её голос. Словно вытянул из ада обратно на землю.
Доминик тряхнула головой и действительно увидела её перед собой. Она уже было подумала, что это грёбаная иллюзия.
— Откуда у тебя пароль? — пытаясь нащупать границы реальности и вымысла, уточнила она у девушки.
Пейдж закатила глаза и плюхнулась рядом.
— Ты сама говорила.
Доминик не помнила, но ломать голову над этим не хотелось.
— Как ты узнала, что я здесь?
— А где тебе ещё быть?
— А почему ты пришла?
— А где ещё быть мне?
Доминик глухо засмеялась и уронила голову ей на плечо.
— Я такая идиотка.
— Я знаю.
Пара новых слезинок скатилась из уголков глаз и продолжила свой путь по кожаной куртке, в которую была облачена Пейдж.
— Почему ты постоянно ходишь в косухе? На улице уже слишком холодно для неё, а в школе носить — бессмысленно.
— А почему ты вечно ходишь в чёрном, словно кто-то умер?
— Может, я умерла?
Порой ей действительно так казалось.
Пейдж немного отстранилась и заглянула в её лицо, но Доминик быстро спрятала его, уткнувшись в колени.
— Не смотри на меня. Я зарёванная, опухшая, и на голове чёрт ногу сломит. Я ужасна.
Холли с усмешкой покачала головой и таки приподняла её лицо за подбородок. Заглянула в глаза и мягко прошептала:
— Ты прекрасна со всеми своими синяками, ранами и ошибками. Помни это.
Доминик хотелось смотреть в эти глаза вечно. Но едва Пейдж потянулась к ней с поцелуем, она резко отстранилась и перевела взгляд в другую сторону. Ей было стыдно. Не за кошмарный внешний вид, слабости, которые она обнажила перед ней, нет. Но за этот нелепый поцелуй с Эребом, за то, что она всё ещё чувствовала привязанность к Маркусу, за её зарытую в глубине сердца любовь к Тедди. Пейдж определённо заслуживала её любви, но Доминик вдруг осознала: а если она — нет? Что если мало найти человека, которому можно доверить всего себя? Что если ты не достоин получить того же взамен? Что если?..
— Прости меня... — прошептала она, не находя в себе сил посмотреть на Пейдж.
Она не говорила этих слов уже так давно... Прости. Это было выше её достоинства. Прости. Это было под запретом, потому что слизеринская Королева не должна была показывать своих слабостей. Прости! Не позволяла обида. Прости!.. Было некому?.. Прости...
— А ты простила саму себя?
И внезапно она поняла, что если ей было что-то по-настоящему дорого, было совсем не стыдно биться ради этого, говорить такое тяжёлое, такое горькое «прости», смотреть прямо в глаза и быть самой собой. Потому что люди, которым она так же важна, никогда не засмеют, не унизят, не отвернутся. Они подадут руку помощи, вылечат все раны, примут её такой, какая она есть.
Пейдж была такой.
Доминик нащупала её руку рядом со своей и стиснула в пальцах так сильно, насколько было позволено, а затем повернулась и посмотрела в глаза. Пейдж смотрела в ответ с таким теплом, с таким пониманием, и впервые за долгое время Доминик ощутила покой на сердце. Она чувствовала, что находится на своём месте. Чувствовала себя собой.
Пейдж приблизилась и мягко, но ощутимо прикоснулась лбом к её лбу. Она чувствовала её мерное дыхание с привкусом виски и табака, ощущала тепло её рук. Тепло сердца. На мгновение ей показалось, что их души сливаются воедино. Возможно ли, что у каждого человека в мире есть свой человек, предначертанный ему судьбой? Если да, то Пейдж была бы её второй половиной.
Дрожащими губами Доминик прикоснулась к её губам, ощущая эту связь ещё отчётливее. Граница реальности словно стиралась вновь, оставляя только их. Две души, сплетённые воедино, соединённые где-то на небесах. Среди миллиарда одиноких звёзд она нашла свою.
Но этого казалось недостаточно. Ей хотелось быть ещё ближе. Соединиться навечно, стать одним целым. Казалось, Пейдж думала о том же, потому что, когда Доминик только подумала об этом, она уже стянула с девушки водолазку, скользнув руками по скрытой чёрным лифчиком груди. Уизли издала судорожный вздох, пробегая по её лицу затуманенным взглядом, и снова прильнула к губам, углубляя поцелуй. Языки сплелись, ладони Пейдж блуждали по её талии, её руки запутались в тёмных волосах, а внизу живота образовался вакуум, сладостно-тянущий, томящий. Хотелось кричать от чувств, заполнивших её грудь. Разорвать её и вытащить сердце наружу, чтобы убедиться, что оно живое. Бьётся. Это было больно, но невыносимо прекрасно.
Доминик даже не заметила, как, оказавшись на ногах, скинула с Пейдж косуху и стянула тоненькую майку-алкоголичку. Касалась её всё смелее, целовала отчаяннее, чувствовала каждой клеточкой тела. Её поцелуи покрывали шею, хрупкие ключицы, спускались к груди, а затем вновь возвращались к губам. Но этого было мало. Доминик хотела большего. Доминик хотела её, всю без остатка. Принадлежать ей, быть всем для неё.
Она осела на кровать и потянула её за собой. Пейдж, словно почувствовав её решимость, скользнула руками по спине, нащупала застёжку лифчика и одним ловким движением избавилась от него, швырнув вглубь комнаты. Это была чека, и дальше мог последовать только взрыв. Предохранители были сорваны. Стало словно легче дышать, а всё внутри, напротив, налилось жаром, приятной тяжестью, с которой Пейдж опустилась вместе с ней на белые простыни. Она провела языком по её шее и скользнула ниже, мягко прикусив сосок, из-за чего Доминик лихорадочно выдохнула. Из её рта раздался протяжный стон, а руки метнулись к волосам Холли, тотчас запутавшись в них, когда та скользнула ещё ниже. Внизу живота запекло.
— Надо запереть дверь, — судорожно прошептала Уизли, заставляя себя не выпадать из реальности.
— Сама этим займёшься? — вернувшись к её лицу, ухмыльнулась Пейдж.
Доминик закатила глаза, нащупала сумочку, которую бросила на столе и выудила из неё палочку. Заперла дверь. И снова. И снова. И вновь утонула в ней.
Она не боялась оказаться без одежды, она уже доверила ей всю себя, свою душу и мысли, и была готова открыться ещё больше. Подалась вперёд, когда Пейдж провела языком по животу, и закрыла глаза в исступлённом желании.
Она делала всё именно так, как нужно. Как Доминик всегда хотела. Словно читала её мысли и была готова исполнить любое желание.
Рука об руку. Тела сплетались воедино. Поцелуи. Поцелуи. Белые простыни. Горячее дыхание на шее. Томные стоны. Снова поцелуи. Разгорячённые тела и медленно стекающая по спине струйка пота. Её имя, слетевшее с уст в порыве экстаза. Глаза напротив, такие тёплые и невыносимо любимые. Дрогнувшая улыбка на губах. И слезинка, невольно скатившаяся из краешка глаза.
Каждый её поцелуй словно заживлял мелкие ранки на теле Доминик, исцелял душу, каждое прикосновение собирало осколки её сердца воедино, собирало всю её по кусочкам, заставляя, наконец-то, чувствовать себя живой.
Ей хотелось остаться в этом мгновении навсегда. Если такое было невозможно — ещё на пару минут, минуту, секунды наслаждения, эйфории, поселившейся в её вновь ожившем сердце. Но едва она прикрыла глаза, почувствовав тяжесть другого тела на себе, провалилась в темноту.
Вязкую. Тревожную. Пустую.
* * *
Голос из черноты казался смутно знакомым, но определить его хозяина не получалось. Не получалось ничего. Доминик не ощущала себя в пространстве. Словно находилась в невесомости. Почти не дышала. Хотелось кричать, но голосовых связок не было. Её окружала пустота.
Пустота затягивала, словно её смывало в слив ванной. Свет оставался где-то там, в метре — двух, трёх, десятках — выше неё, а из крохотного окошка-иллюминатора там, наверху, на неё смотрела она сама. Бледная, с размазанной тушью и красной помадой, прилипшими ко лбу мокрыми волосами, бьющаяся на дне своих мечтаний и грёз. Доминик помнила себя такой. Разбитой и сломленной. Ничтожно маленькой по сравнению со всем остальным миром. Никому ненужной Доминик Уизли.
Всё вокруг вдруг приобрело очертания, когда девушка ударилась ногами об пол и упала, потеряв равновесие. Она оказалась на самом дне — так она подумала. Но это была всего лишь комната. Вокруг были слышны голоса, и детский смех заливал собой всё вокруг. Молочные занавески, слишком большая в сравнении с ней лестница, и она, девятилетняя, посреди гостиной на Гриммо, 12. Почему-то именно здесь, в месте, с которым было связано столько боли. Она попала в очередное воспоминание, где стало очевидно, что она никому не нужна. От этого хотелось кричать ещё сильнее.
— Пойдёмте смотреть фильм! — она не могла не узнать этот голос.
Но, несмотря на то, что всё знала, следовала за ним. Гостиная. Толпа вокруг омута.
Воодушевление. Восторг. Надежда.
Неужели это всё исходило из неё? Когда-то она умела так чувствовать?
Доминик нашла себя в толпе — маленькую, нескладную, совершенно некрасивую, но такую счастливую.
Хотелось отвернуться и убежать. Потому что она знала, что последует за этим. Самоё сильное разочарование. Самая глубока рана.
— Надоело!
Прятки. Раз. Чердак. Два. Ожидание. Три. Страх. Четыре. Имя в самой глубине сознания, как надежда. Пять. Пейдж. Шесть. Холливелл. Семь. Стать волшебницей. Восемь. Ничего не вышло. Девять. Никому не нужна. Десять.
Никто не пойдёт её искать.
Темнота.
Вспышка света ослепила её. Доминик оказалась на лужайке перед Норой.
— Иди ко мне!
Надежда, рвущаяся из глубины сердца, поразила её. Она уже давно ни на что не надеялась.
Доминик порывисто обернулась и увидела перед собой Тедди. Улыбающегося, солнечного, такого прекрасного. Ему было пятнадцать, и ему была совершенно не интересна нескладная младшая сестра девочки, которая ему нравилась. Он раскинул руки, посмотрел на неё совсем не так, как она привыкла, и сделал шаг навстречу. Это был день, когда она поняла, что любит его.
Ещё шаг. И снова. Не сдержав эмоций — они переполняли её, они били через край, затопляли и заставляли чувствовать так, как она уже не умела, — она ринулась навстречу. Мгновение. Ещё одно — и они встретятся. Но он прошёл сквозь неё, оставив в душе новую рану.
Ревность. Доминик обернулась и увидела, как Тедди и Виктуар, укутанные тёплыми августовскими лучами, уходят, держась за руки, и оставляют её совсем одну. Разбитое сердце, которое не склеить обычным клеем.
— Уизли, Доминик!
Доминик вздрогнула, оказавшись в Большом зале перед сотней любопытных глаз. Она ещё не знала, что именно так ей предстоит провести оставшиеся семь лет.
— ...Я вижу неуверенность в себе, в том, кто ты есть. Нерешительность в своих желаниях. Страх. И в то же время неуёмное стремление показать себя. Амбиции? Или злость? Почему бы и нет?.. Добро пожаловать в Слизерин!
Удивлённые — нет, шокированные — глаза повсюду. Шёпот. Указательные пальцы, направленные на неё, словно она отверженная.
— Предательница!
— Грязнокровка!
— Змея!
— Ты — ничто!
И Доминик, одна среди темноты, словно губка, впитывающая все слова: семьи, однокурсников... Самой себя. Она считала так же.
Картинки сменялись всё быстрее. Оскорбления, унижения, страх. И снова по кругу. И опять.
Это уничтожало. Стирало её личность.
Джеймс, смотрящий с презрением. Обида. Виктуар, такая красивая и всеми любимая. Зависть. Тедди, шедший с ней рука об руку. Ревность и разбитое сердце.
Картинок было всё больше.
Повсюду классные ребята. Но только не Доминик — она не такая, она не интересная, не красивая, никому не нужная. Вот крутые ребята из рок-группы. Она не знала, что такое рок, но смотрела на них, затаив дыхание. Слизеринские королевы, одетые с иголочки, холодные и красивые, до невозможности идеальные. Её кузены и кузины, притягивающие чужие взгляды, ведь они — золотые детки, отпрыски героев войны. Вот только Доминик никогда не относила себя к их числу. Она не хотела быть Уизли.
Дышать становилось тяжелее. Открыв глаза, она обнаружила себя на полу туалета, а чуть поодаль — разбросанные таблетки.
Таблетки...
Таблетки?..
— Ты мне больше не нужна! — пульсирующее в сознании.
Удаляющиеся шаги — в очередной раз — и лицо, явившееся из темноты.
— Я с тобой...
Её ослепило стерильной белизной. Прикрыв глаза ладонью, она медленно открыла их, вглядываясь, но не увидела ничего, кроме бесконечного света. «Она не должна была быть здесь», — упорно твердило сознание. Да, если бы она умерла, она оказалась бы на самом дне.
Доминик шла. Стерев ноги в кровь, сбросила с уставших ног туфли и продолжила идти на свет, оставляя за собой кровавые следы. Внезапно на горизонте показался силуэт. Спиной к ней стояла темноволосая девушка. Она изучала своё отражение в напольном зеркале и совсем не обращала на неё внимания.
Это была Пейдж.
В груди затрепетала надежда. Если ей было суждено умереть, она была совсем не против того, чтобы Пейдж была рядом.
— Ты готова? — её гипнотический голос эхом пронёсся в пространстве.
— К чему?
— Двигаться дальше.
— Куда? — не понимала девушка.
Пейдж повернулась и, мягко улыбнувшись, прикоснулась к её груди:
— Навстречу к самой себе.
Доминик отчаянно затрясла головой. К горлу подступил протест.
— Я уже пришла: к тебе, — в твёрдой убеждённости, что это именно то, что ей нужно, сказала она.
Но Пейдж лишь покачала головой.
— Пока ты не отпустишь меня, не сможешь двигаться дальше.
— Но я не хочу двигаться дальше без тебя! — взбунтовалась Доминик. — Я ничего не смогу сделать!
— Ты должна.
— Нет! Мне не станет легче без тебя! — она почувствовала, как из глаз льются слёзы.
— Я всегда буду с тобой, — заглядывая в её глаза, прошептала Пейдж и, взяв Доминик за руку, подвела ближе к зеркалу.
Доминик бездумно посмотрела на своё отражение, не зная, что должна увидеть в нём. А когда осознала, что Пейдж в этом отражении не стоит рядом с ней, порывисто обернулась. Но за спиной никого не было.
* * *
Голоса послышались совсем близко.
Их не должно было быть здесь. Доминик не успела осознать, где она, почему и что произошло, но была чётко убеждена в этом. Паника из глубины сознания поднималась на поверхность и начинала душить. Когда воздуха стало не хватать критически, она глубоко вздохнула и резко поднялась на кровати, широко распахнув глаза. Картинка плыла, но она понимала, что была в своей комнате. Стараясь привести дыхание в норму, она прикоснулась ладонями к лицу и сильно надавила на него, а затем провела руками по волосам, слегка влажным от пота.
В голове была каша. Обрывки мыслей, слов, образов, но сложить всё это в чёткую картинку не получалось. В памяти осталась только Пейдж. Пейдж!..
Доминик затошнило, и она резко обернулась в сторону соседней кровати, вспомнив, что слышала голоса. Там, сложив ноги по-турецки, сидели Бефф и Сара и недоумённо смотрели на неё.
— Что вы здесь делаете?!
Да, вопрос был неуместным, учитывая, что Нотт живёт вместе с ней, и, судя по вытянувшимся лицам девочек, они подумали о том же. Доминик понимала это, но вряд ли соображала здраво.
— Отличный вопрос! — вскинулась Бефана, спустив ноги с кровати. — Почему я должна долбиться в свою же комнату, пока ты тут спишь мертвецким сном?! Зачем вообще было запирать дверь несколькими заклинаниями, позволь узнать?!
Уизли нервно усмехнулась и упала обратно на подушку. Да, это была идиотская затея. Но и позволить соседке помешать им с Пейдж она не могла. Хотя, по всей видимости, её маленький секрет скоро станет общественным достоянием, раз Бефф увидела их вместе.
— Пейдж открыла дверь? — глухо уточнила она у неё.
— Кто? — послышался ответ. — Вообще-то, Хелена! Она перепробовала десять отпирающих заклинаний, прежде чем получилось!
Доминик начало мутить.
— А где тогда Пейдж?
— Я без понятия, кто такая Пейдж и где её носит, но, будь добра, если в следующий раз захочешь побыть одна, делай это в другом месте!
Ей было плевать на Бефану и то, что она буквально гонит её из собственной комнаты. Плевать на всё, что произошло сегодня. Но не давал покоя вопрос: куда могла деться Пейдж, если дверь по-прежнему оставалась закрытой, когда сюда пробилась соседка?! И главное: зачем ушла?!
Не успев додумать свою мысль, Доминик подорвалась с кровати и, только оказавшись у зеркала, осознала что была одета в ту же юбку и водолазку, что и днём.
Бред какой-то.
Она зачем-то смотрела в отражение ещё несколько минут, а потом так же резко подлетела к прикроватной тумбочке, схватила блистер таблеток и, на ходу засовывая его в карман, вылетела из комнаты.
Вопросов в голове скапливалось всё больше, и распутать этот клубок, казалось, невозможно. Допустим, Пейдж не хотела подставлять её, услышала стук в дверь и, пока её пытались отпереть, собралась и надела на Доминик одежду, которую сама же и сняла — просто потому, что это были первые попавшиеся вещи. Это было вполне логично. Но куда делась сама? Не в окно же вылезла — это тебе не гриффиндорская башня. Сердце заколотилось, когда она нашла правдоподобный ответ: Пейдж могла просто применить Дезиллюминационное! Ну, или у неё могла оказаться мантия-невидимка. Тогда она вполне могла выскользнуть из комнаты незамеченной. Или остаться, и выйти вместе с ней?
Доминик резко остановилась посреди коридора и наудачу повернула голову вбок.
— Пейдж? — позвала она в пустоту, но ответа не последовало. — Чёрт.
Ноги начали замерзать и, опустив глаза вниз, она обнаружила, что выбежала из комнаты босой. Плевать.
Она рванула дальше. Сама не знала, куда. Холл был пуст, лишь тусклые факелы и бледный свет луны освещали тёмное и словно бы замершее во времени помещение. Стояла если не ночь, то точно поздний вечер. Доминик была не уверена, что ей положено находиться здесь в такое время, но это не остановило её двинуться дальше.
Девушка преодолела холл и спустилась в подземелье с другой стороны, там где находилась кухня. Ей нужна была Пейдж. И она не знала, как доберётся до неё в хаффлпаффской гостиной, если даже не знает, как туда попасть, но ей было плевать. Пробежав мимо кухни, она растерянно оглянулась, не зная, прошла ли нужную картину. Она знала только проход к кухне, но никогда не задумывалась, что именно скрывает за собой дверь в гостиную хаффлпаффцев.
— Дом?
Уизли порывисто обернулась и едва не столкнулась нос к носу к Луи.
— Что ты здесь делаешь? — озадаченно спросил брат и кинул взгляд на наручные часы. — Да ещё и в такое время.
— Мерлин, хорошо, что ты здесь! — обрадованно выдохнула Доминик. — Позови Пейдж, пожалуйста.
Лицо Луи вытянулось сильнее, и он недоверчиво покосился на сестру.
— Мою девушку? Зачем?
— Твою... кого?
Она ничего не понимала. А сердце тем временем едва ли не проломило грудную клетку.
— В смысле — девушку? — вкрадчиво уточнила она, хватая юношу за руку. — Хочешь сказать, ты и Пейдж Холли вместе? Хочешь сказать, она просто...
— Какая ещё Пейдж Холли? — выворачиваясь из её рук, удивился он. — Мою девушку зовут Пейдж Мэдли. И вообще, откуда ты её знаешь?
— Пейдж Мэдли, — бездумно повторила за ним Доминик, и почувствовала подступающий гнев. — То есть, она ещё и про фамилию мне наврала?!
На Луи было страшно смотреть: он побледнел, глаза бегали из стороны в сторону, озадаченные и испуганные, и Доминик могла представить, что сейчас выглядела так же. В голове было столько вопросов, что она даже не услышала, как за её спиной послышался скрип и шаги.
— Пейдж! — со смесью облегчения и недоверия воскликнул юноша, и Доминик так же резко обернулась, изменившись в лице.
— Это не Пейдж! — тряся головой из стороны в сторону, запротестовала она.
На неё смотрела милая девочка с пушистыми каштановыми волосами, и её голубые глаза полнились недоумением.
— Эм, то есть ты не её искала? — с облегчением уточнил Луи, глядя то на сестру, то на свою девушку.
— Ну да! — Доминик облегчённо засмеялась, прижав ладони к лицу. — Я искала Пейдж Холли, свою знакомую с Хаффлпаффа, а это Пейдж Мэдли, твоя девушка из Хаффлпаффа! Это так глупо!
И она смеялась. Долго и действительно радостно, пока не почувствовала, как судорожно всхлипывает. Что-то не так. В глубине души она понимала это, но категорически отрицала.
— Но Дом, — осторожно начал Луи, боязливо косясь в сторону сестры, — у нас не учится никакая Пейдж Холли. Я знаю.
— Ты можешь и не знать! — отчаянно затрясла головой Доминик. — Она очень нелюдимая, ни с кем не общается, вечно где-то пропадает и ходит во всём чёрном.
Пейдж, та, что девушка Луи, подошла к нему и вопросительно заглянула в глаза, положив руку ему на плечо. Он ответил на её взгляд и озадаченно покачал головой.
— Дом, я староста, — напомнил он, вновь посмотрев на сестру. — Я знаю всех с нашего факультета, даже первокурсников. И я не представляю, про кого ты говоришь.
Доминик всплеснула руками, снова почувствовав гнев. На Луи. На его дурацкую девушку. На себя. А главное — на Пейдж!
Сорвавшись с места, она рванула в обратном направлении, услышав вслед:
— Дом, а почему ты босиком?
Она снова оказалась в холле и растерянно оглянулась. Она не знала, что ей делать и куда бежать, только чувствовала исступлённую ярость из-за обмана.
Пейдж врала ей всё это время! Где она учится на самом деле?! Учитывая, как ловко она обвела её вокруг пальца, она вполне могла быть на Равенкло. Или она истинная гриффиндорка со своей слабоумной отвагой?!
Доминик замерла посреди коридора, забыв, куда направлялась, потому что вспомнила их первую встречу. Это ведь не Пейдж сказала ей про Хаффлпафф, она сама предположила! Возможно, Холли просто не стала её разубеждать. Мерлин, как это глупо! Но вполне в её духе...
План возник тотчас. Уизли стремительно поднялась по лестнице и, оказавшись на втором этаже, направилась к учительской.
Она должна была знать. Просто чтобы убедиться, что не сошла с ума.
Дёрнув за ручку двери, Доминик разочарованно опустила плечи: естественно, комната была заперта. А она даже не додумалась взять палочку!
— Дерьмо!
Её голос эхом пронёсся по пустому коридору и вернулся тихим отчаянным шёпотом. Хотелось рыдать, но она останавливала себя мыслью о том, что, когда она найдёт Пейдж, всё встанет на свои места. Она должна была быть рядом с ней. Это аксиома. Без неё она ничто.
Не успев сформулировать в голове новую идею, Доминик уже мчалась на третий этаж. Дёрнула ручку двери и слабо, но радостно улыбнулась. Тедди был слишком открыт миру и в то же время наивен, чтобы закрывать дверь. Почему-то она даже не удивилась.
Кабинет Защиты от тёмных искусств был залит лунным светом и казался каким-то волшебным, поистине нереальным. На секунду Доминик забыла, зачем пришла, и с широко раскрытыми и блестящими от слёз глазами смотрела в большие арочные окна. Казалось, сам воздух искрился, словно кто-то рассыпал вокруг мириады блёсток. Точно такие же блёстки были в капсулах, которые она принимала. Значило ли это, что внутри у неё поселилось волшебство?
С трудом оторвав взгляд от окна, она окинула взглядом кабинет, но ей потребовалось ещё несколько секунд на то, чтобы после света настроить зрение на темноту. Она сфокусировала взгляд на столе и медленно, чтобы не задеть парты, двинулась по проходу. Рассеянный лунный свет попадал прямиком на рабочее место, и, когда Доминик открыла верхний ящик стола, отчётливо увидела кипу бумаг. Приземлившись на стул, она принялась рыться в них в надежде отыскать списки учеников. Ей потребовалось перерыть десятки документов, чтобы найти нужные. Однако, в списках седьмого курса искомого имени она не нашла, но оно не удивительно — в одном классе проглядеть Пейдж она не смогла бы. Но она могла учиться на пятом или шестом. Список шестого курса тоже не дал результатов. Взяв в руки пергамент с цифрой пять сверху, Доминик затаила дыхание и начала вчитываться в имена более тщательно. Перечитала его снова. И снова. Перечитала сотню раз! Но результат был один.
Мыслей было много, и одна хуже другой. Если Пейдж была на шестом или седьмом курсах, она могла просто не ходить на Защиту. Это могло всё объяснять. Но если она и вовсе выдумала своё имя?! Тогда как она найдёт её? Как окажется рядом в трудную минуту, если даже не знает, куда идти?!
— Эй, что происходит?
Доминик замерла со списком в руках, чувствуя, как по позвоночнику пробегает холодок, и затаила дыхание. Её явно увидели, так что бежать или прятаться было поздно. И никакого объяснения, что она здесь делает, в голову не приходило тоже. Она услышала медленные шаги и неловко приподняла голову, когда перед столом остановилась фигура.
— Доминик? — щурясь, удивлённо спросил Люпин. — Что... ты здесь делаешь посреди ночи?
Девушка открыла было рот, но не знала, что ответить. В памяти всплыл сегодняшний инцидент, и она боялась посмотреть ему в глаза, чтобы не увидеть в них осуждение. Молчание затягивалось. Тедди не двигался и больше не задавал вопросов, а в голове у Доминик их ютились тысячи. Она дёрнулась, случайно опрокинула чернильницу — та тут же залила бумаги, которые она уже просмотрела — и поднялась на ноги, от чего стул опрокинулся назад.
Она должна была знать.
— Доминик, у тебя всё в порядке? — взволнованно спросил Тедди.
Нет.
— Нет.
Она сказала это. И больше не смогла сдерживать себя:
— Я не могу найти её! Пейдж! Я пришла в гостиную Хаффлпаффа, но узнала, что там нет никакой Пейдж! Точнее есть, но она встречается с Луи. Я, кстати, даже не знала, что у моего брата есть девушка, прикинь! — она нервно рассмеялась. — Но это не та Пейдж! Она меня просто обманула! Я хотела найти её в списках учеников, но учительская оказалась закрыта, а ты, видимо, никогда не закрываешь дверь, поэтому я пришла сюда! Я искала её в списках, но её там нет! Её нигде нет, это просто бред, я ничего не понимаю!..
Доминик даже не заметила, как её начало трясти, как и то, что Тедди подошёл совсем близко и заглянул ей в глаза.
— Я не понимаю, Доминик. Что за Пейдж?
— Пейдж! — подрагивающими губами произнесла она, не понимая вопроса. — Пожалуйста, скажи, что знаешь её!
— У нас на Хаффлпаффе учится Пейдж, — успокаивающе подтвердил Люпин, и Доминик почувствовала неимоверное облегчение. — Пейдж Мэдли, она на четвёртом курсе.
— Да нет, это не та Пейдж, я ведь сказала! — яростно затрясла головой девушка. — Эта встречается с Луи, а моя — Пейдж Холли!
Её бил озноб. Хотелось кричать, разбить всё вокруг, затопить слезами, громко звать её в надежде, что Пейдж придёт, и всё вновь станет хорошо. Доминик обхватила себя руками и отошла к окну, но вряд ли вообще соображала, что делает.
— Доминик, прости, но никакой Пейдж Холли я не знаю. Во всяком случае, ко мне она точно не ходит, — послышался голос Люпина за её спиной.
— Да её вообще никто не знает, так что я не удивлена! А помощи от тебя...
На глазах выступили слёзы.
Она вспомнила сон.
Картинки одна за другой проносились перед глазами, воспоминания об их встречах с Пейдж сменяли их, переплетаясь и перепутываясь, соединяясь в одно целое, в один большой хоровод с выпавшими пазлами. И с каждой секундой этих пробелов становилось всё больше, Пейдж буквально стиралась из них, словно она забывала её, словно что-то утягивало её в темноту. Словно её никогда не существовало!
Что, чёрт возьми, происходит?!
Доминик осела на пол, притянув колени к груди. Её трясло изнутри. Дрожащими руками она залезла в карман и вытянула оттуда блистер. Оставалось всего десять капсул. Они должны помочь. Девушка старалась выдавить из него таблетки, но успела высыпать на ладонь только половину, прежде чем над ней завис Тедди.
— Что ты делаешь?! — выхватывая блистер, вознегодовал он.
— Не парься, это не наркота, это мне прописал мой психоаналитик! — разозлённо бросила Доминик. — Отдай! Сейчас же!
Она подняла полные ярости глаза на Люпина, который застыл с блистером в руках, и требовательно протянула ему руку. Но он не спешил. Он долго вглядывался в то, что написано на обратной стороне, и только тогда посмотрел на Доминик. Бледный и испуганный, словно увидел привидение.
— Только не говори, что ты всегда их так принимаешь, — осипшим голосом проговорил он.
— Это не твоё дело! — прошипела Доминик и, вскочив на ноги, выхватила блистер из его рук.
— Ты хоть знаешь, что это?! — воскликнул он, и Уизли застыла под его распалённым взглядом. Она никогда не видела его таким.
— Я уже сказала: это...
— Знаешь, что это означает с хинди? — не дав ей договорить, взорвался Тедди. — «Второе Я»! Улавливаешь связь?!
— Мерлин, да что ты несёшь?! — вспыхнула в ответ Доминик. — Это таблетки, которые мне прописал психоаналитик ещё летом! И мне они помогают! Ну, не только они...
Внутри что-то щёлкнуло.
— Ну, естественно! — нервно усмехнулся Тедди, но сразу же стал серьёзен. — Они для этого и предназначены: помочь разобраться в себе посредством диалога с самим собой! Но только если ты принимаешь их как следует: по одной перед завтраком! А ты...
И пазл — эта крохотная, самая важная деталь, которая всегда ускользала от Доминик, — встал на место.
Картинки одна за другой проносились в сознании, и ей казалось, что это было не с ней. Но вот она: на вершине Астрономической башни, на старом квиддичном поле, в Визжащей хижине и на озере, в собственной спальне. И в каждом воспоминании образ Пейдж рассеивался по ветру, уносился в пустоту, стирался из памяти, оставляя её один на один со своим отражением в бесконечном мраке. И голос, тихий знакомый голос пронёсся эхом в опустевшей душе:
— Я всегда буду с тобой, ведь я — это ты.
Стук по деревянной поверхности двери был глухим, но не таким, как тишина вокруг. Словно на всех обитателей замка разом Силенцио наложили. Тишина казалась в какой-то степени медитативной, но в большей — нервной и гнетущей. Не спасали даже медленно опускающиеся с неба мелкие снежинки за окном, одни из первых в этом году. Зима припозднилась. Это должно было вселить светлую надежду... Постойте-ка... Нет. Определённо, нет.
Эхо от стука, нарушившее это безмолвие, вернулось обратно по коридору вместе с приглушённым голосом по ту сторону двери:
— Войдите!
Серена потянула за ручку и быстрее, чем заглянула в кабинет и смогла бы передумать, выпалила:
— Тедди, я... Ой... — застыв в дверях, она остановила взгляд на юноше, который о чём-то беседовал с профессором Защиты, и немного стушевалась. — В смысле... профессор Люпин. Вы говорили, чтобы я зашла сегодня утром.
— Да, мисс Малфой, проходите, — вежливо улыбнулся тот и перевёл взгляд на своего собеседника. — Хорошая работа, мистер Эрроусмит, «Превосходно» вам обеспечено. А насчёт стажировки... я попробую договориться.
— Благодарю, профессор, — с лёгким поклоном отозвался молодой человек и поднялся со стула, что расположился с другой стороны профессорского стола. — На следующей неделе я планирую закончить работу над первой главой. Занесу вам для проверки.
— Прекрасно. Значит, до встречи.
— До свидания.
Дверь за юношей закрылась, и Серена, так и застывшая в проходе во время их разговора, выдохнула и неловко поджала губы:
— Прости.
— Не извиняйся, — с улыбкой отмахнулся Тедди и взмахом палочки заставил кипу бумаг со стола переместиться в его портфель. — Видимо, я единственный профессор, который субботним утром принимает студентов вместо того, чтобы отправиться вместе со всеми в Хогсмид. И это я должен просить прощения, что так скорректировал твои планы.
— Ничего страшного, меня могут и подождать, — двигаясь к его столу, улыбнулась Серена. — Я сделала то, о чём вы... то есть, ты просил.
Иметь дело с Люпином всё ещё казалось ей странным, и при каждой встрече и неловком «ты» девушка чувствовала дискомфорт где-то на уровне мозжечка: она словно терялась в пространстве и не знала, куда деть глаза, руки, саму себя. И именно в такие моменты ей помогали уроки матери, которая учила Серену уходить от нежелательных контактов подчёркнуто-вежливой улыбкой и отстранённой беседой о погоде или планах на выходные. Она бы не сказала, что Тедди можно было причислить к её личному списку персон нон грата, но эта тактика работала.
— И как результаты? — Люпин тотчас стал серьёзен и переплёл между собой пальцы лежащих на столе рук. Казалось, он нервничал.
— Я не уверена, что получилось всё, но эффект должен быть. Я никогда раньше не имела дела с этими компонентами из-за неимения доступа к маггловским аптекам, но нашла человека, который практиковал эксперименты по интегрированию таких препаратов в зелья, — отчиталась Серена и достала из сумочки три склянки. — Правда, Маркус считает, что, если объединить микстуры вместе, может произойти нежелательная реакция, поэтому это выглядит так. Да, и я уверена, что принимать их стоит в разное время суток — также во избежание побочных эффектов.
Тедди сосредоточенно кивнул, вглядываясь в разноцветные флаконы, и потом резко вздёрнул голову и одарил Серену скептичным взглядом.
— Маркус? Забини? Он что, помогал тебе?
— Дал несколько консультаций, — девушка неуверенно потеребила краешек мантии, перекинутой через руку. — Не стоило вмешивать кого-то ещё?
Люпин помрачнел, но всё же отрицательно покачал головой. Открыл было рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого задумался, сверля взглядом столешницу.
— У ва... тебя всё в порядке?
Вопрос был вполне закономерный, учитывая его потерянное состояние и просьбу приготовить зелье, способное поддерживать ментальное и физическое здоровье на необходимом для жизнедеятельности уровне. Но Серена всё равно дала себе мысленный подзатыльник за то, что вмешивается не в своё дело. Мало ей Джеймса, который, должно быть, ждёт не дождётся, когда она найдёт новый объект для помощи! Хотя, учитывая, что он сам попросил о консультации по докладу и то, что они вполне плодотворно поработали над ним двумя днями ранее... Но девушке всё равно казалось, что она слишком навязчива. С Люпином она такую ошибку повторять не хотела.
— У меня всё в порядке, Серена, — подняв на неё усталый взгляд, он слабо улыбнулся. — В относительном, но порядке.
— Тогда для чего нужно было такое зелье?
Идиотка! Ну что за дура?!
Тедди коротко усмехнулся и смежил веки. Серена ещё с первого взгляда на профессора заметила его красные, словно он не спал несколько ночей, глаза.
— Я помогаю одному человеку, — на выдохе ответил он и бросил на девушку лукавый взгляд. — Наверное, у нас это семейное.
Серена смущённо улыбнулась, догадываясь, на что намекает Люпин, но предпочла изобразить дурочку:
— Не замечала за Скорпиусом стремления к альтруистическим поступкам.
Тот коротко усмехнулся, покачав головой.
— Думаю, он ещё сможет нас удивить.
Да, Скорпиус умел удивлять. Не всегда приятно, конечно, но Серена была уверена, что сердце у брата золотое. Хоть это золото и спрятано под сотней слоёв сарказма и издёвок. Поэтому она всегда читала брату нотации: надеялась, что его совесть проберётся через выстроенную браваду, через роль местного дурачка, которую он примерил на себя. Если бы она знала, что это бесполезно, то даже не пыталась бы. Но Серена была уверена в обратном.
— Они с Алом до сих пор не помирились? — спросил Тедди, чем вывел Серену из размышлений.
— Нет, — её плечи обречённо опустились. — Хотя я удивлена, что после случая на матче Альбус не убил Скорпиуса. Но учитывая, что они были близки к примирению, то, что этого так и не произошло, говорит о многом.
— Да, это была очень неприятная ситуация, — согласился Люпин. — Но никогда не бывает только одного виноватого. Жаль, не все могут это понять.
Серена с жаром закивала головой, полностью согласная с ним, и хотела было поддержать диалог, но посчитала это лишним и ограничилась коротким:
— Когда-нибудь они повзрослеют и всё поймут.
— Было бы славно, — Люпин расплылся в тёплой улыбке и поднялся из-за своего стола. — Не буду больше задерживать тебя, развлекись в Хогсмиде как следует. А я, пожалуй, — он скользнул взглядом по склянкам с зельями, — попытаюсь разобраться с этим.
— Если будет нужна ещё помощь, — не подумав, ляпнула Малфой, — или появятся вопросы — обращайся.
Не то чтобы она не хотела помочь (иначе не стала бы в течении месяца работать над его просьбой), но и навязывать свою помощь — тоже. К тому же, он определённо выставлял её прочь, чтобы заняться своими делами, и задерживаться дольше показалось бы плохим тоном. Серена всегда старалась следовать правилам этикета. Жаль, что её любопытная натура то и дело вылезала наружу. В такие моменты ей казалось, что в отражении зеркала она увидит совсем другого человека.
Девушка оставила Люпина, снова хмурого и задумчивого, в кабинете одного и спустилась на первый этаж, чтобы покинуть замок. Двор встретил её морозным ветерком и плавно ниспадающими с ясного неба мелкими снежинками, которые, едва упав на волосы и меховую оторочку воротника длинной мантии, таяли от редких лучиков солнца. В фонтане, расположившемся посреди двора, игриво журчала вода, которая никогда не замерзала, хотя верхушку его уже укрыла снежная шапка. На ветках рябины чирикали, нахохлившись, синицы. Погода была чудесной, хотя Серена и накинула на голову капюшон в надежде спастись от ветра и слепящих лучей.
Большая часть студентов уже покинула замок и давно грелась в уютном пабе с кружкой сливочного пива, и она не без сожаления осознала, что хотела бы так же просто и без ужимок сидеть в большой компании, веселиться, пить пиво и кидаться друг в друга картошкой-фри. И с горечью приняла другую правду: она не могла позволить себе такого, ведь никто бы просто не понял её. Даже её общение с Джеймсом вызывало у окружающих недоумение, если не открытое осуждение, что уж говорить о чём-то большем... Это было немного обидно, но Серена привыкла к предубеждениям. Она часто рассуждала о том, как бы сложилась её жизнь, поступи она на Равенкло или Хаффлпафф (для Гриффиндора девушка считала себя неподходящей кандидатурой), но понимала, что более спокойно, чем на Слизерине, не ощущала бы себя нигде. С большинством однокурсников её связывала история их семей, прошедшая рука об руку с Тёмным лордом, поэтому они никогда не осудили бы за происхождение и не стали шептаться за спиной, называя дочкой Пожирателя смерти. Все слизеринцы, каких бы взглядов не придерживались, жили с этой ношей. Они были в одной лодке и делали всё, чтобы она не затонула. И даже среди несколько заносчивых и нахальных однокурсников Серена нашла тех, кого по праву могла считать друзьями. Это грело душу.
Том собирался занять столик в «Трёх мётлах», хотя это было опрометчивым решением, учитывая, какой популярностью среди старшекурсников пользуется это место. Если бы он дождался её, и молодые люди явились в паб к этому часу — едва ли нашли свободный столик. С другой стороны, там было настолько шумно, что подслушать чей-то разговор даже случайно было непосильной задачей. А Серена собиралась задать другу пару непростых вопросов. Хотя даже не рассчитывала получить ответ.
Капюшон резко слетел с её головы, заставив поёжиться и прищурить глаза. За спиной послышались голоса и, порывисто обернувшись, девушка наткнулась взглядом на шайку Розье.
— Чё-кого, Малфой?
Штефан и Джеральд противно хихикали, в то время как Джофри подмигнул ей, а Скорпиус, который в последнее время ошивался с ними, хмуро отвёл взгляд, направившись дальше по узкой тропинке.
— Этим вопросом ты хотел узнать, как мои дела? — вежливо, насколько позволяло отношение к Розье, уточнила Серена.
Тот лишь закатил глаза, решая не вымучивать из себя вразумительный ответ. Джофри обладал поразительной бестактностью, но ещё более исключительным неумением отвечать за свои слова. Самое забавное, что он был совсем не опасным, но отчаянно хотел таким казаться. Только из-за этого Серена не могла злиться на него всерьёз. Конечно, это не избавляло паренька от её строгих взглядов и вежливых, но колких замечаний. Да, и от нежелательной персоны в друзьях брата. Пожалуй, это коробило её больше всего.
— Скорпиус, можно тебя на пару слов? — окликнула она брата, который ушёл далеко вперёд.
Он нехотя обернулся и глубоко закатил глаза.
— Поговорим после двух кружек пива. Хотя... — он задумался и принялся загибать пальцы, — нет, после пяти, — и был таков.
Серена нервно одёрнула капюшон, который стянул кто-то из мальчишек, и пошла следом своим самым недовольным шагом. Увы, каблучки на снегу не создавали нужного эффекта.
Улочки Хогсмида были заполнены радостными студентами. Тут и там слышались восторженные голоса, вывески призывно светились в солнечных лучах, смех смешивался с весёлой лёгкой мелодией, которая раздавалась из уличных приёмников. Кто-то испытывал новые вредилки из магазинчика «Ужастиков Умников Уизли», вторые, расположившись на скамейках по периметру улицы, грели руки о стаканы с горячими напитками и жевали сладости; некоторые пытались лепить снежки и рисовать снежных ангелов, упав на тонкий слой недавно выпавшего снега. Серена никогда не веселилась подобным образом и сейчас испытывала сожаление по этому поводу, осознавая, что её время для подобных выходок прошло.
В «Трёх мётлах» было жарко, шумно и слишком людно. Найти Тома среди круговорота криков, сменяющихся лиц и летающих кружек сливочного пива было непросто, но спустя пару минут блуждания по залу он нашёлся за дальним столиком в компании Нериссы Лестрейндж. Этот факт не очень порадовал Серену, и, судя по лицу Тома, его он не радовал тоже.
— Серена! — едва девушка приблизилась к столику, Пьюси подорвался со своего места. Взгляд умолял о спасении. — Что-то ты долго!
— Немного задержалась у профессора Люпина, — снимая с себя мантию, пожала плечами девушка и кивнула Нериссе. — Приятного аппетита.
— Я пойду, — та отставила от себя кружку с пивом, не сливочным, и подмигнула Серене. — Не хулиганьте, я за вами слежу.
Малфой села на освобождённое место и смерила хмурого Тома пристальным взглядом.
— Судя по твоему лицу, разговор был не из приятных.
Юноша горестно вздохнул и залпом осушил кружку со сливочным пивом.
— Она была уверена, что я вру, что жду тебя, и на самом деле должна придти Лилиан. Но только я же не идиот, чтобы приводить сюда Лили, когда в любой момент может показаться Нерисса! В октябре мы пришли вместе, потому что Нисса была в Лондоне по каким-то своим делам, и это было сравнительно безопасно, хотя я уже успел пожалеть об этом, потому что она всё равно узнала! Она вообще всегда знает всё, что я не хочу говорить! Вчера выпытывала, что у меня за дела с Забини! Я чувствую себя женатым на параноидальной психичке «каблуком»!
Если бы Серена не знала, что это реальная проблема, а не его загоны, даже посмеялась бы над ситуацией. Нет. Подождите. Она не могла сдержаться. Девушка низко опустила голову и тихонько захихикала себе под нос, прикрывая лицо ладошкой.
— Да, это очень забавно, — недовольно закатил глаза Пьюси. — Я ожидал поддержки и совета, а не вот этого всего, — он жестом указал на уже в голос смеющуюся Серену.
— Ну, прости, — отсмеявшись и восстановив дыхание, скривилась она. — Я уже давала тебе совет: пошли Нериссу далеко и надолго! И вот тебе новый: не связывайся с Маркусом, ничем хорошим это не закончится!
Томас удивлённо приподнял брови, не ожидая от подруги подобных выражений.
— Ты сама всё знаешь. А с Забини у нас нет никаких дел, с чего вообще ты и Нерисса так решили?!
Он был раздражён и напуган, — Серена не смогла не отметить. Глаза метались из стороны в строну, кожа на лице и шее пошла красными пятнами, руки, схватившие уже опустевший бокал, подрагивали. Если бы он не понимал, во что ввязался, так не нервничал бы.
— Если бы неделю назад на глазах у всех вы не обсуждали свои делишки, никому и в голову бы не пришло, что вас может что-то связывать, — ехидно заметила Малфой. — Что вообще между вами происходит?
— Бурный роман, — саркастически бросил он и упал на спинку дивана, скрестив перед собой руки.
— О, а мы-то всё гадали, почему же Маркус бросил Доминик?! — съязвила Серена, напротив, подавшись вперёд.
Томас дотронулся до переносицы, прикрыв глаза, и сильно надавил на них. Должно быть, чтобы не видеть перед собой свою докучливую и такую дотошную подругу.
— А если серьёзно? — спустя несколько минут, так и не дождавшись ответа, задала новый вопрос Серена.
Юноша покачал головой.
— Прости, я не могу сказать, — он на секунду задумался. — Нерисса может узнать о нашем разговоре, и всё полетит к дементорам.
— Но как она может узнать? — нахмурилась девушка. — Только если у неё в сумке припрятаны удлинители ушей, и она позаботилась о том, чтобы оставить их здесь.
— Вряд ли они ей нужны.
Серена не ожидала, что он просто так расскажет ей все свои тайны, но искренне надеялась, что это никак не связано с Лестрейндж. И если дело было в том, что она может узнать, означало ли это, что Том всерьёз решил избавиться от неё? От способов, к которым он может прибегнуть для этого, голова пошла кругом, но Серена не верила, что он способен навредить ей. Она была в этом убеждена! Абсолютно точно! Однако сомнения закрадывались, и это пугало.
Над столиком повисла гнетущая тишина, которую разбавила подоспевшая официантка. Сделав заказ, молодые люди снова замолчали, погружённые каждый в свои мысли.
— Забудь об этом разговоре. Так надо. Лучше сменим тему, — Том попытался улыбнуться, но это выглядело не очень убедительно.
Серена кивнула, но после услышанного — и додуманного — уже не могла переключиться на что-то другое. Благо, эту паузу разбавили появившиеся на их столике блюда и напитки, и следующие десять минут каждый был занят своей тарелкой.
— Что там с Джеймсом?
Малфой, в этот самый момент сделавшая глоток, поперхнулась и закашлялась, привлекая к их столику внимание соседних. Она сделала ещё несколько глотков, чтобы избавиться от неприятного ощущения в горле, и обернулась, выискивая Поттера среди присутствующих.
— А что с ним? — заметив его за столиком у окна с Алисией Лонгботтом, подозрительно спросила она.
— В последнее время вы много общаетесь, а ты даже ничего не рассказываешь, — безмятежно ухмыльнулся Том. — Мне просто любопытно.
— Не так уж часто, — поправила его Серена. — Так что поумерь своё любопытство, как я своё в отношении твоих дел.
— Не получается, — продолжая улыбаться, юноша покачал головой. — Многие шепчутся о том, что видели вас на днях в библиотеке. И, знаешь, я очень оскорблён, что ты даже не поставила об этом в известность своего лучшего друга.
Серена закатила глаза, но не стала отвечать. Ей не было стыдно, как минимум, потому, что Том сам скрывал что-то.
— Такими темпами я решу, что между вами уже что-то есть, но ты это скрываешь.
— Уже?! — план игнорировать намёки друга с треском провалился, потому что девушка была слишком изумлена. — Что значит это твоё «уже»?!
— То, что к этому всё идёт, просто мне пока не известно, насколько далеко зашло на данном этапе, — снисходительно объяснил Томас.
— К чему идёт?
Либо Серена была круглой дурочкой, либо у Тома слишком богатое воображение. Он закатил глаза, не покупаясь на её по-детски наивное выражение лица, и фыркнул:
— Он тебе нравится. Ты — ему. Не надо быть гением, чтобы понять, чем закончится ваше «не такое уж частое» общение.
— Он мне не нравится, — тотчас отрезала Малфой. — В смысле... он хороший, и мы стали ладить, и да, он нравится мне, как человек. Но совсем не в том смысле, в котором имеешь в виду ты!
— Ты сама-то в это веришь?
— И я убеждена, что Джеймс относится ко мне так же! И у него, между прочим, есть девушка, если ты не в курсе! — продолжала тараторить Серена, не обращая внимания на то, как скептично на неё смотрит Том.
— Ты либо очень наивна, либо нагло врёшь мне, — сощурив глаза, ухмыльнулся он.
Серена была возмущена его бестактностью, но ещё больше тем, что этот абсурд вообще пришёл ему в голову. Это ведь было абсолютно невозможно! Да, Джеймс нравился ей когда-то, но это давно прошло, и теперь она не чувствовала к нему ничего, кроме человеческой симпатии и некой привязанности, ведь их связывала давняя история, полностью забыть о которой они вряд ли бы смогли. Да, возможно, это смогло бы сблизить их. И да, возможно, они смогли бы даже стать друзьями. Но говорить о чём-то большем было более чем глупо!
— Это что, общение с Маркусом так влияет на тебя? — фыркнула Серена, пытаясь защититься. — Сейчас ты мне его очень напоминаешь.
Том перестал улыбаться и смерил девушку тяжёлым взглядом.
— Ты меня сейчас очень оскорбила.
— Очень мило, Пьюси.
Серена вскинула голову и увидела проходящего позади их столика Забини, который дёрнул уголком губ, прожигая макушку Томаса насмешливо-раздражённым взглядом. Тот вздрогнул и обернулся, но только и успел, что проводить его удаляющуюся спину, а когда сел обратно, тяжело прикрыл глаза, бегло дотронулся до переносицы и бесшумно выдохнул:
— Твою мать.
Малфой проследила за невозмутимым Маркусом вплоть до его стола и с удивлением обнаружила, что компанию ему составляет Камилла Делоне. Закатив глаза — это меньшее, что она могла сделать, — она вернула внимание Тому, который нервно постукивал пальцами по столешнице. Это тревожило её. Она не хотела, чтобы он ввязывался в неприятности, и в то же время хотела, чтобы был счастлив. А это было возможно только с Лилиан, но тогда ему необходимо убрать с пути Нериссу. Фу, как некрасиво звучит. Даже мысль об этом вызывала у Серены приступ отвращения к самой себе. Каким бы сложным человеком ни была Лестрейндж, она была человеком, с чувствами, мыслями и желаниями. И то, что они не совпадали с желаниями Тома, вовсе не делало её плохой.
Как и Серену из-за её симпатии к парню, у которого есть девушка. Ой. Вот это было совсем не к месту. Сама мысль и то, в каком контексте она прозвучала. Конечно, со стороны её поведение могло показаться неподобающим. Но только ведь Джеймс не нравился ей, как потенциальный парень! Ведь так? Как друг, возможно. Поэтому и угрызений совести девушка испытывать не должна — она не сделала ничего плохого. Кажется, она стала слишком загоняться...
Малфой неосознанно посмотрела туда, где ранее сидел Поттер, и обнаружила, что он остался один. Его взгляд был обращён к окну, и девушка вспомнила, как они сидели, закутавшись в большой плед, на берегу Чёрного озера. Вспомнила его карие глаза, в которых отражалась синева воды и заснеженные горные вершины. Вспомнила неуверенную, но тёплую улыбку. То, как они вместе возвращались в замок в уютной тишине. Том ведь был абсолютно не прав: Джеймс ни капельки не нравился ей. Это было просто смешно!
— Иди к нему.
Слова Пьюси почти повторили её мысли, и она густо покраснела.
— Это ещё зачем?
Он весьма нагло усмехнулся:
— Учитывая, что ты смотришь в его сторону уже несколько минут, в данный момент ты хочешь не париться из-за меня, а приятно проводить время с парнем, который тебе всё-таки нравится.
— Я просто задумалась, — насупившись, оправдалась Серена.
— Время идёт, — поторопил друг. — Скоро вернётся его девушка.
— Пускай.
— Не делай вид, что тебе всё равно, — закатил глаза Том.
— Не делай вид, что тебе не всё равно на мою личную жизнь, когда в твоей происходит полный... — ехидно ответила Серена, но на последнем слове запнулась.
— Вау, а общение с Поттером не проходит даром, — юноша с восторгом посмотрел на Малфой, и она пригрозила:
— Если ты не прекратишь в эту самую минуту, я пересяду за другой столик!
— Да-да, давай, — согласно кивнул Том и уточнил: — К Поттеру.
Серена раздражённо выдохнула и, подхватив опустевшие кружки, поднялась из-за стола. Она вовсе не собиралась идти к Джеймсу, как агитировал сделать друг, просто хотела сделать паузу в их споре, надеясь, что, пока она ходит за напитками, тот оставит эту бредовую идею. Только не учла, что, чтобы подойти к барной стойке, ей придётся проделать путь мимо стола, где сидел Поттер. Только бы он не подумал, что она сделала это намеренно. Главное — не смотреть. Мерлин, она ощущала себя полной дурой!
— А я думал, Пьюси встречается с Лестрейндж.
Серена вздрогнула, думая, что ей послышалось. Она остановилась как вкопанная и опустила растерянный взгляд на столик, из-за которого на неё смотрел Джеймс.
— Что? — она непонимающе моргнула и только потом вникла в суть вопроса, из-за чего едва не залилась краской. — Вообще-то, они не встречаются. И я с ним тоже не встречаюсь, если ты это имеешь в виду.
Кажется, для Джеймса это была столь же неловкая ситуация. Он подорвался со своего места и возвысился над ней: он был выше, как минимум, на голову, и рядом с ним даже на каблуках Серена чувствовала себя маленькой девочкой, ранимой и беспомощной. Эта мысль впервые посетила её, и в груди неприятно защемило.
— Прости, это было бестактно, — не зная, куда деть руки, юноша засунул их в карманы джинсов.
Ей было тяжело и слово вымолвить. В ушах всё ещё шелестели слова Тома, и это сбивало в толку. Всё, что казалось полнейшей глупостью только десять минут назад, теперь предстало перед ней в других красках. И это пугало, путало мысли, ещё немного — и начало бы сводить с ума.
— Не так, как намёки моих однокурсников, — выпалила девушка первое, что пришло в голову, и сразу же, как Джеймс удивлённо приподнял брови, отмахнулась. — Забудь.
Юноша озадаченно кивнул, и его рука взмыла вверх, к волосам. Он привычным жестом взъерошил их, и Серена поймала себя на мысли, что наблюдает за каждым его жестом. И что небрежный стиль идёт ему куда больше, чем строгая рубашка и аккуратно уложенные волосы. И что...
— Я хотел подойти к тебе, но решил не прерывать увлекательную беседу, — Серена не понимала, почему от этих слов сердце в груди застучало быстрее. — Ну, и не портить настроение в выходной день вопросами по учёбе.
И внезапно всё встало на свои места.
— Ты хотел спросить по поводу доклада? — осторожно уточнила она. Чувствовала себя при этом полной дурой.
— Да, — Джеймс неловко поджал губы и быстро добавил: — Но, если тебе надоело мне помогать...
— Нет, что ты, я только рада, — облегчённо выдохнув, перебила его Серена. — У меня завтра весь день свободен, так что можно встретиться в библиотеке.
Он улыбнулся и кивнул, и она сделала то же самое. Ну вот и всё. Он просто ждал помощи по учёбе. Никаких скрытых мотивов. Неуместных намёков. Можно спокойно жить дальше и забыть о бредовых предположениях Тома. Стало словно легче дышать. Но где-то глубоко внутри, там, где, она думала, больше ничего не возникнет, поселилось неприятное чувство. Серена не назвала бы это разочарованием, но когда-то давно оно уже терзало её. Это было глупо, потому что она совсем не ждала от Джеймса каких-то чувств, кроме благодарности и минимального уважения, и до сегодняшнего дня даже не думала о чём-то большем. Но слова Пьюси вывели её из равновесия, и теперь девушку преследовало чувство, словно у неё из-под ног выбили почву, и теперь она не знала, как ей жить дальше.
— За твою помощь я считаю своим долгом как-то отблагодарить тебя, — вежливо проговорил Джеймс. Кажется, ему было неловко. Но он даже не представлял, насколько неловко было ей.
— Не стоит, — с той же натянутой вежливостью отмахнулась Серена и слабо улыбнулась. — Друзьям ведь помогают просто так.
Она не думала, что юноша может считать её своим другом, но должна была очертить эту границу. Хотя бы для самой себя, чтобы более даже не мыслить в ином направлении. Но если вначале Джеймс был удивлён её словам, вздёрнув брови и открыв в невысказанном рот, то после мягко улыбнулся и коротко кивнул. И Серена гнала прочь мысль о том, что он смотрел на неё слишком тепло.
Сдержанное покашливание привлекло их внимание, и молодые люди синхронно обернулись в сторону Алисии, которая остановилась возле них со скрещенными на груди руками. Её взгляд красноречивее всех слов говорил о том, что Серене здесь не место, и та неловко поджала губы, бросив:
— Ладно, пойду и дальше подрабатывать личным психологом для Тома, — и только хотела ретироваться, как Джеймс удивлённо спросил:
— Это как?
Уж если он при своей девушке как ни в чём не бывало разговаривает с ней — точно не подразумевает под их общением чего-то большего. Это должно было отмести все вопросы, поставить всё на свои места. Должно было.
— Его любовных треугольник с Нериссой и Лилиан уже всех доконал, — с приклеенной к лицу улыбкой ответила Серена. Почему-то улыбаться не хотелось. — И меня тоже, если честно, но мы с ним друзья, так что мне приходится давать ему советы.
Она не знала, зачем сказала это (Том точно не оценил бы подобных откровений). Наверное, чтобы не доставлять проблем Джеймсу и показать его девушке, что они обсуждают что-то стороннее, и между ними нет ничего, что можно было скрывать.
— О! — от неожиданности Джеймс расширил глаза. — Тогда удачи.
— Очень мило, — между делом вставила Алисия.
— Спасибо. До завтра, — напоследок бросила Серена и, пока шла к барной стойке, осознала, какую глупость сморозила. Хотела не подставлять Джеймса, а в итоге сама рассказала о том, что завтра они встречаются. Ну просто невозможная идиотка!
Пока она ждала напитки, не могла думать ни о чём, кроме произошедшего, и, вернувшись к столику, была взвинчена и даже зла.
— Ну что, ты доволен? — Малфой резко поставила перед Томом его кружу с пивом, так что оно выплеснулось прямо на его новенький джемпер. Но его, кажется, нисколько не смутил этот конфуз, и он расплылся в безмятежной ухмылке:
— Ты сама пошла.
— Я пошла заказать новую порцию сливочного пива, — желчно уточнила Серена, пытаясь очистить блузку от капель, которые попали и на неё.
— Тут есть официанты, так что твоя отмазка неуместна, — расслабленно пожав плечами, напомнил Пьюси, а Серене хотелось приложиться лбом о столик. И она бы обязательно сделала это, если бы не приличия. Но вместо этого лишь тихо захныкала:
— Это было унизительно.
— Это было мило, — поправил её Том, но Серена лишь фыркнула, закатив глаза:
— Пошёл к чёрту.
Положа руку на сердце, ей хотелось хорошенько треснуть друга за то, что поселил в её голове эту нелепую мысль. Теперь, когда Серена представила, что между ней и Джеймсом могло быть нечто большее, уже не могла выкинуть это из головы, а она совсем не хотела, чтобы что-то испортило их отношения. Ей хватало того, что они забыли старые обиды и недопонимания. Полностью устраивало редкое общение и появившееся между ними уважение. Но теперь, когда она даже на секунду представила то, о чём запрещала себе думать все эти годы, картинки предположительного будущего стереть из памяти было невозможно. И Серене это совсем не нравилось. Она не хотела, чтобы ей нравился Джеймс, ведь она понимала, что они никогда не смогут быть вместе.
Но когда она кинула на него неосторожный взгляд, и он, повернувшись в её сторону, тепло улыбнулся в ответ, эта уверенность пошатнулась и едва не обрушилась ей на голову сотней мыслей и образов.
Они не могли быть вместе. Серена понимала это с каждым взглядом на него. И с горечью осознавала, что теперь ей придётся жить с этой мыслью всю оставшуюся жизнь.
* * *
Если она что-то и почерпнула из книг австрийского писателя, то только полнейший абсурд происходящего.
— В общем, после прочтения Кафки я полностью переосмыслила свою жизнь, поменяла мировоззрение и очистилась от предубеждений, — высокопарно завершила свой рассказ Камилла, и над столиком повисла тишина.
Деметрия слушала подругу, кивая каждому слову; Хелена, которая невозмутимо листала меню, то и дело изящно округляла брови, поражённая её недальновидностью; Альбус едва ли слушал вообще, а Маркус давился смехом, который сдержать под конец её речи становилось всё тяжелее. Когда их взгляды с Причард пересеклись и он расплылся в усмешке, губы девушки дрогнули, но она тут же подняла разворот меню выше, полностью закрывая лицо.
Юноше же казалось, что ещё одно слово Камиллы вызовет разрыв пространственно-временного континуума.
— Я даже закрыла глаза на то, что это маггловский писатель.
Маркус закатил глаза. «Да, именно эта девушка минуту назад утверждала, что избавилась от предубеждений».
И угораздило ему рассказать ей, что за книга лежит на его столе...
Видимо, чтобы впечатлить его, Делоне изрядно напряглась. И даже перестаралась. И если Забини нужно было пережить этот бессмысленный ужин, чтобы затащить её в койку — оно того явно не стоило.
— Маркус, — Камилла положила свою руку поверх его, чем вызвала недоумение сразу всех присутствующих за столом, — почему ты ничего не ешь?
Он понаблюдал за тем, с каким наслаждением девушка заявляет свои права на него, и медленно прикрыл глаза. А он всего-то сделал ей несколько комплиментов и нарисовал подобие портрета на клочке пергамента. Делоне испытала настоящий щенячий восторг, когда он обратил на неё внимание, и в тот же день позвала поужинать в Хогсмиде в ближайшие выходные, намекнув на продолжение вечера наедине. Отказываться было бы нецелесообразно. Камилла была глупа и поверхностна, но именно этого Маркус и искал.
Деметрия, явно недооценившая упорство подруги в поисках парня, показательно уставилась на них, переводя взгляд с брата на Камиллу, Хелена нахмурилась и незаметно покачала головой, по лицу Альбуса же было сложно что-то понять. Ситуация была дурацкой, но Маркус плевать хотел. Он небрежно скинул руку девушки и невозмутимо процитировал:
— Потому что я никогда не найду пищи, которая пришлась бы мне по вкусу, — но говорил он совсем не про еду. — Если бы я нашёл такую пищу, поверь, я бы не стал чиниться и наелся бы до отвала, как ты, как все другие.*
Он окинул равнодушным взглядом посетителей паба, огорчаясь, что среди них нет никого, кто заинтересовал бы его сильнее, чем он того желал. И в тот же момент взгляд зацепился за огненные кудри. Роза Уизли сидела за столиком для двоих с Маклаггеном и привлекала его внимание, несмотря на все его попытки не глядеть. Наверное, дело в ярких волосах. Определённо. Наколдовать ей блонд, что ли?
Забини хмыкнул, насильно отводя взгляд, и с сожалением уставился на удивлённых сотрапезников. Залпом осушил бокал, поморщившись от горечи виски, и встал из-за стола.
— Было весело, но я пойду.
Проигнорировав растерянный взгляд Камиллы, он обогнул её стул и двинулся прямиком к барной стойке.
Как бы Маркус ни пытался забыться беспорядочными связями, понимал, что доступный секс больше не привлекает его. Не доставляет удовольствия. Не отвлекает от непрошенных мыслей. Отчётливее всего он осознал это, следуя из теплиц в замок и представляя, что сделал бы с Розой, если бы она пошла с ним. В голову лезли сумасшедшие образы, которые он так долго гнал от себя, перед глазами плясали самые смелые фантазии, и внутри что-то заклинило. Не хотелось ничего и никого. «Кроме неё» — пульсировала в висках настойчивая мысль, которую юноша продолжал подавлять в глубине своего сердца.
Он знал, что был не готов вернуться в эту игру.
Единственный плюс, который Маркус видел в совершеннолетии, это беспрепятственная покупка алкоголя. А сейчас, когда ему исполнилось восемнадцать, даже редкие скептики не задавали вопросов, а если пытались — были с шармом поставлены на место.
Виски местного разлива не шёл ни в какое сравнение с тем, что ждал его в комнате, но юноша не побрезговал заказать двойную порцию, чтобы суметь отвлечься. Прислонившись к барной стойке спиной, он крутил в руке массивный рокс и вглядывался в янтарные переливы напитка, который в свете тусклой лампы напоминал золото. Это была почти медитация. Не хватало только дорогой сигары. Жаль, курить здесь нельзя.
— Камилла?! Серьёзно?!
Забини медленно поднял голову и скользнул чуть смазанным взглядом по Деметрии, которая застыла перед ним подобно фурии. Довольно мерзкой, стоит признать.
— Что-то не так? — невозмутимо уточнил он, приподняв брови.
— То есть, ты бросил Доминик, чтобы замутить с Камиллой?! — взревела сестрица, и Маркус поморщился от её едкого голоса. Не то чтобы он вообще хотел разговаривать с ней, но удержаться от ехидства не смог:
— Я, конечно, привык быть королём для Королевы, но следующей станешь ты, и это было бы совсем мерзко.
Лицо Деметрии вытянулось от возмущения, и она скривилась:
— Ты отвратителен.
— Я твой брат, — поднимая бокал ей навстречу, напомнил юноша.
Девушка рыкнула, бросив на него яростный взгляд, и тряхнула гривой своих блестящих волос, прежде чем умчалась прочь. Этого-то он и добивался.
— Что у вас за дела с Томом?
Да чтоб вас!
— Прости? — Забини холодно вздёрнул брови, едва ли удостоив Нериссу взглядом. Она пристроилась справа от него у стойки и, как и он, встав лицом к столикам, расплылась в ухмылке:
— Птички напели, что вас частенько видят вместе по вечерам.
— Ревнуешь? — понимающе спросил он.
Нерисса оценила его чувство юмора, от души рассмеявшись, но в ту же секунду вонзила в его предплечье острые коготки и развернула к себе лицом.
— Шутки в сторону, Забини. Над чем вы работаете?
Она впилась в него цепким взглядом, но Забини было не пронять, и он расплылся в ухмылке:
— Наша личная жизнь тебя не касается.
Внезапно виски пронзила тупая ноющая боль, от которой хотелось лезть на стену. Бокал выпал из его рук, с дребезгом разбившись и расплескав остатки алкоголя, а сам Маркус с силой зажмурил глаза. Он ещё никогда не испытывал подобного. Мозг словно плавился, словно из него вытягивали все соки и все...
Мысли.
Превозмогая боль, он резко распахнул глаза и встретился с пристальным взглядом Нериссы. Она продолжала сжимать его руку и сосредоточенно смотрела, казалось бы, на него, но её внимание было направлено в никуда. Глаза метались из стороны в сторону, словно она бегает ими по странице книги. Из губы, которую она прикусила в этом порыве, засочилась кровь, и это отрезвило Маркуса. Он отшатнулся от девушки, и она словно вынырнула из гипноза: взгляд стал осмысленным, и её внимание целиком сконцентрировалось на нём.
Юноша не успел остановить этот порыв: вцепился ей в руку и резко притянул к себе.
— Ты что, пытаешься влезть в мою голову?! — прорычал он, сильнее стискивая в пальцах её тонкое запястье.
Их лица разделяли миллиметры, но впервые Маркус не хотел её. Всё, что было в нём — закипающая в венах злость. Лестрейндж дёрнула уголком губ и качнула головой.
— Должна признать, у тебя хорошая защита.
— Всё в порядке, вы не поранились?
К ним подлетела обеспокоенная официантка, и это немного отрезвило Забини. Они всё ещё стояли посреди людных «Трёх мётел», и выяснять отношения здесь было крайне скверной затеей. Он отпустил руку Нериссы, буквально отшвырнув её от себя, и смерил девушку тяжёлым взглядом. Она лишь расслабленно улыбнулась и, прислонившись к барной стойке, продолжила потягивать пиво, пока официантка хлопотала, чиня заклинанием разбитый стакан и убирая разлитый виски. Когда она упорхнула в служебное помещение, предварительно убедившись, что всё в порядке, Маркус незаметно расслабился, продолжая следить за собеседницей. Она не могла ничего узнать: его защита была слишком хороша. Она бы не пробилась. Но судя по тому, какие неприятные ощущения он испытал от этой атаки, постаралась она изрядно.
Он внимательно следил за тем, как Лестрейндж безмятежно цедит пиво, словно ничего не произошло, и не знал, как теперь вести себя. Ситуация требовала немедленных действий, и для начала он решил осторожно прощупать почву.
— Значит, ты легилимент, — ухмыльнулся юноша, и она обратила на него взор своих голубых глаз и выдавила ехидную улыбку.
— Это забавно. Знаешь столько всего, — она картинно округлила глаза и провела взглядом по бару. — Например, бедняжка Бефана настолько хочет Малфоя, что готова отдаться ему прямо в грязном туалете бара.
Маркус безошибочно нашёл глазами Нотт и заметил, как та кидает на Скорпиуса, сидящего в компании Розье, вожделенные взгляды.
— Это не для кого не секрет, — хмыкнул он.
Нерисса восприняла это, как вызов.
— Ладно, — протянула она. — А Малфой сейчас сидит, пялится на девчонку Поттер и ревнует её к тому белобрысому хорьку. Это прозвище, которое он дал её парню, — быстро пояснила она.
Забини мог поверить этому, хотя для рядового студента Хогвартса это прозвучало бы, как бред сивого гиппогрифа. Но он сделал скептичный вид, чтобы подстегнуть девушку сильнее.
— О, а вон сидит Дотемрия с Дэном. И угадай, кого бы она предпочла сейчас видеть вместо него рядом с собой? — она коротко хмыкнула и закатила глаза. — Хьюго Уизли. Не понимаю, зачем, но меня это не касается. О, а сколько всего я видела в голове Доминик...
— Например? — быстрее, чем успел остановить себя, спросил Маркус. Попался.
— Как мило, что ты всё-таки волнуешься за неё, — она одарила его выразительным взглядом. — А то после того, как ты бросил её, все посчитали тебя гнилым мудаком.
Конечно, она не скажет. Будет томить, мучить неизвестностью и всё равно не ответит. Либо даст часть информации в обмен на то, что ей нужно. Неспроста же она прибегла к легилименции. Но ведь и у него были козыри. Она это знала — и потому пришла.
— К чему ты всё это ведёшь, Нерисса? — почему бы сразу не перейти к делу?
— Просто делюсь информацией, — повела плечом девушка. — Информация вообще интересная штука. Она имеет свою цену. Есть сведения, которые не купить за галлеоны, и есть люди, которые платят всю жизнь, пытаясь получить хотя бы их кусочек. Для меня же информация — то, что я вижу, слышу и чувствую в каждом из этих людей, — она коротко усмехнулась. Искренне — показалось Маркусу. — Люди вообще такие забавные. Порой сами не знают, что чувствуют. К кому. Зачем. Запутываются в паутине своих же мыслей. Внушают ложное и верят в придуманное. Отрицают свои чувства, в глубине души прекрасно зная, что это не так. Хранят свои грошовые секреты, искренне веря, что кому-то интересно.
Нерисса замерла с усмешкой на губах, следя за тем, как на дне её бокала плескается пиво. Казалось, она глубоко ушла в себя. Залпом допив остатки напитка, девушка с грохотом поставила стакан на стойку, рукавом вытерла губы и скользнула безучастным взглядом по посетителям паба.
— Если ты такой талантливый легилимент, почему бы тебе просто не покопаться в голове у Пьюси? — прекрасно зная, что за информацию желала получить Лестрейндж, спросил Маркус. — Там ответов гораздо больше, чем у меня.
Девушка дёрнула уголком губ.
— Как и ты, он умело закрывает от меня своё сознание. Даже во сне, прикинь? — она подняла глаза на юношу. — А я должна быть уверена, что вы не мутите что-то, что может помешать мне выиграть наше пари? Смекаешь?
Попалась. Вот оно — слабое место Нериссы Лестрейндж. И дело было вовсе не в пари.
Забини усмехнулся, понимающе и иронично:
— Так переживаешь, что Том ускачет к хаффлпаффке Гилл?
— А ты, видимо, уже сдался, раз больше не бегаешь за Уизли, — ответила ему тем же Нерисса. — Или после прошлой ссоры посчитал это неблагодарным делом?
Чёрт. Нерисса всегда знала, на какие рычаги надавить, чтобы вывести оппонента из равновесия. Обычно на Маркуса не действовали подобные уловки, но когда речь заходила о Розе, он переставал контролировать свои эмоции. Именно поэтому после той ссоры он и решился держаться от неё подальше.
Постойте-ка... Но откуда Нерисса?..
Ответ пришёл быстрее, чем вопрос сформировался в его голове.
— Ты копалась в голове Розы, — утвердительно кивнул он, кинув на девушку тяжёлый взгляд.
— Виновна, — хмыкнула она, подняв перед собой руки.
Чёртова Лестрейндж! Так просто взяла и подцепила его на крючок!
— И что там? — пытаясь подавить интерес, спросил Маркус. Конечно, Нерисса не обманулась.
— Расскажу в обмен на информацию, интересную мне.
Рассказать чужую тайну в обмен на то, что волновало его весь последний месяц?
Маркус думал лишь секунду, прежде чем решить:
— Тому нужно «Внушающее зелье». Он высмотрел его где-то в Запретной секции. Не спрашивай, зачем, я не в курсе, — он небрежно поморщился. — Я просто помогаю ему в изготовлении в обмен на небольшой пузырёк, который перейдёт ко мне во владение.
Лучшая защита информации — её распространение. Он был в этом убеждён. По крайней мере, оправдывал себя именно так.
Нерисса вздёрнула брови и дёрнула уголком губ, внимательно слушая Забини. На секунду ему показалось, что в её взгляде мелькнула искра понимания, но в следующую она была уже невозмутима.
— Ты нравишься ей, — просто сказала девушка, выполняя условия. — Но она не хочет признаваться в этом самой себе, потому что боится, что ты бросишь её так же, как Доминик и всех своих девиц, и разобьёшь её сердце.
Маркус отрицательно покачал головой. Нет. Это было слишком просто. Он бы больше поверил в то, что Роза хотела использовать его, чтобы заставить ревновать того пресловутого равенкловца. В то, что она заодно с Лестрейндж или хочет достать Доминик. Во что угодно, но не в то, что она правда испытывает к нему что-то... настоящее.
— Я тебе не верю.
— Твоё право, — пожала плечами Нерисса.
Он обернулся и нашёл Уизли взглядом: она всё так же сидела за столиком в компании Маклаггена и с отсутствующим выражением лица слушала его болтовню. На мгновение она повернула голову куда-то в их сторону, и Забини с непривычным трепетом ждал, что их взгляды вот-вот пересекутся. С трепетом и содроганием, что слова Нериссы подтвердятся.
Он не хотел, чтобы Роза любила его. Ему было это не нужно. Он знал, что это лишь химия, играющие гормоны, желания слабых людишек быть нужными хоть кому-то. А ему не был нужен никто. Никто! Он уже позволил себе привязаться к Доминик и очень пожалел об этом. И если бы ему пришлось поступить так же с Розой — в его душе, в этом тёмном забытом всеми месте, погиб бы последний осколок человечности. Но пока она теплилась где-то внутри, он хотел держаться за это чувство.
Но Роза так и не посмотрела на него, и Маркус отчётливее прежнего почувствовал эту вязкую пустоту.
Что, если без любви этот тусклый огонёк, что медленно тлеет у него внутри, рано или поздно погаснет окончательно?
— О, кстати, — вновь подала голос Нерисса, и юноша обернулся, не сразу сфокусировав на ней взгляд, — знаешь в кого влюблён наш уважаемый декан? В Урхарт.
Он рассмеялся и категорично замотал головой:
— Это бред. Ты всё врёшь.
Он хотел так думать. Тогда, возможно, и другие её слова окажутся ложью?
Нерисса очаровательно улыбнулась и приблизилась к нему почти вплотную:
— Как жаль, что ты не владеешь легилименцией и не можешь проверить все мои слова наверняка, да?
Решила поиграть, Нерисса? Ха! Не на того напала!
Маркус хмыкнул и, заглянув в глаза, вкрадчиво проговорил:
— Как замечательно, что я владею окклюменцией и могу закрыть от тебя своё сознание. И как, должно быть, тяжело тебе, ведь ты не можешь знать, правду я сказал или нет.
Губы Нериссы дёрнулись, но так и не сложились в улыбку. Она прищурила глаза и недоверчиво качнула головой, отвечая на взгляд Маркуса.
Это была ничья, хотя каждый понимал, что был на грани поражения. Вот что заставляло огонь внутри него разгораться с новой силой — никакая не любовь. Азарт. Жажда неизведанного. Желание владеть. В последнее время он стал забывать, но Нерисса, сама того не понимая, напомнила ему об этом.
И он был готов продолжать игру.
— Поговорим, когда я выиграю спор? — усмехнулся он и, послав ей воздушный поцелуй, оттолкнулся от барной стойки.
Потерявшись в толпе, Маркус незаметно свернул в коридор, ведущий к уборным. Мужской туалет был пуст: юноша заглянул в каждую кабинку, но для верности применил «Гоменум ревелио», чтобы убедиться наверняка, не прячется ли незваный гость под мантией-невидимкой или другими чарами. Всё было чисто. Он вытащил из портфеля папку с эскизами и графитным карандашом вывел послание с весьма конкретными инструкциями, а затем свернул его в птичку-оригами и наложил несколько заклинаний секретности. Записка была едва различимой с виду и должна была проявиться только в том случае, если попадёт в руки человеку, которому предназначалась. Выпустив её в коридор на поиски адресата, Маркус наложил на помещение Воющие чары на случай, если кто-то, кроме Тома, попытается пробраться сюда под скрывающими чарами. Их разговор не должны были подслушать.
Спустя десять минут нервного ожидания ручка двери прокрутилась вокруг своей оси, и дверь наружу приоткрылась. С первого взгляда казалось, что в туалет так никто и не зашёл, но Воющие чары не могли обмануть. Один ловкий пас остановил пронзительный вопль сирены, другой — снял Дезиллюминационное. Пьюси появился словно из ниоткуда. Лицо вытянулось в изумлении, когда Забини продолжил свои манипуляции: поставил на уборную заглушку, запер несколькими заклинаниями и на всякий случай обновил чары обнаружения.
— Что происходит? — осторожно уточнил прибывший, проходя вглубь комнаты.
— Есть разговор, — коротко бросил Маркус.
По лицу Томаса было сложно что-либо понять. Он поставил руки на раковину и склонился над ней, а потом так же резко посмотрел на собеседника с раскаянием на лице.
— Забини, насчёт того, что я сказал...
Но тот лишь закатил глаза:
— Мне не нужны твои жалкие извинения.
Том удивлённо изогнул брови, но Маркус не дал ему слишком много времени на негодование, сразу перейдя к делу:
— Ты знал, что Нерисса — легилимент?
Пьюси помрачнел и коротко кивнул:
— Были догадки.
— Поздравляю, — ухмыльнулся Маркус. — Если ты хотел скрыть от неё свои намерения касательно зелья, теперь она всё знает.
Том, который до этого сверлил взглядом напольную плитку, вскинул голову и одарил собеседника испуганным взглядом.
— Она что, так и сказала? Прочитала твои мысли и заявила, что всё знает?
Он нервничал. Нет, боялся. Маркус мог понять его, но не собирался сочувствовать.
— Вообще-то я окклюмент, и она прочитала твои.
Конечно, это было невозможно, ведь, судя по рассказу Нериссы, Том тоже умел ставить блок, но не скажет же он ему в лицо, что выложил ей всё на блюдечке?! Лучшая защита — нападение.
— Нет, — Том затряс головой. — Я тоже окклюмент. Она не могла.
Забини кивнул, незаметно усмехнувшись.
— Значит, есть ещё один осведомлённый человек.
Он не слишком хорошо знал Пьюси, но был убеждён в его наивности и недальновидности. А значит, он вполне мог рассказать о своих планах кому-то ещё. Конечно, это могло означать только то, что он полный кретин.
— Лилиан... — не выдохе произнёс Том и обречённо прикрыл глаза.
— Блестяще, Пьюси, — закатил глаза Маркус. — Если ты знал, что Лестрейндж владеет легилименцией, и не хотел посвящать её в свои планы — что уже наталкивает на определённые выводы — то какого чёрта ты рассказываешь кому ни попадя о наших планах?
Ему хотелось поаплодировать самому себе за то, как он это выкрутил. Растрепал всё Нериссе в обмен на информацию, интересующую его, и при этом без зазрения совести обвинял Тома в откровенной глупости. Идеальный план.
— Я только сказал... — Томас оглянулся и зачем-то понизил голос, — что работаю над кое-чем. Без подробностей и уж точно без упоминания твоего имени!
— Раз ты владеешь окклюменцией, должен знать, как работает человеческое сознание, — поучительным тоном процедил Маркус. — Ты рассказал своей ненаглядной о некоем плане, а она связала два и два, понимая, на что этот план может быть нацелен. Соответственно, у неё появились догадки. А потом Лестрейндж влезла к ней в голову. Так же она могла залезть в чью угодно голову и увидеть нас вместе на той вечеринке, ведь тебе не хватило мозгов потерпеть до следующего дня! И, не будучи глупой, всё поняла. Жаль, ты не такой сообразительный, как твоя полоумная сестрица.
Том не на шутку встревожился. Он свёл брови к переносице, между ними залегла складка, глаза метались из стороны в сторону, как и он сам: двигался по уборной по хаотичной траектории, крепко сцепив руки за спиной. За этим было забавно наблюдать, особенно Маркусу, который уже придумал решение их проблемы. Когда Пьюси замер на месте и вскинул на него голову, тот мгновенно прогнал с лица всякое подобие ухмылки.
— В любом случае, она не может знать, над чем конкретно мы работаем, — объявил Том и снова пустился в своё однообразное путешествие по туалету.
«Ещё как может!» — в мыслях Забини хохотал в голос. Почему-то, несмотря на весь комизм развернувшейся катастрофы, Маркус получал от этого истинное удовольствие. Он вновь почувствовал контроль над ситуацией и другими людьми. Над собой и своими эмоциями. Теперь он, наконец, чувствовал себя собой. Невозмутимым стратегом, готовым переиграть кого угодно. И уж точно в его мыслях не было Розы Уизли. Не было!
Чёрт.
— Не может, — согласился Маркус, прогоняя из головы мысли о девушке и переключаясь на то, на что мог повлиять. — Но она уже настороже. Она может следить. И сорвать наши планы. Поэтому мне нужны все подробности, — он смерил Тома серьёзным взглядом. — Кому и когда ты говорил, кто мог тебя видеть и — главное — зачем тебе нужно это зелье?
Тот не спешил начинать рассказ, но Забини то знал, что деться ему некуда. Ну кто ещё сможет сварить ему это зелье? Покажите пальцем — и он рассмеётся тому в лицо.
— Я уже сказал, что говорил только Лилиан, — пытаясь сосредоточиться, проговорил Пьюси. — Постой... ещё Серене... — он заговорил быстрее. — Но она начала что-то подозревать сама! Я сказал, что не могу ей ничего рассказать, потому что Нерисса может узнать, и сказал забыть об этом разговоре, а потом постарался перевести тему на... не важно.... и больше мы к этому не возвращались!
Маркус тяжело прикрыл глаза и покачал головой.
— Мы сейчас говорим о Серене, я правильно понимаю?
Если кто-то и мог подумать, что Серена Малфой, эта дотошная и жутко эмпатичная барышня, могла забыть о чём-то, тот просто идиот. Томас Пьюси — идиот.
— Ладно, допустим, всё обойдётся, — тяжело вздохнул Забини, а Томас продолжил докладывать:
— Никто не видел, как я брал эту книгу. Поэтому я и сфотографировал зелье на колдоаапарат: чтобы не светиться. Больше я не мог нигде проколоться.
Ладно, возможно, он не настолько идиот, как Маркусу казалось с первого взгляда. Возможно, где-то за его легковерностью и простодушием скрывался заядлый игрок, как и он сам. Во всяком случае, окклюменции обучиться он додумался, а это уже говорило в его пользу.
Он смерил Тома серьёзным взглядом и задал главный вопрос:
— Тебе нужно это зелье, чтобы избавиться от Нериссы? Внушить ей забыть о тебе?
Пьюси промолчал, но всё было очевидно.
— А ты, видимо, совсем отчаялся.
— Так ты мне поможешь? — он с надеждой посмотрел на Забини, и тот надменно хмыкнул.
«Ты серьёзно предлагаешь мне способ, как не дать Нериссе выиграть пари, и ещё сомневаешься, что я не в деле? Если бы ты только знал, что это ты помогаешь мне в моих стремлениях, не стоял бы передо мной, как потерянный щеночек, сбежавший от хозяйки. Так смешон...»
— Я уже это делаю, — напомнил Маркус и ехидно ухмыльнулся. — Даже не смотря на то, что ты презираешь меня.
— Я не...
— Потому что мне интересен этот проект, — он не дал ему договорить. — К тому же, ты ведь не забыл, что я получу одну склянку с зельем в своё пользование?
Томас серьёзно кивнул. Такие обычно не нарушают обещаний.
— Разумеется.
— У меня есть идея, как сбить Нериссу со следа, — поделился Забини, больше не видя смысла юлить.
Том вскинул голову и с надеждой посмотрел на юношу.
— Выкладывай, — нетерпеливо кивнул он, но Маркус лишь с усмешкой покачал головой:
— Ну уж нет. Чтобы ты рассказал ещё кому-нибудь?
— Ладно, — согласился Том. — На каком этапе движется работа?
— Не стоит лезть туда, куда тебя не просят, — вздёрнул брови Забини. — Могу лишь сказать, что я наконец-то вышел на человека, который приторговывает некоторыми запрещёнными компонентами, в том числе кордицепсом. Так что скоро я смогу перейти к основной части.
— Сколько я должен заплатить за эти ингредиенты?
Он издал смешок.
— Ты наивен, если решил, что мне просто так взяли и назвали цену. Так это не делается. Сегодня мы встречаемся на окраине Хогсмида, там и обсудим условия сделки.
Томас кивнул, внимая каждому слову, и уточнил:
— Мне нужно будет пойти с тобой?
— Не будь идиотом, Пьюси, — закатил глаза Маркус.
— Ну, извини, я первый раз занимаюсь... — вскипел тот и тут же понизил голос, — запрещёнными зельями.
— Учись, — подмигнул ему Забини и кинул взгляд на часы. — Мне пора. Поговорим на днях.
— Постой! Я ещё хотел посоветоваться на счёт... — он затих на полуслове и небрежно отмахнулся. — Впрочем, этим я займусь сам.
Маркус лишь пожал плечами, удовлетворённый тем, что ему не придётся распыляться на что-то ещё. Он снял с комнаты защитные заклинания и, прежде чем выйти в коридор, бросил:
— Советую снова наложить Дезиллюминационное на случай, если повстречаешь Лестрейндж.
На выходе он столкнулся с очередью недовольных парней, которые, видимо, всё это время долбились в дверь, и с довольной усмешкой подмигнул им.
До встречи с торговцем контрабандой оставался от силы час, и всё это время Маркус провёл в баре. Розы больше не было в «Трёх мётлах», и ничто не отвлекало его от мыслей о будущей сделке. Ровно без пяти минут назначенного времени он накинул пальто и покинул паб. Встреча должна была пройти на окраине, куда едва ли забредал кто-то из студентов Хогвартса. Всё, что там находилось — заброшенные и обветшалые складские помещения. Словом, место для отбросов или контрабандистов.
Огоньки Хогсмида остались далеко позади на самых оживлённых улицах, и если бы не белый снег, слегка похрустывающий под ногами, который отражал слабый блеск луны, Маркус не смог бы разобрать дорогу. Завернув за перекошенное здание с выбитыми окнами, в темноте вечернего переулка он увидел фигуру. Юноша неосознанно сжал палочку, что покоилась в кармане пальто. Удивительно, но внутри всё содрогалось.
— Вечер добрый, — первым нарушил тишину Забини.
Тоговец обернулся на голос и расплылся в улыбке. Он был довольно молод и совершенно не располагал к себе. Его кривые зубы выпячивались вперёд даже в темноте, сальные волосы были взлохмачены. Из-под дутой куртки торчал растянутый свитер, а потёртые ботинки отчего-то были в грязи.
— Мистер Забини, добрый вечер!
Он едва не трансгрессировал перед ним и протянул руку для рукопожатия. Переборов брезгливость, Забини ответил тем же. Благо, он был в перчатках, и не ощутил его мокрых скользких ладоней. Теперь придётся выкидывать, а ведь это драконья кожа!
— Оз, — представился торговец. — Рад, очень рад встрече!
Он продолжал трясти его ладонь в рукопожатии, и Маркус неслышно выдохнул, борясь с раздражением.
— Мне нужно вернуться в Хогвартс через полчаса, если вы не против, — он попытался выдавить вежливую улыбку. — Хотелось бы перейти к делу.
— Да, конечно, что это я! — воскликнул Оз, с характерным шлепком хлопнув себя по лбу. Маркус поморщился от его громкого голоса и ненароком обернулся, опасаясь, что их могли услышать. — У нас тут первосортный товар, полюбуйтесь.
— Тут всё?
— Ну, разумеется, как мы и договаривались!
Забини зажёг Люмос на конце палочки и осветил чемодан, который торговец любезно распахнул перед ним. Внимательно изучив содержимое — все ингредиенты были аккуратно расфасованы по пакетикам, — он открыл каждый по очереди, чтобы оценить запах, цвет и консистенцию.
— Прекрасно, — сухо отозвался Маркус и полез во внутренний карман за мешочком галлеонов. — На какой сумме мы остановимся?
— Та-а-ак, сейчас, — Оз вытащил из-за пазухи магические счёты и принялся переставлять костяшки совершенно нелогичным образом. Казалось, он сам не знал, что делает. Наконец, он вынес вердикт: — С вас ровно сто галлеонов, сэр.
Лицо Маркуса осталось невозмутимым, но внутри зазвонил тревожный звоночек. Он рассчитывал на куда большую сумму, учитывая, что это очень редкие ингредиенты, которые не купишь в лавке у простого зельедела. Что, если они не качественные? Или ворованные, и в ближайшее время ему на хвост присядет мафия? Или это подстава?..
Юноша нервно сглотнул и незаметно обернулся, а когда повернулся обратно, столкнулся с внимательным взглядом Оза. Он понимающе ухмыльнулся и уже не выглядел таким идиотом.
— Я понимаю ваше замешательство, мистер Забини, — пропел он елейным голосом. — На чёрном рынке этот товар оценили бы в два — а то и в три! — раза дороже!..
«Ясно, — пронеслось у него в голове, — набивает цену».
— Но за вас поручились, и я не мог не прислушаться к мнению этого человека.
Маркус нахмурился.
— И кого же мне благодарить?
— Вряд ли вы встретитесь лично, но мисс Гренвилл высоко отзывалась о вас, и мы не могли не сделать скидку...
Мисс Гренвилл? Какого?..
— Я полагал, мисс Гренвилл давно покинула Великобританию, — осторожно заметил он. — И не слышал ни слова о том, что она вернулась.
В последний раз он видел её года четыре назад, и больше никаких вестей до него не доходило. Не то чтобы Маркус очень интересовался — они мало общались — но сейчас был крайне удивлён.
Оз загадочно улыбнулся:
— Она всегда то здесь, то там. Никогда точно не узнаешь, где встретишь.
Забини выдавил подобие улыбки и благодарно кивнул:
— Что же, мне лестно, что спустя столько лет она не забыла обо мне и помогла в совершении этой сделки.
— Если бы не мисс Гренвилл, сделка могла и не состояться, — посмеялся Оз. — Но давайте уже закончим и пожмём руки, не хочу задерживать вас.
— Конечно, — спохватился юноша и отсчитал сто галлеонов. — Было приятно иметь с вами дело.
Нет, не приятно.
— Всегда к вашим услугам.
— Думаю, такой необходимости больше не возникнет, — сдержанно отказал Маркус.
— Ну... если возникнет — обращайтесь. И помните: мы своих не бросаем.
Забини небрежно кивнул и, посильнее перехватив ручку чемоданчика с ингредиентами, поспешил удалиться. Но когда завернул за угол, резко остановился, анализируя его слова.
«Мы своих не бросаем...»
Что он имел в виду?
* * *
Даже не обладая глубокой проницательностью, можно было понять, что своё напускное веселье Скорпиус вытягивает из себя за уши. Этого, однако, не замечал никто, и юноша не знал, должно ли это задеть его. С одной стороны, он не хотел, чтобы все знали, как он загоняется на самом деле, а с другой — было немного обидно, что всем плевать.
Особенно девчонке Поттер.
Малфой кинул в её сторону беглый взгляд, только чтобы убедиться, что она отлично проводит время со своим парнем, и тихо фыркнул. Даже не смотрит. Он привык, что Лили бесится от одного его вида, ехидничает и кидает в его сторону презрительные взгляды — это давно стало обыденностью. День прошёл зря, если девчонка не взбесилась, не наслала летучих мышей или не обозвала мерзким слизеринцем. Возможно, он был мазохистом, раз получал от этого удовольствие? Как бы то ни было, это переросло в глубокую привязанность. И тем тяжелее было выносить тотальное игнорирование с её стороны.
Пожалуй, ещё более тяжким трудом было смотреть на то, как она проводит время со своим дурацким Эваном.
Карма словно решила пройтись по Скорпиусу по полной, потому как, едва он подумал об этом, Криви накрыл ладонью руку Лили, и её уши покраснели, почти слившись по цвету с рыжими волосами. Возможно, потому, что Малфой мысленно материл и её, и её дружка последними словами, но, скорее всего, причина крылась в смущении девушки. Это было удивительно — Скорпиус не помнил, чтобы Лили когда-либо стеснялась чего-то, это было не в её духе.
Внезапно в памяти всплыла картинка того, как Лили краснеет, словно помидор, обвиняя его в том, что он принял обличие её брата. Тогда Скорпиусу не показалось это странным: она была зла на него из-за боггартов, — но теперь это предстало совсем в другом свете. Что, если она смутилась, вспомнив, как поцеловала его? Он бы мог посмеяться над ней из-за этого, но, вспомнив, как опешил сам, сглотнул тугой ком в горле. Это было ни капли не весело.
Возможно, он смотрел на них слишком долго или внезапно сработало одно из его невербальных проклятий, но Лили, ещё секунду назад улыбающаяся Эвану, перевела взгляд прямо на него. Скорпиус слишком поспешно, чтобы это не выглядело не очевидным, вернул внимание своим приятелям и заразительно засмеялся, едва ли слыша, о чём они говорили последние несколько минут. Джофри странно покосился на него, но Малфой продолжал широко улыбаться, кивая невпопад, лишь бы показать Поттер, что он прекрасно живёт без неё и класть хотел на то, что между ними произошло, включая боггартов, поцелуй и взаимные пощёчины.
К слову, о поцелуях...
Чьи-то руки скользнули по его плечам, груди, пробегаясь ноготками по толстовке, и на уровне лица почувствовались приторные духи. Лицо Бефф показалось справа, и она выдохнула, наклоняясь ещё ближе:
— Какие планы на вечер?
От этого жирного намёка хотелось гоготать, а от её близости — сблевать. Опуская тот факт, что после той вечеринки они зажимались в тёмных уголках Хогвартса ещё несколько раз, Малфой категорически не хотел продолжать. Конечно, его мнение легко менялось, стоило ему выпить, почувствовать внутренне опустошение из-за ссоры с Альбусом или безразличия Лили, осознать, что быть чёртовым девственником в шестнадцать — полнейший отстой... Но сейчас Нотт раздражала как никогда, хотя где-то на задворках сознания мелькнула приятная мысль, что Поттер сейчас может смотреть на него и беситься от того, что его обнимает другая. Но это было глупое предположение.
— Нажраться в слюни и завалиться спать где-нибудь в дешёвом мотеле? — со смешком предложил Скорпиус, и сидящий напротив Джеральд и Штефан глупо загоготали.
Однако Нотт не смутилась.
— А я могу присоединиться? — над самым ухом прошептала она, и Малфой сглотнул.
Он выпучил глаза, осознавая свои перспективы. Было воистину жутко.
— Я найду тебя позже, — выдавил он, скосив на неё глаза.
— Хорошо. До встречи.
Она чмокнула его в щёку, оставив липкий след от помады, и, дождавшись, когда она уйдёт, он вытер его плечом.
— Похоже, кого-то ждёт бурная ночь, — ухмыльнулся Розье в свой бокал.
— Да уж, — безрадостно отозвался Малфой.
Похоже, придётся сбегать из Хогсмида под Дезиллюминационным.
— Колись, у вас уже что-то было? — продолжил Джофри щекотливую тему.
Скорпиусу хотелось выть от отчаяния. Неужели весь вечер будет испорчен разговорами о Нотт? Временем, проведённым с Нотт!
Блядство.
— Вас не касается, дрочите молча, — фыркнул он, чтобы закрыть эту тему, и допил остатки пива из бокала. Какие чудеса творит один маленький Конфундус! — Давайте лучше развлечёмся, как следует.
— Неужели Скорпиус Малфой вернулся?
— Уходим в отрыв! — Малфой вложил в эти слова как можно больше воодушевления, но едва ли сам поверил в то, что хочет устроить очередной заговор.
— Что ужасного вы хотите сделать сегодня, Мистер Зло? — в отличие от Скорпиуса, Джофри был настроен крайне вдохновенно.
— Есть предложения? — без должной заинтересованности осведомился тот.
Розье хмыкнул, задумавшись, и оглядел паб пристальным взглядом. В общем и целом, Малфою было плевать, кого он выберет своей жертвой, потому что предвкушение от очередной проделки отсутствовало категорически. Он зиждился лишь на том, что, возможно, из-за этого отвлечётся от всего дерьма, которое происходило в последнее время.
— Смотри-ка, — наконец-то подал голос Джофри, и Скорпиус встрепенулся. — Кажется, девчонка Поттер нашла себе дружка. Любопытно.
Кажется, он погорячился, решив, что примет любой выбор приятеля. Но от упоминания слов «девчонка Поттеров» и «дружок» в опасной близости друг от друга Малфой почувствовал такую злость, что хотелось перевернуть нахрен этот столик, раскидав все тарелки и пивные кружки. Заставить себя посмотреть на парочку было сложнее, чем он предполагал. Но едва взгляд метнулся к Лили, которая улыбалась этому белобрысому хорьку, как влюблённая идиотка, внутри что-то переклинило.
— Что ты предлагаешь? — он заговорщически склонился над столом.
— Сегодня я приобрёл в филиале «УУУ» блевотный экстракт в новом формате: опускаешь ампулу в стакан с напитком, оболочка растворяется и содержимое оказывается внутри. Вот я и подумал...
— Можешь не продолжать, — ухмыльнулся Скорпиус, уже представляя в голове зрелище. — Подсунем этому белобрысому хорьку — и дело сделано. А дальше только смеху и остаётся.
Картина того, как Криви выпивает блевотное пиво и позорится на весь паб, а Лили в ту же минуту бросает его, предстала перед глазами слишком красочно, чтобы он смог отговорить себя от этой затеи. Идеальная пакость.
— Вообще-то, я думал угостить чудо-напитком Поттер, — ухмыльнулся Розье, и Малфой незаметно напрягся.
Не то чтобы Скорпиус переживал за Лили... Просто не хотел, чтобы Альбус, Серена, и другие супер-правильные личности тыкали его носом в его же проделки, как пятилетку. Да, определённо. Если бы не этот нюанс — он бы уже бежал, сверкая пятками, чтобы кинуть ампулу в бокал Лили. Он бы посмеялся от души.
— Просто я хочу посмотреть на выражение её лица, когда её дружок заблюёт весь паб, — ухмыльнулся Малфой, стараясь придать своим словам как можно большую убедительность. Самому бы в это поверить.
— Или хочешь подмазаться к Поттеру, чтобы он отпустил твои грехи? — фыркнул Розье, и тот смерил его ненавидящим взглядом.
— Ещё слово — и я подкину ампулу в твой бокал с тыквенным соком, когда ты будешь меньше всего к этому готов.
Джофри прищурил глаза и скривил губы в неприятном оскале, а у Малфоя мелькнула мысль, что теперь и ему стоит осторожнее пить из своего стакана — мало ли, какие гнусности возникли в голове у однокурсника.
— Ладно, — процедил тот и окинул взглядом паб. — Но если ты хочешь воплотить план в действие, стоит начать прямо сейчас.
Скорпиус проследил за его взглядом и заметил, как Криви поднимается из-за стола и направляется к бару. Переглянувшись с Джофри, они синхронно подскочили со стульев, бросили Штефану и Джеральду, чтобы те следили за столиком, где осталась Лили, а сами направились прямиком к стойке. Пока Эван смеялся о чём-то с барменом и делал заказ, Малфой и Розье догнали его и встали рядом с разных сторон. Скорпиус, который пристроился слева, нарочно задел его плечом, и тот кинул на него неприязненный взгляд.
— Малфой, — не слишком дружелюбно бросил он, и юноша ехидно ухмыльнулся, в той же манере поприветствовав:
— Криви.
— Розье, бармен, перекличка закончена? — фыркнул Джофри в тот момент, когда две кружки со сливочным пивом появились перед ними.
Теперь уже Эван обернулся на другого и закатил глаза, не слишком радостный от перспективы связываться со слизеринцами. Он схватился за ручки кружек, а Малфой выпучил глаза и жестом приказал приятелю действовать.
— Ну что, каково это, встречаться с Лили Поттер? — растягивая слова, поинтересовался он, чтобы одновременно отвлечь и задержать Криви у стойки. — Жутко? Очень жутко? Опасно для жизни?
— А что, хочешь испробовать на себе? — прищурился паренёк, и Скорпиус едва ли не задохнулся возмущением, параллельно пытаясь заставить своё красное лицо стать нормальным.
— Я похож на самоубийцу? — выпучил он глаза. — Потому что только потенциальные смертники захотят связаться с этой бешеной девчонкой!
— Ну, если бы она тебя не ненавидела, ты мог бы убедиться в обратном. А пока завидуй молча.
— Завидуй? Завидуй?! — возмущённо возопил Малфой. — Это тебе я должен завидовать? Да если бы перед Лили стоял такой выбор, ты бы уже нервно покуривал в сторонке, наблюдая, как она бросается мне на шею!
— Только если в твоих мечтах, — Эван ухмыльнулся и бросил на него ехидный взгляд.
Скорпиусу едва хватило сил сдержаться, чтобы не заехать этому наглому щенку промеж глаз, но, увидев, как Розье методично забрасывает в бокал ампулу с блевотным экстрактом, подостыл, понимая, что от этого он будет страдать сильнее.
— В моих мечтах ты прямо сейчас разворачиваешься и идёшь лесом, — сдержанно фыркнул он вместо этого.
— Я иду к девушке, которая тебе никогда не достанется, — с улыбкой поправил его Эван и, подмигнув слизеринцам, развернулся и направился обратно к столику.
Скорпиус прикрыл глаза и сосредоточенно выдохнул, борясь с желанием догнать его и одним сильным пинком отправить прямиком к гигантскому кальмару на дно Чёрного озера. Но для начала решил дождаться его неминуемого позора. Он должен был отыграться на нём за его дерзость и за то, что Лили... Что тебя!.. Да плевать на Лили!
Пока он метался между желанием наколдовать Криви рога или стянуть при всех джинсы, тот успел вернуться к своему столику и поставить перед Лили бокал. Тот самый бокал, куда была брошена ампула! Тот самый бокал, который, по логике вещей, должен был оставить себе!
«Но, дементор его поцелуй, о какой логике идёт речь, если мы имеем дело с этой отсталой блондинкой Криви?!» — вознегодовал в своей голове Малфой. Розье тихонько хихикал от такого поворота событий, а вот ему было совсем не смешно. Как бы он этого ни хотел, Криви был не настолько глуп, чтобы не связать два и два, поняв, кто устроил этот розыгрыш. И он неприменно пожалуется Лили, когда та придёт в себя после получасового разговора с толчком, а она — Альбусу, и всё посыпется. Полетит в Тартарары! Вот же блядство! И угораздило его встрять в такое дерьмо?!
Лили благодарно улыбнулась Эвану, взяв в руки кружку, и Скорпиус обречённо подумал, что после такого уже никогда не получит прощения ни от неё, ни от Ала. И решение появилось так же внезапно, как он долетел до их столика. Запыхавшись, он возвысился над парочкой и получил в ответ два недоумённых взгляда. Когда Эван сжал руки в кулаки и уже порывался подняться, а Лили презрительно фыркнула, Малфой даже успел передумать, решив, что позор на весь Хогвартс немного собьёт с неё спесь, но в глубине души понимал, что просто не может позволить этому случиться.
— Сгинь, нечистый! — пренебрежительно бросила Поттер со своего места.
— А ты знаешь, что именно рыжих сжигали на костре? Было бы неплохо вернуть те счастливые инквизиторские деньки! — выпалил Скорпиус в ответ на её дерзость и едва ли не врезал самому себе за то, что отвлекается от своей спасательной миссии. — Дай попить! — и принялся вырывать кружку из её рук.
— Тебя в конец бладжером пришибло? — в недоумённом возмущении воскликнула Поттер, перетягивая кружку на себя. — Купи себе своё! Или что, собственные родители ненавидят своего сыночка настолько, что лишают денежек?
Скорпиус бы и хотел ответить что-нибудь гадкое в ответ, но предпочёл заткнуться и сосредоточиться на деле. Он с силой дёрнул кружку на себя и таки вырвал её из рук Лили. Она уже встала, задетая проигрышем, чтобы вернуть свой законный напиток, но Малфой, недолго думая, залпом выпил пиво и кинул кружку на пол, только сейчас сообразив, что можно было просто вылить всё содержимое на того же Криви. Сказать, что Лили была в недоумении, значит выразиться очень мягко. Она осела обратно на свой стул и во все глаза смотрела на Скорпиуса, поражённо приоткрыв рот. Кажется, она впервые не находила слов, чтобы выразить своё негодование. Криви же вскочил со стула, так что он с грохотом упал назад, и кинулся на юношу с кулаками. В этот момент живот Малфоя издал жалобное урчание, которое перебило установившийся в пабе шум, и он в ужасе округлил глаза, понимая, что сейчас произойдёт непоправимое. И когда Эван схватил его за ворот толстовки, рывком потянув на себя, всё, что выпил и съел за этот вечер Скорпиус, поползло вверх по пищеводу и вырвалось наружу прямиком на мальчишку. Вокруг послышались ахи и вздохи, а потом паб окутала глухая тишина. Перед глазами Малфоя предстала картина того, как Эван, подавляя приступы тошноты, стирает с лица всю мерзость, что тот изверг на него, и едва не заржал в голос. Но внезапно к горлу подкатила новая волна и, закрыв рот рукой, он сорвался с места и в несколько больших прыжков долетел до туалета.
Сгибаясь над унитазом и выблёвывая свои кишки, он поклялся себе, что больше никогда в жизни не будет устраивать операции по сотворению хаоса.
Карма была слишком сильна.
* * *
— Да не знаю я, что произошло! — негодовала Лили, когда её окружили буквально все родственники, в числе которых был и Альбус. — Он просто взял и отобрал у меня кружку со сливочным пивом, просто так, ничего не объясняя! А потом взял и... — губы внезапно дёрнулись, и девушка едва не рассмеялась, — блеванул Эвану в лицо!
Его возмущению не было предела.
Скорпиус потерял остатки совести и не гнушался самими мерзкими выходками. Альбус только в толк взять не мог: что вообще творится в голове у друга, если он рассчитывал на его прощение, а потом шёл и устраивал какой-то фарс?! Это казалось каким-то бредом. Организовать всю эту операцию с боггартами, а потом самому же спасти Лили. Строить из себя непонятого гения, при этом обзывая и оскорбляя всех направо и налево. Утверждать, что тебе жаль, а потом брать и бить его сестру! Отобрать у неё сливочное пиво, что было самым низким и смешным поступком, напоказ выпить, как будто насмехаясь, а потом...
В голове начали происходить какие-то операции по сложению два и два, но его рассуждения прервала Серена.
— Что тут произошло? Что опять натворил мой брат?
— Нам бы и самим хотелось знать, — фыркнул Джеймс, стоящий напротив. — Но всё это настолько по-идиотски, что нам не понять, чего он пытался добиться.
— Да уж, в своём репертуаре, — закатила глаза Малфой.
Альбус увидел, как Джеймс дёрнул уголком губ, глядя на девушку, и как та опустила голову, пряча улыбку, и окончательно потерял связь с реальностью.
Какого чёрта происходит?!
— Вот это было зрелище! Даже лучше, чем я представлял!
Все покосились на только подошедшего Розье, за спиной которого гоготали его дружки, и Ал нахмурился, понимая, кто ещё в этом замешан. Стало немного обидно.
— Что вы устроили? — строго поинтересовалась Серена.
— Всего лишь невинный розыгрыш, — Розье поднял перед собой руки. — Только изначальным планом было напоить блевотным пивом дружка Поттер, но он всё испортил — а может, как раз наоборот — и отдал его девчонке, — трясясь от хохота, рассказывал он. — Только вот Малфой настолько не хотел подставляться перед вами, что принял на себя удар и выпил его за неё.
Вся компания, собравшаяся перед столиком Лили, синхронно захлопала глазами, не веря своим ушам. Как и сама виновница происшествия, которая от неожиданности плюхнулась на стул и принялась сверлить взглядом пустоту.
— То есть, ты хочешь сказать, что Малфой спас мою сестру? — не очень веря, уточнил Джеймс. Где-то позади очнувшаяся Лили издала громкое «Ха!».
Джофри закатил глаза.
— Похоже, ты таки добился своего, сделав из Скорпиуса святошу, — небрежно обратился он к Альбусу. — Теперь мне не интересно тусоваться с ним, так что можешь забирать себе. Кто знает, может в будущем, дружа с тобой, он станет спасителем волшебного мира и всех угнетённых, а так же организует благотворительный фонд имени Скорпиуса Малфоя?
Он криво усмехнулся и, подмигнув Алу, ушёл прочь со своими дружками. Наступило неловкое молчание, за время которого все переглянулись между собой, не очень понимая, что делать дальше.
— Я пойду проверю, как там Скорпиус, — первой нарушила тишину Серена и быстро скрылась.
— Я найду Эвана, — Лили поднялась со своего стула. — Возможно, Люси увела его умыться в женский туалет, раз в мужском Малфой обнимается с толчком.
Джеймс и Алисия направились с ней, а остальные разошлись по своим местам. Их примеру последовал и Ал. За столиком, который они заняли раньше, никого не было: Маркус ушёл ещё два часа назад, а девочки убежали в неизвестном направлении, как только Скорпиус заблевал весь паб. Зрелище было не из приятных. Сейчас работники уже привели всё в порядок, и находиться в «Трёх мётлах» было не так противно, хотя невооружённым взглядом было заметно, что паб изрядно опустел.
— А-а-ал, — протянул сладкий девичий голосок, и уже через мгновение на стул рядом приземлилась Дотемрия Нотт. — Можно к тебе?
Юноша удивлённо кивнул, не представляя, какой-такой порыв заставил её обратиться к нему.
— Я хотела спросить: у твоего кузена Хьюго ведь нет девушки?
Вопрос был настолько неожиданным, что Поттеру показалось, что он ослышался.
— Что?
— Ну, сплетницы говорят, что часто видят его с хаффлпаффкой Финниган, но доказательств того, что они встречаются, нет, поэтому возникает вполне закономерный вопрос: она ведь не его девушка? — понизив голос, объяснила Нотт.
Это всё равно казалось каким-то бредом. А учитывая все последние события, Альбусу и вовсе пришла мысль, что он спит. Ущипнув себя за руку, больно и назидательно, он удостоверился, что всё происходит в действительности.
Он сглотнул, прочистил горло и неуверенно проговорил:
— Насколько я знаю, они друзья и вместе тренируются. А что?
Глаза Дотемрии загорелись, и она подалась вперёд, собираясь спросить что-то ещё, но их прервали: над столиком раздалось покашливание, и молодые люди вздёрнули голову, обнаружив перед собой Хелену. Она посмотрела на них, подозрительно сощурив глаза и скрестив перед собой руки. Альбус нервно сглотнул, покрываясь мурашками от такого строгого взгляда, но она медленно перевела его на Нотт и кинула:
— Брысь.
Девушка удивлённо распахнула глаза, не ожидая такого. То, что этого не ожидал и Альбус, было мягко сказано.
— Я непонятно выразилась? — уточнила Причард, когда соответствующей реакции так и не поступило.
Дотемрия надменно вздёрнула брови и нехотя поднялась, чтобы удалиться, громко цокая каблуками.
— Что, решил взяться ещё за одну подружку Деметрии? — уперев руки в столешницу, Хелена тут же нагнулась к Алу. — Мало тебе Камиллы и той равенкловки, на которую ты пускаешь слюни, пока никто не видит?
— Что? Я не заигрывал!.. — попытался оправдаться он. — Ни с Камиллой тогда, ни с Дотемрией сейчас!
— Зачем ты снова сошёлся с Деми? — резко поменяла тему девушка, присев на соседний стул.
— А не должен был? — Ал вскинул брови, ощущая себя, как на допросе. — И вообще, мы не расставались, а ссорились, и ты прекрасно знаешь, почему именно! — не сдержавшись, он позволил себе вспылить.
Хелена отстранилась, изменившись в лице, и, прикрыв глаза, процедила:
— Ладно! Но зачем ты, зная, что она сделала, и понимая, что запал на другую, прибежал мириться? Надоело, что тебя все шпыняют, а с ней тебе более удобно?
Она что, легилимент?!
— Не говори глупостей, — открестился он от её предположения.
— Это ты не неси херню, утверждая, что любишь её! — едко прошипела девушка, и Альбус окончательно вышел из себя:
— А она меня любит? Ты серьёзно в это веришь?
Он не верил, что так вспылил, не хотел, чтобы кто-то ещё видел, что он может быть таким: простым человеком, который способен на слабости, неконтролируемые эмоции, гнусные поступки и ложь. Чтобы не видели, что он истинный слизеринец. Но сдержаться было тяжело.
— Она ведь точно так же использует меня, да? Только для чего? Чтобы казаться в глазах других лучше, чем она есть на самом деле?
Альбус не хотел оправдывать себя тем, что Деметрия поступала в его отношении не лучше, но ведь это было правдой. Он хотел, чтобы это было правдой, ведь тогда бы не ощущал столько вины.
Хелена ничего не ответила, и это уже говорило о многом. Однако она категорично покачала головой и горько выдохнула:
— Она моя подруга, и, какой бы сукой она ни была, я не позволю тебе сделать ей больно.
Поттер кивнул:
— Я уважаю твоё мнение. Но только единственное, что она может почувствовать при нашем гипотетическом расставании — сожаление, что не сделала этого сама. А это уже не разбитое сердце, а задетая гордость.
— Значит, ты всё-таки собираешься её бросить, когда она перестанет быть полезной? — снова рыкнула Причард, подавшись вперёд.
— Мерлин, нет! — закатил глаза Ал и всё-таки признался: — Но я не обещаю, что этого никогда не произойдёт.
Девушка упала на спинку стула и скрестила перед собой руки, продолжая тяжело смотреть на него. Спустя несколько минут гнетущего молчания, она дёрнула уголком губ и бросила:
— Да ты сорвиголова.
Альбус усмехнулся, потерев лоб, а Хелена серьёзно посмотрела на него:
— Просто обещай мне, что не сделаешь ей больно.
— Обещаю, — кивнул он, но уже не испытывал столько уверенности.
Причард поднялась со стула и бросила напоследок:
— Я бы посоветовала тебе зайти к Скорпиусу в туалет. Розье рассказал нам довольно интересную историю.
— Да я знаю уже, — отмахнулся тот.
— Самое время сложить оружие.
Поттер удивлённо посмотрел на то, как девушка с лёгкой улыбкой пожимает плечами и уходит. Она присела на барный стул в другом конце опустевшего паба и слабо улыбнулась официантке, которая натирала бокалы, а затем перекинулась парой слов с барменом и заливисто рассмеялась. Альбус никогда не обращал внимания, что у Хелены Причард, всегда хмурой, слишком серьёзной, истинной слизеринки с отменными манерами и холодной надменностью, была и вторая сторона. Она была честной, справедливой, человечной, а сейчас её улыбка сияла не менее ярко, чем улыбка Аннабель Свифт.
И он задумался: а может, и не плохо быть слизеринцем?
Юноша ещё долго наблюдал, как она непринуждённо болтает с работниками «Трёх мётел», но его отвлекла появившаяся Серена, которая быстрым шагом преодолела расстояние до его столика и мягко приземлилась рядом. Она была взбудоражена и как никогда весела. И если её забавляли мучения собственного брата, то Ал тотчас выпал в осадок. Он никогда не замечал за Сереной садистских наклонностей.
— Ну, что там? — поинтересовался он у девушки, позволив отдышаться.
— Тебе как, в подробностях или всё самое неприятное можно опустить? — со смешком уточнила она, и Ал поддержал, представляя, что она подразумевала под «неприятным».
— В двух словах.
Губы Серены дрогнули, она прыснула, а затем и вовсе залилась громким смехом. Её что там, шампанским опоили?
Поттер любезно придвинул к ней свой стакан со сливочным пивом, и девушка осушила его так же неожиданно, как поладила с его братом. Он до сих пор не понимал, как такое произошло, но ему это нравилось. Вот бы ещё Скорпиус и Лили, наконец, помирились. Постойте-ка. Нет, это уже будет иная галактика.
— Сходи и сам всё увидишь, — отставив от себя бокал, посоветовала Малфой и буквально вытолкнула парня с его места.
Альбус помедлил, прежде чем кивнуть и отправиться в туалет. По пути он кинул ещё один взгляд в сторону барной стойки и наткнулся на ответный Хелены. Она дёрнула уголком губ и невозмутимо отвернулась, а юноша почувствовал небывалую уверенность.
В туалете было тихо, и он уже было решил, что Скорпиус незаметно улизнул, но, когда из дальней кабинки послышались неприятные булькающие звуки вперемешку с неконтролируемыми ругательствами, понял, что ошибся.
— Да что б я... — выдавил из себя Малфой и снова припал к унитазу, — хоть ещё раз... — новая пауза сопроводилась отвратными звуками, — решил устроить какой-нибудь пиздец!.. Да никогда в жизни!
Ал припал спиной к холодной настенной плитке и зашёлся в беззвучной смехе, устремив глаза в потолок.
Видимо, страдания Скорпиуса можно было засчитать, как глубокое раскаяние за совершённые грехи.
Лицо Альбуса мелькнуло в толпе в другой части коридора, но Лили хватило и этого, чтобы развернуться всем корпусом и дать дёру.
Разговаривать с братом не хотелось категорически.
Прежде чем свернуть в ответвление коридора, краем глаза она заметила, как он махнул ей рукой, но проигнорировала этот жест. Всё равно, вряд ли он скажет ей что-то интересное. Нет, не так. Лили была уверена, что сейчас у Альбуса только одна тема: его конченый дружок, а ей совсем не хотелось обсуждать Малфоя. Не хотелось даже думать о нём, но, если быть совсем честной с собой, мысли о нём так и лезли в голову, зудели под кожей, бесили с каждой новой секундой.
Резко дёрнув ручку двери на себя — мысленно она оторвала её со всеми внутренностями и выкинула в стратосферу — девушка прошмыгнула в женский туалет с мыслью о том, что Ал не настолько идиот, чтобы вламываться туда, где ему не место. Но только она запрыгнула на подоконник и повернулась лицом к двери, как едва не свалилась на пол от неожиданности. С порога на неё глядел братец собственной персоной.
— Это женский туалет! — возопила она, бросив на него яростный взгляд.
— Да тут же всё равно никого нет! — растерянно оглянувшись, оправдался тот.
Из крайней кабинки послышалось покашливание, и Лили выразительно посмотрела на Альбуса, который смущённо потупил взгляд. Но даже это не заставило его покинуть уборную. Напротив, он решительно преодолел расстояние до подоконника, на котором так и сидела недовольная Лили, и понизил голос до шёпота:
— Ты что, нарочно избегаешь меня?
Девушка закатила глаза:
— Не неси чушь. Я что, не могу сходить в туалет?
— Можешь, — кивнул он. — Но ты сидишь на подоконнике. И сегодня ты каждый раз сбегаешь, стоит мне появиться поблизости. А это, знаешь ли, наталкивает на определённые мысли.
Лили хотелось наброситься на брата, чтобы выколоть его глазёнки, смотрящие с таким вызовом и ехидством, к чертям! Мерлин видит, каких трудов ей стоило сдержаться!
— А тебе есть, что мне сказать? — вместо этого желчно уточнила девушка. Мысленно она поклялась себе, что, если Альбус хотя бы вскользь упомянет имя Скорпиуса Малфоя, она прикончит его на месте.
— Скорее, посоветоваться, — тщательно подбирая слова, ответил юноша.
— И о чём же? — вкрадчиво уточнила Лили. Глаза при этом опасно сверкнули, так что Ал точно не мог не заметить.
— Малф...
Брата спасло лишь то, что дверь кабинки, откуда послышалось покашливание, открылась, и перед ними показалась Хелена Причард. Она кинула выразительный взгляд на Альбуса и, хмыкнув, подошла к раковине.
— И что толкнуло тебя на то, чтобы так бесцеремонно ворваться в женский туалет? — ополаскивая руки под краном, уточнила она, едва ли бросив в их сторону хоть один взгляд. — Кажется, в субботу мы это обсуждали.
Ал тотчас вспыхнул и залился румянцем:
— Мне что же, уже с сестрой нельзя поговорить?!
Лили продолжала сидеть на подоконнике, переводя взгляд с брата на Хелену, и нахмурилась, ни черта не понимая.
«Хелена Причард на страже чести Альбуса Поттера?! Что за бред?»
— В женском туалете, — невозмутимо напомнила слизеринка. — Попахивает содомией.
Альбус задохнулся возмущением и не нашёлся с ответом. Хелена же кинула на него короткий оценивающий взгляд, насмешливо дёрнула уголком губ и с гордо вздёрнутой головой удалилась.
Молчание после её ухода растянулось ещё на несколько минут, но Лили была даже рада этой заминке. Всё лучше, чем обсуждать Малфоя.
— Так вот, о Скорпиусе...
Да блять!
— Ну, давай, дерзай! — со злостью рыкнула Лили. — Расскажи, какой он молодец! Прямо герой! Кинулся, как тигр, на мою защиту, чтобы не дать выпить сливочное пиво, в которое сам и кинул эту блевотную дичь!
За вчерашний день она слишком часто думала об этом, поэтому, чтобы голова не взорвалась, все мысли были готовы вылиться наружу.
— Во-первых, подкинул Розье, а не Малфой, — поправил её Ал. — А во-вторых...
— А во-вторых — мне плевать! — ядовито перебила его девушка. — Хоть Мерлин в трениках! Это было сделано, чтобы достать меня! Иначе зачем ещё подставлять моего парня?! Да чтобы посмотреть, как я отреагирую на весь этот беспредел, и мерзко хихикать в сторонке! А всё потому, что Скорпиус Малфой — последний — самый конченый из самых последних! — мудак, который ничем не чурается, чтобы поиздеваться над кем-нибудь!
Альбус хмуро глядел на неё, прислонившись поясницей к раковине, и ничего не ответил. Лили удивилась бы, если бы он нашёл то, чем можно было оправдать Малфоя.
— Он не хотел этого, — категорично покачал головой он.
— Ха! — девушка подалась вперёд и буквально свалилась с подоконника. — Если ты веришь в это — ты такой же идиот, как твой дружок!
Она ткнула брата пальцем в грудь, но когда он никак не отреагировал на её выпад, спокойно глядя в ответ, Лили рыкнула и, задев его плечом, помчалась на выход.
— Я собираюсь помириться с ним.
Девушка замерла в дверях и дёрнула головой назад, но не смогла заставить себя снова взглянуть на Ала.
— Делай, что хочешь, — отрезала она. — Только потом не надо снова плакаться нам, что твой дружок оказался мудаком, который предал тебя!
Наверное, это было слишком жестоко, но внутри была только злость — жгучая, яростная, всепоглощающая — и справиться с ней не получалось. Хотелось разнести всё вокруг Бомбардой. Натравить на кого-нибудь своих летучих домашних любимцев. Разломать всё основание Хогвартса одним сильным выбросом! Чтобы каждый понимал глубину её презрения к Скорпиусу Малфою! Чтобы каждый знал другую горькую правду...
Звонка ещё не было, хотя Лили казалось, что она была в этом чёртовом туалете со своим чёртовым братом целую вечность. Ворвавшись в аудиторию, она нашла взглядом нужную парту и с размаху закинула на неё рюкзак. Эван и Дакота, сидящие к ней спиной, вздрогнули, а Джесс и Джесс, которые обосновались на стол дальше и развернулись к друзьям, лишь недоумённо покосились на прибывшую.
— Что случилось? — для протокола уточнила Джессика, впрочем, прекрасно зная, кто мог ввести подругу в такой исступлённый гнев.
— Ал случился! — ко всеобщему удивлению рыкнула Поттер. — Прицепился ко мне с разговорами о своём ненаглядном Малфое, чтоб его трижды дементор поцеловал! «Ой, он такой молодец, он спас тебя, давай отпустим все его грехи и будем жить одной большой шведской семьёй!» — язвительно переврала она слова брата.
Эван хмуро покосился на Лили, но промолчал, а Томас закатила глаза. Взгляд молил заткнуться сейчас же, но её было уже не остановить:
— Он всерьёз думает, что Малфой не хотел достать меня этим «безобидным» розыгрышем! — она плюхнулась на стул, который для неё занял Криви. — Но только зачем ему доставать Эвана, если между ними никогда не было конфликтов? Это же полный бред, и даже Малфой не настолько кретин, чтобы издеваться над кем-то просто так! Логично, что это из-за меня!
— Конечно, из-за тебя, — едва слышно фыркнула Джессика, но на вопросительный взгляд Лили только отмахнулась и сделала вид, что внимательно читает журнал.
Поттер откинулась на спинку стула и обвела взглядом всех присутствующих, которые с её появлением даже улыбаться перестали. Ей стало немного стыдно, что она испортила им настроение своими возмущениями по поводу Малфоя, и девушка решила перевести тему. К счастью, она нашлась сама собой. Точнее, не нашлась.
— А где Хью?
Почему-то все взгляды метнулись к Дакоте, и она недовольно искривила губы:
— Понятия не имею, где он шляется.
В этот момент кузен показался в проходе, и Джейсон махнул ему рукой.
— Явился, — фыркнула Джессика.
Хьюго, довольный как слон, уселся рядом с близнецами и, напевая под нос незатейливую мелодию, принялся потрошить сумку. Как только он разложил на столе учебник и тетрадь и принялся вертеть в руках ручку, поднял взгляд на друзей и встретился сразу с пятью парами любопытных глаз.
— Где был? — поинтересовался Джейс.
— Ммм... забегал в туалет, — немного нервно отозвался Уизли. — А что?
— Просто ты потерялся где-то по дороге из Большого зала, — невозмутимо заметила Джессика, изучая журнал.
Теперь уже заинтересовалась Лили, но Хьюго лишь фыркнул и отмахнулся, а звонок на урок подыграл ему. В кабинете тотчас, словно из ниоткуда, возникла Урхарт. Она обладала поразительной способностью вовлечь учеников в урок, и на какое-то время Поттер действительно отвлеклась и слушала профессора, забыв о Малфое. Увы, ненадолго.
— Лили?
Девушка неторопливо повернула голову на шёпот, продолжая краем глаза следить за движениями палочки, которые демонстрировала профессор.
— Что?
— Я хотел поговорить о том, что позавчера произошло.
Лили вздрогнула и резко посмотрела на Эвана.
— Ты издеваешься? — громким шёпотом уточнила она. — Так похоже, что я хочу поговорить о Малфое?!
Эван раздражённо закатил глаза и сжал губы в тонкую полоску. Лили первый раз видела его таким.
— Ну, учитывая, что ты только и делаешь, что говоришь о нём... — фыркнул он. — Вообще-то, я хотел поговорить о себе, но, видимо, ты слишком зациклилась на Малфое и думаешь только о нём.
— Ты спятил? — вспыхнула Поттер. Только чудом вспомнив, что они сидят на уроке, она не завопила на весь кабинет. — Что на тебя нашло?
Эван хмыкнул и отвернулся, направив взгляд на Урхарт. Он подчёркнуто не смотрел на девушку, делая вид, что случает лекцию, и Лили вышла из себя окончательно:
— Ты сам начинаешь этот идиотский разговор, обижаешься непонятно на что, а теперь делаешь вид, что меня не существует? Да что с тобой не так?!
Она не понимала, как Урхарт ещё не выгнала их со своего урока, потому что соседние парты уже пялились на пару во все глаза.
— У меня тот же вопрос: что не так с вами? — сдался Криви. — Потому что, прости, но у меня складывается впечатление, что вы с Малфоем только делаете вид, что ненавидите друг друга, а на самом деле втайне крутите роман!
Это стало последней каплей. Лили даже не успела подумать об этом, как уже была на ногах и прокладывала путь к выходу.
— Мисс Поттер, что это значит?! — последнее, что она услышала, прежде чем громко хлопнуть дверью.
Коридор плыл перед глазами, в ушах шумело, и даже её торопливые шаги слышались, как через слой ваты. Хотелось умчаться подальше от этого треклятого кабинета, Эвана и его глупых, лишённых всякого основания предположений, от собственных мыслей. Лицо горело огнём, словно Малфой снова влепил ей пощёчину, а на душе было в сотню раз хуже, чем в тот раз.
Лили не понимала, как Эвану могла придти в голову такая бредовая мысль, но точно не хотела слушать его доводы в её пользу. Боялась, что он скажет что-то ещё, и она в это поверит. А она не хотела даже представлять себя со Скорпиусом Малфоем.
Но, кажется, было слишком поздно, и эти образы останутся в её памяти навсегда.
Вприпрыжку спускаясь с третьего этажа, Поттер споткнулась и едва не навернулась с лестницы. Ноги засеменили по полу ещё быстрее, и она буквально упала на подоконник у большого арочного окна. Забравшись на него с ногами, Лили прислонила лоб к холодному окну и почувствовала, как жар мало-помалу отступает. Но это не мешало назойливым мыслям возвращаться снова и снова, и единственным выходом казалось тихонько, но настойчиво биться головой о стекло, пока оно не пойдёт трещинами.
Вверх с характерным хрустом поползла тонкая кривая полоса, которая выдавала Лили со всей подноготной.
* * *
Альбус пристально следил за передвигающимися по карте точками в поисках одного единственного имени.
Скорпиуса нигде не было.
Первым делом Поттер проверил Больничное крыло, в которое друга определила Локонс, как только узнала, что ему стало плохо прямо в «Трёх мётлах». Конечно, она была не в курсе о настоящих причинах, и вряд ли он признался ей в своём розыгрыше. Таким образом, весь вчерашний день Малфой провёл под наблюдением мисс Куинн, и им так и не удалось поговорить. Сегодня же появился лишь на втором уроке, после чего бесследно исчез.
В комнате также было пусто. Вторым местом, которое решил проверить Альбус, стала старая хижина лесника, где друг скрывался, когда был не в настроении, но его не было и там. Изучив все самые дальние и скрытые от глаз закоулки, он оставил эту идею и старался разглядеть его среди других студентов, но это заняло ещё больше времени.
Поттер в очередной раз принялся изучать передвигающиеся по третьему этажу точки, пока не наткнулся на пустой коридор с одним единственным именем. Он едва не подпрыгнул на месте, когда увидел, что это Малфой. Первой мыслью было подорваться и побежать к нему навстречу, но юноша остановил себя, рационально рассудив, что лучше проследить за Скорпиусом дальше, чтобы понять, куда он направляется. Гипнотизируя точку с его именем на протяжении всего третьего этажа, Альбус так и не понял, чего друг пытается добиться: судя по его передвижениям, казалось, что он бесцельно слоняется по замку. На несколько минут он задумался, пытаясь разгадать его планы, и не заметил, как точка замерла в одном из коридоров. Ал нахмурился, следя за тем, как Скорпиус топчется на месте, пока мимо него снуют другие студенты, и только потом перевёл взгляд левее и прочитал:
— Статуя одноглазой ведьмы... — тело осознало всё быстрее, чем голова, и он подорвался с места прежде, чем вынести вердикт. — Он хочет сбежать!
Другие имена на карте исчезли, и тогда Скорпиус скользнул в проход, где двигался уже быстрее и проворнее.
— Чёрт.
Похоже, примирение откладывается. Дементор знает, сколько Малфой будет торчать в Хогсмиде, а, судя по последним событиям, он идёт туда топить печали на дне бутылки. Значит, и вечером, когда — если — он вернётся, поговорить не получится. Вряд ли он будет в состоянии связать хотя бы два слова...
Решение возникло неожиданно. И это было самое глупое, что мог придумать Поттер.
Но когда он поднимался из подземелья с мантией-невидимкой и картой наизготовку, он был полон решимости и энтузиазма присоединиться к другу.
Только на полпути Альбус осознал, что в планах Скорпиуса могла быть вовсе не пьянка в одном из баров. Трансгрессировать он ещё не мог, но воспользоваться каминной сетью — вполне. И если его целью было покинуть Хогвартс и прилегающие территории вовсе, он точно не успеет застать его в деревне. Это немного отрезвило Поттера, но в этот раз он предпочёл мыслить позитивно.
До статуи он добрался быстрее, чем отрепетировал свою речь для Скорпиуса, и в нерешительности застыл перед горбом. Воровато оглянулся, проверяя, нет ли кого поблизости. И только вытащил из крепления на предплечье палочку и приготовился произнести заклинание, как услышал позади предупреждающее покашливание. Альбус чертыхнулся и рывком обернулся, судорожно придумывая, как объяснить свои действия прибывшему.
— Джим! — с облегчением выдохнул он, разглядев в нём своего брата. — Напугал!
— И что это мы тут делаем? — тот скрестил руки на груди и смерил его подозрительным взглядом.
Да, рано он радовался.
— Шёл мимо, — Ал выдал первое, что пришло в голову.
— Это ты скажешь Локонс, но не старшему брату, который знает о секретных ходах Хогвартса лучше, чем ты.
Он прикрыл глаза и шумно выдохнул. Врать Джеймсу было глупой затеей.
— Так что ты задумал?
Под его пристальным взглядом Альбус чувствовал себя пятилеткой. Опуская тот факт, что брат был старше лишь на год, в сравнении с ним он всегда чувствовал себя глупым и беспомощным. Наверное, потому что Джеймс действительно превосходил его во всём: ещё в детстве он был всеобщим любимцем, которому прощались любые шалости, проявил магию в шесть лет, ему всё давалось легко, будь то квиддич или учебные дисциплины, и это позволило ему стать старостой и капитаном. А что Ал? Он всегда был в тени старшего брата-проказника и младшей сестры, которой уделялось слишком много внимания в связи с её проблемами. Проявил магию в десять и долгое время думал, что он сквиб или что его попросту усыновили. С трудом осваивал школьную программу, никогда не имел тяги к спорту, а старостой стал только потому, что другой не справился. Всё, чем мог похвастаться Альбус, так это умением рисовать. Вот тут он обскакал Джима. По остальным фронтам же с треском провалился. И это его Шляпа определила на Слизерин?
Внутри засвербела зависть, и Алу это не понравилось. Он был рад за брата. За любого, кто делал успехи и мог выделиться из толпы. Но впервые ему самому захотелось стать кем-то, а не просто пустым местом, каким-то Поттером, другом Малфоя или парнем Королевы.
Но для начала ему следовало перестать быть пустым местом для этих самых людей, самых близких и родных. И они должны были знать, что у него на душе на самом деле, и научиться считаться с его мнением.
— Я иду к Скорпиусу. Я собираюсь помириться с ним, — твёрдо ответил Альбус.
Джеймсу могла не нравиться его дружба с Малфоем, но он не имел права запретить ему, должен был принять это и впредь не касаться этой темы. Альбус чётко решил это для себя.
— Хорошо.
Уже готовый отстаивать свою точку зрения, он так и застыл с открытым ртом, поражённо глядя на брата.
— И это всё? — подозрительно уточнил юноша. — Не будет никаких комментариев, вроде «Малфой — мудак, гореть ему в аду»?
Джеймс расплылся в усмешке и покачал головой.
— Малфой — мудак, — кивнул он, и Ал закатил глаза. — Но кто из нас не совершает мудачьи поступки? Покажи пальцем — я пожму тому руку. К тому же, сколько бы дерьма ни совершал Малфой по отношению к другим людям, он не совершал его в отношении тебя. Поэтому, наверное, друг он хороший. И если тебе его не хватает, ты можешь поступать, как сам того захочешь.
Альбус кивал каждому его слову со слабой радостной улыбкой. Он не ожидал услышать такой оценки Скорпиуса от брата, но ещё больше его удивила резкая перемена Джеймса, который ещё пару месяцев назад считал своим личным врагом каждого слизеринца, даже если он одиннадцатилетка. Чудеса, не иначе. Или это Серена так на него влияет?
— Несколько часов назад Лили психанула, когда я пытался поговорить с ней о Малфое, и сказала ровно противоположное, — хмыкнул Ал, вспомнив разговор с сестрой.
Джеймс закатил глаза.
— Не слушай Лили. В том, что касается Малфоя, она необъективна, как никто другой. За неё говорит детская обида. И вообще... у них слишком сложные отношения, чтобы мы влезали в них.
— Кто ты такой и что сделал с Джеймсом? — Ал не переставал удивляться изменениям брата.
— Здравомыслящий человек, который принимает решения не эмоциями, а холодным разумом. Объективно и беспристрастно, — занудно ответил он.
— Лили тоже стоит над этим поработать.
Они засмеялись. Это было глупо: сестра никогда не думала головой, прежде чем что-то сказать или сделать, позволяя эмоциям взять верх. Это приносило ей кучу проблем.
— Ладно, иди уже, — кивнул на статую Джеймс. — Вижу ведь, что ты уже ждёшь не дождёшься момента, когда сможешь сбежать от меня.
— Неправда, — улыбнувшись, покачал головой Ал. — Я рад, что мы встретились здесь. И... не знаю... — он замялся, — может, нам стоит больше времени проводить вместе? Не только когда я ссорюсь со Скорпиусом и не хочу ночевать в своей спальне, а вообще...
— Мы это ещё обсудим, — пообещал брат. — Тем более, скоро рождественские каникулы, и нам фактически придётся провести их в одном доме.
— Не то чтобы меня это расстраивало.
Джеймс усмехнулся и махнул ему на прощание, а Альбус с ещё большей уверенностью открыл проход в статуе и скользнул в узкий лаз. Дорога до подвала «Сладкого королевства» была на удивление приятной. По всей длине тоннеля горели факелы, что освещали пространство тёплым светом, было почти не холодно и совсем не сыро. Ал редко пользовался секретными ходами, чтобы выбраться из школы, потому что не любил нарушать правила, и, когда был здесь последний раз на третьем курсе вместе со Скорпиусом, зарёкся проделывать подобное вновь. Жизнь — странная штука.
Прежде чем поднять крышку люка, ведущую в подвал магазина, Поттер накинул на себя мантию-невидимку. Он выскользнул наружу незамеченным и, завернув в тихий закоулок, избавился от неё и пошёл в сторону «Трёх мётел». Если он был прав, и Малфой пришёл сюда в надежде напиться и забыться, следовало начать с паба. А уж если там никого не окажется... что ж... Ал решил разбираться с проблемами по мере их появления.
Смех Скорпиуса был слышен с порога. Поттер ещё не успел оглядеть паб, но определил местонахождение друга на слух: он сидел у стойки, окружённый двумя официантками, и перекидывался фразами с барменом. На столешнице стояла большая кружка тёмного пива, но, казалось, всем было плевать на то, что здесь наливают несовершеннолетним. Ясно. Опять «Конфундусом» балуется. Ал вдруг почувствовал себя неловко: он шёл помириться с другом, но совсем не ожидал, что у него уже есть компания, которую он определённо не захочет покидать — официантки были молоденькие и хорошенькие и буквально заглядывали ему в рот.
И когда между долгим глотком и флиртом с одной из них Скорпиус неожиданно посмотрел в сторону выхода, Поттер замер, нерешительно глядя в ответ. Малфой изменился в лице и отставил кружку на стойку, полностью игнорируя своих компаньонов. Подался вперёд и резко замер. Сглотнул. То же самое сделал Альбус.
Чёрт, он не думал, что это будет так сложно.
Бросив бармену и официанткам, что сейчас вернётся, он таки спрыгнул с высокого стула и медленно направился в сторону Ала. Тот последовал навстречу. Должно быть, со стороны они были похожи на пару гиппогрифов, которые ходили вокруг да около, не зная, кому из них поклониться первому. Более глупой ситуации и не встретить.
— Что ты тут делаешь? — первым нарушил тишину Скорпиус.
— Искал тебя, — вторил ему Альбус.
Малфой нахмурился.
— Ясно. Если скажешь, я прямо сейчас вернусь в замок и больше носа оттуда не высуну, чтобы не подставлять тебя и весь факультет, — он наморщил нос и фыркнул. — Просто хотелось сбежать от всех, а то от шуточек про мои блевотные похождения хочется блевать ещё сильнее, чем после того пива.
Ал прыснул и затряс головой.
— Нет, вообще-то я здесь не для того, чтобы отправить тебя в замок, а чтобы... поговорить.
Скорпиус удивлённо вздёрнул брови, и Поттер обвёл нервным взглядом помещение.
— Может, сядем где-нибудь? — и быстро добавил: — Только не к твоим друзьям.
Малфой, помедлив, кивнул и сел за ближайший к ним столик. Альбус пристроился рядом.
— Так о чём... — спустя несколько минут гнетущего молчания, проговорил Скорпиус, — ты хотел поговорить?
— О... — начал тот, но его речь прервал хлопок в стороне камина.
Альбус и Скорпиус синхронно обернулись на звук, словно только и ждали того, кто спасёт их от неловкого разговора, и с удивлением обнаружили в прибывшем Дэниэла Гойла. Он неуклюже выбрался из камина, что с его ростом было довольно проблематично, и отряхнул лацкан пальто от золы. Огляделся и с лёгким недоумением уставился на столик с однокурсниками. Малфой сделал неуверенный жест рукой, приветствуя его, и Дэн приблизился и с позволения присел напротив.
— Вас можно поздравить? — уточнил он, переведя взгляд с одного на другого.
— С чем? — уточнил Скорпиус.
— Судя по тому, что вы сидите здесь вдвоём и спокойно разговариваете, не пытаясь убить друг друга, вы помирились, — спокойно констатировал он.
Альбус и Скорпиус неуверенно переглянулись, но не нашлись с ответом. Взгляд Поттера скользнул вглубь паба, лишь бы не смотреть на друга, и он замер. Моргнул и вгляделся ещё раз. И снова. Малфой, сидящий рядом, тоже притих, и Ал кинул на него мимолётный взгляд, просто чтобы убедиться: он смотрел в ту же сторону. Они переглянулись, нервно поджали губы и синхронно посмотрели на Дэна с примесью сочувствия и натурального ужаса.
В укромном уголке «Трёх мётел» подальше от чужих глаз, держась за руки, ворковали Хьюго Уизли и Дотемрия Нотт.
* * *
Хьюго не мог на неё наглядеться.
Раньше, когда он смотрел на Дотемрию, ему оставалось лишь издалека восхищаться её изяществом, невозможно голубыми глазами и холодной неприступностью.
Он бы никогда не подумал, что такая девушка обратит на него внимание, и оттого считал себя самым настоящим везунчиком. Он словно вытянул счастливый билет. Сорвал «джек пот». Поставил всё на красное и теперь получает свой приз.
— И давно я нравлюсь тебе? — заглядывая девушке в глаза, поинтересовался Хьюго. Он не знал, прилично ли спрашивать такое, но ему было всё равно.
