↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Час со Снейпом  (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
PWP
Размер:
Мини | 46 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, ООС
 
Проверено на грамотность
Гермиона Грейнджер заплатила за час наедине с двойником Северуса Снейпа. По крайней мере, она так думает.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 23
Крутейший перевод!)
Конечно, полный ООС, но мне нравится такая Гермиона, спасибо
Snamioneпереводчик
ЛовкаяЛиса
Безумно приятно слышать такую похвалу! Очень рада, что нравится в моем переводе!
Snamioneпереводчик
J_K_R
Благодарю! ❣️
Очень горячё и в духе обоих персонажей!!!
Великолепный перевод!
Только сейчас обнаружила, что всё время читала название как "Чай со Снейпом"))
Deskolador Онлайн
Тоже вначале прочитал как чай ))
А вот по существу вопросы, но не к переводчице, к автору. Поверил, что Гермиону могло так заклинить, поверил, что она решительно решила проблему.
Остальное - сомнительно. Зарабатывающий на жизнь Драко вообще удивил, да ещё таким образом? Не поверил.
Snamioneпереводчик
Lilen77
Согласна!
Snamioneпереводчик
anna__anna
Спасибо!!
Snamioneпереводчик
J_K_R
Мне кажется, даже есть такая работа с таким названием
Snamioneпереводчик
Deskolador
Я при переводе не заметила каких-то ужасных Несостыковок. Но у автора очень хорошие работы с потрясающими сюжетами! Сейчас на переводе находится «Sense and Insensibility» Начну выкладывать после окончания «Разум над Материей»
Snamione
Отлично!!! Буду очень ждать!!! Спасибо!
Редко что-то перечитываю сразу же после первого прочтения. Но это именно тот случай. Короткая, яркая, насыщенная эмоциями история. Её бы чуть - чуть отредактировать и было бы просто идеально! Буквально пара местоимений не на своих местах, несколько окончаний и 3-4 сложных предложения нечитаемы.
А в остальном - отлично. Одна из лучших коротких историй, что я здесь читала))
Snamioneпереводчик
Viriell
Спасибо большое! Буду совершенствоваться)
Мне очень понравилось!
Просто:"ВАУ!!!" Спасибо за эту работу, с юмором и огоньком!
Я даже не обратила внимания, что это перевод, спасибо
Snamioneпереводчик
вешняя
Спасибо! ☺️
Прекрасный перевод, замечательный фанфик. Спасибо!
О том что перевод поняла только из комментариев. Очень интересная работа
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх