↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Новая переменная. Том 1 (джен)



Очередной новый персонаж в ДВ. Всем так знакомо и известно. Но на этот раз эта роль досталась Эрику, брату-близнецу Елены Гилберт. Как именно изменится канон и что же будет делать старший брат, чтобы защитить свою любимую, младшую сестренку?
QRCode
↓ Содержание ↓

Часть 1. Глава 1

— Мой дорогой дневник, сегодня всё будет по-другому… бла-бла-бла… Я буду улыбаться и… Эй, не стоит бить старшего брата, когда тот пытается понять, почему его сестра-близнец решила стать такой занудой.

— Эрик Гилберт! Никогда больше не смей трогать мои вещи! Ты меня понял?

Громкий смех послужил весьма красноречивым ответом для юной мисс Гилберт. Прищурив свои карие глаза, Елена вырвала из пальцев брата многострадальный дневник и, пытаясь сохранить невозмутимый вид, зашла в свою комнату, громко хлопнув в знак негодования дверью. Оставшийся в коридоре юноша лишь криво усмехнулся. Раньше сестра реагировала иначе. После смерти родителей всё стало иным.

Но вот если его близняшка растеряла весь задор и бунтарство, став до жути правильной и занудливой, то младший братишка, наоборот, пустился во все тяжкие. И Эрик даже не знал, что хуже. Джереми всё время косился на Елену, раздражаясь от любого её действия, направленного в его сторону, а от него, Эрика, шарахался, избегая. Они все изменились, переживая потерю. Может быть и Эрик тоже изменился, но думать о причинах всех этих изменений было мучительно. И он не думал. Выбросил всё из головы, стараясь не прислушиваться к собственной злости.

— Точно… — заспанный голос звучал глухо и был прерван громким зевком. — Вам же нужен завтрак.

— Да, тетя Дженна, — Эрик повернулся к мисс Соммерс, которая выглядела чересчур сонной, и негромко попросил: — Можно мне тосты с сыром? Минут через пятнадцать они были бы весьма кстати.

Улыбнувшись, Гилберт направился в свою комнату, располагавшуюся рядом с комнатой Елены, оставив Дженну в смешанных чувствах. С одной стороны Эрика хотелось хорошенько стукнуть по темноволосой макушке, но Дженна знала, что никогда не сможет этого сделать. В карих, почти черных, глазах племянника была какая-то чертовщинка, что иногда смущало молодую женщину. А ведь парню не было еще и двадцати! Да, Дженна признавала, что Эрик грозил вырасти в чертовски горячего мужчину.

Довольно любопытно было следить за его и Елены взрослением. Сейчас было не особо заметно, что эти двое — близнецы. Хотя в детстве их частенько путали из-за одинакового оттенка волос и схожих черт лица. Лишь их глаза всегда различались. У Эрика радужка была темно-карего оттенка, в то время как у Елены цвет глаз можно было сравнить с оттенком молочного шоколада. Теперь в список отличий можно было добавить ещё и улыбки. Раньше, до смерти их родителей, они одинаково улыбались…

Вздохнув, Дженна встряхнула копной светлых волос и спустилась на первый этаж. Жизнь опекуна оказалась гораздо сложнее, чем она думала. И если близнецы хоть как-то шли к ней навстречу, то младший ребенок в семье Гилбертов предпочитал игнорировать её присутствие. И Дженну это расстраивало. Она искренне пыталась наладить отношения с ним, но Джереми попросту игнорировал все её попытки.

Вот и сейчас. Пока Эрик уплетал заказанные им тосты, а Елена, попивая вкусный кофе, с неодобрением смотрела на его довольную улыбку, которой парень одарил сестру, зашедшую на кухню, Джереми воплощал собой всю печаль и скорбь этого мира. Оказавшись на кухне, он первым делом смерил полным непокорства взглядом свою тетю и поинтересовался:

— У нас кофе остался?

— Вы только гляньте, кто проснулся, — оторвался от поедания тостов Эрик. — Как спалось, юный фармацевт? Готов к началу нового учебного года?

— Заткнись, — прошипел Джереми.

— Прошу вас, — простонала Дженна. — Сегодня ваш первый день в школе, а я абсолютно не готова!

Подбежав к своей сумочке, она принялась искать кошелек. Дженна волновалась, обоснованно опасаясь забыть что-то. Наконец, найдя искомую вещь, она вытащила тридцать долларов и протянула их племянникам.

— Кому нужны деньги на обед?

— Мне не нужны, — покачала головой Елена, а Джереми с довольным видом схватил банкноты.

— Эй!

Эрик не глядя протянул руку ладонью вверх и Джереми, скривившись, отдал половину суммы. Получив в ответ довольную улыбку, младший Гилберт лишь фыркнул.

— Что-нибудь еще? — Соммерс нервным жестом почесала напудренный нос. — Запасные карандаши… признавайтесь, что я забыла?

Дженна окинула взглядом племянников. Джереми выглядел неуверенным подростком в своей толстовке, которая была ему великовата, и с облупившимся черным лаком на ногтях. Проверяя содержимое рюкзака, он был слишком занят, чтобы смотреть на свою тетю. Как, впрочем, и Эрик, который уже успел позавтракать и теперь что-то быстро набирал в телефоне. Он был единственным, кто из детей её сестры предпочел не изменять своим привычкам в одежде, в то время, как Елена предпочла отказаться от ярких тонов и короткой формы чирлидерши. К слову, именно племянница была той, кто хоть как-то ответил на вопрос Дженны:

— Разве у тебя не сегодня большая презентация?

— Я встречаюсь со своим научным руководителем… — Дженна посмотрела на часики на своей руке и подавила ругательства, — прямо сейчас. Черт!

— Тогда иди, мы справимся, — Елена попыталась выдавить из себя ободряющую улыбку.

— Удачи! — раздалось вслед убегающей тете напутствие Эрика.

Дождавшись, пока хлопнет входная дверь, Елена дала подзатыльник своему близнецу и, повернувшись к Джереми, спросила:

— Ты как?

Джереми закинул на плечо рюкзак, с тоской покосился на потолок и простонал:

— Не начинай! — потянувшись к своей кружке с кофе, он взял её в руки и, отпивая на ходу, направился к выходу из кухни.

Когда младший Гилберт вышел из дома, Елена наклонилась к брату и буквально прошипела:

— Ты должен с ним поговорить!

— О чем, Елена? — Эрик усмехнулся. — Он подросток, который нашел свой эликсир забвения.

— Эрик, он к тебе прислушается, — Елена предприняла еще одну попытку.

— Ты хоть сама в это веришь? Если бы я владел гипнозом, то да, но в сложившейся ситуации… — близнец развел руками и закончил: — мы пока бессильны. Дай ему время, сестренка.

— Ты стал полным придурком, Эрик Гилберт, — сложила на груди руки Елена, а потом всхлипнула, принявшись аккуратно вытирать уголки глаз от нахлынувших слез. — Иногда мне кажется, что ты нисколько не переживал, когда они…

Договорить она не успела, так как брат обнял её и, прижав к себе, поцеловал в макушку, прошептав:

— Не говори то, о чем потом пожалеешь. Вытри слезки и вперед. Сегодня всё будет иначе, помнишь? Улыбайся и не давай никому повода для сплетен. Ты принадлежишь к одной из семей Основателей. Будь выше всего.

— Да, я помню, — Елена кивнула и улыбнулась сквозь слезы, получив в ответ такую же улыбку.

— Вот и умничка, — с улицы раздался гудок автомобиля и Эрик усмехнулся: — Тайлер уже приехал и мне пора. Не опоздай, сестренка.

Развернувшись, Эрик быстро вышел из кухни, а потом, после второго требовательного гудка, из прихожей раздался его громкий крик:

— Мы и так никуда не опаздываем, Тай! Хватит гудеть на всю улицу!

Елена любила своего брата-близнеца, он был частью неё, но после смерти родителей Эрик отдалился от неё. Сильно отдалился, лишь став грубее и злее. Он вел себя так, будто для него ничего не произошло, но она видела, как натянуты его нервы. Словно сжатая пружина, Эрик был всегда на взводе, готовый в любой момент сорваться. Даже увлечение Джереми наркотиками не пугало Елену так, как последствия будущего срыва близнеца.

Эрик всегда был замкнут в общении, не раскрывая душу, но всегда будучи в центре любой компании. Он словно огонь манил к себе людей, как мотыльков. При этом действовал Эрик всегда на благо лишь себе. Слишком эгоистичен, слишком азартен. Он любил доминировать. Выше, сильнее, быстрее… Эрик всегда рвался к вершине, презирая в себе любое проявление слабости. Может именно поэтому он внешне никак не показывал насколько ему было плохо?

Даже Елена не могла точно ответить на этот вопрос, хотя знала своего близнеца лучше всех остальных. Эрик всегда искал себе соперника, который сильнее его. Так завязалась его дружба с Тайлером Локвудом. Будучи еще сопливым пятилеткой он не мог не оспорить лидерство сына мэра. После парочки ярких фингалов, полученных в песочнице, эти двое успели помириться, вновь поссориться и подраться, а потом поклясться друг другу в вечной дружбе. Удивительно, но, не смотря на характер обоих, эта дружба длилась вот уже больше десяти лет.

Негромкий сигнал мобильного заставил Елену вздрогнуть и, в ответ на запищавший в руке телефон, она отложила в сторону кружку с недопитым кофе и направилась к выходу. Бонни приехала как раз вовремя, чтобы отвлечь её от тяжелых мыслей.


* * *


— И стоило так греметь?

Эрик весело улыбнулся, пожимая руку Тайлера, а потом расслабленно откинулся на спинку сидения и душераздирающе зевнул. Локвуд не упустил шанса ехидно поинтересоваться:

— Это кто та счастливица, что тебя довела до такого состояния, Гилберт?

— Завидуешь? — Эрик снова зевнул и лениво развел руками: — Не всё так весело, как ты себе уже вообразил. Я всего лишь всю ночь увлекательно помогал команде защитить точку «В».

— Да ладно тебе, — рассмеялся Тайлер, не отвлекаясь от обгона какого-то нерасторопного водителя, — ты серьезно? Компьютерные игры?

— Отрывался, пока есть возможность, — улыбнулся Эрик. — Ты же знаешь нашего тренера.

— О, даже не напоминай, — гоготнул Локвуд. — В этом сезоне он с тебя три шкуры сдерет и, заодно, задаст кучу докладов по истории.

— Не каркай, — улыбнулся Эрик и сменил тему: — Лучше расскажи мне, как у тебя там дела с Викки. Я опять видел её с Джереми. Этот малолетний идиот снова продавал ей наркоту.

Тайлер крепко сжал автомобильный руль и скрипнул зубами, сворачивая на парковку. Не отводя взгляда с дороги он буквально прорычал:

— Видит бог, Эрик, я когда-нибудь набью сопливую рожу твоего младшего братца.

— Лучше брось эту свою Викки. Ты всё равно с ней играешь, а Джереми похоже окончательно втрескался в неё. Не доводи мелкого до греха.

— Эй! — Тайлер припарковался и, выключив двигатель, шутливо стукнул кулаком в плечо друга. — Мы же сейчас говорим о сестре Мэтта.

Эрик поморщился и, выпрыгнув из автомобиля, прокомментировал:

— Которая, похоже, пошла в его мамашу. Идем, пора показать этой школе, что мы вернулись.

Тайлер лишь головой покачал, идя следом за другом. После смерти четы Гилбертов, двое из их троих детей этой семьи ударились в крайности. Джереми в наркоту, удачно. Елена решила порвать все связи с прошлым, не совсем удачно. На их фоне Эрик со своими тараканами просто терялся, но Тайлер смог заметить, что шутки Гилберта стали грубее, а взгляд злее. Раньше Эрик не стал бы так резко отзываться о сестре их общего друга.

— Есть варианты, где находится моя девушка?

— Там же, где и мой брат, — усмехнулся Эрик и кивнул в сторону угла здания школы. — Идем.

Старший Гилберт оказался прав. Викки действительно находилась в той части пришкольной территории, которую все давно окрестили закутком укурышей. Тут собирались любители побаловаться травкой и даже кое-чем похуже. Увидев Викки рядом с Джереми, Локвуд нахмурился и, обогнав Эрика, быстро приблизился к парочке:

— Привет, Викки. Так и знал, что найду тебя здесь, с этими наркошами.

Тайлер подошел к Донован и приобнял её, а Эрик выдернул из пальцев Джереми косяк и откинул его в сторону. Локвуд проводил взглядом полет травки и ехидно заметил:

— Витвенс звонил, — Тайлер посмотрел в глаза Джереми и добавил: — Хочет, чтобы ты вернул ему лак для ногтей.

— Витвенс? — младший Гилберт криво улыбнулся и не смог сдержать рвущиеся с языка слова: — Все смотришь МТВ? Фанат Карсона Дэйли?

— Оу, братишка, это было грубо, — улыбнулся Эрик, придержав мгновенно вспыхнувшего Тайлера. — Давай так. Я не говорю Елене, что ты опять просадил все деньги на свои таблеточки и травку, а ты пойдешь в туалет и, как послушный мальчик, замаскируешь свои укуренные глазки. Но если в следующий раз ты попадаешь мне на глаза под кайфом, я прислушиваюсь к словам нашей сестры и начинаю проводить с тобой воспитательные беседы, окей?

— Окей, — дернул плечом Джереми и, посмотрев на целующихся Тайлера с Викки, с мрачным видом направился в сторону входа в школу.

— Отлично, — пробормотал Эрик и ткнул локтем под ребра Локвуда. — Отсоединяйтесь друг от друга, ребятишки. Подготовкой к делению займетесь позже.

— Ты такой обломщик, Эрик, — протянула Викки и, оторвавшись от Тайлера, кокетливо провела рукой по плечу Гилберта.

— Просто ты, детка, слишком ветреная.

— Ты говоришь это о моей девушке, Эрик, — с угрожающими нотками произнес Тайлер, на что Гилберт лишь улыбнулся и демонстративно посмотрел на часы:

— Время тик-так!


* * *


За первый учебный день, прошедший в школе Мистик-Фоллс, Эрик понял лишь одно — ничего не изменилось. Прекрасный пример того, что после твоей смерти так ничего и не изменится. Никто даже не вспомнит о тебе уже спустя десять лет, даже не сто. И это было весьма неприятно. Эрик впервые задумался о том, что умирать паршиво и он точно не хочет присоединяться к числу покойников. По крайней мере, как можно дольше.

Но эта обстановка пошла им всем на пользу. Даже Елена немного приободрилась в знакомом окружении, а печаль в её глазах стала тише. Все время на истории она кокетливо косилась на новичка, Стефана Сальваторе, который отвечал ей не менее пристальными взглядами. Эрик лишь с сочувствующим видом похлопал по плечу сидящего впереди Мэтта и усмехнулся, когда Елена вновь обменялась взглядами с новеньким. Жизнь постепенно налаживалась.

Эрику было приятно видеть оживающую сестру, которая вновь искренне улыбалась и со смущением отворачивалась, пряча розовый румянец. Если всё сложится хорошо, то Эрик был готов помочь этим двоим, взяв на себя разминирование звереющего Мэтта, который всё ещё на что-то надеялся. Поэтому вечером, сидя в единственном баре города вместе с Мэттом и Тайлером, Эрик обдумывал предстоящий разговор и приходил к решению отложить его. Не стоило нагнетать ситуацию раньше времени.

— Спасибо, Вик, — Мэтт поблагодарил подошедшую сестру, которая, работая официанткой, принесла им всем еду, но ту больше интересовал Тайлер.

Кокетливо улыбаясь, Донован поинтересовалась:

— Повторить?

— С удовольствием, — ответил Тайлер и проводил уходящую Викки взглядом, которая кокетливо вертела при ходьбе своей аппетитной пятой точкой.

Эрик чуть заметно улыбнулся, готовясь к забавному зрелищу и не ошибся. Мэтт отлично заметил, как Тайлер пялился на задницу его сестры и не упустил случая уточнить:

— Умоляю, скажи, что ты не спишь с моей сестрой!

— Я не сплю с твоей сестрой, — услужливо ответил Тайлер и Мэтт, обреченно уставившись на содержимое своей тарелки, простонал:

— Ну ты и ублюдок!

— Кто бы возмущался, — усмехнулся Эрик, обмакивая картошку в кетчуп и все трое парней громко рассмеялись.

Внезапно Гилберт оборвал свой смех и простонал:

— Только не она!

— Что такое? — не понял Мэтт, а Тайлер оглянулся на зал и поспешил выразить свое сочувствие:

— Великая Кэролайн Форбс пришла.

Видеть бывшую у Эрика не было никакого желания. Она раздражала его всем. Особенно интрижкой из-за которой они и расстались. Яркая блондинка с широкой улыбкой, она всегда была жизнерадостной и веселой, никогда не унывая. Но так же она была слишком влюбчивой, часто не следя с кем и когда флиртует. В свое время это и разрушило их отношения.

— О, привет мальчики!

— Привет, — улыбнулся Мэтт, в то время, как Тайлер лишь усмехнулся и кивнул, высматривая в зале свою Викки.

— Какая встреча, — Эрик широко усмехнулся: — Не скажу, что рад тебя видеть.

— Я не собираюсь извиняться за то, что ты упрямый придурок, — с милой улыбкой ответила Кэролайн и принялась о чем-то громко щебетать, заставив Эрика мысленно застонать. Вечер грозил завершится головной болью. И, увы, не от похмелья.

Обстановку разрядила Бонни Беннет, которая подошла чуть позже Керолайн. Очень быстро Форбс утащила Тайлера играть в бильярд, а Мэтт разговорился с Бонни и они, извинившись, отсели от Эрика, который, продолжил тянуть свое пиво и подмигивать сидящей неподалеку симпатичной брюнетке. Но, когда в дверях бара появилась Елена в сопровождении новичка Стефана, Эрик успел заметить реакцию сразу двоих: Мэтта и Кэролайн. И ни один из них не был доволен сложившейся ситуацией. Это немного повысило настроение Гилберта, но, когда Мэтт встал и подошел к новообразовавшейся парочке, Эрик решил вмешаться.

-… я — Мэтт, рад видеть, — услышал Эрик окончание фразы Донована.

— Привет, я Стефан, — кавалеры Елены пожали друг другу руки.

Мэтт обреченно перевел взгляд на Елену и именно в этот момент Эрик настиг всю компанию. Перекинув через плечо Донована руку, Гилберт с усмешкой протянул свою ладонь новичку, представляясь:

— А я Эрик, приятно познакомиться с тобой, Стефан.

Близнец прищурился, оценивая взглядом потенциального парня сестры. Что-то в этом человеке показалось ему странным.

— И мне, — ответил Сальваторе, приняв рукопожатие.

Сильный, отметил для себя Эрик, чувствуя в груди привычный огонек азарта при виде потенциального противника. Будущее обещало стать очень интересным. Но для начала стоило увести Мэтта подальше, иначе беды не миновать.

В свою очередь Стефан, проводив взглядом Мэтта и Эрика, с задумчивым видом посмотрел на Елену и спросил:

— Эрик ведь твой брат? Вы так похожи.

Елена со смущением рассмеялась:

— Он мой близнец. Старший, если это тебе интересно, — слегка покраснела Гилберт.

— Мне интересно, — кивнул Стефан и еще раз посмотрел на спину Эрика, выходящего из бара в компании друзей. — Просто это поразительно! Близнецы…

— Да, — с нежностью ответила Елена. — Он самый близкий мне человек, пусть даже большую часть времени он невыносимый засранец.


* * *


Следующим утром Эрик проснулся в ужасном настроении и жутко не выспавшимся. Сначала они с Тайлером возвращали боевой настрой упавшему духом Мэтту, а потом дружно поехали искать убежавшую из бара Викки, которую нашли на очередной сходке наркоманов. Там же выловили и Джереми. Эрик выполнил свое обещание и всю дорогу до дома планомерно выедал мозг брата длинной речью, которую перед этим репетировал днем на уроках. Именно поэтому весь следующий день Эрик пребывал в дреме и встрепенулся лишь тогда, когда было объявлено о месте проведении вечеринки в честь начала нового учебного года.

На следующем уроке истории, прошедшем в пятницу, Эрик не смог удержать себя от восхищенного свиста. Сделать историка и, по совместительству, их бессменного тренера дано не каждому. И это не могло не вызвать уважения со стороны Гилберта. Поэтому он решил поверить интуиции и доверить свою сестру этому странному парню с серьезным, но слегка хмурым взглядом.

Вечером, после уроков, все пошли на праздник, который решили провести недалеко от дамбы. Жаль лишь, что эту вечеринку омрачило нападение на Викки Доновал. Эрик не сразу понял, кого тащит на руках его брат, но вот Мэтт не мог не узнать свою сестру. Забыв про бутылку пива в руках, он побежал к ней, уводя за собой и Тайлера. Вздохнув, Эрик направился следом за ними не желая покидать друзей в трудной ситуации.

— Викки, Викки! Что с тобой?

— Что случилось?

— Какого.! — не удержался от возгласа Эрик, заметив на шее девушки следы чьих-то зубов.

Поправив в сторону мешающиеся волосы, Гилберт зло шикнул на Джереми и провел пальцами по кровоточащему и глубокому укусу. Не зверь, Эрик был в этом уверен.

— Её укусили, она истекает кровью! — воскликнула подбежавшая Елена, которая, как и Эрик, сразу выявила причину.

— Зажми рану, Джереми! — Эрик накрыл ладонью брата рану на шее лежащей без сознания девушки и приказал: — Не дави сильно, но и не отпускай!

— Викки, открой глаза! — продолжил дергать сестру за плечо Мэтт, за что получил тычок под ребра от Елены и фразу от Эрика:

— Ей нельзя дергаться. Лучше приготовься к прибытию скорой.

Да, первая учебная неделя в Мистик-Фоллс определенно задала какое-то поистине мистическое направление всему учебному году. И Эрик даже и не догадывался, насколько он был прав в своих предположениях. Когда Викки увезла скорая, все решили собраться в баре, а Елена повезла Джереми домой. Эрик молча проводил их взглядом. Сам он уже успел сказать брату, что его первая любовь угрожает миру задержаться в рядах живых и попросил не нервничать, добавив, что не желает, чтобы его братишка превратился в сопливую девчонку. С остальным Эрик предпочел оставить разбираться Елену. Всё же она гораздо лучше умела находить нужные слова, нежели он сам.

Пока все расходились: кто по домам, кто в бар, Эрик предпочел перебраться в парк, где всю ночь сидел на одной из скамеек, любуясь звездами. Возвращаться домой не хотелось. Как и тогда, несколько месяцев назад, когда он узнал, что родителей больше нет. Смерть всегда казалась ему чем-то жутким и сегодня он вновь почувствовал её леденящее дыхание совсем близко рядом с собой. И это пугало его.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 2

Каждое новое утро в семье Гилбертов начиналось одинаково. Елена вставала раньше всех и тратила минут двадцать на выражение всех накопившихся эмоций в дневнике. Потом просыпалась Дженна, которая к середине первой учебной недели смогла перебороть себя и начать просыпаться так, чтобы везде успеть. Следом за Дженной распихивал себя Эрик у которого скоро должны были начаться тренировки по футболу. И лишь Джереми продолжал вставать последним, с трудом продирая заспанные глаза.

Это утро не отличалось от предыдущих за исключением одного момента — проспавшим всё на свете оказался Эрик. Выскочив из своей комнаты, застегивая по дороге рубашку, он стал свидетелем начала забавного разговора. Дженна, нервным жестом поправляя платье, негромко интересовалась у Елены:

— Я выгляжу по-взрослому?

— Тебе не продали спиртное в баре? — не сдержался Эрик и, увернувшись от удара курткой, которую держала в руках Елена, направился на первый этаж.

— Кто-то сегодня встал не с той ноги, — пробормотала Дженна и выжидающе посмотрела на племянницу: — Ну так что, я похожа на уважаемого родителя?

— Смотря куда ты идешь, — ответила Елена, оценив взглядом образ тети.

— На родительское собрание Джереми.

— Лучше не стоит прихорашиваться! — раздалось с первого этажа. — Все равно ничего хорошего не услышишь!

Женская часть семьи Гилбертов, закатив глаза к потолку, проигнорировали этот крик. Дженна подошла к зеркалу и, забрав волосы вверх, оголив шею, поинтересовалась:

— Может так лучше?

— Сексуальная стюардесса, — улыбнулась Елена и Дженна отпустила волосы, поправив вьющиеся волосы, на что племянница хихикнула: — пьющая домохозяйка.

Соммерс приоткрыла рот, на пару секунд потеряв дар речи, а потом, кивнув своим мыслям, сообщила:

— Тогда лучше уберу. А ты сегодня на редкость дерзкая. Берешь пример с Эрика?

— Нет, — Елена расплылась в широкой улыбке. — Просто мне сегодня на редкость хорошо. Я решила смириться. Летать в облаках, наслаждаться солнцем и все в таком духе…

— Признавайся, — Дженна лукаво улыбнулась, радуясь хорошему настроению племянницы: — Тебя покусал Эрик и теперь у нас будут две ехидны.

— Это вряд ли, — покачала головой Елена и, оглянувшись на комнату младшего брата, поинтересовалась: — А где Джереми?

— Он рано ушел. Сказал, что пойдет в мастерскую пораньше закончить скворечник.

С первого этажа раздался громкий смех и Дженна замерла. Переведя взгляд со своего отражения на отражение стоящей рядом Елены и увидев её взгляд, Соммерс негромко произнесла:

— Нет никакой мастерской, да?

— Нет, — покачала головой Елена.

— М-да… — вздохнула Дженна и поморщилась, когда смех Эрика стал еще громче. — Ну хоть кому-то весело.


* * *


На истории им вновь рассказывали про главное событие Мистик-Фоллс — комету. Сонный преподаватель ходил перед сонными учениками кругами, и вещал что-то про сто сорок пять лет и завтрашнее торжество в честь прибытия небесного тела. Спящий на своей задней парте Эрик встрепенулся лишь со звонком. Да, после произошедшего с Викки он вернулся домой слишком поздно, вернее сказать, слишком рано и теперь засыпал буквально на шагу.

Потянувшись и широко зевнув, Эрик встретился взглядом с учителем и с ехидной улыбкой на лице подхватил сумку, быстро покинув кабинет. Хуже его отношения с историком-тренером все равно не станут. А вот найти Тайлера и обговорить планы на завтра стоило побыстрее. Обогнав сладкую парочку, Елену и Стефана, он взъерошил волосы сестры и, хохотнув в ответ на обиженный крик, смешался с толпой.

Выйдя на улицу, Эрик направился к футбольному полю, ожидая застать Тайлера именно там. И он не ошибся. Правда, Эрик нашел не только друга, но и брата, который, похоже, планомерно доводил Локвуда. Эрик успел вовремя, когда Джереми уже толкнул Тайлера, явно нарываясь на драку.

— Уходи, Гилберт. Последний раз предупреждаю.

— Слушай, ублюдок, мне… м-мм! — договорить Джереми не смог, так как подбежавший Эрик закрыл брату рот.

— Сколько раз я тебе говорил не доставать моих друзей, мелкий? Топай давай отсюда, дома поговорим.

Младший Гилберт, вырвавшись из крепких рук брата, прошипел:

— Вечно ты на его стороне! Он же ни во что её не ставит! Она ему не нужна, так почему бы ему не оставить её в покое?

— Сколько экспрессии! — присвистнул Эрик. — Всему свое время, Джер. Порой лишь терпеливые получают главный приз.

Дернув плечом, Джереми смерил еще одним гневным взглядом Тайлера и быстро ушел. Посмотрев вслед младшему Гилберту, Локвуд переспросил:

— Лишь терпеливые получают главный приз? Ты серьезно?

Эрик негромко рассмеялся:

— Ну, а что я еще должен был ему сказать, чтобы он не решил начистить твою самовлюбленную рожу?

— Девушки, вы его слышали? — Локвуд посмотрел на своих собеседниц: — И это называется лучший друг!

— Зато я был предельно честен с тобой, Тай. Все, здесь присутствующие, прекрасно знают, какой ты гавнюк.

— Не меньший, чем ты, — парировал Тайлер и оба друга рассмеялись.


* * *


Вечером, когда Джереми пришел домой, Эрика еще там не было. Дженна с Еленой находились на кухне, обсуждая самую популярную тему у девушек — парней. После дневного разговора с племянником Соммерс твердо вознамерилась контролировать каждый шаг младшего Гилберта, но вот сам Джереми принял решение игнорировать настырную тетку, спокойно воспринимая её фразы и отвечая на них улыбкой.

Наверное именно поэтому, вернувшийся поздно ночью Эрик, который довольно хорошо провел время на вечеринке в колледже неподалеку, был встречен одной разъяренной фурией.

— Ну и где ты был? — Дженна упирала руки в бока, сверля взглядом старшего племянника, который, похоже, как и младший, не чувствовал за собой вины.

— Веселился, — пожал плечами Эрик и пошатнулся.

Количество выпитого им алкоголя не было зашкаливающим, но ощутимо давало в голову, заставляя тело выписывать непонятные зигзаги по пересеченной местности. Посмотрев на злую Дженну, Эрик обезоруживающе улыбнулся и, приобняв тетю за плечи, доверительным шепотом сообщил:

— Ты даже представить себе не можешь, какая симпатичная блондиночка мне сегодня попалась. Только тс-ссс… Все подробности завтра.

Оставив Соммерс стоять возле входной двери, Эрик, слегка пошатываясь, направился на второй этаж. Эх, если бы всё действительно было так, как он описал, но увы. Нет, блондиночка действительно имела место быть, только вот Гилберт так к ней и не подошел, предпочтя направиться домой, получив смс от сестры, которая уже легла спать и сообщила, что Дженна вознамерилась дождаться его. Эрик решил не мучить свою тетю и, словив попутку до Мистик-Фоллс, поехал обратно в город.

И вот теперь, добравшись до своей комнаты, Эрик прямо в одежде рухнул на кровать, уставившись в потолок. Наверное, сегодня ему стоило бы поговорить с братом и не пускать на самотек его и так запущенную ситуацию с Викки, но, если быть честным, Гилберту не хотелось видеть в невестках девушку, подобную сестре Мэтта. Как бы он не уважал своего друга, Викки была для него чем-то мерзким и жалким. Так же Эрик не понимал зачем Тайлер продолжает с ней встречаться, пусть и тайком от своих родителей. Что они двое вообще нашли в ней?

С самого детства Викки была какой-то чересчур приставучей и глупой в глазах Эрика. Она пыталась подружиться с ним, но тот упорно держал её на расстоянии. До сих пор Викки при каждом удобном случае старалась коснуться его, чем подчеркивала в глазах Гилберта свою никчемность. Эрик прекрасно видел в ней этот комплекс и презирал её за него. Но, не смотря на это, почему он помог ей тогда, после того, как на неё напали? Почему он руководил процессом спасения, успокаивая друзей и раздавая приказы в ожидании скорой? Он ведь действительно сильно испугался за её жизнь. Эрик не видел смысла в произошедшем. И это его удивляло.

Закрыв глаза, Эрик попытался прогнать из головы все мысли. Чего только в голову не придет после нескольких стаканов пунша?


* * *


Показавшийся слишком звонким, сигнал входящего вызова на телефоне громом отозвался в затылке спящего на кровати человека. Порывшись в карманах, Эрик достал мобильный и, приоткрыв один глаз, уставился на светящийся экран. Звонил Тайлер. Негромко зашипев от боли в висках, Гилберт сел на кровати и принял вызов:

— Чего надо, Тай?

— Воу, ты чего такой злой? — раздался до мерзкого довольный голос Локвуда. — Сегодня же праздник кометы! Собирайся и приходи в бар, гроза студенточек.

— Куда? — не разобрал за зевком Эрик.

— В бар! Не тупи, Гилберт, и тащи свою задницу сюда!

Раздались короткие гудки. Покосившись на мобильный в руке, Эрик посмотрел на отобразившееся на экране время и громко ругнулся. Он чуть было всё не проспал! Встав, Эрик зашел в свою собственную ванную и, покопавшись на полочках, нашел таблетки от головы. Запив их водой из-под крана, Гилберт дополз до первого этажа и засунул любопытный нос в холодильник, оценивая его содержимое. Выходило не густо. Цокнув языком, Эрик решил ограничиться кофе и уже через пятнадцать минут был бодр, свеж и доволен жизнью. А сорок минут прогулки быстрым шагом по городу до бара лишь закрепили результат. В бар Эрик зашел будучи в прекрасном настроении.

Но вот Тайлеру за эти минуты настрой уже успели подпортить. Сжимая кий в руках, Локвуд прорычал:

— Твой брат меня когда-нибудь доведет!

— Что случилось? — Эрик проследил за взглядом друга и покосился на довольного Джереми возле барной стойки. — Опять не поделили Викки?

— Ни слова, — Тайлер кинул Эрику второй кий и кивнул на бильярдный стол. — Мы еще успеем сыграть один раз до начала.

— Не успеете, — подошедший Мэтт протянул друзьям свечки. — Идемте, там уже все собираются.

Положив кий на стол, Эрик взял свою свечу, зажег её и направился вслед за друзьями на улицу. Донован оказался прав — народа на улице было уже много. Все держали в руках свечи, довольно разговаривали, обменивались мыслями и идеями. Поделившись огоньком с миловидной девушкой, которую он пару раз видел в школе, Эрик догнал Тайлера с Мэттом, которые уже успели найти место и присел рядом с Локвудом. Подошедшие к ним Елена с Кэролайн были восприняты им спокойно. Свечу сестры зажег Мэтт, а Кэр подошла к Эрику и, спокойно улыбнувшись, потянулась своей свечой за огоньком свечи Гилберта. Находясь в радушном состоянии, Эрик ответил Форбс умиротворяющей улыбкой, завороженно наблюдая, как загорается огонек свечи.

— Красиво, не правда ли? — Кэролайн посмотрела в глаза Эрика и со смущением отвела взгляд.

— Да, — согласился Гилберт. — И, раз ты вновь разговариваешь со мной без колкостей, у тебя на примете кто-то появился?

— Возможно, — широко улыбнулась Форбс. — А у тебя?

— Не вижу в этом смысла, — честно ответил Эрик. — Слишком много обязанностей и мало возможностей.

— Ты не изменился, — улыбка Кэролайн стала холодной.

— И горжусь собой, — усмехнулся Эрик.

— О, только не начинайте, — Бонни похлопала Гилберта по плечу. — Как вспомню ваши весенние сорры, пока вы встречались…

— Просто искры летели, — поддержал Беннет Тайлер и расхохотался.

— О чем разговор?

Вернувшийся к группе, Мэтт принялся выслушивать исчерпывающий ответ Бонни, в то время, как Эрик вытянул шею, чтобы высмотреть сестру. Елена обнаружилась на, ставшем уже привычным, месте: возле Стефана. Успокоившись, Гилберт включился в разговор.

Этот вечер вновь завершился весьма плачевно. Когда вся компания перебралась обратно в бар, к ним подбежал встревоженный Джереми, который искал Викки.

— Это ты её преследуешь. Тебе лучше знать, — Тайлер всё ещё не мог простить Джереми случай, произошедший днем.

— Я не могу найти её!

— Извини, фармацевт, — Локвуд еле сдерживал ликование: — Думаю, тебе нашли замену.

— Что еще за фармацевт? — не поняла Елена.

— Я тебе потом всё расскажу, — шепнул на ухо сестре Эрик, но та уже всё поняла:

— Ты продаешь наркотики?

— Елена… — негромко пробормотал Эрик, чувствуя, как нагнетается ситуация.

— Она никогда не будет спать с тобой!

— Она уже это делала, — парировал Джереми, чем заставил своего брата рассмеяться. — Очень смешно, Эрик. Да, она делала это! Снова, снова и снова!

— Ну да, конечно, — Тайлер ткнул локтем под ребра тихо смеющегося Эрика. — Хватит ржать! Твоего брата совратила моя девушка, а ты веселишься!

Стоящий рядом со столиком Мэтт обреченно опустил взгляд на пол, когда наконец-то «оттаяла» Кэролайн:

— Ты спал с Викки Донован? То есть Викки Донован спала с тобой? — Форбс была почти готова присоединиться к веселящемуся Эрику.

— Этого не может быть, — пробормотал Тайлер.

— Я никогда не заставлял её!

— Стоп, ребята, — отсмеявшийся Эрик решил вступить в разговор: — Потом обговорите кто с кем спал и в каких позах. Лучше разберитесь сначала, куда пропала Викки. Джер, ты уверен, что она не променяла тебя на кого-то?

— Я уверен! — воскликнул младший Гилберт.

— Тогда давайте поищем её, — улыбнулся Эрик и быстро застолбил место: — Я проверю задний вход!

— Мы с тобой, — Кэролайн и Тайлер направились следом за старшим Гилбертом, в то время, как Мэтт, смерив взглядом Джереми, отрывисто произнес:

— Тогда я на площадь.

Пока Мэтт и Бонни направились вперед, Елена и Джереми слегка притормозили. Эрик видел, как сестра приперла брата к стене, явно намереваясь выбить из того всю доступную информацию. Хмыкнув, Эрик догнал Тайлера и, хлопнув его по спине, лукаво спросил:

— Ну что я тебе говорил?

— Твой братишка везде поспел, — прорычал Локвуд. — Я не могу поверить в это! Викки и Джереми!

— А я предупреждал, что он одержим сестрой Мэтта.

— Проклятье! — Тайлер пнул стену у черного выхода. — Это просто отстой!

— Вот видишь, Кэр! — Эрик показал на Локвуда. — Я отреагировал гораздо спокойнее.

Вместо ответа Форбс лишь закатила глаза и заметила:

— Мы собирались поискать Викки, а не обсудить отношения.

Викки нашли быстро. Стефан наткнулся на неё, когда она гуляла по окрестностям. К этому моменту Эрик с Кэролайн вновь успели рассориться, а Тайлер явно сделал для себя несколько важных выводов. Джереми Елена попыталась увести домой, но не смогла, поэтому она, вместе с Бонни и Форбс, сидела за одним из столиков и перемалывала косточки отношениям Стефана с его братом, Деймоном. Смотря на бегающего вокруг Викки Мэтта, девушки переключились на новую тему и Елена, поморщившись, направилась к выходу. Догнав ушедшего недалеко от бара Эрика, они направились домой вместе.

— Ты знал?

— Знал о чем? — «не понял» Эрик.

— Знал, что Джер торгует наркотой? — повторила Елена.

— Не торгует, — Эрик посчитал своим долгом немного оправдать брата. — Лишь спонсирует Викки.

— Это разве не тоже самое, что и торгует? — начала злиться Гилберт.

— Нет, — улыбнулся Эрик. — Он повернут на своей Викки. Первая девушка во всех смыслах и всё такое…

— Эрик! — Елена была искренне смущена и возмущена.

— А что не так? — улыбнулся её близнец. — Не волнуйся, он сам скоро поймет, что сестрица Мэтта ему не пара.

— Как ты можешь так говорить?

— Просто, — Эрик приобнял сестру. — Зато за вас со Стефаном я спокоен. Может твой парень занудлив и скучен, но он хороший человек. Сейчас тебе нужен именно такой.

— Сейчас? То есть ты думаешь, что он подходит мне лишь в данный момент времени? Почему?

— Ты слишком яркий человечек, — задумчивым тоном пробормотал Эрик. — Тебе нужен кто-то яркий, способный заставить тебя забыть обо всем и наслаждаться каждым мгновеньем.

— По-твоему, Стефан не такой человек? — прищурила глаза Елена.

— Именно, — улыбнулся Эрик и, получив удар сумочкой по спине, охнул: — За что?

— Это месть! — кровожадно откликнулась Елена.

— Тогда мне лучше будет сбежать, — усмехнулся Эрик и прибавил скорость.

Елена хитро улыбнулась и догнала брата, но тот перешел на легкий бег и ей пришлось поступить так же. К дому близнецы добежали на одном дыхании. Завалившись на второй этаж они застали Дженну в комнате Джереми. Соммерс обыскивала вещи племянника, пытаясь обнаружить в них наркотики.

— И что ты делаешь? — Елена облокотилась о дверной косяк.

— Я превращаюсь в свой худший кошмар. Должностное лицо, которое, — Дженна прищурилась, найдя взглядом еще одно вероятное местонахождение таблеток и рванула к нему: — вторгается в частную жизнь подростка. Джекпот!

Соммерс торжествующим жестом подняла вверх руку с зажатым в ней кальяном и негромко резюмировала:

— Вижу, заначки не стали более изобретательными!

— Что на тебя нашло? — Елена сделала пару шагов вперед, подняв с пола рубашку Джереми и кальян.

— Ваш преподаватель истории весьма пристыдил меня вчера.

— Ох, — Елена села в кресло и прокрутила в пальцах кальян, который в следующее мгновенье выдернул из них Эрик. — Тебя отчитали? Я там была.

— Ладно, я пойду, — Эрик вышел из комнаты брата и, бросив взгляд на тетю, добавил: — Не стоит слишком усердствовать, тетя Дженна.


Примечания:

Насчет внешнего вида Эрика. Почему-то, нам с соавтором сразу вспомнился Бен Барнс. Одна из первых его фото (мы про вот эту: http://images3.cinemaki.com/u/20090428/640_s3Qt0SoKv5kuOxrFlakffw.jpg ) Это самое приближенное :)

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 3

— Кидай мне, Эрик!

Усмехнувшись, Гилберт бросил мяч Тайлеру и тот, подмигнув Мэтту, произнес:

— Дай Елене понять, что она сделала неправильный выбор, — Локвуд подбросил одной рукой мяч, проверяя его тяжесть.

— Что ты делаешь, Тай? Не надо! Эрик, скажи ему!

Мэтт бросил практически отчаянный взгляд на Эрика, но тот, похоже, был не против понаблюдать за развитием ситуации и лишь развел руками, усмехаясь. Донован вздохнул, стараясь вырвать у Локвуда мяч, когда Гилберт негромко заметил:

— У Тайлера просто бульдожья хватка, Мэтти. Увы, придется новому ухажеру моей сестры выкручиваться самостоятельно.

Локвуд на эти слова лишь усмехнулся и приготовился к броску. Мяч плавно взмыл в воздух и совершил стремительный полет в сторону стоявшего к ним спиной Стефана, который беспечно разговаривал с Еленой. И, когда Сальваторе ловко словил его, вся троица приятелей удивленно уставилась на новенького. Тайлер выглядел недовольным, он не верил своим глазам, а Мэтт ошеломленно переводил взгляд с Локвуда на Сальваторе и обратно. А вот Эрик, закаленный комиксами, быстро оправился и, пробормотав: «Да здравствует Капитан Америка!», — теперь негромко посмеивался над незадачливыми друзьями. Кивнув всем троим, Стефан отпасовал мяч обратно и Тайлер пошатнулся, словив быстрый снаряд. Локвуд нахмурился и Эрик, увидев изменившееся настроение друга, заметил:

— Это была отличная подача, Тай. Его бы нам в команду, — Гилберт мечтательно прищурился, на что Локвуд с раздражением прорычал:

— Если ты рассчитываешь, что тренер будет так меньше тебя дергать, то спешу разочаровать: ты у него на особом положении.

Эрик скривился. Из-за одного забавного случая прошлой осенью тренер питал к старшему Гилберту особую любовь. Не стоило Эрику начинать встречаться с его племянницей, а потом бросать её ради Кэролайн. Но если к самой мисс Форбс никаких претензий не было, то на Гилберте тренер разве что не пахал.

— Прошу, — простонал горе-ловелас. — Не напоминай!


* * *


Иногда Эрику казалось, что за то количество часов по истории, которое им поставили в этом семестре в расписании, они давно должны были выучить всю мировую историю с момента самого первого Большого Взрыва. Поэтому, пока тренер что-то нудно бубнил про времена второй мировой, Гилберт решил поспать. Впереди была первая тренировка после лета и попытки игнорировать все мыслимые пределы возможностей человеческого тела. Даже очередная словесная перепалка между историком и Сальваторе не помешала Эрику провалиться в глубокий сон. Возможно, Гилберту удалось бы проспать до конца урока, но его всхрап, пока все искали в википедии доказательства победы Стефана в споре, решил всё. Взбешенный тренер, громко рыкнул:

— Что же, мистер Сальваторе, в Ваших знаниях у меня сомнений больше нет, но вот знания мистера Гилберта похоже ещё глубже ваших, раз он решил выспаться прямо у меня на лекции, игнорируя предстоящую впереди тренировку. Проснитесь, мистер Гилберт! Кто-нибудь, помогите будущей звезде американского футбола вернуться в наш мир из страны грез.

Получив по голове тетрадью, Эрик резко выпрямился за партой и преданным взглядом сонных глаз уставился на тренера. Тот, скривившись, поинтересовался:

— Как глубоки ваши знания второй мировой войны?

— Ну, я проходил вторую Call of Duty, — улыбнулся Гилберт, слушая смех одноклассников.

— В таком случае, — историк не скрывал своего торжества. — К следующему уроку я жду от вас исчерпывающий доклад по событиям, описываемым во всех трех сюжетных линиях. Желательно, подкрепить всё это точными данными и обрывками из официальных пересказов очевидцев. Настойчиво советую использовать материал из школьной библиотеки.

Эрик прищурился. Не став нарываться, он лишь добродушно улыбнулся в ответ. Но эта добрая улыбка никак не вязалась с холодной яростью в карих глазах. Будь у Гилберта возможность, он бы придушил тренера, который буквально сиял возвратившимся благодушием и установившимся вновь душевным равновесием.

Всё оставшееся время до конца урока Эрик сверлил пристальным взглядом спину историка и, когда тот поворачивался к нему, мило улыбался, изображая на редкость фальшивую радость. К тому моменту, как прозвенел звонок, Гилберт успел заставить учителя вновь разозлиться и несколько раз пожалеть о своем спонтанном желании отыграться на своем «любимом» ученике. Именно поэтому на поле Эрик вышел немного повеселевшим, пусть впереди его и ожидал лишь ад.


* * *


Когда громкий свисток прервал тренировку спортсменов, все уже выглядели немного запыхавшимися. Оглядев их, тренер прокричал:

— Неплохо, парни! Мистер Гилберт, десять кругов вокруг стадиона в полном облачении! Почувствуйте себя на месте отважного Билла Тейлора! Давайте, круги сами себя не пробегут! Теперь вы, мистер Локвуд! Вы в чем хороши? Потому что точно не в истории и уж точно не в защите мяча! Мистер Гилберт, я слежу за вами, не смейте сбавлять скорость!

— Да, тренер, — хором отозвались Тайлер с Эриком.

— А теперь разминаемся, барышни, пока наш бравый капрал не вернется с боевых подвигов! Пошевеливайтесь, мистер Гилберт, вы задерживаете свою команду!

Эрик скрипнул зубами, но послушно побежал быстрее. Сейчас он был готов поклясться в вечной преданности тому, кто избавил его жизнь от тренера. Тот был чересчур мстительным ублюдком. К тому моменту, как Гилберт пробежал положенные круги и вернулся к команде, устроившись отдыхать рядом с недовольным Тайлером, к тренеру подошел Сальваторе. Похоже Стефан решил записаться в их компанию спортсменов и Локвуду это очень не понравилось. Подошедший к двум помрачневшим друзьям, Мэтт стер со лба пот и негромко заметил:

— Сначала моя девушка, теперь команда…

— Чувак, это же возможность! — Тайлер был полон злой решимости. — Футбол — контактный спорт. Иногда люди получают травмы.

Надев шлем, Локвуд довольно ухмыльнулся, а Эрик лишь махнул рукой, заметив:

— Только не убейте его, парни.

Когда Сальваторе вернулся на поле в форме, Гилберт собирался не вмешиваться в дела Тайлера, который жаждал мести, но решил держаться поблизости, чтобы не допустить непоправимого. Стефан играл прекрасно. Эрик не ошибся в своих предположениях. Именно такого человека не доставало их команде. Но, видя, как злится Локвуд, Гилберт невольно начал страховать новичка.

— Стыдно признать, но у него действительно талант, — заметил Мэтт во время перерыва между подходами.

Тайлер зло оскалился:

— Именно поэтому стоит преподать урок нашему новичку. Что скажешь, Эрик? Может всё-таки с нами?

— Обойдусь, — Эрик усмехнулся. — Вот если бы ты решил убить нашего тренера… В таком случае я был бы полностью на твоей стороне и даже пообещал бы свидетельствовать в твою пользу.

— Тогда не вмешивайся, — фыркнул Локвуд. — Нельзя прийти на поле и уже через пять минут вести себя, как хозяин. Тебя это разве не цепляет?

— Нет, мне плевать. Но я лучше подстрахую новенького, чтобы ты его не зашиб в порыве неразделенной страсти, — Гилберт был как всегда ехиден.

— Очень смешно, Эрик. Мэтт, закинь мяч подальше, — Тайлер пристально посмотрел на Донована. — А дальше я сам.

Именно благодаря этому диалогу, когда Тайлер провел довольно грубую атаку, Эрик, державшийся рядом и давший подзатыльник довольному Локвуду по шлему, успел заметить некую странность. Когда Стефан, выслушав извинения Мэтта, поднимался с земли, один из пальцев на его руке, мизинец, был сломан, изогнувшись под углом, не предусмотренным природой, но новичок, когда остался один, резким движением вернул его в естественное положение. Гилберт еле успел перевести взгляд на повеселевшего Тайлера, чтобы Сальваторе не понял, что его запалили. В голове Эрика крутилась лишь одна фраза. Что за херню он только что увидел?


* * *


Этот вечер старший Гилберт планировал провести в дружелюбных объятиях школьной библиотеки, но, как назло, подходящей информации там было слишком мало. Настроение стремительно катилось по наклонной. К тому моменту, как на улице начало темнеть, Эрик был на границах своего терпения. Захлопнув все книги на столе, он буквально вылетел из школы, направившись домой. Но там его ожидал неожиданный гость.

— Привет, Бонни, — Эрик уставился на Беннет, замершую с листом салата. — Ты чего тут забыла?

— Я хочу помирить её со Стефаном, — улыбнулась Елена. — Она на него странно реагирует.

— Понимаешь, Эрик, — Бонни доверчиво наклонилась вперед, прижав ко рту руку, словно доверяла Гилберту величайшую тайну: — У меня странное чувство, когда он рядом.

— Влюбилась? — приподнял брови Эрик, на что Беннет зло прошипела:

— Нет, конечно! Просто мне кажется, что с ним что-то не так. Не могу объяснить…

— Больше слушай свою бабушку, — фыркнул Гилберт. — Лично мне кажется, что что-то не так с нашим историческим тренером.

— Просто он к тебе не ровно дышит, — ехидно улыбнулась Бонни и сердито нахмурилась: — Не тронь мою бабушку.

— Ой, да кому она нужна? — закатил глаза Эрик и поинтересовался: — Когда Стефан должен прийти? Я уже сейчас не против что-нибудь перекусить.

— О нет-нет-нет, — Елена уперла руки в бока. — Ты с нами есть не будешь.

— Это ещё почему?

— Да ладно тебе, Елена, — Бонни негромко рассмеялась, увидев на редкость печальное выражение лица Эрика. — Хуже не будет!

— Но… — слова протеста застряли в горле девушки, когда её брат грустно вздохнул. — Это шантаж! Тогда помогай готовить!

— Окей, — улыбнулся Эрик. — Что нужно делать?

— Режь вот эти листья.

-Большие ложки… — Елена застыла у шкафчиков, когда Бонни, не глядя, произнесла:

— Верхний выдвижной ящик слева от тебя.

— О, — Елена вытащила из ящичка ложки и заметила: — Это ничего не значит. Ты была на этой кухне тысячу раз!

— Из тебя ведьма, Беннет, как из меня вампир, — хохотнул Эрик. — Я не видел у твоей бабушки волшебную палочку и гоночную метлу.

— Это из Гарри Поттера, — повеселела Бонни.

Раздавшийся звонок в дверь заставил всех троих замереть и окинуть взглядами стол. Практически вся еда была ещё на стадии приготовления.

— Я пойду открывать, а вы двое быстро заканчивайте, — прошептала Елена и направилась к входной двери.

— Нарезал листы, куда кидать?

Бонни ткнула пальцем в одну из глубоких мисок и Эрик свалил туда порезанные листы салата. После чего, недолго думая, добавил туда разогревшиеся в микроволновке наггетсы и полез в холодильник в поисках соуса для заправки.

— Я волнуюсь, — пробормотала Беннет. — Это чувство… словно смерть.

— Возьми себя в руки и просто будь собой, — Эрик принялся заливать соусом свой импровизированный салат. — Ты справишься.

— То есть тебе тоже кажется, что что-то не так?

Гилберт замер, вспомнив случай днем. Внутренности на мгновенье сковало холодом. Сглотнув, Эрик нервно рассмеялся:

— В любом случае, на маньяка-потрошителя из ада Сальваторе не похож. Значит мы в безопасности.

Шутка сработала и, сжав теплое запястье Эрика, Бонни неуверенно улыбнулась. Действительно, может зря она так разволновалась и не всё так страшно, как она себе надумала? Гилберт, как и обычно, смог быстро развеять её сомнения и тревоги.

— Давай разложим всё, пока они не пришли, — предложила Бонни и, пока Эрик возился на столе с тарелками и приборами, негромко произнесла: — Праздничные свечи.

Открыв первый ящик, попавшийся на глаза, она провела подушечками пальцев по коробочке со свечками и покачала головой, тяжело вздохнув.

— А вот и мы, — Елена буквально сияла от радости, усаживая Стефана рядом с собой.

— Наконец-то, — пробормотал Эрик и сел на свое любимое место во главе стола. — Бонни, присоединяйся к нам!

Подошедшая Беннет села напротив Стефана, устроившись по левую сторону от Эрика, и уткнулась в тарелку. Наступила тишина. Елена покосилась на Бонни и перевела взгляд на Эрика, но тот лишь расплылся в усмешке и подмигнул сестре. Тихо вздохнув, Гилберт посмотрела на Стефана и тот пожал плечами. Бонни смущенно улыбнулась и взглядом пообещала Елене все кары, пришедшие в её темноволосую голову. Ухмылка Эрика стала шире.

— Тренер тебя сегодня замучил? — Елена попыталась разбавить тишину и начала диалог.

— Он взял меня в команду. Значит я что-то сделал правильно, — ответил Стефан и благодарно кивнул Гилберту: — Эрик взял на себя мою подстраховку. Такая забота о своей команде достойна уважения.

Эрик милостиво кивнул, не отвлекаясь от пережевывания кусочка курицы и Елена, посмотрев на Беннет, заметила:

— Бонни, видела бы ты сегодня Стефана! Тайлер кинул мяч прямо в него, а…

— Да, я слышала.

Бонни всё ещё чувствовала себя неуверенно и за столом вновь образовалась тишина. Единственным, кому похоже доставляла удовольствие сложившаяся ситуация, был Эрик, который смотрел на всё, словно на выступление в театре.

— Почему бы тебе не рассказать Стефану о своей семье, — вдруг оживилась Елена.

— Да, — неожиданно поддержал сестру Эрик, — это отличная мысль. Только осторожней, Министерство Магии не дремлет!

Все мгновенно устремили свои взгляды старшего Гилберта. Бонни и Елена с предупреждением, а Стефан с немым вопросом. Осознав, что от Эрика они больше ничего не добьются, Беннет кашлянула и начала негромко говорить:

— Ну… Мои родители в разводе. Мамы нет, живу с отцом.

— Нет, я о ведьмах, — игнорируя веселый взгляд Эрика произнесла Елена и Стефан внимательно на неё посмотрел. — У Бонни в роду были ведьмы. Это очень круто.

— Это совсем не круто, — замотала головой Беннет.

— Почему не круто? — фыркнул Эрик: — Приключения, единороги, профессор Снейп…

Бонни покраснела и пригрозила Гилберту кулаком, пожалев, что когда-то в детстве, прочитав первую книгу о Гарри Поттере, проболталась Эрику про свое восхищение одним зельеваром.

— Мне тоже кажется, что это интересно, — Стефан перевел всё свое внимание на Беннет. — Я не очень осведомлен, но я точно знаю, что существуют истории о друидах, которые переселились сюда в девятнадцатом веке.

— Моя семья, кстати, родом из Салема, — Бонни немного расслабилась, почувствовав на мгновенье в Стефане родственную душу.

— Правда? — Сальваторе выглядел так, словно был приятно удивлен. — Салемские ведьмы?

— Да, — улыбнулась Бонни, смущенно рассмеявшись.

— Я бы сказал, что это очень круто.

— Правда? — Беннет пристально уставилась на Стефана. — Почему?

— Салемские ведьмы, — Сальваторе на несколько секунд замолчал, формулируя свои дальнейшие слова, — героический пример индивидуализма и неподчинения.

Бонни мгновенно приняла величественный вид, чем насмешила Эрика. Проигнорировав довольно громкий смешок, она с гордостью ответила:

— Да, это так.

Раздавшийся звонок вновь сгустил тучи над только разрядившейся ситуацией. Елена отложила вилку и посмотрела на Эрика:

— Ты кого-то ждал?

— Нет, — Гилберт отпил из бокала и встал из-за стола: — Интересно, кто это. Пойду, открою.

Пройдя через гостиную, Эрик вышел в коридор и, открыв входную дверь, замер. Сияющая, как и всегда, Кэролайн солнечно улыбнулась и воскликнула:

— Сюрприз!

— Только не ты! — простонал Эрик и закрыл дверь, даже не став рассматривать спутника Форбс.

— Эй! — раздался снаружи возмущенный девичий вскрик. — Ты не джентльмен, Эрик!

— Ты тоже на леди не смахиваешь, — парировал Гилберт и, игнорируя крики и звонок в дверь, направился обратно ко столу.

— Кто это? — поинтересовалась Елена, смотря, как её брат спокойно садится обратно за стол, игнорируя громкий стук в дверь.

— Кэролайн со своим новым парнем, — Эрик скривился. — Я её, конечно, не пустил.

— Эрик! — укоризненно простонала Елена и сорвалась в прихожую.

— Она же наша подруга детства, Гилберт! — упрекнула Эрика Бонни, на что получила закономерный вопрос:

— И что?

Вдруг Стефан, до этого спокойно сидевший за столом, встал и, извинившись, быстро вышел из помещения. Бонни с недоумением посмотрела на Эрика, но тот лишь пожал плечами и глотком выпил содержимое бокала.

— У тебя красивый дом, Елена, — раздался из прихожей незнакомый Эрику мужской голос.

— А вот и причина такого поведения Стефана, — усмехнулся Гилберт и скривился, услышав довольное щебетание Кэролайн. — Давай перебираться в гостиную. Не хочу сидеть с ней за одним столом. К тому же, еды на всех теперь точно не хватит.

Очень быстро все уютно устроились на мягких сиденьях. Бонни, видя желание Эрика сесть в кресло, быстро заняла его, заставив недовольно скривившегося парня устроиться рядом с сестрой в опасной близости от бывшей девушки и её нового парня. Подошедший Стефан на несколько мгновений замер, увидев сидящих рядом близнецов и вновь невольно подивился тому, насколько их реакция иногда была схожа. Это, кажется, отметили все присутствующие. Новый парень Кэролайн поинтересовался:

— Вы всегда были похожи?

— С самого рождения, — буквально оскалился в ответ Эрик. — Всего первые пять минут своей жизни я обладал уникальной внешностью. Потом появилась она.

— Близнецы? — парень присвистнул. — Потрясающе! Всегда хотел узнать, правда ли все те слухи про связь близнецов?

— Не совсем, — улыбнулась Елена. — Подозреваю, это из-за того, что мы с ним очень разные.

— Это так, — закивала головой Кэролайн. — Эрик бывает невыносим.

Гилберт улыбнулся, бросив на Форбс испепеляющий взгляд, а потом посмотрев на её спутника, перевел взгляд с него на Стефана и задумчиво произнес:

— Мне кажется или вы, ребята, братья?

— О, — воскликнул неизвестный Эрику парень. — Неужели это настолько заметно? Я был уверен, что мы с ним действительно разные. К слову, я Деймон.

Пожав протянутую руку, Гилберт усмехнулся:

— Эрик. У вас схожий тембр голоса, а синдром младшего братишки я, благодаря Джереми, узнаю везде.

Стефан поперхнулся воздухом и Елена, погладив его по руке, ткнула локтем под ребра брата. Эрик весело улыбнулся, старательно игнорируя пристальный взгляд мисс Форбс. Презрительно фыркнув, словно кошка, Кэролайн решила взять лидерство в разговоре и затараторила:

— Не могу поверить, что мистер Теннор взял тебя в команду! Тайлер, наверное, жутко бесится, правда Эрик? Кстати, видела тебя сегодня на тренировке. Тяжело было?

Эрик скрипнул зубами и, мило улыбнувшись, ответил:

— Твое сочувствие греет мою душу.

Кэролайн потянулась к Эрику и, коснувшись его плеча, с уверенностью произнесла:

— Мистер Теннор несправедлив к тебе!

— Да, я мог бросить его племянницу ради кого-то достойней, — усмехнулся Эрик, смотря, как лицо Форбс покрывается красными пятнами от гнева. — Ай! Осторожней с коготками, радость моя.

— Ты невыносимый ублюдок, Эрик Гилберт! — Кэролайн выпрямилась, вновь устроившись рядом с Деймоном, и уставилась на Стефана: — Так держать, Стефан, молодец! Ты показал себя очень достойно на поле!

— Я всегда ему говорил, что нужно проявлять инициативу, — Деймон довольно улыбнулся. — Нельзя просто сидеть и ждать, пока жизнь сама к тебе придет.

Эрик посмотрел на Стефана и отметил, что тот продолжал сверлить мрачным взглядом своего старшего брата. Да, не угадать про родство этих двоих было сложно.

— Да, — Кэролайн вновь взяла инициативу в свои руки. — Елене вот сегодня не так повезло. Но это только потому, что ты пропустила летний лагерь! Боже, даже не знаю, как ты выучишь программу…

Гилберт прищурилась и уже хотела ответить подруге что-то в стиле своего брата, когда Бонни, почувствовав неладное, а, вернее, заметив на лице Елены выражение, больше характерное для Эрика, произнесла:

— Я с ней позанимаюсь и она выучит.

Кэролайн задумалась вслух:

— Думаю, можно будет поставить её на задний план…

Елена медленно повернула голову в сторону Форбс, а Эрик негромко произнес:

— Помнится, кто-то утверждал, что верит в человеческие возможности.

— Я верю! — возмутилась Кэролайн. — Просто она слишком много пропустила и я волнуюсь за неё.

— О, я охотно в это верю, — улыбнулся Эрик.

— Знаешь, а ты не похожа на болельщицу, Елена, — Деймон прищурился, внимательно изучая взглядом сидящую рядом с братом Гилберт.

— Это из-за гибели родителей! Из них троих не изменился лишь Эрик, — прощебетала Кэролайн и, вздрогнув, принялась выправлять то, что наговорила: — Я имею ввиду, что вы все сейчас просто не в настроении. Вот Елена раньше была намного веселее!.. Я сказала это не подумав…

— Впрочем, как и всегда, — криво усмехнулся Эрик. — Видимо это не заложено твоей природой.

— Я же извинилась!

— Простите, Елена, Эрик, — говоря это Деймон смотрел лишь на младшую Гилберт. — Я знаю каково это, потерять обоих родителей. Вообще-то мы потеряли почти всех, кого любили…

— Не надо ворошить это сейчас, Деймон, — с тихой угрозой в голосе произнес Стефан.

— Да, ты прав, Стеф. Прости. Не хотел напоминать тебе о ней.

Эрик прищурился, прекрасно поняв, что младший Сальваторе боится того, что может выкинуть его старший брат. Видимо отношения в этой семье ещё увлекательней, чем в его собственной. Интрига… Звонок мобильного заставил Гилберта отвлечься от размышлений. Достав из кармана телефон, Эрик посмотрел на номер входящего и, встав с дивана, извинился:

— Я отойду на пару минут, это Тайлер, — направившись к кухне, он ответил на звонок: — Что-то случилось, Тай?

— Да, Эрик, — голос Локвуда был задумчивым. — Я сейчас в баре. Твой младший брат весь вечер что-то потягивал и гневно косился на нас с Викки. Тебе лучше забрать его, пока он что-нибудь снова не выкинул.

— Окей, спасибо за информацию, друг. Скоро буду.

— Всегда рад помочь.

Убрав мобильный обратно в карман, Эрик нехорошо прищурился, зло цокнув языком. Стоило поторопиться. Вернувшись к остальным, он развел руками на немой вопрос Елены и произнес:

— Джереми в печали и я вынужден покинуть столь прекрасное общество. Младшие братья, сами понимаете, как с ними порой бывает тяжело.

— Да, — закивал головой Деймон. — За ними всегда нужен глаз да глаз!

— Именно! Счастливого вечера, Стефан, Бонни. Было приятно познакомиться, Деймон. Жди нас с Джереми поздно, Елена. Кэролайн, — Эрик усмехнулся, — не скажу, что был рад тебя видеть. Всем пока!

Увернувшись от диванной подушки, запущенной Форбс, Эрик быстро выскочил из дома.

— Елена, а твой брат всегда такой веселый? — Деймон вновь включил свое обаяние.

— По большей части, — кивнула Гилберт.

— Всегда, — одновременно с ней хором сказали Бонни с Кэролайн.


* * *


На следующий день Елена проснулась в доме, где воцарилась мрачная атмосфера. Вернувшиеся в первом часу ночи Джереми с Эриком явно поссорились и теперь уже старший Гилберт игнорировал своего младшего брата, кривясь в злой ухмылке. Припухшая нижняя губа Эрика и разбитая бровь Джереми явственно указывали, что ссора вышла даже слегка кровавой.

— Господи, Джереми! Эрик! Что у вас произошло? — воскликнула Елена, увидев недовольных братьев и ошарашенную Дженну, смотрящую на происходящее с ужасом.

— Спроси у нашего мистера Я-Самый-Крутой-Мачо, — прорычал Эрик и, двумя глотками допив кофе, покинул кухню.

Вспоминать произошедшее ему не хотелось. Взвинченный до предела Джереми отреагировал слишком неадекватно, когда Эрик догнал его и в привычной манере поинтересовался, что тот натворил, что ему звонил Тайлер и просил забрать младшего брата. Алкоголь и дурь сыграли с Джереми дурную шутку и он не смог сдержать своего гнева, бросившись с кулаками и обвинениями на Эрика, который показался ему воплощением всех неприятностей.

От неожиданности старший Гилберт пропустил первый удар, но этого хватило, чтобы вспыльчивая натура Эрика взяла верх. Одним ударом вырубив младшего брата, он дотащил безвольное тельце до ближайшей скамейки в располагавшемся рядом парке и принялся ждать, пока Джереми не придет в чувство. Ровным голосом проинформировав брата о времени, он направился домой зная, что Джер последует за ним.

— Вот это да! — пораженно присвистнул Тайлер, когда на переднее сидение рядом с ним рухнул мрачный Эрик. — Что с тобой случилось, дружище?

— В следующий раз я дам своему брату начистить тебе рожу, — лаконично ответил Гилберт.

— Ого! — Локвуд пораженно покачал головой. — Джереми похоже окончательно слетел с катушек. Как он только смог тебя задеть?

— Я не ожидал. Ну что, — Эрик решил сменить тему разговора. — Порвем сегодня этих слабаков?

— Да, — расплылся в хищной улыбке Тайлер. — У них нет и шанса!


* * *


Оставшийся день складывался удачно. Сожжение чучела члена команды противников, торжественная речь тренера, который был полон решимости, ликующая толпа… Эрику определенно нравилась эта атмосфера, полная азарта и энергии. Но, когда мистер Теннор начал расхваливать Стефана Сальваторе, стоящий между ним и Тайлером Гилберт заволновался. Зло покосившись на новичка, Локвуд покинул строй и Эрик улыбнулся на вопрос в глазах Стефана, тихо добавив:

— Он достаточно вспыльчив, но не стоит волноваться, я уверен, что… — Гилберт повернул голову в сторону ушедшего Тайлера и, прислушавшись, убедился, что среди шума толпы ему не показался голос брата. — Извини, но я тоже вынужден покинуть строй.

— Я с тобой, — кивнул Стефан.

Быстро распихивая локтями учащихся, пришедших выслушать речь, они успели как раз вовремя, чтобы увидеть драку между Тайлером и Джереми. Отпихнув мешающуюся на пути Викки, Гилберт подбежал к дерущимся и оттащил Локвуда, в то время как Стефан взял на себя Джереми. Убедившись, что с другом всё в порядке, Эрик осмотрел брата и, заметив его состояние, зло поинтересовался:

— Что, всё ещё кулачки чешутся, Джер? Сколько ты уже выпил? Может мне стоит позвонить Дженне, чтобы она убрала твою нажравшуюся задницу домой, пока ты ещё что-нибудь не натворил?

— Эрик, — Викки вцепилась в его футболку. — Джер не виноват! Не злись на него!

— Знаю. Ты уже достаточно натворила, — Эрик брезгливо отцепил от себя девушку, которая, похоже, решила вцепиться в него мертвой хваткой. — Держись подальше от моего брата.

— Не смей говорить ей такое! — прошипел Джереми. — Тебя уж не должно касаться то, с кем я буду! Ты, весь такой из себя крутой, всегда всё портишь! Родители всегда гордились тобой, идеальным старшим сыном, а ты даже не скучал по ним! Так что не смей говорить, что сейчас тебя резко заволновало хоть что-то, связанное с семьей!

Развернувшись, младший Гилберт сплюнул на землю кровь и быстро убежал, оставив брата стоять держа за руки Викки и смотреть себе вслед. Тяжело вздохнув, Эрик отпустил Донован и, отвернувшись, посмотрел на Тайлера:

— Только не говори, что ты специально его спровоцировал.

— Долбанный наркоша, — прорычал Тайлер.

— Тайлер, — с угрозой в голосе произнес Эрик.

— Но ты знаешь, что я прав!..

Вздохнув, Гилберт потер переносицу и пробормотал:

— Пошли давай отсюда.

— Боже, ты не ранен? — раздался позади голос Елены, которая явно больше всего переживала за своего парня, чем за окончательный разлад в отношениях своих братьев.

Разозленный произошедшим, Эрик вышел на поле будучи в подавленном состоянии. Всё же слова брата зацепили его, пусть он и не показывал это. Не смотря ни на что он любил брата и слышать от того подобное Эрику было обидно. Он не привык показывать слабые места. Считал это излишним. Посещая могилы родителей, он выбирал время и маршрут так, чтобы никто не видел, куда он идет.

Эрик ненавидел выглядеть слабым. Видимо, притворяться у него выходило превосходно, раз даже родной брат поверил. И теперь старший Гилберт не собирался лезть в проблемы Джереми. Методично накручивая себя, Эрик даже не заметил, как в наступившей игре его команда одержала победу. Играя в нападении, он действовал гораздо жестче, чем обычно, не жалея ни себя, ни противников.

Потом, переодевшись после матча, Эрик был вынужден разнимать Мэтта и Тайлера. Не долго думая, Гилберт смерил обоих взглядами и подытожил:

— Мне плевать, кто из вас затеял драку, но я сейчас на взводе. Если кто-то из вас замахнется на другого, то я изобью обоих. Понятно? — не слушая ответ друзей, Эрик подхватил спортивную сумку и вышел из раздевалки.

Выскочив на парковку, Гилберт пытался отдышаться, заглушив душившую его злость. Посмотрев на небо, Эрик вздохнул. Подобного рода конфликт должен был произойти ещё давно. Гилберт понимал, что его брат еще долго терпел. Может быть стоило ему дать шанс высказать все мысли ещё вчера? Да, наверное так и стоило поступить. Вынырнув из мыслей, Эрик огляделся по сторонам и замер, заметив силуэт то ли человека, то ли животного на земле. Нахмурившись, Гилберт подошел ближе и замер, узнав в лежащем мистера Теннора.

Наклонившись ниже, Эрик заметил уже знакомый отпечаток зубов на шее тренера. Коснувшись шеи, Гилберт попытался нащупать пульс, но не преуспел. Мистер Теннор был мертв. Взъерошив волосы, Эрик упрекнул себя за промелькнувшую злорадную мысль о карме и ненадобности в написании доклада по истории. Встав, Гилберт внимательно огляделся и, отметив отсутствие свидетелей его реакции на труп, побежал в раздевалку, крича по пути призывы о помощи.

Позже, отвечая на вопросы шерифа Форбс, Эрик ожидал намеки на свою причастность, но мать Кэролайн его удивила. Увидев рану, она нахмурилась, явно что-то зная. Это показалось Эрику подозрительным. Он даже спросил знает она ли что-то, но шериф ловко вывернулась из словесной ловушки, оставив Гилберта с пустыми руками. Проводив взглядом завернутый в мешок труп тренера, Эрик вздохнул и, заметив плачущую Бонни, поспешил к ней подойти.

— Восемь, четырнадцать, двадцать два, — пробормотала Беннет, утыкаясь лицом в грудь Гилберта. — Я знала… могла предотвратить…

— Нет, — Эрик обнял Бонни, крепко прижимая её к себе. — Ты ни в чем не виновата, запомни. Ты знала лишь числа. Ни кто, ни как, ни когда. Лишь числа. Ты ничего не могла поделать.

— Но я…

— Не смей винить себя, — резко оборвал девушку Эрик. — Поняла?

— Д-да… — Бонни вновь всхлипнула, уткнувшись носом в рубашку Гилберта и постаралась успокоиться, вдыхая приятный аромат мужского одеколона.

— Тише, успокойся, — Эрик зарылся лицом в волосы Беннет. — По идее рыдать должен я. Ведь именно я нашел тело нашего дорогого тренера.

Это был действительно дерьмовый день, но все же что-то хорошее в нем было. И, прижимая к себе Бонни, Эрик отчетливо это чувствовал.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 4

— Господи! Хоть дверь закрывайте, — перестав фальшиво возмущаться, Эрик хохотнул, заметив на лице Елены смущение, и спросил: — Не знаете, Джереми уже ушел? Не хотелось бы встретиться с ним на кухне.

— Вы всё ещё в ссоре? — Стефан отстранился от Елены и посоветовал: — Может быть вам стоит поговорить? Обсудить всё.

— Шутишь? — Эрик скривился. — Я его после того случая терпеть не могу. Можно было бы, конечно, из мести сделать его жизнь невыносимой, но он и сам прекрасно с этим справляется, поэтому я решил просто избегать его.

— Не надо так говорить, — Елена поежилась. — Это же Джереми!

— Который считает, что я бездушная скотина, так почему бы не подтвердить его предположения? — фыркнул Эрик и, прикрывая дверь в комнату сестры, величественным тоном произнес: — Продолжайте, дети мои. Я вас благословляю.

Не слушая ответный смех, Гилберт спустился на первый этаж. Эрик не солгал, говорить с Джереми у него не было и малейшего желания. Младший брат иногда напоминал ему осла. Как своим интеллектом, так и упрямством. Можно было бы, конечно, попытаться что-то ему объяснить, но переступать через себя Эрик не хотел. Ему этого не позволяла сделать пресловутая гордость, которая, если верить погибшим родителям, родилась раньше его самого.

С того памятного матча, завершившегося смертью тренера, прошло уже несколько дней. Впереди маячил Вечер Основателей. Одно из самых значимых ежегодных событий для элиты Мистик-Фоллс. Именно поэтому Эрик уже успел подсуетиться и пригласить Бонни на этот бал. Сначала Беннет отказывалась, аргументируя это возможной волной слухов, но потом, подумав, выдвинула несколько встречных условий и согласилась. Теперь Эрику предстояло выполнить одно из них.

Взяв машину Дженны, Гилберт доехал до центра, где, припарковавшись перед ближайшим кафе, вышел на свежий воздух. Немного насладившись прохладным ветерком, Эрик направился к месту встречи, которое они с Бонни обговорили предыдущим вечером. Не обнаружив на условленном месте Беннет и сверившись с часами, Гилберт решил позвонить потомственной ведьме из Салема. Набрав номер, Эрик принялся вслушиваться в длинные гудки и был почти счастлив, когда уже на третьем Бонни приняла вызов:

— Ты где?

— Я возле магазина, — Эрик огляделся и, не сдержав в голосе ноток сарказма, поинтересовался: — А где ты?

— Заходи внутрь.

Голос Бонни прозвучал глухо и перебивался шелестом ткани. Вздохнув, Эрик сделал шаг, входя в ад для любого парня — магазин женской одежды. Адом это место стало для него после одного из свиданий с Кэролайн, когда та решила купить новую юбку. По мнению самого Эрика, Кэр тогда явно вознамеривалась обновить весь свой гардероб.

Оказавшись внутри магазина, Гилберт с внутренним содроганием оглядел ряды платьев и прошел вперед к примерочным. Безошибочно определив нужную, Эрик прислонился к стене рядом и произнес:

— Признай, тебе просто хотелось надо мной поиздеваться.

— Нет, — раздался в ответ веселый смех Бонни. — Ну, может чуть-чуть. Как тебе?

Беннет открыла дверцу примерочной и принялась крутиться перед Гилбертом. Покачав головой, Эрик заглянул в небольшую кабинку и, оценив выбор девушки, заметил:

— Розовое не то. Зеленое мне не нравится. Бери либо желтое, либо черное.

— А мне нравится зеленое. Ну ладно, тогда желтое, — решила Бонни и, легонько надавив на грудь Гилберта, выпихнула его наружу. — Дай примерить.

— Понял, не мешаю, — улыбнулся Эрик и, достав из кармана телефон, принялся набирать ответное сообщение Локвуду. — Ты знала, что Викки напросилась с Таем и тот теперь без понятия, как сообщить об этом нюансе своим родителям?

— Так пусть не сообщает, — Бонни негромко хихикнула.

— Я ему так и написал, — рассмеялся Эрик и усмехнулся, увидев вышедшую в желтом коктейльном платье Беннет: — Ты великолепно выглядишь! Я счастливчик.

— Ты льстец, — польщенно улыбнулась Бонни. — Мистер Гилберт, надеюсь, Вы будете соответствовать мне на этом светском мероприятии?

— О, не сомневайтесь в этом, моя леди, — улыбнулся Эрик и, взяв Беннет за руку, осторожно поцеловал внутреннюю сторону запястья.

— Меня волнует Кэролайн, — Бонни нахмурилась. — Мы должны встретиться с ней через полчаса и я, если честно, полна неуверенности на её счет.

— Почему это? Кажется, Кэр выглядит вполне счастливой, — Эрик поморщился. — С таким парнем, как Деймон, ей некого бояться.

— Именно из-за Деймона я и переживаю, — доверила свои подозрения Гилберту Беннет. — Он старше её и выглядит хищником. Красивым и этим опасным. Она рядом с ним словно овечка рядом с волком!

Эрик задумался. Если присмотреться, откинув в сторону все свои претензии, то так оно и было. Вот только вряд ли хоть кто-то сможет объяснить что-то мисс Форбс, когда в её белокурую головку приходит очередная «гениальная» идея.

— Сравнение верное. Кэр иногда та ещё овца. Но ты всё равно ничего не сможешь сделать, — сделал вывод Гилберт. — А если вмешаюсь я, то она назло мне будет продолжать с ним встречаться. Ты же её знаешь! Давай сюда платье. Как твой партнер на этом вечере, я обязан оплатить твой наряд.

— Кажется, я быстро к этому привыкну, — Бонни улыбнулась и пригрозила Эрику пальцем: — Тебе стоит начать опасаться.

— Брось, — Эрик не сдержал смеха. — Никто не сравнится в тратах с Кэролайн.

— О, тут ты совершенно прав! — рассмеялась Беннет, а потом вновь посмурнела: — Кэролайн сказала, что раньше Стефан и Деймон встречались с одной и той же девушкой, но она выбрала Деймона и Стефан, как бы это сказать, слетел с катушек, что ли? Подробностей я не знаю, но Кэр говорила, что Стефан творил страшные дела.

— Не волнуйся, — Эрик легонько щелкнул Бонни по носу. — Нашу мисс Форбс ввели в заблуждение.

— Почему ты так в этом уверен?

— А что тебе подсказывает интуиция?

Бонни задумчивым жестом почесала лоб и честно ответила:

— Что Стефан тут ни при чем.

— А у кого в роду были ведьмы и он сам у нас экстрасенс? — Эрик довольно улыбнулся и подытожил: — Всегда верь голосу сердца. Оно вас, женщин, никогда не подводит. Особенно, если вы имеете связь с Хогвартсом. Ладно, я пошел. Платье заберешь на кассе. Встретимся вечером.

— До вечера, — улыбнулась в ответ Беннет.

Проводив взглядом Эрика, Бонни задумалась. С одной стороны старший Гилберт был идеальным парнем. Красивым, умным, богатым. Способным несколькими фразами вызвать у собеседника нужную ему эмоцию или идею и умевшим быть чертовски обаятельным с женщинами. Его темные глаза разбили не одно девичье сердечко о чем Беннет не раз слышала из сплетен болельщиц. Но, знакомая с детства с Эриком, Бонни знала, каков на самом деле этот «идеальный парень».

Эгоистичный и мстительный, он был злопамятным и больше походил на змея-искусителя, ярко выделяясь на фоне других Гилбертов. Но также Беннет знала, что для тех, кого он посчитает своей семьей, Эрик будет готов в лепешку разбиться. Но ровно до того момента, пока его не заденут. Ссора с младшим братом была тому доказательством. Хотя, Бонни была уверена в том, что случись что-то с Джереми, Эрик окажется первым, кто прибежит к младшему Гилберту на помощь.


* * *


Как бы не старался Эрик избежать общества Джереми, судьба столкнула их нос к носу на втором этаже дома Гилбертов. Выходящий из своей комнаты Джер был сильно погружен в себя и не заметил замешкавшегося Эрика, который что-то сосредоточенно набирал в мобильном.

— Эй, осторожней можно? — Джереми принялся сверлить взглядом спину брата, когда тот, не отвлекаясь от щелканья по кнопкам телефона одной рукой, второй показал через плечо средний палец. — Ты хоть в курсе, что Елена отдала часы отца?

— Да, — лаконично ответил Эрик. — Они зачем-то понадобились Совету. Как реликвия, быть может.

— Эти часы принадлежат нашей семье! Они передавались по мужской линии от отца к старшему сыну! Как ты можешь так спокойно реагировать?

Может пришло время для разговора, который он так долго откладывал? Ссориться ещё сильнее не хотелось, и пусть обида всё ещё была сильна, Эрик с тяжелым вздохом толкнул дверь в свою комнату, жестом пригласив брата войти. Младший Гилберт сначала сомневался, но что-то во взгляде Эрика заставило его послушаться и он сделал несколько неуверенных шагов. Оказавшись внутри, Джереми огляделся. Он редко бывал в этой комнате — Эрик еще в трепетном возрасте двенадцати лет заимел привычку запирать её в свое отсутствие.

Первым, что бросилось в глаза подростка, была фотография в рамке на прикроватном столике. На ней была запечатлена весёлая семья. Счастливая пара и три подростка — два парня и одна девушка. Джереми помнил, когда они сделали это фото. Весной, за две недели до произошедшей трагедии на пикнике.

С трудом оторвав взгляд от фотографии в рамке, Джереми посмотрел на брата, который указал ему на кресло, а сам, усевшись на заправленную кровать, начал негромко говорить:

— Понимаешь, Джер, люди не всегда показывают свои эмоции, через которые их можно… задеть. Ранить. После… смерти наших родителей, я остался самым взрослым мужчиной в семье, если не считать дядю Джона, от которого и так никогда не было толку. Я должен быть тверд. Стоять между вами и всеми неприятностями. Быть защитой, опорой. И я не имею права на слабости. Никто не должен видеть, что у они у меня есть. Ты должен понимать, что я не выбирал этого, но я обязан стать именно таким.

Эрик встал с кровати и, подойдя к брату, с тяжелым вздохом взъерошил на его голове волосы. Джереми никогда не видел на его лице такого выражения. Словно совершенно другой человек сейчас говорил с ним. Сглотнув, младший Гилберт подавил подкатившие к глазам слезы. Только сейчас он начал понимать, что всё то время пока он и Елена жалели себя, их брат стоял между ними и остальным городом, показывая, что Гилберты всё ещё в строю и не намерены сдавать позиции. Показывая, что они сильны и списывать их со счетов ещё слишком рано.

— Прости, я идиот. Наговорил тебе столько мерзостей, — пробормотал Джереми и вновь посмотрел на Эрика, который снова иронично улыбался, словно только что не он излил перед ним душу. — Но… Викки для меня всё! Она моя! Я люблю её, пойми!

— Ты её хочешь, — так и не изменив выражение лица, поправил его Эрик. — И ничего больше.

— Почему ты так уверен в этом? — Джереми вновь начал злиться на брата.

— Это элементарно, — Эрик развел руками. — И твое поведение лишь доказывает правдивость моих слов. Поверь, уже через пару месяцев ты встретишь новый объект воздыханий и забудешь про ветреную мисс Донован.

— Не верю, — сложил руки на груди младший Гилберт, на что старший лишь весело фыркнул и, посмотрев на часы, указал брату на дверь:

— Мне пора одеваться на Вечер Основателей. Давай, кыш-кыш отсюда, мелочь.


* * *


Бонни волновалась. Приходить на Вечер Основателей с Эриком, уже успевшим заполучить определенную репутацию, в таком ярко-желтом коктейльном платье было явно плохой идеей. Беннет начинало казаться, что все вокруг уже записали её в очередные трофеи старшего Гилберта. Да, теперь она была уверена в том, что именно будет одной из самых обсуждаемых сплетен до следующего масштабного события. Словно почувствовав желание партнерши дезертировать, Эрик чуть крепче сжал локоть Бонни и, продолжая по светски улыбаться, наклонился к её ушку, прошептав:

— Не смей.

— Мне неуютно, — прошептала Беннет и мило улыбнулась подошедшей к ним жене мэра, миссис Локвуд.

— Эрик, ты бесподобно выглядишь сегодня. Будь я свободна и моложе лет на двадцать, ты бы так легко от меня не отделался, — миссис Локвуд лукаво подмигнула Гилберту, на что тот, поцеловав протянутую женскую ручку, ответил:

— Я уверен, ваша красота и через тридцать лет будет сиять подобно ограненному алмазу. Позвольте представить мою спутницу. Мисс Бонни Шейла Беннет.

— Добро пожаловать, мисс Беннет, — приветливо улыбнулась миссис Локвуд. — Я не раз слышала про вас, но познакомиться лично нам ещё так и не довелось. Мне рассказывали, что вы очень достойная и прекрасно воспитанная молодая девушка.

— Это честь, слышать подобную характеристику, — смущенно покраснела Бонни, чем убедила жену мэра в своих произнесенных ранее словах.

— Эрик, ты сделал превосходный выбор, — миссис Локвуд кивнула своим словам. — Это был прекрасный разговор, но, к моему глубокому сожалению, я вынуждена покинуть столь приятное общество. Отдыхайте, развлекайтесь. Сегодня праздник не только для членов Семей Основателей, но и для всех жителей Мистик-Фоллс.

Ещё раз улыбнувшись, жена мэра быстрым шагом направилась к прошедшей мимо пожилой супружеской паре, оставив Эрика и Бонни одних.

— Боже, я зря согласилась. Ты — дьявол!.. Как ты только умудрился уговорить меня на всё это?

— Ты же сама хотела пойти, — усмехнулся Гилберт и кивнул уставшей женщине, в которой Бонни, к своему позору, не сразу признала директрису их школы в вечернем платье.

— И сейчас я понимаю, что это была моя главная ошибка.

— Да ладно тебе, не всё так уж и плохо. О, я как раз вижу Елену и Стефана. Подождем, пока они зайдут и подойдем к ним?

Эрик солнечно улыбнулся и Бонни поморщилась, осознав, что на эту улыбку, словно мотыльки на огонь, обернулись многие женщины вокруг. Однозначно, ей не стоило идти с Гилбертом.

— Да.

Ответив на вопрос Эрика, она облегченно выдохнула, когда часть пристальных взглядов переключилась с них на новоприбывшую парочку Деймон-Кэролайн. Ещё одна сплетня определена.


* * *


Вечер проходил в приятной обстановке. Сначала все три пары ходили по огромному особняку, но потом они собрались в выставочном зале и принялись с интересом рассматривать каждый предмет из жизни Основателей, дошедший до них через века. Эрик планомерно засыпал Бонни фактами из жизни своих предков, стараясь не подходить к стенду с обручальными кольцами родителей. На сегодня с него было достаточно воспоминаний о прошлом.

— Посмотри, Елена только что отошла от столика с вещами твоей семьи, — Бонни дернула Эрика за рукав пиджака, отвлекая от наблюдения за приключениями Дженны, которая явно не знала, куда деться и пила уже третий бокал шампанского.

— Предлагаешь присоединиться?

— Почему бы и нет? — улыбнулась Беннет.

— Ты права, — улыбнулся в ответ Эрик и подставил локоть. — Пошли.

Подойдя к сестре и её парню, Гилберт поинтересовался у Стефана:

— И как тебе главное ежегодное событие Мистик-Фоллс? Единственный вечер, когда семьи Основателей могут похвастаться своей богатой историей, — Эрик улыбнулся, заметив, как Елена сделала страшные, по её мнению, глаза. — Сестра, с тобой всё в порядке?

Все трое дружно уставились на покрасневшую мисс Гилберт. Судорожно выдохнув, Елена приняла обычный, спокойный вид, излучая доброжелательность и Эрик, словно по секрету, громким шепотом произнес:

— Будь осторожен, Стефан, Елена в детстве ходила в кружок актерского мастерства. Учитель очень хвалил её. Сложно представить, что скрывается за её доброй улыбкой.

— Эрик, — с угрозой произнесла Елена, но потом рассмеялась: — Ты забыл сказать, что именно ты привел меня в этот кружок и был звездой коллектива.

— М-мм, проехали, — усмехнулся Эрик и, обернувшись в поисках тети, пробормотал: — О, нет! Код «красный», Елена.

— Поняла, — кивнула брату девушка и спросила у Бонни: — Ты побудешь с нами или?..

— Или. Не хочу вам мешать, — Беннет скованно улыбнулась и, посмотрев на Эрика, произнесла: — Я подожду тебя за столиком.

— Хорошо, — ободряюще улыбнулся Гилберт и вновь покосился куда-то назад. — В таком случае найду тебя там.

— Что случилось? — взволнованно поинтересовался Стефан, посмотрев туда же, куда и Эрик ранее.

— К нашей тете, которая одолела в неравной битве уже четыре бокала шампанского, направляется один прилипчивый, как жевачка, телеведущий. Надо её спасать.

Ехидно усмехнувшись, Эрик быстрым шагом направился прочь от компании. А тем временем Дженна находилась на грани паники. Сияющий своей безупречно белой улыбкой Логан умудрялся выводить её из душевного равновесия одним своим довольным видом. Когда он её окликнул, внутри словно всё перевернулось. Обернувшись, Дженна попыталась принять непринужденный вид:

— Здравствуй, Логан.

Разведя руками, самый идеальный мужчина в её жизни подошел ближе со словами:

— Рад встрече, — и попытался её обнять.

Отклонившись от объятий, Дженна заметила:

— Я предполагала, что могу встретить тебя здесь.

— Ты знала, — Логан был доволен.

— Я опасалась, — признала Дженна и не сдержала вскрика, когда подкравшийся к ней сзади Эрик обнял её за плечи.

— Какая встреча, мистер идеальный телеведущий! Как поживает ваша толпа молоденьких фанаток?

— О, и ты тут, — скривился, как от лимонного сока Логан. — А я вот с твоей тетей разговаривал. Хотел поинтересоваться пойдет ли она со мной на обед.

Эрик посмотрел на Дженну и оценив выражение её испуганного лица, покачал головой:

— Вряд ли. На правах старшего мужчины семьи Гилберт, я против.

— Насколько мне известно, старшим остается Джон Гилберт, — поморщился Логан.

— Ладно, уговорил, — закатил глаза Эрик. — На правах самого умного мужчины семьи Гилберт я отказываю тебе в этом праве. Дженна, ты же не против?

— Что? Я?.. Нет! То есть, да! Я не против.

— Вот и славно, — улыбнулся Гилберт. — До встречи, мистер идеальный телеведущий. Надеюсь очень не скорой.

Уводя тетю подальше от прилипчивого мужчины, Эрик смог услышать, как тот, отпив от бокала, прошипел себе под нос:

— Маленький, заносчивый ублюдок…

Улыбнувшись, Гилберт повел тетю подальше от настырного Логана. Этот вечер благополучно из интересного превращался в игру в телохранителя. Лишь спустя час, когда взволнованная Елена подбежала к нему и отвела в сторону с жалобой, что нигде не может найти Кэролайн, Эрик наконец-то вновь ощутил интерес к происходящему вокруг.

Бегать с Дженной от Логана ему уже надоело. Впрочем, и сам телеведущий благополучно затерялся в толпе, устав преследовать свою бывшую. Вызвавшись найти потеряшку, Эрик был уверен в том, что Кэролайн просто сбежала со своим спутником и теперь они благополучно кувыркаются где-то в укромном уголке или дома у Форбсов.

Каково же было его удивление, когда он нашел лежащую на земле Кэролайн. Подбежав к девушке, Эрик замер, увидев уже в третий раз следы зубов на шее. Знакомый след. Слишком знакомый. Но, похоже, Кэролайн была в порядке. Отписавшись Елене и Бонни, Гилберт присел рядом с Форбс.

— Кэр, давай, вставай, — Эрик помог девушке сесть. — Прикрой свою шейку и пойдем.

— Что случилось? — Кэролайн мутило, а перед глазами всё плыло. — Эрик? Отпусти меня!

— Не будь дурой, — фыркнул Гилберт. — Тебя за шею какое-то животное цапнуло. Имей совесть и вставай. Надо тебя отвезти домой.

— Домой?

— Да, домой, — Эрик помог Кэролайн встать, но шарфик девушки упал на землю.

— Мой шарф…

Поморщившись, Эрик поднял ткань с земли и, заодно, поднял странный кулон. Протянув его вместе с шарфом Кэролайн, он спросил:

— Ты в порядке? Идти сможешь?

— Я… я в порядке, — Кэролайн вцепилась в шарф и кулон.

Эрик чувствовал, как девушка трясется, накручивая на шее шарф, и ему совсем не понравилось её состояние. Какой бы глупой не была Форбс и как бы она его не бесила, он до сих пор не мог спокойно стоять, когда ей было плохо. Поэтому Гилберт распахнул объятия в которые мгновенно нырнула Кэролайн. Крепко прижимая её к себе, Эрик понимал, что опасения Бонни насчет Деймона правдивы. Иного варианта, способного привести к подобному результату, он не видел.

— Тише, всё хорошо. Я рядом, Кэр. Ты в безопасности.

— Спасибо, — Кэролайн расплакалась. — Спасибо тебе, я… спасибо…

— Боже, Кэролайн! — подбежавшая минут пять спустя Елена с тревогой смотрела на подругу, которую до сих пор била дрожь.

— Ей уже лучше, — Эрик передал Форбс в надежные руки. — Отведи её домой и проследи, чтобы она выпила успокоительного, а мне надо найти Бонни.

— Бонни уже ушла, просила тебе передать, что вечер ей понравился, — ответила Елена, обнимая Кэролайн.

— Что ж, в таком случае идем к Форбсам в гости вместе. Я поведу.


Примечания:

Прочитал? Оставь свой отзыв! Покажи Автору, что ты тут мимокрокодил ^^

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 5

Елена извернулась в постели, потягиваясь, когда в её комнату вихрем влетел Эрик и с размаху сел на кровать. Весь вид полуголого парня просто кричал о его возмущении. Разведя руками, Эрик упал спиной на кровать и, уставившись на потолок, поинтересовался:

— Угадай, кого я встретил в общей ванной сегодня утром.

— Джереми? Дженну? — выдвинула предположения Елена, которая всё ещё не понимала причину столь экспрессивной реакции брата.

— Викки! — Эрик повернулся на бок и посмотрел на сестру. — Которая полезла ко мне с объятиями.

— А ты сильно сопротивлялся? — прищурилась Елена.

— Естественно, — возмутился Эрик. — Она девушка Тая и спит с нашим братом! При этом не упускает возможности меня облапать.

— Ну, когда мы были младше, ты часто носил её на спине, — заметила Елена, на что Эрик презрительно фыркнул:

— Это было до того момента, как в ней проснулись гены её матери. Ты же знаешь, Елена, как я презираю подобных людей!

— Тише, — Елена обняла брата и пробормотала: — В ней тоже есть много хорошего. Не смотри только на отрицательные качества.

Вздохнув, Эрик широко зевнул и улыбнулся, глядя сестре в глаза. Он любил Елену за её дар успокаивать его и возвращать душевное равновесие. Сестра была для него многим. Даже в бытие болельщицей она никогда не зазнавалась и оставалась светлым и добрым человеком к которому хотелось тянуться. Она всегда была за справедливость и Эрик любил в ней эти черты характера. Порой ему казалось, что из всего набора качеств, данных им двоим при рождении, всё хорошее досталось ей, в то время, как он забрал всё остальное. Общим была лишь привязанность к семье и друг-другу.

— Мне пора, — с сожалением вывернувшись из объятий сестры, Эрик посмотрел на часы. — Надо одеться и успеть позавтракать. Кто сообщит Дженне о том, что наш малыш Джер-ми стал совсем взрослым?

— Ладно, это сделаю я, — Елена рассмеялась и взъерошила волосы на голове брата.

— Отлично, — кивнул Эрик. — Тогда я побежал. Удачи, сестренка.


* * *


Следуя за Бонни, Эрик пытался понять причину столь странного поведения девушки. Казалось, он сделал всё правильно. Красивая роза и шутка должны были загладить его вину за произошедший четыре дня назад конфуз, когда он буквально бросил Беннет на Вечере Основателей одну. Но, что-то пошло не так.

— Я же извинился!

— Фразой: «Ты бы видела лицо Логана!» и цветами вряд ли что-то можно исправить. Эрик, ты просто не умеешь признавать свои ошибки.

— Это потому, что я никогда не ошибаюсь.

Самодовольное выражение лица старшего Гилберта взбесило Беннет. Сжав пальцы в кулаки, она резко развернулась к нему лицом и, сурово посмотрев снизу вверх, произнесла:

— Я всё и так прекрасно понимала и даже не обиделась, но твоя нелепая попытка извиниться всё испортила. Теперь я действительно обижена.

— За что? — возмутился Эрик и простонал: — Женщины! Вот на что ты сейчас то обиделась?

— На то, что ты до невозможности самовлюбленный человек, Эрик Гилберт. Считаешь себя центром вселенной и уверен в том, что все остальные готовы на всё ради твоего благосклонного взгляда!

— Ну не настолько конечно, — пробормотал Гилберт и возмутился: — То есть ты обиделась на то, что я извинился?

Замерев, Бонни задумалась, чтобы потом честно ответить:

— Да.

— Тебе не кажется, что это, мягко говоря, не логично?

— Нет.

Прищурившись, Беннет неожиданно рассмеялась и, полюбовавшись на недоуменное выражение лица Эрика, сообщила:

— Видел бы ты сейчас себя со стороны! Карма, Эрик, карма. Ладно, извинения приняты. Ты усвоил урок?

— Да, — фыркнул Эрик. — Никаких материальных извинений перед женщинами рода Беннет.

Рассмеявшись, старший Гилберт увернулся от удара сумочкой и быстро смешался с толпой, оставив возмущенную и слегка смущенную Бонни стоять на месте. Когда Эрик скрылся за поворотом, Беннет покачала головой. Он опять её сделал. Хотя, в этот раз, победа в словесном поединке была так близка!

— Не вышло, да? — подошедшая Елена весело посмотрела на Бонни и, покачав головой, заметила: — Победа была буквально в шаге от тебя.

— Я лелею надежду, что когда-нибудь у меня выйдет посадить его в разговорную лужу, — улыбнулась Беннет.

— Тогда сообщи ему об этом небольшом соревновании.

Вместо ответа Бонни мотнула головой и посмотрела назад, где довольная Кэролайн, властно раздавала указания болельщицам. Вот кто уж действительно всегда был невозмутим и беззаботен. После событий на Вечере Основателей и её ситуации с Деймоном Сальваторе… Форбс стоило быть внимательней к происходящему в её жизни.


* * *


Эрик видел, как его сестра мучается от осознания, что её отношения со Стефаном находятся на грани из-за количества недомолвок между ними. Это вызывало в нем странный дискомфорт. Именно поэтому, когда расстроенная Елена скрылась на втором этаже, Эрик направился к Сальваторам. Насколько он знал, Стефан жил с дядей в фамильном особняке. Взяв свой старый скейт, Гилберт быстро доехал до цели. Остановившись рядом с входом, Эрик подхватил доску и позвонил в дверной звонок. Дверь открыл Зак Сальваторе. Оглядев стоящего перед ним Гилберта, мужчина поинтересовался:

— Ты точно дверью не ошибся?

Эрик усмехнулся. Похоже, суровая нелюдимость — основная черта семьи Сальваторе. Деймон явно выбивался из этой недружелюбной семейки.

— Я к Стефану. Может позовете его?

— Нет, я не… — начал было говорить Зак, когда появившийся из-за угла Стефан оборвал его:

— Всё в порядке, Зак. Это брат Елены.

— Я знаю, кто это, — парировал глава семьи Сальваторе.

Мило улыбнувшись, Эрик обошел Зака, пройдя в дом, и направился к Стефану. Подхватив его под локоть и уже направившись было в виднеющийся впереди большой зал, Гилберт повернулся к старшему Сальваторе и попросил:

— Не могли бы Вы оставить нас наедине? Не думаю, что Вам будет интересно о чём мы со Стефаном тут будем говорить.

Зак странно посмотрел своего племянника и коротко кивнул, направившись куда-то в глубины дома. Сделав короткий вздох, Эрик подпихнул парня своей сестры вперед. Подождав, пока тот усядется на диван, Гилберт убрал с лица неизменную ехидную усмешку и начал запланированный диалог.

— Я пришел поговорить о Елене. Наверное, это во мне говорит пресловутая связь близнецов или как там её ещё называют, но сейчас именно ты — моя проблема. Пойми, ей и так тяжело дался разрыв с Мэттом, а смерть родителей лишь усугубила всё. Но сейчас появился ты. Такой весь из себя загадочный и мрачный. Да, я был не против, когда ты стал её парнем, пусть и до сих пор считаю, что ей нужен кто-то… более весёлый. Кто будет удивлять её, заставлять радоваться каждому дню. Хотя, раз она выбрала тебя, то так тому и быть… Дай мне договорить, — поднял руку в предупреждающем жесте Эрик. — Я не знаю, что за секреты ты хранишь от неё, но поверь мне — она докопается до правды. Она упорная и не успокоится, а хватка у неё, как у бульдога. Поэтому, если хочешь, чтобы она не заинтересовалась твоими маленькими тайнами — будь с ней рядом. Как и любая девушка, она расслабится, если рядом с ней будет её мужчина.

— Мне нравится твоя сестра и я хочу быть с ней. У меня и в мыслях никогда не было причинить ей вред, поверь, — Стефан внимательно смотрел на брата Елены, который стер с лица серьезное выражение. — Но ты ведь не для этого сюда сейчас пришел? Что ты предлагаешь?

— Ты прав. Сделай ей сюрприз. И не смей её больше расстраивать. Может ты и сильнее, в чем я убедился на тренировках, но запомни одно: я найду на тебя управу, — Эрик солнечно улыбнулся и направился к выходу, обернувшись уже у самой двери: — Идем, чего застыл? Сделаешь ей романтический ужин и она забудет о своих тревогах. Давай быстрее, пока она не выплыла из волн жалости к себе и не направилась готовить ужин. Заодно и меня подкинешь до Мистик-Гриль.

— Но я обычно хожу пешком.

— Тогда у нас проблемы, — пробормотал Эрик и рассмеялся: — Права есть?

— Да, — кивнул Стефан, который всё ещё не понимал, к чему клонит брат Елены.

— Тогда решено! Проблемы решаются с помощью машины твоего дяди, — Гилберт достал из кармана телефон и, посмотрев в нем что-то, заметил: — У нас есть ещё минут двадцать пять до того момента, как Елена решит перекусить. Моя шпионская сеть докладывает, что она села за свой дневник.

Окинув задумчивым взглядом Эрика, Стефан кивнул своим мыслям и направился к выходу, сдернув в коридоре с гардеробного крючка ключи от автомобиля Зака. В то время, как Гилберт вышел из дома, Сальваторе задержался в дверях, чтобы громко крикнуть:

— Я возьму твою машину, дядя Зак!

Уже через десять минут внедорожник притормозил у единственного бара города и, чтобы высадить своего пассажира. Выскочив на свежий воздух, Гилберт махнул рукой стоящему у входа Тайлеру и начал было закрывать дверцу машины, когда вспомнил нечто важное:

— Ах да, — Эрик довольно ухмыльнулся и заговорщически добавил: — Запомни: курица с пармезаном! Она её просто обожает.

Захлопнув дверь, Гилберт не стал смотреть на отъезжающий автомобиль и направился к своему другу. У Локвуда были тяжелые времена, связанные, что было предсказуемо, с Викки Донован.


* * *


Наверное, одним из любимых моментов школьной жизни можно было считать сексуальную мойку. Толпы стройных девушек в купальниках моют машины под открытым синим небом. Их мокрые от воды и пены загорелые тела выгодно подчеркивают солнечные лучи. Да, зрелище для любого парня определенно было великолепным и стоило посещения. Если бы только не обязанность тоже драить автомобили под взглядами их довольных владелиц.

Не то, чтобы Эрик был против, но голодный вид очень полной женщины за пятьдесят, которая сальным взглядом пялилась на его вот уже минут десять, его немного нервировал. Как назло Тайлер был неподалеку и всё видел. Теперь Локвуд ехидно ржал над попавшим в беду другом, впрочем, не спеша ему на помощь.

Закончив с новеньким фордом, Эрик дружелюбно улыбнулся своей мучительнице и произнес дежурную фразу:

— Ваша машина готова, мэм.

— Ох, спасибо, сладкий, — женщина расплылась в улыбке и, засунув в задний карман джинс Гилберта что-то, шлепнула Эрика по заднице. — Держи, заслужил, красавец!

Сглотнув, Эрик обернулся и выдавил из себя ещё одну улыбку, после чего поспешил удрать, стараясь не переходить на бег. Краем глаз, Гилберт заметил ухахатывающегося Локвуда и скрипнул зубами. Его терпение лопнуло. Найдя взглядом Елену, стоящую рядом со Стефаном, Эрик поспешил к ней.

— Спрячьте меня от этого позора, прошу!

— У тебя что, пятьдесят баксов из заднего кармана торчит? — Елена хохотнула и попыталась перестать веселиться, увидев выражение лица брата. — Никто не виноват, что ты так шикарно выглядишь без футболки.

— Сколько? — с истерическими нотками неверия в голосе Эрик достал из кармана деньги и замер, когда вместе с ними вытащил визитку. — Да ладно?

— А ты популярен, Гилберт, — подкрался сзади Тайлер, а лицо Эрика выдало непередаваемую палитру эмоций от первобытного ужаса до безумной ярости. — Пока мы тут бесплатно вкалываем на благотворительность, ты получаешь чаевые.

— Хочешь, отдам визитку тебе? — оскалился страдалец. — Будет с кем провести холодные ночи.

— Обойдусь, — Тайлер хлопнул по плечу Эрика и философски заметил: — Каждому свое, мой друг. И тебе, похоже, бабы. Зато никогда не пропадешь.

Локвуд заржал, как конь, и побежал прочь, когда Эрик рванул следом за ним, полыхая от праведного гнева.

— Ну и что это было? — поинтересовалась Елена, а Стефан лишь пожал плечами и парочка дружно рассмеялась.


* * *


Этим вечером что-то изменилось. Нет, не в худшую или лучшую сторону. Просто, изменилось. Эрик чувствовал это, но не мог объяснить. Дженна, помирившись с Логаном не смотря на предостережения племянника, была вне себя от радости и буквально летала. Джереми начал в глубине души понимать, что ничем хорошим его отношения с Викки не закончатся, но боялся себе в этом признаться.

А Елена… С ней было сложнее. Она словно замкнулась в себе, до странного напомнив Эрику Стефана. Старший Гилберт привык к тому, что его сестра всем делится с ним. Привык к тому, что у них никогда не было тайн друг от друга. Но этим вечером что-то изменилось.

Елена впервые соврала ему прямо в глаза. Она впервые утаила от него тайну. И Эрику было неприятно это чувство. Но он решил подождать. Да, Эрик был готов дать Елене ещё несколько дней. Дать шанс разобраться во всем и рассказать ему всё позже.


Примечания:

Мимокрокодил, кто прочел. Вам пара слов, мне немного радости ^^

Что думаем насчет Эрика? Как вам этот персонаж?

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 6

Вернувшись домой поздно вечером, старший Гилберт, пользуясь выходным, предпочел крепкому сну провести время за компьютером, уложившись лишь на рассвете. Но успокоения ему не смогла принести даже полюбившаяся история про Альтаира и мыслями Эрик был далек от дел Абстерго и средневековой вражды тамплиеров с ассасинами. Гилберту хотелось выяснить, почему его сестра так странно вела себя вечером, прежде чем он отправился в бар к Мэтту и Тайлеру. Она явно ему солгала и что-то утаивала. Поэтому, промучившись до утра, Эрик заснул, решив по пробуждению вытрясти из Елены все тайны.

Но Гилберт не ожидал, что проснутся ему будет суждено совсем не от звуков надоедливого будильника. Джереми нарушил все планы своего брата принявшись ломиться ему в комнату, громко стуча кулаком по двери.

— Учти, если это по мелочи, то я тебя убью, Джер!

Взъерошенный и совершенно сонный Эрик вылез из постели и, подойдя к двери, открыл её, мрачно уставившись на брата. Джереми выглядел слегка испуганным.

— Что произошло? — начал просыпаться Эрик.

— Что-то не так с Викки! Пойдем скорее. Она словно под наркотой, но я не могу определить, что это!

— И ты решил, что я могу побыть твоим консультантом?

Джереми молча схватил брата за руку и потащил за собой на первый этаж. Одетый лишь в свободные пижамные штаны, Эрик хотел было возмутиться, но напуганный вид брата выбивался из привычного образа и Гилберт послушно спустился по лестнице, мысленно поморщившись от холода ступенек.

Зайдя на кухню, Эрик присвистнул. Викки явно вознамеривалась попробовать всё содержимое холодильника, уделив особое внимание мясным блюдам. Подойдя ближе к сидящей на полу девушке, Эрик поинтересовался у Джереми:

— И давно она так хомячит?

— Сразу, как только пришла. Эрик, я не знаю, что с ней!

— Господи, говорите потише, — прорычала Донован, не отрываясь от вскрытия упаковки с беконом.

— Эй, это мой завтрак на завтра, — возмутился Эрик и попытался отнять, но замер, когда Вики оскалилась. — Джер, она тебя не кусала?

— Почему ты спрашиваешь? — не понял младший Гилберт.

— Она походу бешеная, — хохотнул Эрик и, взяв лицо Викки в ладони, негромко попросил: — Сними очки и посмотри на меня, дорогая.

Викки послушно стряхнула с носа солнцезащитные очки и взглянула на Эрика. Тот нахмурился. Действительно, симптомы были схожими, но это было не то, хотя и очень похоже. Так же тихо, не провоцируя нервную систему Донован, Эрик спросил:

— Расскажи мне, что ты сейчас чувствуешь. Я должен определить, что с тобой.

— Всё слишком ярко, громко… чувства обострились, — Викки сосредоточилась на лице Эрика. — У меня болят глаза от света. Всё раздражает… Я не могу на чем-то сосредоточится…

— Похоже на бешенство, — пробормотал старший Гилберт и, не прерывая зрительный контакт, приказал брату: — Джер, позвони Елене и Мэтту.

— Может скорую?

— Нет, — покачал головой Эрик. — Если это последствия приема наркотика, то тебя загребут вместе с ней.

— Но…

— Джереми! — повысил голос Эрик и тут же негромко замурлыкал колыбельную, успокаивая дернувшуюся Викки. — Сделай, как я сказал.


* * *


Спустя двадцать минут приехал Мэтт. Пока Джереми бегал открывать дверь, старший Гилберт продолжал внимательно следить за состоянием Викки, которое пока не ухудшалось. Забежав на кухню, Мэтт тяжело вздохнул, увидев свою сестру на полу, и спросил у Эрика:

— Под чем она?

— Почему вы все так уверены, что я знаю это? — негромко возмутился Эрик и тихо ответил: — Не могу определить, но это точно не наркотик. Скажу даже больше, это чем-то напоминает некоторыми симптомами бешенство. Ну что, отрубаем ей голову и готовимся к зомби-апокалипсису?

— Очень смешно, Эрик, — пробурчала Викки. — Можешь говорить не так раздражающе?

Скривив губы, старший Гилберт выразительно посмотрел на Мэтта, мол: «Что я говорил?», и, захватив из открытого холодильника закрытую бутылочку йогурта, направился в гостиную. Донован, в свою очередь, привычно проигнорировал шутку друга, прекрасно поняв, что тот волнуется не меньше его, и подошел к Викки.

— Вик, ну ты как? — присел рядом с сестрой на корточки, Мэтт участливо погладил сестру по голове:

— Мне нехорошо, — пробормотала Викки. — Больно…

— Оп-пачки, — негромко хмыкнул из зала Эрик. — Что именно болит?

— Десны, — всхлипнула Викки. — Они будто огнем горят. В них что-то есть…

— Понятно, — Мэтт уверился в том, что его сестра под кайфом и попытался поднять её, на что Викки громко возмутилась:

— Оставь меня… Не трогай.

— Да ладно тебе, Вик. Не будь такой, поехали домой!

— Просто выключите это! — вдруг заорала Викки, чем заставила спокойно сидящего напротив телевизора с бутылочкой йогурта Эрика подпрыгнуть на месте от неожиданности.

— Ты сдурела так орать? — громко возмутился старший Гилберт. — Я чуть свой обед, твоими стараниями, не пролил! Что тебе мешает?

— Ваша болтовня! Вот, что мне мешает! — Викки вскочила на ноги. — Можете просто заткнуться?

Выскочив с кухни, Викки замерла, увидев на экране телевизора репортаж. То самое место, где она… Судорожно вздохнув, Донован отшатнулась, а Джереми пихнул брата и Эрик, поморщившись, включил звук. Столь презираемый старшим Гилбертом телеведущий-репортер Логан Фелл вещал на фоне желтой ленты:

-… три тела были найдены в месте, где предположительно не состоялась наркосделка. Тела ещё не опознаны. Они были обнаружены сегодня утром на старом кладбище в Мистик-Фоллс…

— Мы были там в прошлую ночь! — Джереми пораженно посмотрел на Викки, а Эрик задрал голову вверх, смерив взглядом брата.

— Ты был на наркосделке? Викки, радость моя, что вы там натворили?

Переведя взгляд на девушку, Эрик заметил, что та практически плачет.

-… убийство и поиски подозреваемых. Полиция опрашивает всех…

— Я звоню в полицию, — произнес Мэтт

— Нет, — хором воскликнули Викки с Эриком.

Схватив руку брата Викки сжалась от охватившего её ужаса и твердо прошептала:

— Не надо.

— Что случилось, когда я ушел, Вик? — подошел к девушке Джереми и Эрик напрягся, увидев панику на её лице.

— Джереми… — осторожно произнес Эрик.

Но было уже поздно. Викки со всей силы оттолкнула младшего Гилберта и тот упал на пол, ударившись спиной. Перепрыгнув через спинку дивана, Эрик оказался рядом с Донованами и, схватив Викки за руку, угрожающе предупредил:

— Если продолжишь вести себя так же, то полицию вызову я. Поняла меня?

Сглотнув, Викки судорожно кивнула, а Мэтт помог подняться Джереми. Именно в такой напряженный момент в доме решили появиться Елена со Стефаном

— Что происходит? — Елена оглядела всех четверых, а Стефан принялся осматривать кухню.

— Без понятия, — честно ответил Эрик. — Я бы сказал, что она подхватила где-то бешенство, но в таком случае это неизвестный науке штамм и мы скоро все превратимся в агрессивных зомби. Которые будут больно кусаться. А если серьезно, то у неё сильно дернулась вся нервная система. Свето и шумобоязнь. Раздражительность. Правда сюда абсолютно не вписывается боль в верхней челюсти…

— Что? — вынырнул из своих мыслей Стефан. — Ты уверен?

— Нет, я решил импровизировать, — фыркнул Эрик и ответил: — Я абсолютно уверен. Наш отец был врачом и я хотел пойти по его стопам, поэтому немного разбираюсь во всем этом.

— Ты хотел стать врачом? — удивился Джереми, на что Эрик осадил его:

— Обговорим мои планы на светлое и чистое будущее потом, ладно? Сейчас надо понять, что делать с Викки.

— Я знаю, что с ней, — ответил Стефан, который уже успел подойти к Донован и теперь внимательно осматривал её, уделив особое внимание глазам. — Успокойся, Викки. С тобой будет всё хорошо. Всё хорошо… Ребята, уложите её в кровать. Закройте шторы.

Почему-то решив передать девушку на руки Эрику, Стефан осторожно выпихнул их двоих и Мэтта с Джереми из кухни. Вдохнув, старший Гилберт приобнял Викки и, посмотрев на брата, произнес:

— Чего уставился? Готовь свою кровать. Или я должен уложить её у себя?

Кивнув, Джереми умчался наверх, а Мэтт, подхватив Викки с другой стороны, принялся помогать ей подниматься на второй этаж, косясь на друга. Подбадривая девушку, Эрик не сразу понял о чем его спросил Донован.

— Ась? — старший Гилберт удивленно посмотрел на Мэтта и тот повторил свой вопрос:

— Я спрашивал: почему ты в одних пижамных штанах.

— А, это… — Эрик рассмеялся, вызвав громкое шипение у Викки. — Не шипи, почти дошли. Просто лег спать поздно и Джер вытащил меня из кровати, когда пришла Вик.

Передав Викки подошедшему Джереми, Эрик вздохнул и, потянувшись, направился в сторону своей комнаты.

— Ты куда?

— Переодеваться. Моя помощь вам вряд ли ещё пригодится, — Эрик обернулся и ехидно улыбнулся: — Вас двоих ей вполне хватит.


* * *


Довольно неожиданным для выходящего из своей комнаты Эрика оказалась встреча с взъерошенной Викки, которая, оттолкнув его в сторону, рванула было вниз, но замерла, когда сползший на пол Гилберт коснулся пальцами ушибленного об угол картины затылка и, посмотрев на них, прошипел:

— Осторожней, леди-Халк! — вздохнув, Гилберт пробормотал: — До крови расшиб…

Сглотнув, ставшую вязкой, слюну, Вики сделала было шаг к Эрику, но потом мотнула головой и продолжила свой путь ещё быстрее. Выскочивший из своей комнаты Джереми запнулся об ноги Эрика и, перепрыгнув их, побежал на первый этаж. Ругнувшись, старший Гилберт встал, слегка пошатываясь и морщась от боли. Приложила его Викки с какой-то чудовищной силой, а легкая тошнота свидетельствовала, что сотрясаться в его голове было чему.

Осторожно спускаясь вслед за братом и его бешеной девкой, Эрик чуть было не упал вновь, когда перед глазами всё поплыло. Его успел подхватить Стефан, выбегавший из дома последним.

— Благодарю, — пробормотал Эрик, закрыв глаза.

— Это кровь? — удивленно спросил Стефан и, встряхнув за плечи пошатывающегося Гилберта, задал странный вопрос: — Она тебя укусила?

— Сдурел? — Эрик приоткрыл один глаз, внимательно посмотрев на Сальваторе. — Она швырнула меня в стену. Ну и сила, друг! Кстати, у тебя что-то с глазами. Хороший удар, раз даже галлюцинации появились… И всё же какие люди хрупкие существа, не правда ли?

Пытаясь удержать себя в сознании, Эрик всеми силами цеплялся в реальность и нес всё, что приходило в голову. Крепко сжав перила, он старался не поддаваться слабости, но в какой-то момент, услышав вскрик Елены, он осел на пол, не в силах держаться на ногах. Всё вокруг погрузилось во тьму.


* * *


Стефан боялся, что Викки уже завершила свое превращение, выпив кровь Эрика, но то, что она сдержалась, давало надежду. А вот сам близнец Елены явно вознамеривался покинуть мир живых. Подхватив осевшего парня на руки, Стефан встретился испуганным взглядом с Еленой. С одной стороны ему было необходимо найти Викки, но и оставлять испуганную копию Кэтрин с полумертвым братом ждать скорую…

— Господи, — Елена подбежала к Стефану. — Что с ним?

Сальваторе окинул взглядом голову Эрика. Крови натекло много и, если судить по потере сознания и нарушениям в вестибулярном центре, удар был весьма серьезным. До приезда скорой он мог не дотянуть. Решать нужно было сейчас.

— Где Джереми?

— Он побежал с Мэттом искать Викки, — ответила Елена. — Я вызываю скорую!

— Они могут не успеть, — ответил Стефан, направившись в гостиную и осторожно укладывая Эрика на диван. — Елена, не волнуйся. Я дам ему свою кровь и он излечится.

— Но ты же сам сказал, что кровь вампира нужна для превращения! — возмущенно воскликнула Елена.

— Только если человек умирает с кровью вампира в организме, он сам становится им, — парировал Стефан. — А сама по себе она лечит людей, вытягивая их чуть ли не с того света. Из тела она выветривается за сутки. Так что нужно лишь проконтролировать, чтобы твой брат не попал в переделку в ближайшие двадцать четыре часа. Ты теперь знаешь. Позволишь мне?

С болью смотря на бледное лицо брата и испачканную в крови подушку, Елена решительно кивнула:

— Сделай всё, чтобы спасти его.

Вздохнув, Стефан прокусил запястье и, заставив Эрика приоткрыть рот, позволил своей крови попасть внутрь старшего Гилберта. Сначала ничего не происходило, а потом, закашлявшись, Эрик отпихнул запястье слабой рукой и нервно рассмеялся, вытирая рот.

— Ты в порядке? — Елена принялась обнимать брата и тот послушно ослаб в её руках, позволяя себя тискать.

— Голова ещё болит, — Эрик внимательно посмотрел на Стефана и фыркнул: — Вот уж не думал, что старые записи в дневнике нашего предка правда. Всегда считал это бредом спятившего церковного фанатика. Значит ты и есть тот самый Стефан?

Сальваторе застыл на месте, а Елена выпустила из объятий брата и настороженно спросила:

— Ты знал?

— О чем? Нет, — осторожно покачал головой Эрик. — Я же говорю: считал это всё глупостями. Забавно… Хотя черта с два это забавно! Ох, голова… Теперь я понимаю, что с Викки. Довольно глупая ситуация, не находите? Нет, не смотри на меня так, Елена! Я не собирался сдавать твоего бессмертного парня Совету города. Они забыли про нас, когда умерли родители и раз так, то пусть не надеются получить от меня помощи. А вот тебе спасибо, Стефан. Видимо приложился я слишком сильно… Кстати, — Эрика вдруг осенило: — Твои глаза ведь не были галлюцинацией?

— Нет, — лаконично ответил Стефан, перекинувшись взглядами с Еленой, которая была ошарашена не меньше, чем он сам.

— Так получается ты скрывал от меня такую тайну? — Елена осторожно стукнула брата по груди.

— Я же говорю, посчитал бредом!

— Зачем ты вообще полез читать дневники Гилбертов? — Елена помнила отношение брата к разбору чужих почерков и не понимала, зачем тот сам начал читать записи предков.

— Доклад по истории, — скривился Эрик и покосился на свою подушку, пробормотав: — Я везде так заляпал?

Стефан проводил взглядом «дорожку» в коридор и Эрик, проследив за ним, сглотнул, нервно хохотнув:

— Я смотрю мне повезло, что Викки смогла удержаться. Ладно, на вас уборка, а я пошел. Мне стоит быть осторожней в ближайшие пару суток или сколько там…

— Сутки.

— Отлично, — криво улыбнулся Гилберт и, попытавшись встать, пошатнулся, схватив подставленную руку сестры. Благодарно ей улыбнувшись, он пробормотал: — Буду очень признателен, если перед этим мне помогут добраться до комнаты. Кажется, даже у вампирской крови есть лимит. К слову, забавный у неё эффект. Просто амброзия для медицины. Живая вода во всем великолепии. Вас ещё не ловят, чтобы её выкачивать? Шучу.

— Не смешно, — пробормотала Елена, поддерживая брата. — У тебя на редкость паршивое чувство юмора, когда тебе плохо.

— Брось, я всегда идеален.

— Справишься сама? — Стефан старался не смотреть в сторону Эрика и сосредоточил всё свое внимание на Елене: — Проследи за ним, а я попытаюсь найти Викки.

— Конечно, — кивнула девушка. — Не волнуйся.


* * *


Когда Стефан покинул дом, а Елена спустилась на первый этаж за моющими средствами и тряпкой, Эрик ошарашенно уставился на потолок. Сердце колотилось, как безумное. Словно отчитывало своего хозяина за такое безрассудство. Вампиры существуют…

Эта новость затмевала все события последнего месяца. Даже смерть ненавистного тренера меркла по сравнению с таким открытием. Следы укусов на шеях, странные записи в дневнике Джона Гилберта, уголок юного охотника за нежитью в загородном доме, подпольная деятельность Совета города и странные разговоры отца о том, что «в мире много вещей, которые ты ещё не готов узнать, Эрик. Но я обещаю, что однажды ты всё поймешь, сынок».

Всё это обретало смысл. Форму. Эрик до крови прикусил губу и не удивился, когда маленькая ранка почти мгновенно зажила. В нем сейчас было слишком много крови Стефана. Крови вампира. Мир разбился на осколки, чтобы собраться вновь в более полную картину.

Нет, брать в руки кол и бежать, размахивая им над головой, Эрик не собирался. Опасно. Стефан мог ходить днем. Как? Этот факт говорил в пользу решения быть осторожней. А если Елена под внушением? Или он сам? Против вампиров, если верить хозяину дневника, была эффективна вербена…

— Я закончила. Правда подушки придется отдавать в чистку. Ты как? — заглянула в комнату Елена и Эрик осознал, что слишком глубоко погрузился в свои мысли.

Всё ещё не успев полностью прийти в себя, старший Гилберт задал вертящийся на языке вопрос:

— Ты уверена в том, что Стефан не влияет на твой разум?

— Да, — кивнула Елена и пояснила: — Он подарил мне кулон с вербеной.

— Вот как, — усмехнулся Эрик. — Уверена в том, что это вербена?

— Я проверила, — улыбнулась Елена. — Пока Стефан не видел, я открыла кулон и посмотрела на цветок. Это вербена, ты ведь помнишь, как её любила мама?

Эрик горько расхохотался, слегка напугав сестру. Прикрыв рукой глаза, он с иронией поинтересовался:

— Сейчас всё приобретает новый смысл, не правда?

Елена уже и сама поняла это. Вздохнув, она легла рядом с братом и, свернувшись у него под боком комочком, уткнулась лбом в его плечо. Повернувшись к Елене лицом, Эрик обнял свою близняшку, прижав к себе. Они до сих пор иногда спали рядом. Привычка, от которой их еле отучили к одиннадцати годам родители, иногда проявляла себя и близнецы устраивались рядом в моменты сильного психологического напряжения.

— Я так испугалась, Эрик… — Елена всхлипнула.

— Тише, — прошептал Гилберт, вдыхая родной запах волос. — Я никогда тебя не покину, помни это.

— Мы связаны, — улыбнулась сквозь слезы девушка, сказав начало придуманной ими ещё в раннем детстве фразы.

— И пока жив один из нас… — продолжил Эрик и Елена закончила:

-…будет жить второй.

Синхронно вздохнув, близнецы закрыли глаза, погрузившись в беспокойный сон.


Примечания:

Вот такие секретики скрывал наш Эрик ^^

Мимокрокодил, для контроля заинтересованных читателей и Автор счастлив.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 7

Близнецы проспали недолго. Вернувшийся в одиночестве Джереми был полностью потерян и с видом побитой собаки смотрел то на Елену, то на сонного Эрика.

— Мы должны что-то сделать!

Широко зевнув, Эрик уткнулся в телефон и Елена, осознав свою участь, цокнула языком, принявшись успокаивать младшего братца:

— Мы будем ждать!

— Я не знаю, что с ней происходит, — Джереми мял в руках тонкую ткань шарфа сестры. — Эрик!

— Всё с ней будет в порядке, — Эрик отвлекся от набирания сообщения Тайлеру и посмотрел на брата: — Мы просто будем ждать новостей от Мэтта.

— Но… — начал было вновь возмущаться Джереми, когда раздался дверной звонок.

Еле сдержав ликующий вопль, Эрик рванул прочь из гостиной. Общаться с младшим у него не было никакого желания. Поведение мелкого братца днем показало насколько Эрик ему дорог и старший Гилберт старался сдержать своё раздражение из-за всех сил. В конце концов, Джереми не мог предположить, что удар Викки будет настолько силен, что им можно будет убить человека, но близнецу Елены было плевать. Он предпочел обидеться.

Выйдя в коридор, Эрик открыл входную дверь и, увидев на пороге Деймона, негромко сообщил:

— Твоего брата и Викки здесь нет.

— Я пришел поговорить с твоей сестрой, — ответил вампир и усмехнулся: — Видимо близнецы действительно имеют телепатическую связь. Не мешает?

— Ни капли, — отзеркалил усмешку Эрик и встал между Деймоном и подошедшей Еленой, которая серьезным тоном приказала Джереми идти в свою комнату.

— О, Елена, — Деймон сосредоточил всё свое внимание на девушке. — Ты боишься меня? Да, глядя на вас двоих, я могу предположить, что Стефан во всем сознался.

— Держись от нас подальше, — Елену трясло, но ощущение тепла, исходящего от спины брата, её немного успокаивало.

— Эй, зачем же грубить? Я просто искал Стефана, — с усмешкой поднял руки вверх Деймон

— А я уже сказал, что его здесь нет, — улыбнулся Эрик.

— И всё же я хочу проверить, можно войти? — Сальваторе глумливо покачал головой: — Конечно же можно! Меня ведь уже приглашали.

Близнецы сделали пару шагов назад, внимательно следя за движениями Деймона. Эрик стоял чуть впереди, загораживая сестру, а Елена вцепилась в теплую ткань футболки, надетой на его брата. И оба Гилберта отчаянно давили страх, который не мог не пробраться в их сердца. Зайдя в дом, вампир внимательно огляделся и прислушался, а потом еле заметно вздохнул и повернулся к близнецам.

— Сразу к делу, раз вы такие серьезные. Я не буду вас убивать. Пока. Этого нет в планах. Итак, — Деймон вгляделся в лица Гилбертов, — где Стефан?

— Он ищет Викки, — буквально прошипела Елена.

— Не смотри на меня такими глазами… Ты, — Деймон посмотрел Эрику в глаза. — Иди на кухню и не уходи оттуда, пока я не уйду.

Эрик вздрогнул, только сейчас осознав, что, в отличии от сестры, у него не было защиты. Тело послушно шагало на кухню, а разум был словно раздвоен. Одна часть словно была подчинена воле вампира, а вторая, скрытая, пыталась бороться. Но Эрик всё равно проиграл. Ходя кругами по кухне, он прислушивался и злился на самого себя и старшего Сальваторе, не будучи в силах покинуть помещение. Как только он понял, что может выйти из кухни, он буквально вылетел в зал, столкнувшись с бледной Еленой. Оглядев сестру, Эрик взволнованно спросил:

— Он тебе ничего не сделал?

— Нет, — покачала головой Елена. — Как и тебе…

— Вот дерьмо! — сплюнул Эрик. — Мерзкое чувство!

— Он внушал и Кэр, — Елена поежилась, прижавшись к брату. — Она так естественно себя вела… Может быть она не понимала, что ею управляют?

— Ну не знаю, как Кэролайн, а вот я всё отчетливо понимал и чувствовал. Просто не мог ничего поделать. Но стоит учитывать, что мне внушили лишь действия. Скорее всего, от нашей дорогой чирлидерши потребовали ещё и чувства.

— Это мерзко, — пробормотала Елена.

— Полностью согласен, — ответил Эрик и, немного подумав, добавил: — Но в этом что-то есть… ай!

— Не смей даже думать о таком, — Елена в гневе ещё раз ткнула кулаком в теплый бок брата.

— Ладно, обещаю, — рассмеялся Эрик. — Но только не ври мне, что сама не задумывалась о том же.

— Ах ты, засранец!

Эрик, продолжая смеяться, рванул прочь от разъяренной сестры и та, поддержав игру, погналась следом. Вампирские проблемы были на некоторое время забыты.


* * *


И всё-таки это произошло. Эрик не был удивлен новостью об окончательном превращении Викки. Этого следовало ожидать. Но вот видеть расстроенную сестру ему не хотелось. Словно сорвавшись с цепи, Елена контролировала каждый шаг своего брата, опасаясь за его жизнь при наличии в том крови Стефана.

Эрик прекрасно понимал, что после разговора со Стефаном, Елене было слишком тяжело и она терялась в себе и своих чувствах. Он видел её: всю в слезах, сидящую на полу. Именно поэтому он послушно терпел положенные двадцать четыре часа, оповещая сестру о каждом своем передвижении по дому.

Когда прошли выходные, в понедельник, подорвался рано утром Джереми, который решил вступить в группу поиска. Это отчего-то показалось Эрику забавным и он не смог сдержать смешка, но умудрился выкрутиться, свалив всё на смешное сообщение от Тайлера. Близился Хеллоуин и эта глупая отмазка благополучно прокатила. Получив укоряющий взгляд от Елены, Эрик пожал плечами и ответил:

— Всё будет хорошо.

— Надеюсь.

— Не забудь, — Эрик солнечно улыбнулся. — Празднование Хеллоуина является прекрасным поводом для костюмированной вечеринки!

— И кем оденешься?

Эрик усмехнулся:

— Хотел что-нибудь мексиканское. Поэтому ещё неделю назад договорился с одной знакомой из колледжа.

Так и было. После окончания уроков Эрик встретился со своей знакомой. Та была весьма довольна предоставленной возможностью и, пока старший Гилберт ровно сидел на диване в гостиной, стараясь не шевелиться, она заколола отросшие волосы парня, открыв лоб, и принялась профессиональными движениями накладывать макияж.

Осмотрев результат, девушка удовлетворенно кивнула и, протянув Эрику линзы, напомнила о вечеринке, которая должна будет пройти в колледже. Пообещав на ней появиться, после того, как отметится на празднике в школе, Гилберт попрощался со студенткой и проводил её до машины, после чего посмотрел на часы и заторопился. Накинув деловой черный костюм, поправив на голове высокий цилиндр и схватив длинную трость, он кинул последний взгляд на себя в зеркало и, ухмыльнувшись, спустился вниз, выскочив на улицу и проигнорировав Елену с Джереми, которые что-то громко обсуждали на кухне.

Оказавшись в школе, Эрик огляделся и не смог удержать улыбку. Всё именно так, как и должно быть. Отчего-то Гилберту очень нравилось праздновать этот день. Веселье, костюмы, возможность примерить на себя роль сверхъестественного существа. В детстве он приносил больше всех конфет, но целью его были не они, а возможно попугать.

Хотя, с возрастом Эрик осознал, что взрослые просто понятливо изображали страх, когда он с Тайлером, в возрасте пяти лет, громко рычали, изображая из себя парочку оборотней. Но, в любом случае, у Гилберта остались только самые теплые воспоминания о брожении по улицам в костюмах.

— Кошелек или жизнь? — подкрался Эрик к Бонни и, приобняв её, поинтересовался: — Дай угадаю, ты сегодня ведьма!

— Эрик! — Беннет окинула взглядом костюм Гилберта и, задержав взгляд на лице парня, поинтересовалась: — Неужели Барон?

— Веселимся, пьем и радуемся! Сегодня можно отдыхать! — заорал уже успевший выпить Эрик и полупьяная толпа поддержала его довольными криками. — Танцуйте сестры! Танцуйте братья! Сегодня наша ночь!

Крики толпы стали походить на ликующий вой и Бонни поежилась, когда Эрик повел за собой в танце толпу, размахивая неизвестно откуда взятой бутылкой с ромом. В мигающем свете ей на мгновенье показалось, что она оказалась на настоящем шабаше, каким его представляли в Инквизиции. Войдя в роль, Эрик демонически хохотал, вертя в танце какую-то старшеклассницу в откровенном костюме чертенка. Толпа вокруг быстро словила ритм старшего Гилберта и вот уже все извивались в танце, словно заведенные игрушки. Вздрогнув, Беннет поспешила уйти, но брат Елены быстро проскользнул сквозь толпу к ней и хриплым голосом поинтересовался:

— Почему не веселишься? Давай, — Эрик наклонился к лицу Бонни и промурлыкал: — сегодня твой день, мисс Салем. Не упусти его.

Гилберт расплылся в широкой и слегка жутковатой улыбке и Беннет сглотнула, выдав неуклюжее оправдание, после чего буквально испарилась. Пожав плечами Эрик выбросил из головы странное поведение девушки и повел за собой по коридорам толпу подростков, набирая в свою свиту новых участников. Это оказалось очень весело и, когда они вывалились на улицу, Гилберт краем глаз успел заметить удивленного Тайлера в костюме спартанца, прежде чем, повинуясь половине бутылки рома внутри, повел толпу идти круг почета вокруг школы. Сопровождая свой поход какой-то глупой песней, смехом и улюлюканьем, они буквально столкнулись с директрисой.

— Мистер Гилберт? Это что такое? Что вы творите? Мисс Эфрон, прекратите виснуть на мистере Гилберте! Имейте хоть каплю приличия!

Лукаво улыбнувшись, Эрик прижал к себе одноклассницу ещё сильнее и ехидно ответил:

— Сегодня нет ни мисс Эфрон, ни мистера Гилберта, мадам. Это Хеллоуин и сегодня мы те, чьи роли решили принять. Вот, к примеру, Элли, она…

— Я Чертовка, — улыбнулась мисс Эфрон.

— Чертовка, — согласился Эрик и приложил руку к груди, произнеся: — А вот я Барон Суббота. Присоединитесь к нам?

— Нет, мистер… Барон, — вздохнула директриса, — Продолжайте, я ничего не видела. Но если вас остановит кто-то ещё и позовет меня, ваш опекун будет обязан прийти ко мне.

— Согласен, — Эрик поцеловал руку директрисы и, дождавшись, когда та быстро уйдет, повернулся к замершим в предвкушении школьникам: — Продолжаем веселье!

Всё поддержали призыв своего предводителя радостными криками. Размахивая тростью и бутылкой с ромом, Эрик решил повести свиту в здание. Столкнувшись на входе с Викки, пьяный Гилберт щелкнул вампиршу по носу и, клацнув зубами, расхохотался. Его смех уже привычно подхватили все остальные. Донован шарахнулась от многоголосого хохота, покрутила пальцем у виска и смешалась с толпой. Проводив её взглядом, Эрик и его сопровождение завалились в ближайший класс и, затребовав музыку погромче, продолжили то, с чего начали.

Погрузившийся в танец Эрик не сразу понял, что его уже с минуту дергают за рукав. Обернувшись, он нос к носу столкнулся с Еленой. Расплывшись в улыбке, Гилберт произнес:

— Ты всё-таки решилась? — окинув взглядом сестру, Эрик со смешком заметил: — Тот же костюм, что и в прошлом году?

Покачав головой, Гилберт отвернулся от Елены и продолжил танцевать, целуя прижавшуюся к нему спиной Элли в шею, но близняшка не отстала:

— Ты видел Джереми?

— Нет, но я видел Викки, — Эрик весело улыбнулся и, прижав к себе повернувшуюся к нему лицом мисс Эфрон за стройный бедра, снова начал двигаться в танце.

— Эрик!

— Да? — оторвался от Чертовки Эрик и поинтересовался: — Зачем тебе Джереми, я могу понять, но к чему тебе эта клыкастая?

— Ей нужен Джереми, — Елена уже была в отчаянье, понимая, что не может достучаться до одного брата, чтобы найти второго.

— Посмотри на их любимом месте, — Эрик подался вперед влекомый за собой крепкими ручками мисс Эфрон и Елена, плюнув на всё, принялась отцеплять от брата прицепившуюся девку.

— Ты пойдешь со мной!

Весело рассмеявшись, Эрик отстранился от Элли и громко, умудрившись переорать музыку, заявил:

— Танцуйте, дети мои, я скоро вернусь к вам!

Полюбовавшись на лес рук, поднятых вверх, и довольный гул толпы, Эрик глупо заулыбался и Елена, закатив глаза, потащила брата за собой. Уже спустя пару поворотов близнецы наткнулись на Стефана с Викки. Усмехнувшись, Эрик заметил:

— А вот и Викки. Думаю, Стефан её удержит, а мне пора. Моя свита меня ждет, — Эрик попытался сбежать, когда Елена буквально прошипела:

— Ты останешься со мной и поможешь найти Джереми.

— Что случилось? — Стефан подошел ближе и внимательно оглядел сначала Елену, затем Эрика.

— Она скучная и мешает мне веселиться, — пожаловался Гилберт и парой глотков допил ром, спрятав бутылку за мишурой, свисающей со стены.

— Ты выпил целую бутылку рома? — вытаращила глаза Елена и тяжело вздохнула. — Боже мой, ты невыносим! Но сейчас важно другое. Стефан, я потеряла Джереми и я очень волнуюсь.

Викки и Эрик обменялись одинаковыми вглядами и попытались слинять в противоположные стороны, но были оба остановлены. Устало цокнув языком, Эрик спросил:

— Если я найду малыша Джера, ты оставишь меня в покое?

— Да, — кивнула Елена.

— Что тут происходит? — подошел к группе Мэтт.

— Всё в порядке, — произнес Стефан, а Эрик заметил, какой надеждой сверкнули глаза Викки и усмехнулся.

— Я же сказала, — Донован легонько толкнула Сальваторе, — оставь меня в покое!

— Нет, Викки, — быстро поняла всё Елена. — Не надо…

— Мэтт, — Викки посмотрела на своего брата и пустила в голос нотки паники: — Он не отстает от меня!

— Тебе лучше отойти от неё! — мгновенно встал в атакующую стойку Мэтт и Эрик весело, но тихо, фыркнул.

— Мэтт, всё хорошо! — попыталась исправить ситуацию Елена.

— Нет, не хорошо! — Донован уже был на грани и, сделав шаг к Стефану, уставился ему в глаза: — В чем проблема?

— В том, что ты только что лоханулся, — весело рассмеялся Эрик. — Твоя сестра только что сбежала, использовав тебя. Жаль, у меня так не выйдет.

— Стефан, — Елена огляделась и, тоже не заметив Викки, воскликнула: — Она ушла!

Побежав в нужную сторону, Гилберт даже не стала смотреть, последует ли за ней кто-то и, в то время, как Стефан прижал к стене напавшего на него Мэтта, Эрик, тяжело вздохнув, последовал за сестрой.

Они нашли Викки и Джереми на автобусной стоянке. Вовремя. Слетевшая с катушек, наркоманка Донован пыталась укусить младшего Гилберта и подбежавший Эрик от души треснул вампиршу по голове схваченной из мусорного бака деревянной доской, пока Елена воскликнула:

— Викки, нет!

— Дерьмо, — пробормотал тем временем Эрик, посмотрев на обломок доски в своих руках.

В следующую секунду он снес своим телом Елену и близнецы покатились по мокрому асфальту. Услышав болезненный вскрик сестры, Эрик вскочил на ноги, забыв про упавшую с головы шляпу, и принялся осматривать близняшку, краем глаза отметив, что Викки уже занялся припозднившийся Стефан. Но, как показала практика, Донован оказалась хитрее. Оттолкнув от себя Сальваторе, она с нечеловеческой скоростью скрылась под ближайшим автобусом

— Где она? — прорычал Эрик, взбешенный тем, что его сестре причинили боль, а он никак не смог её защитить.

— Идите отсюда! — обернулся Стефан и, осмотрев всех троих Гилбертов, приказал: — Внутрь!

Кивнув, Елена подхватила Джереми под локоть и, прихрамывая, побежала к двери, ведущей в школу. Эрик замыкал шествие, прикрывая отступление. Уже возле самой двери их настигла Викки. Оттолкнув Джереми, она впилась зубами в шею Елены, которая закричала от боли, а в следующее мгновенье вздрогнула сама, когда в её сердце вонзился обломок доски, который Эрик продолжал держать в руках.

Всхлипнув, Донован отпустила Елену и повернулась к Гилберту, не веря своим глазам. На лице Эрика был шок. Он мгновенно протрезвел и теперь был испуган. Викки отчетливо это видела. Кожа на её лице уже начала сереть, превращая красивую девушку в уродливый труп в новом костюме, но перед смертью она успела поднять руку, зарыться пальцами в густые, темные волосы парня и грустно улыбнуться. Отшатнувшись, Эрик смотрел то на свои руки, покрытые темной кровью, то на упавшее тело мертвой Викки.

— Эрик? — Елена, уже успевшая подняться, зажимая одной рукой укус, коснулась второй брата, но тот не отреагировал на прикосновение близняшки.

— Викки! Ты… ты убил её, ублюдок! — заорал Джереми и Эрик дернулся.

Оглядев каким-то диким взглядом родных и Стефана, Гилберт развернулся и направился обратно в школу. Он хотел забыть то, что произошло. Сердце бешено билось в груди и Эрик хотел заглушить боль. Он стал убийцей. Убил сестру друга и уже через пару дней будет в лицо улыбаться Мэтту, успокаивая. Наверное, многие убийцы так и поступают. Забавно…

Прижавшись к стене одного из коридоров, Эрик истерично расхохотался. Его трясло. Оглядывая шальным взглядом развешанную паутину на стенах, Эрик не сразу заметил подошедшую Елену. Прижавшись к брату, она прошептала:

— Ты не виноват, — не дождавшись ответа, Елена продолжила: — Стефан повез Джереми домой.

— Отлично, — безэмоционально ответил Эрик.

— Эй, послушай меня! — Елена повернула брата лицом к себе. — Забудь, прошу! Ты спас меня, защитил! Не надо…

— Знаю, — Эрик горько усмехнулся. — Прости, мне нужно отвлечься. Увидимся… завтра.

Поцеловав сестру в лоб, Гилберт направился туда, где оставил целую толпу. Ему нужно было забыться. Забыть про Викки. Её взгляд, прикосновение, улыбку… Эту легкую грусть и любовь в её глазах. Он знал, куда поведет за собой свою свиту. Сегодня ведь Самайн. День, когда любой смертный может забыть о том, что лишь человек…

Зайдя в аудиторию, Эрик громко воскликнул:

— Кто хочет продолжить в месте поинтереснее?

Ликующий вой толпы был ему ответом и на лице Гилберта появилась широкая улыбка, больше похожая на оскал.


Примечания:

Мы точно определились с внешним видом нашего Эрика (спасибо Бену Барнсу): http://mojtv.hr/userfiles/benbarnes.jpg

https://bodyheightweight.com/wp-content/uploads/2016/08/ben-barnes-height-weight-body-measurements-6.jpg

https://wallpaperscraft.com/image/ben_barnes_actor_brunette_man_long_hair_jacket_18944_3840x2160.jpg

До смерти родителей: https://24smi.org/public/media/resize/660x-/celebrity/2016/06/24/1466780555-celeb_img_None_GhglD5i.jpg

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 8

Кошмары… Они всегда выматывают, заставляя твою душу выворачиваться наизнанку от страха. Но порой бывают сны, когда внутренности сковывает не страх, а отвращение к самому себе. Когда один твой поступок прокручивается раз за разом, терзая тебя подобно стае голодных волков. Этот сон был именно такой и он повторялся уже третью ночь, морально уничтожая.

Эрик каждую ночь несколько раз просыпался рывком, продолжая видеть глаза Викки и чувствуя её пальцы в своих волосах. Изможденный снами, старший Гилберт мрачно смотрел на довольного Джереми, который ничего не помнил. Сам Эрик отказался править себе память. Он попросту не мог так поступить.

Дать шанс Деймону исправить свою память означал дать шанс самому себе начать сомневаться в своем прошлом. Гилберт не хотел себя так чувствовать. И мучился от кошмаров и отвращения к самому себе. Порой он жалел, что никто не в силах отключить собственные чувства. Наверное, это было бы лучшим вариантом. Нет чувств — нет боли…


* * *


В очередной раз подскочив на кровати, Эрик посмотрел на время и с тяжелым вздохом рухнул обратно на подушку, крепко ладони к лицу. Чувство, словно окунулся во что-то мерзкое медленно отступало куда-то внутрь. Рывком сев на кровати, Гилберт свесил ноги и, нашарив тапочки, поплелся в ванную. Было слишком рано для того, чтобы хоть кто-то ещё проснулся и слишком поздно для того, чтобы попытаться самому вновь заснуть. Хотя, Эрик и сам не стремился к этому.

Застыв в ванной около зеркала, Гилберт, почистив зубы, посмотрел на свое отражение и улыбнулся. Улыбка была такой же. Внешне он не изменился. То же выражение лица, та же мимика, те же глаза… Словно и не он стал убийцей. Прошипев под нос ругательство, Эрик взял бритву и задумчиво провел пальцами другой руки по щетине на щеке, после чего бросил острый предмет на положенное ему место и вышел из ванной комнате, столкнувшись нос к носу с Еленой.

— Ты как?

— Кажется, я уже слышал где-то нечто подобное, — с задумчивым видом произнес Эрик и, сделав вид, что его озарило, воскликнул: — Точно! Первое утро этого учебного года. Тебе процитировать ответ Джереми?

— Не надо, — прошептала Елена и, не решаясь подойти к брату, прижала руки к груди.

Елена видела, как страдает её близнец, но ничего не могла поделать. Эрик не обращал внимание на её объятия и слова, а потом попросту принялся их избегать. Это немного пугало девушку и та, опасаясь, что брат посчитает её слишком навязчивой курицей-наседкой, лезущей с чрезмерной заботой, прекратила свои попытки прикоснуться к нему. В свою очередь Эрик воспринял её отстраненность, как нежелание сестры прикасаться к тому, кто стал убийцей. Он начал думать, что близняшка начинает брезговать, но не хочет в этом признаваться и стыдиться, поэтому сам принялся держать дистанцию.

— Тише, я не собираюсь идти по дорожке нашего младшего братишки. О, привет, Стефан! Ты теперь у нас ещё и ночуешь?

— Здравствуй, Эрик, — кивнул подошедший Сальваторе. — Елена попросила меня поговорить с тобой.

На мгновенье в душе Гилберта вспыхнул теплый огонек, но его, практически мгновенно, смела волна холодной ярости. Облокотившись о дверной косяк, Эрик сложил руки на груди и, ядовито улыбнувшись, буквально пропел:

— Теперь это так называется? Сейчас расплачусь от умиления и покаюсь во всех грехах.

— Я понимаю, ты злишься, — Стефан прижал одну руку к груди и продолжил говорить тихим, успокаивающим тоном: — На себя, на ситуацию, на всё. Но пойми, ты не виноват в том, что произошло. Я не успел защитить вас, хотя должен был. Это…

— Хочешь сказать, что это твоя вина? — Эрик повеселел и потом покачал головой в знак отрицания: — Нет, Стеф, в этом виноват лишь я.

При звучании своего имени вампир вздрогнул. В третий раз за весь разговор. Порой, близнец Елены сильно напоминал Сальваторе собственного брата, но, одновременно с этим, Стефан видел насколько Эрик отличается от Деймона. Старший Гилберт брал вину на себя. Даже не будучи виноватым, он всё равно считал себя таковым. Пожалуй, именно этого и не доставало Деймону. Стефан вздохнул и, прижав к себе Елену, повел её в комнату, произнеся напоследок замершему у ванной Эрику:

— Твоя сестра тебя любит, поверь. Не стоит отдаляться от неё, так ты причинишь ей лишь большую боль.