Дотемрия бросила на него лукавый взгляд из-под длинных ресниц и растянула губы в обворожительной улыбке.
— А кто сказал, что ты мне нравишься?
Ох уж эти женские штучки!
— Хочешь сказать, ты не засматривалась на мои кудряшки и ямочки на щеках? — Уизли тряхнул головой и лучезарно улыбнулся, демонстрируя свои главные достоинства. — А на мой пресс?!
— А у тебя есть пресс? — вздёрнула брови Нотт, пробегаясь заинтересованным взглядом по его объёмной толстовке.
— А ты сомневалась? Хочешь, покажу? — предложил Хью с самодовольной усмешкой.
— Неприлично раздеваться у всех на виду, — поучительно изрекла она, но по взгляду было видно, что она сама не верит тому, что отказывается.
— Тогда подождём, пока останемся наедине.
Щёки Дотемрии заалели, а смущённая улыбка сделала её ещё более похожей на ангела.
— Непристойные предложения на первом свидании? — кокетливо уточнила она. — Как не стыдно?
Хьюго расплылся в улыбке.
— Так это свидание?
— Я ещё не решила.
Наверное, именно недоступность так привлекала его в Дотемрии Нотт. Все девчонки, которые крутились вокруг него, не вызывали в нём ни капли интереса, потому что сами вешались на него, но холодность и неприступность с первого взгляда надменной слизеринки, напротив, подкупала и интриговала. И дело было даже не во внешности — а выглядела она потрясающе: белокурые локоны, осиная талия, длинные стройные ноги, огромные глаза цвета неба и белоснежная улыбка — его приятельницы не шли ни в какое сравнение. Она была самой лучшей.
— Но если это не свидание, тогда что? — поддержал её игру Хьюго.
— Дружеская встреча?
— Ты правда веришь, что между парнем и девушкой может быть только дружба? — вкрадчиво уточнил он.
— Ну ты ведь дружишь с Финниган, — фыркнула Нотт и откинулась на спинку стула.
Уизли удивлённо приоткрыл рот. Он и думать забыл про Дакоту. С другой стороны, было бы странно думать о ней во время свидания с другой, но сейчас, когда Диа напомнила об этом, ему вдруг стало не по себе. Конечно, с Финниган его связывали исключительно приятельские отношения и совместные тренировки, и он никогда не воспринимал её иначе, как друга. О чём вообще речь? И от того было ещё удивительнее: он почувствовал укол совести, что сейчас проводит время не с ней.
— А ты ревнуешь? — стараясь не вникать глубже в эти рассуждения, Хьюго снова переключился на Нотт.
— Возможно, — игриво сверкнула глазами девушка.
— Это должно польстить?
— Конечно. Не каждый день тебя будет ревновать Дотемрия Нотт.
— И чем я только это заслужил?
У Хьюго дыхание перехватывало каждый раз, когда она смотрела на него так. Он знал — знал, несмотря на все её уловки и подначки, — что нравится ей. А Дотемрия понимала, что очаровывает его с каждым брошенным взглядом, мимолётной улыбкой и мягким прикосновением. И он с трепетом ждал, когда сможет прикоснуться к ней вновь, а в самых смелых фантазиях и вовсе представлял, как целует её, сопровождает на бал, как все завидуют ему и обсуждают новую сладкую парочку.
— Ты уже решила, с кем пойдёшь на рождественский бал? — неожиданно для самого себя спросил Хью и густо покраснел, впервые за сегодняшний день чувствуя себя смущённым. Уязвимым.
— А у тебя есть предложения?
— У меня есть предложение.
Хьюго закатил глаза, собираясь послать незваного гостя восвояси, но едва взглянул на него — побелел от ужаса. Над их столиком навис Дэниэл Гойл. А учитывая, что он всюду таскается за Дотемрией — выводы напрашивались сами собой.
— Дэн?! — подрываясь со стула, взвизгнула Нотт. — Ты ведь должен был отправиться в Лондон на весь день?!
— Так и было, — подозрительно спокойно отозвался юноша, — но я уже закончил дела и обнаружил, как моя девушка сидит в баре с каким-то мальчишкой!
Его огромный кулак столкнулся со столешницей, так что кружки со сливочным пивом и тарелки подпрыгнули на месте.
— Воу-воу, Дэн, полегче!
Откуда ни возьмись появился Малфой, а за его спиной Хьюго заметил встревоженное лицо Альбуса.
— Диа, ты идёшь со мной, — отчеканил Гойл, хватая девушку за руку.
— Это ещё почему?
Хью округлил глаза, осознав, что это вырвалось из его рта. О чём он, Мерлин его раздери, думал?!
— А у тебя есть возражения? — опасно сверкнул глазами Дэн.
— А если и есть — ты отвянешь? — поднимаясь ему навстречу, вскинулся Уизли. Неужели это всё говорил он?!
Гойл сделал шаг навстречу, нависая над ним, подобно троллю, и у Хьюго поджилки затряслись.
— Так, ребята, стоп, — между ними с поднятыми руками втиснулся Малфой. — Я уверен, что это просто какое-то недоразумение. Ну посудите сами, на кой нашей прелестной Дотемрии сдался этот... — она кинул небрежный взгляд на Уизли.
— Чего сказал?!
— Хью, нам лучше уйти, — влез Альбус.
— Да никуда я не пойду! — запротестовал он. — И Диа тоже!
Он посмотрел на девушку в ожидании её кивка, но она лишь испуганно бегала глазами от одного к другому и была готова разрыдаться.
— Не пойдёшь сам — выведу силой! — рыкнул Гойл и, оттолкнув со своего пути Скорпиуса, налетел на Хьюго.
— Ну пиздец! — заключил тот, наблюдая за тем, как Дэниэл подхватывает парня за воротник толстовки и тянет на выход из паба.
Уизли упёрся ногами в пол, сопротивляясь, и сумел не только вырваться, но и заехать Гойлу прямиком в скулу. Стоило отдать слизеринцу должное, он даже не пошатнулся от удара, но оно и не удивительно: должно быть, удар Хьюго для него был сродни комариному укусу для слона. Однако, подействовал он, как красная тряпка на быка, потому что уже в следующую секунду Дэн набросился на парня, нанося методичные удары по его лицу.
— Твою мать! — послышалось сбоку, но Хьюго не разобрал, кто говорил, потому что единственное, о чём он мог думать, что это будет самая позорная смерть в истории позорных смертей.
С обеих сторон от дерущихся замелькали лица Альбуса и Скорпиуса и, Хьюго мог поклясться, даже испуганные и полные слёз глаза Дотемрии.
— Дэн, ты же убьёшь его! — тоненьким голоском пропищала она, но тут же отскочила в сторону, потому что он повалил Хьюго на пол и, навалившись сверху, впечатал кулак прямо в нос.
— Гойл, угомонись, не поддерживай репутацию тупого громилы!
Хьюго видел, как Ал и Скорпиус пытаются оттащить Гойла, но тот буквально отшвырнул их в сторону, заехав при этом по лицу Малфоя локтем.
— Зашибись, а я то тут причём?! — хватаясь за нос, прошамкал он. — Вот и помогай после этого людям! Неблагодарное дело!
— Дэн, прекрати сейчас же!
Голос Дотемрии послышался до того оглушительно, что Хьюго казалось, что все стёкла, начиная с оконных и заканчивая десятком бокалов, лопнут, засыпав всё вокруг осколками. Он не сразу понял, что по нему больше не наносят удары, но всё равно инстинктивно прикрывал лицо руками ещё несколько минут, а когда отнял их от лица, Гойла поблизости уже не было. И Дотемрии тоже. Юноша подорвался с пола и оглянулся, оценив устроенную ими перестановку: несколько столов и стульев отъехали в сторону, несколько были опрокинуты, как и вешалка для верхней одежды, которая теперь валялась посреди зала.
Только спустя несколько мгновений он почувствовал боль в области носа, а, облизнув губу, ощутил вкус крови.
Хьюго в ужасе огляделся и убедился, что Нотт здесь нет.
— Где Диа?!
— Она ушла за Гойлом, Хью, — мрачно отозвался Альбус.
— Он же убьёт её!
— Ага, как же, — фыркнул сидящий на стуле Малфой, который потирал ушибленный нос. — Он простит ей что угодно, а она этим и пользуется. Вот увидишь, завтра они уже помирятся и будут ходить по Хогвартсу за ручки.
— Но!..
— Забудь ты о ней, — закатил он глаза. — Всё равно у вас с ней ничего не выйдет. Она та ещё сучка.
Хьюго не хотел верить в это, но все воздушные замки, которые он выстроил в своей голове, рухнули и осыпались пылью. Ведь если бы Дотемрия хотела быть с ним, не побежала бы вслед за Гойлом, как собачка на поводке.
От этой мысли стало горько и противно одновременно. Уизли вылетел из паба, даже не забрав куртку, и брёл куда глаза глядят, пока не упал на одну из скамеек в грязной подворотне. Он не знал, сколько сидел так, бездумно пялясь на грязный снег, но когда рядом с ним приземлился Ал и накинул на него куртку, юноша успел замёрзнуть настолько, что зуб на зуб не попадал.
— Малфой правду сказал? — выплюнул Хью куда-то в сторону.
— Я знаю только, что Дэн всегда ходит за Дотемрией, как личный охранник. Они... типа встречаются, — глухо ответил Поттер.
— Блядство...
— Как вообще вышло, что вы с Нотт...
— А ты никогда не влюблялся в того, с кем быть не суждено?
Судя по взгляду, которым ответил ему Ал, он знал, о чём говорит Хью.
— Вот и я теперь в дерьме.
* * *
Скорпиус опустошил уже вторую кружку с пивом и всерьёз собрался взяться за третью, когда дверь паба открылась, и на пороге снова показался Альбус. Он и не рассчитывал, что после случившегося друг вернётся, скорее уж был уверен, что отложит их разговор до лучших времён и побежит за своим кузеном-смертником, которому, похоже, жить надоело, раз он решил связаться с Нотт и её привратником.
Малфой фыркнул, вспоминая этих воркующих идиотов, медленно приближающих свою кончину опрометчивым выбором места для свидания, и легонько прикоснулся к пульсирующему от Гойловского удара носу. Вот и надо было ему встревать? Сидел бы, попивал из бокала и любовался избиением несовершеннолетнего паршивца, позарившегося на чужую подружку... Но нет ведь, полез в самое пекло и отхватил ни за что! Наверное, если бы на месте Уизли был кто угодно другой, Скорпиус так и сделал бы, но ведь он был кузеном Ала, и вмешаться было необходимо. Не из благородства, конечно, а, как минимум, чтобы показать другу, что он исправился. Надо же, один хороший поступок за другим: ещё два дня назад он не дал выпить блевотное пиво девчонке Поттер, поставив под удар себя самого, сегодня встал на защиту другого отпрыска клана Уизли, а завтра... кто знает... Может совершит какой-нибудь новый благородный поступок: кошку там с дерева снимет или ещё чего... Малфой прыснул, в красках представляя, как снимает блохастую с ветки, а она на его глазах становится МакГонагалл и награждает его сразу сотней очков, он становится героем Слизерина, который приносит победу своему факультету и склеивает сразу трёх симпатяжек. О нём пишут во всех газетах, ещё пара лет — и он уже национальный герой. Сам министр магии пожимает ему руку, вручая ключ от магического Лондона, а по правую сторону от него его любимая жена — почему-то она рыжая — и лучший друг, который теперь всегда с ним.
Скорпиус потряс головой, выкидывая из головы этот бред. Он никогда не сможет стать тем, кем все будут гордиться. Таким уж он уродился: разрушает всё, что ему дорого, отталкивает всех, кого любит, и падает всё ниже и ниже, набивая шишки об очередное пробитое дно. К успеху идёт...
— Допился до того, что уже и не хочется? — с усмешкой осведомился Альбус, остановившись у стола.
Малфой медленно поднял голову и скользнул по другу чуть смазанным из-за лёгкого опьянения взглядом.
— Оставляю порцию для твоего кузена, ему нужнее, — фыркнул он. — Кстати, где он? Плачет у дерева, под которым он кормил Нотт мороженым с ложечки? Потому что она определённо рыдает в женском туалете.
Альбус закатил глаза, но тут же напрягся.
— Дотемрия не ушла?
Скорпиус развёл руками, мол, иди да посмотри, и Поттер, как ответственный староста, двинулся в сторону туалета. Малфой же, посидев ещё несколько минут с кружкой пива в руках, плюнул и пошёл следом.
— Зачем ты втянула Хьюго во всё это?
Альбус сидел на полу рядом с Нотт и вглядывался в её лицо, которое девушка закрывала ладонями. Она периодически всхлипывала и судорожно трясла головой из стороны в сторону, ничего не отвечая, и Скорпиус закатил глаза. Ему не было жаль Дотемрию, она сама была виновата, что решила закрутить роман на стороне и так глупо спалилась, но не ему было судить её.
— А что мне было делать, если он мне нравится? — заплаканно спросила она, и её голос сорвался. — Почему я должна быть с человеком, которого не люблю, только потому, что так захотели родители, когда тот, кто мне действительно нравится, всегда где-то рядом и смотрит на меня так, как никогда не посмотрит Дэн? Ответь, что мне делать?!
В туалете повисла тишина, прерываемая лишь мерным стуком капель из крана о дно раковины и приглушённой музыкой из зала.
— Мда, дерьмовая ситуация, — первым нарушил молчание Скорпиус.
Диа громко всхлипнула и снова упала на плечо Альбуса, продолжая заливать его джемпер слезами. Малфой мученически вздохнул и прислонился поясницей к раковине, и следующие десять минут, пока девушка рыдала в жилетку, так любезно предложенную Алом, они провели в молчании.
— Вот, держи, — выйдя в зал «Трёх мётел», Поттер протянул ей свою мантию-невидимку. — Вернёшься в Хогвартс тем же путём, которым тебя привёл Хьюго?
После упоминания его имени глаза Дотемрии снова наполнились слезами, и Скорпиус мученически вздохнул.
— Ну же, успокойся. Ты ведь не хочешь, чтобы кто-то увидел тебя с потёкшей тушью? У всех возникнут вопросы, — каким-то неведомым образом Альбус подобрал именно те слова: девушка с ужасом посмотрела на него, но тут же утёрла слёзы.
— Только никому не говори, что здесь произошло, хорошо? — тихо попросила она, прежде чем выйти за дверь, и Поттер кивнул:
— Не беспокойся, не скажу.
— А вот я не обещаю, — между делом фыркнул Малфой, но никто не обратил на него внимания. Нотт бросилась на шею Ала и пискнула:
— Спасибо! Ты такой хороший!
Она так же стремительно покинула паб, оставив друзей с недоумением смотреть на закрывшуюся за ней дверь, и Скорпиус фыркнул:
— Да ты пользуешься успехом. Ещё немного, и сам Джофри будет кидаться тебе на шею с объятиями.
Ал фыркнул и закатил глаза, но, посмотрев на Малфоя, не выдержал и засмеялся на весь паб. Тот прыснул и присоединился к нему, и они долго смеялись, не в силах сказать что-то ещё. Только когда смех сошёл на нет, и они посмотрели друг на друга, то неловко поджали губы и потупили глаза. В воздухе повисло неловкое молчание, которое прервал Альбус:
— Ну что, самое время помириться?
Скорпиус вскинул голову и недоумённо уставился на друга, увидев в ответ его улыбку, тёплую и радостную, такую, какой она была все эти годы. За это мгновение перед глазами пролетели все пять лет их дружбы. Самые весёлые и самые грустные моменты, от которых в сердце защемило. Первая поездка в Хогвартс-экспрессе в одном купе, где они наелись сладостей; их тогда тошнило всю поездку. Первые совместные каникулы в Лондоне, когда они каждый день виделись в Косом переулке, где построили гигантский снеговик, нарекли его Джофри и разрушили с особой жестокостью в последний день. Первый побег в Хогсмид на втором курсе, после которого их поймали и наказали на месяц, отправив разбирать завалы книг в библиотеке. А потом ещё месяц наказаний, когда выяснилось, что Малфой выкидывал половину книг в окно, чтобы уменьшить объём работы — не смотря на то, что Альбус уже не был наказан, он приходил в библиотеку каждый вечер, чтобы помочь ему. Первая вечеринка на четвёртом, когда они напились пива и пьяные пошли в Запретный лес искать приключения — тогда их поймал староста школы и влепил большой штраф, а на повестке дня встал вопрос об отчислении. Багрово-красное лицо Драко, когда он орал на Гарри Поттера за то, что тот воспитал никчёмного сына, и безобидный розыгрыш Скорпиуса, который за это прилепил на дорогущую мантию отца пергамент с плохими словами заклинанием вечного приклеивания. Первый неловкий разговор о девочках. Ещё более неловкий — о сексе. Самый неловкий, когда Малфой признался, что переспал бы с Лестрейндж даже не смотря на то, что она, фактически, его двоюродная тётя. Каждый проведённый вечер в одной комнате, каждый мини-мальчишник, каждая подколка или розыгрыш. Все эти воспоминания просто были в его голове, составляя одно общее знание, показывая, насколько Альбус Поттер дорог ему и насколько они нужны друг другу. За время их ссоры Скорпиус осознал это отчётливее, чем когда-либо. Наверное, ни для кого другого он бы не старался стать хотя бы немножечко лучше. За одним исключением.
— Неужели это свершилось? — выдавив слабую улыбку, проговорил Малфой.
Скажи он ещё одно слово — позорно разрыдался бы прямо посреди бара. Поэтому без лишних сантиментов протянул Альбусу ладонь, и друг с готовностью пожал её. Юноша почувствовал, как к глазам предательски подступают слёзы и, чтобы скрыть их от чужих глаз, сделал шаг в сторону Поттера и крепко обнял его, тотчас почувствовав, как он хлопает его по спине.
— Спасибо, что ты снова мой друг, — прошептал Скорпиус, чуть отстраняясь от Ала.
— Убрать бы это «снова» и вообще было бы идеально, — улыбнулся он и в ответ получил ещё одни крепкие объятия Малфоя.
Отлепившись от друга, он незаметно смахнул непрошенные слезинки и расплылся в широкой радостной улыбке. Щёлкнув пальцами, чтобы привлечь внимание официанток, он с готовностью уселся за ближайший столик и провозгласил:
— За это надо выпить!
— Но ты не расслабляйся, — усаживаясь напротив, Ал вздёрнул брови. — Мы ещё не обсудили всё, что произошло.
Малфой отмахнулся и, решив, что это дело второе, с ходу заказал у подоспевшей официантки бутылку лучшего виски, который только у них есть, сырную тарелку, два самых больших стейка, приготовленных на огне, крекеры с копчёным лососем, груши с прошутто и ассорти из орехов в пряной панировке.
— Я угощаю, — расплылся он в довольной улыбке, когда Поттер удивлённо вздёрнул брови.
— Это меньшее, что ты можешь сделать, — фыркнул он, и Скорпиус громко рассмеялся.
Пока они ждали заказ, разговаривали на отвлечённые темы, не касаясь того, что между ними произошло. Но как только внутрь попало немного алкоголя, который расслабил и в то же время развязал язык, речь плавно ушла в русло, которое Малфой предпочёл бы избегать.
— Что двигало тобой, когда ты решил устроить тот беспредел с боггартами? — серьёзно спросил Альбус, пристально смотря на Скорпиуса, и тот едва не заскулил от нежелания говорить об этом.
— Ты же знаешь, — фыркнул он. — Ни о чём я не думал. Просто хотел достать твоего брата. Тогда мне казалось, что это гениальный план, чтобы поиздеваться над гриффиндорцами.
— Над моими братом и сестрой, — напомнил Ал. — И над кузенами и кузиной.
Малфой закатил глаза и терпеливо выдохнул. Да, не в его положении было выказывать недовольство, но он не смог справиться с раздражением. В первую очередь, на себя.
— Но проблема в том, что тогда я не воспринимал их, как твоих родственников. Для меня они были просто гриффиндорцами. Соперниками. Называй, как хочешь. Это не был поступок по отношению к тебе. Я вообще не думал, что мы можем поссориться из-за этого, — выдал как на духу юноша. — Только потом, когда всё уже произошло, и я увидел твой разочарованный взгляд, осознал, что натворил.
— Но всё равно вёл себя, как последний придурок, пытаясь спихнуть ответственность на других, — наигранно улыбнувшись, добавил Ал.
— Да! — не выдержав, слишком громко согласился Скорпиус и всплеснул руками. — Потому что это очень тяжело — признавать свои ошибки. И я только учусь это делать. Я правда стараюсь.
Поттер слушал его с опущенной головой, вглядываясь в переливы янтарного напитка в своём бокале, а когда посмотрел на друга, слабо улыбнулся и кивнул.
— Я вижу.
— Тогда, — тут же подхватил Скорпиус, подняв вверх свой стакан, — за мои изменения и за то, чтобы я больше не творил дичь!
— Отличный тост, — ухмыльнулся Ал, и они со звоном стекла столкнулись бокалами.
Новая порция виски разлилась внутри теплом и приятной тяжестью. Скорпиус упал на спинку стула и не глядя подхватил со стола горсть орехов, засовывая в рот по одному.
— А что ты скажешь про Лили?
Один особо проворный орешек проскользнул в глотку раньше, чем следовало, и Малфой громко закашлялся и принялся бить себя в грудь, чтобы не задохнуться. Альбус услужливо наполнил его стакан напитком, и тот залпом выпил его содержимое. В этот раз он и слова не мог вымолвить от того, что горло обожгло крепкими парами виски.
— Чёрт, твоя сестра только одним напоминанием о себе может в могилу загнать! — придя в чувство, возмутился юноша.
Ал закатил глаза, но не позволил другу отделаться так просто.
— Так что ты скажешь в своё оправдание?
— А что я должен сказать? — подозрительно прищурился Скорпиус, подавшись вперёд. — Я ничего не сделал!
— Ты ударил её, — напомнил тот, и всякая уверенность сошла с лица Малфоя.
— Чёрт.
Он упал обратно на спинку стула и потёр переносицу. Матч был совсем недавно, а он уже думать забыл о том, что тогда произошло. И тут оправданий себе он не находил.
— Вообще-то, она первая меня ударила, — обиженно скуксился он. — Я — жертва.
— Да, но, — закатил глаза Ал, — ты мог быть умнее и просто уйти. Это осталось бы на совести Лили, и ты вышел бы победителем из той ссоры, потому что повёл бы себя более достойно, чем она.
О, это было бы идеально. И Малфой так и поступил бы, если бы не эта разъедающая, жгучая ревность, которая кольнула сердце, когда рядом с Лили появился Криви. Но не скажет же он об этом Альбусу, в конце концов! Тогда он рискует получить по лицу снова.
— Я просто идиот.
— О, это я и без тебя знаю.
Малфой безрадостно усмехнулся и покачал головой.
— Я заслужил всё, что со мной произошло: твою обиду, презрение твоего брата и ненависть твоей сестры. Я вёл себя, как самый настоящий мудак, просто потому, что не умею по-другому. Потому что я чёртов клоун, который только и может, что кривляться на потеху публики, и не умеет признавать ни своих ошибок, ни своих чувств... — кажется, он напился настолько, что начал говорить лишнего. — Но я клянусь тебе, что больше я не сделаю ничего, чтобы обидеть тебя или твоих близких! Я обещаю! Я сделаю всё, чтобы вернуть твоё доверие, чтобы всё наладить между нами и между мной и... Хочешь, мы прямо сейчас пойдём к Лили, и я буду просить у неё прощения на коленях?
Всё, это последняя стадия его опьянения — нести полную околесицу.
— Не думаю, что это хорошая идея. Она всё ещё бесится, что ты устроил этот цирк позавчера и блеванул на её парня, — фыркнул Ал.
От упоминания этого белобрысого хорька в качестве парня Лили захотелось ещё разок блевануть на него. Внутри поселилась такая тоска, что впору было лезть на стену. Но вместо этого Скорпиус влил в себя ещё одну порцию виски.
— Хорошо, — чуть смазанным голосом согласился он. — Но я обязательно извинюсь перед ней. Честно-честно. Хотя мне нисколько не жаль, что я блеванул на этого хорька, так ему и надо, нечего ошиваться рядом с... — он икнул и потерял нить разговора. — А вообще, знаешь, Деметрия тоже участвовала во всём этом, и пригрозила рассказать всем о том, что я тогда... ну ты понял... если я расскажу тебе об этом... Вот она стерва, да? Согласись.
Альбус откровенно ржал в кулак, наблюдая за пьяным другом, но Скорпиусу было плевать.
— И знаешь, что мне непонятно? — внезапно снова заговорил Малфой. — Как вы с Джеймсом вообще можете спокойно смотреть на то, как этот Криви хвостом ходит за вашей сестрой?! Это же отвратительно! Он отвратительный! Наверняка он хочет просто пере... — он вовремя заткнулся, останавливая поток своих идиотских мыслей. Очень вовремя, потому что Поттер уже начал подозрительно поглядывать на него со своего места. — Мерлин, вот я идиот! Тебе ведь неприятно слушать об этом, да? Скажи, что да? Может, ты хочешь мне врезать? Ты определённо хочешь мне врезать!
Альбус слабо усмехнулся и покачал головой.
— Ну же, не сдерживай себя! — продолжал подначивать Малфой. — Я ведь натворил столько говна, меньшее, что я могу получить за это — мощный апперкот по роже. Давай же, я готов!..
Скорпиус был совершенно не готов к тому, что Ал спокойно встанет со своего места и зарядит кулаком ему в скулу.
— Эй, ты охренел?! — вскинулся он, поражённо уставившись на друга снизу вверх.
— Ты сам попросил, — только и развёл руками тот.
Малфой потёр ладонью ушибленное место и бросил на друга, который уже занял прежнее место, обиженный взгляд.
— Спасибо, что хоть не в нос!
— Я не целился, — признался Альбус, стыдливо потупив взгляд. — Но мне даже легче стало.
Скорпиус фыркнул, закатив глаза, и внезапно засмеялся. Друг недоумённо покосился на него, покрутил пальцем у виска, но, в конце концов, не сдержался и тоже прыснул.
— О, а ты протрезвел, — заметил он, когда они прекратили заливаться хохотом.
— Блядство, надо исправлять. Надеюсь, я не сказал ничего, о чём потом буду жалеть?
— Всего-то, что тайно и страстно влюблён в Джеймса и мечтаешь занять место Алисии в его фантазиях.
Малфой посмотрел на Ала с выражением ужаса на лице, но по его смеющейся физиономии понял, что это была шутка. Крайне возмутительная.
— Ха-ха, — скривился он, — очень смешно. Тебе что, чувство юмора от твоей семейки передалось?
— От тебя.
Остаток вечера они провели за шутками, воспоминаниями и допитой до последней капли бутылки виски.
— Я в говно! — радостно провозгласил Малфой, едва они вывалились за порог «Трёх мётел».
— Я всегда могу ещё раз врезать тебе, чтобы ты протрезвел.
— Нет, спасибо.
Лицо обдало холодом, и он с наслаждением вдохнул свежий морозный воздух так глубоко, что закашлялся. Альбус перекинул руку ему через плечо и буквально повис с одной стороны.
— Ты плохо на меня влияешь, — хмыкнул он. — Сам бы я ни за что не стал так напиваться. Тем более в «Трёх мётлах». Тем более в понедельник!
Скорпиус безудержно засмеялся, и Поттер прислонил к губам палец с самым пьяным выражением лица, которое только видел свет.
— Т-с-с-с! Вдруг здесь Ман... Мав... МакГонагалл! Мы же и не поймём, если она будет в своём аминаги... анагами... — Малфой прыснул, потешаясь над тщетностью попыток друга выговорить слово «анимагический». — В общем, кошкой!
— И что бы она тут делала? Пришла выпить валерьяночки?
Друзья заливисто засмеялись, едва не растянувшись на скользкой дорожке. Несколько окон в домиках с разных сторон от тропинки открылись, и на тусклый свет фонаря высунулись недовольные заспанные лица:
— А можно потише?
— Что за беспредел?
— Пошли отсюда...
Скорпиус засмеялся ещё громче, Ал присоединился, и они рванули вперёд по дорожке, спасаясь от ругани местных. Поттер, не имея такой хорошей физической подготовки, как его друг, сдался уже через несколько метров, согнувшись пополам, а Малфой по инерции заскользил дальше по скользкому снегу и остановился только у тёмного переулка, через который собрался сократить путь до «Сладкого королевства». Он сложил руки рупором и прокричал:
— Слабак!
Альбус показал ему средний палец, а Скорпиус залился хохотом и скользнул в проулок.
Он успел увидеть только всполох светлых волос и чьё-то лицо, в пьяном угаре показавшееся знакомым, прежде чем кто-то впечатал ему кулак прямо в переносицу. Он поскользнулся и плашмя упал назад, больно ударившись затылком. Тихо взвыл. И последнее, что запомнил: опасно направленную на него волшебную палочку.
В следующее мгновение над ним уже склонялся Ал. Его лицо выражало беспокойство, и только тогда Малфой осознал, что развалился на снегу.
— Что случилось?!
— Я упал, очевидно, — тупо ответил он, и в то же мгновение друг поднял его на ноги.
— Ты кричал, — недоверчиво рассказал Поттер.
— Ну, я же упал. Наверное, было больно.
— У тебя кровь!
И правда: Скорпиус почувствовал, как из носа сочится что-то тёплое. Он вытер кровь ладонью и бездумно уставился на руку в алых подтёках.
— Вот же Гойл мудила! — внезапно возмутился он. — Пиздец ему завтра!
— Он ударил тебя несколько часов назад, и никакой крови не было, — нахмурился Ал.
— Разобью ему нос сразу в десяти местах! — не унимался Малфой.
— А такое разве возможно? — усомнился тот.
— А я почём знаю? Ну я уж постараюсь!
Альбус смотрел на него, как на совершенного кретина, но Скорпиусу было плевать. Все мысли казались логичными и последовательными, несмотря на опьянение и странное зудящее чувство в голове. Словно его хорошенько приложили головой о стену или ударили «Конфундусом».
— Так ты точно в порядке? — вкрадчиво уточнил у него Поттер, и тот кивнул с таким выражением лица, как будто может быть иначе. — Давай лучше уже вернёмся в замок, пока нас никто не увидел.
Малфой почему-то посчитал это отличной идеей, хотя до этого определённо хотел поразвлечься в Хогсмиде ещё какое-то время. Друзья завернули в тёмный проулок, и он озадаченно огляделся по сторонам, поймав дежавю.
— Ты какой-то пришибленный, — заметил Ал, следя за Скорпиусом краем глаза.
— Я отшибленный, — фыркнул он.
Поттер усмехнулся. Видимо, такой ответ его полностью удовлетворил.
— Расскажи что-нибудь, что я о тебе не знаю, — внезапно вырвалось у Малфоя, и на недоумённый взгляд друга он ответил слишком серьёзно.
— Ты точно головой ударился.
Скорпиус остановился на месте, но Альбус заметил, что идёт один, только когда дошёл до входа в «Сладкое королевство». Он озадаченно обернулся и увидел, как друг лежит на снегу, раскинув руки и ноги в разные стороны и высовывая язык, на который медленно опускались снежинки. Поттер закатил глаза и вернулся обратно, навис над другом, но тот смотрел на тёмное небо и не обращал на него внимания. Только щёлкнув перед его глазами пальцами, ему удалось привлечь внимание Малфоя. Ал протянул ему руку, тот ухватился покрепче, но поднять его не представилось возможным: Скорпиус резко потянул друга на себя, и он упал рядом. По пустой улице пронёсся его хрипловатый смех, а Альбус заехал ему кулаком в живот, так что тот судорожно вздохнул и засмеялся ещё громче.
Они лежали на снегу не одну минуту, бездумно пялясь в звёздное небо, пока Альбус не нарушил тишину коротким:
— Я влюбился.
Скорпиус повернул голову в сторону друга и смерил взглядом его хмурый профиль.
— Не слышу радости в голосе, — Ал промолчал. — Это что, не взаимно?
— Мы просто не можем быть вместе. Я не хочу причинять ей неприятности, а они обязательно произойдут, если я пойду на поводу у своих чувств, — признался он.
Малфой долгое время обдумывал его слова и, в конце концов, заключил:
— Это бред. Если она действительно того стоит, ты должен устранить любое препятствие на пути к ней. Забить на всё и всех. Отшить всех парней, которые бегают за ней, послать надоедливых идиоток, которые лезут к тебе, переступить через собственные гордость, трусость, тупость. Потому что только так ты добьёшься хоть чего-то. Добьёшься её.
Альбус коротко усмехнулся, но ничего не ответил. Только спустя несколько минут, когда Скорпиус уже успел замёрзнуть, он произнёс короткое:
— Говоришь так, как будто тебе это знакомо.
Скорпиус сжал губы до побеления и лихорадочно затряс головой.
Он точно не был влюблён. Любовь для слабаков и идиотов, которым хочется страдать и нечем занять будни. У него же были куда более интересные занятия: выводить всех из себя, в том числе Лили Поттер, устраивать диверсии — и чтобы она, Лили, обязательно знала об этом — пускать на смех надоедливых хорьков и привлекать к себе внимание. Увы, всех, кроме неё.
— Чушь, — ответил он другу, ненадолго задумался и фыркнул. — Знаешь, что? Больше никогда не делись со мной своими сокровенными тайнами. И пообещай, что не позволишь мне распыляться даже перед тобой в пространных рассказах о моих чувствах. Поклянись, что не дашь мне так низко пасть!
* * *
— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость! — провозгласил Альбус над клочком пергамента, когда они выбрались из прохода за статуей ведьмы и оказались в полутёмном коридоре замка.
— Гениальное изобретение, — с восторгом отозвался Скорпиус, наблюдая за тем, как на холсте плавно возникают очертания стен школы.
— Лунатик, Бродяга и Сохатый гордились бы тем, что вместо сна мы в час ночи возвращаемся пьяные из Хогсмида, — хмыкнул Поттер, освещая путь тусклым светом «Люмоса».
— Чур я Бродяга, — усмехнулся Малфой. — А ты явно Сохатый — тебе только рогов не хватает. Деметрия может устроить.
Ал закатил глаза.
— А кто тогда Лунатик?
— Видимо, я.
Малфой и Поттер вздрогнули от чужого голоса у себя за спиной, но вместо того, чтобы обернуться и воочию увидеть лицо того, кто станет их билетиком из Хогвартса, глупо уставились на карту Мародёров, заметив неизвестно откуда взявшуюся точку у себя за спиной. Это был Эдвард Люпин.
— А, это всего лишь Тедди! — облегчённо выдохнул Скорпиус и стремительно повернулся к нему лицом.
— Всего лишь? — переспросил Люпин, оскорблённо вздёрнув брови.
— Ну... в смысле...
— Ты же клёвый профессор, а не брюзга, вроде Локонс, — пришёл к нему на выручку Ал. — Ты ведь нас не сдашь?
Тедди окинул нарушителей скептическим взглядом и скрестил руки на груди.
— Я же твой троюродный брат, — жалобно напомнил Малфой.
— А я — сын твоего крёстного и почти брат, — вставил свои пять кнатов Ал.
Люпин усмехнулся и покачал головой:
— Ну, раз уж я клёвый профессор... И раз уж вы наконец-то помирились...
— Йес!
— Но вы отдадите мне карту, раз уж я оказался Лунатиком.
Альбус и Скорпиус скуксились и разочарованно переглянулись, но послушно исполнили требование Люпина. Тот с усмешкой забрал у них холст и взглянул на него в первой попавшейся точке. Малфой заметил, как меняется его лицо: ещё секунду назад он ухмылялся, но теперь уголки губ поползли вниз, между бровями залегла глубокая складка, а руки стиснули карту так, что смяли её по краям.
— Идите в свою комнату. И без выкрутасов. Если что, я проверю.
Друзья послушно закивали и буквально умчались из поля зрения профессора. Они остановились только у входа в слизеринскую гостиную.
— Ты это заметил? Люпин выглядел встревоженным? — спросил Малфой, когда они оказались внутри.
— Я думал, мне показалось, — озабоченно потёр лоб Альбус.
— Интересно, кого он увидел...
Он плюхнулся на диван и закинул ноги на низкий стеклянный столик.
— Может, кого-то из профессоров, поэтому и отправил нас в гостиную так поспешно?
— Если так, то нам очень повезло встретить именно его.
Скорпиус улыбнулся, глядя на пляшущие языки пламени в камине.
— Сегодня нам повезло не только с этим.
— А, ты это о том, что трижды получил по лицу?
— О том, что снова буду слушать твоё занудство каждый день!
Они переглянулись и разразились задорным смехом.
* * *
Снежинки за окном закрутились в каком-то причудливом танце и взмыли ввысь, подхваченные потоком ветра.
Как же Джеймс хотел, чтобы в его жизни всё было так же просто. Хотел просто плыть по течению, не беспокоясь, куда заведёт его судьба. Зная, что она никогда не ошибётся и приведёт именно туда, куда нужно.
Но на практике всё было сложнее, и она, напротив, завела его в какие-то дебри. Превратила его жизнь в хренов день сурка, из которого не выбраться, и каждый раз его ждало одно и то же: переживания, сомнения, тщетные старания и обречённость от мысли о том, как ему опротивела такая жизнь.
А самым мучительным было осознание того, что вовсе не судьба сотворила того, кто сейчас смотрел на него в слабом отражении стекла. Этот выбор он сделал сам, и это была его главная ошибка.
Джеймс потерял снежинки из виду сразу же, как они растворились в темноте ночного неба и нашёл новый объект внимания: тусклый огонёк где-то в глубине Запретного леса. Поначалу он не уделил ему должного внимания, переключившись на другую пару снежинок, но когда огонёк начал мигать — робко и в то же время призывно — юноша вгляделся и буквально припал носом к холодному окну. Оно тотчас запотело и юноша протёр стекло рукавом тёплой мантии, снова вглядевшись. Огонёк не исчез, напротив, стал будто бы интенсивнее, больше. Словно кто-то разжёг костёр.
Он с сожалением подумал, что следовало забрать карту Мародёров у Альбуса. Возможно, так он бы смог отследить, кого носит за пределами замка в такой час. Оставалось надеяться, что это был не брат, иначе он получил бы по полной!
Внезапно на лестнице послышались торопливые шаги. Поттер чертыхнулся, но пути к отступлению не нашёл: он остановился между пролётами и точно не успел бы подняться выше прежде, чем некто окажется с ним на одном уровне. С другой стороны, он был старостой и мог списать свою ночную прогулку на то, что ловит сбежавшего студента, или же на самом деле поймать парочку, решившую устроить ночное свидание на Астрономической башне. Хоть какой-то плюс от этого пресловутого титула.
Когда шаги послышались отчётливее прежнего, Джеймс приготовился к тому, что ему определённо придётся оправдываться за свою несанкционированную вылазку, но, когда в пролёте показалось обеспокоенное лицо Люпина, облегчённо опустил плечи.
— Джеймс? — казалось, он стал бледнее, чем когда-либо был. — Что ты здесь делаешь?
Он скользнул взглядом по Люпину и заметил, что тот стискивает в пальцах пергамент, а когда вернулся к лицу и встретился с его взволнованным взглядом, и сам почувствовал неладное. Паника друга передалась и ему, хотя он не знал, в чём дело.
— Мы немного повздорили с Алисией, и я вышел проветриться, — объяснил он. — Что-то случилось? На тебе лица нет.
В голове мелькнула мысль, что это связано с огоньком, который он увидел в лесу, но Джеймс уже не мог сконцентрировать внимание ни на чём, кроме его ответа.
— Доминик, — коротко бросил Тедди и на этой ноте промчался мимо на лестницу, которая вела на вершину Астрономической башни. А Джеймс почувствовал, как парализующий страх, сковавший всё его тело, исчезает и заставляет его прийти на помощь тому, кто в этом нуждается.
* * *
С того самого дня её больше не было.
Пейдж словно стёрли со всех карт, и даже компас виде таблеток больше не указывал в её направлении. Не осталось ни следов, ни отпечатков, только те, незримые, задевшие струны её души и оборвавшие их с особой жестокостью.
Доминик не хотела верить в то, что больше никогда не увидит её. Это казалось бредом, чей-то злой шуткой, розыгрышем, который устроила для неё Пейдж. Она продержалась на этой мысли несколько дней. Она свято верила в это. Ждала, когда же она снова переступит порог её комнаты, пустит прямо в лицо залп конфетти и воскликнет своим хрипловатым голосом, что это был идиотский тупой розыгрыш! Доминик молила об этом, готова была продать душу, лишь бы это оказалось именно так, но шли дни — и ничего не менялось.
Пейдж не было, и вместе с ней словно ушла часть её души.
Всё счастье, которое обрушилось на неё, словно чей-то щедрый подарок, забрали обратно, оставив внутри только щемящие воспоминания и невыносимую боль оттого, что этого уже не вернуть. Пустоту, тёмную, бесконечную.
Самое ужасное, что с каждым новым днём этих воспоминаний оставалось всё меньше. Их словно подчищали из памяти стирающими чарами. Выжигали «Обливиэйтом». Доминик не хотела забывать Пейдж, но её образ исчезал из памяти, словно её никогда не существовало.
Лицо обдало ледяным потоком ветра, и девушка запахнула мантию плотнее, чтобы спастись от холода. Она дрожала всем телом, но продолжала стоять на площадке Астрономической башни в надежде, что ещё не всё потеряно. Что ещё мгновение — и Пейдж поднимется сюда, как в день её первого появления. Доминик сжевала все оставшиеся таблетки — их оставалось около десяти — и была уверена, что этого будет достаточно, чтобы она пришла. Пусть лишь её призрак — главное, что она будет рядом.
Но время шло, секунды перетекали в минуты, минуты — в часы. Её пальцы заледенели, а зубы стучали так громко, что она не слышала собственных мыслей. Ветер трепал спутанные волосы, губы обветрились, она содрогалась всем телом. Казалось, ещё немного — и она замёрзнет насмерть, а обнаружат её лишь через несколько дней, когда следующая группа придёт на занятие по Астрономии.
Внезапно Доминик поразила пугающая, но такая простая и манящая мысль, что в смерти она найдёт успокоение. Кто знает, возможно, как в её сне, там, по ту сторону, она встретит Пейдж? Если бы так произошло, она посчитала бы, что попала в рай.
Девушка подошла к самому краю площадки и взглянула на черноту внизу. Она в красках представила, как лежит там, на заснеженной земле, раскинув руки в неестественной позе, утопая в крови, и не почувствовала ничего, кроме облегчения.
В конце концов, она собиралась сделать это ещё тем сентябрьским вечером, когда к ней впервые пришла Пейдж. И теперь была готова закончить начатое.
Мантия мягко упала на каменный пол Астрономической площадки, и Доминик осталась в одной тоненькой рубашке и свободных штанах. Она сделала шаг к краю и, ухватившись за скользкий поручень, перелезла через ограждение. Кинула новый взор на открывшуюся внизу черноту, и у неё закружилась голова. Дыхание перехватило, а тело сковало от ужаса.
— Доминик. Не двигайся. Прошу тебя.
Девушка вздрогнула и порывисто обернулась на голос, сильнее вцепившись в поручень. Возле винтовой лестницы застыли Тедди и Джеймс. Они были напуганы, но точно не так, как боялась она.
Она вдруг осознала, что совсем не хочет вот так покидать этот мир.
— Доминик, послушай, — осторожно проговорил Люпин, протянув руки в её сторону. — Я сейчас медленно подойду к тебе, ты дашь мне руку, и я помогу тебе перелезть обратно.
— Нет, — отрезала Доминик. — Не подходи или я прыгну!
Умирать было страшно — страшнее, чем она могла подумать, — но это всё ещё казалось единственным выходом. Ведь она хотела жить только если рядом с ней будет Пейдж. Зачем иначе?
Без неё она была ничем.
— Доминик, пожалуйста, — умоляюще попросил Тедди. — Тебе это не нужно.
— Ты не знаешь, что мне нужно! — её голос сорвался до крика.
— Я знаю, — мягко настоял Люпин. — Ты должна понять, что никто не сделает тебя счастливой, кроме тебя самой.
Доминик истерически засмеялась и затрясла головой.
— Как я могу сделать себя счастливой, если всё, что мне дорого, просто исчезло?! Исправилось, словно этого и не было? Пейдж больше нет, и половины меня — тоже. Как я могу быть счастливой после этого?!
Тедди сделал короткий шажок к ней навстречу.
— Просто загляни внутрь себя, и ты поймёшь, что она никуда не исчезла. Да, Пейдж не существует. Но правда в том, что она — лишь отголосок твоей души. И она никогда тебя не оставит, ведь это ты сама! И если ты смогла полюбить её, то ты сможешь полюбить себя. Это ведь самое главное! Ты должна бороться за себя! И позволить кому-то помочь тебе, потому что вокруг тебя есть люди, которым ты очень дорога, которые любят тебя и хотят быть рядом в трудный час. Позволь мне помочь тебе.
Доминик не заметила, как Тедди подошёл совсем близко к краю, из-за пелены слёз, которые ледяными дорожками стекали по разгорячённым щекам.
— Доминик, пожалуйста, послушай, — услышала она голос Джеймса и столкнулась с его испуганными бегающими глазами. — Мы все совершаем ошибки. Я совершил их в своей жизни сотню, и одна из них заключалась в том, что я не ценил тебя, думая только о себе. Я был полным кретином, но, если ты позволишь, я сделаю всё, чтобы ты больше не чувствовала себя одинокой. Я обещаю тебе.
— Мы с тобой, Доминик, — мягко добавил Люпин, протягивая ей руки.
Там, на месте огромной дыры, которая раньше называлась сердцем, вдруг что-то вспыхнуло и разлилось жаром по всему телу. Каждая клеточка тела, которая давно должна была отмереть, снова обрела чувствительность, и за невыносимой болью появилось нечто ещё. Облегчение. Невиданное ранее спокойствие. Надежда.
Доминик сморгнула слёзы, сглотнула тугой ком в горле, который мешал ей говорить, и с готовностью ухватилась за руку Тедди, а вторую отдала Джеймсу, который крепко сжал её в своей ладони.
Впервые за долгое время она ощутила доверие.
Девушка оторвала ногу от края площадки и наступила на поручень, чтобы перелезть обратно на безопасное пространство, но в последний момент ботинок соскользнул. Внутри всё оборвалось в страхе, и она наконец-то осознала ценность собственной жизни. И когда они вытянули её за руки, и Доминик упала на каменный пол, когда Тед прижал её к себе, и она зарылась носом в его плечо, когда Джеймс дрожащей рукой поглаживал её по спутанным волосам, она плакала от того, что осталась жива. Она чувствовала, что жива.
— То есть, твой план, чтобы сбить Нериссу со следа, заключается в том, что мы вдвоём варим запрещённое зелье в классе общего пользования?
Маркус, полностью сконцентрированный на помешивании отвара по часовой стрелке, лишь холодно вздёрнул брови, но взгляд на Томаса так и не поднял. Тот неуютно заёрзал на парте, сверху которой приземлился, и резко обернулся на дверь в страхе, что в помещение в любой момент заглянет Нерисса или любой другой ученик, потому что — дементор дери этого Забини! — они варили чёртов аналог «Империуса» в чёртовом кабинете для индивидуальных проектов по зельеварению! Маркуса же это не трогало: он был спокоен и сосредоточен на своём занятии, в то время как Пьюси, нервный и напуганный, был готов в ужасе бежать на другую сторону острова! На другой конец света! В попытках избавиться от Лестрейндж он совсем не хотел угодить в Азкабан.
— Ты спокойно зовёшь меня сюда. Бесстрастно варишь это зелье, даже не переживая, что Нерисса, которая уже что-то знает, нас застукает. Не переживаешь, что сюда может заглянуть кто угодно. Например, Слизнорт, который на раз-два поймёт, что ты варишь вовсе не «Феликс Фелицис», а самое настоящее!.. — Том оборвал себя на полуслове и пригнулся, оглядываясь на дверь, за которой послышались шаги. Дождавшись, когда они стихнут, он продолжил. — И ничего мне не говоришь! Я, конечно, паникёр, но здесь бы в истерике бился любой!
Маркус терпеливо посмотрел на него и, тяжело вздохнув, отложил ложку в сторону.
— Ты серьёзно думаешь, что это проблема?
Да он издевается!
— А ты считаешь — нет? — вкрадчиво уточнил Пьюси, устремив на него недовольный взгляд.
— Я считаю, что я умнее прочих, а значит, знаю, что делаю, — сухо бросил тот.
Том закатил глаза. Манера Забини говорить с ним, будто он идиот, раздражала его, и Пьюси сдерживался из последних сил, чтобы не послать его. От расторжения неприятного сотрудничества его удерживала лишь надежда. Надежда на то, что, если всё получится и станет так, как он всегда хотел, то Нерисса начнёт жить своей жизнью и позволит сделать то же самое ему.
От картин, которые плясали перед глазами после этих мыслей, голова шла кругом, но Томас продолжал представлять, как они с Лилиан больше не будут прятаться по углам и переступят порог, который он поклялся себе не переступать, пока не решит свои проблемы. Представлял, как они будут ходить за руки по коридорам Хогвартса, сбегать после уроков на романтические свидания в Хогсмид, на площадку Астрономической башни, берег озера. Как в один прекрасный вечер они решат, что больше не хотят ждать и подарят себя друг другу. А летом он приведёт её в Пьюси-холл и познакомит с родителями. Они, конечно, будут в восторге от Лили, она ведь такая чудесная, умная и красивая, и позволят им быть вместе, несмотря на её происхождение. Они не станут тянуть и сыграют свадьбу где-нибудь на берегу Ла-Манша; церемония будет скромной, потому что Лили, определённо, не захочет помпезности и километрового списка гостей. Она пойдёт учиться на целителя, а Том... он что-нибудь обязательно придумает. Главное, что они будут вместе.
— Надеюсь, твою идиотскую улыбку вызвали не фантазии о твоей сестре?
Пьюси встрепенулся и кинул на Забини взгляд, полный отвращения.
— Это мерзко.
— Это естественно.
Томас густо покраснел, когда, повинуясь манипуляции Маркуса, на секунду представил себя с Нериссой. И предпочёл бы забыть об этом, потому что был полностью убеждён, что ему это не нужно. Но после этой секундной слабости выкинуть из головы непрошенные картинки уже не удавалось. Он никогда не думал о Лестрейндж в сексуальном плане, потому что запрещал себе видеть в ней кого-то, кроме своей сестры, но отрицать тот факт, что она была невероятно хороша, уже не получалось. Любой бы на его месте уже давно воспользовался этой возможностью. Он же — словно включал невидимый рычаг, который, подобно белой пелене, не позволял ему даже посмотреть на неё.
Но теперь, сколько бы Пьюси ни старался прогнать новые образы из головы, — ему не удавалось.
— Кстати, ты не рассказал, как прошла твоя встреча с дилером, — стараясь отвлечься, вспомнил он.
— Ты и не спрашивал, — хмыкнул в ответ Маркус.
— Сейчас спрашиваю, — настойчиво процедил Том и выдавил неправдоподобную улыбку. — Как прошла твоя встреча с дилером?
— Не так, как я ожидал, — коротко бросил тот.
— И что это должно значить?
Забини тяжело вздохнул, словно разговаривать с ним было подобно самому мучительному наказанию, и поднял на собеседника усталый взгляд. Снял и протёр очки и равнодушно ответил, только когда вернул их на место:
— Ничего, что должно тебя волновать. Ингредиенты у меня. Зелье в процессе. И заметь, я даже не требую с тебя денег. Не говоря уже о том, что трачу своё свободное время, которое провёл бы с бόльшим удовольствием с кем-то ещё, на тебя и твои интриги против Лестрейндж.
У Забини был талант: как только он открывал рот — Пьюси тотчас чувствовал себя последним идиотом. Вот и сейчас он в очередной раз понял, что лезет туда, куда его не просят.
— Это намёк на то, чтобы я не лез не в своё дело?
— Можешь, когда захочешь.
Но его всё равно хотелось придушить! И почему такие выдающиеся способности достались такому мудаку?! Самое отвратное, что Том лебезил перед ним, как Пожиратели перед Тёмным лордом, потому что Забини был единственным, кто мог помочь ему.
— Спасибо, — выдавил он через силу. — Ну, за то, что ты делаешь. Без тебя бы я не справился.
Он делал это, потому что боялся того, что Маркус бросит его один на один с тем дерьмом, в которое он влип. Или того хуже — сдаст со всеми потрохами.
Открытый враг менее опасен, чем союзник, посвящённый в планы и предающий.
— Мне не нужна твоя благодарность, Пьюси, — фыркнул Забини. — Мне нужно зелье.
Но с другой стороны...
— Что, тоже хочешь заставить кого-то разлюбить тебя? — с усмешкой спросил он и вкрадчиво добавил. — Или наоборот?
... почему бы не играть против него его же оружием?
— Ты не в том положении, чтобы выступать против меня, Томас, — предупредил Маркус.
— Мне терять нечего, — развёл руками тот.
— А как же твоя красотка? — вздёрнул брови собеседник.
Том неосознанно стиснул зубы.
— Она тебе не «красотка».
— Расслабься, — расплылся в ухмылке Забини. — Мне нет дела до неё, так что можешь и дальше предаваться своим извращённым фантазиям. У меня другой проект.
— И кто же? Роза Уизли?
Не то чтобы Тому действительно была интересна личная жизнь Маркуса Забини, но он всё равно спросил. Чтобы создать непринуждённую обстановку, с одной стороны. И чтобы отвлечь себя от нежелательных мыслей — с другой.
Забини закатил глаза и фыркнул. Кажется, его достали с этим вопросом.
— Твоя полоумная сестрица.
Ожидающий совсем другого, Пьюси открыл рот, но ответ из него так и не вылетел. Почему-то стало противно. Переборов это внезапно нахлынувшее чувство — ревность? — он выплюнул:
— В смысле?
— Это касается только нас.
Забини без стеснения смотрел в ответ, нахально улыбаясь, и Томасу захотелось проехаться по нему «Сектумсемпрой». Он бы даже не стал спасать его после — так бы и оставил лежать на полу в луже крови с рассечённой грудью. Возможно, хоть так все убедятся, что у Маркуса Забини есть сердце.
Эти мысли напугали его не только своей жестокостью, но и тем, что подобные образы продолжали лезть ему в голову, с каждым разом становясь всё кровожаднее.
— Я пойду, — он торопливо спрыгнул с парты и направился к выходу. В комнате становилось душно. Ему не хватало воздуха. Было нечем дышать! Ещё секунда и, казалось, он задохнётся. — Я ещё хотел зайти к Слизнорту по делу.
Забини равнодушно кивнул — Том в этот момент мысленно пытал его «Круциатусом» — и проводил его взглядом до двери.
— Я ведь тебе не нужен? — на всякий случай уточнил Пьюси, и тот насмешливо фыркнул:
— Ты — не нужен.
Томас громко хлопнул дверью, и стены подземелий буквально затряслись от удара. В коридоре стояла прохлада, но голова всё равно была чугунной. Едва ли соображая, юноша всё-таки двинулся в сторону профессорского кабинета. Главное, чтобы ему не пришло в голову расчленить Слизнорта.
Стук по двери подействовал на него медитативно. Когда делаешь что-то автоматически, не вдумываясь и не анализируя, мозг сосредотачивается на этом. Это монотонное действие в такие минуты кажется полным смысла.
— Войдите!
— Здравствуйте, профессор, — заглянув в кабинет, поздоровался Том.
Он окинул Слизнорта внимательным взглядом и с облегчением осознал, что совсем не хочет убить его. Может, только Забини вызывает в нём это желание?
— Я по поводу проекта, — объяснил Пьюси цель своего визита. — Мы разговаривали в понедельник.
— Да, — кивнул профессор. — Я помню. Но я по прежнему считаю, что с этим вопросом вам целесообразнее обратиться к профессору Защиты.
— Да, я работаю над темой проекта с ним. Профессор Люпин высокого мнения о моих способностях и видит во мне потенциал. Я намерен принять его приглашение о поступлении на мракоборческое отделение, но для этого мне необходимо сдать проект на «Превосходно». И у меня есть идея, которая выведет его на новый уровень, — Том и не знал, что может так складно лгать. — Проблема в том, что профессор Люпин не обладает необходимыми познаниями в сфере артефактов, которые меня интересуют. И я подумал, что, возможно, у вас есть знакомые волшебники, разбирающиеся в этом аспекте.
Слизнорт внимательно выслушал его и ненадолго задумался, прежде чем ответить:
— Есть один человек, профессор артефактологии Чедвик Бэрроу, но, насколько я знаю, сейчас он живёт и преподаёт в Америке.
Плечи Тома разочарованно опустились.
— Я не могу обещать, но, возможно, мне удастся убедить его прибыть в Англию к концу месяца. Скажем, на финальное награждение зельеваров «Клуба слизней». Думаю, ему было бы интересно пообщаться с другими гостями.
— О, это было бы превосходно! — у Томаса едва не перехватило дыхание от избытка эмоций.
— Не могу гарантировать, что он согласится, — тут же вернул его с небес на землю Слизнорт. — Но шанс есть. Я сообщу, если появятся новости.
— Спасибо, профессор!
Конечно, Том не был уверен, что его задумка выполнима, но теперь, когда он точно знал, что Нерисса — легилимент, ему нужно было обезопасить себя. И людей, которые, сами того не зная, могли выдать его тайны.
— Думаю, Бэрроу может заинтересовать ваша идея. Если повезёт, он мог бы лично курировать ваш эксперимент. Или же даст необходимую литературу, профессиональный совет или методички.
— Я буду рад любой помощи!
— Как у вас появилась эта идея? — поинтересовался Слизнорт, и Том мысленно чертыхнулся.
— Эта тема моего проекта. «Защита разума от воздействия тёмных чар». Я посчитал, что это будет отличной практической частью, — снова соврал юноша.
Слизнорт кивнул, удовлетворённый его ответом, и тот быстро попрощался и ускользнул, боясь новых каверзных вопросов. Каким бы брюзгой ни был профессор, он был слишком честным и правильным. Он бы никогда не перешёл на тёмную сторону, по границе с которой вышагивает Том.
— О чём секретничали со Слиззи?
Ну только её не хватало!
Прямо перед ним стояла Лестрейндж. В связи с последними событиями — тайнами, в которых он погряз, и идиотскими мыслями, которые всё же сумел прогнать, — ему совершенно не хотелось видеть её. В этот раз примерить белесую пелену оказалось в разы сложнее.
Девушка лукаво прищурила глаза, так что они блеснули в свете факела, и наклонила голову на бок.
— Обсуждали проект по зельям, — выдал первое, что пришло в голову Пьюси. Ну вот кто его за язык тянул? Теперь на самом деле придётся брать дополнительные задания, иначе она раскусит его на раз-два.
Нерисса хмыкнула. Не верила.
— А что, вашего проекта с Забини тебе не достаточно? — вкрадчиво спросила она.
По позвоночнику пробежал холодок, а ноги стали ватными.
— О чём ты говоришь? — стараясь придать голосу непринуждённость и удивление, переспросил он.
— Мы это уже обсуждали, не строй из себя идиота, — закатила глаза девушка.
— Я помню. И я сказал тебе, что у тебя слишком богатое воображение и ты видишь тайны там, где их нет.
Точка.
Это должно было поставить точку в её расспросах, иначе он посыпется прямо сейчас.
— Тайны есть везде, Том. И самая главная тайна — то, что мы буквально сотканы из них.
Том непонимающе нахмурился, а Нерисса, подмигнув ему, скрылась в глубине подземелья, оставляя объяснения недосказанными висеть в воздухе.
* * *
— Объясни внятно, куда ты меня тащишь?! — потребовала Лили, когда Джессика, проявляя чудеса настойчивости, привела её на первый этаж.
— Мне нужна помощь, — коротко бросила та, продолжая стискивать её запястье пальцами.
— И почему твой выбор пал именно на меня? — фыркнула Поттер, уже не пытаясь вырваться и послушно следуя за подругой. — У тебя есть брат-близнец.
— Думаешь, Джейсу стоит знать о моей менструации?
— А мне стоит?!
Лили затормозила ногами по камню и вырвалась. Джессика развернулась к ней, закатывая глаза.
— Ну кому, кроме тебя, я могу доверить такой важный аспект своей жизни? — ей показалась, что Томас откровенно издевается.
— Это очень мило, конечно, но что я, по-твоему, должна буду сделать? Подержать прокладку? Проконсультировать, как личный гинеколог? Что?!
— Ты должна стоять здесь, — поставила точку Джесс и быстро скрылась за дверью, что находилась в нескольких шагах от девушек, оставив Лили в недоумении глядеть на место, где только что стояла подруга.
Ну и что всё это значит?
Внутри уже закипала злость. Лили ненавидела, когда её вынуждали делать то, чего она не хотела. Да ещё и утаивали, куда, собственно, хотят втянуть!
В данную минуту она бы посочувствовала тому, кто попадётся ей на пути — будучи не слишком сдержанной, она легко могла сорваться на нём.
Хьюго не повезло оказаться таким человеком.
— Ты чего торчишь здесь совсем одна? — он озадаченно остановился напротив. Выглядел при этом таким потерянным и печальным, просто грустный щеночек, которого бросила хозяйка. Но Лили это не остановило:
— А что ты делал с Нотт в «Трёх мётлах»?!
По лицу кузена было видно, что его свидание со слизеринкой — последнее, что он хотел бы обсудить.
— Я не хочу об этом говорить, — буркнул он.
Вообще-то это должно было остаться тайной, потому как Хью не рассказывал о случившемся даже своему лучшему другу. И так оно и было до того момента, пока Дотемрия не рассказала об этом Бефане, которая с удовольствием растрепала все секретики своей сестрёнки на всю школу. Пожалуй, эта новость затмила даже разговоры о том, что Забини бросил Доминик, что та добрые несколько недель ходила по школе, как тень, и даже скандальные слухи о Розе. По крайней мере, Джессика, которая непонятно откуда всегда знала всё происходящее в Хогвартсе, именно так изложила суть дела. Не то чтобы Лили были интересны школьные сплетни, но когда они затрагивали её родственников — хочешь не хочешь, а прислушаешься. Тем более, когда они касались Хьюго и Нотт!
— А я хочу! — Лили настойчиво посмотрел на кузена, уперев руки в бока.
— Хотеть не вредно, — фыркнул тот. — Я же не спрашиваю, помирились ли вы с Эваном.
Поттер тотчас вспыхнула:
— Так, это тут вообще ни при чём! И не переводи тему, я первая спросила!
Лили вперила в кузена взгляд, полный недоумения и беспокойства, но заметила, что он даже не смотрит на неё: его глаза словно смотрели сквозь её голову. Обернувшись и проследив за объектом его внимания, Лили увидела Дотемрию, которая показалась на лестничном пролёте под руку с Гойлом. Заметив гриффиндорцев, девушка замерла и так же уставилась в ответ, что не очень понравилось её спутнику. Он кинул на Хьюго угрожающий взгляд, посильнее ухватил Нотт за руку и потянул дальше. Когда они скрылись из виду, Лили обеспокоенно посмотрела на кузена и увидела, как он стискивает зубы и сжимает кулаки, сверля взглядом место, где только что стояли слизеринцы.
С одной стороны, ей было жаль Хьюго, но с другой...
— А что ты думал? Что ты просто пойдёшь на свидание с Нотт, и никто не задастся никакими вопросами?!
— Это вас не касается, — раздражённо бросил он. — Это мои личные дела и проблемы.
— Вот именно, что проблемы! О чём ты вообще думал? Ясно же было, что Нотт — сука, которая поматросит и бросит!
Хьюго бросил на кузину тяжёлый взгляд и выдавил короткое:
— Просто ты не знаешь, что такое любовь, Лили.
Внутри что-то больно кольнуло, и эта боль, пройдя через воспоминания длиной в четыре года, оставила её посреди школьного коридора с одной единственной мыслью. Она знала.
Как бы она хотела не знать! Хотела раз и навсегда избавиться от этого чувства, забыть о том, что оно вообще существует. Хотела перестать быть слабой и уязвимой. Она ненавидела эту проклятую любовь!
Девушка моргнула, прогоняя непрошенные образы, что теперь так ярко плясали перед глазами, и вперила в Хьюго разозлённый взгляд.
— При чём здесь это?!
Но если самой Лили не избавиться от этого ужасного чувства, то она должна была сделать вид, что она не знает о нём вовсе.
— Да при том, что с Эваном у тебя такой же план: поматросить и бросить? — ехидно спросил он.
— Нет! Я же не стерва-Нотт! — возмутилась она.
— Но по отношению к Эвану ты поступаешь именно как стерва, продолжая болтать про Малфоя! — не унимался кузен, и то, что он снова обронил это имя, с новой силой вывело Лили из себя. Никто не должен был догадаться.
— Что? Я не болтаю! Меня, наоборот, бесят эти идиотские разговоры! — вскипела она и перевела стрелки. — Но, конечно, проще же напасть на кого-то, чем признаться, что ты облажался!
Хьюго был разозлён не менее, чем Лили, а это уже наталкивало на определённые мысли: он был наделён лёгким нравом и оптимизмом, и увидеть его в подобном настроении было большой редкостью. Но, видимо, история с Нотт выбила его из колеи сильнее, чем кто-либо мог предположить.
— Слушай, это моё дело, — недовольно бросил он. — От этого никому ни горячо, ни холодно. Просто появился новый повод пообсуждать кого-то.
Но Лили-то знала, что это не так.
— А как же Дакота?!
Кузен нахмурился.
— А причём здесь она?
— Ты тупой или прикидываешься? — Поттер понизила голос до шипения.
Позади послышались шаги, и Хьюго заглянул за голову кузине.
— О, привет, — робко промямлил он, полоснув по воздуху рукой.
Лили обернулась и встретилась лицом к лицу с Дакотой, которая прошлась презрительным взглядом по юноше и не удостоила его ни ответным кивком, ни, тем более, словом или улыбкой. Гордо вздёрнув носик, она прошла мимо, делая вид, что его не существует. Хьюго проводил недоумённым взглядом её удаляющуюся спину и с таким же озадаченным выражением лица повернулся обратно к кузине.
— Что это с ней?
Лили вложила в закатывание глаз всё своё негодование.
— О чем я и говорила.
Хьюго всплеснул руками и, едва ли не понизив голос до шипения, рыкнул:
— Это, конечно, прекрасно, что ты говорила. Но яснее мне от этого не стало!
— Какой же ты ещё ребёнок, — закатила глаза та. — Поверхностный и недалёкий, иначе бы не посмотрел на Нотт.
Кажется, её слова только разозлили Хьюго.
— Да, Лили, а обзываться вместо того, чтобы всё внятно объяснить, это же так по-взрослому! Я теперь понимаю, почему у Малфоя с тобой столько проблем!
— Это у Малфоя со мной столько проблем?! — вспыхнула девушка. — То есть, он творит всякую дичь, а проблемы у меня?
— А что, нет? — фыркнул кузен. — Ты зациклилась на своей детской обиде на него и не хочешь признавать, что люди могут меняться, признавать свои ошибки и жить дальше.
Он смотрел на неё с вызовом, с настоящим злым торжеством, словно ему удалось уделать её, ткнуть носом в её слабости, и это выводило из себя. Хотелось наброситься на него и заставить взять свои слова назад, а потом вытрясти из него всю душу и все воспоминания об этом разговоре, чтобы он — и больше никто — не догадывался, что за бравадой сильной и независимой Лили Поттер скрывается маленькая обиженная девочка, которая уже четвёртый год не может забыть глупые слова глупого мальчишки, и оттого чувствовала себя такой же глупой. Ну просто маленькая идиотка!
— Ты сейчас точно о Малфое говоришь? — попыталась фыркнуть она, чтобы не показывать, что он прав, но Хьюго не унимался:
— И ты продолжаешь жить прошлым, лелея эти чувства к нему, потому что тебе так проще. Но правда в том, что от этого хуже в первую очередь тебе!
— Заткнись, Хьюго! — не выдержала Лили. — То, что ты запал на Нотт и побежал с ней на свидание, после которого она тебя кинула; закрыл глаза на то, что твоя ненаглядная была одной из тех, кто устроил нам встречу с боггартами; забил на то, что бедняжка Дакота влюблена в тебя уже год и хватается за любую возможность — даже стала тренировать тебя! — чтобы проводить с тобой хоть немного времени, только доказывает, какой ты кретин! И после этого у тебя нет никакого права набрасываться на меня и указывать на мои ошибки! Разберись сначала со своими или иди к чёрту!
Её дыхание сбилось, а желание врезать кузену достигло своего апогея.
— Прекрасно, так и сделаю! — огрызнулся Хью и язвительно добавил: — А тебе, вместо того, чтобы переводить стрелки, лучше бы открыть глаза и признаться самой себе в том, что ты испытываешь к Малфою!
— Иди нахрен, Хьюго!
— Воу-воу, ребята, вы чего?
Лили перевела разъярённый взгляд с кузена на Джессику, которая выскользнула из кабинета, и развернулась, чтобы уйти.
— Так, стоп, у меня на тебя ещё планы! — хватая её за руку, не растерялась подруга.
— Возьми Хьюго, он явно умнее и справится лучше, — подарив ему презрительный взгляд, кинула Поттер.
— У меня и на него есть планы, — сияя белозубой улыбкой, ответила Томас. — Но сейчас, — она потянула Лили к двери, — ты.
Девушка буквально втолкнула её в кабинет, в то время как сама осталась снаружи. Лили и опомниться не успела, как подруга заперла дверь, и ей осталось только тщетно барабанить по деревянной поверхности.
— Хьюго, рассказывай, что у тебя было с Нотт! — услышала она требовательный вопрос из-за двери.
— Да отвалите вы от меня! — психанул тот.
Поттер в последний раз ударила кулаком по двери.
— Что за блядство?!
— Прости, это я придумал.
Лили вскрикнула и резко обернулась на голос. Только сейчас она осознала, в каком именно кабинете её заперла Джесс: она оказалась на зелёной поляне, на которой тут и там располагались деревья и кустарники, а вместо потолка чернело звёздное небо. И в глубине помещения она обнаружила Эвана. Он стоял рядом с маленьким костерком, на котором поджаривались на палочках маршмеллоу, и раскинутым клетчатым пледом, накрытым на двоих. На нём стояла уже разобранная корзинка с едой: сэндвичами, маленькими шашлычками, сыром и несколькими бутылками со сливочным пивом.
Так вот оно что...
— Так значит, это не у Джесс менструация, — раздражённо фыркнула Лили, и лицо Эвана вытянулось:
— Эм, что?
— Ничего.
Девушка скрестила руки на груди и глядела на него исподлобья. Она не знала, зачем он притащил её сюда: выяснять отношения или устраивать свидание (а вся обстановка очень походила на свидание классических парочек), но ни один вариант её не радовал. Хотелось оказаться как можно дальше от этого кабинета, от Эвана и даже от накрытого ужина, хотя она была голодна. Особенно после претензий Хьюго по поводу Малфоя.
— Зачем я здесь? — уточнила Лили. Почему-то шёпотом. Наверное, чтобы не нарушать уютную — для неё напряжённую — тишину.
— Я хотел поговорить, — так же тихо ответил Криви. — Выяснить, что между нами происходит. Извиниться за свои слова, если был не прав. И помириться. Если, конечно, ты этого захочешь.
Лили не хотела ничего из этого. Но вместо этого ответила:
— Ну, давай поговорим.
Она приблизилась к костру и села рядом с ним, направив взгляд на пляшущие языки пламени. Эван помедлил и приземлился рядом. Его прикосновение к руке вызвало внутри желание тут же отдёрнуть её, но Лили подавила это. Она сама не знала, зачем.
— Я просто хочу знать, что ты чувствуешь ко мне, — прошептал юноша, когда тишина затянулась. — Зачем ты со мной?
Лили передёрнула плечами. Чтобы доказать Малфою, что он не единственный мужчина в её жизни? Что она может кому-то понравиться? Чёрт возьми, почему всё в её жизни сводится к Скорпиусу Малфою?!
— Потому что ты мне нравишься, — сказала она то, что он хотел услышать. Она и сама не знала, так ли это, но даже эта ложь была лучше правды.
— Тогда почему мне кажется, что это не так?
— А я откуда знаю, почему тебе так кажется? — вскипела Поттер. — Я не сделала ничего, чтобы ты так думал!
Казалось, она закапывает себя ещё глубже.
— Хорошо, — кивнул Эван. — Ты правда хочешь быть со мной?
Лили закатила глаза.
Ну зачем были эти разговоры?! Если она была — значит, хотела, иначе бы даже не соглашалась встречаться. И всё было бы хорошо, если бы он не стал заводить разговор о Малфое, о её чувствах и своих переживаниях! Зачем всё так усложнять?!
— Правда!
Только замолчи, пожалуйста!
Мысленно она закрыла уши руками и судорожно трясла головой, лишь бы не слышать его слов. Стискивала пальцами виски, чтобы выместить свою злость, не дать ей вырваться наружу. Потому что иначе одна небольшая вспышка — и она нахрен спалит весь кабинет дотла!
— Тогда поцелуй меня.
Лили вздрогнула от его голоса и в недоумении подняла на него глаза. Он серьёзно смотрел в ответ. Нет, он не шутил. Нет, он серьёзно сказал это. Он хотел этого. Но вот хотела ли она? Она очень сомневалась.
Однако, закатив глаза, девушка привычным жестом прикоснулась губами к его горячей щеке.
— Нет, Лили, — отрезал Эван. — Не так. Поцелуй меня, чтобы я понял, что ты правда любишь меня и хочешь быть со мной.
Если прикоснуться к щеке она ещё могла себя заставить, то поцеловать его по-настоящему она точно была не готова.
— Это уже какой-то шантаж! — фыркнула Поттер. И да, она понимала, что поступает ужасно, выставляя виноватым его, когда на самом деле эти отношения и эта ложь — целиком и полностью её вина.
Эван на секунду опустил глаза и кивнул.
— Да, наверное, ты права.
Лили выдохнула и на одном дыхании проговорила:
— Давай просто забудем об этом. Забудем обо всём, что произошло по вине придурка-Малфоя и больше никогда не будем говорить о нём. Между нами ничего нет, не было и не будет, и надо быть совсем отбитым, чтобы вообще предположить подобное! Это бред. И тебе не о чём волноваться. Я гарантирую.
«Пожалуйста, давай закроем эту тему прямо сейчас и больше никогда не будем к ней возвращаться!» — добавила она мысленно.
— Хорошо, — слабо улыбнувшись, согласился парень.
— Отлично!
Поттер облегчённо выдохнула и немного расслабилась, выкинув из головы ссору из-за Малфоя и самого Малфоя, едва появилась такая возможность.
— Я бы поела, раз ты устроил такой ужин!
Она окинула жадным взглядом шашлычки и ловким движением открутила крышку бутылки. Осушила её на треть, до конца избавившись от неприятного послевкусия от этого разговора, и посмотрела на Эвана. Он улыбался в ответ, и это означало, что между ними всё и вправду стало, как раньше, когда они просто приятно проводили время вместе и на повестке дня не поднимались никакие проблемы, потому что это было слишком похоже на что-то серьёзное.
Вот только за его улыбкой Лили не разглядела глубокую грусть в некогда искрящихся голубых глазах.
* * *
Скорпиус окинул хмурым взглядом команду, прикидывая их шансы на победу в сегодняшнем матче против Хаффлпаффа. И, судя по понуро опустившимся головам слизеринцев, коротким и стыдливым взглядам, направленным в пол, они были близки к провалу.
— Так, слушаем сюда, — требовательно скомандовал Малфой. — Я понимаю, что жизнь поваляла вас в дерьме, но сегодня не время дуться друг на друга, выяснять отношения, плести интриги и так далее. Вы все должны быть сосредоточены на победе и забить на ваши личные, никому не нужные проблемы! Я ясно выразился?
Нерисса громко фыркнула, Маркус — единственный, кто смотрел на Скорпиуса в момент его речи — закатил глаза, а Дотемрия, забившаяся в угол, скрестила руки на груди и сильнее вжалась в стену.
— И мне плевать, — продолжил капитан, — что вы все друг друга терпеть не можете! Плевать, что Нотт загуляла с вратарём чужой команды прямо под носом у Гойла. Плевать, что Забини хочет трахнуть Лестрейндж, Лестрейндж — Пьюси, а Пьюси что-то мутит с Забини. Плевать, что Флинт вообще никому нахрен здесь не нужен, плевать, что... — что грёбаный Эван Криви продолжает ходить за ручку с Лили Поттер! Нет, этого точно не стоило говорить. — В общем... После матча можете хоть поубивать друг друга. Но сейчас быстренько взяли яйца в руки, иначе я урою вас и прикопаю прямо посреди квиддичного поля, и перед каждым следующим матчем Тилдесли будет читать скорбную панихиду о том, какими никчёмными были ваши жизни и как вы ничего не сделали, чтобы их поменять! А теперь подняли свои задницы и марш на поле, пока я ещё не настолько злой, чтобы точно выполнить свои обещания!
Воодушевления на лицах сокомандников не проявилось ни в какой мере, но Скорпиус этого и не добивался. Сам того не осознавая, он самым наглым образом вымещал собственные подавляемые эмоции, проецировал свои проблемы на других людей. Так было проще справиться со злостью, обидой, страхом. Идиотская привычка, над которой ему ещё предстояло поработать.
В самом скверном расположении духа слизеринская сборная покинула раздевалку и, сопровождаемая шумом с трибун, преодолела тёмный тоннель, в конце которого мигали переливами разных цветов вспышки заклинаний и фейерверков. Хаффлпаффцы опередили их и уже давали интервью для самой Оливии Уайт. Учитывая, что лучшей подругой главного редактора «Хогвартского вестника» являлась Диана Принц, не требовалось глубоких умственных способностей, чтобы понять, портрет какой из команд будет выглядеть приятнее в обозревательной статье матча. А если взять во внимание то, как Скорпиус огрызнулся перед журналисткой после её едких комментариев в прошлый раз, и вспомнить, как она отомстила ему за эту дерзость, написав всяких гадостей, в этот раз не стоило и рассчитывать на что-то другое.
— Готов, Малфой? — осведомился Колин Рамси, капитан «барсуков».
— А ты сомневаешься? — фыркнул в ответ тот. — Готовьтесь плакать над разгромным счётом.
— Очень оригинально, Малфой, — послышалось из-за спины хаффлпаффского капитана. — Может, придумаешь что-нибудь новое?
Все внутренности скрутило узлом, когда он понял, кому принадлежит этот голос. Яркие волосы Лили мелькнули в просвете между жёлто-чёрной формой «барсуков», а её неприязненный взгляд сделал ещё больнее, чем тот факт, что она держала за руку своего парня.
— О, Поттер, неужели ты совсем потеряла веру в гриффиндорцев, что решила перебежать в команду соперников? — попытался съязвить слизеринец, но и сам посчитал это слабой попыткой.
Поттер закатила глаза и демонстративно отвернулась от него, направив взгляд на Криви. Скорпиус поймал себя на мысли, что не может отвести от них взгляда.
— Ладно, я пойду к своим, а то Джим начнёт психовать. Удачи вам. Порвите этих змеёнышей.
— Ха! — выдал Малфой, за что получил ещё один презрительный взгляд со стороны Лили и всех хаффлпаффцев. И подавился своим же самодовольством, когда девушка быстро чмокнула Криви в щёку и так же стремительно исчезла.
Интересно, с какой вероятностью его отстранят от матча, если он устранит вратаря противоборствующей команды прямо сейчас?
Благо, от мыслей о немедленном убийстве паршивца его отвлекла Оливия:
— Малфой, как ты расцениваешь свои шансы на поимку снитча в этот раз? В прошлый Поттер опередил тебя, а в сегодняшней игре тебе предстоит выступать против Уизли. Возможно, тебе просто не выстоять против их врождённых способностей, природного очарования, связей и громкой фамилии?
Она бросила на юношу до того ехидный взгляд, что его новая установка больше не бить девушек пошатнулась. Хотелось зарядить ей с ноги прямиком по симпатичной мордашке и вытрясти из неё всю душу, задушить собственными руками или направить в голову бладжер (и это он осуждал Джеймса Поттера?!). Но мысль о том, что это ему не поможет, останавливала его от опрометчивых решений. Тем не менее, не от короткого:
— Пошла нахер!
Да, он только что подписал себе приговор.
Со всех сторон послышалось протяжное улюлюканье, но Малфой уже не слышал, потому как вышел на поле, где его окружили вопли болельщиков. Его команда шла за ним по пятам, а хаффлпаффцы присоединились чуть позже, когда Тилдесли громогласно объявил об их появлении.
— Команда Хаффлпаффа, которая уже проиграла один матч равенкловцам, выходит на поле второй раз в этом сезоне. Будем надеяться, что они вынесли для себя ключевые уроки и покажут себя с лучшей стороны в сегодняшней игре со Слизерином. Слизеринцы, к слову, выиграли прошлый матч с Гриффиндором, и выиграли с триумфом! Если бы капитану удалось поймать снитч, разрыв был бы и вовсе колоссальным. Что же, сегодня мы увидим, усвоил ли Малфой для себя, что для победы важна не только команда из охотников, вратаря и загонщиков, но и хороший ловец.
Скорпиусу хотелось взмыть в воздух прямо сейчас и распинать зад Крейга вслед за Оливией, но он сдержался. Мерлин видит, как сложно ему это далось!
— Вперёд, — бросил он своим и таки оседлал метлу.
Малфой ожидал, что, когда он поднимется в воздух, всё волнение и негодование, вся злость, расстройство и эта дурацкая ревность останутся прибитыми к земле, но все бурлящие внутри эмоции последовали за ним. Он даже не слышал слов комментатора и судьи, и, когда послышался громкий протяжный свист, на мгновение растерялся. Если бы он был охотником, точно упустил бы квоффл.
Мысленно приказав себе собраться, он окинул внимательным взглядом расстановку на поле и заметил, что Пьюси и Флинт оказались более собранными и уже увели линию атаки к кольцам хаффлпаффцев, которые охранял Криви.
Они должны были победить. Он должен был уделать его! Это было делом чести.
К сожалению, Криви очень умело отбил квоффл, заброшенный рукой Пьюси, и на какое-то время действие ушло в сторону слизеринских колец.
— Точный удар Финниган поражает центральное кольцо! — громогласно объявил Тилдесли, и Скорпиус чертыхнулся. — Куда смотрит Забини? Видимо, заигрывает с очередной девушкой?
Капитан бросил на вратаря убийственный взгляд, но тому, кажется, было плевать. Он закатил глаза и скрестил руки на груди, зависнув чуть выше правого кольца.
— Нотт пытается увести линию атаки подальше от слизеринских колец, но охотники хаффлпаффцев отстают от неё лишь на полкорпуса!
Толпа ахнула, когда Дотемрия едва ли не сорвалась с метлы от сильного удара, нанесённого Дакотой Финниган: пронесясь мимо, она сильно бортанула соперницу, и та буквально отлетела в сторону. Гойл тут же рванул вниз, забыв свои обиды и заодно обязанности загонщика, чтобы придержать девушку и помочь ей вновь обрести равновесие. Скорпиус метнул взгляд на вип-сектор и заметил, как подорвался со своего места Хьюго, с ужасом глядя на то, что произошло.
— Очень жестокая атака со стороны хаффлпаффской охотницы! — прокомментировал Тилдесли. — Что же скажут судьи?
Над полем пронёсся свист, и Хьюз Уитби поднял вверх жёлтую карточку и указал Дакоте на скамью запасных.
— Похоже, хаффлпаффцы остаются в меньшинстве как минимум на пять минут.
Хаффлпаффский сектор издал разочарованные стоны, а Дакота, разозлённая решением судьи, что-то прокричала ему и стремительно пикировала вниз, успев наградить Нотт таким взглядом, что стало ясно — её толчок был вовсе не случайным.
Новый свист возобновил игру. Удаление хаффлпаффской охотницы на время выровняло игру: за пять минут Пьюси и Флинт сравняли счёт. Дотемрия же, увы, не смогла справиться с нервами после того, как едва не сорвалась с метлы. Она выглядела напуганной и потерянной, а её взгляд всё чаще обращался к вип-сектору, где Уизли, отделившись от своей команды, наблюдал только за ней. Маленькие влюблённые идиоты...
— Финниган возвращается на поле в самый разгар противостояния охотников и врывается в борьбу за владение квоффлом!
— Уизли пасует Хеннингу, Хеннинг — Финниган, Финниган — прямиком в нижнее левое кольцо! Счёт становится 20:10 в пользу Хаффлпаффа!
Скорпиуса рыкнул и стремительно подлетел к кольцам, которые безуспешно охранял Забини.
— Забини, мать твою, или ты сейчас же собираешься с мыслями, или я сделаю так, чтобы ты больше никогда не смог сесть на эту чёртову метлу!
— То есть, сделаешь то же самое, что и с самим собой? — безынициативно поинтересовался тот.
— Закрой рот и соберись! — прикрикнул на него капитан и взлетел чуть выше, нервно выискивая отблески снитча.
Но Маркус не собрался и за полчаса игры пропустил ещё четыре подачи, в то время как Криви проявлял настоящее мастерство, отбивая один удар за другим.
«Неужели же его так воодушевил поцелуй Лили?»
Скорпиус не хотел знать, старался выкинуть из головы любые мысли, где мелькал поцелуй, Лили и Эван хотя бы в недалёкой близости друг от друга, но они всё всплывали перед глазами, как и плотная пелена ниспадающего снега. Ни то, ни другое не позволяло видеть дальше своего носа и разглядеть снитч — тем более.
— Надо что-то сделать с Криви, больно он разошёлся, — подлетая к Лестрейндж, кинул он.
Та подарила ему ехидный взгляд, от которого Малфою стало не по себе, но расплылась в ухмылке и кивнула.
— Будет сделано, кэп, — отсалютовала она и ловко перебросила биту в другую руку.
— Я верю в твою беспринципность!
Нерисса тут же взялась за дело и отправила вовремя подоспевший бладжер прямиком по адресу Криви, но тот сумел не только отбить новый квоффл, но и увернуться от вышибалы.
— Вот же он маленький говнюк!
— Эван! — пронёсся голосок над полем, и Скорпиус напрягся.
Криви поднял кулак вверх, показывая, что всё в порядке, и подарил подскочившей с места Лили такую улыбку, что сдержаться было уже невозможно.
— Дай сюда! — выхватив у пролетающего мимо Гойла биту, выкрикнул Малфой. — Всё приходится делать самому!
Он замахнулся и отбил вернувшийся бладжер обратно с такой силой, которую только мог приложить для этого удара. Мяч со свистом разрезал пространство до хаффлпаффских ворот и прилетел прямиком в правое предплечье вратаря. Восклик Лили смешался с охами из всех секторов и воплем Тилдесли:
— Луи Уизли поймал снитч, принеся своей команде сто пятьдесят очков! Хаффлпафф побеждает со счётом 210:30!
Скорпиус в недоумении посмотрел на Тилдесли, затем на табло со счётом, и только потом нашёл взглядом Уизли, гордо сжимающего в руке золотой снитч.
— Поздравляю, Малфой, ты крупно облажался, — слова Лестрейндж повторили его собственные мысли.
Ну он и идиот! Не справившись с этой глупой ревностью, забыл о своей главной задаче и, в попытке преподать урок этому белобрысому хорьку, профукал всё! Последний кретин!
Он вновь неосознанно посмотрел на вип-сектор и поймал на себе испепеляющий взгляд Лили.
Да, крупно облажался.
Спикировав вниз, он хотел незаметно для всех исчезнуть в раздевалке и просидеть там, пока толпа не разойдётся, но Арес настиг его первым и не позволил сбежать.
— Пиздец, Малфой, ну и что это было? На кой ты полез к этому Криви, когда твоей основной задачей была поимка снитча?!
— А твоей задачей было элементарно забивать квоффлы в кольца, но ты и с этим не справился, так что не тебе рот открывать! — взбесился тот. — И вообще, не смей разговаривать со мной в таком тоне! Я твой капитан! И могу сделать так, что ты сегодня же вылетишь нахер из команды!
— А ты не шантажируй меня!
— Ребята, не ругайтесь, мы все облажались, — попытался влезть Дэн, но Арес и Скорпиус синхронно повернулись к нему и оборвали коротким:
— Заткнись!
— Не смейте так с ним разговаривать! — пропищала Нотт, и Скорпиус смерил её несмешливо-раздражённым взглядом, желчно напомнив:
— Я, по крайней мере, не загулял с другим у него за спиной!
Дотемрия задохнулась возмущением, а её глаза наполнились слезами, прежде чем она сорвалась с места и убежала в сторону раздевалок.
— Класс, Малфой, проще же перевести стрелки, чем признать, что ты не справился со своей работой, — влез Пьюси, и Скорпиус ещё сильнее вышел из себя:
— А ты вообще исчезни, проповедник недоделанный! И прежде чем учить кого-то жить, посмотри на себя и исправь свои косяки!
Нерисса, стоящая рядом с Малфоем, фыркнула и вызывающе посмотрела на Тома, и тот резко развернулся и последовал за Нотт.
— Правда глаза колет, — хмыкнул Забини. — Ну что, кто будет следующим в очереди на пиздюли?
— Ты, мать твою! — вскипел Скорпиус. — Ты что, резко забыл, как надо отбивать квоффлы?! Или Нерисса отделала тебя за попытку изнасилования, и тебе было неуютно сидеть на метле?
— Вау, Малфой, — притворно изумился Маркус, — твоя клиническая девственность дошла до того, что ты говоришь только о сексе. Поздравляю, это шаг в нужном направлении.
— Завали!
— Эван, что с рукой?!
Ну и за что ему это всё?
Скорпиус увидел только всполох рыжих волос, который пронёсся правее от их милой компании, но уже знал, что увидит то, что ему видеть не следует. Тем не менее, не смог не посмотреть на то, как Лили кинулась навстречу Криви с глазами, полными тревоги, и от этого стало неприятно.
— Да всё нормально, Малфой не слишком хороший загонщик, удар был слабым, — отмахнулся Эван, и Скорпиус психанул окончательно. Но вместо того, чтобы пойти бить морду этому выскочке, развернулся и поспешил в раздевалку. У самого тоннеля он развернулся и, увидев, как Лили висит на шее у своего парня, почувствовал непонятную, невиданную ранее ноющую боль в области сердца.
Кажется, он проиграл не только матч.
* * *
Верхушки высоких многовековых деревьев слегка покачивались, и то, как снег падал с веток и разлетался вокруг под действием слабого ветра, действовало на Лили медитативно. А тишина, которая установилась после того, как зрители покинули трибуны и оставили квиддичное поле далеко позади, заставила её уйти в себя только сильнее.
Лили прикрыла глаза и глубоко вдохнула свежий морозный воздух. Это успокаивало дребезжащий вулкан в её душе. Ещё один вдох — и она почти выкинула из головы инцидент с Эваном, свой страх, когда в него чуть не попал бладжер, и ещё больший страх — когда он едва не сломал ему руку. Девушке совсем не хотелось, чтобы из-за неё он подвергся опасности. А то, что Малфой сделал это назло ей, было очевидно.
Ну вот, и опять она про него!
Жаль, эта медитация не позволила Лили выкинуть мысли и о нём тоже. Порой ей и правда казалось, что она зациклилась на Малфое, раз только и делала, что думала о нём. Проклинала, обзывала, твердила себе, как сильно ненавидит его — какая разница, если все её мысли занимал только он? И теперь, когда она начала осознавать это — ей стало страшно. Она совсем не хотела, чтобы он был в её голове. А главное — в её сердце. Но что, если он уже давно обосновался там, найдя укромный уголок в самой дальней и потаённой его части, и совсем не собирался покидать его? При мысли об этом хотелось рыдать.
Нет! Малфою определённо точно не было там места! Всё, что связывало их — давняя вражда и Альбус, который вопреки рассудку продолжал возиться с ним. Никаких детских обид, про которые говорил Хьюго, тайных чувств друг к другу, как заявил Эван, ни-че-го!
Поттер просто ненавидела его. И это стало частью её самой.
Скрип двери эхом пронёсся по тоннелю и достиг Лили в тот момент, когда она вдохнула на десятый счёт, пытаясь избавиться от мусора у себя в голове. Не вышло. Она резко обернулась и встретилась взглядом со Скорпиусом, который едва показался из тёмного прохода. Он был растрёпан, расстроен и раздавлен. Но Лили совсем не хотелось копаться в причинах его состояния. Она резко отвернулась и, скрестив руки на груди, уставилась на темнеющий Запретный лес, начинавшийся в нескольких метрах от поля.
— Осталась позлорадствовать? — глухо уточнил Малфой, и она не сдержалась: громко фыркнула и снова кинула на него презрительный взгляд:
— Мир вокруг тебя не вертится Малфой! Мне плевать на тебя! — в первую очередь ей было необходимо доказать это самой себе. Напоследок, вложив в свои слова максимум ехидства, она бросила: — Я жду Эвана.
А она точно хотела доказать это себе?
Было не ясно, что выражает лицо Скорпиуса, но радости на нём не прибавилось. Он застыл на месте, засунув руки в карманы спортивных штанов, и хмуро глядел на неё.
— Ну, и как рука твоего дружка? — неожиданно сорвалось с его уст вместе с густым белесым паром. Было холодно.
— О, так это ты пришёл позлорадствовать, — всплеснув руками, поняла Лили. — Должно быть, огромное удовольствие тебе доставила его боль? Или моя? Ты ведь сделал это из-за меня?!
Она была в этом уверена, потому что он пытался достать её все четыре года их глупой войны.
— Мир вокруг тебя не вертится, Поттер, — помолчав какое-то время, фыркнул он. — Я сделал это, чтобы вывести из строя вратаря противоборствующей команды, который препятствовал нашей победе.
— Вашей победе препятствовал только ты, решив позлить меня этой выходкой! — ей самой казалось, что она несёт чушь. Ну какой резон Малфою доставать её? Если только он не был втайне влюблён в неё и таким образом проявлял свою симпатию! Но надо быть совсем кретином, чтобы даже предположить подобное!
— Ой, да пошла ты! — разозлённо кинул Малфой.
— Сам пошёл! — огрызнулась в ответ Лили и отвернулась от него, продолжая прожигать взглядом верхушки деревьев. За спиной послышались шаги, и она облегчённо выдохнула. Сейчас он уйдёт и всё снова станет нормально.
Уйдёт ведь?
Мерлин, пожалуйста!
Пускай не уходит...
Снег захрустел совсем близко от неё, и Поттер только хотела обернуться, чтобы проверить, как её схватили и силой развернули на сто восемьдесят градусов. Взору предстало лицо Малфоя, разозлённое, с пустым жёстким взглядом, от которого становилось жутко, и искривлёнными в невысказанном губами. Лили хотела было отшатнуться и убежать, но он слишком крепко схватил её за плечи, хорошенько встряхнув.
— Отпусти меня, псих, или я нашлю на тебя летучих мышей! — пытаясь дёрнуться, чтобы выскользнуть из его рук, рыкнула она.
Малфой просто смотрел. И она никогда не видела его таким. Это был не тот идиот, придумывающий сотню обидных шуток в секунду, обещающий дать ей подзатыльник или наколдовывающий рожки посреди людного коридора. Это не был парень, которому на всё плевать, и даже не тот, который никогда не жалеет о своих поступках.
— Сколько можно, Лили? — не своим голосом спросил он, вперив в неё твёрдый взгляд.
Поттер сглотнула, не зная, что ответить. Весь словарный запас, подготовленный специально для Малфоя, исчез, стоило ему оказаться ближе, чем она когда-либо его подпускала. Те образы, которые она гнала от себя в течение нескольких лет, вернулись все разом, обрушились подобно лавине, прошлись ураганом по её самодостаточной гордой натуре, заставив слёзы выступить на глазах. Лили быстро сморгнула их, надеясь, что Малфой не увидел её слабости, и с силой сжала челюсть.
Она знала, что этот день рано или поздно наступит.
Но не собиралась сдаваться просто так.
— Да, Малфой, сколько можно вести себя, как кретин? — девушка применила свою привычную тактику и дёрнула плечами, кивая на его руки. — Жизнь вообще ничему тебя не учит?
— А тебя? — прищурив глаза, бросил Малфой. — Мерлин, с нашего знакомства прошло уже четыре грёбаных года, а ты продолжаешь вести себя, как маленькая обиженная девочка, над которой посмеялись! Самой-то не смешно? Это же детский сад!
Это бы не было так обидно, если бы не было правдой. Но Лили не хотела признавать эту правду. Как и свои чувства к Малфою. Поэтому не могла позволить себе перейти к откровениям. Оставалось только иронизировать и переводить стрелки:
— Детский сад — это твои идиотские выходки! А я уже давно забыла тот день, — но это оказалось слишком сложно, и обида взяла вверх, — который должен был стать лучшим в моей жизни, но благодаря тебе превратился в настоящий кошмар!
Поттер издала громкий всхлип и оттолкнула его от себя со всей силы, сумев вырваться из его хватки. Она должна была убежать прямо сейчас, потому что слёзы возвращались, а это было непозволительно. Девушка отвернулась и быстро утёрла их ладонями, а Малфой впервые с их разговора издал смешок и спросил с издёвкой:
— Да? Тогда зачем все эти подначки, оскорбления, попытки задеть меня побольнее? Для чего это всё, Лили? — его голос сорвался, и вся ирония пропала из голоса. — Ты хотя бы понимаешь, насколько сильно задеваешь меня этим?
Лили развернулась и издала ему прямо в лицо громкое:
— Ха!
Она ещё раз толкнула его, да посильнее, и прокричала:
— А как мне себя с тобой вести, если ты заслуживаешь только этого? Ты устроил Джеймсу ад, подставил нас с боггартами! Мерлин, да ты же ударил меня! И кто из нас не может вырасти?
Её голос вернулся назад приглушённым эхо и карканьем воронов, сорвавшихся с вершин высоких пихт.
Скорпиус засмеялся, но совсем не весело, и развёл руками:
— Да, вот такой я кретин! Урод! Последняя сволочь! Но чем лучше ты, Лили? — он вперил в неё жёсткий взгляд. — Ты не упускала шанса оскорбить меня, унизить или ударить даже когда я не сделал ничего плохого! Все эти годы всё, что я делал — это безобидно шутил, чтобы привлечь твоё внимание... — на мгновение он прикрыл глаза и сжал губы в тонкую полоску, — но ты всё равно бесилась каждый раз, когда видела меня! Так что у меня один вопрос: в чём твоя проблема? Почему ты так сильно меня ненавидишь?
Его последние слова вызвали настоящую истерику и, не думая, что говорит, Лили прокричала:
— Да потому что я не могу по-другому!
Это была правда. Она настолько привыкла к вражде между ними, что и представить не могла, как может быть иначе. Казалось, если они опустят оружие и поднимут белый флаг — тотчас исчезнут из жизней друг друга, потому что больше ничего их не свяжет так, как бесконечная тяжёлая борьба. А Лили совсем не хотелось отпускать его.
Это признание самой себе далось слишком тяжело.
Скорпиус не стал смеяться и язвить, как думала Поттер. Он был серьёзен, в какой-то степени печален и зол, но более всего в его глазах читались усталость и отблеск надежды.
— И что дальше? — тихо спросил он. — Мы ругаемся. Ты называешь меня самодовольным кретином, я тебя — занозой в заднице. Ты оскорбляешь меня, я отвечаю тем же, — юноша коротко усмехнулся и повысил голос, который на последних сказанных словах перешёл в шёпот. — Ты вновь пилишь меня, а я всё так же не боюсь тебя обидеть! Всё по одному грёбаному сценарию, четыре, мать их, года!
Малфой снова распалился и, быстро преодолев расстояние, которое установила между ними Лили, обхватил ладонями её плечи и легонько встряхнул. Его глаза оказались точно напротив, и она увидела в их отражении саму себя, маленькую и испуганную, такую слабую и уязвимую... Хотелось вырваться из его рук и бежать куда глаза глядят, заползти в укромное местечко и провести там всю оставшуюся жизнь, лишь бы он не смотрел на неё так, лишь бы не требовал от неё правды, которую она никогда не сможет дать!
— Ну скажи мне, что будет дальше?! — сорванным голосом прохрипел Скорпиус, продолжая стискивать её плечи пальцами. — Станем новыми Слизнортом и Урхарт и будем доводить друг друга и спустя десятки лет? Скажи мне!
Глаза закрыла пелена из слёз, и Поттер совершила попытку вырваться.
— Не трогай меня! — издав гортанный всхлип, прокричала она. Она была готова сорваться.
— Ты ведь и сама понимаешь, в чём проблема, Лили, — слегка ослабив хватку, проговорил он. Его голос уже не был пропитан ненавистью и злобой, лишь спокойно шелестел где-то над ухом. Надломленно. — Только не хочешь признаваться самой себе, переступать свою гордость, будь она трижды проклята! Именно поэтому не хочешь понять, что погрязла в своих детских обидах. Цепляешься за них, потому что больше не за что! Но тебе пора понять, что всё это давно в прошлом! Наша вражда давно в прошлом! Мы ведь уже не дети!
Лили подняла на него полные слёз глаза и не смогла остановить настойчиво бьющуюся в сознании мысль:
— А что ещё между нами останется, если не будет этой вражды?!
Ей казалось, что она едва шептала, но эхо от её голоса достигло самых верхушек деревьев и вернулось обратно, когда она подняла испуганные глаза на Малфоя, который в растерянности застыл перед ней. Надежды на то, что он не расслышал, уже не было. Эхо услужливо повторило её слова раз десять, затихая при каждом новом «что между нами останется».
После этого, видимо, уже ничего.
Лили раскрыла все карты. Призналась, что не хотела отпускать его. Что хотела задержать его в своей жизни любым способом, даже сделав из него врага, соперника... Но не просто чужого человека, который будет проходить мимо при встрече и не кинет даже мимолётного взгляда. Эта привязанность оказалась крепче, чем она считала.
Но теперь уже ничего не будет, как прежде.
Девушка почувствовала, как горящее лицо обдаёт потоками ветра, а слёзы на щеках едва ли не леденеют от холода, и лихорадочно закрыла лицо руками, чтобы Малфой не видел её в таком состоянии. А в следующую минуту сорвалась с места в направлении Запретного леса.
— Лили, постой! — послышалось ей в спину. — Лили, ну куда ты идёшь, ночь на дворе!
— Четыре часа вечера, придурок! — буркнула она в ответ, но шаг не замедлила. Хруст снега под ногами преследовал её.
— Уже темнеет!
— Плевать!
За спиной послышался тяжёлый вздох. Лили могла поклясться, что Скорпиус закатывает глаза. Но повернуться, чтобы проверить, не могла — гордость не позволяла.
— Ты серьёзно собралась в Запретный лес, только чтобы сбежать от меня?
Поттер рыкнула и таки обернулась, продолжая идти дальше спиной вперёд.
— Отвали от меня, Малфой, иди, куда шёл!
— Я шёл за тобой, — с идиотской улыбкой развёл руками тот.
Лили мученически закатила глаза, проклиная Мерлина за то, что столкнул их в самый неподходящий момент, да ещё и вовремя не заткнул её, позволив сболтнуть лишнего. Она только не понимала, почему Малфой до сих пор не сбежал. Зачем шёл за ней, когда уже должен был понять, что она чувствует к нему куда больше, чем показывает?
Губы дрогнули, когда девушку поразила неожиданная мысль, что и он, Скорпиус Малфой, неспроста бегает за ней по пятам, пытаясь привлечь внимание. Но она тут же прогнала из головы эту идиотскую мысль, как и улыбку с лица.
Ей это было совсем-совсем не нужно!
Да кого она обманывала?
Стремительно отвернувшись от него — и втайне надеясь, что он не оставит её одну — Поттер едва сделала следующий шаг, как замерла на месте. Глаза испуганно скользнули по небольшой поляне, заточённой среди высоких деревьев. Она была полностью очищена от снега, а пожухлая трава, прибитые к земле кустарники и низко висящие ветки елей были обуглены.
— Что за?
Малфой поравнялся с ней и от удивления стащил с себя шапку, зарывшись пальцами в волосы. Они переглянулись, и между ними уже не было того напряжения, которое не давало ей покоя ещё пару минут назад.
Это было гораздо серьёзнее.
— Надо идти к МакГонагалл, — с готовностью кивнула Лили и повернула обратно, чтобы припустить к замку.
— Зачем? Чтобы нас обвинили в поджоге? Не-а, мне и без того хватает проблем со старухой, — фыркнул Малфой.
Поттер закатила глаза и повернулась к нему лицом.
— Ты просто невозможен!
— Весь в тебя!
Его губы дрогнули и расплылись в слабой неуверенной улыбке, а Лили так и стояла, глупо глядя на него в ответ. Она не понимала Скорпиуса. Ещё десять минут назад он кричал, хватал её за плечи и — девушка была уверена — был готов снова влепить ей пощёчину, а теперь улыбался, как ни в чём не бывало. Нет, не так. Тепло и искренне. Она никогда не видела, чтобы он улыбался так.
Лили не хотела давать их отношениям ни единого шанса, но, вопреки этому, внутри от его взгляда и улыбки потеплело, и по дороге в Хогвартс её грела совсем не куртка.
* * *
Роза вырвалась из душной шумной гостиной в прохладный коридор и с облегчением вдохнула влажный воздух. Хотелось оказаться как можно дальше от людей.
Ей нужен был лишь малюсенький повод, чтобы сбежать от Эридана, но и он не потребовался, когда Фред и Роксана решили закатить вечеринку по случаю проигрыша слизеринцев в сегодняшнем матче. Маклагген был так занят обсуждением игры и весельем с однокурсниками, что даже не заметил, как его девушка невидимкой выскользнула в проход за портретом «Полной дамы» и исчезла в темноте.
Отбоя ещё не было, так что она могла прогуляться по опустевшему замку без риска нарваться на неприятности. Это было необходимо, как воздух, потому что в последнее время, дабы не позволять себе лишних мыслей о своём положении в общественной иерархии Хогвартса, не складывающихся отношениях с Лорканом, с каждым днём всё более очевидных чувств к Маркусу Забини, Роза проводила всё время в компании Эридана или Валери. Так всё её внимание было занято сторонним, и нежелательные думы приходили лишь перед сном, а так избавиться от них было ещё проще — она крепко подсела на снотворное и засыпала, едва её голова касалась подушки. Но иногда ей безумно не хватало одиночества, такого привычного, уютного и почти родного, того, с кем она провела добрую половину своей жизни. Пускай Роза и стремилась избавиться от него вполне сознательно, по кирпичикам перестроив свою репутацию в школе, была не готова, что станет скучать по старой себе. По той непримечательной девочке, которая закрывалась стопкой книг, когда кто-то пытался ворваться в её жизнь. Она была почти невидимкой. Иногда это бывало даже полезно.
И сейчас девушка с усмешкой думала, что, если бы ей позволили вернуться в прошлое и сделать выбор, хочет ли она повторить путь, выбранный ею этим солнечным сентябрём, она бы ни в жизнь не согласилась.
Разговоры о ней мало помалу утихали, ведь на смену им приходили другие громкие слухи. Одна интрижка её брата со слизеринской охотницей Дотемрией Нотт чего стоила! Конечно, не прекращалось обсуждение Доминик. И — о, это было вишенкой на торте! — Маркуса Забини, который продолжал своё абсурдное падение в никуда с очередной девчонкой. Но Роза всё равно чувствовала, что продолжает быть объектом пристального внимания, и расслабляться не спешила. И только наедине с собой могла хоть на мгновение выдохнуть.
И потому всё чаще поднималась на восьмой этаж, в комнату, о которой больше никто не догадывался.
Почти никто.
Каждый раз, когда она приходила к её дверям, Роза молилась, чтобы там не оказалось Забини. И шёпотом добавляла: «Пусть заглянет хотя бы на секунду». Но эту слабовольную мысль гнала от себя так же стремительно, как его образ.
Коридоры были пусты. Наверняка хаффлпаффцы праздновали свою победу в гостиной, а слизеринцы горевали над разгромным счётом у себя в подземельях. Равенкловцы вполне могли присоединиться к победителям, а Скамандеры — направиться на гриффиндорскую вечеринку. Если так, то Роза была рада, что ушла. После того случая, когда она на глазах у всех унизила очередную подружку Лоркана, они не общались. Девушка не раз ловила на себе его взгляды в школьных коридорах или Большом зале, но он хранил молчание. Спустя столько лет она смирилась с неизбежным. Ей никогда не получить его.
На пролёте между четвёртым и пятым этажами Уизли услышала шорох, за которым последовали приглушённые голоса. Звук причмокивания и тихое хихиканье не заставили себя ждать, и девушка закатила глаза: видимо, какая-то влюблённая парочка. Ей вовсе не было интересно, но, когда она проскользнула на лестницу, бросила неосторожный взгляд в ту сторону и так и застыла на месте. В тёмном уголке, освещённом слабым лунным светом, Лоркан зажимал какую-то блондинку.
«Очередная» — с отвращением подумала Роза, но взгляд отвести не сумела. Смотрела на них с особым мазохизмом и с удивлением понимала, что ничего от увиденного не чувствует. Только едкую горечь от того, что потеряла столько времени даром.
Она уже хотела уйти, когда Лоркан оторвался от поцелуя с девчонкой и каким-то неведомым образом посмотрел прямо на неё. Их глаза встретились — разочарованный и растерянный, — но Роза тут же сорвалась с места и взбежала по лестнице.
«С этим всё».
Ей больше не хотелось мучить себя пустыми грёзами.
Она бежала до тех пор, пока не оказалась у дверей Выручай-комнаты и с готовностью дёрнула ручку двери на себя. Та поддалась легко, словно только и ждала, когда кто-то заглянет на огонёк. Роза представляла её как свою давнюю подругу.
И она встретила её кромешной темнотой. Это было привычно, и Роза зажгла «Люмос» на конце палочки. Тусклый свет вырвался наружу, освещая пространство не дальше, чем на расстояние вытянутой руки, и девушка пошла вперёд. Врезалась в стену. Пошла в другом направлении — и снова преграда. Она нащупала руками стены по обе стороны от себя и определила, что находится в узком проходе.
Такого ещё не случалось.
Продолжая вести руками по шероховатой поверхности, Уизли пошла вперёд. Несколько раз коридор свернул налево, а затем направо, увлекая её в неизвестность. А спустя несколько минут блужданий по длинному лабиринту, она отчётливо услышала вдалеке тихую мелодию.
Всё чудесатее и чудесатее.
Музыка заполняла собой всё пространство, обволакивала её, проникала в самую душу и словно бы залечивала все мелкие ранки на её сердце. Роза прикрыла глаза, продолжая идти наощупь, повинуясь своим ощущениям и той неведомой силе, которая вела её к тому, чего так желало её сердце.
Ведь Выручай-комната никогда не ошибалась?
Когда сквозь веки забрезжил тусклый свет, девушка открыла глаза. Лабиринт заканчивался, и впереди её ожидала неизвестность с тонким ароматом роз, переливами клавиш и тёплыми языками пламени.
Ей предстало то же самое помещение, которое она видела уже несколько раз: небольшое, изысканно обставленное, с большим камином, уютной тахтой и расположившимся прямо по центру фортепиано. Но в этот вечер что-то изменилось.
На пуфе возле музыкального инструмента восседал Маркус Забини, и именно из-под его рук вылетала та мелодия, которую Роза слышала, блуждая по лабиринту. Заметив на периферии зрения движение, юноша перевёл взгляд в её сторону, и последний раз ударил по чёрно-белым клавишам, поставив точку.
— Надо же, ты нашла Выручай-комнату, — негромко заметил он, когда молчание затянулось.
Роза вздрогнула от его голоса, только сейчас осознав, что всё это время смотрела на него, не смея отвести взгляд.
— Так вот откуда здесь рояль, — слишком высоким для устоявшейся тишины голосом сказала она первое, что пришло на ум.
Маркус не отреагировал на её слова. Он поднялся на ноги, и девушка напряглась, но он не сделал ни шага в её сторону. Лишь прислонился поясницей к основанию рояля и скрестил руки на груди, внимательно наблюдая за ней. Роза откашлялась и вдруг осознала, что в горле пересохло. Как на заказ, на столике, расположившемся в паре шагов от неё, появился стакан воды, и она жадно усушила его. Неловко посмотрела на Забини, поймав на себе его насмешливый взгляд.
— А ты, я вижу, освоилась в моём тайном месте, — хмыкнул он. В комнате снова повисло напряжённое молчание. — И как давно ты сюда заглядываешь?
Девушка, пальцем вырисовывающая на столике хаотичные узоры, подняла на него глаза и поджала губы.
— Пару недель. До сегодняшнего дня мне везло, и твоей физиономии я здесь не лицезрела.
Маркус усмехнулся.
— Ну, уходить, чтобы тебя порадовать, я не собираюсь.
— Стало быть, это намёк на то, чтобы ушла я? — вздёрнула брови Роза.
Юноша оттолкнулся от рояля и сделал несколько шагов вглубь комнаты, следя за ней краем глаза.
— Если ты здесь, значит, тебе это нужно, — в конце концов заключил он. — Кто я такой, чтобы решать это за Выручай-комнату?
Ей бы стоило уйти, но Забини был прав. Выручай-комната открыла для неё свои двери, значит, Роза нуждалась в этом. Оставалось понять, в чём именно. Поэтому, необходимо было остаться. Она должна была разобраться в мотивах комнаты. В своих мотивах.
— Не думала, что ты знаешь магловскую инструментальную музыку, — заняв место Забини у рояля, хмыкнула девушка. — Если мне изменяет память, это была мелодия из какого-то фильма.
Тот раздражённо закатил глаза.
— Мы это уже проходили. Тогда ты сказала... подожди... — он на секунду задумался, вспоминая, и расплылся в усмешке. — «Я не думала, что чистокровные снобы опускаются до магловской литературы...» Так кто из нас заносчивый сноб, который не принимает ничего нового?
Он смотрел с таким вызовом, что Роза двести раз пожалела, что осталась. Нужно было бежать сразу, как увидела его здесь.
— Я не собираюсь это выслушивать, — затрясла головой она.
— Не слушай, — безразлично развёл руками Маркус.
Уизли была близка к истерике, потому что для полного психоза ей не хватало только грубости от того, кто занимал девяносто процентов её мыслей, но держалась. Главной стратегией последнего месяца было холодное безразличие к нему, и она старалась демонстрировать это и сейчас. Наверное, если бы она сразу улизнула, он бы всё понял.
Девушка обошла рояль и двинулась в сторону стоящего к ней в полоборота мольберта, на котором был установлен холст. Но она так и не увидела изображения — Забини опередил её и накрыл его чёрным полотном, что появилось буквально из воздуха. Роза вздёрнула брови и перевела заинтересованный взгляд с закрытого холста на Маркуса — он настороженно смотрел в ответ.
— Я сделаю вид, что мне совсем не любопытно, — усмехнулась девушка.
— Я был бы оскорблён, если бы тебе было не любопытно, — в тон ей ответил тот, и Роза, подавив улыбку, продолжила блуждать по комнате.
— Играешь на фортепиано, — тихо проговорила она, когда зашла на второй круг, — рисуешь, читаешь классическую магловскую литературу... Что ещё?
Их взгляды встретились, и Маркус дёрнул уголком губ, прежде чем медленно подойти к ней.
— Ещё я богат, — вкрадчиво поговорил он. — Умён. Горяч, — остановившись прямо напротив, юноша заглянул ей в глаза.
— И очень самоуверен! — на выдохе добавила Роза.
Она скользнула мимо него, едва не задев плечом, и остановилась у рабочего стола, на котором были раскиданы ингредиенты для зелий и возвышался котёл.
— Кроме всего этого, я гений зельеварения, — добавил Маркус.
— А тут я бы поспорила, — Уизли выдавила улыбку и покачала головой, окинув взглядом содержимое стола. — То, что ты делаешь, ни на что не похоже.
Забини ответил на её вызов с железным спокойствием.
— Я бы удивился, если бы ты знала о таком зелье. Ты ведь хорошая девочка, и запретная магия для тебя под запретом, да? — остановившись с другой стороны, вкрадчиво произнёс он.
Роза нахмурилась, окинула новым внимательным взглядом ингредиенты, кипящий на огне котёл, и недоверчиво спросила:
— И что же это?
— Это не моя тайна, — отрезал Маркус.
Ей это не нравилось. Запрещённые зелья не вели ни к чему хорошему: начиная от заключения в Азкабане за одно их приготовление, заканчивая хаосом, который мог последовать из-за их воздействия на кого-то. С другой стороны, Забини мог блефовать, чтобы заинтересовать её. Вполне в его духе.
Поэтому Роза решила подыграть:
— Смотри, как бы сюда не заявился кто-то ещё, и твои секретные занятия зельеварением не стали общественным достоянием, — она выдавила милую, но притворную улыбку, посмотрев ему прямо в глаза. Чёрт, она и забыла, как ей нравилось это чувство.
— Возможно, мне придётся убить тебя, раз ты стала первым свидетелем, — внимательно заглядывая ей в глаза, вкрадчиво проговорил Забини.
Почему-то это не выглядело шуткой.
— Если ты тот, кем я тебя считаю, это вполне ожидаемо, — резко ответила Роза.
— Ты серьёзно? — Забини нахмурился.
Похоже, ей стоило уходить.
Едва она сделала шаг в сторону от стола — Маркус перегородил ей путь, вперив в неё раздражённый взгляд.
Стало страшно.
— Кто я для тебя, Роза? — наклонив голову на бок, спросил он. — Последний подонок? Монстр? Убийца? Что я сделал, что ты так боишься меня?
— Я не боюсь тебя, — замотала головой девушка.
Ей не хотелось признаваться в этом, так она чувствовала себя идиоткой.
— Хорошо, не меня, — процедил Забини. — Ты боишься своих чувств ко мне.
Хотелось засмеяться ему в лицо, чтобы он выбросил эту бредовую мысль из своей головы, но Роза подавилась своим же «ха».
Если бы это было неправдой, не было бы так горько. И от этого осознания хотелось скукситься от плача, забившись где-нибудь, где никто не найдёт.
Да, ей было совсем не весело, но, вопреки этому она выдавила из себя неправдоподобное:
— Ты смешон.
Казалось, Забини знает о её чувствах больше, чем она позволяет себе их испытывать. Это вводило в истерику, и, сама того не замечая, Роза начала биться мелкой дрожью.
— Когда ты признаешься самой себе в том, что испытываешь ко мне, ты придёшь сама, — отчеканил он. — Я лишь даю тебе время на это осознание.
— Как благородно, — фыркнула она, скривив личико.
Она поймала его ожесточённый взгляд, и сглотнула. Только второй раз она видела Маркуса таким: взбудораженным, не владеющим собственными эмоциями. Живым. Неужели это делала с ним она? Заставляла пробудиться, сбросить маску холодного и невозмутимого волка-одиночки, который контролирует каждый свой шаг.
Возможно ли, что она была его слабостью так же, как он — её?
— А теперь тебе лучше вернуться в свою гостиную, — твёрдо заключил юноша, и Роза поймала его взгляд. Он снова был бесстрастен, но в глубине его прозрачных глаз оставалось что-то ещё...
Тревога.
Смятение.
Глубокое и страстное желание.
Да, он был прав. Она боялась его до дрожи. И до дрожи хотела оказаться в его объятиях.
Выручай-комната никогда не обманывалась — она дала Розе то, чего она так страстно желала.
— Роза, — в последний момент окликнул её Маркус.
Девушка притормозила, но не смогла обернуться, чтобы снова взглянуть на него.
— Я буду ждать.
Она прикрыла глаза и выдохнула:
— Придётся ждать очень долго, — хотя сама не верила в то, что говорила.
— Сколько угодно.
Роза скользнула обратно в лабиринт в надежде, что он говорит правду.
* * *
— Объясните ещё раз, что вы там делали.
Минерва возвысилась над всеми присутствующим в директорском кабинете, взирая строгим взглядом на школьников, застывших у её стола, и Изабель нервно облизнула губы и мельком посмотрела на Слизнорта. Он стоял с другой стороны от МакГонагалл, нервно похлопывая ладонью по карману чёрной мантии, и, чуть помедлив, повернул голову в её сторону. Их взгляды пересеклись в немом диалоге, и впервые за долгие годы им совсем не хотелось ругаться, спорить и перетягивать на себя одеяло. Здесь не было победителей, и им было ничего делить. Кроме общих воспоминаний, уходящих корнями в детство.
Поттер и Малфой неосознанно повторили действия своих деканов и нервно переглянулись. Парнишка сглотнул, а Лили выразительно посмотрела на него и кивнула на преподавателей. Тот судорожно затряс головой, и девушка закатила глаза, но только хотела ответить на поставленный вопрос, Скорпиус таки созрел:
— Мы ругались.
Что ж, это было похоже на правду. Во всяком случае, стычки этих двоих не раз ставили Хогвартс вверх дном, а заодно позорно отправляли Изабель, взрослую, самодостаточную, защитившую докторскую, прямиком в директорский кабинет выслушивать очередную нудную лекцию. Это было унизительно.
— В Запретном лесу, — напомнила МакГонагалл, смерив их суровым взглядом. — Более подходящего места для склок не нашлось?
— Это вышло не специально, директор, — недовольно буркнула Лили.
— Уж надеюсь, мисс Поттер, потому что отлавливать ругающихся студентов ещё и по Запретному лесу мой возраст не позволяет, — хмыкнула директор.
Изабель тихо прыснула, представляя бабушку рыскающей по кустам в поисках беглых студентов, но когда поймала на себе её осуждающий взгляд, плотно сжала губы, показывая, что больше не издаст ни звука. Слизнорт насмешливо вздёрнул брови, наблюдая за ней, и Урхарт незаметно от всех показала ему язык. Он закатил глаза и вернул внимание студентам.
— Дабы не повадно было, я снимаю с вас по десять очков за нахождение там, где вам было не место. Свободны, — заключила МакГонагалл и опустила глаза на раскиданные по столу бумаги.
— А как же то, что мы там нашли? — вознегодовала Поттер. — Вы что же, ничего не сделаете? Не станете искать того, кто это устроил?
— Мисс Поттер, — устало проговорила директор, — мы сами разберёмся с тем, что с этим делать. Отправляйтесь в свои гостиные. Оба.
Девушка насупилась и, кинув на Малфоя короткий, но проникновенный взгляд, взмахнула гривой рыжих волос, прежде чем удалиться. Юноша закатил глаза и последовал за ней, и Урхарт услышала, как за статуей горгульи уже слышатся пререкания.
Кого-то они ей напоминали. Она неосознанно посмотрела на Слизнорта и поймала ответный ехидный взгляд. Хотелось показать ему средний палец, чтобы больше не пялился.
— Вы тоже свободны. Данный инцидент мы обсудим на утреннем собрании в понедельник. До тех пор предупредите своих подопечных, чтобы и носа не высовывали из замка, или встанет вопрос об отмене рождественского бала.
Изабель покорно кивнула, впрочем, прекрасно зная, что учеников едва ли остановит её запрет, если они поставят цель устроить себе запрещённые приключения. Так же она была уверена, что бабушка не выполнит своих угроз, иначе и Хэллоуинского маскарада не состоялось бы.
Они со Слизнортом покинули директорский кабинет и, не сговариваясь, направились в учительскую. Вообще-то, Урхарт желала отделаться от него как можно быстрее, но после прошлой стычки её до сих пор мучило чувство стыда за то, что она наговорила лишнего. С тех пор они даже не пререкались, хотя раньше не упускали возможности поскалиться друг на друга хотя бы разок за день.
Но сейчас ей было не до этого.
Забежав в учительскую, Изабель проскользнула к окну и вперила взгляд в темноту за окном. Всё было спокойно.
— Это какой-то бред... — выдохнула она, устав вглядываться в черноту.
— Да, Поттер и Малфой совсем страх потеряли, — бесстрастно согласился Слизнорт, усевшись за стол.
Изабель обернулась к нему и нервно всплеснула руками.
— Да нет же, я не об этом! Я о том, что они нашли!
— Это просто проталина, — занудно напомнил ей мужчина.
— Проталина, — Изабель выдавила неестественную улыбочку. — Только несколько дней назад ночью я видела огонёк в Запретном лесу. И мне стало любопытно...
— Только не говори, что ты пошла в лес...
— И я пошла туда, — настойчиво продолжила она. — Но когда добралась до кромки леса... никаких звуков, огней — ничего не было. Только следы. Которые вели в замок.
Слизнорт нахмурился.
— Ты хочешь сказать?..
— Либо кто-то из преподавателей или студентов увлёкся чем-то постыдным в лесу, — дёрнула уголком губ Урхарт, — либо в школе скрывается кто-то, кому тут совсем не место.
Ей таки удалось заинтересовать собеседника.
— Ты говорила МакГонагалл? — сведя брови к переносице, серьёзно спросил он.
— Естественно! Почему, думаешь, мы проводили рейды?
— А почему никому не сказали настоящую причину?
Изабель обречённо опустила плечи и, как нечто само собой разумеющееся, фыркнула:
— Потому что мы боремся с последствиями, а не предотвращаем неизбежное.
Слизнорт хмыкнул и задумался. Пальцы рук сцепленными лежали на столе, и он сверлил их взглядом до тех пор, пока не вышел из своего транса.
— И что это за неизбежное?
— Понятия не имею, — призналась Урхарт. — Это могло быть что угодно. Кто-то просто устроил пикник зимой в лесу и перестарался? Кто-то терпеть не может снег и решил планомерно избавляться от него? Или это был какой-то ритуал? Жертвоприношение?
— Или кто-то что-то искал.
Изабель удивлённо посмотрела на собеседника.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну... — под её заинтересованным взглядом Слизнорт зарделся, — для чего ещё топить снег? Что, если под ним могло что-то находиться?
— Например?
Он задумался лишь на мгновение и выдал как на духу:
— Например, лунный цветок, который цветёт только в полнолуние. Или другие травы для зелий. Коренья. Экскременты кентавров. Мало ли кто что оставил в этом лесу?
— Фу. Отвратительно, — скривилась женщина, но тут же, вспомнив рассказы бабушки, едва не подпрыгнула на месте от своей догадки. — Постой! А что, если это Воскрешающий камень?!
Слизнорт окинул её скептичным взглядом.
— Из сказки о братьях Певерелл?
— Это не просто сказка, Слизнорт, — снисходительно фыркнула Изабель. — Камень существует. И лет двадцать назад, когда Гарри Поттер шёл на встречу с Воландемортом, чтобы умереть от его руки, камень был с ним. И мог остаться там спустя годы.
Мужчина кивнул, приняв информацию к сведению, но всё-таки покачал головой.
— Думаешь, такой мощный артефакт не привлёк бы других искателей бессмертия раньше? Если он и был там, его могли найти уже сотню раз. Ну, а если рассудить, что наш министр магии был в своём уме в те года, логично предположить, что камень давно нашли мракоборцы и спрятали где-нибудь в Отделе тайн. Мало ли кому придёт в голову... не знаю... воскресить Воландеморта?
Это действительно звучало логично. Логичнее, чем предположила она. Но это было неудивительно: Изабель жила эмоциями, слушала интуицию и своё сердце, в то время как Слизнорт обладал холодным разумом и всегда думал головой. Они были как огонь и лёд. Наверное, поэтому и не могли поладить.
И Урхарт поймала себя на мысли, что вот сейчас, находясь с ним в одной комнате и ведя обычный диалог, не чувствовала дискомфорта. Ей совсем не хотелось сбежать. Не хотелось ёрничать, пытаться задеть его. Они просто разговаривали, словно так было всегда. И она с любопытством представила, что было бы, не начни они эту глупую детскую вражду в первый день знакомства. Возможно, они бы дружили? Нет, определённо нет, Изабель бы не смогла терпеть этого зануду столько лет! Но тогда они бы и вовсе не общались. Она не знала, радовала ли её подобная перспектива...
Женщина снова прошла к окну и ещё внимательнее вгляделась в сумрачный лес. Было неспокойно, а она привыкла доверять своей интуиции.
— Не нравится мне всё это, — сорвалось с её уст после долгого молчания.
— Ещё не случилось ничего, чтобы начинать бить тревогу, — послышалось позади.
— Это-то и беспокоит, — вздохнула Изабель. — Как правило, мы замечаем неладное слишком поздно.
Слизнорт усмехнулся:
— Ну, если что, ты будешь на страже Хогвартса и всего магического мира.
Урхарт закатила глаза и подарила ему раздражённый взгляд.
— Ха-ха! Очень забавно, Слизнорт.
— Я старался, — он расплылся в довольной усмешке.
В комнате снова повисло молчание, но Бенджамин прервал его скрипом стула о пол и своими шагами. Он медленно приблизился к ней и едва слышно проговорил:
— Отдохни, день был нервным.
— О да, — протянула Изабель и подарила ему ехидный взгляд. — Ты рад вашему проигрышу?
— А где конфетти? — вздёрнул он брови.
— Это уже не оригинально.
Они одновременно расплылись в усмешке. Когда молчание затянулось, Слизнорт вернулся к столу, подхватил со спинки стула свою мантию и, прежде чем выйти, мягко пожелал:
— Спокойной ночи, Урхарт.
Изабель улыбнулась, глядя в окно.
— Спокойной ночи, Слизнорт. Пусть тебе приснится мир.
Он так и не открыл дверь. Изабель обернулась, чтобы удостовериться, и увидела, что он застыл, держа в ладони дверную ручку и удивлённо глядя на неё.
— Моя мама в детстве укладывала меня спать с такими же словами, — на его лице мелькнула мягкая улыбка.
— И меня.
Жаль, что мир не может быть вечным.
— Я не собираюсь приходить сюда каждое утро!
Дверь за Доминик с грохотом захлопнулась, и Люпин, сидящий за своим столом в подозрительном для раннего утра воодушевлении, медленно поднял на неё глаза. Медленно, но настойчиво, так, что стало ясно: её утренние визиты в его кабинет не обсуждаются.
— Ты пропускала занятия почти две недели, тебе нужно входить в привычный режим и снова становиться дисциплинированной прилежной ученицей, — безмятежно ухмыльнулся он. — А прогулка спозаранку из подземелий до третьего этажа в гости к старому преподу — отличная тренировка.
Девушка недовольно закатила глаза и, нарочито громко топая, прошла вглубь кабинета. Плюхнулась на стул, который с каким-то особым садистским скрежетом пододвинула к столу, и волком уставилась на Тедди. Тот безмятежно ухмыльнулся и пододвинул к ней пузырёк с перламутровой жидкостью. Доминик с отвращением уставилась на него и подняла взгляд на Люпина только чтобы убедиться: он глядел в ответ с мягким, но настойчивым гнётом.
— Я делаю это, только чтобы успокоить твою совесть, — скорее для протокола предупредила она и, откупорив склянку, сделала короткий глоток.
Ей не хотелось признавать, но каждый раз, когда она принимала эти зелья, дыра внутри мало-помалу затягивалась. И пустота, которую она чувствовала на протяжении многих лет, наполнялась давно забытыми чувствами. Каким-то обволакивающим каждую трещинку на разорванной душе смыслом.
Когда после того случая на Астрономической площадке Люпин почти насильно влил в неё первую порцию, Доминик не ощутила ничего, кроме тишины в своей голове. В тот момент она подумала, что такой эффект оказали таблетки, целую горсть которых она затолкала в себя часом ранее, но стало действительно легче. Только потом, принимая зелья утром, днём и вечером девушка почувствовала разницу: после приёма таблеток внутри у неё образовывался вакуум, пустота, забирающая вместе с собой все плохие мысли, всю боль и... оставляющая только Пейдж. Зелья же давали совсем другой эффект: они словно собирали её по частичкам в одно целое, залечивали все ранки и вселяли надежду. Она давно ни во что не верила.
— И как ощущения?
Доминик нехотя открыла глаза, возвращаясь из рефлексии обратно в кабинет Защиты от тёмных искусств. Тедди внимательно смотрел на неё с другой стороны стола, и его участливое выражение лица только раздражало.
— Никак, — отрезала она. — Ты же не рассчитываешь, что мне станет лучше после недели принятия этих твоих волшебных зелий, когда я жила в таком состоянии несколько лет?
Люпин виновато опустил глаза, но легче от его сожалений не становилось. Воспоминания о том, через что ей пришлось пройти, до сих пор ощущались горьким послевкусием, и его было невозможно перебить ни зельями, ни таблетками, ни самым сладким поцелуем. Единственное, что могло излечить её израненное сердце — время. Хорошо, что оно у неё ещё было.
— Ну, раз так, — протянул Тедди, вытягивая Доминик из воспоминаний о той ночи, которая могла стать для неё последней, — возможно, это будет способствовать улучшениям.
Он открыл ящик стола и что-то извлёк из него. Девушка кинула взгляд на то, что Люпин протянул ей, и в ужасе отпрянула назад. Стул с грохотом опрокинулся на пол, и она, бледная, с трясущимися руками, подняла на него растерянно бегающие по кабинету глаза.
— Зачем это здесь?!
Голос Доминик дрогнул, а сердце болезненно сжалось в груди. Хотелось кричать, плакать, разнести всё вокруг сильнейшими заклятиями, лишь бы не дать воспоминаниям вновь затопить сознание.
— Это поможет, — поднимаясь из-за своего стола, мягко произнёс Тедди.
Девушка отчаянно затрясла головой, взглядом моля его не делать этого.
— Я не хочу снова проходить через всё это.
Плечи Тедди опустились, и он посмотрел на Доминик взглядом, полным сожаления. Он преодолел расстояние, разделявшее их, и, положив руки ей на плечи, заглянул в глаза.
— Тебе не придётся. Ты ведь принимала их неправильно, отсюда и побочный эффект. Но если ты сделаешь, как я скажу, таблетки наоборот помогут. Я знаю.
— Но откуда?
Доминик сморгнула выступившие слёзы и подняла на него глаза.
— Когда-нибудь я расскажу.
Она поджала губы и коротко кивнула. Ей хотелось верить ему.
Люпин извлёк из блистера одну капсулу и протянул ей со стаканом воды. Девушка пристально смотрела на неё несколько секунд, словно боялась, что она укусит, но потом быстро схватила её и проглотила, обильно запив водой.
Она ожидала, что сейчас её тело нальётся свинцом, станет настолько тяжёлым, что в голове не будет места ни одной мысли, а после этого порог кабинета переступит Пейдж и в своей привычной манере заявит, что видит её насквозь. Но она не почувствовала ничего, кроме лёгкой горечи пилюли и обрывков своих ненастоящих воспоминаний.
— Будешь приходить каждое утро, чтобы я выдавал тебе порцию зелья и одну капсулу, — с кивком заключил Тедди.
— Будешь моим дилером? — фыркнула Доминик и поставила упавший стул на место.
Он неодобрительно покачал головой, и девушка поняла, что с шутками по этому поводу стоит повременить. А если взять во внимание, что она уже имела дело с наркотиками и её фактическим дилером был бывший, который бросил Доминик аккурат перед её передозом, так вообще... Странно, что она сумела найти в этом что-то забавное.
Пока Люпин разбирал какие-то бумажки, девушка заняла своё прежнее место на стуле, но, не выдержав молчания, уже скоро обратилась к нему с вопросом:
— Зачем всё это? Я вполне в состоянии сама пить по часам все зелья и уж точно смогу принимать по одной таблетке утром. Просто отдай...
Тедди хмыкнул и бросил на девушку предупреждающий взгляд:
— Чтобы ты продолжила свои тайные свидания с Пейдж? Нет уж.
Доминик вспыхнула, почувствовав, как лицо наливается жаром, и кинула на Тедди яростный взгляд. Ну зачем она рассказала ему? Зачем он напомнил?
— Класс, спасибо, что напомнил!
Он встретился с её негодующим взглядом и виновато поджал губы:
— Так, кажется ещё слишком рано для шуток на эту тему.
— Ха!
Доминик откинулась на спинку стула со скрещенными перед собой руками и злобно зыркнула на Люпина, но в то же мгновение отвела взгляд. Ей было стыдно за всё, что произошло.
— Прости, я не подумал...
Его прервал стук в дверь, который и не потребовался, потому что спустя мгновение некто уже ворвался в кабинет.
— Доброе утро! О...
Доминик обернулась на голос и увидела замершего в дверях Джеймса, который, заметив кузину, в ступоре уставился на неё.
После того случая на Астрономической башне Джеймс периодически кидал на девушку короткие взгляды, но тотчас отворачивался, стоило ей посмотреть в его сторону. Он стал здороваться с ней в коридорах, но словно бы избегал прямого контакта, и Доминик понятия не имела, что может значить его поведение. Она не могла прочесть его взгляд — он тщательно прятал глаза. Стыдливо и... виновато. Возможно, ей просто казалось.
— Джеймс, заходи, — приветственно кивнул Тедди.
— Ты говорил, что приготовил список литературы для проекта. Но, если я не вовремя... — Поттер кинул новый неуверенный взгляд на Доминик.
— Всё в порядке, — успокоил его Люпин, и Доминик обратила внимание на бумаги, которые он перебирал всё это время: это был список литературы на несколько страниц. — Кстати, Доминик, если ты всё-таки собираешься посещать мои уроки, тебе так же придётся взять проект. Ты должна была выбрать его ещё в начале года.
Девушка хотела бы съязвить, что после их разговора в тот злополучный день, когда ей впервые явилась Пейдж, она поклялась себе, что больше никогда не переступит порог его кабинета, а значит и никакие проекты ей были даром не нужны, но сдержалась. Ей не хотелось тратить свои жизненные силы на споры и ссоры, а попытка разворошить прошлое — прямая дорога к очередному выяснению отношений. Поэтому она только кивнула, хотя не чувствовала в себе сил на какие-то дополнительные нагрузки по учёбе.
— Но если ты сейчас не готова, можно заняться этим после каникул. Отдохнёшь от всего этого в спокойной обстановке дома и вернёшься к занятиям полной сил, — словно прочитав её мысли, добавил Тедди.
Вряд ли дома девушку ждала спокойная обстановка, но это было лучше, чем броситься в омут учёбы прямо сейчас, поэтому она лишь благодарно кивнула и тихо произнесла:
— Спасибо.
Ей было неловко в присутствии Джеймса. Если с осведомлённостью Люпина она смирилась ещё после того, как расклеилась на полу его кабинета, осознав природу существования Пейдж, то к внезапному появлению Джеймса на Астрономической площадке была совершенно не готова. Она знала кузена — он был с ног до головы правильным, категоричным в суждениях и не принимал ничьих недостатков. Что он — такой идеальный Джеймс Поттер — мог подумать о Доминик, принимающей какие-то непонятные таблетки, подсевшей на них, да ещё и разговаривающей с воображаемой девушкой? Всё это только подкрепило бы его мнение о том, что она — испорченная слизеринка, запутавшаяся в паутине собственной лжи.
Но почему-то ей казалось, что он так не считал.
Люпин протянул Джеймсу списки, и тот коротко поблагодарил его, после чего в кабинете повисло неловкое молчание. Доминик разглядывала свои ладони, лежащие на коленях, Джеймс неподвижной статуей замер рядом с ней, а Тедди откинулся на спинку стула и внимательно смотрел на них из-за своего стола.
— Завтрак, — неожиданно произнёс он, и все в кабинете встрепенулись: Джеймс отмер и сверился с часами, Доминик растерянно подняла глаза, а сам Тедди тотчас подорвался с места. — Следует пойти сейчас, если хотим успеть.
— Я не голодна.
Мальчики синхронно обернулись на девушку, и она поймала их встревоженные взгляды. Не хотелось этого признавать, но ей было приятно их беспокойство.
— Поесть нужно, Доминик, — первым был Джеймс. — Тебе нужны силы.
«Да неужели?» — хотела съязвить она, но сил и вправду не хватило.
— У меня всё прекрасно, — однако настаивала Доминик, но последовала за ними к выходу из кабинета.
— И это прекрасно, — примирительно отозвался Тедди, хотя по взгляду было видно, что он не верил. — Но я настаиваю хотя бы на йогурте и чашке кофе с круассаном. Это ведь твой любимый завтрак, да?
Доминик хотела было удивиться, откуда он знает, но вспомнила их встречу в школьном дворе хмурым сентябрьским утром. Неужели он не только обратил внимание, но и запомнил? Это было странно. Так, словно Тедди всё это время было не наплевать.
Словно...
Нет, она больше не хотела тонуть в неосуществимых грёзах.
— Нет, — хмуро буркнула Доминик. — Это просто слабость, которую я позволяла себе, когда больше не могла соблюдать диету. Больше этого не повторится.
— Какая диета? — искренне возмутился Люпин. — И так тощая! Хочешь анорексичкой стать? Скажи ведь, Джеймс?
Он приобнял её за плечо, а второй рукой обхватил Поттера. Тот закатил глаза и напряжённо проговорил:
— Ты отлично выглядишь, Доминик. За исключением бледности, но отказ от завтрака тебе в этом не поможет.
Девушка закатила глаза — она знала, что он говорит так только из вежливости. Потому что выглядела она нихрена не отлично. Под глазами залегли тёмные круги, которые было не замазать ни одним консилером. Губы были обветрены и обкусаны из-за нервов. От прежних идеально уложенных волос не осталось ни следа — они выглядели паклей, а каждое утро в сливе оставался новый клок, грозясь оставить её лысой. Она забыла о существовании косметики и волшебного спрея для волос и одевалась только в неприметные вещи тёмных оттенков — лишь бы не привлекать внимание окружающих, но всё равно привлекала его. Наверное, следовало вести себя, как прежде: быть стервозной, красивой, безупречной. Но у неё больше не было сил.
Тедди одобрительно кивнул, но тут же дёрнулся от кулака Джеймса, которым он врезал ему по рёбрам.
— Насилие над преподавателями! Я пишу письмо в профсоюз Хогвартса! — возопил Люпин. Джеймс засмеялся, и Доминик, подождав секунду, тоже тихонько прыснула, чувствуя себя не вправе присоединяться к их веселью.
— Эм, профессор Люпин...
Все трое синхронно обернулись. Они шли по коридору, и их веселье — а особенно веселье преподавателя — могло вызвать вопросы. Их взгляды споткнулись о юношу, стоящего посреди коридора с озадаченным выражением лица. Доминик не знала его.
— О, Кристофер, я совсем забыл, что ты должен был зайти ко мне, — безмятежно улыбнулся Тедди, заметно расслабившись.
— Да, я понял.
— Прощу прощения, — он задумался и тяжело вздохнул. — Кажется, я не рассчитал силы, назначив слишком много встреч на это утро.
— Я могу зайти позже, — юноша вопросительно вздёрнул брови.
— Да, так и сделаем. Ты идёшь на завтрак?
— Как раз оттуда.
— Кажется, мы опаздываем, — спохватился Тедди и подхватил Джеймса и Доминик под локти. — Кристофер, зайди после обеда!
Тот озадаченно кивнул и проводил их взглядом, но троица уже завернула за угол.
По мере того, как они приближались к Большому залу, Люпин уже не держал их за руки, а шутки заменили нейтральные фразы о погоде и сегодняшних уроках. На входе он, пожелав им удачи, двинулся к преподавательскому столу, а Джеймс и Доминик, подарив друг другу робкие улыбки, разошлись по своим. Девушка заняла место с самого края, подальше от остальных, и налила кружку кофе, но, поймав строгий взгляд Тедди с другого конца зала, всё же пересилила себя и положила на тарелку тост и глазунью. Предумышленно глядя прямо на него, она показательно расчленила тост, а потом вилкой — глазунью, и медленно начала трапезу. Люпин хмыкнул, следя за этой картиной, но в тот же момент подавился тыквенным соком и закашлялся. Доминик усмехнулась, наблюдая за тем, как Урхарт помогает ему расчистить дыхательные пути заклинанием, и спрятала улыбку за чашкой кофе.
Завтрак подходил к концу, когда девушка почувствовала на себе чей-то взгляд, на этот раз не из-за преподавательского стола. Она чуть дёрнула головой и встретилась глазами с Маркусом. Он сидел с другой стороны ближе к середине стола, и теперь, когда компания шестикурсников освободила свои места, вид на него открылся до омерзения прекрасный. Он скользнул по ней взглядом, задержался на лице и заглянул в глаза, словно видит её насквозь — так, как делал это всегда. Доминик только фыркнула. Хотелось встать из-за стола и объявить на весь зал, какой он на самом деле подонок, как изящно он втирается в доверие и проникает в твою душу — а потом так же легко и безжалостно, одним лишь движением руки растирает эту связь в порошок. Чтобы больше ни одна девушка не чувствовала то же, что она. Но поднялся он. С такой уверенностью глядя на неё, что сердце в груди глухо ухнуло и опустилось куда-то на уровень с желудком. Завтрак, который она с таким усердием вталкивала в себя, полез обратно, и она наверняка проблевалась бы прямо посреди Большого зала, если бы громкий, но спокойный голос МакГонагалл не пронёсся по помещению. Все оставшиеся в зале студенты обратили внимание на директора, в том числе и Маркус: он сел обратно и повернулся в её сторону.
— Уважаемые студенты, прошу минуточку вашего внимания. С сегодняшнего дня и до конца полугодия, то есть оставшиеся две недели, походы в Хогсмид отменяются. Как официальные, в выходные дни, так и несанкционированные, — она сделала особый акцент на последнем слове и обвела присутствующих суровым взглядом. По залу пролетел возмущённый ропот:
— Но мне нужно купить подарки родителям!