Заметив, как Гилберт дернулся от его слов, Сальваторе успокоился. До Эрика дошли те слова, которые он ему сказал. Это внушало оптимизм. Надежду.


* * *


— Сто шестьдесят два года?

Эрик прищурился, а потом громко расхохотался, откинувшись на стуле, и посмотрел на покрасневшую Елену, сидящую напротив. В баре на вечеринке, устроенной Кэролайн, было много людей, но вот увидеть сестру парень не ожидал. И он уж точно не ожидал услышать очаровательную новость о точном возрасте её возлюбленного.

После разговора возле ванной прошло несколько дней и Гилберт прислушался к совету. Близнецы поговорили и каждый из них признал насколько был глуп. Теперь Елена была счастлива. Эрик снова стал походить на самого себя, перестав пугать мрачным настроением всех, включая Тайлера, а её отношения со Стефаном стали налаживаться после того, как она пришла к нему за помощью в отношении брата.

Предыдущий день был днем, когда Викки официально начали искать. Шериф устраивала расспросы, но Эрик придерживался официальной версии, разработанной Стефаном, и старался выглядеть беззаботным. Ему это удалось. Именно поэтому, довольный собой и своей выдержкой, на следующий день Эрик явился на вечеринку столь «обожаемой» им мисс Кэролайн Форбс. Явился и удачно игнорировал эту самую мисс Форбс, которая, похоже, опять умудрилась попасть под чары Деймона, который довольным кошаком вился у барной стойки.

Сам Эрик уже успел позаботиться о том, чтобы никто не смог вмешаться в его память и носил на шее мужской кулон-медальон с цветком вербены внутри. Забавно, но это украшение подарила ему именно Кэролайн и поэтому Гилберт прятал его под футболкой, чтобы Форбс не заметила приметный медальон из черненого серебра.

— Сто шестьдесят два года… — повторил Эрик и вновь хохотнул: — Ты вкурсе, что ты извращенка?

— Что? — у Елены аж рот приоткрылся от удивления и её брат не упустил шанса добавить:

— Встречаешься со старичком… — протянул наглец и громким шепотом поинтересовался: — Признавайся, это ради его наследства?

— Придурок, я серьезно! Мне Лекси сказала.

— Какая Лекси? — приподнял одну бровь Эрик и еле сдержал ругательство, когда рядом с ним за столик неожиданно присела светловолосая девушка с бутылкой текилы и четырьмя стопками.

— Это я, — очаровательная улыбка никак не вязалась с цепким и оценивающим взглядом, в результате чего Эрик не выдержал и, усмехнувшись, поинтересовался:

— Увидели во мне что-то столь очаровательное?

— Нет, — скривила губы Лекси, пожав плечами: — Просто вы с сестрой не особо похожи.

— Грустно, — тяжело вздохнул Эрик и, бросив хитрый взгляд на Елену, заметил: — Я всегда знал, что кто-то вскроет твою мишуру очаровательной милашки.

Елена, вместо ответа, лишь закатила глаза, а Лекси негромко, но весело фыркнула и разлила текилу по стопкам. Эрик воодушевился и схватил свою, после чего со смешком поднял её и провозгласил:

— За именинника, который бродит где-то в этом зале!

— Звучит отлично!

Уважительно кивнув, Лекси схватила свою стопку и поддержала тост Эрика, после чего оба выжидательно уставились на Елену. Гилберт хмыкнула и присоединилась к команде. Одобрительно улыбнувшись, Эрик одним движением опрокинул в себя алкоголь и зацепился взглядом за грустную Кэролайн. Девушка выглядела так, словно её кто-то серьезно обидел. Покачав головой, Эрик выбросил её из мыслей. Скорее всего, опять сама виновата. Да не скорее, а точно! И вообще, какое ему то дело до всего этого?

— Вы начали без меня? — Стефан подошел к ним незаметно и, схватив последнюю стопку, спросил: — За кого тост был?

— За тебя, — усмехнулась Лекси. — Чтобы ты и дальше был таким милым и очаровательным.

— Забавно, — Эрик с иронией окинул вглядом Сальваторе и, словно внезначай, поинтересовался: — В каком же месте ты такой очаровательный?

— Ладно-ладно, — подняла руки вверх Лекси. — Намек поняла и признаю, что ты тоже душка.

— То-то же, — растянув губы в кошачьей улыбке, Эрик разлил текилу по стопкам. — Кто следующий скажет речь о нашем имениннике? Кстати, прости, Стеф, но мою ты пропустил.

— Ничего страшного, — улыбнулся Стефан. — Можешь повторить.

— Только после дам, — отшутился Эрик и, вновь посмотрев в сторону Кэролайн, которая сидела рядом с Мэттом, нахмурился, когда внутри скребнулось что-то нехорошее: — И не сегодня. Оставляю свою сестру в ваших руках.

— Ты куда? — удивилась Елена, но потом, проследив за взглядом брата, тяжело вздохнула и негромко спросила: — Может не стоит?

— Стоит, — хищно усмехнулся Гилберт и, уже идя к сладкой парочке, добавил: — Ещё как стоит…

Подойдя к сидящим на диване голубкам, Эрик встал над ними и с вежливой улыбкой поинтересовался:

— О чем же мы так воркуем?

— Эри-ик, — протянула Кэролайн и потянула руки к стоящему над ней Гилберту. — Обними меня! Мне та-ак плохо…

— Эрик? — Мэтт напрягся, явно не зная, что ему делать и, заметив знакомый и отнюдь не добрый огонек в глазах друга, предпочел ликвидироваться: — Я… наверное, пойду.

— Иди, — продолжая улыбаться, произнес Эрик и, заняв место рядом с Форбс, спросил: — Что случилось, раз ты так напилась?

— Скажи, я поверхностная?

— Не самый удачный вопрос, который стоит мне задать, — усмехнулся Гилберт.

Форбс вздохнула и тоскливо посмотрела на сидящего рядом с ней близнеца Елены. Эрик откинулся на спинку дивана и принялся с интересом смотреть, как девушка погружается в пучину пьяного самоанализа.

— Знаю, но я такая… Я не хочу быть такой, — Кэролайн прижалась к Эрику и положила голову ему на плечо, уткнувшись носом в шею: — Я хочу быть глубокой… я хочу быть глубокой, как бездна.

— Бездна? — со смешком переспросил Эрик и с удивлением осознал, что уже успел приобнять девушку, но выпускать из объятий её теплое тело он не стал. — Это уж вряд ли.

— Это правда… — Кэролайн отстранилась и кивнула своим мыслям, после чего заглянула в глаза Эрика: — Я поверхностная. Я больше, чем поверхностная. Я мелкая, как детский бассейн…

Мисс Форбс отчаянно пыталась сдержать слезы и Эрик не выдержал. Прижав к себе девушку, он негромко произнес:

— Да, ты не глубокая. Ты просто легкая, — Гилберт обхватил пальцами лицо Форбс и заставил её посмотреть на себя, после чего продолжил: — Ты воздушная. Как сияющее солнце. Не скрывающая в себе злобу и ненависть. Живущая каждым днем, как бабочка-однодневка.

— Ты… ты правда так думаешь? — в голосе Кэролайн звучала надежда и Эрик негромко фыркнул:

— Стал бы я тебе говорить что-то приятное?

— Нет, — шмыгнула носом Кэролайн и вновь всхлипнула: — Я же причинила тебе такую боль…

Помимо воли Эрик тепло улыбнулся и, повинуясь секундному порыву, поцеловал Форбс в покрасневший нос. Девушка забавно икнула, удивленно уставившись на Гилберта и тот негромко произнес:

— Нам стоит отвезти тебя домой.

— Да, ты прав, — кивнула девушка. — Отличная мысль…

— Пошли, я помогу тебе. Сегодня я побуду за рулем, а Елену обещал довести Стефан.

— У тебя такая хорошая сестра…

Кэролайн снова начала вытирать накатившие слезы и Эрик решил поторопиться. Приобняв шатающуюся девушку, он медленно повел её к выходу, а потом, плюнув, подхватил на руки и понес, используя длинные ноги Форбс, как словно это был ледокол корабля. Попрощавшись кивком со Стефаном, который заметив Эрика, понятливо кивнул, Гилберт вышел из бара с Кэролайн на руках и замер, увидев машину шерифа и пару автомобилей патрульных. Что-то было не так. Заметив его, несущего на руках её дочь, шериф Элизабет Форбс быстро подбежала и взволнованно спросила:

— Что случилось? Она в порядке?

Шериф протянула было руку к дочери, но Кэролайн отвернулась и со словами:

— Как будто тебя это волнует, — уткнулась носом в шею Эрика.

— Она пьяна? — недовольно уставилась на Гилберта Элизабет, на что тот лишь улыбнулся, а сама причина волнения миссис Форбс довольно подытожила:

— В стельку, — и захихикала.

— Ей здесь наливали? — недовольно спросила Элизабет и Эрик, чувствуя угрозу для знакомого бармена, поспешил ответить:

— Нет, это кто-то из старших протащил. У нас же всё по правилам и строго следят, шериф, можете на этот счет не беспокоиться.

Свою речь Гилберт завершил обворожительной улыбкой и Элизабет немного расслабилась. Ещё больше она успокоилась, когда Эрик поручился, что довезет её дочь до дома. Коснувшись его плеча, шериф поблагодарила близнеца Елены и тот поспешил покинуть ставшее неуютным общество несостоявшейся тещи. Быстро дойдя до машины и загрузив на заднее сидение уснувшую Кэролайн, Эрик поспешил позвонить Елене.

— Что-то случилось? Я плохо тебя слышу!

— Дай мне Стефа! — буквально проорал Гилберт, чувствуя, как драгоценные секунды утекают сквозь пальцы.

— Эрик? — раздался удивленный голос Стефана и Эрик громко произнес:

— У входа в бар полиция вместе с шерифом. Что-то не так. Уведи на всякий случай свою подругу и не пались.

— Понял, — коротко ответил Сальваторе.

— Быстрее, они собираются заходить, — добавил Эрик, смотря на полицейских, которые вели ко входу напуганную девушку. — С ними испуганная девчонка.

— Проклятье!..

Стефан нажал отбой и Гилберт немного расслабился. Всё, что он мог — он сделал. Большего от него и не требовалось. Он попросту не сможет ничем помочь. Обернувшись назад, Эрик посмотрел на Кэролайн, которая уютно устроилась на заднем сидении машины, свернувшись, словно котенок, и вздохнул. Девушка так мирно спала, что у него не поднималась рука прерывать её сон.

Сказать по правде, Гилберт не мог понять, что именно он чувствует к Форбс. Он ненавидел её за всю ту боль, что она причинила ему своим поступком. Ненавидел до дрожи в крепко сжатых пальцах. Тогда почему он успокоил её, когда ей было так больно? Зачем он сейчас повезет её домой? Почему он упустил такой прекрасный шанс поиздеваться над ней? Неужели всё из-за её грустной мордашки?

— Глупость, — пробормотал Эрик, продолжая смотреть на спящую девушку. — Ты такая идиотка, Кэролайн Форбс. Да и я не лучше…

Собираясь уже завести машину, Эрик увидел, как выводят под руки Лекси и, в который раз за последние дни, ругнулся. План созрел мгновенно: выскочив из машины, Гилберт, как бы случайно, прошел мимо полицейских, делая вид, что хочет поговорить с шерифом и, когда Лекси принялась разбрасывать полицейских «поспешил на помощь полиции», вцепившись в в вампиршу, загораживая её собой от Элизабет. Одними губами Эрик прошептал:

— Заложник. Утаскивай меня быстро отсюда.

Лекси была понятливой девушкой. Её многовековой опыт жизни подсказывал ей довериться и она, аккуратно схватив Эрика за горло, прорычала:

— Я уеду из города спокойно или вы получите труп слишком храброго мальчишки!

Дальнейшее отпечаталось в памяти Эрика надолго, ибо Лекси стукнула его по голове и, перекинув через плечо, со скоростью ветра рванула куда-то прочь с освещенных улиц. Болтаясь якобы безвольной тушкой, Гилберт задавался вопросом: «Зачем я вообще в это полез?» — и не находил ответа. Лекси донесла его до особняка Сальваторов и, высадив в гостиной на диван, принялась ходить кругами, злобно рыча проклятья в адрес Деймона.

Пока вампирша бесилась, Эрик обнаружил бренди и не упустил момента запить пережитую дорогу. Отпив прямо из горла, он философски подытожил:

— Зато ты жива. Только теперь тебе опасно находиться в этом городе и этом штате.

— Да поняла я уже, — выдохнувшись, Лекси рухнула рядом с Эриком и, отобрав бутылку, негромко хихикнула: — А ты в курсе, что взял любимый алкоголь Деймона?

— Чем не месть? — усмехнулся Эрик и они оба рассмеялись. — Что будем делать?

— Я вывезу тебя в соседний штат и там оставлю. Позвонишь шерифу и она тебя заберет. Ты ничего не будешь помнить о произошедшем, — Лекси сопроводила свои слова «кавычками» из пальцев.

— Они напоят меня вербеной и убедятся в том, что ты меня не обратила, — закончил Гилберт мысль вампирши и вновь весело расхохотался: — Ты гений!

— Естественно, — приняла невозмутимый вид Лекси и, отпив из бутылки, протянула её Эрику, который лукаво улыбнулся, став напоминать кота, укравшего хозяйские сливки со стола.

Внезапно Гилберт широко зевнул и похолодел, осознав, что хочет спать. Действие энергетиков подошло к концу и Эрик чувствовал, что скоро вновь прогрузится в мир своих кошмаров. Заметив состояние своего нового знакомого, Лекси спросила:

— Боишься спать?

— Да, — признал Эрик, после минутной борьбы с собой, и прикрыл рукой глаза. — Эти кошмары просто убивают.

— Судя по тому, что ты не шарахаешься от меня или Стефана, они не связаны с потрясением от новости, что вампиры существуют.

— Нет, — Гилберт горько хохотнул и, сделав большой глоток, негромко признался, не обратив внимание на обожженное алкоголем горло: — Деймон по глупости обратил одну мою знакомую. Викки. Она была наркоманкой. Знаешь, как это бывает: человек без тормозов, воли и чувства гордости, не способный ничего сделать или взять себя в руки. Вампиром она стала таким же дерганным и истеричным. Не способным контролировать свои желания…

— Ты её убил? — негромко спросила Лекси, а Эрик, удобно улегся на диване, устроив голову на ногах вампирши.

— Мне каждую ночь снятся последние мгновенья её жизни. Её грустная улыбка, взгляд и пальцы, зарывшиеся в мои волосы… я не могу избавится от этого и это…

— Больно, — с нотками тоски закончила за парня Лекси. — Почему ты не хочешь, что тебе подправил память Стефан? Если что, то я могу…

— Нет. Это уже буду не я. Знаешь, — Эрик посмотрел в глаза вампирши и негромко признался: — После этих снов я часто думал, что хотел бы ничего не чувствовать. Жаль, что это невозможно.

— Вампиры могут отключать эмоции, — негромко заметила Лекси и, посмотрев на Эрика, добавила: — Но без эмоций любое существо становится зверем. Ни любви, ни радости, ни ненависти, ни боли, ни счастья… Ничего нет. Ощущение свободы и легкости. Но…

— Потеря человечности перевешивает, — понятливо кивнул Эрик и, закрыв глаза, попросил: — Разбуди меня, если мое сердцебиение начнет зашкаливать.

— Хорошо, — кивнула вампирша, смотря на мгновенно заснувшего парня. — Интересный ты человек, Эрик Гилберт.


* * *


Деймон Сальваторе был в ярости. Все его планы почти рухнули из-за одного наглого сопляка! Подхватив тельце гаденыша, Лекси благополучно удрала, оставив его ни с чем. Единственным плюсом можно было считать, что своего Деймон всё равно добился, пусть и сил приложить пришлось больше.

В гневе направляясь домой, в особняк, он, по прибытии, увидел дивную картину. Сидящая на диване Лекси перебирала темные волосы спящего Эрика, а стоящий рядом Стефан, внимательно следил за своей спасительницей от судьбы потрошителя.

— Великолепно! Всё прошло, как я и рассчитывал, — Деймон натянул на лицо лучшую из своих улыбок. — Лекси, ты жива. Стефан, я отвел от нас проблему с вампирами. Я сегодня герой!

— Хватит врать, — Лекси оскалила клыки. — Ты хотел меня уби!..

Вся троица вампиров замерла, услышав, как сердцебиение Эрика вдруг зашкалило. Лекси мгновенно спрятала клыки и принялась тормошить лежащего на её коленях Гилберта, но тот и сам уже проснулся, резко сев на диване и тяжело дыша. Ещё не отойдя от сна, он обвел взглядом замерших вампиров и Деймон вздрогнул, увидев до боли знакомый взгляд. Полный боли и ненависти. Впрочем, вспомнить, где именно он видел его, старший Сальваторе не смог.

Сделав шаг назад, он замаскировал свою попытку дезертировать в поход до высокого шкафа. Достав книгу, Деймон рухнул рядом с Эриком и молча протянул ему потрепанную книжку.

— Почитай на досуге, — улыбнулся вампир и, потянувшись, поинтересовался: — Как будем проворачивать «бегство страшного вампира» из славного городка Мистик Фоллс?


Примечания:

А вот и пошел постепенный АУ. Не смогли мы Лекси грохнуть. Жаль и её, и её возлюбленного. Мы решили дать им шанс.

**Просим!!!** Делитесь своим мнением, хоть пару строк. Очень хочется увидеть ответную реакцию^^

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 9

— То есть ты не помнишь, как очнулся номере мотеля в соседнем штате?

— Нет, — покачал головой Эрик и, прижав к лицу ладони, тяжело вздохнул: — У меня нет никаких объяснений этим странностям. У меня до сих пор сильно болит голова и мысли словно путаются, когда я пытаюсь вспомнить хоть что-то.

— Держи, выпей немного воды.

— Спасибо.

Шериф внимательно следила за тем, как Эрик отпил из предложенной бутылки. Никакой реакции. Это было прекрасной новостью. Вампирша не обратила Гилберта и сдержала свое обещание.

— Странный привкус. Чем-то похож на травяной раствор, который делала мама, — грустно хмыкнул Гилберт и спросил: — Я могу идти домой?

— Конечно, Эрик, — кивнула Элизабет и забрала бутылку с раствором вербены. — Твои родные очень волновались за тебя. Ты сам доедешь или?..

— Меня подвезет Деймон, — Эрик улыбнулся. — Он сказал, что успокоится лишь когда передаст меня на руки сестре.

Неловко рассмеявшись, Гилберт встал из-за стола и, сопровождаемый одним из полицейских, направился к стоящему в холле отдела полиции Сальваторе. Миссис Форбс проводила его взглядом и уставилась на отчет. С того момента, как Эрика утащила вампирша, до минуты, когда на телефон шерифа пришел звонок от испуганного Гилберта, прошло два дня. Всё это время Элизабет не могла найти себе места и очень волновалась.

Услышать живого Эрика было огромным облегчением. К сожалению, он ничего не помнил и помочь с вычислением местоположения вампирши не мог. Но он, хотя бы, был жив и оставался человеком. И это, на взгляд Элизабет, было главным.


* * *


— Как всё прошло?

Эрик уставился в окно и, зевнув, нехотя ответил:

— Отлично, она ничего не заподозрила.

— У тебя, я смотрю, просто дар, — усмехнулся Деймон, на что Эрик, отзеркалив усмешку Сальваторе, ответил:

— Я полон скрытых талантов.

Гилберт ожидал, что вампир рассердится, но вместо этого Деймон громко рассмеялся и, потянувшись, взъерошил темные волосы сидящего рядом школьника, словно старший брат, довольный проказой младшего. Эрик с удивлением посмотрел на Сальваторе, на что тот, негромко фыркнув, произнес:

— Ты меня что, совсем за монстра считал? Я, конечно, чудовище, но, парень, есть твари намного хуже меня.

— Дай угадаю, — потер подбородок Эрик. — Люди?

Вместо ответа Деймон лишь криво улыбнулся и Гилберт вновь уставился в окно. Действительно, вампиры никогда не скрывали того, кто они и чем являются. Другое дело — люди. Вот, с кем стоит оставаться настороже всегда. Никогда не знаешь, кто скрывается за маской добродушного соседа или скромной девушки, что каждое утро бегает по парку со своей собакой. Вампиры были людьми, что сбросили свои маски.

Ещё раз покосившись на сидящего на месте водителя Деймона, Эрик нахмурился. Порой ему казалось, что Сальваторе был гораздо человечней многих людей. В плане ношения маски. Гилберту, всегда отчетливо чувствовавшему фальшь, иногда казалось, что Деймон попросту сам поверил в свою маску. Настолько, что она стала его лицом.

— Хватит на меня пялится, — усмехнулся Сальваторе и, посмотрев в глаза Эрика еле заметно вздрогнул, отведя взгляд. — Сейчас подкину тебя до дома, заберу своего братика и буду надеяться, что ты больше не станешь влезать в разборки, где человеку слишком легко сдохнуть.

Пожав плечами, Гилберт послушно перевел взгляд на переднюю панель автомобиля, а потом прикрыл глаза, желая хоть немного поспать.


* * *


Смотря на идущую впереди Кэролайн, Эрик злился. Мисс Форбс вела себя так, словно Гилберта не существовало. Игнорировала, отворачивалась и чуть ли не переходила на другую сторону улицы. В любой другой ситуации Эрик бы, однозначно, обрадовался, но не сейчас. Кэролайн ещё сильнее бесила Гилберта.

Прозвеневший звонок, предупреждающий о скором начале занятий, послужил сигналом для Эрика забыть о неблагодарной Форбс, но он успел заметить её неловкую попытку пофлиртовать с Мэттом, который, столкнувшись с взглядом Гилберта, поспешил покинуть общество Кэролайн.

Проходя мимо замершей девушки, которая не понимала причин такого поведения Мэтта, Эрик не удержался и, буквально промурлыкал на ухо Форбс:

— Теряешь хватку, милая.

Кэролайн подскочила на месте, умудрившись развернуться в прыжке. Испуг в её глазах показался Эрику самым прекрасным, что он видел. Кэролайн словно сбросила на мгновенье все щиты и выглядела естественно, без своей неизменной широкой улыбки. Не сдержав смешка, Гилберт схватил Форбс за запястье и спросил:

— И куда же делась та девушка, что жаждала быть глубоким океаном?

— Эрик… — Кэролайн резко замолчала, беря себя в руки. — Что ты делаешь, Эрик?

— Я? Ничего. Мне просто интересно, насколько же ты фальшива, дорогуша.

— Давай расставим точки над «и». Именно ты оставил меня одну. Спасибо, конечно, что выслушал, но больше мне от тебя ничего не нужно. Отпусти меня, Эрик, иначе я закричу.

Послушно разжав пальцы, Эрик слегка наклонил голову к плечу, смотря на бледную девушку, которая, взмахнув светлыми кудряшками, быстро ушла. Внутри Гилберта рокотал гнев и что-то ещё. Нечто странное словно скреблось изнутри. Будь они с Кэролайн вместе, Эрик бы решил, что это ревность, но он же не совсем дурак — любить девушку, которая его предала? Или все же дурак?

Мотнув головой, Эрик заприметил задумчиво идущую Бонни и, не долго думая, догнал девушку, начав диалог с нейтрального:

— Как ты думаешь, какую роль в нашем мире играют чувства?

Беннет мрачно покосилась на идущего рядом парня и что-то невнятно пробурчала. Гилберт тяжело вздохнул и негромко поинтерсовался:

— Дурной сон приснился?

— Ты даже не представляешь насколько прав, — ответила Бонни, заходя в класс истории.

Зашедший следом Эрик уселся на свое место и с интересом посмотрел на нового учителя истории. Совсем не похож на почившего тренера. Гилберт улыбнулся и приготовился внимать.

— Всем доброго утра. Ита-ак, приступим.

Учитель повернулся к доске и окинул её тоскливым взглядом. Найдя мел, мужчина принялся писать на доске свое имя, а Эрик покосился на Бонни, которая выглядела хуже некуда. Видимо, не его одного одолевали плохие сны. Посмотрев на Елену, Гилберт отметил, что та с тоской косится на пустое место рядом с собой, за которым обычно сидел Стефан.

— Где Стеф? — негромко спросил Эрик, на что Елена лишь пожала плечами и уткнулась в телефон, что-то набирая.

— Аларик. Зальцман. Знаю, трудно произносимо, язык можно сломать, — учитель улыбнулся, пускаясь в объяснения: — Зальцман — это немецкая фамилия. Моя семья эмигрировала в Техас в 1755 году. Я родился и вырос в Бостоне. Теперь, имя Аларик мне дано в честь давно умершего предка. Никогда не смогу поблагодарить его, — неловко пошутил мужчина. — Возможно вы захотите произнести его, как: Аларик, но надо Аларик. Вы можете называть меня Рик. Я ваш новый учитель истории.

После этих слов все в классе повернулись, посмотреть на Эрика. Приподняв в удивлении брови, Гилберт улыбнулся одними губами и изобразил вежливые аплодисменты. Взгляд учителя стал холоднее. Эрик понял, что снова попал. Похоже, с учителями по истории ему никогда везти не будет. Гилберт очень надеялся, что подобная тенденция будет распространяться лишь на школу.

После окончания урока, мистер Зальцман попросил Эрика задержаться. Сидя за партой, Гилберт тоскливо смотрел на потолок и даже не сильно удивился, когда на пороге кабинета замер Джереми. Покосившись на брата, младший Гилберт уставился на учителя и произнес:

— Здравствуйте, мистер Зальцман. Я Джереми Гилберт, Вы хотели меня видеть?

Кивнув, Аларик махнул рукой, подзывая Джереми и ответил:

— Я хотел видеть вас обоих. Эрик, подойди.

Вздохнув, Эрик поднялся из-за своей парты и пересел вперед. Прокашлявшись, Аларик достал из стола две папки, окинул веселым взглядом подростков и начал говорить:

— Знаете, у вашего бывшего учителя было две папки. По дебилам и по исчадиям ада. Я не шучу, тут так и написано. В этих папках все проблемные студенты. Но на самом деле в этих папках весь материал лишь о вас двоих. Джереми отнесли к дебилам, а вот тебя, Эрик, записали в исчадия ада.

Аларик негромко рассмеялся, словно этот факт насмешил его, и внимательно уставился на Гилбертов. Джереми с интересом смотрел на папки в руках преподавателя, а Эрик с усмешкой изучал потолок. Взяв папки, Зальцман подошел к мусорному ведру и выкинул их в него, произнеся:

— Не волнуйтесь, я не он. Начнем с чистого листа.

Джереми улыбнулся, не веря своим глазам, а вот Эрик насторожился. Что-то странное происходило сейчас. По личному опыту Эрик знал, что если кто-то малознакомый старается казаться слишком дружелюбным, то от него стоит держаться подальше. Но, видя, как младший Гилберт успешно заглотил наживку, старший решил подыграть «Рику» и постарался улыбнуться.

— А теперь, — Аларик сел на край своего стола и посмотрел на Джереми. — Поговорим сначала с тобой. Об успеваемости.

— Я знаю, — начал оправдываться Джереми. — Несколько месяцев были просто ужасными, но я пытаюсь исправить.

— Да, я это вижу, но проблема в том, что прошла половина семестра, — Зальцман посмотрел на Джереми и тот грустно вздохнул. — А половина незачетов это все равно, что незачет. Теперь ты, Эрик. С оценками у тебя наоборот, всё отлично. Куча выполненной домашки на самые странные темы, но сейчас ты себя спрашиваешь: «Тогда какого хрена я тут делаю?». Ответ прост. Я даю дополнительное задание твоему брату и ты помогаешь ему.

— Да-да, конечно, что угодно! — подпрыгнул на месте Джереми, а Эрик с тоскливым вздохом приложился лбом об свой рюкзак на столе.

— Твой брат не столь жизнерадосен, — усмехнулся Аларик. — Видимо в чем-то досье вашего бывшего учителя было верным. Но вернемся к нашему заданию. Я хочу реферат.

— Тема? — поинтересовался Эрик, сверля взглядом довольного учителя.

— Реферат по истории на тему… тему… — Аларик пожал плечами. — Выберите тему по истории города. Что-нибудь интересное. Увлекательное. Без интернета.

Эрик вновь со стоном ударился головой об рюкзак.

— Не волнуйся ты так, — учитель усмехнулся: — Этот город имеет богатую историю. Так что закатайте рукава. Если Джереми сделает как надо, то он пройдет, а ты сможешь заниматься на моих уроках чем захочешь и будешь освобожден от домашки. Договорились?

Эрик встрепенулся. Какой же вкусный сыр в мышеловке! Возможно, сам бы он отказался, но вот Джереми…

— Да! Да, договорились, — младший Гилберт пожал Зальцману руку, сияя, как ель на Рождество.

А вот сам Эрик похолодел увидев перед носом кольцо на пальце учителя. И это кольцо ему напоминало перстни Сальваторе. Сглотнув, Гилберт закинул на спину рюкзак, мечтая оказаться, как можно дальше от предполагаемого вампира, когда Джереми, тоже заметив кольцо, воскликнул:

— Крутое кольцо!

Эрик замер около двери и, превратившись в слух, ожидал ответ Аларика, а тот лишь подтвердил догадки Гилберта:

— Да, спасибо, — Зальцман погладил перстень подушечкой большого пальца второй руки. — Он достался мне от отца. Семейная реликвия. Понимаешь?..

— Да, понимаю, — Джереми бросил выразительный взгляд на Эрика, который в ответ лишь закатил глаза, еле слышно фыркнув.

— Ах да, совсем забыл! — учитель солнечно улыбнулся. — У вас неделя.

Эрика перекосило. Но ещё сильнее его перекосило в конце учебного дня, когда он увидел Кэролайн, что успешно успела окрутить Мэтта и теперь, послав Гилберту полную торжества улыбку, подхватила Донована под руку, уводя в сторону парковки.

Завершением «веселого» дня был звонок от Елены, в котором та недвусмысленно намекала на нежелательность присутствия брата вечером дома. Женские посиделки с ночевкой. Позвонив Тайлеру и получив полный сожаления отказ, Эрик был вынужден отправится в особняк Сальваторе.

Зайдя в уже привычный зал, Гилберт лег на диван и, устроившись поудобнее, посмотрел на Стефана, подытожив:

— Пижамная вечеринка. Мальчикам вход воспрещен.

— Тогда почему Елена позвонила и попросила меня прийти к ней?

— Оргия? — Эрик ляпнул первое, что пришло в голову и, осознав, что сказал, добавил: — У меня сегодня выдался на редкость паршивый день, не обращай внимание.

— Бывает, — понятливо кивнул Стефан и, негромко рассмеявшись, добавил: — Не волнуйся, я не расскажу об этом твоей сестре.

— Я был бы безумно благодарен, — улыбнулся Эрик.

Когда вампир покинул дом, Гилберт прикрыл глаза, быстро погрузившись в сон. Разбудил его рухнувший на пол около дивана Стефан. Сонно хлопая глазами, Эрик сел, оглядываясь, и, заметив Сальваторе, поинтересовался:

— Что-то случилось?

— Да, — лаконично ответил Стефан, окончательно прогоняя сон из разума Эрика.

Сев, старший Гилберт широко зевнул и, внимательно посмотрев на расстроенного вампира, попросил:

— Рассказывай. Я и так всё узнаю, так что не скупись на подробности.


Примечания:

**Aust** Наслаждайтесь. Я всё ещё увязаю в учебе, но мне хочется показать, что я всё ещё тут и не стоит списывать меня со счетов. Люблю вас всех ^^

p.s. с макси нас!!!

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 10

— Спасибо!

— Просвещайся! Как же мало тебе для счастья нужно.

Джереми вцепился с потрепанный временем дневник и солнечно улыбнулся. Эрик негромко хохотнул и, растрепав волосы на голове брата, отправился вниз на кухню. Половину ночи старший Гилберт слушал Стефана, который рассказал о предательстве одного из предков Бонни. О том, как дух захватил тело своей много раз правнучки и разрушил какой-то древний амулет, лишив Деймона шанса вызволить свою возлюбленную из подземелий церкви.

Правда, кроме этой самой возлюбленной, в подвале сгоревшего храма валялись и остальные вампиры времен Гражданской войны. Как человека, Эрика даже радовало разрушение амулета. Вряд ли вампиры спокойно сбежали из города после своего пробуждения. Но, одновременно с этим, Гилберт понимал Деймона и его поступок. Ему было жаль вампира.

Именно поэтому, раздираемый противоречивыми чувствами, Эрик решил не ехать домой в середине ночи и переночевал в гостевой комнате особняка, проснувшись на удивление рано. У вампиров не было нормальной еды в холодильнике и Гилберт направился домой. На велосипеде, которым пользовался всегда, когда не было доступа к машине.

И теперь, спустившись вниз и удобно устроившись за кухонным столом, Эрик с улыбкой поедал хлопья, когда вниз спустилась Елена. Сев рядом с братом, она негромко произнесла:

— Джереми вновь рисует. Так давно не видела его таким…

— Не думал, что дневники наших предков так воодушевят его, — хмыкнул Эрик, продолжая поглощать хлопья.

— Какие дневники?

— Гилбертов, — ответил Эрик и, увидев выражение лица Елены, со вздохом пояснил: — Джереми пишет доклад по истории, что бы не потерпеть фиаско с учебой. А меня подвязали ему помогать.

— Отличная новость! — Елена тепло улыбнулась. — Я так рада, что вы снова начали общаться!

Вместо ответа Эрик лишь усмехнулся. Пусть братец ничего и не помнил, но Гилберт хорошо запомнил, как тот между потенциальной девушкой и братом выбрал первую. Не заметь Стефан его рану или выбери Викки в качестве обеда его, а не Елену, то неизвестно, чем бы закончилось всё. И этот мелкий гаденыш ещё имел наглость обвинять его в произошедшем?!

— Да, начали.

Что же он мог ещё сказать? Объяснить всё Елене? Нет, Эрик не хотел мучить её и заставлять волноваться ещё сильнее. Пусть уж лучше она будет думать, что он простил брата. Так будет гораздо лучше. Гораздо спокойнее.

Наверное именно поэтому, находясь в расстроенных чувствах, Эрик даже не стал комментировать увиденную им в школе сладкую парочку, Мэтта и Кэролайн. Он лишь проводил их тяжелым взглядом и продолжил рыться в своем школьном шкафчике. Когда они прошли мимо, к Гилберту с улыбкой на лице подошел Тайлер.

— Мне кажется или наш Мэтти заполучил саму мисс Совершенство?

— Нет, не кажется, — Эрик еле удержал себя от того, чтобы не скривиться.

— О, только не говори, чувак, что ты ревнуешь! — Локвуд обхватил Гилберта за шею и начал взъерошивать волосы на голове друга, приговаривая: — Выброси её уже из головы! После того, что она натворила, я бы вообще её прикопал где-нибудь по тихому.

— Не сомневаюсь! — прошипел Эрик, выворачиваясь из крепкого захвата. — Успокаивать Донована, когда она и с ним похожий трюк провернет, будешь сам.

— Даже не надейся, — Тайлер выразительно фыркнул. — Он сам будет виноват! Слушай, а ты не хочешь ничего разузнать?

— Нет, — Гилберт равнодушно покачал головой, но потом с нехорошей усмешкой заметил: — Но если разузнаешь ты, я буду не против.

— Заметано, — Локвуд рассмеялся и хлопнул близнеца Елены по плечу. — Вот теперь я узнаю своего друга Эрика Гилберта!


* * *


Вечер карьеры! Возможность взять несколько брошюр от различных вузов и колледжей, пообщаться с представителями различных профессий. Всё для твоего персонального шанса найти свое место в этом мире. Эрик в детстве и младшей школе мечтал стать врачем, как и отец. Но, в отличие от отца, он больше склонялся к возможности стать пластическим хирургом.

Иметь возможность исправлять внешние изъяны человеческого тела. Спасать красоту и получать неплохие деньги где-нибудь в Маями или на западном побережье. Тогда это имело смысл, но… после смерти родителей всё изменилось. Нет, Эрик всё так же хотел связать свою жизнь с медициной, но теперь он хотел быть простым хирургом. Пусть внешностью занимаются другие, а Гилберт предпочел бы творить реальную помощь и спасать жизни. В конечном счете нет ничего важнее жизни…

Переходя от столика к столику, Эрик флегматично перебирал предложенные брошюры и пил воду. После обеда фасфудом ему, как и обычно, сильно хотелось пить. Попавшаяся на глаза Кэролайн, которая поссорилась с матерью, вызвала у Гилберта желание постучаться головой об стену. Упускать случай надавить на нервишки мисс Форбс, Эрик не хотел. Поэтому, забросив в рюкзак набранные брошюры, он направился за ней на парковку. Как раз вовремя, чтобы увидеть прекрасный случай проехать по тонким душевным струнам сразу двух людей.

— О боже! Логан Фелл, девятый канал? Это же вы? — Кэролайн ехидно скривилась.

— Я нянчился с тобой Кэролайн Форбс, так что не издевайся.

— Я должна была поехать с Бонни, но…

Эрик, услышавший большую часть диалога, с ухмылкой подошел к Кэролайн и подъехавшему к ней на машине Логану, после чего, оглядев их, в притворном ужасе воскликнул, прервав Форбс:

— А ведь большинство твоих подружек и верных фанаток её возраста! И куда смотрит твоя мама, Кэр?!

— Эрик, — улыбнулся Логан. — Тебя тоже подвезти? Может хоть Дженна станет ко мне более благодушна.

— Это вряд ли, — расплылся в фальшивой улыбке Эрик и добавил: — Но раз ты решил устроиться на подработку в такси, то мы согласны.

— Кто это мы, Гилберт? — возмутилась Кэролайн.

— Да ладно тебе, — закатил глаза Эрик. — Обещаю сегодня больше не шутить по поводу связи между твоим интеллектом и цветом волос.