— А как же наши права?!
— Чёрт, а я не купила платье на рождественский бал!
— Несправедливо!
— Так же запрещены посещения прилегающих к Хогвартсу территорий, таких как Запретный лес, Чёрное озеро, хижина лесничего, квиддичное поле, новое и старое, — невозмутимо продолжила МакГонагалл. — Покинуть территорию замка вы не сможете в принципе, так как на все выходы будут наложены Воющие чары.
Возмущённые и негодующие возгласы сменились удивлением и настороженностью, студенты оживлённым шёпотом переговаривались между собой, кто-то из равенкловцев обронил мысль о том, что это связано со сбежавшим из Азкабана контрабандистом. Эта сплетня тут же разнеслась по залу, и некоторые девчонки запищали от страха.
Доминик безучастно смотрела на этот балаган, пока за гриффиндорским столом не наткнулась на Лили. Она сидела в немом напряжении, а её взгляд был направлен куда-то в сторону слизеринцев. Проследив за ним, Доминик с удивлением обнаружила Скорпиуса. С удивлением, потому что в их глазах она не заметила привычных друг для друга ненависти и презрения — они полнились чем-то иным. Словно они понимали что-то, известное только им.
— Надеюсь, вы меня услышали, — предостерегающе подвела итог директор. — Посадка в Хогвартс-Экспресс так же будет осуществляться под надзором преподавателей: вы покинете замок группами по принадлежности к факультету и курсу и получите специальный пропуск, который предъявите при посадке. Студентов, желающих остаться в Хогвартсе на каникулы, убедительная просьба уведомить об этом профессора Локонс в течении этой недели. Просьба к старостам предупредить об этом других студентов вашего факультета. Спасибо, все свободны.
В Большом зале поднялся шум одновременно из-за десятка голосов, скрежета скамеек об пол и топота ног. Доминик ещё с минуту сидела на своём месте, наблюдая, как студенты — кто-то оживлённо, а кто-то опасливо — переговариваются и покидают зал. Снова выхватила взглядом Лили — в ту секунду её как раз нагнал Малфой и принялся что-то тараторить, но кузина лишь отмахнулась от него и, судя по выражению лица, сказала что-то резкое. Юноша остался стоять посреди толпы, а Поттер упрямо зашагала вперёд, но у самых дверей замешкалась и опрометью обернулась, подарив ему взволнованный взгляд. А потом так же быстро скрылась из виду.
Стараясь не забивать мозги странным поведением этой парочки, Доминик также вылезла из-за стола и покинула зал одной из последних. Торопиться ей было некуда: до обеда у неё было свободное время (и зачем только Тедди поднял её не свет ни заря?!), и девушка решила занять его в библиотеке. В комнату возвращаться не хотелось, потому что там наверняка будет Бефф, у которой похожее расписание, а пока Сара на занятиях, ей деваться некуда. Планом было взять какую-нибудь книгу и засесть в том укромном уголке, который она нашла вместе с Пейдж. То есть, просто нашла...
Проходя по третьему этажу, Уизли стала свидетелем того, чего видеть совсем не хотела: Диана и Маркус беседовали о чём-то, прислонившись к подоконнику рядом с большим арочным окном. Хотелось бы ей сосредоточиться на том, какой причудливый морозный узор украшает стекло, если бы не было дикого желания разбить его к Мерлину, чтобы мириады осколков хлынули прямиком на этих двоих. Возможно, глубокие порезы дали бы им понять, какую боль она испытала из-за них.
— Доминик, я как раз тебя искала! — пропела Диана, и Доминик очнулась от мыслей слишком поздно: они — вдвоём — шли ей навстречу.
— В компании моего бывшего? У тебя возникли сложности с передачей сплетен? Или для тебя это в принципе в порядке вещей? — кинула она, даже не пытаясь звучать вежливо или дружелюбно.
Принц сделала вид, что не услышала и остановилась напротив. Уизли кинула короткий, но выразительный взгляд на Маркуса, который бесстрастно стоял рядом с ней.
— Ты не появлялась на заседаниях совета уже месяц, — это был укор, сопровождаемый милой улыбкой. — А рождественский бал, между прочим, уже через две недели. Нам нужно обсудить концепцию и начать подготовку. Конечно, если ты ещё не сняла с себя полномочия, — выразительно закончила она и окинула её снисходительным взглядом.
Доминик понимала, к чему она клонит — сейчас она была мало похожа на Королеву — и, хотя ей совсем не хотелось этого, она не могла проявить слабость перед лицом врага.
— Я разберусь сама. Как делала это всегда, — с нажимом ответила девушка. — Я уже знаю, что хочу получить.
Едва ли.
— Прекрасно, — натянуто улыбнулась Диана, а слово перехватил Маркус:
— Слизнорт хочет, чтобы ты занялась подготовкой встречи «Клуба слизней». Он искал тебя вчера вечером, но не нашёл.
Вчера вечером она была у Тедди. Доминик теперь проводила у него всё его свободное время, потому что он стал единственной компанией, которую она могла терпеть. Хоть и делала вид, что ей это в тягость.
— Я не состою в вашем пресловутом клубе, мне то что? — фыркнула она, смерив Забини пренебрежительным взглядом.
— Но ты лучший организатор подобных мероприятий. В том году ты так же взяла на себя эту роль и вышло отлично.
В том году целью девушки было показать всем, на что она способна, и она хваталась за каждую возможность, хоть она и стоила ей бессонных ночей и нервных срывов.
— Вышло идеально, — стальным голосом поправила его Доминик.
— В любом случае, поговори со Слизнортом и скажи ему сама, — заключил Маркус.
— Это всё? — несколько надменно уточнила Уизли.
— Да.
Диана окинула её последним жалостливым — словно она смотрит на бродячую собачонку, которую, конечно, жалко, но которую она никогда не возьмёт к себе домой, — взглядом и упорхнула. Доминик ждала, что Маркус отправится следом, но, видимо, «Клуб слизней» был не единственной темой, которую он хотел обсудить. Они молча смотрели друг на друга несколько невыносимо долгих мгновений, и заговорили одновременно:
— Ты в порядке?
— Уже нашёл новый проект?
Маркус вздёрнул брови, словно не понял намёка, а Доминик вовсе не хотелось отвечать на его вопрос.
— Роза отшила тебя, и ты решил попытать счастье со старостой школы? Или вы уже давно вместе и всё это время издевались у меня за спиной?! — на одном дыхании выпалила она, вспомнив то, о чем подумала, когда впервые увидела их вместе.
— Что за чушь ты несёшь? — грубо кинул юноша.
— Тогда что вас связывает?
— Ничего, кроме честолюбивого желания Принц насолить тебе, — фыркнул он, и на недоумённый взгляд Доминик вкрадчиво объяснил:
— Она пытается приблизиться ко мне, чтобы в очередной раз показать всем, что лучше тебя. Это же очевидно.
Доминик могла бы поверить в это, если бы не одно «но»...
— Но зачем это тебе?
— Это забавно, только и всего. Хороший способ отвлечься от более важных дел.
Это было похоже на Маркуса. Но Доминик не становилось легче от этого.
— Знаешь, мне плевать, — отрезала она. — Можешь хоть трахать её, хоть плести вместе с ней интриги. Но не надо подходить ко мне и, делая вид, что тебе не плевать, спрашивать, всё ли у меня в порядке! Потому что ты прекрасно знаешь, что нет! Знал этого с самого начала и бросил меня один на один со всем дерьмом, унизив ещё сильнее! А знаешь почему? — девушка приблизилась к нему вплотную и ударила кулаками к грудь. — Потому что ты — гнилой, конченый мудак, который только и умеет, что разрушать всё, к чему прикасается! Ты последний ублюдок! — со всей злостью, которую испытывала к нему, выплюнула она.
Забини стиснул челюсть и прищурился. Жёстко, но уязвлённо.
— Ты с самого начала знала условия игры.
Доминик издала короткой смешок и всплеснула руками.
— Знала! Но после всего, через что мы прошли вместе, рассчитывала, что ты останешься мне другом, а не плюнешь в душу!
В коридоре повисла звенящая тишина, и её взгляд, полный боли и отчаяния из-за пережитой боли, встретился с его. И за маской беспринципного и невозмутимого слизеринца забрезжила едва различимая вина. Но он тут же опустил взгляд и проговорил, как будто бы с сожалением:
— Прости, я умею только так. Ты ведь понимаешь, что рано или поздно это бы произошло.
Доминик коротко усмехнулась и смерила его мстительным взглядом:
— Как и это, — и врезала коленом ему в пах, так что он издал судорожный вздох и согнулся пополам.
Коридор наполнился голосами, и из-за угла вывернула компания каких-то пятикурсников, которые стали свидетелями этого происшествия. Они замерли на месте, уставившись на Забини и Уизли, и кто-то из них издал короткий свист.
— Adieu! — попрощалась она на французском и, удаляясь от него дальше по коридору, махнула рукой в пустоту.
Как бы странно это ни звучало, но, получив от Маркуса короткое «прости» и подарив ему лёгкое «прощай», Доминик почувствовала освобождение, отпустив все обиды на него и стерев общие воспоминания.
* * *
Маркус помешал зелье по часовой стрелке ровно десять раз и закрыл крышку, наложив на котёл заклятие Стабилизации во избежание нежелательных реакций. Выключил горелку и осторожно перетащил котёл к дальнему угловому стеллажу. Наложил новое заклинание, на этот раз для скрытия котла от чужих глаз, но не так, чтобы при чьём-либо желании он не обнаружился вовсе. Всё было продумано.
Сложив свои вещи в портфель, он окинул внимательным взором лабораторию, подметил все подсказки, которые намеренно оставил здесь и, удовлетворённо кивнув, покинул помещение.
Забини не сразу понял, с кем столкнулся в дверях, но, когда чуть отстранился и поймал на себе пару любопытных голубых глаз, густо обведённых чёрной подводкой, расплылся в ухмылке. Он был бы удивлён в разы сильнее, если бы Нерисса пустила ситуацию на самотёк, позволяя им с Пьюси совершенно беспрепятственно работать над зельем. Это было явно не в её интересах, и она должна была вмешаться, а все подсказки, как бы невзначай оставленные Маркусом, помогут ей в этом.
Чем раньше она решит, что выиграла, тем быстрее выйдет из игры.
И пока настоящее зелье мирно покоилось в Выручай-комнате, шаг за шагом приближаясь к готовности, здесь, почти что на виду, готовилось другое, совершенно обычное, но чрезвычайно подозрительное для того, кто ищет.
— Чем это ты тут занимаешься в такой час? — вперив в него пристальный взгляд, уточнила Лестрейндж.
— Проектом, — обыденным тоном ответил юноша.
— Каким именно? — её глаза опасно сверкнули.
Маркус не мог не ухмыльнуться.
— А о скольких моих проектах ты осведомлена?
Губы Нериссы дрогнули в многозначительной усмешке, и она склонила голову набок.
— Учитывая, что ты считаешься лучшим учеником Слизнорта и состоишь в «Клубе слизней», вероятно, у тебя и правда есть проект по зельям, — он загнула один палец. — Ты хочешь меня, но для этого должен завалить Уизли. Не знаю, стоит ли считать это вместе... — она загнула ещё два. — В последнее время ходят разговоры о том, что тебя и Диану Принц несколько раз видели вместе. И хотя я знаю, что она преследует свои цели, так как могу залезть к ней в голову, уверена, что и ты хочешь что-то поиметь из этой связи, — Маркус хмыкнул, но не проявил должной заинтересованности, а Лестрейндж добавила ещё один палец и, драматично вздохнув, приготовила пятый. — Ты и Том.
— Не осуждай нас, дорогая, мы не смогли справиться со своими чувствами и поддались соблазну, — выдохнул Забини, еле сдерживаясь от того, чтобы не засмеяться. Но Нерисса не оценила: она скептично выгнула брови и скрестила перед собой руки, смерив его недовольным взглядом. — Брось, ты ведь не ревнуешь своего ненаглядного ко мне всерьёз?
— Если начну, ты узнаешь об этом первый. И сильно пожалеешь, что ввязался туда, где тебе не рады.
Маркус расплылся в усмешке, не воспринимая её угрозы всерьёз.
— Даю тебе все карты в руки, дорогая. Но не забывай, что имеешь дело с Забини.
— А ты — что связываешься с Лестрейндж.
Они смотрели друг на друга, и с каждой секундой напряжение усиливалось, но так и не достигло своего апогея: Маркус фыркнул и, закатив глаза, прервал эту молчаливую дуэль взглядов; Лестрейндж же, за отсутствием оппонента, неторопливо шагнула в сторону и схватилась за ручку двери, намереваясь зайти в лабораторию. Юноша вежливо уступил ей дорогу и даже придержал дверь, когда она под его насмешливым взглядом ступила за порог.
— Я найду там то, что мне не стоит находить? — развернувшись, невинно уточнила девушка, словно не она несколькими минутами ранее откровенно угрожала ему.
— Смотря, что ты хочешь найти.
С одной стороны он не хотел очень уж облегчать ей задачу, но с другой — стремился покончить с этим как можно быстрее. Маркус хотел, чтобы это зелье получилось, и на это у него был целый ряд причин. Помимо профессионального интереса присутствовал азарт — он должен был сварить это сложнейшее, неизвестное никому зелье, чтобы проверить свои силы и убедиться в своём превосходстве. Кроме того, оно могло быть полезно юноше: мало ли когда ему понадобиться повлиять на мысли человека, не подверженного его влиянию. Но если не ходить далеко... Если зелье получится и Том применит его к Нериссе — она проиграет спор. И он получит то, чего так страстно желал. Её. Пожалуй, это было основной причиной, почему Маркус согласился работать с Пьюси.
Мысль о том, что главной причиной стала размолвка с Розой и попытка выдворить её из головы любыми способами, он гнал от себя ещё быстрее той, где он винил себя за то, как поступил с Доминик.
— Кстати, слышала, что Доминик врезала тебе по яйцам прямо посреди коридора, — насмешливо фыркнула Нерисса, когда Забини уже ушёл дальше по подземелью.
Юноша остановился как вкопанный и закатил глаза. Так и знал, что к концу дня об этом узнает даже самая нелюдимая серая мышка Хогвартса, что уж говорить о Розе или Нериссе. Блядство.
— Я даже зауважала её, — последнее, что сказала Лестрейндж, прежде чем захлопнула дверь лаборатории.
Гостиная Слизерина встретила его непривычной тишиной: до отбоя оставался ещё час, и обычно в такое время здесь творился настоящий балаган. Но сегодня что-то заставило всех либо покинуть подземелья вовсе, либо запереться в комнатах. Всех, кроме Скорпиуса Малфоя. Он сидел на диване и, облокотившись на колени, сосредоточенно и словно загипнотизированно смотрел в огонь. Несколько мгновений Маркус настороженно наблюдал за юношей, но, так и не найдя причин присоединиться к нему, свернул в крыло мальчиков. И в комнате на него с порога налетел Бернард:
— Какого хрена, Забини?!
В общих чертах Маркусу было понятно его негодование, но он предпочёл изобразить идиота.
— Что-то не так? — с непроницаемым лицом уточнил юноша, взглянув при этом так, что Причард, кажется, пожалел о своём опрометчивом решении так бесцеремонно высказать ему свои претензии.
— Что тебе нужно от Дианы?
А, нет.
— Её девственность, но, увы, она уже отдана Флинту, — фыркнул Маркус. Конечно, от Принц ему не было нужно даже целомудренного поцелуя. Главной задачей было вызвать шквал сплетен о том, что он нашёл себе новую цель, чтобы, с одной стороны, выбить из голов школьных идиотов мысль о его романе с Розой Уизли, а с другой — заставить её ревновать. Если Нерисса говорила правду, и Роза действительно была к нему неравнодушна, она должна клюнуть. Следующим шагом было вновь приблизиться к ней, чтобы она терялась в догадках, что ему нужно от неё на самом деле. Завладеть её вниманием. Заманить в сети. Окончательно.
Диана была лишь разменной монетой: ему было не в тягость провести с ней какое-то время, раз уж она сама прилипла к нему. Какие же цели преследовала она, ему было плевать. Самой очевидной казалась, что Принц нашла ещё один способ достать Доминик. Что ещё могло понадобиться чванливой старосте школы с идеальной репутацией от известного своими похождениями засранца, было представить сложно.
— Шутки в сторону, Забини, — Бернард явно не оценил шутку. — Что, хочешь записать её в свои трофеи? Мало тебе Доминик и той череды девушек?
Этот разговор начал порядком утомлять...
— Слушай, твоя ненаглядная Диана мне даром не сдалась, — оставляя игры, закатил глаза Маркус. — Можешь хоть сейчас сорваться к ней с вульгарным плюшевым низзлом, которого купил в Хогсмиде ещё неделю назад. Только вряд ли она оценит. Потому что, — он вложил в свои слова всё презрение к девушке, — она маленькая лицемерная дрянь, которая пойдёт на всё, лишь бы выставить себя в лучшем свете, используя и топча людей, которые ей даром не сдались. Хочешь стать одним из них?
Бернард насупился, готовый встать на защиту дамы сердца, но Маркусу наскучил этот разговор ровно в тот момент, когда его собеседник открыл рот. И его ответ разбился об захлопнувшуюся дверь.
Здраво рассудив, что лучше уж он проведёт время в компании Скорпиуса, чем в обществе своего докучливого соседа, он целенаправленно двинулся в гостиную. Малфой даже не сменил позу: так же пялился в камин, поставив локти на колени. И даже внезапное появление Маркуса не произвело должного впечатления: он лишь повёл плечом и принял более удобную позу, напрочь игнорируя гостя.
— О Поттер мечтаешь? — удачно вспомнив рассказ Лестрейндж, ухмыльнулся он.
Малфой дёрнулся и медленно, с какой-то особой оттяжечкой, повернул голову в его сторону.
— Ты огневиски пережрал?
Маркус едва не заржал в голос, но предпочёл держать марку и лишь растянул рот в ехидной ухмылке.
— Нет, но это можно исправить, — он вытянул палочку из кармана и, взмахнув ей, проговорил в пустоту:
— Акцио бутылка Macallan 1926 года.
— Хм, магловское пойло, — фыркнул Скорпиус.
— Они знают толк в отличном алкоголе.
Забини развалился на диване в ожидании, пока виски покинет пределы комнаты и почтит их своим визитом, а Малфой так и сидел, подозрительно глядя на собеседника сверху. Когда бутылка со свистом упала прямо в руки хозяина, тот выверенным движением палочки наколдовал два хайбола и разлил напиток на треть бокалов. Как бы невзначай пододвинул один чуть левее, прямо под нос Скорпиуса, и приглашающе кивнул.
— Чё ты от меня хочешь, мудила? — резко выдал тот, подавшись вперёд, но порцию намеренно проигнорировал.
— Как грубо, — покачал головой Маркус. — Сегодня все решили высказать мне, что обо мне думают?
— Ха! — Скорпиус вмиг повеселел. — Слышал, как Доминик дала тебе по яйцам! Хотел бы я это видеть!
Забини закатил глаза и залпом опустошил содержимое бокала.
— Роза не дала, Доминик врезала, — он загнул два пальца. — Нам ждать, что и Диана пошлёт тебя к дементорам?
Злость внезапно подкралась к горлу, и единственным способом задушить её казалась лишь новая порция виски, которая разлилась по телу приятной тяжестью и одновременно ясностью ума. Он поудобнее устроился на диване и расслабленно фыркнул:
— Говоришь так, будто тебе кто-то дал.
Малфой скорчил гримасу, по которой стало ясно, что Маркусу удалось задеть его. Бить в самое больное — для Скорпиуса это его клиническая девственность — было беспроигрышным вариантом, когда тебя пытаются вывести на эмоции. Лучшая защита — нападение.
— О, значит тебя это задевает, да? — хмыкнул Малфой, проглотив его комментарий. — Что наша ботаничка Роза тебя отшила. Поэтому ты решил пойти по кругу?
— О, значит ты зажимаешься по углам с Бефф, лишь бы выкинуть девчонку Поттер из головы? — в той же манере ответил ему Забини и вызывающе уставился на него. Ещё одно больное место Скорпиуса Малфоя, как оказалось, Лили Поттер.
— Ты несёшь херню, Забини, — сквозь зубы проговорил он.
— Ты всегда несёшь херню, и что? Все уже привыкли.
Они сверлили друг друга глазами ровно до тех пор, пока напряжение не достигло своего апогея. И тогда они синхронно потянулись к бокалам и утопили все претензии друг к другу в алкоголе. Ещё некоторое время они молчали, вдумчиво изучая гостиную, и первым не выдержал Забини:
— Может уже забудем то, что произошло между нами тем вечером?
— Звучит как-то по-гейски, — скривился в отвращении Малфой.
Маркус закатил глаза и фыркнул:
— Пф, даже не мечтай о моей заднице.
— Ты отвратителен, Забини.
— Ты отвратителен в квадрате, Малфой.
Они сидели на разных концах дивана и потягивали виски, не глядя друг на друга, но синхронно ухмыляясь. Не выдержав, Малфой издал смешок, Маркус фыркнул — и двое одновременно оглушили пустую гостиную смехом.
— Проехали, — дал отмашку Скорпиус. — Мне надоела эта бессмысленная вражда.
— Бессмысленная потому, что ты слишком недалёк, чтобы что-то противопоставить мне, — веско заметил Забини.
— Не нарывайся.
Маркус усмехнулся, но не зловредно, и протянул навстречу Скорпиусу бокал. Тот подумал для вида и с таким важным видом, словно он смилостивился над ним и согласился таки простить, сделал ответный жест. Звон бокалов разлетелся по всей гостиной, и они залпом опустошили их содержимое.
— Раз уж мы больше не пытаемся достать друг друга, — многозначительно начал Скорпиус, — то может расскажешь мне про Уизли?
— Про которую из них? Их в школе десяток, — попытался отшутиться Забини, хотя прекрасно понимал, что тот имеет в виду.
— Видимо, у тебя всё-таки есть гейские замашки, раз ты считаешь всех Уизли, — ехидно прищурился Малфой.
Маркус сделал вид, что не услышал.
— Я расстался с Доминик, потому что это стало слишком скучно. Мы были вместе только из выгоды, и хотя у нас был жаркий секс и полное взаимопонимание, потому что мы знали, что могли ничего не ждать друг от друга, это не могло продолжаться. Теперь она считает, что я предал её... — выдал он как на духу и резко замолк, борясь с тем, чтобы не сказать это вслух. — А я и так это знаю. Я конченый мудак и разрушаю всё, к чему прикасаюсь. И сколько бы вины я не испытывал... я продолжаю ломать жизни окружающих. И свою.
Блять, похоже алкоголь слишком сильно ударил в голову, и он растрепал то, чего совсем не следовало. Конечно, он не был полностью честен с Малфоем, что уже было хорошим знаком, но впредь следовало лучше контролировать себя.
Скорпиус молчал, видимо, переваривая его рассказ, и заговорил лишь после того, как смочил горло виски.
— Поучительная история. Но вообще-то я имел в виду твои мутки с Розой, — вдруг он подпрыгнул на месте и посмотрел на собеседника так, словно понял главную тайну вселенной. — Так это из-за неё ты бросил Дом?!
Хотелось громко фыркнуть, показав этим отношение к его недальновидности, но вместо этого Забини едва не рыкнул, так ему не хотелось говорить о Розе. И всё-таки, немного подумав, он решил рассказать правду. Хотя бы частично. И рассчитывал на ответное откровение.
— Нет. Я просто поспорил с Лестрейндж, что затащу Розу в койку. И тогда получу Нериссу. Вот и всё.
Больше ему знать незачем.
— И? — Малфой подался вперёд. — Судя по тому, что ты всё ещё не трахнул Лестрейндж, Уизли тебя всё-таки послала? Или я чего-то не знаю?
Маркус издал тяжёлый вздох, одновременно с этим готовя себя к неминуемому позору.
— Она оказалась не так проста, как кажется, — нехотя ответил. — Но я ещё не сдался.
Скорпиус выдержал торжественную паузу для вида и только потом, набрав в лёгкие как можно больше воздуха, заорал в голос. Забини закатил глаза и откинулся на спинку дивана, залпом допив содержимое своего бокала, в то время как собеседник упал лицом в бархат и глухо стонал от смеха, то и дело ударяя кулаком по мягкой подушке.
— Ты переигрываешь, — скучающим тоном заметил Маркус.
Малфой зашёлся в новом приступе хохота и свалился с дивана, продолжая свою истерику на полу. Несколько раз он попытался что-то сказать, но вместо связной речи из его рта вырывалась новая порция дикого смеха. Только когда он начал кашлять, а затем и в прямом смысле задыхаться, юноша решил-таки успокоиться.
— Закончил представление? — уточнил Забини, наблюдая за тем, как он залпом опустошает полный хайбол виски.
Малфой жестом прервал его, наливая ещё, и выпил второй, но уже более медленно и вдумчиво. Скривился от крепости и уставился на собеседника с кислой миной.
— Ну ты и лох!
— На себя посмотри.
Скорпиус проигнорировал его, вновь повеселев:
— Кто бы мог подумать, что тебя отошьёт она! Ботаничка Уизли! Впредь буду уважительнее прикалываться над ней!
Маркус хотел было осадить его, напомнив, что Роза уже совсем не ботаничка и встречается с красавчиком Маклаггеном, в то время как он, Скорпиус Малфой, блюёт на какого-то хаффлпаффца у всех на виду, дважды не ловит снитч и до сих пор девственник, но не стал нагнетать.
— Раз уж я поделился с тобой своей историей — и не одной, — с нажимом произнёс Забини, — я бы хотел узнать кое-что и о тебе.
— Ты не в моём вкусе, — отмахнулся тот.
Забини покачал головой, но не стал отвлекаться на его попытки уйти от разговора:
— И кто же это? Никогда бы не подумал про девчонку Поттер, но всё указывает именно на то, что ты втюрился в неё, как одиннадцатилетка, — он вперил в Малфоя ехидный взгляд, и тот, округлив глаза, громко фыркнул:
— Пф... пф... Ты несешь чушь, — он подался вперёд и прищурился. — Что на это указывает?!
Забини решил не выдавать тайну Лестрейндж и в принципе не ходить далеко и припомнил недавний случай:
— Ты спас её от участи выпить блевотное пиво и сам подставился. Чем это не доказательство?
— Бладжер тебе в голову! И это твой аргумент? — протянул Скорпиус. Маркусу не показалось, как он расслабился и облегчённо выдохнул между делом. — Мне просто нужно было помириться с Альбусом! А тут такой повод появился. Или ты думаешь, что я вступился за его кузена-смертника только потому, что хочу его?
Хоть Маркус и не получил того, чего ждал, настоящий ответ Малфоя порядком его повеселил.
— Так ты хочешь его? Или девчонку Поттер? Я запутался, — ухмыльнулся он.
— Да никого я не хочу! — вспыхнул Скорпиус.
Забини лукаво ухмыльнулся и как бы невзначай напомнил:
— Даже Бефф? Я думал, у вас всё к этому идёт.
Тот помрачнел и нехотя отрезал:
— Возможно.
— Значит, кто-то наконец решил лишиться девственности? — довольно усмехнулся Маркус, окончательно решив поменять тему. Он понял, что признаний про девчонку Поттер ему не получить, но история с Бефф казалась ему не менее любопытной. — Я бы, конечно, порекомендовал тебе кого-то более опытного и... привлекательного. Но кто ещё тебе даст, кроме Нотт, да?
— Ну, тебе даже Уизли не дала, так что... — пробубнил себе под нос Скорпиус.
— Так, хватит уже про Уизли, — резко оборвал его тот. — Я её трахну. Или буду не Маркусом Забини.
Ему было даже произносить это противно, но лучше казаться конченой свиньёй, чем слабаком.
— А пока... — тут же расслабился он, — давай выпьем за твою девственность, пока она ещё есть.
Забини протянул Скорпиусу бокал, и тот слабо коснулся его своим.
— За что будет третий тост?
— Что тут у вас?
Юноши замерли и притихли, услышав шаги за своей спиной, и когда из-за спинки дивана показалась Серена — обречённо выдохнули.
— Вы совсем охренели? — возопила она, дыша на них праведным гневом.
— Мисс Малфой, как не стыдно! — не растерялся Забини.
— Сюда же в любой момент может зайти Слизнорт!
— Хрен ли ему тут делать? — пьяно отозвался Скорпиус.
— Ну не знаю, искать бессовестно бухающих подростков?
Маркус округлил глаза и рассмеялся:
— Воу-воу, а общение с Поттером даром не проходит, да, Серена?
— С Поттером... — Скорпиус изобразил рвотные позывы. А у него неплохо выходит.
Девушка закатила глаза и присела на краешек дивана. Закашлялась от аромата, которым обдали её собеседники, и скорчила рожицу отвращения. Скорпиус, ведомый алкоголем, закинул ноги на столик, рискуя разбить его, и упал на мягкую подушку, а Маркус наоборот взбодрился, найдя новую жертву для своих игр.
— Вкус на мужиков у тебя дрянной, дорогая, — с ухмылкой заметил он, имея в виду сразу Монтегю и Поттера.
— Да, поэтому ты и хотел сделать меня очередной? — резко выдала она, чем ввела Забини в ступор.
— Так, я чего-то не знаю? — очнулся Скорпиус, переводя взгляд то на сестру, то на Маркуса. Второй в свою очередь хмыкнул:
— Сейчас было обидно.
— Так, эй, стоп! — не выдержал Малфой, хлопнув двумя ладонями по дивану. — У вас что, что-то было?! Я уже могу бить ему морду?
— Угомонись, — закатил глаза Забини. — Серена же сказала: вкус на мужиков у неё дрянной. Я-то красавчик.
Скорпиус махнул на него рукой и вцепился взглядом в свою сестру:
— А можно поподробнее про этих твоих мужиков?
— Ты что, от Альбуса понабрался? — устало уточнила она. — Думала, это он пытается блюсти честь своей сестры.
— Если бы он делал это лучше, она бы не встречалась с этим кретином Криви, — огрызнулся Скорпиус, и Маркус с Сереной многозначительно переглянулись, поняв всё между строк.
— Но давайте к нашим козлам, — не унимался тот. — С кем ты ещё шашни крутила?!
— Мерлин, тебе совсем нельзя пить...
— Всё-таки с Забини, да? Или с Пьюси? — продолжал Малфой. — В таком случае я даже соглашусь на Поттера, лишь бы не эти говнюки!
На входе в гостиную послышались шаги, но привлекли они внимание, только когда Альбус и Хелена оказались у самого эпицентра разборок.
— Где вы были? — лукаво уточнил Маркус, бросив на прибывших ехидный взгляд. — Мне стоит бежать к сестре и докладывать, что её парень и лучшая подруга...
— Заткнись, — оборвала его Причард.
— Что происходит? — оглядывая творившийся беспредел ошарашенным взглядом, спросил Ал.
— Моя сестра крутит шашни с твоим братом, а прикрывается Забини! — выдал какой-то бред Малфой и громко икнул, а потом упал на плечо Маркуса, размазывая слюни по его рубашке.
— Мерлин, — с обалдевшим видом протянула Хелена и кинула на Альбуса красноречивый взгляд. — Разбирайся тут сам. И проследи, чтобы он не заблевал гостиную.
— Да, он может, — ухмыльнулся Забини.
Альбус мученически вздохнул и с горем пополам поднял сопротивляющегося Скорпиуса на ноги. На ногах, к слову, он стоял с трудом, поэтому Поттеру пришлось буквально волочить его по полу вплоть до коридора мальчиков.
— Ал, отведи его в комнату к Нотт! — в последний момент выкрикнул Забини. — Может, наконец, свершится чудо и Скорпиус Малфой лишится девственности!
Внезапно тот очнулся и, увидев, что его тащит на руках Альбус, завёл старую песню:
— Почему наши сестры встречаются со всякими мудаками? Сделай так, чтобы Лили рассталась с Криви! А я сделаю так, чтобы Серена... — он икнул и забыл свою мысль. — А с кем она там встречается всё-таки?
— Пойду прослежу, чтобы он не наделал глупостей, — со вздохом проговорила Серена, когда голоса стихли.
— Постой, — жестом руки остановил её Маркус и фыркнул. — Думаю, он и сам справится, как вставлять, не маленький уже.
Лицо Малфой покрылось румянцем, и она одарила собеседника возмущённым взглядом. Но его аргумент подействовал: девушка осталась сидеть на диване и облегчённо скинула с ног туфли, похрустев пальцами.
— Скорпиус никогда не поменяется... — устало заметила она.
— Ты тоже, — поддел он её. На её непонимающий взгляд юноша лишь развёл руками. — Тебе стоит больше заниматься собой и растрачивать меньше ресурсов на людей, которые того не стоят.
Серена помрачнела и кивнула. А потом серьёзно посмотрела на Маркуса:
— На тебя в том числе?
Ему хотелось отшутиться, но он не смог.
— Особенно на меня.
— Маркус, — покачала головой девушка.
— Я серьёзно, Серена, — вздохнул он. — Ты не заслуживаешь такого отношения, а я не могу снова подпустить кого-то к себе ближе, чем на расстояние вытянутой руки. Это мой принцип.
Он смеялся над Малфоем, который перепил и начал говорить лишнее, но вот он сам: под влиянием алкоголя наговорил того, чего совсем не собирался. Обнажил свои шрамы. Показал слабости.
— Своими принципами можно и поступиться, — напомнила Серена.
— Если ты нашла того, ради кого это можно сделать... — запальчиво выпалил Забини, но вовремя остановил назойливое: «Я не могу себе этого позволить». — Я не собираюсь.
— А как же Роза?
Да что они все помешались на этой Розе?! Она просто девчонка. В ней даже нет ничего особенного! Она просто хочет популярности и парня, который никогда не будет с ней. Она такая же, как все!
— Она просто развлечение, — зло выплюнул Маркус.
Но тогда почему он не мог перестать думать о ней?
— Ты врёшь самому себе.
— А ты — себе, если думаешь, что знаешь обо мне хоть что-то! — окончательно вскипел он, подавшись вперёд. Их лица разделяли несколько сантиметров. Должно быть, Серена чувствовала его гневное, пропахшее алкоголем и отчаянием дыхание, кожей. Но она не испугалась его разъярённого взгляда. Не отстранилась.
— Хорошо, Маркус, я тебя поняла, — спокойно произнесла она. — Больше я тебя не побеспокою.
Льды в её голосе били по больному. Вот только его ледяное сердце уже не станет более холодным. У вечной зимы один исход — она когда-нибудь заканчивается.
Девушка кинула на него взгляд, полный жалости, стремительно поднялась на ноги, схватила с пола туфли и двинулась в сторону своей комнаты.
— Вот и правильно! — выкрикнул ей вслед Забини. — Иди бегай за своим Поттером, или Пьюси, или долбанутым братом, за кем угодно! А я сам могу решить, что мне делать со своей жизнью!
Серена ушла, не обернувшись, а он почувствовал ещё большее одиночество, чем когда-либо. В отчаянии он надавил руками на лоб, зачесал волосы пальцами назад и упал на спинку дивана, направив бездумный взгляд в потолок.
Нет, он не мог решить.
Какой же он идиот.
* * *
Последняя ступенька лестницы, ведущей в женское крыло, предательски скрипнула.
Джеймс ухмыльнулся.
У него были все основания полагать, что сегодняшней ночью некто предпримет попытку тайком выбраться из гостиной. И ему было бы глубоко плевать на беглеца, если бы им не оказалась его младшая сестра.
Ещё один шажок по деревянному полу грузно откликнулся в тишине гостиной, а затем босые ноги зашелестели по ковру. Дождавшись подходящего момента, Джеймс громко откашлялся и насмешливо задал вопрос:
— И куда это мы собрались?
Шаги стихли, чтобы в следующую секунду возобновиться настойчиво сердитым топотом.
— Какого чёрта, Джеймс?! — возмутилась Лили, обогнув диван, за спинкой которого скрывался её брат. — Что, следишь за мной?!
— Ничего в этой школе не пройдёт мимо меня, — ухмыльнулся он в ответ и смерил девушку взглядом, полным ликования.
На самом деле, сдал сестру её же кузен: заметив, как Лили и Криви шепчутся о чём-то у одного из кабинетов, Поттер выловил Хьюго из толпы на следующей перемене и потребовал рассказать всё, что он знает, в обмен на место в команде. Конечно, Хью и так был её частью, но легко мог лишиться этой привилегии сразу по нескольким пунктам: провал на последнем матче, братание с врагом, ну и, собственно, угроза капитана, граничащая с шантажом. Как итог — он оказался не совсем глупым, поэтому пошёл на сделку и растрепал все планы сладкой парочки.
— Ты параноик! — взвилась Лили.
— Учитывая, что ты под покровом ночи, как тайный шпион, хотела сбежать на свидание со своим парнем, моя паранойя не беспочвенна, — веско заметил Джеймс.
Сестра негодующе всплеснула руками и заявила:
— Мне очень надо! Ну Джеймс, ну пожалуйста!
— Нет, — безапелляционно качнул головой тот.
— Мы же договорились! Он ждёт меня снаружи! Мы...
Поттер скрестил руки на груди и одним взглядом пресёк её мольбы на корню.
— Мы... нам... — не сдавалась Лили, пытаясь подобрать правильные слова. — Мы должны кое-что уладить. Мы поссорились, и теперь...
Минуточку?..
— Что он сделал? — напряжённо оборвал её брат, подавшись вперёд.
Девушка взвыла и закатила глаза.
— Он — ничего, — отрезала она. — Это... скорее... я...
Джеймс окончательно потерял связь происходящего.
— В смысле? Что ты такого могла натворить? Не загуляла же с охотником соперников за спиной своего парня, как Хьюго?
Лили выпучила глаза и тотчас лихорадочно затрясла головой в разные стороны.
— Ты спятил?! — слишком высоким голосом пискнула она.
Да, это полный бред. Видимо, он совсем помешался... Это было просто невозможно. Да и с кем? Разве что с Малфоем, но такое даже предположить было идиотизмом!
— Тогда что это?
— Неважно! — нетерпеливо рыкнула она и выдавила милую, насколько это было возможно, улыбочку. — Ну так что? Можно?
— Нет, — в очередной раз отрезал брат.
Лили на секунду прикрыла глаза, набрала в лёгкие как можно больше воздуха, а когда вновь посмотрела на него, рявкнула так, что золотые кубки на стенде почёта пошли ходуном:
— Ты последняя задница, Джеймс Поттер!
— Это тебе не поможет, — ухмыльнулся тот, чрезвычайно довольный собой. Но вот девчонка, кажется, не на шутку взбесилась.
— Конечно! — желчно бросила она. — Я ведь девушка, у меня нет прав, одни обязанности: учи уроки, не позорь Гриффиндор, родителей, чёртова брата-идеального-старосту, с парнями не гуляй, сиди и кукуй в башне до старости, а когда приспичит: «Лили, от тебя зависит исход игры, не подведи!» Тьфу! — она едва не сплюнула на ковёр на самом деле. — А сам-то начал встречаться с Алисией ещё на четвёртом курсе, и никто слова тебе не сказал!
— Но я — парень, — резко возразил Джеймс.
— А я — девушка! Что за дискриминация такая?! Я имею право сама решать, когда, как и с кем мне проводить время!
Джеймсу казалось, что сестра готова вытрясти из него всю душу, так разъярённо она выглядела с покрасневшим лицом и растрёпанными волосами в тёплых языках пламени из камина. Точно фурия со страниц старых книжек. На секунду в голове мелькнула мысль, что в таком состоянии она могла как в детстве разнести к Мерлину всю гостиную одной вспышкой. Хотя такого не случалось очень давно, и Джеймс не был уверен, что у неё всё ещё есть проблемы. Ведь нет?
— Вот когда будет семнадцать — будешь сама решать, когда, с кем и как ты будешь делать то, что ты там собираешься! — настойчиво закончил (если бы...) Поттер.
— Поскорее бы ты уже выпустился и свалил из Хогвартса! — утробно простонала сестра.
— Очень мило, сестрёнка, я тоже тебя люблю, — язвительно бросил Джеймс. — Но ты не забывай, что в школе будет Ал. А я, между прочим, остаюсь ещё на два года в магистратуру.
На Лили его слова не произвели никакого впечатления.
— Ой, Алу вообще плевать: всё, что его заботит — его заново обретённый дружок! — отмахнулась она.
— Ну, я уж позабочусь о том, чтобы он включил мозг и следил за тобой вдвое усерднее, чем я. У меня всё-таки и других дел полно: обязанности старосты и капитана, ЖАБА и куча дополнительных проектов, маги...
У него голова закружилась от этих мыслей. А к горлу подкатила тошнота от красочных картин того, какими он запомнит свои последние полгода в амплуа студента. Сразу вспомнились слова Фреда тёплым сентябрьским днём о том, что последний год в Хогвартсе должен стать незабываемым. И он проведёт его в нервном срыве с горсткой учебников в обнимку? Не этого он желал.
Лили громко фыркнула, и её слова ударили по больному:
— Вот! Если бы ты хотя бы иногда забывал про свою роль идеального Джеймса Поттера и побыл прежним Джимом хоть на минуту, оглянулся вокруг и уделял людям внимание не только для того, чтобы проконтролировать их, ты бы заметил, что...
— Что?..
— Ничего! — отрезала она, так и не договорив. Передумала, сболтнула лишнего или решила не добивать его — юноша так и не понял. — Я иду спать! Сладких снов, придурок!
И Лили, нарочито громко топая, скрылась, оставив Джеймса наедине с ворохом вопросов, чередой воспоминаний и медленно навалившимся грузом вины.
Секундный протест, выросший из её упрёков, сошёл на нет сразу после того, как перед глазами возник образ Доминик. Он поставил себя во главу всего. Заботясь лишь о репутации. Думая только о своих проблемах, словно у других их и не бывает. Зациклился на себе настолько, что не замечал ничего вокруг. И это могло закончиться плачевно.
Доминик могла погибнуть, и тогда груз вины преследовал бы его до конца жизни.
А если копнуть ещё дальше — сколько скрытого от его глаз он сможет обнаружить? Он уже допустил ошибку, считая Серену Малфой своим врагом только из-за её происхождения, факультета, собственной упрямости и детской травмы. Эгоистично обижался на Альбуса из-за его дружбы с Малфоем, закрывая глаза на то, что хотя бы с ним брату было не так одиноко на Слизерине. Совсем забыл о проблемах со всплесками магии у Лили. Не замечал косые взгляды, направленные на Розу, в то время как она бодрилась, каждый раз гордо вздёргивая голову.
Загнал сам себя в ловушку стремлением к тому недостижимому идеалу, который выстроил в своей голове много лет назад.
Но теперь это всё казалось таким неважным. Какая разница, что о нём скажет Слизнорт, если он и так ненавидит его? Какое ему дело, что подумают однокурсники, которые всё равно никогда не забудут, что он сделал на втором курсе? Почему он должен соответствовать ожиданиям отца, если сам того не хочет?
Он ведь должен переживать только из-за того, что думает о себе сам?
Увы, после всего происходящего, ничего хорошего он не думал.
— Джеймс.
Юноша слишком поздно вышел из своих мыслей и дёрнулся, наткнувшись взглядом на застывшую у спинки дивана Розу.
— Роза? Почему ты не спишь? — хрипотцой вырвался удивлённый возглас.
Кузина не выглядела так, словно только поднялась с постели: её волосы сохранили дневную укладку, лицо выглядело свежим, но, судя по тому, как она зябко куталась в халат и устало прикрывала глаза, уже собиралась отправиться в объятия Морфея. Так что же сподвигло её оказаться здесь? Невозможность заснуть из-за переживаний? Стресса? Или она тоже допоздна была на свидании со своим дурацким парнем? Может быть, её привело сюда то, что только в одиночестве она могла быть собой? Или...
— Лили отправила меня проверить, караулишь ли ты её до сих пор, — просто ответила Роза, выразительно взглянув на кузена.
Джеймс выдохнул и устало прикрыл глаза. Всего-то.
— Можешь передать, что я могу просидеть здесь всю ночь, — глухо отозвался он.
Роза пожала плечами и провела взглядом по пустой гостиной, прежде чем снова посмотреть на него сверху вниз:
— Ладно. Но ты ведь понимаешь, что это бесполезно: если Лили захочет — она найдёт способ выбраться.
Поттер усмехнулся:
— Я знаю. Она же моя сестра.
Девушка слабо улыбнулась и убрала руки со спинки дивана, кивнув напоследок:
— Спокойной ночи, Джеймс.
Она бесшумно двинулась в сторону девичьего крыла, и Джеймс мысленно провожал её до того момента, пока не вскочил с дивана и не окликнул:
— Роза... — девушка замерла на лестнице и удивлённо ответила на его взгляд. Джеймс и сам был удивлён. — У тебя всё... нормально?
Пусть кузина оказалась здесь только по просьбе Лили, это не означало, что он не мог спросить. Возможно, само провидение толкнуло Лили на попытку сбежать со своим парнем, Хьюго — на то, что он сдал их. Все на первый взгляд мелочи и совпадения. И всё это для того, чтобы Джеймс и Роза могли оказаться здесь посреди ночи совсем одни и просто поговорить. Не надевая маски, не убегая от проблем. Сказать всю правду, копившуюся глубоко внутри.
— У меня всё прекрасно, — однако ответила девушка, надменно выгнув брови, и кинула на кузена предупреждающий взгляд. — Меня контролировать не надо.
Похоже, это будет не так просто...
— Да нет же!.. — покачал головой Джеймс, вцепившись в спинку дивана. — Я ведь спрашиваю не для галочки и не для того, чтобы просто влезть не своё дело! Мне правда важно знать, как ты. Я... — он сглотнул, прежде чем произнести это, — переживаю за тебя.
Лицо Розы немного смягчилось. Она сделала шаг на ступеньку ниже.
— Что конкретно тебя волнует? — ещё один шаг. — Мои отношения с Маклаггеном? С Забини? — несколько шагов — и кузина снова оказалась на полу гостиной. — Сплетни, гуляющие обо мне по школе?
Она остановилась посреди ковра и, скрестив руки на груди, пронзила его испытывающим взглядом.
Джеймс покачал головой и на мгновение опустил глаза в пол.
— Меня волнуешь ты.
Девушка молчала. Он решился взглянуть на неё ровно в тот момент, когда по гостиной снова послышались шаги. На короткое мгновение Поттеру показалось, что она уходит, но вместо этого Роза вернулась к дивану и мягко приземлилась на него. Под её внимательным взглядом Джеймс сел рядом.
Долгое молчание прервал тихий голос девушки:
— Наш прошлый разговор... — на мгновение она задумалась, кивнула самой себе, словно решила сказать то, что раньше не могла, и заговорила быстрее, — прошёл не лучшим образом: я накинулась на тебя из-за того, что на глазах у всех унизила Бетт, но вместо гордости почувствовала лишь угрызение совести. А я не хотела испытывать их по отношению к ней! — она повысила голос и эмоционально всплеснула руками. — Потому что она заслужила быть униженной за то, что делала это со мной на протяжении многих лет! — Роза перевела дух и горько усмехнулась. — Но вместо этого я почувствовала себя такой же сукой. Мне было мерзко от самой себя за своё поведение. В погоне за популярностью и л... — она запнулась, — мне кажется, я теряю себя, становлюсь совсем другим человеком. Плохим человеком. Я вру. Унижаю других. Заигралась настолько, что дурно становится, но закончить сейчас — всё равно, что проиграть. А тут ещё навалилась история с Забини, сплетнями и пересудами. Мне хочется просто забиться в угол и долго плакать. Может, тогда люди забудут обо мне хотя бы на эти короткие мгновения.
Она говорила быстро, словно боялась передумать. Сумбурно. Так честно... У них никогда не было такого разговора.
Роза упала на спинку дивана и тяжело вздохнула, кинув на Джеймса странный взгляд.
— Да, я не такая идеальная как ты, Джеймс.
Он последовал её примеру и оказался с ней плечом к плечу.
— Я далеко не идеальный, Роза, — выдохнул он как на духу. — А ты совсем не плохая. Ты запуталась. Как я. Как все мы. Мы пытаемся играть свои роли, теряем и уничтожаем сами себя, лишь бы не показать своих слабостей. Потому что боимся, что нас не примут такими, какие мы есть. Осудят. Засмеют. Посчитают слабаками и отправят в утиль, — он горько усмехнулся и прикрыл глаза. — Но играя по этим правилам, мы забываем, кто мы. Мы не должны этого забывать.
Роза молча положила голову ему на плечо и тихо призналась:
— Я так устала, Джеймс.
— Да, я тоже...
Они долго сидели в полной тишине каждый со своими мыслями и смотрели в дотлевающий камин.
Джеймс хотел, чтобы так было всегда. Хотел говорить правду, какой бы они ни была. Высказывать всё, что накопилось у него на душе и больше не притворяться, что у него всё прекрасно. Иметь возможность выбора. Своего. Личного. Хотел снова обрести себя настоящего.
— Прости, что я был таким кретином, — прошептал он, кинув взгляд на рыжую макушку Розы.
— Если ты пообещаешь, что больше так не будешь, — фыркнула она, передёрнув плечами.
Поттер усмехнулся и немного отстранился от кузины, и, когда она села прямо, протянул ей мизинец правой руки. Она окинула его снисходительным взглядом, но под напором серьёзного взгляда кузена сдалась и, закатив глаза, сделала ответный жест.
— Мирись-мирись, — переплетя их пальцы, громким шёпотом начал Джеймс, — и больше... не срись.
Роза прыснула, он поддержал, и гостиную огласил приглушённый истерический смех.
И на душе сразу стало легче.
Они снова упали на спинку дивана и долго сидели в полной тишине, впервые за долгое время расслабившись по-настоящему. Всем нужен человек, рядом с которым можно не притворяться.
— Недавно я узнал кое-что, что перевернуло моё мировоззрение на сто восемьдесят, — внезапно заговорил Джеймс и серьёзно посмотрел на Розу. — Мне кажется, что ты тоже должна это узнать. Но я не уверен, что я в праве рассказывать.
Роза ответила на его взгляд и понимающе уточнила:
— Это чья-то тайна?
— Скорее да, — кивнул тот. — Но это связано с близким для нас человеком. И я хочу, чтобы узнали все. Чтобы поняли, что мы натворили. И чтобы больше никто не прошёл через это...
Он поджал губы и ждал отмашки, чтобы продолжить, хотя уже решил, что расскажет.
— Говори.
— Это касается Доминик.
Лицо Розы удивлённо вытянулось. Возможно, учитывая их отношения, было нецелесообразно рассказывать обо всём именно ей, но почему-то Джеймс был уверен, что она поймёт. В последнее, время глядя на Розу, он видел Доминик.
— Недавно она... — он на мгновение прикрыл глаза, вспоминая ту ужасную ночь, — она хотела покончить с собой. Она собиралась сброситься с Астрономической башни, мы с Тедди едва успели...
И он рассказал всё. Всё, о чём подозревал сам. Всё, что рассказал ему Тедди. Всё, что он увидел собственными глазами. Это помогло структурировать мысли и ещё лучше понять, через что всё это время проходила его кузина. Он словно встал на её место. Отчасти он и был там — в стремлении к всеобщему признанию, с маской идеального Джеймса Поттера, пытающегося доказать что-то равнодушной толпе. Теперь к этому стремилась Роза. И он не мог позволить, чтобы с ней произошло то же самое.
— Мне тяжело выразить, что я обо всём этом думаю, — глухо произнесла кузина, когда Джеймс закончил рассказ. — Я знала, понимала на своей шкуре, как непросто ей жить с этим давлением, но никогда бы не подумала...
Она оборвала себя на полуслове и глубоко задумалась. Джеймс видел её взгляд, полный ужаса, когда рассказывал о той ночи. И он знал, какие непростые отношения связывают кузин. Но был убеждён — в такие времена все мелкие ссоры могут отойти на второй план. В такие времена им следовало держаться вместе.
Конечно, это следовало делать всегда, и тогда ничего подобного бы не произошло.
Поттер вспомнил, как вёл себя на первом курсе. Что говорил Доминик, когда её определили на Слизерин. Как был равнодушен задолго до Хогвартса...
— Это я виноват... — он прикрыл глаза. — Если бы я не был таким равнодушным, чёрствым и эгоистичным, ей не пришлось бы проходить через это в одиночку. Она бы не попала в такую ситуацию в принципе. Ты не представляешь, как мне гадко.
— Мы все виноваты, Джеймс, — положив руку ему на плечо, отрезала Роза. — Не взваливай всё на себя. Все мы совершаем ошибки. Главное — успеть их исправить.
Он кивнул.
— Да. И я собираюсь исправить свои.
Он поймал тёплый взгляд Розы и её улыбку, и окончательно убедился, что между ними больше нет той стены, которая выросла ещё в детстве. Мерлин, ну какие же он был засранцем!
Интересно, сколько ещё кузенов и кузин — людей в принципе — так считали?
— Как думаешь, Лили ещё надеется улизнуть? — вдруг вспомнил он, когда Роза сообщила, что планирует поспать хотя бы пару часов.
Девушка, которая уже обошла диван, замялась и смущённо усмехнулась:
— Ну... вообще-то она... уже... улизнула.
— В смысле?! — не понял Джеймс.
— Она отправила меня к тебя не просто, чтобы проверить, но и чтобы отвлечь, — пожала плечиками Роза с ехидной ухмылкой. — И пока мы перекидывались фразами, она сбежала.
— Вот же!.. — не веря своим ушам, взвыл Поттер, а потом сощурился, провожая удаляющуюся Розу шокированным взглядом. — И ты, Брут!
Та издала смешок и, кинув последний взгляд на кузена, убежала.
Джеймс покачал головой и зачесал упавшие на лоб волосы назад.
Ладно. Пускай Лили мчится навстречу к своему ненаглядному — когда-нибудь он обязательно их выследит и накажет его аж на сто очков! А, возможно, и нет.
Возможно ему и вправду следовало расслабиться и перестать решать за людей, что им делать.
Лучше начать с себя.
И он наконец понял, чего хочет.
* * *
Дурацкие, дурацие третьекурсники!
Доминик прокляла всё и всех, особенно этих мелких спиногрызов, которые заявились в кабинет к Люпину и заполонили собой всё пространство. И плевать ей было, что у них урок! Потому что это значило одно — она опять будет одна.
Конечно, Тедди предлагал девушке остаться и посидеть за последней партой, но терпеть на себе их взгляды, когда они то и дело оборачивались и с интересом изучали её, было ещё более невыносимо, чем бродить в одиночестве по замку. Благо, больше ей никто не встретился.
В гостиной Доминик появлялась только перед отбоем и до того, как приходила к Люпину за новой порцией лекарств. Там было ещё невыносимее, чем в коридорах школы, где каждый мог пристально оглядеть её с ног до головы и шепнуть что-то смотрящему по соседству. Она как будто в реалити-шоу попала.
А из-за запрета, наложенного МакГонагалл, список мест, где Уизли могла скрыться, сокращался ещё сильнее.
Поэтому остаток урока перед тем, как Люпин освободится, она решила провести в скрытом от чужих глаз закоулке. У девушки была мысль перекусить на кухне у домовиков, чтобы не идти на ужин, но он и так отменялся: они с Тедди договорились, что после занятий посмотрят ОМУТ, а уж он точно позаботится об ужине. Такие вечера грели ей душу.
По пути к месту своей временной дислокации, Доминик заскочила в туалет. Особой цели, кроме как растянуть время, у неё не было, поэтому она просто сполоснула руки под холодной водой и несколько раз умылась, чтобы освежиться. И уже была готова покинуть уборную, когда услышала в стороне кабинок протяжный всхлип, который тут же затих под ударом ладони по рту. Доминик нахмурилась и отвернулась от зеркала, скользнув внимательным взглядом по дверцам. Под одной из них она увидела торчащие худые ноги в туфлях от известного волшебного дизайнера и лежащую на полу сумку яркого цвета фуксии. Она казалась знакомой, и, прищурившись, девушка задумалась. Мозг услужливо подкинул ей воспоминания о сегодняшнем утре, и её осенило.
— Дотемрия? — осторожно уточнила Уизли.
Послышался новый всхлип, и девушка заёрзала на унитазе.
— У тебя всё нормально?
Защёлка с характерным звуком повернулась, и дверца слегка приоткрылась. Заплаканное лицо показалось мгновением позже. Нотт высунулась так робко, что стало ясно — быть увиденной она боялась категорически.
— Доминик, — облегчённо выдохнула она и открыла дверь полностью.
Доминик не знала, порадовала ли её реакция девушки. Неужели она стала таким пустым местом, что перед ней могли хоть рыдать, хоть пукать — её мнение всё равно будет никому не интересно?
— Что-то произошло? — хмуро уточнила она.
Глаза Дотемрии наполнись слезами, став при этом ещё больше, и она судорожно затрясла головой.
— Только никому не говори, — пискнула она, сильно сжав ладошки.
— Едва ли мне есть кому, — фыркнула Уизли, и Нотт немного успокоилась, понимающе кивнув.
Похоже, она расслабилась как раз поэтому: причин не доверять Доминик у неё не было. Она ещё никогда не давала повод сомневаться в себе.
— И Хьюго тоже, — предупредила Диа.
Ах, вон оно что.
Доминик хотела было удивиться, что Нотт вообще знает имя её кузена, но вспомнила последние сплетни, и всё встало на свои места.
Она серьёзно кивнула, и Дотемрия опустила глаза на сцепленные на коленях руки, не спеша рассказывать. Не то чтобы Доминик так уж хотелось вникать в проблемы фактически чужой для неё девушки, но недавно она и сама была не в лучшем состоянии — и рядом оказался человек, способный поддержать. Раз Дотемрия рыдала одна в женском туалете — у неё такого человека не было. Доминик примерно представляла, насколько это хреново.
— Можешь сказать, — пожала она плечами. — Не то чтобы я хороший советчик, но я знаю, что такое дерьмо в жизни. Думаю, по мне видно.
Нотт всхлипнула и усмехнулась одновременно, из-за чего её личико перекосилось в плаксивом выражении. Уизли вымученно вздохнула, готовя себя к долгому... очень долгому разговору.
— Он мне нравится, — прошептала Нотт спустя какое-то время. — Я имею в виду Хьюго.
Доминик кивнула.
— И в чём проблема? Судя по сплетням, вы были на свидании. Значит, ты ему тоже нравишься. К чему эта сырость?
Да, не быть ей психологом.
— Проблема в Дэне, — оглядевшись по сторонам, словно Гойл может выпрыгнуть из соседнего толчка, ещё тише прошептала Диа. — Мы... вроде как... помолвлены.
Доминик вздёрнула брови, потому что это была единственная здравая реакция, которую она могла показать. Конечно, в голове в это время роилась сотня вопросов и протестов. Как это произошло? Зачем? Куда смотрят родители или это была их инициатива? Как можно решать за человека, с кем он должен строить свою судьбу?!
— Впервые слышу, — только и сказала она вместо этого.
Дотемрия кивнула, не удивившись, и медленно встала со своего места. Однако не ушла далеко — села прямо на пол у окна, кинув свою дорогущую сумку рядом. У Ноттов никогда не было проблем с деньгами, поэтому Доминик не удивилась. Окинув девушку скептичным взглядом, она нехотя села рядом и вся обратилась в слух.
— Это произошло этим летом, — начала рассказ Диа. Она замялась и покачала головой, как бы отмахиваясь от ненужного. С сомнением посмотрела на Доминик. — Ты ведь понимаешь, что чистокровные семьи нуждаются в наследнике? Нужен тот, кто понесёт фамилию рода дальше, продолжит его традиции, его дело и... заодно унаследует состояние. Так уж повезло нашему отцу, что у него родились две дочери, и ему некому было вверить все семейные дела.
Доминик понимала лишь в теории. Она не принадлежала к аристократическому сословию, и хоть её отец происходил из чистокровной семьи (мало похожей на остальные чистокровные семьи, к слову), считала это по меньшей мере странным. И даже не смотря на то, что она не являлась любимицей родителей — это место поделили между собой Виктуар и Луи — была уверена, что родители бы никогда не лишили её наследства или минимальной помощи. И уж точно Луи не любили больше только потому что он мальчик. Как бы ей не хотелось этого признавать, её младший брат был слишком идеальным, чтобы его не любить.
— Это звучит... — Доминик задумалась, подбирая слово помягче... — слишком патриархально...
Получилось слишком «помягче».
— Это наши традиции, — вздохнула Нотт. Спасибо, что хоть не рыдала.
— И всё-таки я не понимаю, — покачала головой Уизли. — Какой резон выдавать тебя за Гойла, если наследника-мальчика нет? Мистер Нотт же не станет пускать бизнес по ветру или передавать неизвестно кому? Или он решил передать его Бефане? — посыпала она вопросами и усмехнулась. — Сомнительное решение.
Отдавать бразды правления легкомысленной Дотемрии тоже было глупо, но об этом Доминик предусмотрительно умолчала.
— Я как раз к этому и веду! — нервно взвизгнула Нотт, но тут же успокоилась и притихла. Кажется, она принимала всё очень близко к сердцу. — Отец давно смирился с положением вещей и рассудил, что поделит акции поровну между мной и Бефф, так же, как и всё состояние Ноттов. Но... — её губы задрожали, — в марте этого года родители узнали, что мама ждёт ребёнка. Мальчика. Естественно, отец был счастлив. Созвал высший свет чистокровных волшебников, чтобы объявить всем, что у него появится наследник, — она горько усмехнулась. — Естественно, все планы касательно нас с Бефф поменялись. У него же будет долгожданный мальчик!
Её голос дрогнул, и Доминик увидела, как по щекам собеседницы скатываются слезинки.
— Единственный выход, который мама видела для нас — удачное замужество. Естественно, за чистокровным состоятельным аристократом.
Кажется, она начала понимать.
— Гойлы пришли первые, — продолжила Диа. — Родители посчитали, что Дэниела решили сосватать с Бефаной, но оказалось, что он пришёл из-за меня. Я знала, что он влюблён в меня, и я правда очень хорошо относилась к нему! — словно бы оправдывалась она. — Но ответить взаимностью на его чувства смогла бы едва ли. Объявление о том, что сёстрам Нотт ищут выгодную партию, конечно, не могло остаться без его внимания. Родители были только рады сбагрить меня первому, кто предложил. Моё мнение никто не спрашивал, конечно же.
К концу рассказа, на ней и лица не было. Когда-то беззаботная и светящаяся изнутри Дотемрия Нотт вмиг осунулась и посерела, словно пережила всю несправедливость и жестокость этого мира. Доминик впервые видела её такой и даже представить не могла, что за фасадом глупой куклы могла таиться ещё одна скорбная история.
— А Бефф что? — спросила она у девушки, потому что не знала, что ещё сказать. — Она не рассказывала об этом. И уж точно не упоминала, что у неё тоже есть какие-то обязательства.
— А у неё их и нет, — фыркнула Дотемрия. — Предложений на её счёт ещё не поступало. У неё же отвратительный характер, — с обидой скривилась девочка, видимо, злясь на сестру за то, что она растрепала на всю школу подробности её личной жизни. — Возможно, потому она и бегает за Малфоем — надеется, что сможет выскочить за него и больше ни о чём не беспокоиться.
— Наивная, — закатила глаза Доминик. На секунду задумалась и смерила её серьёзным взглядом. — А ты, значит, не хочешь выйти замуж по расчёту и забыть о проблемах, раз выбрала Хьюго?
Диа замерла, переваривая её вопрос, и захлопала глазами.
— Я уже говорила: он мне нравится. Но, Мерлин, мне только пятнадцать! — звонко воскликнула она. — Я вообще не хочу думать о свадьбе, семейном долге и всех понятиях, которые к этому прилагаются! Я хочу быть простой девчонкой! Влюбляться, делать глупости, хочу простой подростковой драмы, как у всех! А не быть помолвленной с кем-то и осознавать, что в моей жизни больше не будет никакой возможности выбора!
В глубине души Доминик было жаль её — она бы ни за что не хотела оказаться на месте Дотемрии, — но было в её словах что-то ещё. Что-то, что ускользало от её понимания до последнего. И когда смысл её слов полностью отпечатался в сознании, девушку постигло разочарование.
— Теперь я понимаю, — невесело усмехнулась она. — Хьюго для тебя — просто бунт против решения твоих родителей. Попытка устроить себе драму, как ты сама и сказала!
Глаза Дотемрии наполнились ужасом:
— Нет! — она отчаянно затрясла головой. — Я ведь сказала: он мне нравится!..
Уизли раздражённо фыркнула:
— Тебе может нравиться хоть Хьюго, хоть Дэн, хоть чужой низзл, но ты не задумываешься, что с ними будет, когда они тебе наскучат или захочется простой человеческой стабильности без эмоциональных качелей и дешёвой драмы! Когда останется только желание жить спокойной жизнью с серьёзно настроенным человеком, который обеспечит надёжный тыл.
Почему-то ей стало горько.
— Ты не понимаешь! — Нотт подорвалась с места и со всей злостью прокричала: — Ты никогда не любила!
Доминик улыбнулась, против воли вспоминая каждый раз, когда её сердце рассыпалось по кусочкам. И дело было не всегда в любви. Ведь кроме этого существует ещё десятки граней. Дружба, семейные узы, необъяснимая связь где-то на подсознательном уровне. Привязанность, доверие. И отовсюду можно было ждать нож в спину. Любая связь стиралась в порошок. Ей, девочке, живущей в розовых очках, было не понять.
— Я любила, — прошептала Доминик, продолжая сидеть на полу. — И я не понаслышке знаю, что такое разбитое сердце, когда такие, как ты, наигравшись, идут на поиски своего настоящего счастья.
В первую очередь она имела в виду Эреба. Она ведь действительно любила его, и, хотя эти чувства никогда не сравнятся с её первой любовью, они причиняли страдания. Она не любила Маркуса, но он ушёл, растоптав всю её, и это тоже было невыносимо тяжело. Тедди не причинял ей боль намеренно, но она чувствовала её вопреки всему. И вопреки всему продолжала любить его тем маленьким отголоском своего сердца, что всё ещё теплилось где-то внутри.
— Я никогда не поступила бы так с Хьюго! — запротестовала Нотт, едва не ударившись в слёзы.
— Дай Мерлин это так, — кивнула Доминик. — Я тебя не осуждаю и в принципе не собираюсь проводить сеанс психотерапии, — на секунду она запнулась — этот разговор что-то ей напомнил. Словно она уже вела его с кем-то другим. Как будто то же самое говорила ей Пейдж...
На короткое мгновение девушка потерялась в своих воспоминаниях и ощущениях, стараясь нащупать ту нить действительности, которая всё же присутствовала во всех встречах с ней. Это было тяжело, потому что нечто внутри всё ещё отдавалось глухой болью на воспоминания о Пейдж. Но Люпин говорил, что Доминик должна принять всё, что происходило, и тогда она сможет понять себя. Это было похоже на сеанс с психотерапевтом, но в собственной голове, и теперь не кто-то, а она сама помогала себе разобраться в ворохе запутанных мыслей. Это было похоже на разговоры с Пейдж. Но теперь она ощущала её не как отдельного человека, а как часть себя.
— Я просто хочу, — растерянно произнесла Уизли спустя какое-то время, — чтобы ты поняла для самой себя, зачем тебе это. Если ты поймёшь, что на самом деле влюблена — делай всё, чтобы быть счастливой. А если нет — не губи чужие жизни. Всё просто.
А если она и вовсе не любила Люпина? Что, если она подобно Дотемрии пошла на протест: «моя идеальная сестра, которую я так ненавижу, с ним — значит, он должен быть моим. А он не будет. И я буду страдать, ненавидя её ещё больше». Доминик никогда не думала об этом в таком ключе. Но теперь не могла выкинуть из головы мысль, что она сама внушила себе эту любовь, чтобы почувствовать себя особенной.
Нотт хмуро посмотрела на неё и потупила взгляд.
— Я сама разберусь, что мне делать.
— Без проблем, — пожала плечами Уизли. — Только вот он мой кузен. И если он будет страдать из-за того, что ты заиграешься в куклы... — она на мгновение прикрыла глаза и пригрозила, прежде чем покинуть помещение: — Я знаю, где мне тебя найти.
Уизли вышла из туалета и остановилась. Разговор с Нотт, а в особенности вывод, к которому она пришла неожиданно для себя, вывели её из колеи. Её решение отсидеться в закоулке отошло на второй план, и она бездумно двинулась по коридору, прокручивая в голове все моменты прошлого и видя подтверждение в каждом воспоминании.
Неужели она сама усложнила себе жизнь? Неужели Пейдж была права... Ну, то есть... Доминик поступила на Слизерин, только чтобы провести черту, проведённую кузенами, ещё глубже. Чтобы был повод обвинить их в том, что они предвзято к ней относятся, а не смириться с горькой правдой: она сама не хотела идти на контакт. Внушила себе любовь к Тедди, чтобы ненавидеть сестру ещё сильнее, вместо того, чтобы жить своей жизнью и работать над собой. Прогнулась под слизеринскую иерархию, вместо того, чтобы отстаивать свои настоящие взгляды. Стремилась к образу идеальной королевы, и не смогла понять себя настоящую.
Она сама виновата во всём, что с ней произошло.
Такие мысли посещали её и прежде, но Доминик едва ли не с истерикой открещивалась от них. Потому что проще было обвинить кого-то другого в своих проблемах, чем признать другую тяжёлую правду.
Девушка даже не заметила, как на автомате спустилась в подземелья и остановилась перед входом в гостиную. Долго сверлила проход пустым взглядом, борясь с желанием сбежать, и всё же переступила порог. Хватит уже бегать от своих проблем. Пора встречать их лицом к лицу. Главное опять не удариться в истерику.
Гостиная пустовала, но Доминик была уверена, что в комнатах кипит жизнь. По крайней мере, Бефана, у которой так же было окно, могла быть там. Она тихо подошла к комнате и застыла перед дверью, прислушиваясь к тому, что происходит внутри. Мгновение стояла глухая тишина, а затем послышался голос:
— У неё столько классной одежды, а она ходит не пойми в чём, — фыркнул женский голос. Кажется, это была Деметрия.
— Да. И половина из этого — магловские дизайнеры, — отрезал другой. На этот раз это была Бефф.
— Фу! — взвизгнула Забини, послышался шелест одежды, а затем девичье хихиканье.
Доминик закатила глаза — если они испортят её одежду, она наплюёт на своё решение не связываться с ними, и наколдует каждой причудливые рога. Даже подберёт их специально к сегодняшним лукам сплетниц.
— Если взять во внимание её семейку, оно не удивительно. Предатели крови и — смешно! — получеловек! — вновь зашлась злорадством Нотт.
Боже, её прабабушка была вейлой! — фыркнула про себя девушка. Ещё скажите, что Доминик была чистокровным гиппогрифом!
— Не понимаю, как вы позволили ей узурпировать власть и стать единственной королевой вопреки всем традициям и правилам, — видимо, Деметрию очень задевал этот вопрос. — Ты, Бефана, могла бы составить ей здоровую конкуренцию.
Всё встало на свои места. Вот откуда у Нотт вдруг появились зубы — науськивания Деметрии против действующей Королевы не прошли даром. Было даже немного обидно.
— Такая, как она, — продолжила Забини, — вообще не должна была выбиться вперёд, а так и остаться изгоем и — максимум — прислугой. Я бы не позволила не пойми кому приблизиться к верхушке.
— Надеюсь, ты станешь следующей Королевой, — пролепетала Сара, которая, оказывается, тоже была там.
— Надеюсь? — надменно уточнила Деми. — Я уже Королева. Почти единогласно. Осталось только дождаться февраля и официальных выборов. Уж тогда я возьмусь за школу по полной! Больше никто не сможет заявлять, что полукровки и грязнокровки равны нам по положению. Пора вспомнить то, что нам внушают забыть. Мы — элита магического общества. Без нас его бы просто не существовало. Жаль, что Волан-де-Морт не смог добиться того, к чему стремился: абсолютной власти чистокровных — настоящих! — волшебников над низами вроде маглов и их выродков. Они должны знать своё место.
Если поначалу Доминик задело то, что они говорят о ней, то неожиданный финал вдохновенной речи Деметрии оказал по-настоящему фатальный эффект. Это было слишком... по-пожирательски... Даже девочки, сплетничающие вместе с ней, не сказали ни слова.
— Но зачем же ты тогда с Алом? — заикнулась Камилла. — Он ведь тоже не чистокровный.
— Он Поттер, — веско заметила Деметрия. — У них есть влияние. И пока он играет свою роль, он мне нужен. Уверена, Маркус встречался с Доминик по той же причине — вряд ли ему доставляло особое удовольствие спать с предательницей крови...