— И ты думаешь, что я на это куплюсь? — Форбс прищурила глаза, смерив Гилберта взглядом.

— Да, — честно ответил Эрик.

— А давайте вы решите всё побыстрее? — влез в их диалог Логан и выразительно посмотрел на часы на руке: — Иначе я буду вынужден уехать без вас и не совершу целых два хороших дела сегодня.

— Я… — Кэролайн бросила ещё один взгляд на Эрика, после чего кивнула: — Только чур, я впереди!

— Да пожалуйста! — фыркнул Гилберт, забираясь на заднее сидение внедорожника. — Только ради пополнения списка хороших дел. Тот одинокий заполненный лист в твоем блокноте добрых поступков срочно нуждается в помощи.

Когда Кэролайн села на соседнее с водителем место, Логан заблокировал двери и попросил:

— Не шумите только, немного голова болит. Кэролайн, пожалуйста, пристегнуться не забудь.

— Да, конечно!

Форбс с улыбкой потянулась за ремнем безопасности, а Фелл одним движением схватил её голову, ударив ею об стекло, после чего, повернувшись к замершему Эрику, приказал:

— Снимай украшение с вербеной, я чую его на тебе.

— Иначе что? Я могу закричать и тогда тебе не поздоровится, — парировал побледневший Гилберт.

— И через пару секунд будешь мертв, как и милая дочка нашего шерифа. Снимай!

Приказ прозвучал рыком и Эрик увидел оскаленные клыки Логана буквально в десяти сантиметрах от своего лица. Ни в какое сравнение с Викки! Было гораздо страшнее. И за себя, и за Кэролайн, которая оставила кровавый след на стекле. Никакой гарантии того, что он останется жив, если снимет кулон, у Эрика не было.

Но… отчего-то Гилберт верил в то, что Логан осуществит свои угрозы. Слегка дерганным движением Эрик потянулся к украшению на своей шее и, стащив его с шеи, протянул Феллу. Вампир забрал украшение, схватившись за цепочку и, посмотрев в глаза Эрика, приказал:

— Не шевелись.

Отвернувшись, Логан усмехнулся появившейся у него мысли и, открыв боковое окно, высунул руку, выбросив украшение. Возможно, Сальваторе найдут и его. Ради своей подружки, Елены, Стефан будет готов на всё. Даже спаси такого, как Эрик. Посмотрев назад, Логан встретился взглядом с неподвижным Гилбертом и расплылся в счастливой улыбке. Столько ненависти и паники… Фелл не выдержал.

Схватив наглого мальчишку за ворот рубашки, вампир дернул его на себя и впился зубами в шею. Жадно глотая сладковатую жидкость, Логан еле смог остановится, когда сердцебиение Эрика стало слабым. Отстранившись, Фэлл облизнул губы, слизывая кровь, и поехал вперед, быстро набирая скорость.

В голове вампира сформировался весьма интересный план, который смог бы идеально удовлетворить все его потребности в мести ближним своим. Включив рацию, Логан подал сигнал Элизабет Форбс и с удовольствием вслушался в голос шерифа:

— Где ты? — похоже Элизабет была настроена решительно.

— Твоя дочь с детства проявляла интерес к тележурналистике. Знаешь, подобный талант нужно поощрять.

— Чего ты хочешь?

Другое дело! Теперь в голосе шерифа звучала паника и Логан довольно прищурился:

— Удовлетворение от обращения твоей дочери в вампира. Правда, у меня пока ещё проблемы с контролем. Не всегда могу остановить себя рядом с потенциальным обедом. Поэтому её друг Эрик Гилберт уже мне с этим помог. Двух лисиц одним выстрелом!

Остановившись на светофоре, Логан не ожидал, что Сальваторе настигнут его. Открыв дверь автомобиля, Стефан вытащил Фелла на дорогу и швырнул прочь от машины. Поднявшись, Логан зашипел, увидев Деймона, который с довольным выражением лица наставил на него пистолет и не замедлил им воспользоваться. Выстрелив несколько раз, он, любуясь катающимся по асфальту Феллом, поинтересовался:

— Жестокая расплата, тварь? — повернув голову к брату, Деймон приказал: — Уведи их отсюда!

Кивнув, Стефан залез во внедорожник и, подхватив Кэролайн, принюхался. Кровью пропах весь салон. Повернув голову, вампир смог лучше рассмотреть лежащего на заднем сидении Эрика и осознал, что кровь, которой пахло в машине, принадлежала близнецу Елены.

— Деймон! — воскликнул Стефан, проверяя бессознательную Кэролайн.

— Что?! — спросил старший Сальваторе, не отвлекаясь от любования раненным Феллом.

— Эрик ранен!

— Что? — не понял сначала Деймон, но потом, потянув носом воздух, рывком оказался у задней двери машины и, открыв её, склонился над Эриком: — Жив, но еле дышит.

Деймон неосознанно выдохнул с облегчением, а потом, воровато оглядевшись на Стефана, поморщился, воскликнув:

— Да ладно тебе! Меньшее, что нужно этому городу и нашей безопасности, так это ещё одна жертва вампира! — Сальваторе прислушался к пульсу Эрика и добавил: — А мы её получим, если прямо сейчас не поможем этому гению поисков приключений.

Стефан прикрыл глаза, понимая правоту брата и Деймон, усмехнувшись, прокусил собственное запястье и подхватил Эрика, приложив руку к его рту, заставив пить кровь, что-то пробормотав.

— Логан, что случилось? — звук рации прозвучал неожиданно громко. — Логан!

— Опачки! — Деймон аж подпрыгнул на месте и, обращаясь к Эрику, пробормотал ему в затылок: — Тебе уже хватит, а папочке пора ответить на звонок!

Аккуратно уложив Гилберта обратно на сидение, Деймон схватил рацию и, кашлянув, произнес:

— Шериф! Это Деймон!

— Где Кэролайн?

Братья встретились взглядами и, кивнув, Стефан, держа на руках Форбс, быстро ушел, использовав свою вампирскую скорость.

— Она в порядке! Я на Элм-стрит!

Кинув рацию на сидение, Деймон провел пальцами по следу от укуса на шее Эрика, который всё ещё казался глубоким и свежим, после чего стер с губ Гилберта свою кровь. Судя по звукам сердца и его дыханию, близнец Елены умирать уже не собирался. Хмыкнув, Деймон разблокировал багажник и, достав из него монтажную лопатку для снятия колес, направился к всё ещё стенающему Логану.

— Крепко же ты его покусал! Теперь я не удивлен, что все твои жертвы умирали. Знаешь, ты чем-то напоминаешь в этом моего брата, но сейчас не об этом, — Сальваторе недобро улыбнулся. — Попробуем ещё разок. Кто. Тебя. Обратил. Ну?..


* * *


Прийти в себя после всего произошедшего в больнице Эрик уже и не рассчитывал. Даже не смотря на действия обезболивающих у Гилберта очень болело место, куда в него вцепился своими зубами Логан. Коснувшись перебинтованной шеи, Эрик посмотрел на спящую около его кровати Елену. Лицо девушки было немного опухшим от слез и Гилберт отчетливо почувствовал муки совести, которую обычно всегда успешно игнорировал.

Вздохнув и слегка поморщившись от боли, Эрик погладил сестру по голове и тепло улыбнулся, когда она открыла глаза и посмотрела на него. Всхлипнув, Елена бросилась обнимать своего близнеца, крепко прижимаясь к нему всем телом.

— Не смей больше меня так пугать! Не смей поступать глупо! Не смей!

Обняв Елену в ответ, Эрик зарылся лицом в её темные волосы и пробормотал:

— Больше не буду.

Уже потом, лежа в одиночестве на больничной кровати и пытаясь вспомнить всё, что произошло тем злополучным вечером, Эрик вспомнит, как что-то странное на вкус лилось в его горло, а смутно знакомый голос что-то бормотал о непослушных детях.


Примечания:

**Aust**: Глава меньше, чем другие, но в ней скрыта маленькая зарубочка на будущее^^

**Saltatio Tenko**: Мы очень надеемся, что некоторые из вас попробуют найти её и выдвинут свои предположения. Ведь поведение одного персонажа было очень неканоничным для него в первом сезоне.

**Aust**: Ну вот, ты дала им дополнительную подсказку!

**Saltatio Tenko**: Да ладно тебе. Эту работу читает небольшое количество народа, так что не страдай :)

Все новости об этой и других работах вы можете узнать в нашей группе в vk https://vk.com/aust_saltatiotenko выходы новых глав, планы, размышления. Альбомы к работам, музыка и т.д.

Будем рады вас там увидеть, добавляйтесь :)

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 11

Выход из больницы запомнился Эрику отсутствием встречающих. Добравшись до дома на своих двоих, Гилберт позвонил сестре и выяснил неожиданные подробности. Оказалось, что Елена поссорилась со своим вампиром на почве ревности и недоговорок. Она увидела портрет Кэтрин Пирс, бывшей возлюбленной Стефана, и ужаснулась своему с ней сходству. Направившись домой прямо ночью, девушка попала в странную аварию и была спасена Деймоном, который увез её в соседний штат на прогулку.

Негромко посмеявшись, Эрик пожелал сестре хорошо провести время и принялся за свои повседневные дела. Договориться встретится с Тайлером в баре, поговорить с братом, выяснить об отношениях Мэтта с Кэролайн. Дел было много и Гилберт планировал завершить их все, но… всё испортил Стефан, которому явно хотелось высказаться хоть кому-нибудь.

Приехав в особняк Сальваторе, Гилберт не смог удержать усмешки, когда невольно подумал, что стал видеть этот дом чаще, чем свой родной. Поздоровавшись с открывшим ему дверь Стефаном, Эрик зашел внутрь и привычно направился в гостиную. Усевшись на диван, он внимательно посмотрел на поникшего вампира и поинтересовался:

— Какой была Кэтрин Пирс?

— Внешне, полной копией твоей сестры, — негромко ответил Стефан и протянул Эрику старый портрет. — Но внутри она была чудовищем.

Эрик смотрел на Кэтрин и не видел разницы между ней и своей сестрой. Разве что взгляд отличался и мимика. Гилберт никогда не видел такого выражения на лице Елены. Но это было странно. Видеть портрет вампирши, которая, как две капли воды, похожа на его сестру.

— Она была лживой, стервозной, двуличной… Она умела добиваться своего и вертела мной и Деймоном, как хотела, — Стефан посмотрел на Эрика и добавил: — Мне она внушала чувства, но вот Деймон любил её по настоящему. Поэтому и мечтает вернуть.

— А ты любишь мою сестру? — нахмурился Гилберт, смерив внимательным взглядом вампира. — Или образ Кэтрин в ней?

— Твою сестру, — твердо ответил Стефан. — Не буду скрывать, что первоначально я познакомился с ней из-за сходства, но потом…

— Но она этого не знает, — фыркнул Эрик и с усмешкой подытожил: — Тебе предстоят долгие часы оправданий.


* * *


Возле самой школы Эрика нагнал Джереми. Младший Гилберт выглядел довольным жизнью, что немного бесило близнеца Елены. Слишком счастливый брат, который буквально светился от хорошего настроения вызывал лишь желание побольнее укусить словами, но пока Эрик себя сдерживал.

— Нам надо поговорить с мистером Зальцманом!

Джереми потянул брата за собой и тот послушно пошел следом, осторожно касаясь повязки на шее.

— Зачем? — флегматично поинтересовался Эрик. — Тебе не хватает домашки и ты решил взять дополнительные занятия?

— Прекрати, — Джереми поморщился. — Почему ты всегда начинаешь язвить?

— Тебя что-то не устраивает? — Гилберт усмехнулся, а потом, взяв себя в руки, ответил: — Иногда ты чертовски сильно раздражаешь, Джер-ми.

— Почему? — на лице Джереми появилось на редкость глупое выражение и Эрик лишь закатил глаза.

Увидев ковыряющегося в кабине своего автомобиля Аларика, старший Гилберт впервые обрадовался этому подозрительному учителю. Лучшего случая, чтобы завершить неудобный разговор с братом, могло не представится.

— Добрый день, мистер Зальцман!

— Привет, Эрик! Джереми! — Аларик оглянулся через плечо на братьев, а потом вновь продолжил рыться в салоне. — Я потерял свое кольцо. Снял его в спортзале и думал, что положил его в машину. А, вот и оно! Терять фамильные драгоценности плохо

Предполагаемый вампир надел кольцо на палец, разрушая сформировавшуюся теорию Эрика, а Джереми, отреагировав на последнюю фразу учителя, красноречиво посмотрел на брата. Хмыкнув, старший Гилберт сделал вид, что не понял намека.

— Как ваш реферат? — поинтересовался учитель, незаметно посмотрев на забинтованную шею старшего из братьев. — Уже выбрали тему?

— Мистик-фоллс во времена Гражданской Войны, — улыбнулся Джереми хлопнув близнеца Елены по плечу.

— Несмотря на то, что наш город был основан в девятнадцатом веке, у нас весьма богатая история, — Эрик довольно усмехнулся, видя воодушевленное выражение лица у брата.

— Интересная новость, — Аларик тепло улыбнулся: — В каком разрезе?

— Наша семья, — Джереми сжал помимо воли сильнее сжал плечо брата, — относится к Основателям города и…

— Я дал ему дневники нашего предка, что жил в то время, — пояснил Эрик.

— Да, — кивнул Джереми. — Изучить то время с точки зрения тех, кто стоял у самых истоков зарождения города… Мне показалось, что это будет прекрасной темой!

— Звучит неплохо, — кивнул Аларик. — Я одобряю.

— Прекрасно! — воскликнул Эрик и, заметив вдали прогуливающуюся с Мэттом Кэролайн, фальшиво улыбнулся. — В таком случае я молодец, и мне пора.

Покинув компанию брата и учителя, Эрик отправился на поиски Бонни. Он успел немного соскучится по общению с этой веселой девушкой. К тому же, разговор с Беннет должен был успокоить его, отвлекая от мыслей про новые отношения Кэролайн. Порой Гилберту казалось, что он до сих пор влюблен в Форбс. Это злило свободолюбивую натуру Эрика. Он не хотел ни от кого зависеть. Потратив минут пятнадцать, но так и не найдя Бонни, Гилберт грустно улыбнулся. Видимо не судьба. Зато появление Тайлера в пределах видимости его несомненно обрадовало.

Догнав друга, Эрик со смехом отмахнулся от попыток Локвуда посмотреть заклеенную медицинским пластырем шею и предложил отметить свое выздоровление в баре. Не долго думая, Тайлер согласился.

Уже вечером, весело болтая в баре, Эрик не сразу заметил своего младшего брата с какой-то незнакомой ему девчонкой. Джереми выглядел довольным жизнью и, похоже, явно пытался заполучить всё внимание своей спутницы.

— Твой брат времени зря не теряет, — усмехнулся Тайлер, отпивая от бутылки с пивом.

— Видимо так, — оскалился в ответной усмешке Эрик. — Так и тянет испортить голубкам веселье.

— Тогда вперед, — Локвуд махнул рукой, словно подталкивая друга на подвиги. — Помнится ты не стеснялся портить ему его раньше.

— Не сегодня, — покачал головой Гилберт. — Не вижу смысла. Тем более, девушка, кажется, уже уходит.

Эрик внимательно проводил взглядом прошедшую мимо мелкую девчонку, общавшуюся с Джереми. Их взгляды на несколько мгновений встретились и Гилберт отчетливо увидел, как она вздрогнула, словно узнала его. Ему показалось, что в её глазах мелькнул огонек паники. Это показалось Эрику странным, но он быстро выбросил из головы этот случай, посчитав его случайным.


* * *


— Елена? Что случилось?

Эрик обеспокоенно посмотрел на сестру, но та одним взмахом руки попросила его помолчать. Ничего не понимая, он смотрел, как его сестра потерянным взглядом оглядывается по сторонам, словно не понимает, где находится. Она явно находилась в глубоком шоке. И пока Эрик взволнованно смотрел на неё из-за угла вышла Дженна. Уперев руки в бока, тетушка принялась отчитывать свою племянницу:

— Я не устанавливаю много правил, Елена. Не тебе. Хотя, твоему брату их стоило бы установить и побольше. Но! Я верю, что ты говоришь мне правду. Ну вот где ты была? Почему ты солгала мне об этом? Я думала, что мы близки!

— Сейчас не время говорить мне о лжи., — прошипела Елена.

То, что его сестра явно была на пределе терпения, Эрик видел отчетливо. И это его пугало. Сделав ещё один осторожный шаг, Гилберт столкнулся взглядами с Еленой и замер. Что-то случилось.

— Не поступай так! — Дженна явно была намерена выяснить всё. — Не переводи всё стрелки на меня, я ничем это не заслужила!

Елена послушно замерла и немигающим взглядом посмотрела на тетю.

— Ладно, вопрос! Нас с Эриком усыновили?

Эрик замер. Усыновили? Они с Еленой приемные? Им лгали? То есть первенец — Джереми, а не он? И именно Джер должен был унаследовать семейное дело? А он лишь отнял у брата всё? Причем не просто отнял, но и относится к этому наплевательски. Теперь всё было ясно. Вот почему он сам не походил характером на отца, хотя Джереми, не смотря на все минусы, во многом оставался копией отца, напоминая его всё чаще.

Теперь объяснялись все взгляды, бросаемые иногда на него, Эрика, отцом. Именно из-за них он всегда контролировал свое поведение при родителях, опасаясь разочаровать близких ему людей. Всё было слишком просто. Его усыновили. Они с Еленой не родные…

— Я тоже верю, что ты говоришь мне правду, Дженна. Как ты могла мне не сказать? Не сказать нам с братом! Я думала мы близки.

Елена отвернулась от тети и быстро поднялась по лестнице, пробежав мимо Эрика, который словно оцепенел.

— Елена, я… Эрик… Они просили не говорить вам ничего!

Дженна хотела было бросится следом за племянницей, когда заметила Эрика, замершего наверху лестницы. Она впервые видела его таким. Даже, когда погибли родители у Эрика не было такого пустого взгляда, как сейчас.

— Не сейчас, Дженна, — растянул губы в кривой улыбке Эрик и отвернулся, направившись за сестрой.

Зайдя в комнату сестры, Эрик увидел её, свернувшейся на кровати в комочек. Сев рядом, он коснулся её плеча, а в следующее мгновенье Елена уже прижималась к нему, словно пыталась найти защиту. Девушку трясло. Крепко прижав к себе близняшку, Эрик молчал. Молчала и Елена. Близнецам сейчас не нужны были слова. Им достаточно было находиться рядом друг с другом, безмолвно поддерживая самих себя.

Лишь спустя час Елена негромко произнесла:

— Стефан не хотел говорить мне. После того, как он впервые увидел меня, то провел расследование.

— И кто наши родители?

— Я… я не знаю, — пробормотала Елена, уткнувшись носом в футболку брата.

— Значит мы выясним, — расплылся в злой ухмылке Эрик, утыкаясь носом в макушку сестры и вдыхая запах её волос, успокаиваясь.


Примечания:

Мы продолжаем придерживаться методики: 1 серия — 1 глава, а значит иногда прода будет не такой уж и большой, как, к примеру, в этот раз. Ждем ваши отзывы ^^

Все новости можно увидеть в группе: https://vk.com/aust_saltatiotenko

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 12

Близилась очередная школьная дискотека, а вампир, послуживший причиной аварии Елены, так и не был найден. Но он уже успел позвонить девушке, намекая о своем существовании, чем окончательно привел её в панику. Эрик не сильно переживал по данному поводу, в отличие от самой сестры и её парня. Стефан был в состоянии защитить Елену, а вот сам Эрик только бы помешал.

Поэтому, гораздо сильнее старшего Гилберта волновала приближающаяся контрольная по органической химии. От учителя, что вел этот предмет, Эрик ощущал больше скрытой угрозы, нежели от ожившего мертвеца пострадавшего под колесами внедорожника и теперь изображающего из себя маньяка из фильма «Крик».

Реферат Джереми был оценен на отлично, что, несомненно, порадовало Эрика, который получил шанс с чистой совестью отдыхать на истории. Утром перед школой Елена одарила всех домашних украшениями с травяной начинкой. Джереми и Дженне достались браслеты, а к Эрику вернулся его кулон, который был найден Еленой на парковке.

В то время, пока все не спеша готовились к вечеринке в стиле пятидесятых, Эрик, одев приготовленный заранее костюм, воодушевленно зачитывался учебником по химии, продолжая готовится к контрольной. Пойти на данное торжество Гилберта убедила Эшли Эфрон. Девушка, что танцевала с ним в костюме Чертенка, смогла уговорить его сопровождать её.

— Эрик, ты не видел мой телефон? — влетев в комнату брата, Елена уперла руки в бока и, окинув брата взглядом, заметила: — Отлично выглядишь.

— Посмотри в своем рюкзаке, — невозмутимо ответил Эрик и добавил: — Ты тоже великолепна. Стефан?

— Да, а ты с кем?

— Эшли Эфрон, — заметив недоуменный взгляд Елены, старший Гилберт пояснил: — Та Чертовка с Самайна.

— Не-ет, — протянула девушка. — Только не говори, что это именно та девка, что терлась о тебя, словно кошка в течку!

— Она само очарование, — парировал Эрик. — Пойдем, поищем твой телефон.

Отбросив в сторону учебник, он вышел направился в комнату сестры, чтобы замереть на пороге. Часы Гилбертов, вернувшиеся в семью аж подскакивали на кровати. Сглотнув, Эрик посмотрел на побледневшую сестру. В доме был вампир. И, если они до сих пор не услышали Стефана или Деймона… Достав из кармана свой мобильный, Эрик набрал Деймона. Сальваторе ответил практически сразу.

— Что-то случилось, мелкий?

— Возможно, — уклончиво ответил Эрик, посмотрев на сестру, которая, взяв часы, пошла на первый этаж. — Где вы с братом находитесь сейчас?

— Какой забавный вопрос, — протянул Деймон. — Я дома, строю коварные планы, а Стефан спешит к своей несравненной Елене. Почему интересуешься?

— У нас активировались часы-компас Гилбертов, — Эрик вышел из комнаты сестры и направился следом за ней. — Видимо Стефан на подходе…

— А-аа!

Раздавшийся крик Елены напугал Эрика и он, не нажав на отбой, побежал на помощь. Сбежав по лестнице, он увидел сестру в объятиях Стефана.

— Что случилось?

— Он был здесь, — прошептала Елена.

— Эй, ты ещё там? — раздался из мобильного встревоженный голос Деймона. — Что там за крики?

— Приезжай, — ответил Эрик. — Елену попытались убить.

Спустя пятнадцать минут в доме Гилбертов было проведено собрание, состоящие из двух вампиров и близнецов. Эрик сидел на диване, прижимал к себе Елену, которую всё ещё потряхивало, и следил за ходящим из стороны в сторону Деймоном, а Стефан, прислонившись к стене, мрачным взглядом смотрел на пол.

— Я не могу понять лишь одного, как он попал сюда?

— Его пригласили, — прошептала Елена.

Вся троица парней уставились на девушку. Эрик с удивлением спросил:

— Ты его узнала?

— Да, — кивнула Елена. — Он приносил нам вчера вечером пиццу.

— А он умен.

— Устроился в баре? — предположил Эрик и, увидев скептические взгляды вампиров, возмутился: — А что? Это удобно! Легальные деньги, возможность примелькаться…

Деймон закатил глаза, словно старший Гилберт ляпнул какую-то чушь, и спросил:

— Он сказал, чего хочет?

— Нет, — покачала головой Елена, — он был слишком занят, пытаясь убить меня.

— Деймон, и ты понятия не имеешь, кто это был? — Стефан вгляделся в лицо брата, будто пытаясь найти на нем все ответы.

— Нет. Эрик, ты за этим меня позвал сюда? Чтобы я почувствовал себя на допросе?

— Нет, — вздохнул старший Гилберт. — Нам нужна твоя помощь.

— О! — воодушевился Сальваторе. — А что мне за это будет?

— Возможность выследить парочку уродов, которые могут вывести на вас с братом Совет города, — улыбнулся Эрик.

— С чего ты взял, что их несколько? — удивился Стефан.

— Ну, сам по себе один вампир не будет так воодушевленно ломиться в дом для того, чтобы убить мою сестру. За ним кто-то стоит.

— Ты прав, — кивнул Деймон. — Тут явно есть кто-то ещё. Целая группа засранцев…

— И одного из них уже пригласили, — негромко заметил Эрик.

— Тогда мы должны поймать его, — улыбнулся вампир и посмотрел на Елену: — Согласна?

— Что я должна делать?

— Пусть твой парень ведет тебя на танцы. Посмотрим, удастся ли словить эту рыбку на приманку.

— Это плохая идея, — напрягся Стефан, но Эрик неожиданно поддержал Деймона:

— Наоборот! Вас двое, а наш гость вряд ли возьмет группу поддержки. Судя по всему это его персональное задание.

— Тем более, что этот дом теперь небезопасен для всех, кто в нем живет. Ну что, рискнешь?

— Да, — поджала губы Елена. — Мы должны это сделать.

Вздохнув, девушка сжала руку Стефана, который подошел к ней, полный волнений, а Эрик, облегченно выдохнул и добавил:

— Что бы мы делали со всей этой чертовщиной без вас двоих? Что-то подсказывает, что ваше отсутствие в нашей жизни вряд ли бы что-то изменило.

— Кто знает? — пожал плечами Деймон и рухнул на диван рядом с Эриком. — Елена, советую вытереть слезки и подправить макияж. Ты должна быть на этой вечеринке полна счастья и беззаботности.


* * *


Рыжеволосая, с задорной улыбкой и яркими серо-голубыми глазами, Эшли лукаво улыбалась, одергивая свое ярко-голубое платье. Утянув за собой Эрика в очередной танец, она бросила полный превосходства взгляд на Кэролайн, которая, не смотря на то, что пришла с Мэттом, то и дело бросала взгляды в сторону стильно одетого Гилберта. Весело фыркнув, Эрик приобнял девушку, наслаждаясь тонким ароматом её парфюма. Эшли явно тщательно готовилась к предстоящему вечеру.

Танцуя, Эрик старался не смотреть по сторонам. Всё, от него зависящее, он выполнил. Дело оставалось за братьями Сальваторе и самой Еленой. Старший Гилберт был абсолютно лишним. Но при этом он успел отметить злые взгляды Бонни и Кэролайн, брошенные на Деймона. Вампир явно успел проехать по больным мозолям обеих девушек. Но если в случае Бонни Эрик знал всю историю, то чем Сальваторе успел настолько сильно насолить мисс Совершенство?

Негромко фыркнув, когда Деймон подошел к Беннет с Форбс, Эрик выпустил из своих объятий Эшли, которую передал на руки проходившему мимо Тайлеру, и направился к месту возможного конфликта.

— Прошу, дай мне шанс, — протянул вампир, когда Бонни проходила мимо него.

— Хей, мисс Сабрина! — улыбнулся Эрик. — Потанцуем?

— С удовольствием, — улыбнулась Беннет, еле сдерживая облегчение.

Подмигнув Деймону, Эрик мурлыкнул Кэролайн:

— Вы так шикарно смотритесь, удачки!

— Иди в задницу, Гилберт! — прошипела Кэролайн и, повернувшись к Деймону, мило улыбнулась: — И ты проваливай, Деймон!

Расплывшись в ехидной улыбке, Эрик поддался тянущей его на танцпол Бонни, шагая спиной вперед, и посмотрел вслед Форбс, после чего перевел взгляд на Деймона и свободной рукой снял невидимую шляпу в знак насмешливого почтения.

— Спасибо, — пробормотала Бонни, кружась в танце рядом с Эриком. — Терпеть его не могу.

— Да ладно тебе, — усмехнулся Гилберт. — Он не так уж и плох. Бывает и хуже. Тем более, он пока на нашей стороне.

— Вернее, на вашей с Еленой, — поморщилась Беннет.

— Пойми, — попытался объяснить ситуацию Эрик, мысленно поражаясь тому, что защищает вампира. — Кулон был тем самым шансом увидеть единственного человека, пускай и вампира, которого он любил. Ради близких каждый готов на всё. И, когда твой предок уничтожил кулон, Деймон немного… вспылил.

— Он чуть меня не убил!

— Если бы захотел, то убил и Стефан вряд ли смог ему помешать, — ответил Эрик. — Это была скорее месть твоему предку. Попытка сделать больно через тебя. При этом Сальваторе не нарушил с ней договор. Ты осталась жива и без фатальных повреждений.

— Тебя послушать, — фыркнула Бонни, — Так Деймон просто святой вампир и несчастный влюбленный!

Эрик весело рассмеялся и Беннет, не выдержав, присоединилась к его веселью. Им даже пришлось остановиться, чтобы перевести дух. Наконец, когда они оба отсмеялись, Эрик серьезным тоном произнес:

— Он гораздо человечней, нежели хочет казаться.

— С чего ты взял? — нахмурилась Бонни, но Эрик не ответил.

Старший Гилберт, услышав знакомую с детства мелодию, расплылся в счастливой улыбке и, приобняв Беннет за талию, воскликнул:

— Ты обязана петь её вместе со мной!

— Ты сумасшедший, Эрик, — покачала головой девушка, но, обхватив парня за шею, послушно запела вслед за ним, качаясь в ритме песни и не сдерживая широкой улыбки.

Этот вечер для Эрика заканчивался весьма хорошо, пока он не пошел провожать Бонни до бара, чтобы успокоить совесть девушки по поводу бросания подруги. Они оба замерли, увидев впереди целующуюся парочку. Кэролайн и Мэтт. Они самозабвенно целовались, не видя и не слыша ничего вокруг.

Но если Бонни выглядела довольной и была искренне рада за подругу, Эрик ощутил странную боль в груди. Крепко сжав зубы, старший Гилберт тщетно давил свою ярость. В это мгновенье он отчетливо понял, что его чувства к Кэролайн так и не пропали. Поэтому, доведя Бонни до входа в бар, Эрик вернулся на вечер. Найдя в толпе расходящихся по домам людей Эшли, он улыбнулся ей, извиняясь за пропажу, и предложил проводить до дома.

Эфрон согласилась. Она давно была влюблена в Эрика, но тот никогда не смотрел в её сторону. Для него всё время существовала лишь Кэролайн. Ради неё он был готов бросить любое дело. Эшли ненавидела Форбс. Люто ненавидела. Но сейчас, смотря на улыбающегося Гилберта, она не думала ни о чем. Доведя её до дома, Эрик подарил ей поцелуй и Эфрон увидела в этом шанс.

Она заставит его забыть о Кэролайн. Забыть обо всем. А если её сил будет недостаточно, то у её матери есть отличная знакомая ведьма в соседнем городе. Настоящая, как в старых историях. И Эрик будет её.


Примечания:

У Эрика появилась проблема. Одержимые бабы — зло. Вернее — Зло. И Элли одна из таких. Будет интересно :)

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 13

Иногда Эрику казалось, что он находится в каком-то детективном сериале с элементами мистики. Иначе он не мог объяснить ту хитрую игру, которую начали вести против Деймона Стефан и Елена. Подыграть старшему Сальваторе в его поисках способа снять заклинание с гробницы и заманить его в ловушку. Ничего глупее Эрик не слышал уже давно. Вся эта идея попахивала чем-то нехорошим, но Гилберт решил молчать о своих ощущениях.

Когда Эрик впервые услышал от сестры этот «хитрый» план, он лишь покачал головой, отлично понимая, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет. Более того, Гилберт прямо так и сказал Елене, предупреждая, но та не послушала своего близнеца. Вздохнув, Эрик махнул рукой, решив не встревать в грядущий скандал. Вместо этого он сосредоточил всё свое внимание на Эшли, которая весьма удачно вовремя вилась вокруг.

С Эфрон Гилберту было удобно. Она была готова на любые эксперименты, оказалась неплохим собеседником, да и внешне являлась весьма симпатичной особой. Но, вампирская проблема не желала выпускать Гилберта из своих цепких лапок.


* * *


— Подъем, подъем! Сейчас мы должны уже ехать к моему брату и твоей сестре, чтобы скоординировать наши действия. Эй, не засыпай, когда я с тобой говорю!

Эрик лишь крепче стиснул зубы и, заткнув ухо, повернулся на другой бок, а в следующее мгновенье ощутил холод комнаты — одеяло больше не укрывало его. Открыв глаза, Гилберт мрачно уставился на полного искрящего энтузиазма Деймона и, бросив косой взгляд на будильник, злым тоном спросил:

— Скажи честно, тебе делать больше нечего? Время, только пять утра! Иди доставать кого-то другого!

— Я бы с радостью, но ты как раз был по пути. А теперь не заставляй дядю Деймона тащить тебя силой и марш вниз!

— Прямо без завтрака и в одних трусах? — сонно поинтересовался Эрик, машинально прикидывая, что же можно использовать вместо одеяла, чтобы продолжить спать в тепле.

— Хорошо, можешь одеть штаны, — милостиво разрешил Сальваторе и погрозил пальцем: — Если через пять минут ты не окажешься внизу…

— Ага, — флегматично отозвался Эрик, давя желание запустить в вампира подушкой. — А Елена со Стефаном что, у вас дома?

— Да, голубки в гнездышке, — ответил уже из-за двери Деймон и напомнил: — Пять минут!

Выругавшись себе под нос, Эрик медленно сел на кровати и потянулся за джинсами. Отросшие с момента смерти родителей волосы лезли в глаза, но уже не так мешались, как-то было несколько месяцев назад. Широко зевнув и промассировав щелкнувшую челюсть, Гилберт встал с кровати и, накинув толстовку, направился на поиски обуви. Куда он её кинул накануне оставалось загадкой.

Ругнувшись, Эрик полез под кровать, где хранил запасную пару. Надев новые кроссовки, Гилберт зевнул ещё раз и, захватив с прикроватной тумбочки телефон, вышел в коридор. Спустившись на первый этаж, Эрик нашел Деймона на кухне, где вампир с интересом изучал содержимое холодильника. На столе уже стояла готовая тарелка с хлопьями.

— Это твое, — пояснил Деймон и, вновь заглянув в холодильник, спросил: — А кто у вас такой поклонник малинового йогурта?

— Елена, — ответил Эрик, быстро поедая хлопья. — Дженна специализируется на тостах, а Джереми утром обычно не завтракает.

— Значит я угадал с хлопьями?

— Да, — согласился Эрик. — Их очень любил отец и… знаешь, даже не верится, что они были не нашими с Еленой родителями.

— Неожиданная новость, верно? — осторожно спросил Деймон.

— Ещё какая неожиданная, — ответил Эрик и негромко признался: — Я теперь ни в чем не уверен. Ну, кроме того, что мы с Еленой близнецы.

Вместо ответа Деймон вытащил из холодильника одну из бутылочек с йогуртом и, открыв её, сделал небольшой глоток. Распробовав вкус, Сальваторе хмыкнул, искренне не понимая одержимость двойника Кэтрин этим продуктом. Воровато оглянувшись на завтракающего Эрика, Деймон закрыл бутылочку и положил её на прежнее место, после чего сел напротив Гилберта и произнес:

— У тебя есть ты. Будь уверен в себе и доедай свои хлопья побыстрее. Мы должны успеть испортить сладкое утреннее пробуждение в объятиях любимой девушки моему брату.

— Звучит так, словно у тебя есть план, — ухмыльнулся Эрик, на что получил схожую ухмылку и довольный ответ:

— Не сомневайся в этом.


* * *


Застыв в дверях спальни Стефана, Эрик не понимал, как Деймон смог уговорить его на нечто подобное. Гилберт даже несколько раз проверил кулон с вербеной на своей шее, а вампир, словно не заметив этого, осторожно присел на кровать своего брата, и приготовился. Когда сладкая парочка под одеялом зашевелилась, Деймон буквально пропел:

— Сони, просыпайтесь!

— Деймон! Ты что творишь? — хором возмутились влюбленные, подпрыгнув на кровати и Эрик весело фыркнул, внеся свой вклад:

— Уже встало солнышко и нам пора обсудить много важных дел.

— А ты что здесь забыл? — возмутилась Елена, судорожно поправляя одеяло, а Стефан негромко ругнулся.

— О, только не надо грубить! — Деймон поморщился. — Мы с Эриком пришли обсудить с вами нечто очень важное.

— Прямо сейчас? — Елена была очень недовольна, что заставляло её близнеца улыбаться шире, еле сдерживая смех.

— А что не так? — удивился старший Сальваторе и Эрик не удержался, прокомментировав:

— Согласен. По крайней мере, вы проспали дольше меня почти на два часа.

— Да ладно тебе! — хмыкнул Деймон. — Ранняя пробудка ещё никому не вредила. Так вот! Раз я теперь ваш друг, то нам предстоит многое сделать. Идти к общей цели! Значит так, для того, чтобы открыть гробницу, нам нужен дневник, чтобы найти гримуар и снять заклинание. Начнем сначала! Так как у нас есть целых двое Гилбертов, то они и займутся дневником.

— И когда это я обязалась тебе… — начала было возмущаться Елена, когда в разговор влез Эрик.

— Только ради этой новости ты вытащил меня из постели в пять утра? — Эрик вновь зевнул до громкого щелчка в челюсти и добавил: — Понял, дневник. Теперь можете найти меня внизу, спящим на диване.

Развернувшись, Эрик хотел было выйти из комнаты, когда оказался пойманным за капюшон. Деймон дернул на себя ткань и, не выпуская её из рук, невозмутимо продолжил говорить, отвечая на вопрос Елены:

— Не обязалась, но раз ты в постели Стефана, то автоматически подписалась на это.

— Ты не обязана, — негромко добавил сам Стефан, но Елена лишь покачала головой и хотела было сказать что-то, когда снова её перебил Эрик:

— Стоп, если она через постель Стефана, то я причем тут?

— Я же говорил, — пожал плечами Деймон. — Ты был по пути. Итак, вопросы на этом этапе нашего плана есть?

— Я поищу, — Елена сползла на подушку и, под слегка завистливым взглядом своего брата, укрылась одеялом с головой, а Стефан поинтересовался:

— А почему ты так уверен, что в дневниках Гилбертов эта информация будет? Мы что, доверимся этим старым записям?