«Блять, спать с тобой по своей воле вообще бы никто не стал!» — пронеслась в голове злая мысль. Она отпрянула от двери, чтобы уйти, потому что после всего услышанного разговаривать с ними не было никакого желания, и столкнулась лицом к лицу с Нериссой. Она ухмыльнулась, заметив испуганный взгляд Доминик, скользнувший по её лицу, и наклонила голову набок. Отчего-то прыснула.
— Я такого же мнения.
Уизли закатила глаза — уж в Нериссе она не сомневалась. Она всегда роняла пренебрежительное «грязнокровки» и ни во что не ставила саму Доминик.
— Деметрия та ещё сука, — вопреки её убеждённости продолжила Лестрейндж. — К тому же, слишком глупа, раз разбрасывается такими речами.
Доминик удивлённо вздёрнула брови — она была уверена, что Нерисса полностью солидарна с Забини.
— Просто ещё никто не заставил её отвечать за свои слова, — она решила подыграть ей, чтобы понять хоть что-то.
— До поры до времени, — передёрнула плечами Лестрейндж. На мгновение замолчала, внимательно посмотрев на Доминик, и проницательно заметила: — Ты выглядишь расстроенной.
Та фыркнула.
— Нет.
Как ни странно, это было правдой. Да, её задевали слова бывшей свиты, потому что именно сейчас она в полной мере осознала, что всё это время они лишь притворялись друзьями в надежде погреться в лучах её славы. Когда же её не стало — испарились и они. Доминик относилась к этому философски — жизнь забирала у неё всё плохое, чтобы на место этому пришло что-то другое. Возможно, даже хорошее. Прекрасное, невероятное. То, что она всегда хотела получить. Таков закон вселенной — чтобы что-то получить, нужно что-то отдать. Она была готова отдать всё.
— Надеюсь, — фыркнула Лестрейндж. — Потому что, если тебе действительно есть дело до того, что болтают эти сплетницы, я в тебе разочаруюсь.
Доминик её не понимала.
— Жаль, что я не нуждаюсь в твоём одобрении, — она вызывающе вздёрнула брови. Больше ни в чьём.
Нерисса расплылась в усмешке и отсалютовала ей, прежде чем уйти:
— Так держать, Доминик Уизли.
В самых смешанных чувствах она вышла обратно в коридор и поднялась в холл. Урок вот-вот должен был закончиться и времени на выяснение отношений с соседкой и её гостями уже не было. Желания тоже, вообще-то, хотя Доминик вполне могла бы сказать что-нибудь эдакое, чтобы осадить Деметрию или напугать Бефану — всё же она слишком боялась переходить ей дорогу и могла позволить себе лишь едкие комментарии. Пристыдить Сару и Камиллу, которые никогда не отличались зловредностью и могли пойти у неё на поводу, было и того проще. Но больше ей это было не нужно.
Она хотела начать жизнь с чистого листа.
Подойдя к большому окну в холле, Уизли присела на холодный подоконник и провела рукой по морозному рисунку, который серебряным кружевом украшал стекло. Под её тёплыми пальцами иней слегка подтаял, открыв обзор на заснеженный двор, но почти сразу девушка разглядела в стекле своё отражение, позади которого маячила фигура. Она вздрогнула, почувствовав, как сердце пропускает удар, и порывисто обернулась. Над ней стояла Роза.
— Привет, — негромко поздоровалась она и неловко поджала губы.
Доминик глупо хлопнула глазами, не вполне доверяя своему зрению, подозрительно прищурилась, однако ответила чуть хрипловатым голосом:
— Привет.
— Можно присесть? — уже решительнее спросила та. Доминик не знала, что написано у неё на лице, но, кажется, кузину это не смущало. Неоднозначно дёрнув плечами, она кивнула на место рядом с собой, и Роза бесшумно приземлилась рядом, потупила взгляд, разглаживая юбку на коленях, и всё-таки обозначила цель своего визита: — Я хотела узнать, как ты.
Теперь уж Доминик была убеждена, что её галлюцинации вышли за рамки того, что она замутила с несуществующей девушкой, которой оказалась она сама. Но странное поведение Лестрейндж и внезапное решение Розы выяснить, как у неё дела, тоже казались не слишком правдоподобными.
— Ты перепутала кузин? — со смешком спросила она. — Я Доминик. Не Лили, не Роксана, не Вик, Молли или Люси, — в конце девушка скривилась, не сумев сдержать обиды.
— Я не перепутала, — даже не моргнув, отозвалась Роза железным тоном.
Та снова не смогла удержаться от усмешки и затрясла головой. Неужели она выглядит настолько хреново, что даже Роза, с которой у них всегда была холодная война, обеспокоилась? Или что это было? Решила убедиться, что её жизнь окончательно скатилась в тартарары, и позлорадствовать? Нет, такого удовольствия она ей не доставит.
— У меня всё...
— Только не говори, что прекрасно, потому что я вижу, что это не так, — нетерпеливо прервала её кузина, смерив проницательным взглядом.
Доминик порывисто выдохнула, сжав ладони у себя на коленях, кинула на неё раздражённый взгляд и повысила голос:
— Тогда зачем вообще спросила, раз и так знаешь?
Роза надменно выгнула брови и хмыкнула:
— А ты бы предпочла, чтобы я с ходу накинулась на тебя со своим сочувствием?
— Мне не нужно твоё сочувствие, — последовал категоричный ответ. — Ничьë сочувствие мне не нужно.
Видимо, Тедди всем разболтал о её проблемах. Неужели теперь все родственнички, которым было плевать на неё годами, выстроятся в очередь, чтобы нанести ей формальный визит и ради приличия поинтересоваться, насколько она заебалась?
— Я знаю, — просто кивнула Роза, совсем не удивившись её ответу. — Поэтому я просто хочу услышать тебя. Не свои умозаключения, не рассказы Джеймса, не сплетни, гуляющие по школе. Я хочу, чтобы ты рассказала мне всё, что ты держишь в себе, всё, что медленно губит тебя изнутри, потому что... — её голос сорвался, она сжала губы в тонкую полоску, слегка покачав головой, и заговорила почти шёпотом, — потому что я думаю, что смогу понять, ведь сама прохожу через что-то подобное...
Доминик успела разглядеть в её зелёных глазах мелькнувшие слёзы, прежде чем кузина отвернулась к окну и незаметно смахнула их с щёк. И внутри что-то переклинило. По-другому назвать то, что она рассказала Розе всё, не утаивая, не приукрашивая, не пытаясь выставить себя жертвой и обвинить кого-то, назвать было нельзя.
— Самое обидное, что я сама сотворила это со своей жизнью... — закончила она, прикасаясь затылком к холодному стеклу. — Теперь остаются только сожаления и горькое послевкусие от этих лет, когда я карабкалась куда-то в пустоту в надежде избавиться от неё. Но погрязала во всём этом ещё глубже. Потеряла всё, что приобрела и всё, что имела всегда. Настроила против себя всех людей, которые должны были быть мне ближе всего — свою семью — только из глупой детской обиды, которую копила годами и которую не могла высказать, — на мгновение девушка прикрыла глаза и почти неслышно прошептала на одном дыхании: — Я так виновата перед вами.
Роза слушала внимательно, не перебивала, не задавала уточняющих вопросов, не возражала, если что-то задевало её. И с грустный улыбкой ответила:
— Не бывает только одного виноватого. Все мы натворили много всего, совершили десятки глупостей, наговорили столько лишнего, что все эти слова впору пускать по ветру. Но мы можем исправить это прямо сейчас, — она развернулась к Доминик и заглянула в её глаза. — Главное не побояться сделать этот шаг. Переступить свою гордость, забыть детские обиды и открыться по-настоящему.
Та выдавила слабую улыбку и покачала головой:
— После стольких лет мне сложно представить, как это будет.
— Можно проверить.
Доминик грустно вздохнула:
— Вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Только в том учебном году я выиграла выборы, а сейчас надеюсь не сойти с ума от всего навалившегося дерьма. Я не представляю, как мне всё это наладить...
— Мерлин... — Роза с усмешкой покачала головой. — Ты ведь Доминик Уизли! Ты королева всего Хогвартса! Единственная королева Слизерина. Если ты достигла таких высот, ты справишься со всем этим. Иди и покажи всем, на что ты способна!
— Нет, — отрезала Доминик. — Больше не королева. С этим всё.
— Ну, тогда иди и покажи, какой ты можешь быть!
Она не верила, что это говорила кузина, с которой они никогда не ладили. Которую, чтобы самоутвердиться, она унижала, чувство собственного достоинства которой стирала в порошок. И она не верила, что, несмотря на всё это, Роза оставалась сильной, уверенной, способной на сочувствие и прощение. Она стала лучшей версией себя, и у неё это получилось гораздо лучше, чем у Доминик.
Единственное, чего она боялась, глядя на кузину...
— Пообещай, что ты не допустишь моих ошибок.
Роза тяжело прикрыла глаза и выдохнула:
— Мне кажется, я уже натворила слишком много глупостей, которые не исправить просто так.
— Но ты исправишь, — уверенно возразила та. — Ты ведь не такая глупая, как я. Ты сильнее меня. И ты знаешь, как не потерять себя.
Доминик поймала растерянный взгляд кузины и сжала её руку в своей, с одной стороны пытаясь поддержать её, и с другой — придать сил, которой у неё самой совсем не осталось. Но, вопреки этому, напротив почувствовала прилив уверенности и решимости навсегда порвать с прошлым и узнать себя настоящую.
И то же самое пророчила Розе.
— Ты, Роза Уизли, больше не замарашка. Ты — королева.
В комнату Уизли ворвалась стремительно, чтобы малодушная мысль сбежать снова не завладела ею. Она смело ответила на взгляды своей бывшей свиты и с гордо вздёрнутой головой прошла к настенной полке, на которой в свете старинной хрустальной люстры призывно поблескивала её корона. Доминик аккуратно сняла её с изумрудной бархатной подушки и развернулась к недоумевающим девушкам.
— Ты ведь хочешь её, Деметрия? — насмешливо обратилась она к Забини.
Та надменно выгнула брови и скрестила руки на груди:
— Она уже моя. Но можем немного сократить процедуру престолонаследия и сделать это прямо сейчас.
— Без проблем, — развела руками Доминик и легко бросила корону в сторону девушки.
Очень долгими казались секунды, когда она, сверкая и переливаясь, летела навстречу преемнице, которая с остервенением на лице кинулась вперёд, раскинув руки в надежде поймать. Бефана, Сара и Камилла так же ринулись за ней, но было поздно — корона, словно под действием неведомого заклятие обогнула их руки и приземлилась посреди комнаты, разбившись на сотни осколков.
Так и образ идеальной Королевы, которого Доминик придерживалась столько времени, дал трещину. И каждое слово, как звонкая пощёчина, разрушало эту золотую маску эгоистичной слизеринки. И каждое падение, что ей пришлось пережить, подталкивало её к этой пропасти. Но если на пути встречается пропасть — это вовсе не значит, что нужно плашмя падать в неё и позволять себе разбиться вдребезги. Можно расправить крылья и взлететь. Поддержка Тедди, участие Джеймса, отрезвляющая речь Розы и даже слова Нериссы — всё это заставило её встрепенуться, сбросить с застывших крыльев ледяную пыльцу и вздохнуть спокойно. Она была готова к полёту. И это была её новая идеальная роль.
В замутнённом отражении зеркала замельтешило серьёзное лицо, узнать которое не удавалось.
Рубашка, застёгнутая под самое горло, и слишком сильно затянутый галстук. Тщательно уложенные назад волосы. Потухший взгляд.
Джеймс очень напоминал себе отца с разворота «Ежедневного пророка», и ему это не нравилось. Гарри Поттер был избранным, но быть избранным — не привилегия, а самое настоящее проклятие, бремя, которое его отец нёс на себе всю жизнь. Джеймс не хотел быть избранным. Не хотел быть примером для подражания. Не хотел, чтобы все смотрели на него и ждали чего-то. Он хотел быть простым мальчишкой, который взрослеет, делает глупости, набивая шишки о каждую совершённую им ошибку, но при этом оставаться собой. Оставаться собой со всеми своими недостатками, слабостями и пороками. Но спустя годы пряток за маской идеального Джеймса Поттера он уже не знал, кто он такой.
Собственное отражение опротивело ему ровно в тот момент, когда рука уже поднималась вверх, чтобы растрепать волосы и ослабить узел на шее. И, поймав в зеркале совсем другой взгляд — сбитый с толку, но искрящийся едва уловимой надеждой, — он несмело растянул губы в улыбке. Таким — растрёпанным, задорным, совсем не идеальным — он нравился себе больше.
Настойчивый стук в дверь отвлёк Джеймса, и улыбка стёрлась с лица, словно её не было.
— Войдите, — глухо произнёс он, безрадостно наблюдая за тем, как в комнату врывается Алисия.
— Джеймс, тебе уже пора идти, начало в семь, — с порога начала поторапливать она и смерила юношу придирчивым взглядом. — Ты что, ещё не готов?!
— Почему? Готов, — нахмурился Поттер.
Девушка тяжело вздохнула и, преодолев расстояние до зеркала, принялась приглаживать его взлохмаченные волосы назад. Затянув галстук на шее так, что Джеймс едва не задохнулся, она удовлетворённо улыбнулась и напоследок стряхнула с плеча одной ей видимые ворсинки.
— Теперь идеально.
— Да.
Джеймс выдавил улыбку и кинул новый взгляд на своё отражение. Алисия словно отвесила ему пощёчину: ты не можешь расслабиться, ты не имеешь права быть неидеальным. Ему казалось, что она старается переделать его, отдалить от того, что ему действительно хочется. И он всё отчётливее осознавал, что пропасть непонимания между ними разрастается до невиданных масштабов.
И как бы Джеймсу ни хотелось это признавать, но, замалчивая обиды, закрываясь, пуская всё на самотёк, он сам вёл их отношения к обрыву. И что ещё невыносимее — что, если он делал это намеренно?
— Ты права, пора идти, — отгоняя эти мысли, поставил он точку в их разговоре.
— Надеюсь, сегодня кубок получишь ты, — спускаясь по лестнице, произнесла Алисия и, мимолётно обернувшись, одарила Джеймса выразительным взглядом. — Это пригодится для нашего будущего.
Джеймс нахмурился из-за такого простого и уверенного «наше», слетевшего с её уст. Но сделал вид, что его напрягло вовсе не это:
— Слизнорт скорее подарит кубок тому, кто даже не состоит в «Клубе Слизней», чем отдаст победу мне.
Лонгботтом хотела было возразить, но, спустившись на лестничный пролёт, отвлеклась и остановилась. Джеймс, понуро опустивший взгляд на череду ступенек, не заметил заминки и налетел на неё сзади. Их появление привлекло внимание Маклаггена, который остановился на площадке: он перевёл взгляд со своей собеседницы — она стояла к ним спиной — на прибывших и быстро промчался мимо по ступеням. По его лицу было сложно что-то понять.
— О, Джеймс, — девушкой, с которой беседовал Эридан, оказалась Роза. — Мы готовы идти?
— Да, — решительно кивнул тот, лишь бы быстрее сбежать от Алисии. — Увидимся позже, Лис, — он коротко чмокнул её в губы и со скоростью новёхонькой «Молнии» сбежал по ступеням.
Слава Мерлину, Слизнорт слишком принципиален, чтобы пускать на сборище своих «слизней» третьих лиц, поэтому никогда не разрешал брать с собой пару. Впервые Джеймс был рад этому.
Он сбавил шаг, только когда вылетел из гостиной, и тогда же вспомнил, что Роза должна была последовать за ним. И действительно: обернувшись, он застал, как запыхавшаяся кузина буквально вываливается из-за портрета.
— Ты куда так ломанулся? — высоким голосом выпалила она, пытаясь отдышаться. Джеймс виновато поджал губы, в первую очередь, от того, что собирался солгать:
— Прости. Боюсь опоздать.
Роза закатила глаза:
— Будь моя воля, вообще не пошла бы на это сборище.
— Ну, у тебя хотя бы есть шанс получить Кубок, а у меня — только очередные слизнортские придирки, — уныло заметил Поттер, устремляясь вперёд по коридору.
— Если вторым победителем будет Забини — я откажусь от награды в твою пользу, лишь бы не стоять с ним на одной сцене, — отмахнулась кузина.
Джеймс засмеялся, но покачал головой:
— Спасибо за любезность, но я лучше посмотрю, как будет беситься Маклагген, когда по Хогвартсу разлетятся ваши с Забини общие фото.
Роза кинула на него возмущённый взгляд, но тут же нахмурилась и отвела его в сторону.
Следующие два пролёта вниз они шли молча, но в конце концов девушка не выдержала и призналась:
— Мы расстались. Я и Эридан.
— С чего это вдруг? — Джеймс удивлённо вздёрнул брови.
— После нашего разговора я решила, что пора заканчивать... с этим, — мрачно отозвалась Роза. — Хватит уже обманывать людей и саму себя.
Кузен понимающе кивнул.
— И в чём же ты обманываешь себя?
Роза кинула на него оценивающий взгляд, словно прикидывая, стоило ли рассказывать, но так и не ответила.
— Ты не обязана рассказывать мне всё, — успокоил её Джеймс. — Просто знай, что, если вдруг решишься, я выслушаю и не осужу.
Девушка подарила ему благодарную улыбку и, слегка сжав протянутое ей предплечье, ухватилась за его руку. На ней были слишком высокие каблуки.
— Как ты успела собраться за полчаса? Я даже не планировал заходить за тобой — был уверен, что ты опоздаешь, — сменил тему Джеймс, только сейчас окинув взглядом её внешний вид: на девушке были надеты лодочки и чёрное платье с открытой спиной, которую прикрывали собранные в хвост локоны.
— Немного магии и волшебная косметичка от Габриэль, — она растянула алые губы в усмешке. — Доминик ушла и того позже, но ей не надо было торопиться на приём, поэтому она отпустила меня пораньше.
— Мы обещали, что поможем ей и с Рождественским балом, помнишь?
— Разумеется, — кивнула Роза. — Только я до сих пор не понимаю, приятна ли ей наша помощь.
— Ну, она не выказывала протестов и с благодарностью принимала любую помощь. А твоя идея с хрустальным залом на Рождество пришлась ей по душе, — высказал свои наблюдения Поттер.
— Да, — девушка приподняла уголки губ. — Или она тихо ненавидит Тедди за то, что он впутал нас в это. Сам-то он не явился.
— У него завал: надо просмотреть сотню проверочных работ до того, как все разъедутся по домам, — развёл руками кузен. — Но в следующий раз он обещал к нам присоединиться.
— Хорошо бы. Там работа будет масштабнее: Большой зал явно больше, чем приёмный зал Слизнорта.
На этом разговор свернулся, и спуск в подземелья продолжился в тишине. Когда молодые люди оказались в холле и свернули в сторону ведущей в подземелья лестницы, с другой стороны помещения в полутьме показались фигуры. Тихо переговариваясь, двое не спеша шли в их сторону, и вряд ли бы привлекли внимание Джеймса, если бы от лунного света, что лился из большого полукруглого окна, очки на лице мужчины не сверкнули в темноте, кинув блик на кривой шрам, украшающий его лоб.
— Джеймс, ты чего? — заметив, как кузен застыл на месте, Роза обернулась.
Поттер вгляделся внимательнее, но этого и не требовалось: мужчина и женщина шагнули под факел, который слабо освещал холл, и он утвердился в своих догадках.
— Мама? Дядя Гарри? — удивилась Роза.
— Что вы тут делаете? — уже резче спросил Джеймс.
Они замерли на месте, словно их застали на месте преступления. Переглянулись. Миссис Уизли поджала губы, мистер Поттер же мрачно качнул головой. Но к своим детям они повернулись уже абсолютно невозмутимыми.
— Профессор Слизнорт любезно пригласил нас на свой приём, — дежурно объявила Гермиона.
Джеймс фыркнул и прошептал едва слышно:
— Надеюсь, не для того, чтобы опозорить меня не только на глазах четверти школы, но и родителей.
Роза дёрнула уголком губ, еле сдержав так и рвущийся смешок, и незаметно пихнула его под рёбра.
— Какая честь будет пообщаться с героями войны. Дома-то вам не до нас, — иронично продолжил он, исподлобья глядя на отца.
Повисла неловкая пауза. Роза, сообразив, что к чему, кинулась к матери и легко приобняла её, а затем взяла под руку и повела вниз по ступеням.
— Что нового? — послышался приглушённый пролётом голос Гермионы.
— Всего и не расскажешь.
Джеймс дёрнул головой в сторону, чтобы не смотреть на отца, и так же нырнул в подземный коридор. Шаги отца послышались следом.
Он не знал, почему, но вид знаменитого Гарри Поттера вызывал лишь раздражение. Это ведь ему он пытался соответствовать все эти годы. На него стремился быть похож. Из-за него встал на ту скользкую дорожку, которая привела его в нерадужное настоящее. Джеймс никогда не испытывал такой злости, которую сейчас испытывал к отцу.
— Ну что, сегодня твоя коллекция пополнится новым кубком? — миролюбиво поинтересовался он, следуя в двух шагах позади.
— А если нет — откажешься от отцовства надо мной? — огрызнулся младший Поттер.
Шаги за спиной затихли, но Джеймс упрямо продолжал идти вперёд. И шёл. И шёл. Но в конце концов не удержался и обернулся — Гарри застыл посреди коридора с выражением полного непонимания.
— Джеймс, у тебя всё в порядке? — только и спросил он.
Хотелось рассказать всё, начиная с проблем, которые навалились на него в этом году, заканчивая тем, что он окончательно потерялся на жизненном пути, но вместо этого юноша раздражённо кинул:
— Да забей, просто настроение не очень.
Он не знал, почему ему было так тяжело говорить то, что он думает на самом деле. Отцу ли, Алисии или любому, кто видит в нём лишь идеального Джеймса Поттера. А возможно, как раз поэтому: он настолько привык делать то, что от него ждали, что переступить эти рамки и сделать то, что хотелось его сердцу, он так неистово, до дрожи боялся. Разочаровать. Сделать больно. Больше не быть для всех тем, кем его видели.
— Что, с профессором Слизнортом совсем всё плохо? — понимающе спросил отец, приближаясь к нему.
— Не то слово, — выдохнул Джеймс, так и не произнося всей правды.
— Ну ничего, дементор с ним, с этим кубком, — хлопнув сына по плечу, тепло улыбнулся Гарри. — Одним больше, одним меньше. Вот у меня вообще ни одного не было, и ничего, жив ещё.
Юноша фыркнул, но не сдержал слабой улыбки:
— Ты был избранным, тебе ни к чему было что-то кому-то доказывать.
— Не обязательно родиться избранным, чтобы быть особенным, — хлопнув его по плечам, шепнул ему на ухо отец и первым зашёл в приёмный зал Слизнорта.
Джеймс застыл у входа ещё на несколько мгновений и, не сумев сдержать улыбки, зашёл следом, погружаясь в атмосферу помпезности и деловитой чинности. Как бы они с Доминик и Розой ни пытались снизить градус пафоса этого мероприятия, почерк Слизнорта перебить не удалось. Туда-сюда с серебряными подносами в руках сновали официанты; их строгая форма была идеально выглажена, а выправке позавидовали бы авроры из личной гвардии министра. Зал был полон нарядных студентов, которых Слизнорт представлял специально приглашённым гостям — каждый год он созывал сильных мира сего, чтобы помочь своим лучшим ученикам заиметь связи, покровителей, познакомиться с научными руководителями для дальнейшей практики или просто примелькаться на будущее. Гарри Поттер был одним из них, поэтому его уже окружили несколько ребят — они с восторгом пожимали руку избранного и расспрашивали его о чём-то. На невысокой сцене, где через несколько часов объявят двух лучших зельеваров Хогвартса, сейчас выступали музыканты; в эту самую минуту саксофонист исполнял протяжную густую мелодию, что отдавалась внутри щемящей тоской, утягивающей на самое дно, и одновременно вселяла некую надежду. Это как падать плашмя с высоты Астрономической башни, но надеяться, что высшие силы — или всего лишь один маленький человек — подхватит и не даст разбиться.
Он выхватил из толпы изящный силуэт Серены, которая беседовала с пожилым мужчиной в длинной зелёной мантии, и не смог не улыбнуться. Почему-то ему всегда хотелось улыбаться, когда он видел её. Конечно, делал он это незаметно, чтобы было не так неловко. Но сегодня не удалось: именно в этот момент Малфой обернулась и посмотрела прямо на Джеймса, и он не успел даже отвернуться, не то что спрятать улыбку. Поймав его взгляд, девушка дёрнула уголком губ и сделала неловкий жест рукой, приветствуя его. Сам того не осознавая, Поттер сделал шаг в её направлении, но в тот же момент ему наперерез шагнул официант, который из-за мимолётного столкновения едва ли не перевернул поднос с напитками. Юноша отвлёкся, а когда снова посмотрел на Серену, её вниманием уже завладел Слизнорт.
Не без сожаления Джеймс отступил и вновь огляделся. В толпе мелькнули Роза и Гермиона, а где-то позади, в отдалении от всех, юноша разглядел физиономию Забини. Он стоял в тени помещения и, вальяжно прислонившись к колонне, потягивал перламутровый напиток, один из тех, которые разносили официанты. Глаза при этом скользили по толпе ровно до того момента, пока в поле его зрения не попала Роза; после этого его цепкий взгляд преследовал её по пятам.
Джеймс фыркнул и выхватил у проходящего мимо официанта бокал, лишь бы остановить себя и не пойти на разборки со слизеринцем посреди приёма. Он не был уверен, что ему следует встревать, но раздражение подавить не мог. Забини уже поигрался с Доминик и бросил за ненадобностью, что уж говорить о череде девушек, по которым он прошёлся до этого. А теперь он вьётся вокруг Дианы Принц, но при этом продолжает мучить другую его кузину! И это только малая часть его грехов. Естественно, Джеймс был категорически против всяких дел Розы с этим парнем. Но они только наладили отношения, и он не хотел лезть ей под кожу и пытаться внушить свою точку зрения, хотел позволить ей решить всё самой. Вот только он боялся, что решит она хреново, потому что это в стиле подростков — совершать глупости, идти на поводу эмоций, чувствовать что-то совсем не к тем и просто быть живым и непосредственным. Настоящим. Джеймс бы всё отдал, чтобы прожить свою юность именно так, но ему пришлось повзрослеть слишком быстро.
— Что на тебя нашло?
Роза появилась из ниоткуда и вперила в Поттера строгий взгляд.
— Ты о чём? — на секунду ему показалось, что он говорил всё это вслух или настолько задумался, что взаправду разукрасил физиономию Забини.
— Гарри, — развела руками девушка. — Ты был очень жесток с ним.
Ах вон о чём она.
— Не бери в голову, — покачал тот головой. — Просто нервничаю.
Роза смерила его недоверчивым взглядом и устало выдохнула:
— Мама из меня чуть всю душу не вынула — так хотела узнать, что у вас произошло.
— Пускай лучше про тебя спросит, — хмыкнул Джеймс и нашёл взглядом Маркуса. — Забини следит за каждым твоим шагом.
Кузина обернулась точно в его сторону, словно уже знала, где искать, но по её лицу было мало что понятно. Джеймс решил ещё раз поддеть её:
— Вот он обрадуется, когда сплетни о вашем расставании с Маклаггеном разлетятся по школе.
Он обещал себе не лезть в её дела, но узнать, что она думает, ведь мог!
— Ему не мешало вертеться рядом, даже когда я была в отношениях, — на её губах мелькнула тень улыбки, но она быстро отвернулась и вздохнула. — Он ведь знал, что с Эриданом у меня всё не по-настоящему.
— Так ты даже с ним поделилась таким откровением? — возмутился Поттер. — Это ж каким ничтожеством я был, что ты предпочла рассказать свои тайны ему?
Роза обернулась к нему, закатив глаза, и всплеснула руками:
— Я так никогда не считала! Наоборот, ты казался слишком правильным и идеальным, чтобы понять то, как я поступаю!
Да, точно, она говорила ровно то же самое тогда, ночью.
— Ну да, Забини-то совсем мудак, он точно понял бы, — хмыкнул Джеймс, чтобы продолжить волнующую его тему.
Кузина скрестила руки перед собой и смерила его насмешливым взглядом:
— То есть, ты сравниваешь меня с Забини в контексте моих херовых поступков? А я далеко пойду.
Блин.
— Прости, я не говорил, что ты такая же, как он, — покачал головой Поттер. — Я просто удивлён, что ты сочла его достойным доверия.
— Ну, не то чтобы я ему рассказывала... — с нажимом ответила она. — Просто он... Он словно видит меня насквозь, просчитывает все мои ходы наперёд, — Роза посмотрела прямо ему в глаза. Казалось, ей было страшно. — Он игрок. А я, сама того не осознавая, ввязалась в игру по его правилам.
— Мне это не нравится, Роза, — нахмурился Джеймс, покачав головой. Кузина стояла перед ним с таким видом, словно вот-вот расплачется, и ему точно не казалось, что её бьёт мелкая дрожь. Она была напугана. И явно не из-за того, что Забини — новый Волан-де-Морт (он, конечно, тот ещё засранец, но точно не вселенский злодей). Что... что если?... — Ты уже в него влюблена?
Роза опустила глаза.
Нет. Пожалуйста, скажи, что это не так.
— Я не знаю, — призналась она.
Джеймсу было бы спокойнее, если бы она сразу сказала чёткое «нет».
— Но не считай меня глупой, — посмотрела она на кузена. — Что я знаю точно, так это то, когда следует закончить.
Он сомневался, но не хотел давить на неё.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — только и сказал он.
Кузина нервно усмехнулась и опрометью обернулась, вероятно, в поисках Забини.
— Едва ли кто-то из нас знает, что делает.
— Просто... Будь осторожнее... в этих играх, — последнее, что сказал Джеймс, прежде чем она исчезла в толпе.
Ему оставалось лишь надеяться, что она услышала его.
Юноша вернулся взглядом к колонне, у которой стоял Забини, но его там не оказалось, зато он успел увидеть Гермиону в окружении нескольких студентов, Слизнорта в компании Тома Пьюси, а так же Лестрейндж, которая следила за ними с другого конца зала. Что, Серена была не далека от истины, рассказав ему о любовном треугольнике? Повертев головой, он обнаружил Лилиан Гилл — она беседовала с тем же волшебником, в компании которого он видел Малфой ранее, — но никаких взглядов в сторону вышеописанных не заметил. Возможно, всё не так плохо? В самом деле, не станет же Лестрейндж — а он знал о том, что она психованная сука, — набрасываться на соперницу только лишь из-за парня? Правда?
Джеймс хотел было снова взглянуть на Нериссу, но вместо этого заметил в нескольких шагах от себя Серену и тотчас забыл про это.
— Привет, — на выдохе признёс он, не сумев сдержать улыбки.
— Здравствуй.
Она смущённо улыбнулась, потупив взгляд, и Поттер неосознанно сделал то же самое, по пути окинув её взглядом. На девушке были надеты чёрное платье с объёмными ниспадающими рукавами, которые оголяли её хрупкие плечи, и чёрные лодочки. Из аккуратного пучка выбилось несколько прядей, которые теперь красиво обрамляли её лицо. Алые губы украшала открытая улыбка, её фирменный знак. Ему нравилось, когда она улыбалась.
— Вот мы и здесь, — объявила она, когда со смущённым приветствием было покончено.
Поттер непонимающе прищурился и повёл головой в сторону.
— Что это значит?
— Что наши усилия по борьбе с Зельеварением не прошли даром, — с тем же воодушевлением пояснила Серена.
Да, если бы не она, Слизнорт, вероятно, выгнал бы его из своего клуба поганой метлой. Джеймс ухмыльнулся:
— Ну, у тебя есть хоть какой-то шанс получить кубок. Я же со всей ответственностью могу заявить, что я в пролёте, — он поднял руки вверх, капитулируя.
— В любом случае, это отличный шанс завести знакомства, — подбодрила его девушка.
Джеймс с усмешкой покачал головой и напомнил:
— Я собираюсь стать аврором, так что все мои знакомства произошли ещё в возрасте до года, — Малфой засмеялась, согласно кивая, и юноша вспомнил о мужчине, с которым она беседовала, когда он зашёл в зал. — Слизнорт познакомил тебя с тем колдомедиком, про которого ты говорила?
За время их занятий в библиотеке — а встречались они там регулярно — Джеймс успел узнать, что Серена стремится стать колдомедиком и прикладывает к этому много усилий. Ему казалось это удивительным, потому что чистокровную аристократку он видел совсем в другом амплуа, но оказалось, что девушка искренне горит этим делом. И это говорило в её пользу. Сколько там плюсиков уже скопилось? И они уж точно перевесили все надуманные минусы, которые он когда-то ей приписывал.
— Да, мистер Эджком, — кивнула она. — В следующем году его пригласили вести несколько лекций для магистрантов, и он будет набирать студентов для практики в Мунго.
— Хочешь оказаться одной из них? — догадался Джеймс.
— В идеале. Конечно, всё может измениться... — Серена грустно улыбнулась. — Отец не в восторге от моего выбора. Но это то, чего я хочу.
«То, чего я хочу»...
Джеймсу стало грустно от осознания того, что он этого совершенно не знал.
— Здорово, когда ты правда знаешь, чего хочешь, — воспроизвёл он свои мысли.
— А ты разве не знаешь? — нахмурилась девушка. — Ты ведь готовишься в авроры с курса четвёртого, — на удивлённый взгляд Поттера она лишь закатила глаза. — Да, я знаю.
Конечно, она знала. Она ведь была очень наблюдательной, внимательной, эмпатичной. Такой справедливой. И очень сердечной. Порой Джеймсу казалось, что она единственная, кто понимает его. И поэтому он не стал лгать:
— В последнее время я сомневаюсь во всех решениях, которые принимал раньше, — он сделал паузу, смакуя свои же слова, и впервые не почувствовал себя уязвимым, обнажив свои слабости. Он несмело растянул губы в улыбке, видя, с каким пониманием Серена смотрит в ответ. — Я впервые сказал это вслух.
Она тепло улыбнулась.
— Польщена, что именно мне.
— Почему-то... — тут же подхватил Джеймс, — почему-то говорить правду тебе мне проще, чем остальным. Наверное, потому что ты единственная, кто знает настоящего меня.
Серена посмотрела на него со всей серьёзностью и коснулась его руки своей, и ему совсем не хотелось отпрянуть от неё и залезть обратно в свою скорлупу, где есть только нескончаемый поток придуманных им же правил. Напротив: хотелось разнести её вдребезги, освободиться. И слова Серены подтолкнули к решению окончательно:
— Никогда не поздно показать это всем.
Джеймс прикрыл глаза и кивнул. Он был готов.
Внезапно он почувствовал, как Серена отпускает его. На одно короткое мгновение вся решимость ушла вместе с ней, и он неосознанно потянулся следом, чтобы снова почувствовать её мягкое касание, но вовремя одёрнул себя. Заметив, что она смотрит куда-то сквозь него, он обернулся и наткнулся на своего отца.
— Мистер Поттер, добрый вечер, — пролепетала Малфой, когда тот поравнялся с Джеймсом.
— Серена, — с вежливой улыбкой кивнул он. — Как твои дела?
— Прекрасно, спасибо, — девушка залилась краской и смущённо улыбнулась. — Ещё увидимся, — быстро добавила она, глядя на Джеймса, и ретировалась, растворившись в толпе.
Он остался стоять на месте и пытался разглядеть её силуэт среди присутствующих, когда отец ухмыльнулся:
— Мне есть, о чём волноваться?
Юноша закатил глаза:
— Судебный запрет уже спал, пап.
— Нет. Я имел в виду... — покачал головой Гарри и хитро посмотрел на сына. — Драко Малфой ведь не заявится ко мне посреди ночи с убивающим заклинанием за то, что его дочь снюхалась с Поттером?
— Пап! — одёрнул его Джеймс, широко выпучив глаза.
— Я просто спросил! — мистер Поттер поднял руки вверх.
Джеймс непонимающе уставился на него, поражаясь, что он мог сказать нечто подобное, но не выдержал и прыснул. Отец поддержал, и они залились смехом.
Ему так этого не хватало...
После второго курса они никогда не смеялись. Джеймс решил, что разочаровал отца, замкнулся и решил стать тем, кто больше не разочарует. А это был серьёзный, не по годам развитый ребёнок, который являлся бы для всех примером. Не ребёнок, в сущности, а маленький взрослый, который точно знает, что делает. Который никогда не смеётся.
— Ты ведь не будешь разочарован во мне, если я не выиграю кубок? — неожиданно спросил он у отца, и не смог больше сдерживаться. — Завалю экзамены, не поймаю снитч или решу, что аврорат не для меня, и подамся в бродячий цирк?
Джеймс в отчаянии посмотрел на Гарри, моля, чтобы он сказал, что будет любить его, несмотря на все недостатки и, что бы он ни совершил, не перестанет считать его своим сыном.
— Я буду гордиться тобой, даже если решишь совершить каминг-аут, — заверил он его, и Джеймс незаметно выдохнул, но вслух лишь съязвил:
— Жаль, что я не гей, было бы так просто завоевать твоё одобрение!
Мистер Поттер засмеялся, но уже через мгновение серьёзно посмотрел на сына:
— Мне важно, чтобы ты занимался тем, к чему лежит твоя душа. Чтобы понял, кто ты есть на самом деле. Чтобы был собой.
Джеймс мечтал услышать эти слова так много лет...
— Я хочу, чтобы мой сын был счастлив.
* * *
— Был рад знакомству, мисс Уизли. Надеюсь увидеть вас этим летом на ежегодном консилиуме зельеваров в Ноттингеме.
Роза вежливо улыбнулась и склонила голову в польщённом поклоне.
— И мне, мистер Белби. Сделаю всё возможное, чтобы присутствовать. Полагаю, это будет полезно.
Пожилой мужчина ещё раз пожал руку девушки, и Слизнорт увёл его, сообщив, что хочет познакомить с ещё одним юным дарованием. На самом деле Роза была искренне удивлена, когда он представил еë известному зельевару. С профессором у неё всегда были тёрки: порой девушке приходилось с боем защищать свои работы, потому что невыносимая натура Слизнорта диктовала критиковать любого, если он не слизеринец. Конечно, против фактов он пойти не мог и всегда ставил ей высшую оценку, но делал это с таким видом, словно подписывает оправдательный приговор Пожирателю. Невооружённым глазом было видно, что свою студентку он недолюбливает. Тем удивительнее для Розы был тот факт, что он познакомил её с Белби. Значит ли это, что в глубине души он высокого мнения о её способностях? Это могло бы польстить.
После длительного разговора с зельеваром в горле у девушки пересохло, но официантов поблизости она не наблюдала — во время беседы они отошли ближе к периферии, где было не так шумно, а подносить напитки здесь было некому. Ближе всего к ней стояли несколько фуршетных столов, уже порядком опустевших, но Роза предпочла их шумной толпе. Быстро затолкав в рот канапе — она ни крошки не съела за этот вечер, — девушка влила в себя бокал сладкого пунша, но пить от него захотелось только сильнее. Увы, освежающие напитки уже разобрали, и, безнадёжно пробежав глазами по длинному столу, она осталась не у дел.
— Могу я предложить вам напиток? — послышался позади неё приглушённый музыкой голос, и Роза с облегчением обернулась, но радость тотчас сменилась недовольством — это был вовсе не официант.
— Так ты всё-таки подрабатываешь официантом?
— Если только для тебя, — расплылся в обольстительной улыбке Забини, не обратив внимание на её прохладный тон.
Уизли лишь фыркнула и отвернулась от него, но обиду сдержать не смогла:
— У тебя есть более подходящая кандидатура, которой ты можешь прислуживать — твоя новая подружка.
Из её слов можно было понять многое, и Роза корила себя за проявленную слабость. Он не должен знать, что ей не всё равно.
— И тебя это задевает? — вздёрнул брови Маркус, подходя ближе.
Роза издала смешок и затрясла головой:
— Мне безразлично всё, что с тобой связано.
Юноша недоверчиво покачал головой и сделал новый шаг, остановившись точно перед ней.
— Не обманывай саму себя. Я прекрасно знаю, что ты не можешь не думать обо мне.
Уверенность, с которой он это сказал, задела её.
— Я тебя расстрою: мне плевать! — почти разъярённо прорычала она, сделав к нему шаг. Они оказались слишком близко. Роза на это не рассчитывала.
— Нет у меня никакой подружки, — ни с того ни с сего выпалил Маркус, и этого она не ожидала тоже.
Девушка не успела сообразить, что к чему, и это точно отразилось на её лице — сделать вид, что эта информация для неё ничего не значит, она не смогла. Видимо, на это он и рассчитывал. По крайней мере, его лукавая улыбка была тому подтверждением.
Сожалеть было поздно, оставалось лишь сделать вид, что ничего не было.
— А она об этом знает? — ехидно уточнила Роза.
— Ей сообщат, — невозмутимо кивнул Забини.
— Ты аморален.
— Я знаю.
Она не хотела этого делать, но улыбка появилась против воли, и скрыть её не было возможности даже за бокалом, потому что единственный напиток, который был недалеко, находился в руках слизеринца. Что б его.
Заметив взгляд девушки, Маркус хмыкнул и протянул ей бокал, но встретился лишь с настороженным взглядом собеседницы.
— Не волнуйся, яд подливать не стал, — расплылся в ухмылке он. — И амортенцию тоже.
Роза закатила глаза, почему-то уверенная, что если бы и подлил — сообщил об этом напрямую, рассчитывая на то, что она не поверит. Обманул, сказав правду. Это в его стиле. И она выхватила бокал из рук, чтобы показать, что не верит ни одному его слову. Что не собирается играть в его игры. Выпила пунш залпом, даже не успев почувствовать вкус. И с вызовом посмотрела в глаза, потребовав ещё.
Забини растянул губы в довольной усмешке и жестом подозвал официанта, который проходил неподалёку. Взяв бокал для девушки, он перекинулся с ним парой слов и вернулся к ней. Роза приняла напиток, но в этот раз не стала спешить.
— Почему ты больше не приходила в Выручай-комнату? — поинтересовался юноша, когда стало ясно, что сама она разговор не продолжит. Стоило уйти вовсе, но желание остаться перевесило голос разума. Почему-то он говорил голосом Джеймса (хотя учитывая, что сам он снюхался с Сереной Малфой, назвать его разумным язык не поворачивался).
— Чтобы не столкнуться с тобой? — ехидно предположила Уизли.
Маркус оценил её ответ.
— Мы можем составить график посещения, если ты так боишься остаться со мной наедине, — издевательски предложил он.
— Я не боюсь, — отрезала Роза.
— Ладно, сделаю вид, что поверил.
Она одним глотком допила остатки пунша, и Забини понял всё без слов — догнал официанта и взял новый бокал. Девушка прыснула, наблюдая за ним, и поинтересовалась, когда сделала несколько новых глотков:
— Почему сам не пьёшь?
Юноша растянул губы в хитрой ухмылке и вытянул из кармашка пиджака серебристую фляжку.
— У меня всё с собой.
Уизли фыркнула, совсем не удивившись, и снова припала к бокалу.
Пунш сегодня был особенно хорош.
Они стояли молча до тех пор, пока что-то не заставило Розу выпалить:
— Что ты от меня хочешь?
— То есть? — Забини удивлённо изогнул брови.
— Чего ты ходишь за мной всё время? — не выдержала она. Сама не понимала, что на неё нашло, но почему-то не могла остановиться. — Ты уже десяток девушек к себе в постель уложил за это время, закрутил с Дианой Принц, ходил слушок о тебе и Лестрейндж! Почему ты просто не отстанешь от меня и не найдёшь себе новую игрушку, раз у тебя такой богатый выбор?!
Оставалось надеяться, что это не выглядело слишком жалко. В стиле обиженной ревнивой идиотки. Роза бы удавилась, если бы Забини понял, что она до чёртиков ревновала его к каждой из них!
По взгляду слизеринца было не понятно, как он воспринял череду её вопросов, но с ответом он медлил. Внимательно заглянул в её глаза, заставив нервничать сильнее, облизнул губы и вкрадчиво спросил:
— Что, если эти игрушки меня не цепляют?
— О, ты только что подтвердил, что всё это просто игры! — с ликованием объявила Роза. Ну что на неё нашло?!
— Ты не слышишь между строк, — закатил глаза Маркус и приблизился к ней почти вплотную, перейдя на шёпот, — только ты меня так цепляешь.
Она смотрела ему в глаза, не понимая, всерьёз ли он. Что если та неосторожная мысль, мелькнувшая в Выручай-комнате, была не лишена оснований? Что если за всей этой игрой скрывалось что-то большее? Что-то настоящее.
У неё перехватило дыхание. Она боялась этого. Она до ужаса боялась его чувств, ведь если они есть — свои сдерживать она будет уже не в силах.
Роза залпом осушила свой бокал, и от резких движений её неожиданно повело вправо, так, что она едва не оступилась. Маркус подхватил её под локоть, мимолётно коснувшись талии, чтобы придержать надёжнее.
— Осторожнее, — выдохнул он где-то над её ухом. Его руки продолжали держать её, и от его голоса по шее вниз побежали мурашки.
Убедившись, что Роза в состоянии стоять самостоятельно, он отстранился и лукаво улыбнулся:
— Вскружил тебе голову?
Не хотелось даже отшучиваться или откровенно послать.
— Нет, я сделала глоток, и... — пролепетала девушка, и пазл в голове встал на место. Официант. Глоток напитка. Забини. Фляжка в его кармане... — Ты напоил меня! — вынесла она обвинительный приговор.
— Виновен, — юноша поднял руки вверх, от греха подальше отступив назад.
— Да как ты смеешь? — вспыхнула Роза. — Ты хоть понимаешь, что здесь преподаватели, куча важных шишек, моя мама!?
Она никогда не пила, поэтому не поняла, чем вызвана затуманенность сознания и желание сказать то, чего совсем не следовало, но теперь всё встало на свои места. Это немного утешило девушку, потому что, грешным делом, она решила, что такой эффект оказала близость Забини. Теперь же она со всей ответственностью могла заявить, что он не имеет над ней такой власти! Спасибо тому пойлу, которое он подмешал в её бокал!
— Тебе следовало расслабиться, — безмятежно ухмыльнулся Маркус, и Розе захотелось хорошенько стукнуть его.
— Если...
— Хватит уже так много думать, — перебил он девушку и протянул навстречу руку. — Лучше потанцуй со мной.
— Вот ещё, — скривилась та, скрестив перед собой руки.
Музыка слышалась будто из другой вселенной — тихой гипнотической мелодией, приглушённой пеленой перистых облаков, что заволокли всё небо. Словно сирены пели свою песню из глубины океана, утягивая заблудших моряков в необъятные пучины. Его глаза в приглушённом свете сверкали так же.
— Милая, это всего лишь рука, а не щупальце гигантского кальмара. А я вовсе не дементор и даже не боггарт, — вкрадчиво проговорил Забини, продолжая протягивать к ней руку. — И я пригашаю тебя на танец, а не в свою постель.
Роза криво усмехнулась, пропуская грязные намёки мимо ушей.
— А похож. Я имею в виду боггарта, — фыркнула она и недовольно проворчала:
— Как самый страшный кошмар.
Кинула новый опасливый взгляд на его руку. Должна ли она соглашаться на его предложение? В конце концов, он прав — это всего лишь танец, она ведь не девственность собралась с ним терять! К тому же она была пьяна и могла запросто объяснить свою слабость этим неприглядным фактом. И вообще, она теперь абсолютно свободна, и никто не имеет право обвинить её в танце с кем-либо! С другой стороны, мало кто обрадуется такому пируэту. Но не ей ли плевать? Это её жизнь, и она могла ломать её, как ей вздумается. Как точно сказано...
— Просто танец, — предупредила Роза, прежде чем вложить свою кисть в его руку.
— Ты не пожалеешь, — пообещал Маркус и с готовностью утянул её на танцпол.
— Очень сомневаюсь...
Юноша остановился среди других пар и, лишь получив утвердительный кивок, положил ладонь ей на спину, скользнув по гладкому участку кожи. Роза пожалела, что надела платье с глубоким вырезом. Её рука невесомо пристроилась на его плече. Она заметила, как он странно улыбнулся и, перехватив её кисть, притянул ближе к себе. Его рука скользнула ниже по спине. Между ними не было ни миллиметра.
— Ты напряжена, — прошептал Забини на ухо, и девушка судорожно выдохнула.
— Ещё сантиметр — и твоя рука окажется на моей заднице, конечно я, блин, напряжена! — огрызнулась она полушёпотом.
— Мне нравишься ты пьяная.
— Заткнись!
Он насмешливо фыркнул, но не спешил убрать руку, лишь сильнее притянул к себе, из-за чего Роза почувствовала томящее чувство внизу живота. Возбуждение.
— Сегодня тебе повезло с партнёром, — полушёпотом заметил Маркус и перехватил её ладонь в своей.
— Считаешь? — фыркнула она в ответ.
Юноша ухмыльнулся и прокрутил её вокруг своей оси, а затем снова притянул к себе. Казалось, невозможно находиться ближе друг к другу, но с каждым движением они сближались только сильнее, если такое вообще было возможно. Наверное, ещё ближе они могли стать только в постели...
Эта мысль ударила словно током, и от макушки до самых пят по телу Розы хлынули мурашки. Мандраж. Волнующее чувство, которое сбивало с толку, но которое так хотелось испытать.
Его рука скользнула ещё ниже — он будто дразнил её, — и девушка задержала дыхание, почувствовав, как низ живота наливается жаром. Голова шла кругом.
— Ты, кажется, приглашал на «просто танец», — собрав последние крупицы сознания воедино, выдохнула Роза, — но это всё больше походит на постель.
— Только если ты этого хочешь, — расплылся в ухмылке Забини.
Она подарила ему возмущённый взгляд, но не смогла и слова вымолвить в ответ.
Больше они не говорили ни слова, но продолжали зрительный контакт. Глаза Маркуса отвечали на вопросы, которые Роза не решалась задать. Они словно пытались прочитать мысли друг друга. Вели молчаливый диалог.
«Знаешь, я играю не по правилам. Иногда приходится их нарушать», — говорила его улыбка искусителя.
«Ты ещё даже не принадлежишь мне, но я уже не представляю, как можно тебя потерять», — отвечала она то, чего никогда не произнесёт вслух.
Слова песни, что исполняли музыканты, словно подыгрывали им. А что, если он всё подстроил и специально пригласил её именно в этот момент, зная, какую композицию будут исполнять? Роза не понимала, почему, но это казалось ей романтичным. Не в стиле Забини.
А впрочем, пора переставать мыслить шаблонно.
Реальность менялась на её глазах. Всё, о чём Роза запрещала себе думать в течение долгого времени, воплощалось в жизни, но вместо страха она чувствовала уверенность. Всё словно ушло на второй план. Его репутация, её стремление завоевать Лоркана. Осознание того, что это просто игра. Предостережение Джеймса, история с Доминик. Ей хотелось забыть про всё это, наплевать на всё, лишь бы танец не заканчивался. Лишь бы он не отпускал её, продолжал держать в своих объятиях. Его руки будто были созданы для её талии, а они — друг для друга.
Или это говорил алкоголь в её организме?
Чёрт бы его побрал, этого Забини!
Роза осознала, что музыка стихла, только когда он отстранился и отвесил лёгкий поклон. Нехотя шагнув назад, она отвела от него взгляд и оглянулась — парочки вокруг покидали танцпол, чтобы смениться другими. Поймала несколько заинтересованных взглядов студентов и хмурый — Джеймса. Встретившись с ней глазами, он отрицательно покачал головой, и девушка почувствовала укор совести. Она поддалась. Забыла — вполне осознанно — о том, кто такой Маркус Забини, и позволила себе эту слабость. Но какой чертовски приятной она оказалась.
— Маркус, можно тебя отвлечь?
Уизли повернулась на голос и заметила рядом с ними семикурсника Томаса Пьюси. Он виновато поджал губы, взглянув на девушку, и вперил в Забини настойчивый взгляд. Тот недовольно закатил глаза и небрежно бросил:
— Ладно. Только недолго, — он внимательно посмотрел на Розу и привычным движением взял её руку в свою. — Я вернусь, — пообещал он и на прощание поднёс её кисть к губам.
Она смотрела ему вслед с багровым румянцем на щёках. В голове был сумбур, в животе — ураган. Но совсем не от алкоголя. А сердце твердило одно — ты пропала.
Роза поспешила покинуть танцпол, пока её не успели облепить парочки и почти сразу наткнулась на миссис Уизли. Она лукаво улыбнулась и кинула взгляд в сторону Маркуса — он беседовал с Пьюси где-то посреди толпы.
— Кто этот парень?
— Никто, — отрезала та, тщательно пытаясь не дышать в сторону матери.
— Он не похож на Эридана Маклаггена, — как бы невзначай заметила она.
Роза в недоумении покосилась на миссис Уизли — она не рассказывала ей.
— Причём здесь Маклагген?
Гермиона откашлялась и потупила глаза, словно бы виновато:
— Пока вы танцевали, я стала случайным свидетелем разговора двух студенток, которые крайне нелестно прошлись по тебе, обвиняя в том, что ты танцуешь с другим, хотя сама встречаешься с Маклаггеном. Говорили не столь мягко, разумеется.
Девушка залилась краской. Ну только этого ей не хватало! Одно дело глупые ровесники, но когда родители узнают о том, что происходит в её жизни, что она совсем не тот человек, кем они её считали... Ей было жутко стыдно перед матерью. Слава Мерлину, отец не в курсе. Его хватит удар только от одного упоминания Маклаггена.
— Это всё неправда, — заверила Роза. Немного лукавила, но в сущности говорила чистую правду. — Тебе ли не знать, на что способны сплетни: одна история с Виктором Крамом и дядей Гарри чего стоит.
Теперь уже пришла её очередь краснеть.
— Я надеялась, ты этого не узнаешь.
Роза изогнула губы в ехидной улыбке. 1:1.
— Ты точно ничего не хочешь мне рассказать? — окинув девушку внимательным взглядом, спросила Гермиона.
— Нет, — легко соврала девушка. — Правда, всё в порядке. А с Маклаггеном уже всё кончено, так что можешь не переживать.
— Но почему ты не написала, что?..
— Мне пора, мам, увидимся позже! — и она буквально сбежала из-под гнёта матери.
Ей срочно нужно было освежиться и перевести дух. А может, и сбежать от Забини. Она окончательно запуталась и не знала, как теперь быть.
Пробираясь через толпу к выходу, Роза столкнулась с девушкой в сияющем чёрном платье, покрытом пайетками. Она появилась перед глазами буквально из ниоткуда, и Роза запоздало узнала в ней Нериссу Лестрейндж. Поймав её тяжёлый взгляд, Роза неосознанно сглотнула.
— Прошу прощения, — выдавила она дрогнувшим голосом и попыталась пройти мимо.
Эта девушка вызывала опасения не меньше, чем Забини.
Лестрейндж сверкнула глазами и дёрнула уголком губ, прежде чем сказать:
— Будь осторожнее.
И Роза не поняла, предостережение это было или угроза.
* * *
Он был готов проклясть его.
Том пробирался через толпу, и Забини оставалось идти следом, сверля тяжёлым взглядом его затылок и прикидывая, что сделает с ним, если на кону не стоит хотя бы спасение магического мира от новой угрозы. Зря он что ли променял Розу на него?
Когда они оказались в самом центре толпы, со всех сторон окружённые людьми, Пьюси резко развернулся и кинул на спутника озабоченный взгляд.
— Я не хотел тебе мешать...
— Ближе к делу, пожалуйста, — проявляя чудеса выдержки, перебил его Маркус.
Но Том не торопился. Осторожно оглянувшись, он убедился, что Нерисса осталась где-то позади и не заметит их в тесной толпе, и только тогда обозначил цель этой вылазки:
— Мне нужна твоя помощь.
Маркус закатил глаза и фыркнул:
— Я похож на благотворительную организацию?
Пьюси стоило больших усилий сдержаться и не наорать на него прямо посреди зала, по лицу видно было. Но, стоило отдать ему должное, он сдержался и даже состроил умоляющую физиономию в стиле печальной демимаски.
— Пожалуйста, — не хватало только упасть на колени.
Кинув на него насмешливый взгляд, Забини небрежно передёрнул плечами:
— Ничего не обещаю.
Том воспринял это как готовность помочь и впопыхах изложил суть просьбы:
— Мне нужно, чтобы ты занял Нериссу на время. Полчаса, не больше. Поговори с ней, потанцуй, не знаю... — он с сомнением посмотрел на собеседника. — Включи своё обаяние или что там девушки в тебе находят...
Маркус оскорблённо вздёрнул брови, умудрившись взглянуть на него свысока, не смотря на тот факт, что Том был на полголовы выше.
— То есть, — опасно прищурился юноша, — ты просишь меня провести время с девушкой в то время, когда я танцевал с другой девушкой?
Пьюси сглотнул и затараторил ещё быстрее:
— Прости, я выбрал неподходящий момент. Стоило подойти позже.
— Не стоило вообще, — отрезал Забини.
— Это очень важно, — в ход снова пошла слёзная мольба (без шуток, Том выглядел так, словно вот-вот бросится к его ногам), но Маркус не дрогнул.
— А мне-то какое дело до твоих проблем?
Лицо юноши изменилось в считанные секунды: вот он пучит глаза, пытаясь вызвать жалость, а в другой момент уже ухмыляется, презрительно щурясь. Взгляд дьявола искусителя, Маркус знал его не понаслышке.
— Ну, тебе ведь только на руку, если Нерисса разлюбит меня, — выразительно произнёс он. — Или я не прав?
Такая перемена удивила и одновременно заинтриговала.
— А ты не такой идиот, — расплылся в усмешке Маркус и склонил голову набок, внимательно наблюдая за тем, как лицо юноши снова приобретает прежнее глуповатое выражение. — Зачем мне её отвлекать?
— Мне нужно пообщаться с одним гостем, — оглянувшись, прошептал Том. — Слизнорт позвал его специально для меня.
— И? — выгнул брови Забини. — Кто он такой, твой загадочный гость? Нашёл нового любовника?
Пьюси раздражённо закатил глаза и рыкнул:
— Если хочешь узнать — помоги и отвлеки Нериссу. Иначе ничего не выйдет.
Неплохо.
— А ты быстро учишься, — заметил Маркус и, выдержав несколько секунд картинной задумчивости, вынес вердикт:
— Ладно, но не обещаю, что вытерплю её целых тридцать минут.
— Постарайся хотя бы десять.
Да хоть целую ночь, но сегодня этого не было в его планах.
Пьюси буквально испарился — трансгрессировал, не иначе, — и Маркус остался один. Он растерянно оглянулся в поисках, но сам не знал, кого стремился найти больше. Ему нужно было отвлечь Нериссу, но в эту минуту его волновала совсем не она.
Наверное, если бы он увидел Розу в толпе — наплевал бы на обещание, данное Тому, пустил по ветру все договорённости, пари, которое привело его к этой опасной мысли. Но всё, о чём Забини мог думать в эту минуту — как чертовски сильно хотелось снова оказаться с ней. Вдыхать аромат её нежной кожи, касаться — осторожно, почти невесомо, — просто слышать её голос, смех с лёгкой хрипотцой, видеть настороженный взгляд, несмело растянутые в улыбке губы... Это казалось острой необходимостью. Да, эта мысль была недопустима — она была опасна, почти губительна, — но гнать её от себя больше не получалось.
Она была его зависимостью. И, чёрт, подсадила на себя сильнее, чем табак самого высшего сорта, чем самый лучший алкоголь.
Но первой в поле зрения Маркуса оказалась Лестрейндж. (А Тому сегодня везло.) Не теряя времени даром — если верить Пьюси, его было впритык, — юноша принялся прокладывать дорогу к девушке. Она прижала полный бокал к губам, но не спешила сделать глоток. Казалось, что она и вовсе забыла про напиток, а все её мысли были заняты другим: словно под гипнозом она глядела в одну точку. Забини встал за её плечом и присмотрелся, пытаясь понять, что привлекло внимание девушки. В нескольких метрах ближе к сцене он обнаружил Лилиан Гилл.
— Ты сейчас прожжёшь ей затылок, а мысли так и не прочитаешь, — ухмыльнулся он над ухом Нериссы. — Или ты добиваешься именно этого?
Она даже не дёрнулась — лишь слегка повела плечом и повернула к нему голову вполоборота. Ухмыльнулась.
— Это не мои методы.
— Какие же твои? — полушёпотом уточнил Маркус.
Нерисса развернулась к нему всем телом и, запрокинув голову, заглянула в глаза.
— Если будешь стоять у меня на пути — узнаешь.
Хищный взгляд Лестрейндж не позволял сомневаться в весомости этой угрозы. И либо Маркус был законченным скептиком, либо мазохистом с суицидальными наклонностями, но от подначивания это его не остановило:
— Я уже стою. Начинай, — он возвысился над ней, перегородив собой дорогу, и вкрадчиво уточнил. — Или нам следует уединиться?
Девушка растянула губы в усмешке и пробежалась по нему кокетливым взглядом. Игралась с ним, как кошка с мышкой. Он бы никогда не позволил этого кому бы то ни было, но Нериссе был готов уступить.
— А ты уже переспал с Розой? — ехидно спросила она.
Юноша закатил глаза.
— Ты и сама знаешь.
— Тогда отдыхай, — Лестрейндж похлопала его по плечу и, подарив напоследок дерзкую улыбку, пошла прочь.
Он не мог её отпустить. Бегло скользнув взглядом по залу в поисках Тома и не обнаружив его, Маркус в два больших шага догнал Нериссу и пристроился справа от неё. Если она потеряет Пьюси из виду, у неё появятся вопросы, и тогда он не получит ответы на свои. Единственным выходом было развлекать Лестрейндж до потери пульса, надеясь, что она хоть на несколько минут забудет о своём ненаглядном.
Юноша нагнулся ближе к её уху и вернулся к тому, на чём они остановились:
— Ты ведь понимаешь, что рано или поздно это произойдёт? А вот Пьюси никогда не будет твоим. Зачем оттягивать неизбежное?
— Ещё секунда, и шансов не останется у тебя, — предупредила Нерисса. — Роза сейчас стоит в пяти метрах от нас у выхода и смотрит, — она выразительно посмотрела на Забини. — Она ревнует.
Он метнул короткий взгляд в искомом направлении, и действительно обнаружил там Розу. Чёрт, как не вовремя.
— Пускай, — однако отмахнулся он, обращая всё внимание на собеседницу. Сейчас на первом месте должна быть она. — Ей полезно.
Нерисса лукаво покачала головой.
— Ты очень рискуешь, Маркус, — елейным голоском пропела она. — В отличие от тебя, я знаю, о чём она думает. Тебе будет любопытно.
— Я и так знаю, что она думает, — закатил глаза юноша, прекрасно зная, к чему она ведёт.
— Ты бы удивился, — настаивала та. Она опустила глаза на свои ногти и, с преувеличенным интересом наблюдая, как они переливаются в свете прожектора, как бы невзначай добавила: — Но ты проворачиваешь с Томом тёмные делишки, которые не выгодны мне, поэтому я оставлю её тайны при себе.
Да какие там могут быть тайны, он раскусил её на раз-два ещё в сентябре!
И вдруг Маркус почувствовал, как холодеют ладони. Струйка пота медленно скатилась со лба, но он был так напряжён, что даже не подумал смахнуть её.
Ведь... Ведь если она была в голове Розы — могла увидеть воспоминание о Выручай-комнате. О зелье.
Проклятье!
— Хватит копаться в её голове, — пытаясь взять себя в руки, раздражённо бросил он. — И тем более, шантажировать этим меня.
Надо сделать вид, что всё в порядке. Вдох. Выдох. У неё ничего нет, а это представление — жалкая попытка вывести его на откровение.
— По-другому ты не понимаешь, — Нерисса невинно хлопнула глазами, но уже в следующее мгновение вперила в него цепкий взгляд. — О чём вы говорили с Томом?
— Прости? — Забини удалось принять невозмутимый вид.
— Он подошёл к тебе после танца с Уизли, позвал, и ты пошёл с ним, — констатировала она и ухмыльнулась. — Жаль, что она не владеет окклюменицей, да? Что он хотел? — она не потерпит лжи — по взгляду видно было.
— Сходить в туалет, — небрежно отмахнулся Маркус. — Просил поддержать его.
— Поддержать его или подержать ему?
Забини расхохотался. Это была отличная возможность перенаправить её мысли в другое русло, вовлечь в непринуждённую беседу, а заодно сбросить скопившееся напряжение. После нескольких минут тяжёлого разговора, ему это было необходимо, как воздух.
— Я тебя обожаю. И приглашаю на танец, раз уж танцевать с Пьюси тебе не светит, — он протянул ей руку и склонил голову в лёгком поклоне. Это было только для дела — утешал он себя. А с Розой он как-нибудь всё уладит. Должен уладить.
Нерисса растянула губы в польщённой улыбке и приняла его предложение, но это не помогло:
— Шутки шутками, но раз ты сам пришёл ко мне в руки, без ответа я тебя не отпущу, — опустив руки ему на плечи, предупредила она.
Забини вёл её в противоположном направлении от выхода — подальше от Розы и двери, за которой исчез Том.
— Я представить не могу, какого рода правду ты пытаешься из меня выбить, — увлекая её в танец, безмятежно пожал он плечами.
— Он велел тебе отвлекать меня? — проницательно заметила Нерисса, позволяя вести. — Куда он на самом деле ушёл? Гилл здесь.
Маркус раздражённо фыркнул:
— Я похож на цепного пса? Я не слежу за ним, это твоя работа.
— Ты похож на того, кто считает себя слишком умным, — Нерисса растянула губы в тонкой улыбке. — К сожалению, это не так.
— Я бы с тобой поспорил.
Он точно знал, что делает. Просчитывал все ходы наперёд, чтобы избежать неприятных сюрпризов. Читал других людей, как детские книжки. Так что ему могла противопоставить Лестрейндж? Бесспорно, она была хитра. Возможно, даже умна. Но у неё была одна маленькая слабость, которая могла привести к её полному и безоговорочному поражению — Том. У Маркуса же таких слабостей не было — уж он об этом позаботился.
Не было до того, пока в его жизни не появилась Роза. Поэтому он так боялся впустить её в своё сердце — он не хотел проиграть.
Танец продолжался, и они двигались на автомате: шаг влево, вперёд вправо, назад, пируэт. Маркус прокрутил Нериссу под рукой, и она снова оказалась в его объятиях, но тех эмоций, какие он испытывал рядом с Розой, не было.
Это пугало.
Зачем тогда ему нужно было это дурацкое пари, если победа не принесёт ни удовлетворения, ни ожидаемой эйфории от владения ею? Теперь всё казалось бессмысленным. Это было лишь желание выиграть, показать ей, на что он способен.
Когда танец подходил к концу, Лестрейндж заговорила вновь:
— Если бы ты был хотя бы вполовину таким умным, каким себя считаешь... — она сделала многозначительную паузу, окинув его снисходительным взглядом. — Впрочем, оставим это до лучших времён. Скажем... — она картинно задумалась, — до февраля?
— И что это значит? — подозрительно прищурился Маркус, и девушка загадочно улыбнулась, не спеша отвечать.
Почему «до февраля»? Она назвала первый пришедший в голову месяц, просто чтобы заинтриговать, или уже задумала что-то именно на это время? Что выпадало на февраль? Возобновление квиддичного сезона? Но матч Слизерина и Равенкло назначен только на апрель, а гриффиндорцы должны мало волновать её. День Святого Валентина? Что, решила устроить романтику для своего ненаглядного? Придумала что-то эдакое? Выборы новой Королевы школы? Ну уж до этого ей точно не должно быть никакого дела: Нерисса всегда была равнодушна к этой глупой иерархии. Тогда что?
Его словно током ударило.
Зелье. Если всё пойдёт хорошо, оно должно быть готово в феврале. Но что она может знать об этом?
Или... Она уже что-то придумала?
Музыка стихла, чтобы мгновением позже смениться другой, и Маркус на автомате шагнул назад, отпуская свою партнёршу, но мыслями был где-то далеко. Внутри поселилась вяжущая тревога: она сдавливала все внутренности, перекрывая кислород, и дыхание стало перехватывать. Это было похоже на приступ паники.
Нерисса растянула губы в ехидной улыбке и поднялась на носочки, чтобы оказаться с ним на одном уровне.
— Будет интересно, — прошептала она совсем близко и в то же мгновение, вцепившись пальцами в волосы на затылке Маркуса, впилась в его губы.
Это было настолько неожиданно, что первым порывом было ответить на поцелуй, положив руки ей на талию. Но уже после, на второй счёт, когда дыхание начало приходить в норму, осознание обрушилось на него лавиной понимания. Она сделала это ему назло.
— Ты проиграл, — отстранившись, ухмыльнулась она и так же стремительно исчезла в толпе.
Вот же сука!
Маркус как в тумане обернулся в поисках Розы, надеясь лишь на то, что она не стала свидетелем этого фальшивого поцелуя. Но эта надежда разбилась вдребезги, когда он заметил её на другом конце зала. Она смотрела прямо на него, но уже в следующее мгновение резко развернулась и скрылась среди людей.
Да, Нерисса добилась того, чего хотела.
* * *
Его била мелкая дрожь.
Страх. Волнение. Нетерпение. Том до смерти боялся, что Нерисса узнает о его планах и сумеет помешать. Сомневался в своих силах. Хотел скорее перейти к делу — у него буквально чесались руки. Он хотел скинуть с себя этот груз. И унести все свои секреты в могилу.
Профессор Бэрроу стоял от него в нескольких шагах, и Томас видел в нём ключ к решению всех своих проблем. По крайне мере, это было неплохим запасным вариантом, если не удастся зелье.
— Чедвик, это студент, о котором я рассказывал — Томас Пьюси, — представил его Слизнорт. — Мистер Пьюси — профессор Артефакторики Чедвик Бэрроу.
— Рад знакомству, профессор, — взволнованно произнёс Том, дрожащей рукой пожав его ладонь.
— Взаимно, — дежурно улыбнулся мужчина. — Бенджамин вкратце изложил суть вашего эксперимента. Я нахожу его крайне занятным.
Сердце начало стучать на несколько октав быстрее.
— Это значит, что вполне реально создать подобный артефакт?
— Реально, — кивнул Бэрроу. — Но я не хочу вас обнадёживать: гарантии на положительный результат нет. Это ведь эксперимент, и до вас его никто не совершал. Никто не напишет в учебнике технику выполнения, не распишет от и до все нюансы. Это целиком и полностью ваша задача. Благо, до выпускных экзаменов остаётся ещё полгода. Время у вас есть.
Нет, ни черта у него времени не было...
— Да, конечно, — уже не так воодушевлённо отозвался Пьюси. — Но ведь есть какие-то учебники, чтобы освоить азы? Методички... Ваши личные советы...
— Разумеется. Но об этом лучше поговорить в более спокойной обстановке.
— Да, конечно, — с готовностью кивнул Пьюси.
— Вы можете пройти в учебный класс, — предложил Слизнорт. — Думаю, там вы справитесь без меня, — он откланялся, и Том поспешно двинулся к выходу из зала, надеясь, что Забини выполнит свою часть сделки.
Коридор встретил его прохладной сыростью, и это позволило немного проветрить голову и выдохнуть — с самого начала приёма он находился в напряжении и сейчас был готов взорваться от стресса. Его бросало то в жар, то в холод, сердце в груди стучало тяжело и глухо, а в голове не задерживалось ни одной мысли, кроме: «Только бы получилось».
Выбрав один из самых дальних кабинетов, Том пропустил профессора первым и, проверив, не следят ли за ними, зашёл следом. Бэрроу пустил в воздух сферу с тусклым тёплым светом и пристроился за столом в первом ряду, а юноша незаметно для него наложил на дверь запирающие чары и, пододвинув стул к другой стороне стола, сел напротив.
— Для начала вам следует разобраться в принципах создания артефактов, — начал профессор. — В зависимости от сложности артефакта, вам потребуется либо создать его с нуля, вкладывая крупицы магии в каждый его миллиметр, либо заколдовать уже существующий предмет. По вашему запросу это должно быть то, что человек без затруднений сможет носить при себе постоянно: кольцо, часы, цепь с кулоном... К тому же, важен определённый уровень владения магией. В вашем случае — нужным заклинанием. Вы владеете Окклюменцией или планируете прибегнуть к чьей-либо помощи? — обратился он к юноше.
Он не знал, можно ли говорить. Вечные прятки от Нериссы сделали из Тома параноика, и он боялся доверить свои тайны даже тем, от кого зависело его будущее.
— Ммм, — неуверенно промычал он и всё же признался. — Есть базовый навык владения. Считаете, этого не хватит для создания артефакта?
— Даже владей вы Окклюмецией в совершенстве, нет гарантий, что получится с первого раза. Артефакторика — очень сложная наука, она не терпит ошибок. Но чем сильнее магия — при условии правильного применения, естественно, — тем выше шанс, — Том впитывал каждое слово профессора. — Если вы найдёте человека, который так же владеет этой способностью, есть вероятность более удачного исхода.
Знал он такого человека. Но сотрудничать с ним ещё плотнее, чем сейчас, желание отсутствовало.
— Если вы всё сделаете правильно, сможете получить артефакт, способный закрывать разум человека, который его использует, от чар Легилименции.
Томас прикрыл глаза. Это именно то, что ему было так необходимо. Потому что если у него всё получится — он сможет скрывать от Нериссы не только свои мысли, но и чужие.
Он в красках представил, как больше не будет подавлять свои чувства к Лилиан и сможет быть с ней по-настоящему. Проводить с ней вечера, целовать её, говорить, как сильно любит... И хоть они по прежнему будут прятаться от чужих глаз, потому что всех волшебным артефактом не наградишь, но Нерисса не сможет заглянуть в её мысли и узнать об этом. Лили будет в безопасности. И он наконец получит то, что хочет. Всю её без остатка.
Конечно, всё это до того, пока не будет готово «Зелье внушения». Но даже если с ним ничего не выйдет — у них будет этот артефакт, их маленький шанс на будущее. Осталось ведь продержаться всего полгода, а дальше они смогут сбежать хоть на другой конец света, где никто, даже Нерисса, их не найдёт.
Да, план был так себе. Но другого у него не было.
— Я подготовил для вас несколько учебников, которые помогут освоить азы. А так же методички по работе с заклинаниями и готовыми объектами. Вы определённо найдёте что-то подходящее для вас. Ну и, конечно, — Бэрроу поднялся из-за стола, — по мере вашего эксперимента вы можете отправлять мне сов. Будет крайне интересно узнать, получится ли у вас. Это будет прорыв. Думаю, при благоприятных условиях, вы сможете оформить патент на такое изобретение.
— Конечно, профессор, — Томас поднялся следом и расплылся в улыбке. — На первых порах главной целью будет защитить проект, конечно, а потом... посмотрим, что будет...
Всё это ему было даром не нужно. Он был готов оставить это гениальное изобретение только себе, скрыть его ото всех, лишив себя славы, денег и почёта, лишь бы Лилиан всегда была рядом с ним. Это всё, что он хотел.
Обсудив ещё несколько деталей, они покинули кабинет. Прошло уже больше двадцати минут с того момента, как Том попросил Маркуса об услуге, пятнадцать — как покинул зал, и время поджимало. Но в запасе было ещё минут пять, поэтому юноша попрощался с профессором и двинулся в уборную. Появляться в зале вместе с ним было слишком рискованно, нужно было выждать время.
Ополоснув лицо холодной водой, Пьюси долго глядел на отражение в проржавевшем зеркале, и черты своего же лица казались ему чужими. Под глазами залегли тёмные круги, морщина на лбу стала ещё отчётливее, щёки впали и осунулись. Он выглядел лет на десять старше, чем должен был. Это всё стресс.
Он должен был покончить с этим.
Покончить с Нериссой.
Едва Том переступил порог зала и взял у официанта пресладкий пунш, его настигла Лестрейндж. Её внимательный взгляд почти пригвоздил его к полу.
— Где ты был?
Раздражение подавить не получилось:
— Мне нужно о каждом походе в туалет докладывать?
Нериссу это удивило, впрочем, весьма оправдано: Том мало когда мог отстоять свои границы и всегда оправдывался перед ней, как мальчишка. Но ему надоело. А возможно, он осмелел, потому что чувствовал приближающийся триумф. Это было не важно.
— Осторожнее, — сверкнула глазами девушка и прищурилась. — Маркус мне всё рассказал.
Сердце едва не проломило грудную клетку, но в лице юноша не изменился.
— Не понимаю, о чём ты, — не дрогнул ни один мускул.
— Ты просил его отвлечь меня, — произнесла Лестрейндж то, что он так не хотел услышать. Чёртов Забини.
Том знал, что ему нельзя верить, но рассчитывал на то, что сумел заинтриговать его, и это подстегнёт Маркуса к выполнению обещания. Видимо, он переоценил его. Или, наоборот, недооценил.
— Это он так сказал? — раздражённо уточнил он, параллельно пытаясь придумать, как отвертеться. — Он же просто манипулирует тобой, чтобы оттолкнуть от меня, а самому подобраться ближе.
Это было в стиле Забини, могло сработать.
Но, судя по выражению лица, Нерисса не купилась.
— О, и у него это получилось, — она растянула губы в хищной ухмылке и выразительно посмотрела на Пьюси. — У нас был горячий поцелуй.
Внутри в ту же секунду возникло необъяснимое желание убить его. Раскроить тело на мелкие ошмётки и скормить их гигантскому кальмару! Направить точно на голову волшебную палочку, произнести всего два слова и наблюдать, как Маркус падает замертво. А может и помучить перед этим. И было даже не жалко, что все их усилия по изготовлению зелья пойдут прахом. После такого Том может без опасений применить к Нериссе «Империус» и заставить делать, что угодно. А потом сесть в Азкабан и вскрыться там, написав предсмертную записку о том, что во всём виноват Маркус Забини.
Пьюси посмотрел на девушку и нахмурился. Было мерзко, потому что перед глазами до сих пор стояла картина того, как они страстно целуются у всех на виду. Захотелось сблевать.
— Поздравляю, — мрачно отозвался он, глядя на неё исподлобья.
Нерисса дёрнула уголком губ, следя за его реакцией. Судя по всему, она её удовлетворила.
Юноша залпом допил пунш и почувствовал, как потеют ладони, а под рубашкой сочится холодный пот, из-за чего она стала неприятно прилипать к телу. Ему срочно захотелось выйти и снять её. И больше не появляться в Хогвартсе.
Лестрейндж не позволила ему долго мучиться, и продолжила допрос:
— Где ты был, Том? Советую не врать, — предупредила она.
— Я ведь сказал... — раздражённо начал Том.
— Ты ведь понимаешь, что я всё равно узнаю? Не от тебя... — она мило улыбнулась, — так от кого-нибудь другого. Вряд ли тебе это понравится.
Он понимал, кого она имела в виду. Но так же понимал, что Лилиан ничего не знает. Там она ничего не добьётся.
— Нечего узнавать, — отрезал юноша.
— Как скажешь, — развела руками Нерисса и, подарив ему последний взгляд, от которого внутри свело все внутренности, ушла.
Хотелось приложиться лбом о камень, но Том поборол этот порыв и придумал кое-что получше. Забини он нашёл быстро: тот стоял, прислонившись к одной из колонн, что расположились по периметру зала, и бесстыдно вливал в себя содержимое своей фляжки. Вряд ли там был тыквенный сок, так что его поза, бессмысленный взгляд и захмелевшее лицо не оставляли простора для воображения. Он даже не заметил, что Пьюси настиг его, и опомнился только, когда тот подхватил его под локоть.
— Как это понимать? — почти прорычал он ему в лицо.
— Убери руки, — Маркус неловко отмахнулся и ненадолго потерял равновесие, но успел наградить его презрительным взглядом.
— Нерисса рассказала, что ты признался ей в том, что я попросил отвлекать её, — сразу перешёл к делу Том и вперил в него жёсткий взгляд. — Какую игру ты ведёшь?
Забини оскалился и выплюнул:
— Во-первых, если будешь говорить со мной в таком тоне, я вылью твоё зелье в помойку сегодня же, — кажется, он был очень зол. — Во-вторых, я ничего ей не говорил. И в-третьих, твоя просьба стоила мне больших проблем, поэтому если ты хочешь, чтобы я и дальше помогал тебе, будь повежливее.
Весь запал испарился в то же мгновение. Тому так хотелось приложить его об стену, но после его слов вся ярость ушла, оставив на своём месте принятие. Наверное, он был идиотом, если так безропотно верил Забини, но он обладал поразительным даром убеждения.
— А что на счёт вашего поцелуя? — бросил он, пытаясь собрать всё своё негодование заново.
Забини криво ухмыльнулся и скрестил руки на груди:
— Ты ведь сказал: включи обаяние.
А нет, вот она, злость. И желание врезать ему проснулось с новой силой.
Внимательно посмотрев на Тома, он передёрнул плечами и фыркнул:
— Вообще-то, это она вцепилась в меня, чтобы... не важно.
Ну вот что он ещё мог предъявить ему?
— То есть, она соврала? — недоверчиво уточнил юноша.
Маркус зло выплюнул:
— Она — манипулирующая сука, которая сделает всё что угодно, чтобы получить своё. Так что да, она соврала. Ещё вопросы?
Определённо, произошло что-то из ряда вон. Том никогда не видел его таким. Обычно Забини был образцом выдержки. Хладнокровным сдержанным ублюдком, который только и делал, что ухмылялся и плевался сарказмом. Теперь же он выглядел так, словно вышел из себя. Был в ярости. Или — бери выше — был подавлен и опустошён. Такое было сложно представить.
— Что случилось? — осторожно спросил Пьюси, чтобы разрядить обстановку. Почему-то его угрозы уничтожить зелье не казались ему пустяком.
— Это мои проблемы, — отрезал Маркус. — Но так как это произошло из-за тебя, самое малое, что ты можешь сделать: рассказать, что такого важного ты обсуждал со своим гостем.
Том вздохнул. Сделка есть сделка.
— Он артефактор.
— Ближе к делу, — поторопил тот.
— Я хочу создать артефакт, который позволит закрывать сознание от легилиментов, как если бы человек владел окклюменцией, — вот и всё, выложил, как на блюдечке в ожидании косточки в ответ. Он был противен самому себе.
Забини вздёрнул брови и заинтересованно посмотрел на него. Казалось, он протрезвел в один миг.
— И это реально?
— Да, — коротко кивнул Пьюси и произнёс то, о чём думал последние полчаса. Хотелось свернуть себе челюсть, лишь бы не просить ещё об одной услуге. — Но мне будет нужна твоя помощь.
Маркус расплылся в усмешке и, привалившись плечом к колонне, скрестил перед собой руки.
— Не расплатишься же.
О, Том и так это знал.
Лицо Забини неуловимо поменялось. Он задумчиво смотрел перед собой расфокусированным взглядом. Дотронулся до подбородка, как будто рассуждая о чём-то. И поднял на собеседника полный решимости взгляд.
— Мы сделаем два артефакта.
— Три, — тут же подхватил Том. — Для Лилиан и Серены. И... не знаю, кто там так дорог тебе.
Его лицо дёрнулось, словно от судороги. Но он не стал огрызаться, лишь кивнул.
— Хорошо.
Теперь нужно было уходить, чтобы лишний раз не светиться с Забини. Нерисса не глупа, она догадывалась об их совместных делах, но подогревать её подозрения фактами Тому не хотелось.
Отойдя от Маркуса на несколько метров, он мимолётно прошёлся глазами по залу в её поисках, но девушек с тёмными волосами в чёрных платьях вокруг было слишком много, а свет мигал так интенсивно, что он скорее бы обзавёлся слепыми пятнами перед глазами, чем нашёл её. А вот найти в толпе Лилиан не составляло труда: она сверкала ярче других в своём изумрудном платье, которое волшебно оттеняло её глаза, что казались почти чёрными в полутьме, но на свету отливали осенней зеленью: немного увядшей, но прекрасной в своей уникальности. Они затягивали подобно болоту. Он крепко застрял.
Теперь уже Том пытался отыскать Лили. Как только он переступил порог зала в первый раз и увидел её, не мог думать ни о чём другом, и только осознание, что его ждал важный разговор с Бэрроу, вернул его в реальность. Но он всё равно каждый раз искал девушку в толпе, хотя бы мысленно, но касаясь её хрупких плеч, приобнимая за талию, шепча на ухо что-то сентиментальное. Но между ними стояло непреодолимое препятствие — он не мог даже заговорить с ней, потому что Нерисса всегда была поблизости, и всё могло разрушиться в одночасье. Том смертельно боялся, что когда-нибудь Лилиан надоест терпеть эти испытания, и она навсегда уйдёт из его жизни.
Он так боялся этого, что сейчас почувствовал острую необходимость хотя бы мимолётно коснуться или сказать несколько слов, чтобы она поняла, насколько дорога ему. Но её нигде не было — Том обошёл зал несколько раз, но ни одного изумрудного платья не нашёл. Не могла же она исчезнуть.
На душе стало неспокойно. К горлу подкрадывался ком. Паника, которая заставляла его бессмысленно наворачивать круги по залу до тех пор, пока он не осознал — Нериссу за это время он тоже не встретил ни разу.
Чёрт, он же просто поддался панике, и всё не так плохо, как может показаться?
Том буквально подлетел к Забини, тот был первым, кого он заметил.
— Ты видишь Нериссу?
— Это психованную суку? — скучающе отозвался тот. — Век бы не видел.
— Я серьёзно. Я нигде её не вижу, — Том снова огляделся, но сосредоточиться не получалось — перед глазами всё плыло.
— У вас это семейное, да? — насмешливо бросил Маркус, и Пьюси понял, что толку от него мало.
Махнув на юношу рукой, он ступил наперерез толпе, пытаясь найти в каждом встречном лице Лилиан. Или Нериссу. Впервые за долгое время он правда хотел её увидеть.
— Что происходит, Том? — на мгновение ему показалось, что его окликнула Лестрейндж: тёмные волосы, чёрное платье, — но, сфокусировав взгляд, он увидел перед собой Серену.
— Ты видишь Нериссу? Или Лилиан? — едва ли не прокричал юноша. — Кого-нибудь из них?!
На мгновение девушка потерялась, но быстро нашлась с ответом:
— Я видела Лилиан минут десять назад, она выходила из зала.
Нет.
— Она была одна?!
— Я не знаю...
Сердце было готово проломить грудную клетку, а в голове звучал только голос Нериссы: «... я всё равно узнаю. Не от тебя... так от кого-нибудь другого...». Если Том был прав в своих опасениях, сейчас Лилиан могла быть в опасности.
— Что случилось? — послышалось где-то за спиной, и, мимолётно оглянувшись, он заметил, как к Серене подходит Джеймс Поттер. Та лишь развела руками, и в то же мгновение Том выскочил за дверь, едва не сорвав её с петель.
Лицо обдало холодом, но он и не понял, от прохлады ли подземелья или всепоглощающего животного страха. Голова закружилась вместе с ним. Внутренности скрутило в тугой узел, и к горлу подкатила тошнота.
Она даже не пряталась.
Нерисса стояла в полутьме коридора и, вскинув вверх руку, смотрела прямиком на него. Её глаза блестели в темноте зловещими огоньками. А у стены, подвешенная едва ли не под потолком, хрипела Лилиан.
— О, Том, и ты здесь, — елейно пропела Лестрейндж. — Пришёл посмотреть представление?
На негнущихся ногах он сделал шаг в их сторону, но тут же остановился, когда Нерисса резко качнула головой и сжала поднятую руку в кулак — Лилиан, прижатая к стене неведомыми силами, захрипела громче.
— Нерисса, прекрати немедленно! — дрогнувшим голосом прокричал Том, но новый шаг сделать не решился. — Отпусти её!
Музыка из зала загремела интенсивнее, и позади послышалось копошение, сопровождаемое захлопнувшейся дверью. Сдавленный вздох означал лишь то, что кто-то ещё стал свидетелем этой картины. Но Пьюси не смог отвести глаз от Нериссы. Казалось, отвлекись он хоть на секунду — Лилиан конец.
— Ты ведь не был со мной честен, — Лестрейндж улыбнулась уголками губ. — Ты просто не оставил мне выбора.
Тома трясло. От страха. Гнева. От осознания того, что именно он был повинен в происходящем. Если бы он предпринял хоть что-то ещё несколько лет назад, когда всё началось, ничего этого сейчас бы не происходило.
— Она ничего не знает! — он был готов упасть на колени, сделать всё, что она захочет, лишь бы она не причиняла боль той, кого он любил. — Отпусти Лилиан, пожалуйста!
Нерисса дёрнула уголком губ, и Том понял всё по её потемневшему взгляду. Она не пыталась ничего узнать. Она делала заявление.
— Это ты виноват в том, что происходит, Том! — объявила она со злым торжеством.
Она бросила предупреждающий взгляд куда-то за его спину, и Том всё же решился оглянуться: позади него стояла испуганная Серена, которая, вероятно, поняла, что происходит что-то неладное, и поспешила за ним. И — почему-то — Забини и Поттер, последний с палочкой наизготовку. Но, кажется, Нериссу это только раззадорило. Она задорно ухмыльнулась и, поймав умоляющий и испуганный взгляд Пьюси, только сильнее сжала кулак. Лилиан забрыкалась у стены, пиная её ногами и хватаясь руками за нечто, что удерживало её в воздухе. Теперь уже его рука непроизвольно потянулась к палочке, но она тут же отлетела в сторону, стоило Лестрейндж заметить это.
— Смотри, как она мучается. Ещё секунду — и задохнётся, — хищно оскалившись, девушка провела другой рукой в воздухе, и Лили дёрнулась, словно что-то коснулось её щеки. — А если я сжалюсь и пощажу её... Представь, какие синяки у неё останутся. Она уже не будет такой совершенной. Будешь ли ты любить её, как прежде?
Том видел, как из глаз Лилиан сочатся слёзы, как бледнеет её кожа, как жадно она глотает воздух, едва Нерисса слегка ослабляет хватку. И всё, что он хотел — кинуться к ней, вырвать из лап неизведанного колдовства и занять её место. Если ему было суждено умереть за неё — он бы воспользовался этим шансом.
— Это не важно, знаешь, — дрогнувшим голос произнёс юноша.
Он знал, что рискует. Но так же знал, что вызвать гнев Нериссы можно только так. Пока она лишь игралась с его чувствами, с Лилиан. Но разозлить её по-настоящему он мог, только произнеся то, на что не решался долгие годы. Предугадать её реакцию было сложно. Но Том видел только один выход.
— Но главное, что ты должна знать: что бы ты ни делала, как бы ни пыталась привязать меня к себе, я никогда не полюблю тебя.
Всё. Пути назад нет.
Либо это поставит точку во всей этой истории, либо только усугубит ситуацию.
Лилиан с грохотом упала за пол и громко закашлялась, глубоко втянув в себя воздух, а Том наравне с облегчением почувствовал хлёсткую пощёчину.
— Тогда я уничтожу тебя и всё, что ты любишь, — казалось, это был вовсе не её голос.
Нерисса стояла в метре от юноши, но именно она ударила его — он чётко видел, как она замахнулась для пощёчины. Что за чертовщина?
Внезапно её руки оказались связаны путами, и Том резко обернулся, заметив, как Джеймс направляет на неё палочку. Нерисса ухмыльнулась и, покачав головой, пронзила его тяжёлым взглядом.
Дверь в этот момент с грохотом отворилась, и из зала, словно уже знал, что происходит, вывалился Слизнорт.
— Что здесь творится? — он скользнул внимательным взглядом по подросткам, задержал дыхание, когда остановился на Лилиан, которая сидела на четвереньках, хватаясь за шею, и безошибочно взглянул на Нериссу. Взгляды остальных только подтвердили его мысль. — Мисс Лестрейндж? Как это понимать?
Та вздёрнула подбородок, нисколько не жалея о случившемся. Казалось, она гордилась собой.
— Отведите мисс Гилл в Больничное крыло, — велел Слизнорт и бросил на Нериссу тяжёлый взгляд. — Мисс Лестрейндж, прошу последовать за мной.
Она не сопротивлялась, да и не могла — путы Джеймса продолжали туго стягивать её запястья. Пройдя мимо Тома, она на мгновение остановилась и бросила еле слышно:
— Ты всё равно будешь со мной.
Сказала так, словно точно знала это.
Едва она шагнула дальше, Пьюси бросился к Лилиан и присел рядом с ней на корточки. Он приподнял её лицо, только чтобы увидеть чёрные дорожки от слёз и синеющие синяки на шее.
— Лили, я... — пролепетал он. — Мне так жаль...
Лицо девушки скуксилось от плача, но вместо того, чтобы упасть в его утешающие объятия, она отмахнулась от него и зашлась новым приступом плача.
— Не трогай меня... Не приближайся... — лепетала она дрожащим голосом, а потом перешла на хриплый крик. — Просто оставь меня в покое! Навсегда!
Том отшатнулся от неё.
Он не верил, что это происходит. Он не мог потерять её. Только не это.
Оглянувшись вслед Лестрейндж, он поймал её мстительный взгляд с победной улыбкой. И тогда понял, чего она на самом деле добивалась.
Она победила.
— Лили, милая, пойдём, — Серена подбежала к девушке и присела рядом с ней на корточки. — Я отведу тебя в Больничное крыло.
Лилиан кивнула и, дрожащими руками ухватившись за неё, неуверенно поднялась на ноги. Она избегала смотреть на Тома, и его сердце болезненно сжалось. Хотелось закричать во всё горло, разнести всё вокруг, упасть на колени и рыдать, воздев лицо к потолку. Отчаяние, захватившее его, не знало границ. Он был раздавлен.
— Чего вылупились? Пошли вон! — бросил Джеймс столпившимся у дверей зала зевакам, которых Пьюси сразу и не заметил, и те тут же исчезли. Он подлетел к Лилиан и придержал её с другой стороны. — Я помогу.
Том беспомощно смотрел им вслед, понимая, что ему больше нет места рядом с ней.
— Кажется, мы оба оказались пешками в её игре, — хмыкнул Забини, опустив руки в карманы брюк. Безрадостно посмотрев на него, Том увидел в ответ взгляд, лишённый всяких сомнений. — Но только сегодня.
* * *
— Я наложу шину, чтобы не было нагрузки на шею. Её можно будет снять через пять дней, но синяки, увы, не сойдут до Рождества...
Гилл отстранённо изучала своё отражение в маленьком резном зеркале, которое нехотя наколдовала для неё Серена. Малфой не хотела, чтобы она видела синеющие пятна на своей шее, но Лилиан настояла.
— Сегодня вам лучше остаться в Больничном крыле и хорошенько отдохнуть, — заботливо продолжила мисс Куинн. — Я дам вам «Усыпляющее зелье», чтобы вас ничего не побеспокоило.
Девушка кивнула. На её лице не отражалось ни одной эмоции.
— Мы пойдём, — прошептала Серена, когда колдомедик закончила накладывать шину, и посмотрела на Лилиан. — Отдыхай. Я зайду завтра.
Она кивнула и отвернулась. Джеймсу не показалось, что по её щекам скатились новые слезинки.
Это было ужасно. Всё происходило словно в тумане. Как в одном большом страшном сне, из которого не выбраться. Только чтобы в будущем предотвратить подобное, Поттер был готов смириться со своим решением и стать аврором.
Когда они вышли из Больничного крыла, он не смог промолчать:
— Когда ты говорила, что их любовный треугольник всех доконал, я не думал, что всё настолько серьёзно.
Серена горестно вздохнула и покачала головой.
— Всё зашло слишком далеко... Я ведь говорила Тому... Мерлин, что же теперь делать... — бессвязно прошептала она.
Джеймс притормозил и, развернув девушку к себе лицом, положил руки ей на плечи.
— Эй, стой, — он наклонился и заглянул ей в глаза. — Ты не должна лезть в их дела. Это... кажется опасным.
Он искренне переживал за неё. Всё, что происходило на его глазах, ввергло в ужас даже его. Но если Серена, хрупкая маленькая Серена, встрянет в эти проблемы вместе с Пьюси... Он даже не хотел думать об этом.
— Я не могу стоять в стороне... — отчаянно затрясла головой девушка.
Поттер не понимал её. Нет, если бы его близким грозила опасность, он бы тоже не смог не вмешаться. В памяти снова возник образ Доминик, стоящей на краю Астрономической башни. Но она была его кузиной, они были связаны кровными узами. Кем был для Серены Том, он понимал с трудом.
— Почему ты так переживаешь за него?
— Потому что он мой друг, — с готовностью ответила девушка.
Кажется, для неё это были не просто слова. Это он мог понять. Она казалась той, кто всегда придёт на выручку другу.
— Тогда почему... — у Джеймса возник закономерный вопрос. — Почему ты переживаешь за меня?
Серена серьёзно посмотрела на него и на выдохе произнесла:
— Потому что я хочу, чтобы ты был моим другом.
Он не смог не улыбнуться. В глубине души ещё ютились сомнения, лёгкое недоверие к ней, как к слизеринке, носящей фамилию Малфой, но Поттер был готов отбросить их окончательно.
— Мне ждать, что ты бросишься мне на помощь, если моей психованной сестре что-то не понравится? — фыркнул он. — Потому что я определённо наколдую твоему брату рога, если он опять начнёт свои фокусы и создаст тебе проблемы.
Вот так, в шутливой форме, он принял её дружбу. Следовало сделать это ещё семь лет назад. Но лучше поздно, чем никогда.
Они не стали обсуждать это — всё было и так ясно — и продолжили путь обратно в подземелья.
— На самом деле, они не родственники, — спускаясь по лестнице, сказала Серена и уточнила, — Нерисса и Том. Его родители взяли её под опеку после того, как Беллатриса Лестрейндж погибла — это ведь она принесла её в их дом, а так как других ниточек, указывающих на её родителей, найти не удалось, все посчитали, что именно она была её матерью.
— Надо же. А я думал, что она называет себя Лестрейндж просто для имиджа, — хмыкнул Джеймс, внимательно выслушав её.
— Ну, её родственные связи с Беллатрисой не доказаны, — пожала плечами девушка. — Никто не знает правды.
— Уверен, так и есть, — презрительно фыркнул Джеймс. — Посмотри, что она вытворяет — ну вылитая чокнутая мамаша. Прости.
Чёрт, он забыл, что она являлась ещё и родственницей Малфоев.
— Ничего, — Серена слабо приподняла уголки губ. — Я её не знала — она умерла до моего рождения, а бабушка и отец прекратили с ней связь за несколько лет до этого, когда перешли на сторону Министерства.
Да, Джеймс слышал нечто подобное: Драко Малфой и его мать, Нарцисса, были помещены под программу защиты свидетелей за ценные показания после того, как Волан-де-Морт проиграл битву Избранному и, ослабленный уничтожением всех крестражей, кроме одного, исчез. Это были тёмные времена, которые породили кучу слухов.
— Судя по сегодняшней выходке, её прямым предком был ещё и Волан-де-Морт, — высказал он один из наиболее популярных.
— Волан-де-Морт настолько изуродовал свою душу и тело, что я сомневаюсь, что у него могли быть дети, — категорично ответила Серена.
— Но как же все эти теории по ОМУТу, где эксперты рассуждают о его возможном наследнике?
— Я считаю, они лишены оснований. Всё дело в генетике, — объяснила она. — Если она плохая, то очень мал шанс зачать здоровое потомство. Велик шанс выкидышей, генетических болезней, уродства и так далее. Так что я считаю, что все люди, которые боятся возвращения Волан-де-Морта в лице его наследника — шарлатаны, которые хотят создать резонанс, или слишком мнительные.
Это звучало логично.
— Возможно, ты права.
На этой ноте они вернулись к приёмному залу Слизнорта. Внутри всё было по-прежнему, и даже немногие свидетели случившегося, вероятно, уже забыли об этом и наслаждались напитками и общением. Джеймс оглянулся, неосознанно выискивая среди людей Пьюси, но не нашёл его. Должно быть, после произошедшего ему захотелось побыть одному. Зато успел заметить отца и Гермиону, которые впервые за вечер сумели перехватить что-то из закусок и стояли далеко от толпы, утомлённые активным общением. Розу, которой, судя по выражению лица, уже не терпелось вернуться в гостиную. И Забини — даже его повергла в шок выходка Лестрейндж, иначе то, что он бухал прямо посреди приёма, объяснить он не мог.
— Прошу прощения за задержку, — послышался усиленный магией голос Слизнорта — он стоял на сцене и приветственно кивал толпе. — Вечер подходит к концу, и нам осталось подвести итоги этого года и узнать, кто по праву получил звание лучшего зельевара.
Все обратились в слух, чтобы услышать своё имя, но Джеймс и так знал, что не выйдет сегодня на сцену. Расстраивало ли его это? Увольте!
— Итак, — профессор вскрыл конверт с розовым сургучом и вгляделся в имя на пергаменте, как будто это не он выбирал победителей. Выждал торжественную паузу и с удовольствием провозгласил: — Лучшим зельеваром среди девушек становится... Роза Уизли, Гриффиндор, шестой курс.
Толпа зашлась аплодисментами, и Джеймс с радостью подхватил их и даже издал победный клич, который поддержали с разных сторон зала. Роза, удивлённая таким исходом, пробралась к сцене и, когда поднималась по ступеням, обернулась, посмотрев на кузена убийственным взглядом. Тот глупо улыбнулся, подняв руки вверх — он же просто хотел поддержать её.
— Я рад за кузину, но если бы выиграла ты, был бы рад не меньше, — как бы невзначай заметил он, и Серена, которая стояла справа от него, улыбнулась.
Слизнорт водрузил в руки Розы посеребрённый кубок с маленькой змейкой, обвивающей его по всему периметру, и та недоверчиво покосилась на неё, но улыбнулась вполне искренне.
Когда толпа прекратила рукоплескать, Слизнорт вскрыл другой конверт и, прочистив горло, с каким-то особым наслаждением объявил:
— Лучшим зельеваром среди юношей по праву становится... — он окинул взглядом весь зал и, Джеймсу показалось, задержался на нём. — Маркус Забини, Слизерин, седьмой курс.
Кто бы сомневался...
Поттер немного помедлил, но всё же присоединился к аплодисментам, наблюдая, как Забини пробрался через зал и неуверенной поступью поднялся на сцену. Слизнорт вручил ему кубок, и юноша поднял его вверх, с ликованием заявляя о своей победе.
— Поздравляем победителей!
Зак рукоплескал, а на сцене оказался Эндрю Голдстейн с колдоаппаратом наперевес — он всегда освещал подобные события — и попросил Розу и Маркуса подойти к своему профессору для памятной колдографии. На первой серии карточек Слизнорт стоял между ними, но когда он спустился со сцены к гостям, и Забини подошёл ближе к Розе для их общего колдо, на её лицо было страшно смотреть. Он положил руку на её талию и, казалось, девушка задержала дыхание. А когда с фотосессией было покончено, тут же слетела со сцены, оставляя слизеринца хмуро смотреть ей вслед. Видимо, кузина всё решила. И Джеймса не могло это не радовать.
— Я рада за Маркуса, но если бы выиграл ты, была бы рада не меньше, — вернула ему Серена, когда с формальностями было покончено и все разбрелись по залу в последней возможности пообщаться. Поттер засмеялся.
— А мне он и не нужен, этот дурацкий Кубок. Пускай Забини тешится им, — легко ответил он. Прикрыл глаза на мгновение. И с облегчением выдохнул. — Всё. Я ставлю точку.
Лицо Малфой вмиг стало серьёзным.
— Что ты имеешь в виду?
— Я больше не буду стараться. Прыгать выше головы. Это предел, — юноша поднял руку вверх, показывая его воочию. — Я упёрся головой в потолок и не могу пробить его.
— Джеймс... — протянула Серена, покачав головой.
— Возможно, ты скажешь, что я сдался, — тут же подхватил Поттер. — Что надо двигаться дальше. Рассекать новые горизонты, — он сделал паузу и на выдохе признался: — Но я просто не хочу. Хватит уже играть эту пресловутую роль идеального Джеймса Поттера. Это точка.
Стало легче только от того, что он произнёс это вслух. Он словно сбросил с себя оковы, это бремя, которое водружал на себя годами. Даже воздух вокруг изменился, заискрился новыми красками. Хотелось плясать или выпить глоток шампанского — только так он бы смог рассказать всем, что чувствовал в этот момент.
Это был конец для старого Джеймса Поттера, который устал быть не собой. И начало для нового.
Глаза Серены заискрились — он никогда не видел таких глаз, — и она лучезарно улыбнулась.
— Я просто хотела сказать, что рада за тебя, — прошептала она чуть дрогнувшим голосом. Наверное, ему показалось, но, когда она на мгновение отвернулась, по её щекам сбежали несколько слезинок.
— Спасибо тебе, — искренне произнёс Джеймс. — Если бы не ты...
Он действительно не представлял, кем был бы сейчас, если бы не она. Её слова тогда, в поезде первого сентября, которые он встретил враждебностью, но которые остались в его голове до сегодняшнего дня:
«Знаешь, тебе бы следовало пересмотреть свои приоритеты и выбраться из той скорлупы, в которую ты же себя и загнал!»
Теперь он вспоминал этот случай с тёплой улыбкой.
Если бы не она...
«Почему ты так стараешься, стремишься к этому идеалу, который выстроил в своей голове? Зачем мучаешь себя этими масками и рамками? Не надо. Не пытайся быть тем, кем не хочешь. Хватит».
... Он бы не понял...
« — Чтобы исправить ошибки, не обязательно становиться лучшим...»
... Что означает...
« — Возможно, однажды ты поймёшь меня».
... Быть собой...
Не сдержав эмоций, он шагнул к ней навстречу и заключил в крепкие объятия, чуть зарывшись в волосы с ароматом пионов. Серена вся сжалась в его объятиях — она словно стала в два раза меньше — и, уткнувшись носом в широкую грудь, обвила руками его шею. И наравне с тем, какую силу она ему дарила, Джеймс впервые чувствовал её слабость.
В этой маленькой уверенной девушке было столько силы, воли, чести, но помимо этого красоты и изящества, той прозрачной лёгкости, которой восхищаешься издалека, но не можешь подойти, боишься спугнуть. И, наверное, только сейчас юноша нащупал новую грань — она была тёплой, совсем не чужеродной и такой прекрасной с присущим только ей железным стержнем, который скрывал все её слабости, а они были там, глубоко внутри. Она ощущалась хрупким цветком, который хотелось беречь ценой своей жизни.
Серена вернула Джеймсу то, что он давно утерял — самого себя. И он был готов сделать хотя бы что-то стоящее в ответ.
— Я хочу проверить Тома, — когда юноша сделал шаг в сторону, произнесла Малфой. — Хочу убедиться, что с ним всё в порядке.
— Конечно, — не без сожаления кивнул он.
Он хотел ещё раз попросить, чтобы она не встревала в чужие проблемы, но, по своему опыту знал, что это невозможно. Она исчезла, а её место буквально в считанные секунды занял отец. Он внимательно посмотрел на Джеймса, и тот вдруг почувствовал себя маленьким мальчиком, которого будут отчитывать за проделки.
— Я облажался, — со вздохом признался признался он.
— Ага, — согласился мистер Поттер, и тот задержал дыхание. — Ну а кто из нас не лажал в юности и не только?
И Джеймсу сразу стало легче. Если бы отец сказал это далёкие пять лет назад, ничего бы этого не было. Но это уже совсем другая история.
— Значит, Серена Малфой?
— Не начинай, пап, — закатил глаза юноша.
— Прости, но я не хочу ненароком породниться с Драко Малфоем!
— У тебя ещё есть Лили, за неё беспокойся: вдруг за её ненавистью к Малфою-младшему кроется нечто большее, и она выскочит за него, едва ей стукнет семнадцать? — ехидно заметил Джеймс, хотя представить такое мог только двинутый.
— Ты хочешь довести отца до инфаркта? — схватился за сердце мистер Поттер.
— Или Ал — кто знает, вдруг он дружит с ним неспроста...
Они посмотрели друг на друга и прыснули, вспомнив, сколько обсуждений было в семье, когда узналось о новом друге младшего сына. Это были прекрасные времена...
Гермиона и Роза с кубком наперевес оказались возле них минутой позже, и первая прозрачно намекнула на то, что их с Поттером-старшим ждут дела.
— Мне надо идти, — сказал отец. Джеймс привык это слышать — тот всегда торопился на работу, — но сегодня это не вызвало привычной обиды.
— Да, конечно. Рад был видеть тебя.
Он крепко обнял отца, получил поцелуй в щёку от Гермионы, и они с Розой остались одни. Приёмный зал постепенно пустел. Джеймс ещё раз огляделся и заметил, как в очередной раз ссорятся мисс Урхарт и мистер Слизнорт, как некоторые студенты сгребают со столов остатки еды и осушают чан с пуншем, а парочки одна за другой освобождают танцпол. Молодые люди так же не стали задерживаться и присоединились к тем, кто покидали зал. Джеймс предложил понести увесистый Кубок, и кузина с радостью избавилась от него, а он проницательно заметил:
— Кажется, ты не рада своей победе. Что-то случилось?
Девушка нахмурилась лишь сильнее, однако коротко выдохнула:
— Всё нормально.
Роза лукавила, он точно знал. Конечно, это можно было списать на усталость, нервы из-за знакомства с тем зельеваром или переживания за победу, но что-то подсказывало Поттеру, что тут замешан Забини. Она танцевала с ним и казалась очень счастливой (Джеймсу даже думать об этом было противно), а потом не захотела стоять с ним на одной сцене больше положенного. Что-то определённо изменилось за это время. И он не собирался выпытывать у неё подробности, лишь надеялся, что в конечном счёте это всё к лучшему. Даже если на кону стояло её разбитое сердце.
В гостиную они вернулись к десяти, и едва появились в проходе — услышали гул. Перед ними тут же выросла испуганная Лили с круглыми глазами и мертвенно-бледным лицом.
— Вы не представляете, что сейчас было! — прохрипела она, оглянувшись на собравшуюся толпу возле камина.
— Что случилось? — напрягся Джеймс и, поставив кубок на пол, шагнул вглубь гостиной.
— Маклагген... — только и выплюнула Лили, и теперь пришла очередь Розы волноваться.
— Что — Маклагген? — подозрительно спросила она.
Та замялась и, пряча глаза, пробубнила:
— Если без подробностей — они с Хьюго подрались.
Кузина тут же сорвалась с места в направлении мальчишеских спален, а из толпы, что собралась у камина, ей наперерез вылетел Маклагген.
— Роза, подожди, я сам тебе всё объясню!
Она напрочь проигнорировала его и взбежала по ступеням, а когда он только сделал шаг следом за ней, его настигла разозлённая Лили.
— Мерлин, Маклагген, ну как можно быть таким мудаком?! — выплюнула она. — Сейчас-то хоть не лезь к ней!
— Я сам разберусь, что мне делать, — огрызнулся он в ответ и оттолкнул её со своего пути плечом.
От сильного удара Поттер сделала неловкий шаг, наступила на свой же развязанный шнурок и полетела на пол, презрительно взирая на него уже снизу.
— Чёрт, прости, — испуганно пролепетал Эридан, когда осознал, что натворил, но только протянул ей руку, чтобы помочь, — на него налетел Джеймс.
— Какого хрена ты творишь, Маклагген?! — сильно пихнув его в грудь, прорычал он и кинулся к сестре. — Лил, ты в порядке?
Она ухватилась за его руки и поднялась на ноги, потирая ушибленную пятую точку.
— Да. Забей на него, он того не стоит, — девушка презрительно посмотрела на Эридана, и тот потупил глаза и буквально исчез из поля зрения. А его сменила Алисия, невооружённым глазом было видно, что она не в духе. Это немного ослабило намерение Джеймса серьёзно поговорить с девушкой, но не убило его окончательно.
— Джеймс, во-первых, я уже всё уладила, нос Хьюго мы вправили, ссадины обработали, а самого уложили в постель, — она сразу перешла к делу. — Во-вторых, поздравляю с победой! Я же говорила! — она резко обняла его, а Джеймс думал лишь о том, что ему придётся её разочаровать.
— Лис, не я получил его, — отстранившись от неё, признался он и кинул взгляд на стоящий на полу кубок. — Этот выиграла Роза.
Алисия и правда выглядела расстроенной, но Поттер так и не понял, почему, потому что в следующую минуту она всхлипнула и снова обвила его шею руками, а сама уткнулась носом в грудь.
— Прабабушка... с ней совсем всё плохо, колдомедики из Мунго считают, что она не доживёт даже до Рождества...
Вот чёрт...
— Мерлин, Лис, мне так жаль, — Джеймс на автомате прижал её к себе. В голове всё перепуталось.
— Завтра мы с отцом отправимся в Лондон, чтобы провести с ней хотя бы последние дни... — дрожащим голом пролепетала девушка, пока он успокаивающе поглаживал её по волосам.
И с сожалением понимал, что их серьёзный разговор снова откладывается в долгий ящик.
* * *
Роза заглянула в комнату брата и обнаружила его на кровати, помятого, с фингалом под глазом и порядком разозлённого. Он кинул на гостью тяжёлый взгляд и затем снова спрятал его.
— Я могу войти? — осторожно спросила Роза, понимая, что ей здесь не рады.
— Ты уже это сделала, — фыркнул Хьюго, не поднимая головы.
Девушка закатила глаза и, громко захлопнув за собой дверь, настойчиво прошла вглубь комнаты.
— Только давай без нотаций. Идёт? — сразу очертил границы юноша и скривился. — И так тошно.
— Я и не собиралась, — мягко отозвалась Роза и села рядом с ним. — Просто хочу узнать, что произошло.
— А твой женишок разве ещё не рассказал тебе свою неправдивую версию? — с издёвкой уточнил Хьюго.
— Я не слушала его. Я хочу послушать тебя.
Он молчал. Молчал долго, и терпение Розы, которое она пообещала себе не терять, потихоньку лопалось.
— Он мудак, — как будто это что-то объяснит, наконец-то сказал юноша.
— А можно подробнее? С самого начала?
Хьюго поднял на сестру взгляд и стыдливо опустил его на покрывало.
— Я не знаю, с чего начался разговор, но они начали обсуждать Дотемрию, то, какая она милашка, и что если бы не Гойл, Маклагген приударил бы за ней... Потом прошлись по мне, якобы, что мне ничего с ней не светит, — о, теперь его злость была ей понятна. — А потом плавно перешли на тебя.
Теперь не понятно.
— Короче, этот урод сказал, что переспал с тобой, а потом бросил, а ты плакала и просила его остаться и всё в таком духе. Говорю же — мудак! Ну и я не выдержал и начистил его смазливую физиономию!
Роза сидела на кровати и не знала, что сказать. Это было низко даже для него.
— Это ведь неправда? — стыдливо посмотрев на сестру, спросил Хью.
Девушка скривилась.
— Ни одного слова. Но, надеюсь, ты доходчиво объяснил ему, что врать — нехорошо?
— Ещё как, — расплылся в ухмылке тот.
Роза слабо улыбнулась и положила голову на плечо Хьюго.
— Спасибо, — её голос дрогнул. — Я рада, что ты мой брат.
Из уголка глаза скатилась слезинка и в считанные секунды промочила его рубашку.
— Эй, ты чего? — подорвался тот. — А ну не реви! Маклагген того не стоит!
Девушка скуксилась от плача и, уткнувшись ему в плечо, зарыдала в голос.
— Ну Рози, ну ты чего? Никто не поверит в его россказни, он же балабол, это все знают! Хочешь, я заставлю его рассказать, как всё было на самом деле?
Она затрясла головой и вцепилась ногтями в рубашку Хьюго, продолжая горько рыдать. Если бы её волновало именно это, всё было бы так просто... Если бы она не была такой идиоткой, сегодня её сердце осталось бы цело...
На её настойчивый стук ответила глухая тишина, и Лили закатила глаза, занеся руку для нового удара.
— Роза, если ты сейчас же не откроешь дверь, я выбью её Бомбардой и сделаю вид, что так и было, а с Урхарт ты будешь объясняться сама!
Угроза не возымела действия, и Поттер предприняла новую попытку, забарабанив по двери сильнее, но и она провалилась.
Чёртов Маклагген!
— Роза! — собирая последние крупицы самоконтроля в кулак, процедила она. — Если ты не возьмёшь себя в руки и не выйдешь из своего добровольного заточения в комнате, твои проблемы не решатся! Уж точно не по мановению палочки, как бы мы ни привыкли к магии! Ты же Роза Уизли! Ты несколько месяцев терпела поток сплетен о себе, делала вид, что не замечаешь, что тебе всё ни по чём, а тут решила сдаться?! Из-за какого-то Маклаггена?! Тебе должно быть стыдно!
Ти-ши-на.
— Роза, твою мать, если ты сейчас же не выйдешь из этой чёртовой комнаты, я навсегда разочаруюсь в тебе, как и все в этом замке! Все будут думать, что ты поджала хвост и сбежала, и показывать пальцем ещё больше! Иди, чёрт возьми, и покажи всем, что это не так!
Больше Лили не знала, что сказать.
Подождав ещё несколько минут под дверью, из-за которой не доносилось ни звука, она раздражённо рыкнула и, топая как можно громче, чтобы Роза наверняка услышала, спустилась в гостиную. Чтобы столкнуться нос к носу с виновником злоключений кузины.
— Лили, — сглотнув, пролепетал тот и занервничал сильнее.
— Маклагген, — сверкнула глазами Поттер.
— Роза у себя?
И у него хватает наглости спрашивать?!
— Всё, что касается Розы, впредь не касается тебя! — спрыгивая с лестницы, прогремела она и ткнула пальцем ему в грудь. — Ты уже натворил достаточно, чтобы я огрела тебя Летучемышиным вперемежку с бладжерами, отбивать которые ты за три года всё равно не научился! Так что меньшее, что ты можешь сделать — убраться с моих глаз и больше никогда не приближаться к моей кузине и на расстояние ста футов! И тогда, так и быть, я сжалюсь и не прокляну тебя самым мучительным образом! Я ясно выразилась?
Судя по перепуганной физиономии Маклаггена, выражалась она крайне доходчиво.
Удовлетворённая такой реакцией, Лили довольно потёрла руки и лёгкой походкой прошла мимо, не забыв пихнуть его плечом.
— Я просто хотел объясниться с ней, — когда девушка уже открыла проход гостиной, пролепетал Эридан.
И почему она до сих пор слышала его жалкое блеяние?
— Объясняться ты будешь со своим психиатором, когда я выполню свою угрозу, — рыкнула напоследок Лили и была такова.
Больше всего в этой ситуации её бесило то, что новоявленная подружка Розы не проявила ни капли заинтересованности! «Ах, Роза не хочет идти на бал? Так это её решение. Не хочет — не надо заставлять». Тьфу! Пусть Лили и лезла не в своё дело, но такое равнодушие не понимала. Никто не должен быть безразличен к бедам своих друзей, как бы те ни упирались и ни заверяли, что всё хорошо. Потому что настоящий друг точно знает — нихрена не хорошо. И делает всё, что в его силах, чтобы помочь. Всегда остаётся рядом. А Вуд, как бы хорошо Лили ни относилась к ней, не была для её кузины настоящей подругой. Она это точно знала, иначе бы Валери не ушла на бал в первых рядах.
Лили же покинула гостиную последней — Маклаггена она считала за предмет мебели — и в данную минуту прилично опаздывала. После провала с Розой и стычки с её бывшим дружком она бы и вовсе забила на этот пресловутый бал, если бы её не ждал Эван. При таких условиях Поттер рассчитывала хотя бы на короткую передышку, чтобы остыть, но не получила и этого — юноша уже поджидал её возле портрета.
— Я ждал тебя у входа в Большой зал, но Джесс сказала, что ты решила зайти к Розе, и я направился навстречу, чтобы ты не шла одна, — преодолев расстояние до девушки, объяснил он. — Видимо, не зря.
— Да, Роза просто проигнорировала меня, — уныло ответила Лили и передёрнула плечами. — Она упрямее, чем я думала.
— У вас это семейное, — с теплом заметил Эван, и девушка удивлённо приподняла брови.
— То есть?
— Ну... — замялся он и потупил глаза. — Ты — самое упёртое создание, которое я встречал, клянусь!
Лили закатила глаза, а Криви поднял руки перед собой:
— К тому же твой брат до сих пор смотрит на нас так, словно меня ждёт самая мучительная казнь, если я позволю себе лишнего.
«Если позволишь себе лишнего — кара тебя ждёт лично от меня», — подумала было девушка, когда он привёл третий довод:
— Люси тоже не сахар: уговорить её дать поблажку «хаффам» и разрешить вечеринку — едва ли не самое сложное, что я мог себе представить.
Лили сощурилась, кинув подозрительный взгляд на Эвана. Она слишком не любила Люси, чтобы не задаться вполне закономерным вопросом: а что, собственно, его связывало с самой дурацкой из её кузин? И это даже не было ревностью. Однако, юноша, судя по его хитрой улыбке, так не посчитал.
— Мы же старосты и вынуждены проводить какое-то время вместе. Ты что, ревнуешь? — более глупой улыбки она не видела.
— Вот ещё, — зардевшись, фыркнула Поттер. — Пошли уже, и так опаздываем, — и засеменила прочь от гостиной.
— Кстати, ты потрясающе выглядишь! — прилетело ей вдогонку, и лицо девушки заалело.
И в кого она превращается?! Ревнует парня к своей же кузине, краснеет от комплиментов, спешит на бал, да ещё и в платье!.. Она же не становится Люси Уизли?!
Эван нагнал её через несколько ступенек, но Лили смотрела нарочито вперёд, чтобы не видеть его глупо улыбающуюся физиономию. Платье шелестело в такт шагам, кидая сияющие блики в форме снежинок на стены и высокий потолок, а острые каблучки отбивали неуверенный ритм. Несмотря на комплимент юноши, она чувствовала себя глупо и казалась самой себе в этом платье одним большим снеговиком. Из-под короткой пышной юбки торчали длинные жилистые ноги, дурацкий бант был туго затянут на талии, а рукава-фонарики спадали с тощих плеч. Со своим ростом — на каблуках Поттер была на пару сантиметров выше Эвана — она чувствовала себя и вовсе нелепо, но его, кажется, ничего не смущало. Не стоило слушать Джесс, которая уверяла, что ей невероятно идёт и так она смотрится женственнее — сама-то она облачилась в сияющий пайетками брючный костюм! Утешало лишь то, что выглядела она согласно дресс-коду и теме бала: «Хрустальная сказка» — которую разработали её кузины, и никто из них не ввернёт ей за внешний вид. Хотя Роза вот вообще не пошла! И появление Доминик тоже было под вопросом.
На входе в Большой зал Эван протянул Лили руку, и та, картинно закатив глаза, приняла её. Девушку ослепило вспышкой прожектора, и она запоздало окинула взором открывшуюся картину. Первое, что бросилось в глаза — гигантских размеров ель, которая теперь стояла не с краю зала, а ровно по центру, сверкая серебром. Кроме снега — сегодня он спускался особенно низко — с потолка низвергалась блестящая пыльца; она осыпалась прямо на ледяной пол, покрывая его тонким сверкающим слоем. Стены изо льда отражали мириады блёсток и фонарей, блики рассеивались и вырисовывали на лицах одухотворённых студентов причудливые узоры, из-за чего казалось, что и они сделаны изо льда. Лили словно оказалась в замке снежной королевы. Доминик превзошла саму себя.
— Это какое-то безумие, — восторженно выдохнул Эван, оглядываясь по сторонам и ненароком отпуская её руку, а девушка присела на корточки, чтобы коснуться ладонью гладкой сияющей субстанции, покрывшей некогда деревянный пол. Она был холодна, как лёд, но на неё не воздействовало тепло её пальцев, а каблуки не вызывали сколов. Кроме того, никто не скользил по поверхности, даже Лили, с её-то неуклюжестью на каблуках. Наверное, какие-нибудь трансфигураторские фокусы. Но выглядело очень натурально.
— Идём? — кивнув на камин, который украсили веточками нобилиса, свечами и рождественскими носками со скандинавским узором, спросил Эван. — На Хэллоуин нам не удалось сфотографироваться, но сейчас я не упущу возможность.
Лили скривилась от подобной перспективы — позировать перед колдоаппаратом она терпеть не могла — но последовала за юношей. Однако далеко уйти не удалось: уже на полпути к фотозоне дорогу им преградил Джеймс. Окинув взглядом платье Лили и довольную физиономию Эвана, он бесцеремонно схватил сестру за руку и протащил по льду несколько больших шагов. Она пожалела, что это была нескользящая фальшивка, потому что поспеть за братом на каблуках было слишком тяжело. Резко развернув её на себя, юноша сверкнул глазами, снова окидывая её платье, а точнее — его длину.
— Не коротковато? — вкрадчиво уточнил юноша, и Лили закатила глаза, отпихнув от себя его руки.
— Отвали, Джеймс!
— Я за вами слежу, — предупредил он сестру, и та огрызнулась:
— А я-то думала, ты наконец стал нормальным!
Джеймс показал на неё двумя пальцами, напоминая, что не спустит с неё глаз, и исчез в толпе так же быстро, как появился. Ну и зануда!
— Всё в порядке? — появившись у неё из-за спины, поинтересовался Эван. — Ему не понравилось, что я держал тебя за руку?
— Скорее, что ты родился, — пробубнила Лили еле слышно — при таком шуме юноша точно не расслышал. — Забудь про него. Я — уже, — добавила она уже громче.
Было не похоже, что Эвана правда волнует, одобрят ли их отношения её братья, поэтому он лишь пожал плечами и пригласил таки пройти к камину. Очередная парочка очень вовремя освободила зону, и Эван успел занять место в то время, пока Лили пробиралась через толпу на каблуках. Вблизи она заметила, что ко всему прочему возле камина разложена куча подарочных коробок с разноцветными бантами, стоит кресло, на спинке которого расположился вязаный плед, и расстелен пушистый круглый ковёр.
— Скажите: «Гарри Поттер»! — объявил Эндрю Голдстейн, когда они остановились возле камина, и Лили закатила глаза, представляя, что на фото будет с бесконечно недовольным лицом.
Ещё несколько кадров было сделано в той же позе, а для одного Эван и вовсе поднял девушку на руки, не обращая внимания на её визги и попытки одёрнуть платье, чтобы не засветить рыжее нижнее бельё на весь белый свет. В конце сессии Голдстейн предложил им сесть на ковёр для колдо с подарками, но Лили наотрез отказалась делать постановочные кадры с тем, как она радуется конфетти, наполняющим коробки. Тогда Эван уселся в кресло и утянул девушку за собой — она не успела заметить, как оказалась на его коленях. Её ослепило вспышкой затвора, а уже в следующее мгновение перед глазами предстал Скорпиус Малфой. Он всего лишь проходил неподалёку, но, заметив происходящее, притормозил. Он прищурился, разглядывая, в какой позе застыла Лили, скользнул ниже, оценив то, где лежала рука Эвана — на её бедре — и скрылся в толпе.
Слава Мерлину, ему хватило ума не лезть...
Поттер почувствовала, как густой румянец покрывает её щёки, и неловко слезла с колен юноши, продолжая бесполезно одёргивать подол платья; только сейчас она заметила, что в свете многочисленных лампочек и фонарей её платье засверкало только сильнее, а едва видимые прежде снежинки, которые помогла наколдовать Роза, ожили и принялись кружить по ткани, опускаясь к самому краю и слетая вниз подобно настоящим. Это завораживало.
— Теперь я выбираю досуг! — едва они отошли от камина, предупредила Лили с таким взглядом, что Эван не смел ослушаться, и потащила юношу к длинным столам с угощениями.
По пути они снова наткнулись на Джеймса, который веселился в компании Фреда и Скамандеров, но нашёл время на то, чтобы ещё раз напомнить Лили о том, что он внимательно следит за её благочестием.
Где-то на периферии зала, где расположились маленькие круглые столики для гостей, решивших отдохнуть, горемычил Хьюго; он был в компании такого же недовольного Джейсона, который снова остался без пары. Безошибочно проследив за взглядом кузена, Лили без удивления обнаружила, на кого он так тоскливо пялился: Дотемрия в этот момент прокружилась под рукой Гойла и подарила своему спутнику лучезарную улыбку. Хьюго тут же отвернулся, не успев увидеть её брошенный украдкой взгляд. Ох Мерлин...
— Королева драмы? — ухмыльнулся Эван, проследив за взглядом Поттер.
Она кинула на юношу мрачный взгляд, но от комментариев воздержалась, предпочитая уделить внимание тому, что находится на богато сервированном столе. Повсюду были свечи и серебряные канделябры, еловые веточки с искрящимися на свету иголками, а через все столы тянулись целые метры сверкающих гирлянд, которые красиво подсвечивали хрустальную посуду. Пока Эван наполнял бокалы пуншем, Лили набирала на тарелку маленькие канапе и тарталетки, чтобы позже отнести это за стол к кузену и между делом вправить ему мозги по поводу его безнадёжной влюблённости. Закончив, она было вернулась к юноше, который ушёл чуть дальше вдоль столов, но была бессовестно прервана Альбусом.
— Лили, на пару слов, — подхватив сестру под локоть, он повёл её в противоположном направлении. Тарелка едва не вывалилась из рук девушки, но она успела отставить её на стол, даже не пытаясь сопротивляться — братья плевать хотели на её личное пространство. Остановившись в конце самого последнего стола, где было меньше людей, он обернулся к сестре и неуверенно взглянул на неё. — Не?...
Лили вмиг вспыхнула, вспомнив заявления Джеймса.
— Не коротковато! Ты-то хоть не начинай, Джеймс уже всю плешь проел!
— Да я не... — начал оправдываться Ал, но его прервало появление Малфоя.
Он остановился рядом с другом и, скрестив руки на груди, беззастенчиво уставился на Поттер, скользнув глазами по её ногам. Лили почувствовала, как щёки печёт от смущения.
— Тебе глаза пуншем выжечь? — рыкнула она, поправляя подол, который с интересом изучал юноша. — Я могу, — вдобавок заверила она.
— Я в тебе не сомневался, — ухмыльнулся тот, переводя взгляд на лицо девушки. — Только тебе и пунш не обязательно использовать — своими силами справишься.
— Скорп... — предупреждающе покачал головой Альбус.
— Она первая начала!
Лили громко цокнула и закатила глаза. Типичный Малфой...
— Мерлин, вы как дети...
Их разговор выглядел так, словно и не было трёх месяцев этой промозглой всепоглощающей ненависти. Конечно, она была и раньше — детская и наивная, совсем не серьёзная. Для галочки. Эдакая игра, которая даже нравилась Лили. Но после того, что натворил Скорпиус, всё изменилось. Больше не было подколок, шуток и подзатыльников — всё зашло куда дальше. Они словно в одночасье повзрослели и вместе с тем сменили оружие. Вмиг всё помрачнело, а действительность вдруг стала жестокой и нестерпимо тяжёлой. Было непросто смириться с этим, но Лили смирилась. А после того разговора, когда она наговорила слишком много лишнего, того, что всегда держала в себе, и вовсе приняла для себя тяжёлое решение — сложить оружие и навсегда вычеркнуть Скорпиуса Малфоя из своей жизни. Если это положит конец их войне, которая давно перешла все границы, то она была готова пожертвовать этим. Отпустить его.
Скорпиус был прав: им пора повзрослеть. Они ведь уже не дети.
Вот только сам он, кажется, не спешил.
— А этому что здесь нужно? — внезапно из-за её спины послышался голос Эвана. Он поравнялся с девушкой и немного закрыл её собой, кинув на Малфоя неприязненный взгляд.
— Тебя забыл спросить, — огрызнулся тот.
— Ал, а можно ближе к делу? — повысила голос Лили, чтобы прервать нарастающий конфликт.
Альбус вздохнул и, кинув тяжёлый взгляд на собравшихся, обозначил цель своей вылазки:
— Я хотел узнать, появится ли Роза. В последнее время нам не удавалось поговорить — она приходит только на уроки и потом сразу сбегает...
Он не успел договорить — слово взял Скорпиус:
— Кстати, Маклаггену правда перепало? — он расплылся в противной усмешке. — Не ожидал от скромницы Уизли...
— Заткнись! — тотчас вспыхнула Лили. — В это верят только такие же кретины, как ты!
— Ну, значит, у нас не школа магии вовсе, а школа умственно отсталых, — развёл руками Малфой, и девушка ехидно фыркнула:
— Хоть где-то ты будешь лучшим, да?
Тот состроил оскорблённую рожицу, а Альбус, понимая, что так ничего не добьётся, снова схватил сестру за руку и оттащил ещё дальше, почти к выходу из зала. Стараясь перекричать шумную толпу, он снова перешёл к волнующей теме:
— У неё всё в порядке?
— А ты как думаешь?! — всплеснула руками Лили. — Вокруг неё и так куча грязных сплетен гуляла, но этот мудак Маклагген переплюнул их все!
— Это же не правда? — осторожно уточнил Ал.
— Конечно, нет! Она же не такая тупая, как твой дружок, чтобы спать с кем попало!
Он закатил глаза и поправил сестру:
— Малфой не спит с кем попало, — Лили сделала вид, что эта информация её не интересует. — И я просто спросил! В любом случае, осуждать Розу за это я бы не стал. Просто...
В зале резко установилась гробовая тишина. Стихло всё разом: музыка, голоса восторженных ребят, звон бокалов, — только отзвук чьих-то каблуков по искусственному льду эхом отзывался от стен. В Большом зале, привлекая внимание сразу всех присутствующих, с гордо поднятой головой, на которой красовалась ледяная корона, появилась Роза.
* * *
Терпеть болтовню Деметрии было всё тяжелее. Если бы кто-то подлил в пунш алкоголь, Альбус бы не пренебрёг возможностью взять ещё один бокал — уж тогда бы он расслабился настолько, чтобы просто забить на неё. Может, у Скорпиуса припасена в кармане фляжка? У Маркуса так уж точно, но его просить Ал бы не стал.
Деми стащила зубами оливку, плескающуюся в её бокале на шпажке, и велела Камилле принести ещё пару коктейлей. Та скорчила недовольную рожицу, заявив, что она не официантка, но послушно последовала к столу с напитками. Альбус проводил её жалостливым взглядом и ненароком посмотрел на Хелену — она предупреждающе покачала головой, скосив глаза на Забини. Просила не лезть не в своё дело. Что ж, он и не пытался — себе дороже.
Но после того, что она сказала затем...
— Уизли пала ниже некуда, — закинув в рот одну из конфет, которые лежали горкой на резной серебряной чаше, небрежно бросила девушка. — Кто бы мог подумать, что всё придёт именно к этому? Но не зря ведь про неё ходило столько слухов. Все понимали ещё тогда, что она из себя представляет. Хорошо хоть мой брат не стал их частью — видимо, ему хватило ума отшить её и обратить внимание на того, кто действительно достоин того — Диана образец для подражания. А эта подстилка Уизли годится только для того, чтобы оказаться в чьей-то постели. Как и её кузина, в сущности...
Она упивалась желчью. Подбирала каждое колкое оскорбление с особым наслаждением. Словно почувствовала, что... Словно...
— Ещё и заявилась вся такая... — в её голосе отчётливо прозвучала колючая зависть, — словно решила, что она тут... Ещё и корону посмела нацепить! Да кто она такая вообще?
Деметрия боялась. Чувствовала конкуренцию — Роза стала привлекать слишком много внимания окружающих, собирать всё больше взглядов. С момента, когда его кузина появилась в Большом зале, на Деми в её обтягивающем серебристом платье посмотрели лишь раз. Она явно проигрывала на фоне Розы: облачившись в лазурно-голубое платье со сверкающими камнями и витиеватой, напоминающей морозный узор на окне, вышивкой по рукавам и линии декольте, эффектным разрезом и длинным шлейфом, который стелился по льду полупрозрачным полотном, словно всё вокруг накрывает облаком вьюги, Роза выглядела роскошно. По-королевски.
— Ну, Доминик сняла с себя полномочия, а выборы совсем скоро, — как бы невзначай заметила Камилла, вернувшаяся с бокалами. — А Уизли теперь знает вся школа, она вполне могла бы участвовать в выборах. Тем более, короны-то больше нет.
Деметрия залпом опустошила свой напиток. Лицо приняло такое выражение, что стало ясно — она была бы не прочь добавить в него пару капель из фляжки своего брата.
— У Королевы должна быть хорошая репутация, — процедила она. — У нас уже была одна, за которой ходили скверные слухи. Ничего хорошего не вышло.
— Просто кто-то хорошо скрывает свои грешки, — едва слышно фыркнула Хелена, но вслух сказала иное: — Я, конечно, плохо знаю Розу, но она не кажется легкомысленной дурочкой. И, смею предположить, большая часть сплетен о ней не имеет под собой никаких оснований.
Она поймала благодарный взгляд Альбуса, но сделала вид, что не заметила, как он улыбнулся ей.
— Ты вообще на чьей стороне? — взвилась Забини. — Ты моя подруга, вообще-то!
— А вам разве есть, что делить? — не подумав, ляпнул Ал. Пора бы перестать лезть на рожон, но промолчать он уже не смог.
— Прости? — девушка холодно вздёрнула брови, взглянув так, что стало ясно: слово не в тему — расстрел.
— Она ничего тебе не сделала, — примирительно отозвался он. — Почему ты так негативно настроена против неё?
Вполне себе невинный вопрос, но от ехидства Ал удержаться не смог. Его она заметила — ему конец. Если нет — всё равно. Так какая разница?
— Я просто высказала мнение, — так и не объяснив своей внезапной неприязни к Розе (вполне понятной, в сущности), в конце концов бросила Деметрия. — Большинства.
Говорить ещё что-то было уже совсем опасно, и Альбус, последовав немому совету Хелены не лезть, отвернулся и уткнулся в бокал. Через призму хрусталя всё смотрелось размыто, блёстки смешались в одно сплошное сияющее пятно, фигуры расплющило по граням стекла, но Аннабель он увидел отчётливо, потому что её образ был с юношей с той самой минуты, когда он увидел её в первый раз. Больше Поттеру не удалось взглянуть на неё, ведь рядом всегда была Деметрия, но мысленно он каждый раз возвращался к ней, вспоминая каждую деталь, каждую её черту. Она была похожа на снежинку, лёгкую и воздушную, кристально чистую. Она могла растаять в чужих руках. Этого-то он и боялся.
— Мы пойдём припудрим носик, — сообщила Деметрия, возвращая Альбуса на землю. — Хел, составь Алу компанию, пожалуйста.
Она странно улыбнулась подруге, и Причард непонимающе вздёрнула брови. Не понимал и Поттер.
— И долго вы? — с сомнением уточнила она.
— Не знаю... Поболтайте пока, потанцуйте... — заиграл вальс, и Деми воодушевлённо хлопнула в ладоши. — Очень вовремя!
Она подхватила Камиллу под руку, оставляя Альбуса и Хелену удивлённо смотреть им вслед.
— Они что-то задумали? — с подозрением спросил юноша.
— Понятия не имею, — она кинула взгляд на танцпол. — Пошли? Или у тебя были другие планы?
Ал понимал, кого она подразумевает под «другими планами», и видимо, Деметрия принудила его танцевать со своей подругой по той же причине.
— Нет, почему, — он пожал плечами. Даже если это было проверкой, идти на поводу своих желаний он бы всё равно не стал. А потанцевать с Хеленой не казалось ему таким уж плохим времяпрепровождением.
Поттер кивнул и сделал приглашающий жест к центру зала, на который девушка с присущей ей невозмутимостью согласилась. Оказавшись на танцполе, он протянул ей руку, и Причард с каким-то странным вздохом положила ладонь ему на плечо. Альбус досчитал до десяти, пытаясь поймать ритм, и сделал несколько неловких шагов, из-за чего они едва не столкнулись с другой парочкой. Хелена посмотрела на него тяжёлым взглядом и, легко подопнув мыском своих белых сапожек, заставила сделать верный шаг. Они влились в поток кружащихся по залу пар, но Альбусу это не помогло: он то и дело ступал невпопад и грозился отдавить партнёрше ноги.
— Мерлин, Поттер, — не выдержав, возмутилась девушка, — если ты испортишь мои новые сапоги от Twilfitt and Tattings, клянусь, я скормлю тебя мантикоре!
«Поздно, я уже встречаюсь с Деми», — подумал было Альбус и, сбившись, услужливо наступил на её носок.
— Прости, — пролепетал он, и та недовольно закатила глаза.
Ещё несколько па были выполнены без происшествий, но танцевал юноша так, словно проглотил кол.
Хелена со страданием в глазах тряхнула плечами, привлекая внимание растерянного Ала, и фыркнула:
— Расслабься, не на казнь идёшь. Или моё общество тебе настолько неприятно?
Юноша поспешно покачал головой.
— Нет, что ты. Просто танцор из меня так себе.
— Заметно, — хмыкнула Хелена и уже тише добавила: — Я-то думала, Деметрия успела тебя выдрессировать за столько времени.
Теперь пришла очередь Альбуса закатывать глаза.
Кружась по залу, он несколько раз наткнулся взглядом на Скорпиуса — Бефана, судя по всему, пыталась вытащить его на танцпол, но он предпочитал уделять больше внимания содержимому своей тарелки; заметил Лили, которая сидела за отдалённым столиком вместе с Хьюго; Джеймса в центре шумной компании; Розу — она сидела одна возле ели и отсутствующим взглядом изучала танцующих; в нескольких метрах от неё вокруг до около кружил Маркус.
Но после того, как мимо них пронеслась пара, в которой Альбус неожиданно узнал Аннабель и её дружка, все его мысли заняли только они. Молодые люди легко кружились под аккомпанемент оркестра, улыбались друг другу и перекидывались фразочками, и сердце кольнула жгучая ревность. Он ведь мог быть на его месте! Если бы не существовало Деметрии, этого ушлого Корнера... кучи других препятствий, которые роились в его голове.
Нет, не были бы... Ведь все эти препятствия выдумал он сам. Как и свои проблемы с самоопределением и местом на Слизерине. Он сам усложнял себе жизнь.
— Не со мной ты бы хотел танцевать, — как бы невзначай заметила Хелена, проследив за его взглядом.
Поттер поспешно отвернулся, делая вид, что ничего такого не думал, но проницательную Причард было обмануть не так-то просто. Закатив глаза, он слабо поднял уголки губ и буркнул:
— Ты слишком много знаешь. Мне придётся тебя убить.
— Я слишком много знаю, но не говорю об этом своей лучшей подруге, которой ты морочишь голову, — это ты хотел сказать? — недовольно уточнила она.
Чёрт.
— Прости, — уязвлённо проговорил он. — И спасибо.
Хелена коротко выдохнула и со всем негодованием, которое только в ней было, прогремела:
— Знаешь, кто ты? Ты — последняя задница, Альбус Поттер!
Он первый раз видел, как сдержанная и невозмутимая Хелена Причард вспылила, и это было безумно мило. Поэтому вместо ответа Альбус лишь прыснул. Девушку это не удовлетворило, и она нарочно наступила на его правый туфель, получив в ответ всё ту же улыбку.
Больше они не говорили. Альбус был сосредоточен на том, чтобы не отдавить Хелене ноги, а она пыталась делать вид, что её не раздражает его неуклюжесть.
По окончании музыки Причард отстранилась и сделала книксен, слегка приподнимая подол своей голубой мантии с меховой оторочкой, а Альбус отвесил шутливый поклон. Повисла неловкая пауза и, чтобы заполнить её, он обернулся к ели, где ранее обнаружил кузину.
— Я хочу поговорить с Розой, — кивнув в её сторону, объяснил он.
— Передо мной можешь не оправдываться, — пожала плечами та. — Скажу Деметрии, что тебя утащил Малфой.
Она скрылась из виду, а Поттер развернулся в ровно противоположном направлении и направился к кузине. Она даже не заметила его появления, так сильно ушла в себя. Либо он был привидением.
— Роза, — зависнув над ней, улыбнулся юноша.
Кузина растерянно подняла голову, с трудом сфокусировав на нём взгляд.
— Альбус.
— Ты как? — спросил он, присев рядом.
Плечи Розы обречённо опустились.
— А как ты думаешь?
— Думаю, ты неплохо держишься, — стараясь звучать ободряюще, улыбнулся Ал.
— Я пытаюсь неплохо держаться, — тщательно подбирая слова, поправила она. — Пытаюсь встречать проблемы лицом к лицу, а не реветь в подушку. Не то чтобы мне это легко давалось.
Видя, как тяжело его кузина переживает случившееся, убить Маклаггена захотелось вдвойне сильнее. Если бы он знал заранее, что тот устроит, натравил бы на него Скорпиуса ещё в сентябре. Чтобы даже дышать в сторону его кузины не смел!
— Ты справишься, — Ал беспомощно потрепал её по плечу и для пущей убедительности заверил: — А мы поможем. Я тебе обещаю.
Как он мог помочь, юноша представлял с трудом, но раз уж сказал...
Роза невесело усмехнулась:
— Вряд ли мне что-то поможет.
— Роза, не говори так!.. — начал было Поттер, но перед ними внезапно оказался Скорпиус и, доказывая свою роль местного идиота, с глупой ухмылкой обратился к Розе:
— О, Уизли! Ну что, тебя можно поздравить с потерей девственности?
Девушка смотрела на него немигающим взглядом около минуты, резко выдохнула и, поднимаясь со скамьи, кинула кузену:
— Лучше помоги своему придурку-дружку.