— Есть другие варианты?

— А что из себя представляет этот твой гримуар? — вдруг поинтересовался Эрик.

— Ну… это что-то типа кулинарной книги ведьмы, — Деймон отпустил капюшон Гилберта и добавил: — Семейные рецептики, бабушкины колыбельные. Много чего, что передается из поколения в поколение.

— Любое заклинание, которое произносит ведьма уникально, — пояснил Стефан, заметив на лице вылезшей из-под одеяла Елены непонимание. — Поэтому каждая ведьма создает свой гримуар, куда записывает свои заклинания.

— Ага, — усмехнулся Деймон, — кулинарная книга.

— Ясно, ну я пойду? — Эрик вновь дернулся и, пока появился шанс, вышел из комнаты.

Желание спать вновь стало непреодолимым и, оказавшись в большом зале на первом этаже, Гилберт с наслаждением рухнул на диван, прикрывая глаза, чтобы в следующее мгновенье погрузиться в сладкий сон. Он очень надеялся, что его не станут будить. В ближайшие пару часов точно. Всё равно, он потом всё важное узнает от Елены, так к чему мучиться?


* * *


Проспав до обеда, Эрик проснулся от странного чувства собственной наглости. Открыв глаза, Гилберт несколько минут сверлил взглядом потолок зала и прислушивался к тишине. Похоже, в особняке Сальваторе никого не было. Потянувшись, словно кот, Эрик вытащил из кармана заигравший мелодию телефон и ответил на входящий:

— Да?

— Привет, это Эшли, — мелодичный голосок мисс Эфрон прозвучал весьма приятно для слуха и Эрик не смог удержать улыбки, ответив:

— Как дела, Чертенок? Что-то случилось?

— Есть такое, — смущенно рассмеялась Эшли и умоляющим тоном попросила: — Я тут на шоссе застряла и не мог бы ты меня забрать? Машина заглохла и я не знаю даже, что делать.

— Ты куда-то ездила? — удивленно поинтересовался Гилберт.

— Да, к маминой знакомой в соседний город, — Эшли вновь рассмеялась, немного неуклюже пряча смущение.

— Окей, жди меня, — неожиданно легко согласился Гилберт, мысленно удивляясь самому себе. — Приеду и спасу, принцесса!

— Спасибо, Эрик!

Слушая короткие гудки, близнец Елены нахмурился. Странно как-то. Почему он вдруг решил помочь Эшли? Подобное самаритянство было не в его стиле. А тут словно переклинило! Эрик задумчиво потер подбородок. Что-то подсказывало ему не ехать на помощь мисс Эфрон и потом привычно отшутиться, как он делал обычно, но нечто странное тянуло его помочь. Полный сомнений, Гилберт решил дойти до дома, где сможет одолжить машину у Дженны, которая этот солнечный денек была дома.

Уже подходя к дому, Эрик не смог удержать ухмылку, заметив около гаража припаркованный автомобиль Деймона. Зайдя домой, Гилберт прошествовал на звуки голосов. Услышав часть разговора Дженны со старшим Сальваторе, Эрик сделал правильные выводы и, заглянув на кухню, промурлыкал:

— Встреча тайного клуба разбитых надежд в отношениях? Кто председатель?

Деймон прищурил глаза, посмотрев на вконец обнаглевшего близнеца Елены и посоветовал:

— Смотри не попади в него почетным членом, — усмехнувшись, вампир поинтересовался: — Ну как, хорошо выспался?

— Да, у вас потрясающе удобный диван, — с нарочито важным видом кивнул Эрик и добавил: — Когда куплю свой дом, я у вас его обязательно заберу.

— О, надейся, — с любезной улыбкой ответил Деймон и спросил в лоб: — Что нужно?

— Машина, — не стал юлить Гилберт. — Нужно забрать кое-кого с междугороднего шоссе. Хотя… я до сих пор не могу понять, как она умудрилась меня уговорить одним телефонным звонком!

— Женщины! Имя вам — коварство, — Деймон обольстительно улыбнулся слегка покрасневшей Дженне и подмигнул ей, после чего кинул свои ключи Эрику: — Чтоб ни царапинки! И не забудь про наше общее дело!

— Да-да, — близнец ловко словил ключи и направился к выходу, уже на выходе из зала обернувшись добавив: — Не буду мешать вашему обмену историями о неудачах.

Вместо ответа Деймон лишь молча закатил глаза, а Дженна покачала головой. Посмотрев на Сальваторе она дождалась пока хлопнет входная дверь и заучит мотор автомобиля, после чего с мягкой улыбкой произнесла:

— Я давно не видела Эрика таким расслабленным в разговоре. Ты хорошо на него влияешь, — подумав немного, Дженна добавила: — И понимаешь с полунамека.

Недоуменно моргнув, Деймон не упустил шанса поинтересоваться с широкой улыбкой на лице:

— Эрик всегда был такой язвой?

Дженна негромко рассмеялась и признала:

— Иногда мне казалось, что с рождения. Когда ему было пять лет, он довел до истерических криков Джона, сказав всего пару фраз. Это брат Грейсона, но ты наверное знаешь об этом.

— Да, что-то подобное слышал, — улыбнулся Сальваторе, показывая всем своим видом внимание к рассказу. — Но вернемся к делам нашего тайного клуба…


* * *


— Хэй, ты не устала меня ждать?

Эрик улыбнулся, заметив, как встрепенулась при виде него Эшли. Она выглядела просто восхитительно и Гилберт на несколько мучительных секунд потерял контроль над собой, открыто залюбовавшись ею. Открыв дверь автомобиля, он жестом пригласил Эфрон сесть. Радостно улыбнувшись, девушка приняла приглашение. Заговор ведьмы похоже сработал и Гилберт направил на неё, Эшли, всё свое обаяние. От подобного мисс Эфрон чуть не забыла про закрепляющий колдовство поцелуй. Как в древних сказках!

В тот момент, когда губы Эшли коснулись его губ, Эрик забыл обо всем. Для него перестали существовать родные, друзья, знакомые. Он не вспомнил о своем намерение предотвратить грядущую ссору братьев Сальваторе. Не вспомнил о дожидающейся его дома сестре, которую всё же зацепили слова близнеца. Для Эрика Гилберта существовала лишь Эшли Эфрон. Прижимая к себе девушку, он жадно целовал её, наслаждаясь каждым мгновеньем.

На секунду в его разуме мелькнула искра проблеска и осознания пришедших неприятностей, но стон возбудившийся Эфрон заставил её погаснуть. Сознание Эрика погрузилось в дымку безумия.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 14

Голова Елены слишком сильно болела, как последствие их со Стефаном краха в разрушении идеи Деймона пробраться в гробницу. Наверное именно поэтому она даже не заметила, как пришел домой Эрик. Близнец даже не зашел к ней, поинтересоваться продвижениями в общем деле, а сразу направился к себе, чуть не сбив с ног новую подружку Джереми, которая с решительным видом шла по коридору. Решив позже расспросить брата о его поведении, Елена уже меньше чем через несколько секунд потеряла сознание от удара по голове и была похищена.

Ворвавшийся в её комнату буквально спустя полминуты Стефан пришел в ужас и бросился к близнецу своей девушки, но тот ничего толком не мог сказать и лишь бессмысленно хлопал ресницами. Будь младший Сальваторе не столь сильно озабочен пропажей Елены, он бы обязательно обратил внимание на странное поведение Эрика, но в тот момент Стефану было плевать на всех вокруг и его волновала лишь двойник Кетрин.

Эрик же, проводив бездумным взглядом убежавшего Сальваторе-младшего, рухнул на кровать и закрыл глаза, мгновенно заснув, а утром его разбудил звонок от Деймона. Несколько секунд изучая взглядом экран мобильного, Гилберт боролся с собой. Эшли просила его говорить по телефону только с ней и его семьей, а он хочет, чтобы Эшли была счастлива. Ведь Эшли для него весь мир! И он любит Эшли. Позвонив ещё три раза, Деймон прекратил попытки и Эрик ощутил странное отчаянье. Глупая эмоция, откуда только взялась? Ведь для него важна только Эшли и он только что выполнил её просьбу.

Нахмурившись, Гилбер отряхнул одежду, он так и не переоделся, заснув поверх одеяла, и направился вниз. Вести себя с семьей немного отстранено и дружелюбно. Так хотела Эшли. Зайдя на кухню, Эрик солнечно улыбнулся и провозгласил:

— Доброе утро! Сегодня будет превосходный день, вы со мной согласны?

Удивленные лица Дженны с Джереми послужили ему наградой. Эшли будет довольна тем, как он дружелюбно поприветствовал родственников. Эрик со всё той же голивудской улыбкой заглянул в холодильник, достав овощную нарезку Елены. Эшли хотела, чтобы он правильно питался. Глаза невольных свидетелей полезли на лоб.

Переглянувшись, Джереми с Дженной с опаской покосились на улыбающегося, словно с красной дорожки, Эрика, и синхронно отодвинулись, чего близнец Елены даже не заметил. Доев, он поблагодарил родных за приятную компанию и направился прочь с кухни на второй этаж в свою комнату. Спустя минут пять он спустился вниз и, когда хлопнула входная дверь, Дженна пробормотала:

— Надо обыскать его комнату на предмет наличия наркотических средств.

— Ты тоже подумала, что он под кайфом? — так же тихо, как и его тетя, прошептал Джереми.

— Естественно под кайфом! — буквально взвыла Дженна. — Он был дружелюбен, не язвил и добровольно съел лишь одни овощи! Да даже когда ему было три годика, он не был столь идеален!

— Да, признаю, — согласился Джереми. — Это было чертовски стрёмное зрелище.

Переглянувшись, они одновременно рванули с места на второй этаж, забыв, что Эрик всегда закрывает дверь в свою комнату. Всегда. Но не сегодня. Для Дженны это было сродни путешествию в неизведанные земли. Для Джереми это было поводом найти компромат на Эрика раньше тетки, чтобы потом, как настоящий младший брат, получить в свое распоряжение бесплатного раба.


* * *


Сидя в баре «Мистик-Грилль», Эшли не забывала бросать по сторонам самодовольные взгляды. Сидящий рядом Эрик выглядел словно ожившее божество и Эфрон буквально таяла в его объятиях. Да, ведьма говорила что-то про побочные действия, но Эшли ничего дурного или подозрительного в поведении Гилберта не увидела. К тому же накануне вечером она потратила полчаса, чтобы задать все параметры общения Эрика с окружающими людьми.

А теперь была генеральная проверка! Эшли покосилась на зашедшую в помещение Кэролайн и прильнула к Эрику, который, в отличие от всех предыдущих случаев, даже не заметил появление бывшей девушки на горизонте. Вот мисс Форбс подошла прямо к ним и:

— Приветик, Эрик! Ты не видел Елену и Бонни? Эй, Эрик?

Эшли не сдержала торжествующей улыбки. Эрик не замечал Кэролайн. Словно её не существовало. Поэтому Эфрон взяла на себя переговоры с наглой девкой. Встряхнув копной рыжих волос, она буквально проурчала:

— Иди, куда шла. Не видишь, что ты нам мешаешь?

— Что?! — Кэролайн аж поперхнулась от возмущения. — Знаешь, Эрик, ты пал ещё ниже!

— Не смей с ним так говорить! — прошипела Эшли. — Он мой, слышишь? Мой! Вали подальше, шалава!

— Дались вы мне оба! — отшатнулась Форбс. — Ненормальные!

Кэролайн быстро отошла и, заметив неподалеку расстроенного Гилберта-младшего, поспешила к нему, а Эшли, горделиво оглядев всех вокруг, прильнула к Эрику, который, как ни в чём не бывало, просматривал варианты отдыха для двоих на выходные. Эфрон была довольна и счастлива. Посмотрев на красивый профиль Гилберта, она спросила:

— И какие варианты ты нашел?

— Надеюсь, тебе нравится отдых у озера? У моих родителей был домик прямо у самого берега. Только я и ты, — Эрик посмотрел на Эшли и лукаво улыбнулся: — Готова к незабываемым воспоминаниям?

— Да, — прошептала Эшли и поцеловала Гилберта.

Они просидели за столиком ещё почти полчаса прежде чем к ним подошла встревоженная Елена.

— Эрик!

Вздрогнув, Гилберт посмотрел на свою близняшку и расплылся в солнечной улыбке. Быть дружелюбным с родными.

— Привет, любимая сестренка! Почему ты такая уставшая? Что-то случилось?

— Да, случилось, — криво улыбнулась Елена, отметив рядом с братом знакомую рыжую девку. — Нам нужно поговорить! А Бонни и Стефан ждут нас на улице.

— Но я на свидании, солнышко, — всё так же улыбаясь произнес Эрик. — Мы с Эшли как раз планировали выходные. Она у меня просто ангел…

Не стесняясь никого, Гилберт жадно поцеловал Эфрон. Елена подавила рык и буквально прошипела:

— Не будь гадом, Эрик Гилберт! Ты мне нужен сейчас! — покосившись, Елена добавила: — По семейным обстоятельствам!

— О-оо, — протянул Эрик и пустым взглядом уставился куда-то впереди себя.

Эшли замерла. Установки дали сбой? Дружелюбие перед родными и приоритет её, Эфрон, желаний. Поспешно погладив Гилберта по щеке, она произнесла:

— Иди с сестрой, Эрик, я позвоню тебе вечером и договоримся о встрече.

— Будет исполнено, моя Королева, — ответил кодовой фразой, придуманной самой Эшли, Эрик и Эфрон, испуганная сбоем, немного успокоилась.

Встав, Гилберт нежно поцеловал Эшли и направился следом за сестрой, дружелюбно ей улыбаясь. Елена лишь насторожено на него косилась. Странное сообщение от Джереми о поведении Эрика было полной правдой и, когда они оказались снаружи, подозрения девушки усилились.

Эрик спокойным тоном поприветствовал Стефана и проигнорировал Бонни. Форбс и Беннет для него не существует. Так захотела Эшли. А он не может расстроить Эшли.

— Эрик? — с удивлением пробормотала Бонни, удивленная поведением человека, которого знала с раннего детства и чувствуя что-то странное. — Что с ним?

Елена пожала плечами, а Стефан задумчиво нахмурился и поторопил всех сесть в машину. Они направились к бабушке Бонни, но когда Эрик приблизился к дому семьи Беннет, он побледнел. Эшли расстроиться, если кто-то узнает о нем. Но она сама отправила его с сестрой! Гилберт застыл, подняв ногу для следующего шага.

— Эрик, идем! Нужно решить, что делать дальше!

Обернувшись, Елена увидела бледного, словно снег, брата, который пустым взглядом смотрел сквозь них, замерев на полушаге. Это выглядело жутко и девушка не смогла сдержать вскрика, прижав ладони ко рту. Обернувшийся на звук Стефан удивленно уставился на Эрика, который решил изобразить из себя статую, а Бонни, чувствуя нечто странное, принялась стучать в дверь, зовя бабушку.

Шейла Беннет за свою жизнь лишь раз сталкивалась с черным колдовством, позволяющим подчинить разум человека. Но характерный привкус этой мерзкой ворожбы, учуянной ею однажды в Орлеане, она запомнила на всю жизнь.

— Отойдите от него! — приказала ведьма и, приблизившись, с мрачным осознанием подытожила: — Это черная магия. Он сейчас чья-то марионетка.

Сосредоточившись, Шейла одним резким движением начертила на лбу Эрика рунный символ, погружая в магический сон. Обмякнув, Гилберт чуть было не упал на зеленую лужайку, но был вовремя подхвачен оказавшимся рядом Стефаном. Оглядевшись по сторонам, Шейла произнесла:

— Заноси его в дом.

— Что с ним? — всполошилась Елена, когда Стефан уложил Эрика на диван в гостинной. — И что вы с ним сделали?

— Сейчас он спит. Я успела до того, как несоответствие в приказах заставит его потерять разум.

— Что? — воскликнула Бонни, с ужасом смотря на спящего Гилберта.

— Есть магия, которой лучше не касаться. Черная магия, проклятая.

— Вы сможете ему помочь? — просил Стефан.

— Не уверена, — произнесла Шейла и добавила: — Самый легкий способ — убить того, чьей марионеткой он стал, но это ведь не наш вариант?

— Конечно нет! — хором возмутились девушки, а вот вампир, судя по взгляду, явно невольно призадумался.

— Тогда он пробудет во сне, пока я не найду другой способ. Успокойтесь, с ним всё будет в порядке.

— И всё же, — Бонни села в кресло, ободренная словами бабушки. — Как ты нас так быстро нашла?


* * *


Эрик словно качался на темных волнах. Вокруг не было ничего, лишь Тьма. Что произошло? Почему он оказался здесь? Но, несмотря ни на что, искать способ покинуть уютное место Гилберту не хотелось. Здесь было слишком спокойно. Ничто не могло потревожить его покой.

Внезапно мир вокруг содрогнулся и словно рой пчел, к Эрику стали возвращаться воспоминания. Его память о прожитых годах. Радостное детство и дружба с Тайлером, начальная школа и первая влюбленность, средняя школа и начало спортивной карьеры. Старшая школа и… смерть родителей. Проблемы с братом, сестрой и теткой. Вампиры, ведьмы, двойник Елены. И, наконец, поддернутые паутиной-словами, два дня с Эшли. Её слова-приказы вызывали злость. Ярость.

Он должен подчиниться. Он никогда никому не подчиняется! Эшли расстроиться, если он её ослушается. Да пошла она! Он не должен так думать. Она ему не указ! Эшли — всё для него! Заткнись!

Когда в своей комнате умерла Шейла Беннет, в гостиной дома Беннет на диване резко сел спящий до этого молодой человек. Он некоторое время сидел, молча смотря вперед, а затем, прижав к лицу ладони, громко закричал.

Плачущая Бонни и обнимающая её Елена похолодели от звуков, издаваемых Эриком и, когда наступила тишина они продолжили стоять на месте. Лишь спустя несколько минут они нашли в себе силы спуститься вниз, на первый этаж, чтобы увидеть сидящего на диване Гилберта.

— Эрик? — робко позвала брата Елена.

Гилберт сделал глубокий вдох и прохрипел сорванным горлом:

— Я её убью, Елена. Слышишь? — Эрик резко повернул голову, смотря в глаза сестре и буквально оскалившись, прошипел: — Я уничтожу Эшли Эфрон!


* * *


Эрик медленно шел к назначившей ему встречу Эшли. Ослушаться её прямого приказа он не мог и это приводило его в состояние крайней ярости. Зато все предыдущие наработки слетели. Именно поэтому сразу после звонка мисс Эфрон, он позвонил Деймону. Вампир пребывал в ужасном состоянии, но Гилберту было плевать на это. Как было плевать на смерть Шейлы Беннет, которую он долгие годы называл тетушкой Шейли.

Выслушав указания Эфрон, Гилберт пришел в ярость. Словно одержимый, Эрик мог думать лишь об одном — избавлении от контроля Эшли. Он вышел из дома Беннет, набирая на мобильном номер Деймона. Не глядя на обеспокоенную Елену, что хотела ему что-то сказать. Не волнуясь при виде заплаканной Бонни. Выяснив местоположение вампира, Гилберт направился к нему, уговорив себя, что таким путем направляется к Эфрон.

Когда он, борясь с приказом Эшли, добрался до старшего Сальваторе, то увидел того в том состоянии, в котором был он сам, когда Кэролайн его предала. Сев рядом, Гилберт произнес:

— Соберись. Мне нужен злобный вампир, а не то, что ты сейчас из себя представляешь.

Деймон, до этого смотревший на Эрика потухшим взглядом потерявшего всё человека, неожиданно разозлился. Вскочив с дивана, он сжал шею Гилберта и с силой приложив того об стену прорычал:

— Ты даже не представляешь, насколько я злой вампир, ребенок!

Вглядываясь в глаза Эрика, Сальваторе вдруг заметил, как зрачки Гилберта вдруг на заполнили собой всю радужку, словно близнец Елены обдолбался, как последний наркоман. Что-то невнятно прохрипев, Эрик дернулся в сторону выхода, а потом замер с видом ребенка, потерявшегося в супермаркете. Увиденное заставило Деймона отпустить Гилберта и тот, пошатнувшись, сделал несколько шагов к выходу, прежде чем с силой дать самому себе пощечину и тяжело задышать, словно после пробежки многокилометрового кросса.

— Ты нужен мне, чтобы убить одну тварь, — хрипло произнес Эрик и поморщился, словно оскорбление вызвало у него мигрень.

В удивлении приподняв брови, Деймон произнес:

— Рассказывай.

— Ты нужен мне, чтобы убить одну тварь, — повторил Эрик, словно заведенная игрушка и Деймон нахмурился.

— Позовем Стефана, Елену?

— Кого угодно для убийства этой твари, — опять затянул пластинку Гилберт.

— Тогда посиди тут, я быстро, — улыбнулся одними губами Сальваторе и, поражаясь своей доброте, на вампирской скорости убрался из зоны слышимости человека, позвонив брату: — Вы не теряли, случайно Эрика?

— Где он?

— У нас дома. И похоже немного не в себе.

— Задержи его, скоро буду, — лаконично ответил Стефан.

Деймон, пожав плечами, вернулся обратно в зал. Как раз вовремя, чтобы остановить рванувшего куда-то Гилберта. Пожалуй, Сальваторе был в глубине души даже немного благодарен странной одержимости Эрика. Она позволила ему забыть о собственных неприятностях. Пускай и на время.

Наверное именно поэтому, когда он, не слушая протесты Стефана, свернул шею какой-то рыжей девке по имени Эшли Эфрон и подхватил оседающего на землю близнеца Елены, его настроение немного улучшилось. Эрик был прав — ему нужно было собраться, а не ныть.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 15

Эрик не помнил практически ничего из тех двух дней, когда погибла тетушка Шейли, а Деймон обнаружил отсутствие свой возлюбленной Кэтрин Пирс в гробнице. Гилберт подозревал, что над его памятью поработали, но братья Сальваторе в один голос убеждали его в своей непричастности. Чуть позже, при личном разговоре, Деймон рассказал Эрику всю историю, свидетелем которой стал.

Сначала Гилберт не мог поверить в произошедшее, но когда всё подтвердила Елена… Эрику хотелось плеваться. Мерзкое чувство, когда тебя использовали как личного лакея, раба, выводило Эрика из себя. Не выдержав, он последовал примеру Бонни, которая на некоторое время переехала к тетке, и удрал к Лекси, приводить себя в порядке.

Вампирша без колебаний согласилась помочь Гилберту и Эрик провел с ней и её парнем чуть больше недели, возвращая душевное равновесие наслаждаясь жизью. Ему нравилось общаться с Лекси, как понравилось общаться с её парнем. Старая вампирша была искренним и веселым существом, имеющим, к тому, большой опыт и багаж знаний, а её будущий супруг оказался не менее умным и начитанным, чем она сама.

Эрик вернулся в Мистик-Фоллс чувствуя себя собранным и цельным. Он был готов вновь оттачивать на окружающих свое чувство юмора. Хорошее настроение Гилберта не смогла испортить даже окончательно сформировавшаяся парочка Кэролайн-Мэтт. Хотя, увидеть их было весьма неприятно, но Эрик на ближайшие пару недель был готов отказаться от своих планов по порче жизни новой сладкой парочки. Он предпочел выждать пока Кэролайн не расслабиться.


* * *


— Возрадуйся! — Елена вбежала в комнату брата без стука и с размаху прыгнула на широкую кровать. — Дженна нашла информацию о нашей матери! У меня есть адрес и мы обязаны его проверить!

— Это отличная новость! — просиял Эрик и близнецы обменялись довольными взглядами.

— Пусть информации немного, но она хотя бы есть, — Елена немного грустно улыбнулась и обняла брата, который быстро прижал её к себе, утешая:

— Немного больше, чем ничего. Смотри на всё с позитивной стороны.

— Господи! — Елена отстранилась от близнеца и, покачав головой, произнесла, еле сдерживая подступивший смех: — Мой брат стал мужской версией Лекси!

— Эй! Я и до этого был отличным психологом без диплома, — хохотнул Эрик и, внимательно посмотрев на близняшку, спросил: — Ты мне что-то не договорила.

— Ты прав, — кивнула Елена и серьезным тоном произнесла: — Есть вероятность, что мужем нашей предполагаемой матери был наш историк, мистер Зальцман. И если это так, то она мертва.

Эрик уставился на мгновенно потухшую сестру, не веря тому, что только что услышал. Нет, это определенно было влияние негативной кармы, связанной с учителями истории. Почему каждый учитель по этому предмету приносит в его жизнь некие неприятности? Лекси бы однозначно сказала, что это карма. Мысленно хмыкнув, Эрик спросил:

— Ты уже советовалась со Стефаном?

— Нет, но я уже позвонила ему и он обещал подойти.

— Да, иметь под боком больше полутора веков опыта… Ай!

Получив в бок острым локтем, Эрик вскрикнул и рассмеялся. Не пошутить насчет возраста Стефана он не мог. Это было выше его сил. К тому же его настроение было на редкость солнечным. Даже если их с Еленой мать мертва, он будет рад узнать правду. Лекси была права и как ни была бы страшна правда, она стоит того, чтобы её знать.

Жить в иллюзиях иногда бывает глупо. Как пример, к слову, Лекси приводила Деймона и его одержимость идеей освободить Кэтрин, которой, как оказалось, помощь была не нужна от слова «совсем». В целом речи Лекси сводились к одной простой истине: «Смотри на мир оптимистично, но будь реалистом». Эрик надеялся, что смог усвоить этот урок.

— Если жена историка действительно наша мать, то она мертва, Эрик… — Елена судорожно вздохнула: — Я не знаю, смогу ли выдержать эту правду.

— У тебя есть я, — Эрик притянул к себе сестру и обнял, словно плюшевую игрушку, устроившись подбородком на её макушке. — Мы справимся. К тому же ты сама, не выдержав, будешь искать правду.

— Признаю, — хмыкнула Елена, завозившись в объятиях брата. — Но для начала я всё-таки хочу посоветоваться ещё и со Стефаном.

— Прелестно, — фыркнул Эрик и ехидно добавил: — Совсем взрослой стала, сестренка. Вот уже с будущим мужем больше советуешься, чем с братом родным. Скоро выпорхнешь из родного гнездышка и улетишь в особняк Сальваторе…

— Что? Совсем сдурел что ли? — возмутилась Елена и не менее ехидно произнесла: — Скорее уж ты выселишь оттуда Стефана и Деймона, если судить по тому, сколько времени ты там обычно проводишь.

— Ложь! — не моргнув и глазом парировал Эрик и рассмеялся: — Но я был бы не против.

— О, кто бы сомневался?

Елена явственно повеселела и улеглась на подушку Эрика, а сам он достал телефон, принявшись отвечать на настойчивые попытки Тайлера позвать его на сбор, которую устроила команда. Минута тишины и Елена неожиданно произнесла:

— Гроут-хилл, Вирджиния.

— Мысли читать не умею, — невозмутимо парировал Эрик, не отвлекаясь от телефона.

— Дженна нашла вероятную подругу нашей вероятной матери. Труди Петерсон. Живет в Гроут-хилл, в Вирджинии.

— И ты хочешь сообщить об этих новостях Стефану, затем отпроситься у будущего немертвого мужа, а заодно захватить на это мероприятие меня?

— Да.

— Окей, только не сегодня, — Эрик встал с кровати и пояснил: — Я сейчас к Тайлеру на сбор нашей команды. Пока наши дорогие незамужние дамы города будут выкупать себе мужчин, будущие холостяки должны помянуть бедолаг этого года стаканчиком с виски.

— Ты же понимаешь, что можешь встретить там Кэролайн с Мэттом?

Елена пристально посмотрела на брата, но тот не поддался на провокацию:

— Да, отлично понимаю, — Эрик лукаво усмехнулся: — Но кого из нас с тобой эта парочка волнует больше?


* * *


Увидев на телефоне сообщение от Елены, Эрик не смог удержать себя от сдавленной ругани: Елена пошла к Петерсон без него и сейчас сидела на вечере холостяков, полная вопросов и сомнений, а так же жаждущая расспросить обо всем Аларика, учителя по истории и человека, который явно приглянулся Дженне. Быстро попрощавшись со всеми, Эрик поспешил к сестре, надеясь, что она не натворит глупостей.

Оказавшись на месте, Эрик сразу увидел Елену, которая стояла и с вымученной улыбкой слушала болтовню Кэролайн. Рядом с Форбс стоял Мэтт. С неожиданной ясностью Эрик вдруг осознал, что равнодушен к Кэр и даже немного сочувствует Мэтту, который ещё не знает с кем связался. Терапия Лекси явно помогла Гилберту избавиться от лишних мыслей. Усмехнувшись, Эрик подошел к сестре и, схватив её за прядь волос, легонько дернул, негромко заметив:

— Кажется, мы договорились съездить к этой Петерсон вместе?

— Эй, мы же разговариваем! — возмущенно воскликнула Кэролайн и Эрик с улыбкой ответил её:

— Прости, малышка Кэр, но у нас с Еленой назрел серьезный семейный разговор. В такие вещи, как ты, надеюсь, помнишь, чужие не влезают.

Подхватив сестру под руку, Эрик отвел её в сторону и, взяв себя в руки, нетерпеливо спросил:

— Что она тебе сказала?

— Она что-то знала, — вздохнула Елена. — Не пригласила меня, налила чай с вербеной, а потом и вовсе прогнала. Эрик, она явно что-то скрывала от меня и нам нужно выяснить всё, что знает мистер Зальцман.

— Отлично, — Эрик тяжело вздохнул. — Напомним мужику о его покойной жене. Ты обладаешь тактичностью бегемота, сестренка.

— Кто бы говорил! — возмутилась Елена и укоризненно ткнула ухоженным ногтем на указательном пальце в грудь своего близнеца, а спустя пару мгновений резко изменилась в лице: — Боже мой! Миссис Донован! Здравствуйте!

— Елена, милая!

Подошедшая к близнецам мать Мэтта, Келли Донован, была явно рада увидеть бывшую девушку своего сына и её брата. Обняв Елену, она окинула цепким взглядом Эрика и буквально промурлыкала:

— Ты так повзрослел, Эрик, — Келли поправила на Гилберте футболку, незаметным жестом пощупав мышцы его руки и, продолжив гладить Эрика по плечу, расплылась в довольной улыбке: — Выглядишь на все двадцать, словно приехал из колледжа! Кто знает, может лет через пять тоже поучаствуешь в нашем благотворительном шоу?

— Кто знает, миссис Донован, — улыбнулся в ответ Эрик, чувствуя себя несколько неловко из-за осознания, что стоит рядом с женщиной чью дочь убил.

— О, зови меня просто Келли, — махнула рукой Донован.

— Мам, — Эрик мысленно поблагодарил Мэтта за спасение. — Подойди. Сюда. Пожалуйста!

— Прости, Эрик, — Келли вздохнула. — Мне придется отойти. Давай встретимся потом, как-нибудь, поговорим? Расскажешь мне о Мэтте. Он такой скрытный стал, ты не представляешь…

— Мама!

— Иду я, не кричи, — миссис Донован закатила глаза в недовольном жесте и провела напоследок по руке Гилберта мягкими пальцами. — Не забудь, мы договорились.

— Конечно, Келли, — вымученно улыбнулся Эрик и, как только мать Мэтта отошла, потащил сестру подальше. — Что мать, что дочь!

— Да, признаю, — пробормотала Елена, — Тут ты прав… О, началось! Мы не успели.

— Не волнуйся, — Эрик, ободряюще улыбнулся. — Поговорим с Алариком после церемонии, пока дамочка, которой он выпадет, не заберет свой приз.

— Именно об этом я и говорила, — вздохнула Елена. — Ты превзошел меня в отсутствии тактичности.

— Почему это?

— Я предложила просто испортить ему настроение, а ты замахнулся на свидание.

— Эй, может быть я его спасу, — Эрик весело усмехнулся и достал из кармана джинс зазвонивший телефон: — В случае чего, я на улице.

— Кто звонит? — не удержалась от любопытства Елена и Гилберт ответил:

— Ник*, муж Лекси.


* * *


Поспешив выйти на улицу, Эрик ответил на вызов мужа Лекси:

— Привет, что-то случилось?

— Ничего особенного, — Ник явно был в благодушном состоянии. — Лекси попросила меня звонить тебе раз неделю, чтобы очередная ведьма не запудрила тебе мозги.

— А ты и рад стараться, — Эрик весело рассмеялся. — Но какова настоящая причина?

— Ты забыл у нас свой свитер с символикой школьной команды, а если учитывать, что вампирам сейчас Мистик-фоллс противопоказан, мне интересно, когда именно ты заберешь свое имущество из моей квартиры.

— Пришли с курьером, — Гилберт внезапно нахмурился: — Что случилось?

— До Лекси дошли слухи, что в вашем болотце опять что-то затевается. Она сейчас вне зоны доступа и просила передать, чтобы ты был осторожен.

— Спасибо, постараюсь.

Ник, как и обычно, не стал прощаться и завершил разговор, оставив Эрика в смешанных чувствах. Если что он и успел понять, так это то, что Лекси редко ошибалась и никогда не передавала непроверенные слухи. Тогда почему она просила предупредить именно его? Не Стефана, а именно его. Гилберт в задумчивости постучал корпусом телефона по подбородку и уставился на темное небо. Стоило ли говорить сестре и её вампирскому ухожеру о грядущих неприятностях? Может быть он зря волнуется и они уже всё и так знают?

Хлопнув дверью, из здания буквально вылетела Елена и Эрик с недоумением уставился на сестру, но подойти не успел: через пару мгновений выскочил Стефан:

— Елена!

— Он убил её, — Елена с гневом и болью посмотрела Стефану в глаза: — Деймон был тем вампиром, который убил её.

— Я не знаю, — младший из братьев Сальваторе явно старался оправдать своего родственика: — Аларик сказал, что её тело так и не нашли.

— Боже мой, Стефан… — Елена всхлипнула и только после этого заметила своего замершего на месте близнеца, который похоже явно слышал весь разговор: — Эрик…

Сделав судорожный вздох, Эрик пытался осмыслить то, что только что узнал. Их с Еленой мать была повернута на сверхъестественном, в частности на вампирах, нашла Деймона, пропала и её тело так и не нашли. Закрыв глаза, Гилберт подавил желание выругаться. Он думал, что смог догадаться о развитии событий.

— Замерли оба, — Эрик посмотрел сначала на сестру, затем на её парня. — Давайте спросим лучше у Деймона, прежде чем делать поспешные выводы.

— Когда ты стал так спокойно на всё реагировать? — Елена с подозрением прищурила глаза.

— Терапия Лекси, — улыбнулся Гилберт, а Стефан поддержал его негромким смешком и фразой:

— Лекси такая.

— Хорошо, спросим сначала Деймона. Но! — Елена ткнула пальцем в грудь брата: — Я не изменю своего мнения на его счет. Я надеялась, что вся эта история с Кэтрин изменит его, но он продолжает оставаться всё таким же гавнюком.

— Он не знает, что она ваша мать, — вновь встал на защиту брата Стефан. — Я хотел спросить его напрямую, но времени подходящего не было.

— Теперь будет, — одними губами улыбнулся Эрик и обнял Елену, которая явно собиралась вновь начать возмущаться. — Тише, сестренка.

— Подожди, — Елена вдруг уставилась куда-то за спину Стефана. — Я видела его около дома Пруди…

Эрик посмотрел туда, куда уставилась его сестра и нахмурился. Неизвестный действительно смотрел только на них и в его взгляде Гилберту почудилась некая угроза.

— Уходите в здание, быстро, — Стефан подтолкнул близнецов ко входу. В его сердце закралась некая тревога и, когда Елена отошла к Дженне, Эрик негромко произнес:

— Мне только что позвонил Ник, муж Лекси. Она уверена, что у нас в городке опять что-то затевается. Ходят какие-то странные слухи. Предупреди своего брата и попробуйте что-то разузнать. Мы должны быть готовы.

— Нет, тебе определенно пошло на пользу общение с Лекси, — Стефан весело улыбнулся, а потом с серьезным видом кивнул: — Я постараюсь достучаться до Деймона… если только Елена не сделает только хуже.

Эрик не успел и глазом моргнуть, как Стефан куда-то пропал, затерявшись в толпе. Чертыхнувшись, Гилберт принялся оглядываться по сторонам, ища взглядом неразлучную парочку, когда заметил ошарашенного Деймона. Причины такого поведения старшего Сальваторе отлично просчитывались, если их совместить со словами Стефана и обиженной Еленой. Поистине дьявольский коктейль.

Решив, что братья и Елена сами во всем разберутся, Эрик направился к Мэтту, который, по скромному мнению Гилберта, нуждался в поддержке лучшего друга больше, чем кто бы то ни был. Особенно если учитывать как Келли Донован отреагировала на новую пассию своего сына.

Каково же было разочарование Эрика, когда тот понял, что единственная помощь Мэтту заключалась в способствовании перевозки пьяной миссис Донован с «бала» до дома. Определенно, день не задался с самого начала.


Примечания:

* — мы не помним, как зовут парня Лекси, который так по ней убивался, вот и решили дать ему имя Ник, в честь известного Гримма. Звучит неплохо, как на наш взгляд.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 16

Примечания:

Читай. Комментируй. Используй ПБ.


Весь день на занятиях Эрик просидел молча, чем не на шутку взволновал учителей. Преподаватели косились на задумчивого Гилберта и не знали чего ожидать от человека, который не мог прожить хотя бы минут десять без комментирования ситуации. Причина подобного поведения была проста — все мысли Эрика витали вокруг ошеломительных новостей, которые лишь подтвердили некоторые из его догадок. Стоило отметить, что любой другой на месте Эрика был бы не в меньшей задумчивости.

Что было точно известно? Изабелла — вампирша. Он сам, как и Елена, родственник Кэтрин Пирс. Да, той самой Кэтрин Пирс, которая бывшая то ли Стефана, то ли Дэймона. Эрик уже немного запутался любовном треугольнике братьев Сальваторе и своей возможной много раз прабабки. Как вишенка на торте, на горизонте замаячил с охапкой грядущих неприятностей вышеупомянутый Деймон, у которого появилась очередная ложная надежда. Гилберт на подобное поведение мог лишь закатить глаза. В памяти ещё были слишком свежи воспоминания об Эшли.