— Хэй! — возмутился Малфой, но девушка ушла так же внезапно, как он появился, и не обратила внимания на его возглас. Альбус закатил глаза и устало уточнил:
— Ты можешь не быть мудаком хотя бы пять минут?
Тот всерьёз задумался и, почесав подбородок, вынес вердикт:
— М-м-м... не уверен.
Поттер покачал головой и поднялся следом за Розой, выглядывая её в толпе.
— Ну, хочешь, я перед ней извинюсь? — предложил Скорпиус, следуя за другом.
— А ты хочешь перед ней извиниться?
Судя по его скривившемуся лицу, просил прощения он бы лишь под прицелом Авады.
— Тогда не лезь, — отмахнулся Ал. — Я сам разберусь с Маклаггеном.
Он же обещал, в конце концов.
Малфой удивлённо вскинул брови.
— Серьёзно? Маклагген — загонщик «грифов», значит, он в достаточной форме, чтобы накидать кому-нибудь лещей. А ты... — он окинул его снисходительным взглядом, — я в этом не уверен.
Альбус раскраснелся и кинул на него уязвлённый взгляд.
— Я же не драться с ним планирую! Просто хочу вывести его на чистую воду, чтобы опровергнуть эти слухи про Розу.
— Так это просто слухи? — Скорпиус был словно расстроен этим фактом, и Поттер кинул на него предупреждающий взгляд. Тот поднял руки вверх, округлив глаза: — Ладно, ладно, Уизли — непорочная Дева Мария, я понял.
— Прям как ты, — фыркнул Альбус, наблюдая, как вытягивается лицо друга.
Он последовал дальше, выглядывая в толпе Джеймса — на кого ещё рассчитывать в помощи Розе, представить было сложно. Малфой же не оставал ни на шаг.
— И что ты предлагаешь? — бодро поинтересовался он. Ал обернулся и с сомнением посмотрел на друга, не совсем понимая его вопрос.
— Тебе подсказать способы по лишению девственности?
— Ой, ты в этом такой же нуб, как и я! — закатив глаза, отмахнулся Скорпиус. — Я про Маклаггена! Ты сказал, что разберёшься с ним. Я хочу в этом участвовать.
Поттер удивлённо покосился на него.
— А тебе-то это зачем?
— Ты забыл, кто из нас лучший в кознях против мудаков? — Альбус непонимающе приподнял брови и покачал головой, и Малфой закатил глаза, всплеснув руками. — Да я! Я могу помочь.
Переборов сомнения, тот кивнул.
— Хорошо. Тогда придумай что-нибудь, чтобы достать его. В этот раз можно обойтись без блева.
Скорпиус смерил его недовольным взглядом, но Альбус уже скрылся в толпе.
Внезапное желание друга помочь его кузине казалось, по меньшей мере, странным. Конечно, таким образом Малфой мог пытаться выслужиться перед ним, показать, что он изменился и теперь устраивает беспредел только во имя добра. Не как обычно: во имя всеобщего пиздеца. А, может, он запал на Розу? Ал был готов повернуть назад, чтобы задать этот вопрос ему в лоб, но рассудил, что такое предположение лишено всяких оснований. Он бы скорее влюбился в Лили — у них хотя бы есть что-то общее. Хотя от картин, которые предстали перед глазами после таких мыслей, хотелось сблевать. Слава Мерлину, такого никогда не случится.
Отыскать Джеймса было не так просто, как предполагал Альбус — он перемещался по залу со скоростью своей «Ракеты» и успел повеселиться уже в нескольких компаниях. Последним его пристанищем, неожиданно, оказалась компания Алисии, а уж он знал, что брат терпеть не может её друзей. И что ещё удивительнее: девушки с ними быть не могло, она уехала вместе с Невиллом ещё неделю назад — его бабушке стало хуже.
— Можно тебя отвлечь? — окликнул брата Альбус, и тот, скользнув по нему чуть смазанным взглядом, расплылся в улыбке. В совершенно пьяной счастливой улыбке.
Джеймс махнул своим сегодняшним приятелям и навалился на него, едва не задушив в объятиях. На него пахнуло спиртным, и юноша окончательно утвердился в своих догадках.
— Ты что, пил?!
Лицо брата на мгновение просветлело. Он воровато оглянулся и уточнил, поднося руку ко рту:
— А что, чувствуется? — дыхнул, чтобы убедиться, но тут же отмахнулся. — Да и похрен.
Альбус не знал, что сказать. Да что там — не знал, что и думать!
Решив дать Джеймсу возможность самому разобраться с этим, он всё-таки перешёл к теме, ради которой пришёл:
— Мне нужна помощь. С Розой, — шёпотом проговорил он. — Надо разобраться с Маклаггеном. Нельзя пускать его выходку на самотёк.
— И что ты предлагаешь? Врезать ему? — воодушевлённо отозвался брат.
— У вас с Малфоем один мозг на двоих сегодня? — возмутился Ал, надеясь отрезвить его таким сравнением, но Джим и ухом не повёл. — Надо опровергнуть эти слухи про Розу! Мне нужны идеи.
Он на мгновение задумался, почесав подбородок, и развёл руками.
— Я сегодня как-то туго соображаю.
— Ясное дело, — Альбус закатил глаза и, вложив в свои слова максимум терпения, которое уже было на исходе, попросил: — Просто пообещай хотя бы подумать. Я найду тебя позже.
Он собирался двинуться на поиски Лили, чтобы озадачить и её, но Джеймс не дал ему уйти, придержав за плечо. Сведя брови к переносице, он строго уточнил:
— Ты видел Лили?
Он словно протрезвел вмиг.
— Да, когда спрашивал у неё про Розу.
— И? Тебя ничего не смутило?
— А должно было? — с сомнением уточнил Альбус.
— Ты хотя бы обратил внимание на длину её платья?! — разозлился Джим. — А то, что этот Криви таскается за ней по пятам, тебя совсем не колышет? Он же явно рассчитывает на что-то!
Он что, не только выпил, но и покурил что-то?! По-другому резкую смену его настроения Ал объяснить не мог.
— Джим, учитывая, что ты бухаешь прямо на балу, не тебе сегодня изображать из себя правильного старшего брата, — попытался осадить он брата, но тот лишь легко развёл руками.
— Тогда уступаю эту роль тебе.
— Нет, спасибо, — открестился Альбус. — Не хочу быть цербером для Лили.
— А должен бы после того, что случилось с Розой! — вновь вскипел Джеймс. — Наша кузина, между прочим, связалась с мудаком, который растрепал всем, что они спали!
Алу хотелось биться головой об ледяную стену.
— Я в курсе, за этим и пришёл, — процедил он. — Только где связь с Лили?
— А что если этот Криви такой же? — взъелся братец. — Что если он тоже выкинет что-то подобное? Или вообще... У них даже имена похожи: Эван, Эридан! И оба играют в квиддич! И оба блондины! Вот и связь! — он с силой ткнул себе пальцем в висок. Ему бы теории заговора раскрывать.
— Такими темпами можно треть квиддичной сборной записать в гипотетические мудаки, которые обманут нашу сестру, — фыркнул Ал. — И Малфой, кстати, тоже блондин и играет в квиддич, может его тоже нагнём?
— Тебе смешно? — без тени улыбки уточнил Джеймс.
— Мне — нет, — отрезал тот. — А тебе пора бы перестать пить! И подумай над моей просьбой!
На этой нерадужной ноте Альбус оставил брата в покое, надеясь, что до конца вечера он протрезвеет и вернёт свой мозг на место.
Покружив по залу, он нашёл столик, за которым видел Лили в последний раз, но Хьюго сообщил, что сестра ушла на танцпол, а найти её среди нескольких десятков пар возможности не представлялось. На Хью рассчитывать тоже не приходилось: он не был коварен и мог решать такие вопросы только кулаками, что демонстрировал не раз. Оставалось вернуться к Скорпиусу. Поттер надеялся, что с его врождёнными талантами очередной идиотский план не заставит себя ждать, и, когда Скорпиус появился перед ним, сияя коварной ухмылкой, только убедился в этом.
— Есть одна идейка, — довольно поведал тот, а из-за его спины неожиданно для Альбуса показался Забини.
— Выкладывай.
Но слово взял Маркус:
— Как ещё добиться истины, если не при помощи «Сыворотки правды»?
* * *
Толпа танцующих стискивалась с каждым её шагом, грозясь превратить Серену в двухмерную картинку из Омута Памяти, но она с упорством Скорпиуса, который встревает в очередную идиотскую историю, прокладывала путь к вожделенной свободе. И вырвалась из этих пут только за тем, чтобы столкнуться с недовольной физиономией Тома. Он прошёл мимо, не обратив на запыхавшуюся подругу ни капли своего внимания, и грузно осел на стул. Его голова тяжело упала на сложенные на столе руки, и Серена поняла, что без психотерапии здесь не обойтись. Ловко лавируя среди прохожих, которые хотя бы здесь не сбивались в один большой клубок из страстной любви друг к другу, она подобралась к столику и села напротив, вперив в Пьюси сочувствующий взгляд. Тот и ухом не повёл, утопая в жалости к себе, и, прежде чем заговорить, Малфой прочистила горло, так что юноша дёрнулся и таки оторвал голову от стола — за какие-то несколько минут гирлянда отпечаталась на его лице глубокими вмятинами в виде всем известного полового органа.
— Ты в порядке? — осторожно уточнила Серена и окинула беглым взглядом зал, догадываясь, что так расстроило друга. — Лилиан не пришла?
— Нет, — убито промычал он, но уже в следующую секунду вперил в неё цепкий взгляд. — Что она сказала тебе в последний раз?
— Ничего. Мы не говорили о тебе, тоже мне нашёлся — пуп земли! — скривилась девушка. — Я узнавала о её самочувствии. И приносила «Умиротворяющий бальзам», чтобы успокоить нервы.
— Так она до сих переживает?! — напрягся Пьюси, подавшись вперёд.
— Том, Нерисса едва не задушила её какой-то неизвестной магией! — как для идиота напомнила ему Серена. — Неужели ты думал, что она уже через два дня будет плясать ламбаду с тобой и твоей сумасшедшей сестрицей?
Юноша тяжело прикрыл глаза и упал на спинку стула, зарываясь руками в волосах. Смежил веки и как на духу выпалил:
— Я просто не знаю, как мне быть. Она не хочет говорить со мной. Не хочет даже видеть меня! А мне просто хочется взять её за руку и никогда больше не отпускать...
Ей было жаль Тома, но также Серена прекрасно понимала, что он сам довёл ситуацию до необратимого. Поговори он с Нериссой раньше, прояви хоть каплю настойчивости, твёрдости характера — и этого можно было избежать. По крайней мере, не пришлось бы сожалеть о несделанном.
— Дай ей время. Такие травмы не забываются в одночасье, — мягко посоветовала она, и Пьюси промычал что-то нечленораздельное в ответ. Разговор сошёл бы на нет, ибо юноша очень настойчиво стремился уйти обратно в свои нерадостные мысли, но Серена не позволила, выбрав, однако, не менее гнетущую тему. — Что слышно о Нериссе?
По взгляду видно было, Том не хотел ни говорить, ни думать о ней, но всё же ответил:
— После того, как её отстранили от занятий, она заперта дома под строгим надзором родителей. Они сказали, что МакГонагалл подняла вопрос об отчислении.
— И это всё? — вздёрнула брови Малфой.
— А что ты ещё хочешь? — вскинулся тот. — Чтобы Нериссу судил Визенгамот?!
И затих, опустив взгляд на столешницу. Призадумалась и Серена. Оба понимали — это меньшее, что она заслужила. Но с другой стороны... испортить себе жизнь в столь юном возрасте... Такого никому не пожелаешь.
— Я искал информацию, и, — прочистив горло, продолжил Том, — насколько понял, для таких серьёзных обвинений нужен иск, свидетели, подтверждение ущерба, в данном случае телесных повреждений...
— Мы и были свидетелями! — вознегодовала девушка. — У неё остались огромные синяки, которые до сих пор не прошли! Чем это не подтверждение?!
Пьюси сжал губы в тонкую полоску и покачал головой.
— Проблема в том, что... я не уверен, что Лилиан станет предъявлять обвинения.
Серена прищурилась и подалась вперёд.
— А ты вообще хочешь, чтобы она их предъявляла?
— Нерисса моя сестра... — вздохнул Том.
Его ответ ей не понравился.
— Твоя чокнутая остервенелая приёмная сестрица — так ты хотел сказать? — желчно поправила она.
— Она дорога мне, Серена. Несмотря ни на что.
Она ушам своим не верила. Нерисса могла вытворить что угодно, но Том всё равно принимал её сторону. Был готов пожертвовать всем, лишь бы она не пострадала. И своей любовью тоже.
— Только не говори, что ты ходил к Лилиан и просил её не предъявлять ей обвинения? — почти выплюнула девушка.
— Нет, я же говорю — Лили не хочет видеть и слышать меня!
— Но если бы решила выслушать — это было первым, что ты собирался сказать?
Том откинулся на спинку стула и исподлобья посмотрел на подругу. Его взгляд сочился ядом. Казалось, открой он рот — и тот выльется наружу.
— Серена...
Токсичный, прожигающий всё на своём пути...
— Это моё дело, я сам могу решить, что мне делать с Лили, с Забини, с Нериссой и уж тем более с самим собой! Это не твоя забота.
Уничтожающий колким...
— Не лезь!
Что-то больно кольнуло внутри и отозвалось в ответ протестом, негодованием, жгучей обидой, заполняющей живот и поднимающейся наружу.
— Тогда продолжай прятать голову в песок и жить под каблуком у Нериссы! — резко поднявшись, Серена стукнула кулаками по столешнице.
Том подорвался со своего места в ответ и ядовито прыснул:
— А ты продолжай лезть в чужие дела и не замечать, как твои попытки помочь всех уже задолбали!
Девушка отшатнулась от него, успев увидеть в глазах опасно сверкающие огоньки — в эту секунду он напомнил ей змею, — и умчалась прочь.
В голове всё перепуталось. Хотелось вернуться и вправить ему мозги, встряхнуть за плечи, влепить пощёчину... Что угодно, лишь бы убедить саму себя, что ей показалось, и её друг не превращается в... чудовище. Что он ещё человек, и это лишь совокупность навалившихся проблем и сдавшие нервы. Что где-то там, под слоем этих гнилостных мыслей, ещё есть он, тот Том, который всегда был добр и великодушен, не ввязывался в сомнительные авантюры и делал всё правильно. Но Серена всё больше утверждалась в мнении, что он уже не станет прежним.
Настроение, которого и так еле хватило на то, чтобы заставить себя пойти на бал, испортилось окончательно. Разрываясь между желанием напиться и разразиться слезами, девушка буквально вылетела из зала и направилась в уборную. Перспектива рыданий почему-то казалась уж больно заманчивой.
Собственное отражение в зеркале повергло Серену в ужас. Возможно, это тусклый свет лампы создавал эффект тёмных кругов под глазами, а голубое платье неудачно оттеняло лицо, делая его нездоровым, но больше девушка склонялась к мысли, что взаправду выглядела неважно. Некогда идеальный гладкий пучок был растрёпан, глаза увлажнились от сдерживаемых слёз, а в лёгком шифоновом платье её била мелкая дрожь. По-хорошему, следовало зайти в Больничное крыло по пути в слизеринскую гостиную, чтобы принять что-нибудь успокаивающее и лечь в постель, но вместо этого, выйдя из туалета, Серена повернула обратно к Большому залу. Она должна была быть там и показать, что у неё всё отлично — ведь, увы, никому не было дела до её проблем до тех пор, пока они не затрагивали других.
Но только девушка переступила порог зала — негодование внутри забурлило с новой силой. Её братец в компании Альбуса о чём-то перешёптывался с Маркусом, и уже одна эта картина не предвещала ничего хорошего. Юноши перекинулись ещё парой фраз, пока Серена прокладывала к ним дорогу, и разошлись в разные стороны прямо перед её носом. Забини повезло ускользнуть от её подозрительного взгляда, а вот Скорпиус и Альбус, к своей неудаче, столкнулись с ней лицом к лицу.
Поттер ойкнул, а братец закатил глаза, когда девушка просканировала их самым недоверчивым взглядом из своего арсенала и проницательно заметила:
— Что вы задумали?
— М-м-м... — промычал Скорпиус и, прикидывая пути к отступлению, выглянул из-за её головы, — ничего.
— Ал? — девушка перевела взгляд на Альбуса, понимая, что правды от брата она дождётся едва ли. У его друга была хотя бы крупица совести.
Тот густо покраснел и, кинув на Скорпиуса полный паники взгляд, неловко всплеснул руками.
— А я что?
Серена выдохнула со всем имеющимся в ней спокойствием и, подхватив брата под локоть, отвела чуть в строну.
— Что ты опять собрался вытворить? — её строгий взгляд должен был пригвоздить его к полу и заставить выложить все свои планы, но увы.
— Ничего, Серена, отвали! — вместо этого огрызнулся юноша. — С чего ты вообще решила, что я собираюсь что-то сделать? На мне что, клеймо какое-то?
Серена скрестила руки на груди и нервно топнула ногой по льду.
— Потому что в прошлый раз всё начиналось так же. Потому что в этом замешан Маркус. Потому что это ты, Скорпиус, — привела она последний и самый весомый аргумент.
— Господи! — воскликнул тот, воздев руки к потолку. — Даже если и планирую, это не твоё дело! Хватит уже быть затычкой в каждой...
— Вот спасибо...
Если слова брата и задели её, Серена этого не показала. Однако внутри всё клокотало от глубокой обиды. Особенно когда получасом ранее она услышала ровно то же самое от Тома.
— Но если тебе так надо знать: да, я кое-что планирую, да, у нас могут быть проблемы, но это только для того, чтобы помочь установить справедливость, ясно?!
Скорпиус был если не взбешён, то очень раздражён, а значит, ей действительно не следовало лезть в его дела. Видимо, ни в чьи дела, раз уж сегодня все решили высказать ей свои претензии. Наверное, и Джеймс Поттер сейчас прибежит, наорёт на неё и будет таков.
— Надеюсь, это никак не связано с Джеймсом? — с сомнением уточнила девушка, вспомнив о случае с боггартами. Тогда она пустила всё на самотёк и случилось то, что случилось.
— А ты только о своём ненаглядном Поттере и думаешь! — вспыхнул брат. — Нет! Сдался он мне! Я просто хочу помочь.
— Мне слабо верится в твои альтруистические наклонности, Скорпиус, — почувствовав внезапную усталость, вздохнула Серена, и тот скривился:
— С тебя пример беру.
Он ушёл, и девушка, повинуясь, тоже. Но не строить козни очередному бедняге, а попить — в горле от очередного спора жутко пересохло. Взяв бокал освежающего пунша, она приземлилась за свободный столик и печально опустила подбородок на руки. Жидкость в бокале подрагивала в такт музыке, а нога отбивала нервный ритм по льду. Желание зарыдать снова дало о себе знать.
— Не похоже, что ты веселишься.
Серена медленно подняла голову и слабо улыбнулась Джеймсу, застывшему у её столика.
— Как тут веселиться, если каждый второй так и норовит ткнуть в носом в то, что я лезу не в своё дело, — устало вздохнула она.
— Ну, я не собираюсь этого делать, — ухмыльнулся юноша, садясь напротив.
— Я надеюсь.
Он воровато оглянулся и, достав фляжку из кармашка своего пиджака, подлил содержимое в свой бокал. Серена моргнула несколько раз, проверяя, не померещилось ли ей.
— Джеймс Поттер, я тебя не узнаю!
— Не ты одна, — расплылся в усмешке тот, но, уловив странный взгляд девушки, уточнил: — Что?
— Теперь я чувствую себя дрянью, из-за которой ты стал пить, — мрачно отозвалась она.
— Я стал жить, — поправил её Джеймс. — И не то чтобы я так много выпил: всего пару коктейлей. Просто... не знаю, как объяснить... — он задумался, прикрыв глаза, и блаженно улыбнулся. — Сам воздух... он словно пропитан брызгами шампанского. Вдыхаешь — и тебя словно опьяняет, и хочется петь и танцевать, дурачиться и делать всё, что раньше было нельзя. Это словно... словно...
— Свобода, — подсказала Серена с какой-то особой тоской.
— Да.
— И как тебе?
— Это потрясающе, — с придыханием ответил он.
Девушка была рада за Джеймса — искренне и от всего сердца. Если она хотя бы немного поспособствовала этим переменам, значит, её дурная привычка лезть не в своё дело, не была такой уж бесполезной. Просто именно сейчас она вдруг почувствовала эту необходимость — чтобы нашёлся небезразличный человек, который сделал бы то же самое для неё. Даже если бы лез, куда не просят, раздражал своей навязчивостью, старался выбить её из колеи... Это было ей необходимо.
— Хотела бы и я почувствовать что-то подобное.
— Что тебе мешает? — Поттер подался вперёд.
Серена думала об этом слишком часто, поэтому слова слетели с языка быстрее, чем она успела их остановить:
— Я привыкла делать то, что от меня ждут другие: вести себя соответствующе леди высшего общества, прилежно учиться, работать на безупречную репутацию своей семьи... Я не могу позволить себе просто взять... и вытворить что-то из ряда вон. Просто... у меня нет на это права.
Джеймс слушал её, сведя брови к переносице, и, когда девушка закончила, задал вполне закономерный вопрос:
— Почему тогда твой брат позволяет себе быть полным придурком?
Малфой фыркнула под нос и покачала головой.
— Он был другим с самого детства. Ему всегда было плевать на эти рамки, и он не боялся сказать об этом. Из-за этого у него всегда была куча проблем, — она дёрнула уголком губ. — А я... росла в рамках. Привыкла, если хочешь. Я...
Она просто не знала, как жить по-другому...
Юноша покачал головой с досадой и... разочарованием.
— Ты столько сделала, чтобы открыть мне глаза, но сама живёшь теми же установками. Тебе не кажется, что это как-то лицемерно?
Его слова были словно удар под дых. Не то чтобы он был не прав, конечно, но услышать это было тяжелее, чем она думала.
— Советовать всегда легко, но жить этими постулатами порой бывает слишком сложно, — слабо улыбнулась Серена.
Джеймс покачал головой и заглянул ей в глаза.
— А ты сама хочешь, чтобы всё изменилось?
Она не знала, что сказать. Конечно, она хотела! Мечтала об этом с той самой минуты, когда впервые увидела его, озорного непринуждённого сорванца, в Косом переулке. Джеймс Поттер перевернул её взгляд на мир, и с тех пор Серена стремилась познавать его со всех невиданных ею ранее сторон. Но, увы, жизнь всегда вносит свои коррективы. И шахматная фигурка с её именем нашла своё место на поле ещё семь лет назад. Выбор был сделан.
Малфой просто пожала плечами, ведь было уже поздно что-то менять. Джеймс горестно покачал головой. И он просто ушёл.
Она даже не стала смотреть ему вслед, потому что прекрасно понимала, как это выглядит. Лицемерно. Он всё верно подметил. Было даже не обидно, что Джеймс оставил её. Видимо, так и было задумано свыше: она поможет ему вернуть свою давно утерянную сторону и тихо уйдёт, чтобы не мешать жить так, как ему было предначертано. А сомнений в том, что он должен прожить яркую и беззаботную жизнь, у неё не было.
— Знаешь что? — внезапно раздалось над столом, и девушка поспешно подняла голову. — Ты помогла мне, поэтому я помогу тебе, — Джеймс с ликованием поставил перед ней два бокала, а сам уселся левее.
Серена нахмурилась, наблюдая за тем, как он разбавляет содержимое стаканов прозрачной жидкостью из своей фляжки и пододвигает один из напитков к ней.
— Что это? — с сомнением уточнила девушка, и Поттер довольно продекламировал:
— Водка с тоником.
Малфой категорично замотала головой.
— Нет.
— Давай же! — настаивал юноша.
— Нет, ни за что!
— Пей!
Серена сглотнула, опуская взгляд с Джеймса на коктейль и обратно. В глазах плясала паника. А если ей станет дурно? Увидят преподаватели или узнает отец? Она никогда не пила больше одного бокала шампанского во время приёмов или вечеринок слизеринцев, а тут эта подозрительная жидкость, которую, насколько она могла судить, Джеймс разбавил точно пополам... Она слышала, что алкоголь действительно может расслабить, иначе бы Маркус не хлестал его литрами, но также, что он превращал даже самых уважаемых людей в свиней. В детстве она не раз видела, как отец, перебрав бренди, не мог самостоятельно доползти из кабинета до собственной спальни. Матушка говорила, что так он справляется с нервами. Серена могла это понять — она знала, как ему непросто, — но всегда плакала, когда он в очередной раз не справлялся и запивал проблемы алкоголем. Она не хотела жить так же.
Пальцы онемели от холодного стекла, пока она вглядывалась в плескающуюся жидкость в своём бокале. С другой стороны — Джеймс не выглядел пьяным, но возникший задор в его глазах нравился ей. Возможно, и Серена могла позволить себе эту вольность. Только чтобы расслабиться и вздохнуть спокойно.
Она стиснула бокал в пальцах и опрокинула в себя. Горячительная жидкость ударила сразу по всем рецепторам, глаза заслезились, а воздуха не хватило и для одного вздоха — горло обожгло крепкими парами, и девушка глупо хлопала ртом, пока не выдохнула. Мысли заволокло лёгкой дымкой, а тело вмиг расслабилось. Казалось, она могла подняться со стула и просто взлететь, не подвластная земной гравитации.
— Не обязательно было выпивать залпом, конечно, — хихикая, заметил Джеймс. — Но так быстрее расслабит.
Серена опомнилась, только когда сфокусировала на нём взгляд, и осознание навалилось на неё приступом паники. Она упала лицом в столешницу и захныкала:
— Отец меня убьёт.
— Скорее, меня, — расплылся в ухмылке Джеймс. — Представь его визит к МакГонагалл: «Мистер Малфой, ваша дочь напилась водки прямо на балу вместе с Джеймсом Поттером!» Его же инфаркт хватит!
Серена захихикала в кулачок, совсем не понимая, что на неё нашло, а Джеймс вторил ей со своего места, приправляя историю новыми нелепыми подробностями.
— Никто не должен об этом узнать, — справившись с приступом смеха, предупредила она.
Поттер положил руку на сердце, торжественно заявляя, что сохранит её секрет, и они снова ударились в веселье. Несколько проходящих мимо студентов обернулись на них, покрутив пальцем у виска, но им было плевать. Серена впервые почувствовала, что свободна от рамок, и алкоголь играл в этом самую незначительную роль. Это всё Джеймс.
— Но если серьёзно... — вдруг сказал он, внимательно заглянув в её глаза. — Почему ты считаешь себя обязанной следовать каким-то правилам, если сама того не хочешь?
— Потому что... я не умею по-другому... — на выдохе призналась она.
Джеймс тотчас поднялся со стула и, протянув ей руку, заговорщически шепнул:
— Я могу показать тебе, как это.
* * *
Вихрь танцующих проносился мимо, вызывая головокружение. Они были магией, бушующей стихией, готовой снести всё на своём пути. Молодые и счастливые, они жили мгновением, не задумываясь о далёком завтра и уже позабыв о минувшем вчера. Юные и прекрасные в своей наивности и вере в лучшее. Они хотели жить и наслаждались каждым мгновением своей молодости. Пока ещё могли.
В такие моменты Люпину было жаль, что он уже повзрослел. В сущности, он был совсем ещё молод, но давно позабыл свои беззаботные хогвартские времена, когда он был капитаном и вратарём хаффлпаффской сборной, главным заводилой и парнем самой Виктуар Уизли. Казалось, это было так давно... Воспоминания об этом ещё теплились в сознании, но с каждым днём их словно подчищали «Обливиэйтом», и оставалось только то, что было сегодня: его пребывание в Хогвартсе уже в роли преподавателя, а не студента, новые обязанности и проблемы, отсутствие былых друзей, но неизбежное появление новых привязанностей. Доминик. А ещё похороны его однокурсницы этой осенью, предзнаменующие то, что их беззаботные годы прошли.
Он прикрыл глаза и смежил веки, пытаясь избавиться от ряби перед глазами. От яркого света прожекторов, которые так и норовили наградить слепыми пятнами, блёсток, летящих прямо в глаза, или вереницы кружащихся по танцполу ребят — Тедди так и не понял. Очевидно, он был слишком стар для всего этого.
А вот тот, кто был обязан наслаждаться весельем больше остальных, почему-то до сих пор не явился.
Он оглянулся в поисках Доминик, но в очередной раз не узрел её в толпе школьников. Зато наткнулся на Джеймса, который что-то увлечённо рассказывал улыбающейся во весь рот Серене. Это выглядело слишком непривычно, но безумно мило, и Люпину пришлось буквально заставить себя подойти к ним. Он не хотел нарушать эту идиллию. Однако ему повезло: за мгновение до того, как он таки пробился в молодым людям через толпу, Серена упорхнула к столу с напитками, оставив Джеймса одного.
— Смотрю, ты хорошо проводишь время, — заметил Тедди, хлопнув его по плечу.
Тот расплылся в ухмылке и поднял бокал вверх, тостуя.
— А что ещё делать на вечеринке?
— Ты... — Люпин смерил юношу внимательным взглядом, обращая внимание на его неформальный костюм без привычного строгого галстука, растрёпанную шевелюру, искрящийся взгляд... Он не видел Джеймса таким уже много лет. Значит ли это, что он?.. Погодите-ка. — Ты что, пил?
— Да я совсем немножечко, — простонал он, снова обдав его запахом алкоголя.
— Джеймс, — покачал головой Тедди. — Тут же преподаватели, если кто-то заметит, у тебя могут быть проблемы.
— Эти проблемы и есть сама жизнь, — развёл руками юноша, и почему-то его ответ Люпина удовлетворил. Он верил в благоразумие Джеймса даже тогда, когда он одиннадцатилетний творил беспредел, так что теперь, когда он был взрослым и ответственным и точно знал меру (скорее всего), он был спокоен вдвойне.
Он обратил внимание на Серену, которая продолжала возиться с напитками. Судя по озорному блеску в её глазах, алкоголь оказался и в её бокале.
— Не знаю, хорошо ли вы влияете друг на друга, но мне это нравится, — шепнул он Джеймсу, и тот недоверчиво покосился на него.
— Что — это?
— Вы.
Поттер дёрнул уголком губ и посмотрел на Серену — она уже шла в их сторону с двумя полными бокалами. Люпин не знал, что происходило в его голове, но сам он внезапно подумал о том, что из них могла получиться отличная пара. Поттер и Малфой. Такое же только в романах бывает?
Но поговорить он хотел совсем не об этом.
— Ты не видел Доминик? — уже зная ответ, спросил он у юноши.
— Хотел спросить тебя о том же, — подхватил Джеймс. — Нигде не могу её найти, а я обошёл весь зал раз десять.
— Есть у меня подозрение, где она, — закатил глаза Люпин. И чтобы достать её оттуда, ему нужна была Серена.
Как на заказ, она вернулась с напитками и, передав один из них Поттеру, лучезарно улыбнулась Тедди. Хоть он не приветствовал алкоголь, заметная перемена в ней его только порадовала.
— Привет. Веселитесь? — она округлила глаза, когда тот выразительно посмотрел на неё. — То есть... Веселишься?
— Насколько могу, — вымученно улыбнулся он и серьёзно посмотрел на девушку, так что та сглотнула, кинув нервный взгляд на Джеймса. — Серена. Не подскажешь мне пароль от слизеринской гостиной?
Она удивлённо вздёрнула брови, но немного расслабилась, понимая, что никто не собирается отчитывать её за вольности.
— М-м-м... — она явно тянула с ответом. Как-то странно усмехнулась. И поведала, словно это был самый расхожий пароль из всех, который у них был: — Тухлый Салазар.
Джеймс захохотал, а Тедди, разумно предположив, что ослышался, выставил ухо вперёд и переспросил:
— Подожди, что? — но увидев в ответ кристально чистые глаза девушки, в которых не было ни капли лукавства, осторожно уточнил. — Серьёзно?
— Мы придумываем пароли сами. Каждый должен внести свою лепту, — объяснила Серена. — В этот раз была очередь Скорпиуса.
Новый смешок Поттера заставил Тедди растянуть губы в усмешке и прыснуть вместе с ним.
— Тогда не удивительно.
— Зато никто никогда не угадает этот бред, — рассудил Джеймс, а Серена как бы невзначай обратилась к нему:
— А какой пароль у вас?
— М-м-м... Годриковы кальсоны?
И они снова залились хохотом.
Учитывая, кто являлся старостой Гриффиндора, не сложно было догадаться, чья эта идея. А у Джеймса и Скорпиуса, оказывается, больше общего, чем все думали.
Оставив молодых людей и дальше припоминать самые забавные (а иногда откровенно идиотские) пароли, Люпин покинул зал и свернул в сторону подземелий. Если он был прав в своих опасениях, вытащить Доминик из комнаты будет делом непростым, а он даже не знал, с чего начать свою вдохновенную речь. И уж точно не был уверен, что она сработает.
Проход в гостиную он преодолел без проблем, как и обнаружил нужную комнату, но дверь поддалась лишь с третьего раза — должно быть, Доминик очень не хотела, чтобы её потревожили. Тихонько заглянув в поглощённую мраком комнату, Тедди заметил, что за балдахином дальней кровати тускло мигает свет. Стараясь ступать как можно тише, он переместился туда и резко раздёрнул занавеску, чтобы обнаружить Доминик с лохматым пучком на макушке, в пижаме с медвежатами, маской из водорослей на лице, книгой и бутылкой шампанского в придачу. И с обалдевшим лицом от такой наглости.
— Чёрт! — подпрыгивая на месте, взвизгнула она, из-за чего книга полетела в сторону, а шампанское разлилось по кровати. — Что ты здесь забыл?!
— Пришёл за тобой, — как нечто очевидное, ответил Тедди.
Доминик закатила глаза и, принимая прежнюю позу, отчеканила:
— Я не пойду на бал.
— Мы же договаривались!
— Ни о чём таком мы не договаривались! — вспыхнула девушка.
Люпин покачал головой и сорвал с неё тяжёлое одеяло. Девушка скрючилась на кровати, подтянув ноги к себе, и кинула на него недовольный взгляд. В подземельях было холодно.
— Я не позволю тебе сегодня вечером остаться в комнате и пропустить, возможно, одно из важнейших событий в твоей жизни! — отчеканил Тедди, и та захохотала. Но явно не от того, что ей было смешно.
— Ты же не называешь очередной дурацкий бал самым важным событием моей жизни? — фыркнула она.
— Называю! — настоял тот. — И это не очередной бал! Это твой последний рождественский бал в Хогвартсе! В следующем году тебя уже здесь не будет. И ты будешь жалеть, что не воспользовалась этой возможностью, что упустила шанс повеселиться, что не наслаждалась каждым мгновением, пока они ещё были!
Тедди знал, как быстро воспоминания рассеиваются по ветру, оставляя за собой лишь пепел. И чем их больше, тем больше у тебя останется.
— Я вроде не собиралась умирать, — Доминик выразительно выгнула брови.
— Доминик... — Люпин тяжело вздохнул. — Я говорю тебе это, потому что знаю. Воспоминания о школьной рутине, проблемах и невзгодах стираются, но самые яркие моменты, произошедшие в эти беззаботные годы, останутся с тобой навсегда. И я хочу, чтобы их было как можно больше. Особенно...
— ... особенно, когда случилось столько дерьма? — подсказала она ему.
— Да.
Тут было нечего таить. Ровно как и стыдиться ей было нечего.
Доминик насупилась и снова уткнулась в книгу, напрочь игнорируя Тедди, но уже через пару минут сдалась, откинула её в сторону и подняла на него усталый взгляд.
— Ты же не уйдёшь просто так, да?
— Я тебе это клятвенно обещаю, — положа руку на сердце, отрапортовал тот.
— Ладно! — рыкнула она и резко поднялась с кровати. — Но это только для того, чтобы ты не доставал меня весь оставшийся вечер!
— А я буду делать это, — предупредил Люпин. — Если ты не будешь есть, танцевать, делать колдографии на память. Словом, если не будешь веселиться!
— Довеселилась уже, — закатила глаза девушка и схватила со спинки стула полотенце. — Я в душ!
Она скрылась за дверью, оставляя Тедди одного, и пока в ванной шумела вода, он занял её кровать и успел прочитать главу. Из душа Доминик вышла такой же недовольной. Он тотчас подпрыгнул, стоило ей снова появиться в комнате, и сглотнул, окидывая её беглым взглядом. В тонком шёлковом халатике её била мелкая дрожь, но почему-то сейчас его заботило вовсе не это. Хотелось закрыть глаза и отвернуться, потому что смотреть было совсем не правильно, но он так и застыл посреди комнаты, не смея шевельнуться.
— Ты привидение увидел? — окликнула его девушка, и только тогда Люпин опомнился.
Промычав что-то нечленораздельное, он покачал головой и сел обратно на кровать, устремив взгляд на пол, а Доминик заняла место за будуарным столиком. На какое-то время в комнате воцарилась тишина, прерываемая лишь тихим звоном склянок. Тедди не мог поднять на неё глаза, и в то же время хотел чем-то занять эту паузу. Заговорить о чём угодно, лишь бы не чувствовать эту неловкость. Он никогда не испытывал этого по отношению к Доминик. Ответственность, как к одной из Уизли, дружеское участие к сестре своей девушки, вину, когда осознал, насколько был слеп. Но не это.
Он был в смятении.
Ему стоило большого труда взглянуть на неё, но слова так и застряли в горле. Девушка склонилась над зеркалом, внимательно изучая своё отражение, тяжело вздохнула и покачала головой, упав на мягкую спинку стула.
— Что-то не так? — уточнил Люпин по пути к ней.
— Я ужасно выгляжу, — обречённо заключила Доминик, вглядываясь в своё лицо, подсвеченное многочисленными лампочками.
Тедди остановился позади неё и положил руки на спинку стулу.
— Не правда.
Девушка закатила глаза и принялась замазывать тёмные круги под глазами и наносить румяна, чтобы придать лицу более здоровый вид. Ещё несколько мгновений, пара движений палочкой, и её ресницы удлинились, а губы приняли холодный коралловый оттенок. Она собрала волосы в гладкий низкий пучок, и подняла робкий взгляд на Люпина.
— Ты красавица, — ловя её глаза в отражении, улыбнулся он, и та фыркнула. — Особенно, когда улыбаешься. Ну же, улыбнись!
Доминик натянула широкую улыбку, больше похожую на оскал, и теперь уже пришла очередь Тедди закатывать глаза. До чего упрямая...
Девушка со скрежетом отодвинула стул от будуара, заставляя Люпина сделать несколько шагов назад, подошла к шкафу и открыла настежь обе дверцы. Придирчиво изучила содержимое и вынесла неутешительный вердикт:
— Мне нечего надеть.
— У тебя полный шкаф вещей, — заметил Люпин из-за её спины.
— В каждом из этих платьев я уже была. К тому же, каждое из них связано с хреновыми воспоминаниями, — вздохнула она и вытащила ярко-розовое. — Вот это — с выборов, где Королевой выбрали Принц. Это с прошлогоднего Хэллоуина, на который я впервые пришла с Маркусом — на меня тогда все пялились, как на гриндилоу. Рождественское — то же самое. С «Дня роз», когда я победила. Поверь, в моих фантазиях это было куда приятнее. С этого Хэллоуина, когда... — она одёрнула сама себя и убрала последнее платье обратно в шкаф. — Всё.
Тедди покачал головой.
— Тема вечеринки же «Хрустальная сказка». Давай просто возьмём... возьмём их все, объединим, немного поколдуем и... получится то, что надо, — воодушевлённо предложил он. — Ведь сколько плохих воспоминаний ни осталось бы, всё равно с этими моментами связано что-то хорошее. Ты не выиграла выборы, но зато ты выиграла следующие, это была твоя цель, и ты достигла её. Ты была с Маркусом, и хоть он оказался мудаком, с ним ты всё равно чувствовала себя хорошо. Ты... мы...
Тедди вспомнил Хэллоуин, их встречу в тёмном коридоре, её слёзы... и поцелуй. Тогда он был в смятении. Не понимал, что произошло. Как и зачем она сделала это. Но позже ночью, когда он не смог сомкнуть глаз, осознание навалилось на него тяжким грузом. Он понял, насколько был слеп. И не знал, как жить с этим дальше.
— Хорошо, — кивнула Доминик, вырывая его из потока тревожных мыслей. — Давай попробуем.
И они приступили к работе. Люпин включил на радиоприёмнике самую девчачью песню, которая только существует, и, невпопад подпевая словам, принялся кромсать платья одно за другим. От первого палочкой отрезали два метра шлейфа, от второго — ажурное кружево, третье послужило тугим корсетом. Пуговицы, бусины, отрезки ткани летали по комнате — Доминик нарочно подкидывала их вверх, в разные стороны, и они спускались разноцветными конфетти и стелились по полу. И она смеялась — для Тедди это было важнее всех платьев и балов. Она действительно казалась счастливой.
— Получилось убого, — придирчиво вынесла вердикт девушка, когда работа была закончена.
— Погоди, ещё не всё.
Рисуя в голове образ, он взмахнул палочкой, и платье, собранное из разноцветных лоскутов, засветилось от чар. Густо-синий цвет, который сперва едва тронул лиф, медленно спустился вниз, а верхний слой фатина заискрился, покрывшись ледяным узором.
— Ты бы мог быть модным дизайнером, — впечатлённая, протянула Доминик.
— Нет уж, спасибо, — фыркнул Тедди. Хватит в этой семье и одного. — Лучше побуду твоей крёстной феей.
— Тогда где мои хрустальные туфельки?
Люпин дёрнул уголком губ и выверенным движением палочки преобразил стоящие на полу туфли — они стали словно изо льда.
— Идеально, — с улыбкой заключил он, наблюдая за Доминик, пока она разглядывала своё отражение в большом зеркале.
Она долго и пристально смотрела на себя, но, казалось, была не рада преображению. Уголки её губ опустились, взгляд потух, и она невесело усмехнулась:
— На самом деле, меня это уже не интересует. Модная одежда, идеальный макияж, блестящие локоны... Я хочу, чтобы это перестало меня волновать, — поправилась девушка. В глазах мелькнули слёзы. — Это всё так не важно. Это не сделает меня счастливой.
Тедди развернул её лицом к себе и, прикоснувшись к щеке, заглянул в глаза.
— Просто помни, что ты можешь сделать счастливой саму себя. Стоит только захотеть. И да, для этого тебе не нужны ни красивые платья, ни какие-то особенные люди. Только ты.
Слезинка одиноко скатилась по девичьей щеке, и он лёгким движением смахнул её и попытался вглядеться в её лицо, но Доминик опустила взгляд вниз. Её губы растянулись в плаксивой улыбке, и она надрывно всхлипнула, тотчас оказавшись в объятиях Тедди. Он прикоснулся губами к её лбу, а она зарылась носом в его плечо. Внутри что-то надломилось от нахлынувшей нежности. Он был готов держать её в своих объятиях вечно.
Когда они переступили порог Большого зала, Доминик окинула безучастным взглядом результаты своего труда и невесело бросила:
— Я уже хочу уйти.
— Ну уж нет! — запротестовал Люпин и огляделся. — Так, где там фотозона?
Девушка обречённо вздохнула, взглядом моля его не втягивать её в это, а когда, прорываясь сквозь толпу, к ним подлетел Джеймс, она и вовсе заскулила от отчаяния.
— Доминик! — сияя, как новенький галлеон, пропел он и приобнял её за плечи.
— Мерлин...
— Просто Джеймс, — поправил её Поттер, и Доминик фыркнула:
— Шутник.
Люпин улыбнулся, видя, как они пререкаются, как Джеймс треплет её за щёку, и как та, сдерживая смех, отбивается от него. Он хотел видеть её именно такой: живой и весёлой, живущей на полную катушку. Счастливой. Поэтому, когда Джеймс деловито протянул ей руку, приглашая на танец, он только поспешно кивнул, уловив полный сомнений взгляд Доминик. Они ушли в центр танцпола, и Тедди оставалось издалека наблюдать за тем, как они легко кружатся по залу, перекидываясь фразами, и как она улыбается, дерзко, но искренне. Он никогда не смотрел на неё так.
Но теперь, кажется, прозрел.
— Вот чёрт, — обречённо прошептал он.
* * *
Из-за двери послышался грохот, и Маркус закатил глаза, проклиная себя за то, что не сделал всё сам.
Не стоило доверять дело дилетантам.
Он ударил кулаком по деревянной поверхности и, прислонившись почти вплотную, прошипел:
— Скоро там?!
С той стороны послышались торопливые шаги. Кто-то привалился к двери и не менее раздражённо выпалил:
— Не нравится — ищи сам! Я тебе не охеренно умный зельевар!
— Ты в принципе не охеренно умный, не то что зельевар! — узнав голос Скорпиуса, рыкнул Забини.
— Я нашёл, нашёл! — послышался ещё один голос. Альбус.
— Ну слава Мерлину, — вздохнул тот и, оглянувшись, удостоверился, что коридор пуст. — Пошли уже отсюда.
Но только ручка двери провернулась, в глубине подземелий послышались глухие шаги и отзвуки чьих-то голосов. Вот чёрт.
— Кто-то идёт, сидите там, — прошептал Маркус, а сам скрылся в тёмной нише с другой стороны и наложил на себя «Дезиллюминационное». На всякий случай.
Лишь бы это был не Слизнорт — с его социофобией он вполне мог сбежать с бала и закрыться у себя в кабинете. Главное, чтобы на хранилищах с зельями не стояло каких-то хитроумных сигнальных чар, про которые он не знал. Тогда им точно конец.
Однако шаги, насколько мог судить Забини, доносились из глубины подземелий. Значит, профессор, который только двадцать минут назад пререкался в Большом зале с Урхарт, точно не мог появиться оттуда. Это несколько успокаивало, но не настолько, чтобы совсем расслабиться.
Шаги неумолимо приближались, и уже через мгновение из-за угла, попадая под тусклый свет факелов, вышли Доминик и, неожиданно, Люпин.
— Я уже жалею, что поддалась на твои провокации, — проворчала девушка, шелестя платьем по полу.
— Скажешь это, если вечер действительно провалится, — отозвался профессор. — Но лучше бы ты расслабилась и наслаждалась им.
Она насмешливо фыркнула.
— Тебе не Защиту надо преподавать, а быть коучем для неуверенных в себе социофобов.
— Я подумаю над твоим предложением.
Они прошли мимо двери, а затем ниши, в которой притаился Забини, и скрылись из виду в темноте, но их голоса ещё какое-то время витали в воздухе, так же как и знакомые духи девушки.
И когда это произошло? Почему Доминик была с ним? Она так долго страдала от своей неразделённой любви, а теперь что, добилась своего? Или как ещё объяснить то, что они вместе выходили из слизеринской гостиной? Что они там делали?! Это не было ревностью — их романтическая история осталась давно позади. Но, как бы ему ни хотелось этого признавать, Маркус переживал за неё. И был уверен, что это не принесёт Доминик счастья. Это выводило его из себя.
Он выждал ещё несколько минут и только потом развеял заклинание и вышел из своей засады. Дверь, где скрылись Скорпиус и Ал, не поддавалась — должно быть, они запечатали её чарами — и он коротко стукнул по её поверхности, бросив:
— Всё чисто, выходите.
Первым появился Скорпиус, такой воодушевлённый, что почти светился восторгом.
— Это. Было. Круто! — раздельно прогремел он. Маркусу его энтузиазм был непонятен. Впрочем, Альбусу тоже — он вышел следом ещё более бледным, чем был обычно. — Мы отличная команда!
— Я бы предпочёл более искушённых соратников. Но и так сойдёт для начала, — фыркнул Забини и обратился к Поттеру. — Это точно то, что нужно?
Тот уверенно кивнул и протянул ему маленькую склянку с бесцветной жидкостью, подписанную от руки почерком Слизнорта. «Veritaserum». Вынув пробку, он аккуратно повёл носом и, не обнаружив запаха, вынес вердикт.
— Похоже на правду. Ну, надеюсь, что мы хотя бы не отравим Маклаггена этим.
— А я бы был не против, — подняв палец вверх, хмыкнул Альбус.
— Понимаю.
Маркус был готов убить его, не то что отравить, но, увы, его смерть не поможет Розе. А вот публичное заявление о том, что он соврал... Возможно, так он сможет реабилитироваться в её глазах за поцелуй с Нериссой?
Юноша отправил Малфоя и Поттера вперёд, чтобы лишний раз не светиться с ними, а сам неспеша двинулся следом, зашёл по пути в туалет, чтобы потянуть время, и вернулся к Большому залу только спустя десять минут.
— Где ты был?
Маркус фыркнул, разглядев Тома в тёмном закутке, и насмешливо бросил:
— Берёшь пример со своей чокнутой сестрицы?
— Я серьёзно, — выступив на свет, нахмурился тот. — Я искал тебя повсюду.
— Если это по поводу артефакта... — со вздохом начал Забини, и Том перебил его:
— По поводу артефакта.
— Мы не готовы, — категорично заявил он, и Пьюси всплеснул руками:
— Мы изучаем этот вопрос уже неделю!
— Всего лишь неделю, — поправил его Маркус.
— Мы можем хотя бы попробовать.
Он нетерпеливо выдохнул, окинув Тома раздражённым взглядом.
— Хорошо. Нет, ладно! — юноша повысил голос и оскалился. — Но тебе не кажется, что Нерисса посчитает странным то, что она вдруг перестала читать мысли этой твоей ненаглядной Лилиан? А заодно Серены и... — он опустил имя Розы. — Подозрительно, неправда ли? А Нерисса не такая дура, чтобы не сложить два и два.
Пьюси промолчал. Если бы Маркус был похож на него, тоже не нашёлся бы с ответом. Но он не был идиотом. Не позволял вести себя как истеричный подросток, у которого бушуют гормоны. Конечно, он не мог просчитать всё, но и бросаться из крайности в крайность, как Том, не спешил. Предпочитал всё обдумать. Поэтому Забини уж точно не попал бы в ситуацию, в которой варился он.
Однако Нериссе удалось обдурить его. Сорвать все планы. Подставить.
Он был очень зол на неё.
— Конечно, если она вообще вернётся в Хогвартс, а не сгниёт в Азкабане за нападение на студентку, — желчно добавил Маркус. — Тогда и усилий прилагать не надо — она сделала всё за тебя.
Том хмуро покачал головой.
— Её не посадят, — он сказал это слишком уверенно, как будто точно знал. — Я говорил с МакГонагалл. Она сказала, что Лилиан отмалчивается, не желает говорить, что произошло на самом деле. Она пыталась надавить и на меня, взывая к моей совести, но я не буду стучать на собственную сестру, — он внимательно посмотрел на Забини и закончил мысль: — По меркам магов Лили совершеннолетняя, а её родители маглы, и если она сама не предъявит обвинения... никто ничего сделать не сможет.
«Если, конечно, Гилл не идиотка», — заключил Маркус. Хотя, учитывая, что она повелась на Пьюси и терпела издевательств его полоумной сестрицы столько лет...
— Это не значит, что Нерисса вернётся в Хогвартс, — возразил он.
— Она понимает, что если не вернётся, потеряет меня окончательно, — безапелляционно заявил Том. — Так что... я думаю, она сделает всё, лишь бы её не отчислили. Будет давить на жалость, врать, отнекиваться. Не знаю... — он мимолётно коснулся переносицы. — Что я знаю точно, что я должен быть готов к её возвращению. В этот раз я должен обезопасить Лили.
— Она всё равно послала тебя, — с ухмылкой напомнил ему собеседник. — Нериссе нечего опасаться.
— Я намерен это исправить.
Его глаза были полны решимости, и Маркус горестно вздохнул:
— Лучше оставь девушку в покое. Тогда ты действительно поможешь ей.
Конечно, Пьюси этого не сделает. Доведёт ситуацию до необратимого, пожертвует всем ради своих эгоистичных желаний. Разрушит не одну жизнь и выйдет сухим из воды. Маркус не был пророком, но знал это.
Но это было не его дело. Пускай Пьюси делает всё, что угодно, пока это выгодно ему. Довольно циничный подход, но он хотя бы не изображал из себя святую невинность.
— Ладно, — отходя подальше от входа в Большой зал, дал отмашку Забини. — Давай попробуем.
Уговаривать Тома не пришлось, и он тотчас достал из кармана две подвески. Одна из них представляла из себя камею, а вторая, напоминающая слезу, обрамлённую серебром, издавала лёгкое голубоватое свечение в тускло освещённом коридоре. Маркус хмыкнул и извлёк из брюк цепочку, на которой болталась маленькая роза, выполненная из золота. Он не был уверен, что Роза примет из его рук хоть что-либо, но, если что, был готов насильно повесить её на шею девушки. Она не должна была, сама того не ведая, выдать его тайны.
Том протянул Забини ладонь, в которой зажал потенциальные артефакты, и тот протянул руку с цепочкой в ответ. Их пальцы крепко переплелись в замок. Роза кольнула в ладонь одним из лепестков, но Маркус предпочёл не концентрироваться на боли. Выбросив из головы лишние мысли, он оставил там только все, что знает об окклюменции. Представил, как эта магия проникает в подвески, просачивается сквозь металл и камень, остаётся на каждой засечке. Пропитывается ей, источает её. Становится магией.
Первый раз, когда они пробовали заколдовать его кольцо, не произошло ничего. Ни волшебного света, ни снопа искр, ни какого-то знака свыше. У них не вышло. Во второй, когда подопытным выступило портмоне Тома, оно разлетелось на мельчайшие ошмётки. Что-то определённо сработало, но они явно перестарались. Эта была третья попытка. Они не должны были ошибиться.
И когда сквозь их пальцы пробилось слабое свечение, источающее тепло, магию, какую-то неподвластную его понимаю надежду, Забини понял, что сработало. Они расцепили руки и внимательно вгляделись в кулоны. С виду они выглядели так же, как раньше. Не было покорёженного металла, камень из подвески-капельки не треснул, но словно стал светиться интенсивнее, они не брызгали ядом или неконтролируемой магией. Всё должно было быть нормально. Только вот...
— И как нам проверить их действие, если для этого нужен тот, кто владеет легилименцией? Не думаю, что этим может похвастаться каждый встречный, — озвучил его мысли Том.
— Можешь придти к своей сестре и доверительно попросить её об услуге, — ухмыльнулся Забини, и тот скривился. Вряд ли Пьюси воспринял его слова, но ответил крайне серьёзно:
— Я не поеду домой завтра. Я планировал остаться с Лилиан до того, как всё произошло. Поэтому мне и нужно было встретиться с Бэрроу как можно раньше. Я планировал, что за каникулы, пока Нерисса будет дома, сумею сделать задуманное. Но всё пошло не по плану, — объяснил он и, немного подумав, добавил: — Я попробую найти легилимента в Хогсмиде. В «Кабаньей голове» кто только не ошивается.
— Я поспрашиваю в Лютном, — кивнул Маркус и предупредил: — Только не светись.
— Ты тоже.
Юноша оскалился и, отправив подвеску в карман, зашёл в Большой зал. Он оглянулся в поисках Розы и спустя несколько минут нашёл её в одиночестве за одним из столиков. Вокруг никого не было, и это было отличной возможностью поговорить. Наверное. Проходя мимо длинного стола с угощениями, он подхватил два бокала пунша, просто чтобы занять руки, но подойти к девушке не успел — место рядом с ней занял Скамандер. Он что-то спросил у неё, заглядывая в глаза, которые та опустила на столешницу, и положил свою ладонь на её лежащую на столе руку. Чёртов ублюдок.
— Мерлин, скажи, что ты до сих пор не сталкеришь эту шлюшку Уизли.
Маркус кинул на Деметрию предупреждающий взгляд и предусмотрительно отставил бокалы на стол, потому что и так едва не сломал им ножки из-за появления этого ушлого равенкловца. А разговор с сестрой обещал быть не менее раздражающим.
— И откуда ты только таких слов понабралась? — прищурился он. — С твоими-то расистскими замашками.
— Говори что хочешь, — отмахнулась девушка и поинтересовалась: — Ты пришёл с Дианой?
— Нет, — фыркнул Маркус и вперил в сестру тяжёлый взгляд. — И если уж ты решила вспомнить хогвартских шлюшек, то она должна быть первой в списке.
— Диана — образец для подражания! — запальчиво возразила Деми.
— Для таких идиоток, как ты, — фыркнул юноша. — А быть ею можно не только телом. Быть шлюхой душой куда более скверно.
— Ну, у Уизли-то душа золотая! — желчно скривилась она.
— Уж точно не такая гнилая, как у тебя.
Деметрия тотчас вспыхнула и громким шёпотом прогремела:
— Мерлин! Ты что, до сих пор не успокоился и хочешь поиметь её?! Даже после всего, что о ней говорят?! Если так — ты полный кретин! — она кинула на брата презрительный взгляд. — А я только перестала стыдиться наших родственных связей!
Маркус не понимал, почему, но её слова задели его.
— Возможно, рано или поздно ты будешь удовлетворена, — пронзая её яростным взглядом, кинул он, подхватил бокалы и пошёл прочь.
Мелкая змея! С каждым разом Деметрия выходила на новый уровень тупости и неосмотрительности, и это начинало выводить из себя. Она словно специально лезла под кожу. Пыталась выбить из равновесия. Прямо как в детстве, когда она доводила его до грубости, Маркус срывался, а она бежала жаловаться родителям. Крайним всегда оставался он. Конечно, юноша понимал, что сестра просто завидует ему — не Деметрии перейдут все дела отца. Будущий наследник дома Забини должен быть мальчиком, а всё, что светит ей — удачное замужество за каким-нибудь богатым чистокровным папиком. Должно быть, это неприятно.
Справившись с раздражением, он вернулся к прежнему плану: попытаться поговорить с Розой и отдать ей кулон. Нет, его ещё не проверили. Но вручить его сейчас было более уместно, чем после прошедших праздников. К чёрту. Забини решил справляться с проблемами по мере их появления. К тому же, два кулона есть у Пьюси, и можно было испытать их.
Скамандер, к его радости, ушёл, и Роза осталась за столом одна. По мере своего приближения, юноша медлил. Он даже не решил, что скажет ей. В прошлый раз они попрощались на плохой ноте — спасибо Лестрейндж, — и с тех пор она либо напрочь игнорировала его, либо почти не появлялась в поле его зрения. Как ни посмотри, расклад был скверным.
Оказавшись у столика, Маркус так и застыл, наблюдая за ней с высоты своего роста. Она была очень красивой. Безумно. Ровно настолько, что желание впиться в её губы и никогда не отпускать из своих объятий, достигло своего апогея. А ведь он ещё не был пьян.
— Привет, — произнёс он не своим голосом. Хотелось врезать себе. Привет? Серьёзно? Ну что за жалкий тип?
Роза подняла голову и смерила его усталым взглядом.
— У меня нет желания говорить, — отрезала она стальным голосом. — Ровно как и продолжать участвовать в твоих играх, Маркус.
Блять.
— Мне нравится, как моё имя звучит из твоих уст, — предпринял он слабую попытку, но, даже не успев увидеть её взгляд, понял, что провалился.
— Я непонятно выразилась?
Льды в её голосе не давали ни намёка на помилование. Но и опускаться до оправданий и подхалимства он не собирался. Не должна какая-то девчонка так искусно манипулировать им. Не-а.
— Я не знаю, о каких играх ты ведёшь речь, но я здесь не из-за этого, — отчеканил Забини, стараясь звучать бесстрастно. — И я не собираюсь оправдываться, говорить, что ты всё не правильно поняла...
— Что тогда ты тут делаешь? — уточнила она, устало облокотившись на спинку стула.
— Так ты это хотела услышать — объяснения? — прищурился он. Если это так, то, возможно, стоило поступиться своими принципами. Если правда могла всё исправить... Хотя какая правда? Правда была в том, что он поспорил на неё, чтобы получить другую.
— Мне абсолютно безразлично, что там произошло, — отрезала Роза. — Ровно как и вы с Лестрейндж. Очевидно, она была одной из твоих пешек, как и я. И для неё это плохо закончилось, — она утомлённо прикрыла глаза и вынесла свой вердикт: — Поэтому, пожалуйста, оставь меня в покое. Я не хочу отправиться за ней.
Он ни слова не понял. Она что, считала, что Нерисса напала на Гилл из-за него? Из-за него была исключена? Что за херню она несла?! За кого его принимала?!
— Не будь идиоткой, — процедил он сквозь зубы. — Тебе не идёт.
Ножки бокалов в его руках хрустнули, и стекло разбилось об лёд.
— Иди к чёрту, Маркус, — раскрасневшись, бросила девушка. Она поспешно поднялась и ушла, оставив его наедине с разбитыми осколками. Что-то подобное творилось внутри.
Забини устал. Устал, что все считали его монстром. Каким-то Волан-де-мортом на минималках. Да, он сам работал на репутацию обольстителя и интригана, но, если бы знал, что это обернётся против него, плюнул бы на это. Как и на слова отца о том, что никому нельзя доверять.
Кажется, было самое время выпить.
Он вытянул фляжку из кармана и влил в себя её содержимое. Алкоголь заструился по венам, позволяя ему расслабиться и вновь обрести контроль над своими мыслями. Маркус и не заметил, когда опьянённым начал думать более здраво. Но так он, по крайней мере, не давал волю чувствам.
Нужно было сосредоточиться на другом. Маклагген. Надо помочь Розе — и тогда всё наладится. Он соврёт ей. Скажет, что Нерисса поцеловала его специально, чтобы разрушить его шансы завоевать её, но ни слова о первопричинах произошедшего. Возможно, даже втянуть историю с помощью Тому — месть Лестрейндж тогда была бы более уместной. Но ни слова о споре. Нужно было ещё выпить.
— Забини!
Через толпу к нему, светя склянкой в зельем, прорывался Малфой. Маркус закатил глаза, наблюдая, как тот, сияющий как новенький галлеон, оказывается рядом и трясёт ей у его носа.
— Спрячь, кретин! — выхватив зелье из его рук, рыкнул Забини. — Или хочешь нас всех подставить?
Скорпиус ойкнул и обернулся по сторонам, но никто не обращал на них внимания.
— Так что нам делать с Маклаггеном? — шёпотом поинтересовался он.
— Мы же уже решили: напоить его зельем и заставить признаться. Элементарно, — закатил глаза собеседник.
Судя по его взгляду, именно этого его и волновало.
— И как мы напоим его?
— Я доверяю тебе эту миссию, — возвращая ему пузырёк, торжественно объявил Маркус.
Малфой вскипел:
— И как я заставлю его выпить это чёртово зелье?!
— Сыграй идиота, — развёл руками тот. — У тебя это хорошо получается.
Он достал фляжку из кармана и снова глотнул, а затем заметил внимательный взгляд Скорпиуса. Тот открыл рот, внимательно следя за его действиями и ловко выхватил фляжку из рук Маркуса. Он и возмутиться не успел, как Малфой скрылся с ней в толпе.
Вот же засранец!
Забини последовал за ним, пытаясь разглядеть его вихрастую макушку среди других, но потерял её из поля зрения почти сразу. Похоже, сегодня ему придётся остаться трезвым. А Малфою завтра стать трупом.
Обходя зал по периферии, Маркус продолжал выглядывать его в толпе, когда увидел Маклаггена. Он стоял вместе со своим хаффлпаффским дружком немного в стороне от танцопола и размахивал пустым бокалом, ведя увлечённую беседу. Возможно, ему самому следовало опоить его — Малфой же недотёпа, вряд ли он справится. Просить Ала и того хуже — его родственная связь с Розой могла вызвать подозрения. С другой стороны, стычка Маркуса и Эридана тогда в Большом зале тоже не вызвала бы в нём приятельских чувств. К тому же он покушался на его планы по получению в свою коллекцию Уизли. Нет, поручить это Скорпиусу было самым правильным решением. И когда он подошёл к нему, появившись буквально из ниоткуда, с двумя бокалами пунша, Забини подкрался поближе и прислушался:
— Маклагген, — Скорпиус подошёл к нему, как будто они лучшие друзья с детства, и поднял на встречу напитки.
— Малфой? — удивился тот, недоверчиво скосив на юношу глаза.
— Тебя можно поздравить? — жизнерадостно поинтересовался он, и Маклагген, не сообразив, вздёрнул брови. Скорпиус с широкой улыбкой пояснил: — Ты первым испробовал на вкус Розу Уизли. И даже опередил Забини! Я ненавижу этого говнюка, поэтому готов петь тебе дифирамбы, — доверительно поведал он, понизив голос до полушёпота, и протянул бокал. — Ну, или хотя бы угостить в честь этого выпивкой.
Он вытянул из кармана фляжку, демонстрируя то, что ожидает его на дне стакана, и подмигнул. Маклагген казался очень довольным, но всё же оглянулся по сторонам и неуверенно уточнил:
— Думаешь, стоит?
— Никто не узнает, — заверил его Малфой.
Эридан пожал плечами и осторожно отпил из бокала под дружеский хлопок по плечу.
Маркус дёрнул уголком губ. А Скорпиус не так уж и плох.
— Ты это заслужил, — довольно протянул он.
Маклагген растянул губы в усмешке и осушил бокал до дна.
Сработало.
A n a s t yавтор
|
|
A n a s t yавтор
|
|
HP_Fan_1990
Благодарю за отзыв! ☺ Глава в процессе, но написанно пока чуть меньше половины, поэтому в ближайшие две недели скорее всего ещё готово не будет🙍🏼♀️ |
Благодарю за новую главу🙏 Всегда жду с нетерпением. Очень интересно разворачиваются события
1 |
Лучшее❤️❤️❤️
1 |
Спасибо за новую главу! С нетерпением жду следующую ♥️
1 |
Это прекрасно! Последняя сцена - до слез
1 |
Очень жду новую главу🙏 автор, когда планируется выход?)
|
A n a s t yавтор
|
|
Бэлла Alex
Глава в процессе, но продвигается пока очень медленно. Очень надеюсь, что в апреле смогу ее добить🥺 1 |
A n a s t y
🙏🙏🙏 благодарю и жду |
На какой период остановлено написание истории?
|
A n a s t yавтор
|
|
Yroborosvilk A
25 глава пишется, но в связи с отсутствием времени очень медленно🥲 работа не заброшена! |
как преданный фанат истории, направляю лучи поддержки для завершения главы автору)) и очень жду))
2 |
A n a s t yавтор
|
|
1 |
Ураааа! Пошла читать))
|
Что-то мне не очень понятно, в чем заключается смысл этих заморочек с созданием антилегилиментных артефактов. Больше походит на кривое оправдание нападения Нериссы. Это неоправданно сложный и замороченный путь, который избирают персонажи по воле сюжета. Вот сами подумайте: Пьюси нужно будет создать никогда прежде не существовавший артефакт, ибо, очевидно, если бы такая штука уже существовала, он бы просто такой купил уже давно. Тем более Бэрроу говорит, что шансы не стопроцентные, а защита ему нужна позарез. Мы знаем из ранних глав, что Пьюси сам окклюмент, и, совершенно не понятно, а почему он просто не обучит свою драгоценную Лили окклюменции и не пошлет эту психованную в пекло? Вот почему? Что ему мешает? Он кретин, что ли? Не помнит как его самого обучали? Книжек совсем-совсем не читал?? Ладно бы еще где-то упомянули, что, скажем, научиться можно только у практикующего легилимента, это было бы даже логично, но все равно не отвечает на вопрос, отчего он только в этом году озаботился вопросом, а все предыдущие забивал. И даже так, Том же вроде как из весьма богатой семьи, в чем проблема нанять спеца со стороны, который бы обучил Гили хотя бы основам, чтобы та понимала когда Лестрейндж лезет ей в голову... Могли бы в складчину скинуться, оплатить фундамент, так сказать, любви. А самое странное, что столь простого пути не видит, вроде как, умный Забини...
Показать полностью
Но хрен с ними, поведение Нериссы в этой главе вообще не укладывается в голове. Всю историю вы писали её как расчётливую, умную, коварную и терпеливую особу, вертящую половиной Слизерина во имя своих хотелок. И этот образ ей весьма шел (Хоть какое-то разнообразие среди однообразных героев), но в этой главе ВНЕЗАПНО она совершает совсем что-то немыслимое, что совсем противоречит всему её раннему образу. Вот о чем она думала, нападая на Лилиан при свидетелях, средь бела дня, абсолютно никак не скрываясь? А она не понимает, что таким образом загоняет себя в ловушку? Ну добилась бы она своего, узнала про план Пьюси, а дальше то что? Попросила бы всех присутствующих молчать об этом, а не идти сдавать её с потрохами Макгонагалл? Ей теперь одна дорога одна — в Азкабан на несколько лет за покушение на убийство и тяжелые телесные! Её прямо на вечеринке должны были авроры скрутить! Однако, почему-то я уверен, что ей ничего за это не будет, всем в этой школе на все плевать, эпизоды со стеной и Джеймсом, а также с боггартами и командой Гриффиндора подтверждают. Ну убили бы и искалечили ученицу, эка невидаль! Что за фигня, автор? |
А мне кажется вполне логичным, что иногда даже у расчетливых слизеринцев едет крыша и они совершают не обдуманные поступки. Плюс Нерисса выглядела сумасшедшей (на мой взгляд) почти все повествование и везде описывалась как опасная
А если бы Том начал учить Лили окклюменции (даже если бы он мог) это было бы опасно, так как пока она учится, Нерисса услышала бы её мысли и случилось бы то, что случилось в этой главе Как бы основная задумка на мой взгляд была в том, чтобы план не знал никто из окклюментов Yroborosvilk A 3 |
A n a s t yавтор
|
|
Yroborosvilk A
Показать полностью
Добрый день. Не со всеми соглашусь, но замечания интересные, спасибо. Начну по порядку. Том только в этом году начал активные действия по, так скажем, борьбе с Нериссой. До этого он был, мягко говоря, терпилой, который плыл по течению и надеялся, что все решится само собой. Соответственно, и безопасностью Лилиан занимался только косвенно - по принципу, чем меньше мы контактируем, тем лучше. К тому же он не был уверен, что Нерисса легилимент, это стало четко ясно только после того, как она пыталась прочитать Маркуса в Трёх метлах, а это было по их меркам меньше месяца назад. Соответственно, у него не было много времени на принятие решения. Если бы он решил сам обучать Лилиан окклюменции (а я не уверена, что у него для этого достаточно навыков), то Нерисса узнала бы это из ее мыслей, как правильно отметила VikaGaar, и могла помешать. Единственным выходом было заниматься этим на летних каникулах, к примеру, но на этот вопрос я уже ответила - Том ранее этим не озадачивался. К вопросу о том, кретин ли он... Ну, в главах четко видно, что он наивен, иначе бы не верил каждому слову Забини, не опытен в ведении интриг, легко ведётся на провокации. Тот же Забини не раз назвал его идиотом или глупцом. В каком то смысле так и есть, но основная проблема в том, что он все же привязан в Нерисса и ему не хочется ее терять. Второе. Возможно, вы читали невнимательно, но Нерисса напала на Лилиан не для, чтобы что-то узнать (логично, что если бы Гилл что-то знала, она бы узнала это из ее головы) и уж тем более не для убийства. Она хотела припугнуть Тома, показать, что не стоит мутить что-то за ее спиной и показать, что это может повлечь за собой последствия. Ну и чтобы довести Лилиан до того, что она сама откажется от Тома. А Том и Лилиан оставили бы это между ними, потому что, повторюсь, они терпилы. И Нерисса это прекрасно знала. Да, она не рассчитывала, что появятся свидетели. Если бы Том не подошёл к Серене и Забини их бы и не было (к слову, Слизнорт появился там именно для того, чтобы найти последнего, тк подходило время объявлять победителей). Это было стечение обстоятельств. Да, это вызывало проблемы, да, они будут. Но об этом позднее. Третье. История с Джеймсом была несчастным случаем, который так и не дошел до высшего руководства, потому что Серена не побежала жаловаться, а слизеринцы выбрали другой путь - месть. Случай с боггартами - тогда бы пришлось исключить по меньшей мере человек пятнадцать, а то и больше. Это вызвало бы больше вопросов и проблем, поэтому и было решено ограничиться дисциплинарными наказаниями и штрафами. К тому же тут Драко подсуетился. Не знаю, ответила ли я на ваши вопросы, но я вижу это так. 1 |
A n a s t yавтор
|
|
VikaGaar
Благодарю. Да, вы верно подметили про обучение окклюменции. Так же могу согласиться с тем, что каждый может выйти из себя, даже самый расчётливый стратег. Все мы люди. А тут ещё и подростки, забавно, когда от них ждут супер логичных и последовательных действий. 2 |