Так же Эрику не давала покоя странная встреча накануне. Проезжая через старый район города, на краю с лесом, Гилберт видел группу необычно одетых людей. Словно не из этого века. Нахмурившись, Эрик уставился в окно. Ночь, группа людей из прошлого — всё это явно не было похоже на костюмированную вечеринку. Только не в их городе. Особенно не в их городе. Может ли оказаться, что…

— Мистер Гилберт, мы не мешаем ходу ваших мыслей? Они, вне сомнения, важнее французской литературы семнадцатого века.

Мысли не успели оформиться и Эрик улыбнулся учительнице:

— Я вас внимательно слушаю, мисс Гайр.

Гилберт тщетно попытался сосредоточиться на теме урока, но пусть уделить всё свое внимание французским поэтам у Гилберта так и не получилось, вид ссорящихся на перемене Мэтта и Кэролайн, вызвал в нём некое злорадство. Не всё так радужно в любовном раю и гнездышко голубков подверглось дуновениям суровых ветров реальности. Какая жалость! Впрочем Мэтт знал на что шел, когда связывался с Кэролайн.

Увы, даже терапия добра от Лекси не смогла вытравить из Эрика его злорадство, и он, облокотившись на собственный школьный шкафчик, принялся с интересом наблюдать за развитием событий. Особенно Эрику понравилось выражение лиц сладкой парочки, когда те заметили целующихся Стефана и Елену. Вот когда началась буря. Вернее должна была начаться. Жаль только, что ни Мэтт, ни Кэролайн не стали высказывать друг другу претензии по поводу ревности. Лишь неуклюже разошлись, лишив старшего Гилберта зрелища.

Вздохнув, слегка разочарованный Эрик поправил на плече лямку рюкзака и отправился на поиски Тайлера. Вот кто должен был ему помочь с организацией шикарной вечеринки в преддверие ежегодного шоу «Мисс Мистик-фоллс». Каждый год, незадолго до этого торжества, традиционно устраивалась вечеринка, как говориться — «для своих». В этом году обязанности по её организации выпали именно Гилберту с Локвудом. Самое то, когда в городе возможно назревает очередной сверхъестественный конфликт. Поморщившись, Эрик понадеялся на лучшее.


* * *


Дженну Эрик заметил сразу. Она с задумчивым видом читала книгу и явно не видела никого вокруг. Что более интересно, так это приближающаяся к тетке Анна в сопровождении взрослой женщины. Схожие черты выдавали в них близких родственников. Та самая мать вампирши Анны о которой говорили Сальваторе? Эрик хлопнул по плечу Тайлера, попросив, чтобы тот дождался его в баре, и ускорил шаг, чувствуя волнение. Гилберт знал на что могут быть способны вампиры и хотел хотя бы немного контролировать ситуацию.

— Привет, Перл, — Дженна пожала руку матери Анны и та, приветливо улыбнувшись, представила свою дочь:

— Привет. Это моя дочь Аннабель.

Именно этот момент выбрал Эрик, чтобы встать рядом с тетей. За то время, пока он шел к цели, в его голове выстроилась тактика поведения. Дерзить вампирам было бы глупостью. К тому же в цепких лапках Анны был Джереми. Подхватив Дженну под локоть, Эрик с вежливой, светской улыбкой поприветствовал потенциальных врагов:

— Добрый день, меня зовут Эрик Гилберт, — он посмотрел в глаза старшей вампирши, а потом, переведя взгляд на Анну, добавил: — Привет, Анна. Джереми столько про тебя нам всем рассказывал.

— Не то слово, — рассмеялась Дженна.

— Рада вас видеть, мисс Саммерс, — Анна тепло улыбнулась Дженне, а потом посмотрела на старшего Гилберта: — Спасибо за дневники предков, Эрик. Джереми сказал, что ты их ему дал.

Слегка прищурившись, Эрик подавил злость и с милой улыбкой ответил:

— Рад, что они пригодились. Я люблю историю. В тени веков скрыто множество поистине удивительных тайн.

Обмен любезностями состоялся и Гилберт мысленно похвалил себя за сдержанность. Он не потерял лицо, не показал своего беспокойства. Можно было считать себя гением переговоров, а заодно, как точно посмеялась бы Лекси, скромности. Эрик учел почти всё. Дженна, стоявшая рядом и слышавшая неожиданное заявление своего племянника, чуть было не поперхнулась. О трепетных взаимоотношениях истории и Эрика можно было слагать анекдоты — слишком уж много неудач в жизни Гилберта было связано с учителями по истории. Решив подколоть племянника, Дженна попросила:

— Тогда может расскажешь про здание, рядом с которым мы стоим?

— Без проблем, — Эрик театральным жестом указал на дом и начал речь: — Здание, рядом с которым мы сейчас находимся, принадлежало моему отцу. Как вы наверное уже знаете, он не только был доктором, но и спонсировал ряд фармацевтических компаний, позволяющих хорошо функционировать больницам и аптекам города. А здесь как раз располагалась одна из первых аптек в городе. Можно считать это место историческим наследием Мистик-фолс, но сейчас туда лучше без маски не заходить.

— Почему? — спросила Перл и Гилберт любезно пояснил:

— Давно не проводилась уборка и плесени там предостаточно, — повернувшись к Дженне, Эрик приобнял её и, посмотрев на наручные часы, раздосадованно прицокнул языком: — Мне уже пора идти. Как хорошо, что я встретил тебя, тетушка. Не забудь купить по дороге домой молоко. До свидания, миссис Чжу, был рад познакомится с Вами. До встречи, Анна.

— До свидания, мистер Гилберт, — вежливо, одними губами, улыбнулась Перл.

Бросив задумчивый взгляд на Анну, а потом переведя его в ту сторону, куда смотрела вампирша, Эрик усмехнулся. И, пока Дженна приходила в себя от наглости племянника, Гилберт развернулся и неспешным шагом направился прочь. Перл внимательно посмотрела ему вслед, не обратив внимания на Анну, которая с тоской косилась в сторону Джереми Гилберта, бредущего куда-то по своим делам на другой стороне улицы.

Перл понимала, что Аннабель была права — что-то в Эрике Гилберте задевало. Было неуловимо знакомым и заставляло нервничать, но вот что именно? Что вообще может заставить переживать почти пятисотлетнюю вампиршу? Теперь Перл убедилась, что близнец двойника Катерины действительно был чем-то выделяющимся. Необычным.

Оставалось понять, что теперь делать с этим фактом и какую выгоду из этого можно извлечь. Эрик ничем не выдал своего настоящего отношения, но Перл слишком долго прожила на этом свете, чтобы видеть людей под маской. Гилберт не угрожал ей и её дочери, нет. Он предупреждал, намекал, что при опасности своей семье предпримет ответные действия. Вот только что он мог ей предъявить? Интересный человек.

— Да, Эрик прав, — Дженна смущенно рассмеялась: — Зданием давно не пользовались. Заходите.

— Ничего страшного, — Перл улыбнулась и, повернувшись к дочери, позвала её: — Аннабель?

— Да? Я иду мама.


* * *


Эрик скривился, стараясь не слишком ярко показывать своё раздражение. В предыдущем году вечеринку ко дню выборов новой Мисс Мистик-фолс организовывали сразу три девушки, одной из которых, что не удивительно, была Кэролайн, которая таким образом готовила себе плацдарм для следующего конкурса. И это значило лишь одно: за советом к оставшимся двум Эрику обращаться не стоило. Женская солидарность порой бывает жестока.

— Совсем идей нет? — Тайлер сделал большой глоток из кружки с пивом. — Может тебе стоит посоветоваться со своими знакомыми студентами?

— И тогда вечеринка превратиться в оргию, — неожиданно развеселился Эрик, опрокинув стопку виски.

— Мне нравится, как это звучит, — гоготнул Локвуд. — Смотри, у Мэтта с Кэр сегодня двойное свидание с твоей сестрой и её новым парнем.

— Да? Не обратил внимания, — пожал плечами Гилберт, бросив взгляд.

— А ты отвлекись от составления меню… ого! Возле барной стойки отжигает твоя тетя, мать Мэтта и брат Сальваторе!

— Что?

Резко повернувшись всем корпусом в сторону раздавшегося громкого смеха Эрик невольно приподнял брови и пару раз моргнул. Давно он не видел Дженну такой… живой? Пьяной конечно, но такой веселой и смеющейся. А вот хитро косящий от выпитого Деймон не вызывал доверия. Он лукаво улыбался стоящим рядом женщинам и явно флиртовал с ними. Гилберт нахмурился. На мать Мэтта Эрику было, вообщем-то, плевать, а вот Дженну давать в обиду он не желал. Особенно обиженному на весь мир вампиру, который стремится утопить себя в алкоголе, чтобы забыться.

— Пойдешь портить своей тетушке жаркий вечер? — понимающе ухмыльнулся Тайлер. — Тогда давай до завтра. Всё же спроси у своих студентов. А я поинтересуюсь у отца. Он в своё время любил устраивать подобные вечеринки.

— До завтра, — кивнул Эрик, решительным шагом направившись в сторону бара.

По дороге Гилберт столкнулся с каким-то незнакомым латиноамериканцем, который грубо пихнул его плечом и пробормотал что-то нецензурное. Эрик проводил мужчину и его подружку задумчивым взглядом и, выбросив странную парочку из головы, подкрался к веселящимся у барной стойки. Женская часть веселого коллектива, как раз заметили своих подопечных, веселящихся на двойном свидании, и теперь негромко перешептывались, явно намереваясь дезертировать в компании с Деймоном.

— Всем привет, — солнечно улыбнулся Эрик. — Веселитесь?

Что удивительно, вздрогнули от неожиданности все трое. И если испуг Келли с Дженной не вызвал у Гилберта удивления, то еле заметно вздрогнувший Сальваторе вызывал лишь один невольный вопрос. И знать ответ не хотелось.

— Э-эрик! — икнула от неожиданности Дженна, а Деймон, обернувшись, протянул руку перекинув её через плечо Гилберта:

— Привет, а мы тут поминаем мои разрушенные надежды. Присоединишься?.. Ах да, ты же несовершеннолетний, — Сальваторе горестно цокнул языком и, опустив Эрика, слабо толкнул его в сторону: — Не судьба.

— Именно, — с фальшивым участием покачал головой Гилберт и улыбнулся Дженне: — Поэтому, моя дорогая тетушка, пойдем домой.

— Ну оставь её с нами, — мать Мэтта с широкой улыбкой раскрепощенного алкоголем человека приобняла Эрика за талию: — Твоя тетя взрослый человек! Ты её любишь?

— Именно поэтому и собираюсь забрать её домой в лоно семьи, миссис Донован, — невозмутимо парировал Гилберт, стараясь игнорировать полный веселья взгляд Деймона, который явно и в открытую наслаждался неловкой ситуацией в которую попал Эрик.

— Келли, я же просила называть меня Келли.

Донован продолжала обнимать Гилберта, весело хихикая. Вздохнув про себя, Эрик решил действовать от противного. Мягко улыбнувшись, он посмотрел в глаза матери своего друга и буквально промурлыкал:

— Келли.

Крепкая хватка женских рук на талии стала слабее и, пользуясь возможностью, Эрик выскользнул из объятий. Подхватив Дженну под локоть, Гилберт салютировал довольно ухмыляющемуся Деймону и повел тетю в сторону выхода. Дженна не сопротивлялась. Она лишь грустно смотрела перед собой и, как показалось Эрику, даже пару раз хлюпнула носом. Поэтому Гилберт резко сменил направление и подошел к столику за которым сидел до этого с Тайлером. Усадив Дженну напротив себя, Эрик положил руки на стол и сплел пальцы в замок. Внимательным взглядом изучая потерянную опекуншу, Гилберт не смог сдержать тяжелого вздоха и жестом попросил принести им выпивку.

— Рассказывай, — Эрик налил тете виски.

— Дожили, — криво улыбнулась Дженна. — Выпиваю со своим несовершеннолетним племянником.

— Брось, — улыбнулся в ответ тот. — Я лучшая компания, которая у тебя только может быть! К тому же, мне и самому не помещает совет от некогда одной из лучших тусовщиц города…

Позже, когда Эрик привел Дженну в некое душевной равновесие и, заодно, получил множество советов для вечеринки, пришло время возвращаться домой. Деймон уже давно увлек Келли Донован и, подмигнув напоследок оставшимся в баре, повел её к выходу из бара. Дженна лишь помахала им вслед рукой и продолжила с энтузиазмом делиться с племянником тем, что она со смехом окрестила «мудростью молодых лет». Эрик быстро записал в блокнот самые интересные и, оплатив счет, повел тетю на улицу. Вызванное заранее такси должно было подъехать уже через несколько минут к углу дома, в котором располагался бар.

— Ай! — вскрикнула Дженна, когда, подвернув ногу, услышала, как каблук на её новых туфлях с треском оторвался. — Вот черт!

— Тетя Дженна, — протянул Эрик.

Пока его дорогая родственница внимательно изучала масштабы случившейся катастрофы, Гилберт вновь заметил того самого латинца, который внимательно смотрел на них. Куда он дел свою подружку Эрик не хотел даже знать. Но что-то в мужчине настораживало. Странно, Гилберт был уверен, что уже чувствовал нечто подобное. Точно! Нечто похожее настораживало его в Стефане, а это значит… Эрик сглотнул. Лучше быть здоровым параноиком, чем мертвым и беспечным горожанином.

— Вам помочь?

Латинос подошел к ним не спеша с дружелюбной улыбкой на лице, но вот только Эрик нутром чувствовал, что эта улыбка насквозь фальшива. Он сам часто использовал подобную. Сделав шаг вперед, вставая между тетей и предполагаемым вампиром, Гилберт невозмутимо ответил:

— Нет, спасибо. У нас всё в порядке.

— И всё же, — мужчина невозмутимо проигнорировал тонкий намек. — Оторвите второй каблук. Так будет удобнее.

— Думаете? — с сомнением протянула Дженна: — Эри-ик…

— Да-да, — фыркнул Гилберт и, присев на корточки, оторвал второй каблук. — Держи.

— Я видел вас двоих с Дэймоном Сальваторе, — решил завязать разговор латинос, чем окончательно убедил Эрика в своей причастности к клубу любителей томатного сока.

— Он самый, — улыбнулась Дженна: — Ты его знаешь?

— Очень давно, — усмехнулся мужчина. — Он всё ещё живет на Миднер-лейн?

— А почему бы вам самому не спросить его? — натянуто улыбнулся Эрик.

— Эй, — воскликнула Дженна: — Не хорошо воспринимать всё в штыки! Дэймон сейчас живет в старом пансионате около моста Викери. Он всё ещё там, если хочешь поздороваться.

— Знаете, я с семьей только недавно вернулся в город и, если вы не против, — латинос улыбнулся, не мигая глядя в глаза Эрика, вычислив в нём главного. — Может пойдете со мной? Расскажете нам что изменилось, поделитесь последними сплетнями. Соглашайтесь, вам понравится.

— Вынуждены отказаться. Тете через пару дней предстоит сдать важный проект и я обязан проводить её до дома. Какая жалость, что мы не сможем больше ничем помочь, — Гилберт подхватил тетю под руку: — А насчет Деймона Сальваторе… Поезжайте к нему. Это прекрасно, когда старые друзья встречаются поболтать.

— Да, пожалуй я так и поступлю. Спасибо за совет и будьте осторожны, — латинос улыбнулся: — Сейчас по ночам бывает слишком темно.

— Спасибо за совет, — расплылась в улыбке Дженна, а Эрик, закатив глаза, пробормотал:

— Да-да, мы будем осторожны. Пошли, тетя Дженна.

— Ну, пошли. До свидания, таинственный незнакомец!

Гилберт молча сжал локоть Дженны чуть сильнее и потащил её за собой в противоположную от вампира сторону. Всё же, если он прав, смотрящий им вслед мужчина очень опасен. Оборачиваться не хотелось, но когда они с Дженной дошли до угла дома, Эрик всё же оглянулся назад. Латинос стоял на том же месте, внимательным взглядом смотря им вслед, и Гилберт невольно сглотнул, ускорив шаг. Будь его воля, он бы плюнул на все приличия и, подхватив тетю Дженну на руки, попытался уйти, как можно быстрее. Но это могло вызвать подозрения вампира-латиноса или подтвердить уже у него имеющиеся.

В любом случае этот тип однозначно понял, что-либо на них с Дженной украшения с вербеной, либо они добавляют её в травяной сбор. Соваться дальше, не имея полной информации, вампир не станет, но подстраховаться стоило. Эрик решил позже посоветоваться с сестрой и подключить к их разговору Стефана. А вот на Деймона, если судить по тому, сколько тот пьет в последние дни, надеяться не стоило. Еле слышно чертыхнувшись, Эрик обрадовался подъехавшему автомобилю такси, как родному. Усадив Дженну на заднее сидение, Гилберт бросил ещё один взгляд в сторону вампира и досадливо цокнул языком, когда никого не увидел. Латинос исчез.


* * *


Переступая порог дома, Эрик наконец-то смог почувствовать, как расслабляются мышцы всего его тела. Улыбнувшись, он потянулся и широко зевнул: после встречи с вампиром ужасно хотелось послать всё подальше и банально лечь спать.

— Джереми!

— Дженна! Привет… Как дела?

Соммерс обогнула замершего у лестницы старшего племянника и с удивлением уставилась на младшего, который выглядел так, словно она застукала его с порножурналом в руках. Впрочем, такое впечатление появилось не только у неё. Иронично изогнув брови, Эрик поинтересовался:

— Что ты там такое творишь на нашей кухне? Надеюсь ничего противоестественного с едой?

— Заткнись, — буркнул в ответ Джереми, показав старшему брату средний палец.

— О, я вижу вы тут и сами разберетесь, — протянула Дженна. — Тогда я спать.

— Эй! — возмутился Эрик, на что получил легкий щелчок по лбу:

— По праву старшей и вашего опекуна. Всем пока!

Мурлыкая под нос песенку, крутившуюся в баре, Соммерс бодро пошатываясь, поднялась по лестнице, оставив братьев одних. Гилберты внимательно прислушивались к звукам шагов своей опекунши и, когда дверь в её спальню защелкнулась, Эрик негромко фыркнул:

— Да забей, я знаю, что ты привел домой девушку. Можете не палиться передо мной.

Осторожно выглянувшая из-за угла Анна уставилась на Эрика так, словно видела его впервые. Её мать тоже заметила в нём что-то странное. Девушка вгляделась в глаза близнеца двойника Петровой. Где-то… где-то она уже видела…

— Мне плевать, чем вы там занимаетесь, пока не трогаете то, что принадлежит мне, — Эрик пригляделся к покрасневшей парочке и, хмыкнув, коснулся своей щеки у самого уголка губ: — Тебе стоит лучше вытереться, Анна. Спокойной ночи, детишки.

Весело помахав рукой и полюбовавшись на ошарашенные лица брата и вампирши, Эрик, тихо посмеиваясь, направился к себе. Ему хватило встречи с Анной и её матерью, чтобы понять, что девица не причинит вреда его брату. Слишком уж красноречивым был её взгляд тогда, когда она украдкой пялилась на Джереми. К тому же, Эрик отчетливо видел, как реагировал сам Джер-ми. Да и стоило отметить, что вкус у его братишки явно стал лучше. Анна, по мнению Эрика, была куда лучше Викки. Хотя, Гилберт не отрицал того, что любая девушка была бы гораздо лучше мисс Донованн.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 17

Несмотря на то, что поздним вечером началась гроза, Эрик отлично спал до самого утра, пока не услышал сквозь сон, как в его комнату постучала Елена. Без угрызений совести он спокойно повернулся на другой бок, натянув одеяло повыше, чтобы немного заглушить звуки буйства природы, доносящиеся с улицы. Если его сестру так волновал накрывший их городок шторм, то она могла спокойно справится и сама не втягивая в свою инициативу всех вокруг.

— Эрик! — Елена пнула дверь в комнату брата и затихла.

Торжествующе улыбнувшись, Эрик закрыл глаза и вздрогнул, когда телефон, лежащий на прикроватной тумбочке, завибрировал, издав пронзительную трель. Вздохнув, Гилберт потянулся за своим девайсом, чтобы прочитать сообщение и резко сесть на кровати. Елена написала, что на дом Сальваторе напали и это не могло не встревожить Эрика, который совсем недавно, накануне вечером, направил к Деймону его «старого знакомого».

— Я не поеду, — приоткрыв дверь, Эрик посоветовал замершей Елене: — Не забудь одеть куртку с капюшоном. На улице мерзкая погодка.

— Почему нет? — Елена прищурилась, пристально посмотрев брату в глаза: — Стоп, я знаю это выражение! Ты что-то скрываешь от меня, Эрик Гилберт!

— Нет, — Эрик попытался закрыть дверь, но его сестра ловко поставила ногу в дверной проем: — Убери конечность и дай поспать.

— Или ты расскажешь всё мне, или я говорю Стефану с Деймоном, что ты что-то знаешь.

— Ты так не поступишь, — с удивлением уставился на Елену Эрик.

— Хочешь проверить? — Елена задрала подбородок в своем любимом жесте упрямства.

— Шантаж? — Эрик довольно улыбнулся: — Мне нравится, сестричка. Хорошо, расскажу, как всё было. Дело в том, что когда я выводил Дженну из бара, то столкнулся с каким-то старым знакомым Деймона. Этого мужика очень интересовали события из жизни братцев-вампиров, вот я и посоветовал ему навестить своих друзей.

— Как он выглядел? — вдруг побледнела Елена.

— Обычный латинос, ростом был ниже меня, — начал перечислять Эрик и замолчал, увидев реакцию сестры: — Ты тоже что-то знаешь.

— Я… кажется я видела его уже, — призналась Елена. — Мы столкнулись в баре и он назвал меня Кэтрин.

— Значит не приблудный вампир, а лишь один из гробницы, — пожал плечами Эрик. — Это всё, что я знаю. А теперь…

— Один из гробницы? — Елена нахмурилась и неожиданно толкнула брата вглубь комнаты: — Ты хочешь сказать, что все те вампиры выбрались из гробницы и ничего мне не сказал?

— Ну я не был уверен, что виденное мной на днях ночное шествие не репетиция реконструкции девятнадцатого века.

— Эр-рик!


* * *


Кто бы сомневался, но после ошеломительной новости, Елена всё же смогла утащить своего близнеца в особняк Сальваторе. Теперь, устроившись возле зажженного камина, Эрик внимательно следил за тем, как Деймон чинит окно, попутно отмахиваясь от упреков Стефана и Елены. Широко зевнув, Гилберт вслушался в шум дождя, доносящийся с улицы, и вздохнул. Он не понимал, как умудрился поддаться на уговоры сестры и согласиться приехать сюда, вместо того, чтобы поспать ещё немного.

Деймон вновь нащупал ниточку к своей драгоценной Кэтрин и теперь был полон энтузиазма. Стефан, словно в противовес брату, буквально излучал сомнение в приведенных старшим Сальваторе плюсах ситуации. В свою очередь Елена, со свойственной ей язвительностью, комментировала каждую фразу Деймона, словно его радость её чем-то задевала. Эрик понимал всех троих присутствующих: Деймон опять был близок к цели своего существования, Стефан чувствовал подвох в сложившейся ситуации, а Елена искренне боялась за свою жизнь.

— Сегодня я проснулась, чтобы узнать, что все вампиры выбрались! — уперла руки в бока Елена. — Об этом знали все, кроме меня. Даже Эрик! Я имею право быть язвительной.

— Погоди, — Деймон прищурился и повернулся к стоящему в стороне Эрику: — Ты знал?

— Я видел, — поправил Гилберт. — Достаточно было пары фактов, чтобы построить логическую цепочку и предположить, что гробница теперь пуста.

— Отлично, ты теперь у нас Шерлок Холмс.

— Нет, просто я достаточно умен и наблюдателен, чтобы делать верные выводы из имеющихся крох информации, — с самодовольной улыбкой ответил Эрик.

Елена закатила глаза. Когда её брат так улыбался, ей хотелось хорошенько врезать ему, дать подзатыльник. Это стремление родилось в ней ещё в начальных классах, когда Эрик вновь и вновь брал первые места в спорте и на олимпиадах. Именно тогда, когда они вдвоем победили на олимпиаде штата по лингвистике, она впервые увидела на лице своего близнеца эту самодовольную улыбку, больше похожую на ухмылку.

— Закончил хвастаться? — невозмутимо спросила Елена, сложив на груди руки.

— Пожалуй, — пожал плечами Эрик.

— Но я признаю, да, — обменявшись взглядом с братом, Елена покосилась в сторону Деймона: — Ты действительно умеешь делать верные выводы лучше многих присутствующих здесь.

— Ладно, всё, я понял, — старший Сальваторе сел в кресло и тяжело вздохнул: — И теперь прошу прощения. Долго вы оба ещё будете винить меня за то, что я обратил вашу мать в вампира?

— Я не в обиде, — махнул рукой Эрик. — Я всё равно не знал эту женщину

— Я тоже не виню тебя, Деймон, — Елена поморщилась. — Я смирилась с тем, что ты самовлюбленный психопат без положительных качеств.

— Оу, сестренка, когда ты успела стать такой жестокой? — Эрик усмехнулся: — Стефан, признавайся, это твое дурное влияние и мы о тебе чего-то не знаем?

Вынудив вступить в диалог Стефана, Гилберт мгновенно сбавил градусы разговора. Елена слишком завелась, а Деймона явно задели слова, сказанные ею, поэтому подключить к обсуждению Стефана, который тихо стоял в стороне, обдумывая сложившуюся ситуацию, было лучшим решением. Посмотрев на Эрика взглядом, полным легкой укоризны, младший из братьев Сальваторе выдал поистине очевидную, на взгляд Гилберта, фразу:

— Так вопрос мы не решим.

— Да ладно?

— Если так в себе уверен, то вперед, капитан логичность.

— Стоп! Ты должен был быть слишком стар для понимания смысла этой фразы и её использования, — Эрик весело улыбнулся, после чего нахмурился, быстро обдумывая всю информацию, которой обладал: — Главная у вампиров Перл, которая планирует осесть в нашем городе. Она не заинтересована в войне с вами, но, судя по всему, её власть не настолько сильна и некоторые из вашей кровососущей братии против её методов и действуют на свое усмотрение.

— Значит мы должны найти способ разобраться с Перл и её вампирами отдельно, разделяя бунтовщиков и тех, кто её поддерживает? — задал вопрос Стефан и приобнял вздрогнувшую Елену. — Звучит… несколько самонадеянно.

Эрик открыл было рот, чтобы ответить, когда Деймон встал с кресла и направился к выходу из комнаты, по пути прихватив с собой и Гилберта, удержав того за воротник куртки. Оставив позади сладкую парочку и оказавшись в коридоре, Эрик тихо, так чтобы не услышала сестра, произнес:

— Она остынет, нужно лишь время.

— С чего ты решил, что меня это задело?

— А с чего взял, что я решил, что тебя это задело?

Деймон уставился на Эрика с удивлением, чтобы уже через несколько секунд ступора рассмеяться. Порой Гилберт его поражал. Вот как например сейчас: выдал вопрос на вопрос и теперь идет рядом спокойно. Уже даже успел уткнуться в телефон и начать строчить кому-то сообщение. Поразительная наглость. У Деймона даже складывалось впечатление, будто Эрик забыл, что Сальваторе жестокий вампир, действующий согласно своим секундным прихотям. Остановившись на месте, Деймон посмотрел вслед продолжавшему идти Эрику. Близнец Елены был слишком беспечен. Вздохнув, Сальваторе пробормотал под нос парочку комментариев о современной молодежи и, на мгновение почувствовав себя старым, поморщился.

— Прости, не расслышал, — Гилберт обернулся: — Мне надо идти. Дела, дела.

— Да, — улыбнулся Деймон. — Мы со Стефаном всё решим и ваше с Еленой участие не понадобится.


* * *


Пускай Тайлер был тем ещё гавнюком, Эрик искренне был привязан к нему. Локвуд и Гилберт с детства были лучшими друзьями про которых можно было сказать: «не разлей вода». Даже дружба с Мэттом, влившимся в их компанию через Елену, не могла соперничать с влиянием, которое Эрик и Тайлер оказывали друг на друга. Гилберт знал много тайн своего друга о которых не знали даже их родителей. Это действовало и в обратную сторону.

— Ты в порядке?

Тайлер даже оторвался от своего альбома с рисунками, чтобы внимательно посмотреть на развалившегося на диване друга. Эрик бездумно пялился на высокий потолок особняка Локвудов, пребывая мыслями явно не в этом мире. Локвуд уже знал, что означает подобное выражение на лице Гилберта. Тот явно был на грани срыва. В этот раз как никогда ранее близко.

— Чтобы ты сказал, если узнал, что твои родители не были твоими? — вдруг спросил Эрик.

— Ты это к чему? — удивился Тайлер, который прекрасно знал, что Гилберт никогда не спрашивал что-то просто так. — Я бы разозлился.

— Вот и я… зол, — Эрик резко сел на диване и уставился на свои ладони. — Мы с Еленой узнали, что были приемными… я действительно зол, Тай. Нет, я в ярости.

Прищурившись, Тайлер уставился на Эрика, который выглядел на редкость невозмутимым. Вздохнув, Локвуд положил на журнальный столик около кресла альбом для рисования с карандашом и спокойным тоном уточнил:

— И ты, конечно же, знаешь, кто ваши настоящие родители.

— Да, — Гилберт презрительно фыркнул: — Это было не трудно.

— И что ты планируешь делать?

— Ничего, — посмотрев на удивленного Тайлера, Эрик пояснил: — Я благодарен своим родителям за всё, что они сделали для нас с Еленой, приняв, как родных детей. То, что я ненавижу и презираю биологических родителей ничем не поможет.

— Но что-то ты явно придумал, — хмыкнул Локвуд. — Ни за что в жизни не поверю, что у Эрика Гилберта нет плана мести. Ты тот ещё мстительный говнюк.

— Ну, — Эрик зло усмехнулся: — План у меня определенно есть. И ты, позволь напомнить, не меньший говнюк, чем я. Дай лист, присоединюсь к твоему тренингу.

Тайлер громко хохотнув, протянул другу запасной альбом и заточенный карандаш. Глядя на то, как Эрик погружается в себя, что-то рисуя на белом листе, Локвуд решил признаться самому себе в том, что его друг не рассказал ему всего. Гилберт поделился лишь самым безопасным из накопившегося в нём. Тайлер прекрасно знал Эрика, чтобы утверждать это наверняка.

Взяв свой альбом и закусив кончик карандаша, Локвуд уставился на свой рисунок. Гилберт, усевшийся на расположенном рядом диване, что-то с улыбкой рисовал и от этого хотелось тоже улыбаться. Давно они не сидели так. Эрик умел рисовать, но делал это редко. Начиная рисовать он иногда мог замереть на несколько часов, изучая результат на листке. Чаще всего это были лица незнакомых людей, их силуэты. Вот и сейчас. Закончив набросок, Эрик вновь, как любил выражаться Тайлер, «залип». Хмыкнув, Локвуд продолжил вырисовывать в своем альбоме образ сидящего на поляне волка. Он любил волков, чувствуя странную связь с ними.

В то время, как Тайлер вновь приступил к своему рисунку, Эрик вглядывался в черты лица, нарисованного им только что. Гилберт мог поклясться, что раньше не видел эту девушку. Светлые, длинные волосы, уложенные в красивую косу, веселая улыбка на пухлых губах, слегка вздернутый, аккуратный носик, опять же светлые глаза и легкие веснушки на скулах. Этот образ был чем-то родным, цельным, и Эрику казалось, будто он знал когда-то эту девушку, нарисованную им только что.

Из оцепенения Гилберта вырвал телефонный звонок. Вздрогнув, Эрик оторвал взгляд от лица девушки на листе бумаги и, достав телефон, уставился на звонившего. Деймон Сальваторе. Это было странно и Гилберт решил ответить на вызов.

— Да?

— В отличии от своей сестры, ты всё же отвечаешь на мои звонки.

— Что-то случилось?

— Да, — ответил Деймон. — Выходи из дома своего друга и садись к нам в машину.

— Откуда ты знаешь, что я у Тайлера?

— Елена, — лаконично ответил вампир, вызвав у Эрика тяжелый вздох: — Да-да, твоя сестра тебя сдала и всё в том же духе. Потом выскажете друг другу всё, у нас возникла проблема.

Наведя шороху, Деймон положил трубку, оставив Гилберта в раздумьях. Пожалуй, раз к делу подключилась Елена, стоило поторопиться. Встав, Эрик вырвал из альбома получившийся рисунок и сложил его пополам, осторожно спрятав затем во внутренний карман, решив положить его потом к остальным рисункам в ящике в тайнике за кроватью.

— Тай, я пойду. Елене нужна моя помощь.

— Ага, бывай, — Локвуд оторвался от своего рисунка лишь для того, чтобы пожать на прощание руку другу. — Отпишись потом, что осталось на завтра для вечеринки.

— Обязательно.

Направившись к выходу, Эрик столкнулся с матерью Тайлера, Кэрол Локвуд. С приятной улыбкой попрощавшись с женщиной, Гилберт поспешил покинуть особняк мэра и, воспользовавшись любезно предложенным миссис Локвуд зонтиком, направился к дороге. Там, его уже ждала легковушка, на которой обычно разъезжал по городу Зак Сальваторе. Дождь всё так же сильно лил с неба и Эрик был рад тому, что ему не пришлось ждать автомобиль.

— Специально, ради тебя взял машину Зака, — Деймон даже не поленился дотянуться и открыть дверь возле пассажирского кресла рядом с водителем. — Садись и поехали.

Послушно усевшись на предложенное место, Эрик обернулся, чтобы увидеть сидящую позади Елену. Похоже, его сестра не захотела сидеть рядом с Деймоном. Это показалось Эрику забавным и он улыбнулся, после чего, следя за дорогой, спросил:

— Что случилось?

— Стефан пропал, — хором, будто репетировали, ответили его попутчики.

— Вы уверены, что он не заблудился где-нибудь, оплакивая судьбу Бэмби?

— Уверены, — поморщилась от слов брата Елена: — Никто из нас не может до него дозвониться.

— Вы думаете, что это те самые вампиры? — рискнул предположить Эрик, на что получил два утвердительный кивка головой. — Звучит не особо хорошо. Куда мы сейчас едем?

— Подтверждать теорию, — мрачно произнес Деймон. — Через десять минут подъедем.

С этими словами Сальваторе свернул с основного шоссе на сельскую дорогу. Эрик снова обернулся к Елене и увидел, как та, крепко закусив губу, мнет в руках мокрый зонт. Видимо, дело было совсем плохо. Потянувшись, Эрик с ободряющей улыбкой взял холодные пальцы сестры в свои ладони, даруя хоть немного поддержки. Так они и просидели, пока Деймон не затормозил у какого-то дома, видневшегося в метрах десяти от дороги.

— Сидите тут, — произнес Сальваторе, осмотрев обоих Гилбертов. — Никакой самодеятельности!

— Хорошо, — ответил за себя и сестру Эрик. — Осторожнее.

Вместо ответа Деймон вышел из машины. Вновь повернув голову к Елене, Эрик увидел на её лице упрямое выражение и чуть крепче сжал её пальцы, безмолвно предупреждая.

— Я и не собиралась!

— Давай подождем Деймона.

— Хорошо, — Елена упрямо посмотрела на брата: — Но как только он подойдет к машине со Стефаном, я выйду наружу.

— Только без глупостей.

Спустя пару минут близнецы увидели спускающегося к ним Деймона. Одного, без Стефана. Вскрикнув, Елена выскочила под дождь, чуть было не забыв зонт. Чертыхнувшись, Эрик поспешил вслед за сестрой.

— Где Стефан?

— Он у них, — Деймон был явно встревожен и зол. — Я не могу войти.

— Почему нет? — Елена, в отличие от своего брата явно не понимала причин.

— Потому что хозяйке этого дома внушили не впускать меня, — развел руками вымокший полностью Сальваторе.

— Я могу войти, — Елена попыталась было пройти, когда Эрик остановил её, спросив:

— И что ты сделаешь против кучи озлобленных кровососов, без обид Деймон?

— Ничего, — кивнул вампир. — Твой брат прав, Елена. Ты не должна идти. Это слишком опасно и ты туда не пойдешь.

— Нет, я пойду!

— Не пойдешь, — буквально прошипел Эрик. — Ты сдурела? Оставь это на Деймона. Он что-нибудь придумает.

— Например? — полная гнева, Елена уставилась на брата: — Если он даже не может попасть внутрь, то как он поможет Стефану?

— Есть несколько способов, — пожал плечами Эрик.

— Зачем они это делают? — всхлипнула Елена. — Чего они хотят?

— Мести, — нехотя ответил Деймон. — Они жаждут мести.

— За что? — с удивлением поинтересовался Эрик. — Вы с братом явно не виноваты в том, что их заперли на полтора столетия в подвале сгоревшей церкви.

— Они так не считают, — парировал Сальваторе.

— Мы что-то должны сделать! Мы не можем позволить навредить ему!

Елена в ужасе переводила взгляд с Эрика на Деймона и крик, вырвавшийся из неё, прозвучал немного истерично, но никто из присутствующих не обратил на это внимания. Эрик внимательно смотрел на уютный домик в котором держали Стефана, а Деймон сверлил взглядом его лицо, словно желая увидеть на нём ответы на свои вопросы.

— Я не знаю, как его вытащить, — признал Деймон. — Твои мысли, Эрик?

— Всё очень просто, — усмехнулся Эрик. — Тебе нужен тот, кто сможет войти в дом.

— Хочешь предложить свою кандидатуру? — Деймон покачал головой: — Я не согласен.

— Я не про себя и говорил, — с невозмутимым видом продолжил говорить Эрик: — У нас в знакомых есть кандидат гораздо лучше меня. Некий охотник на вампиров, самоучка в этом нелегком деле, и просто неплохой учитель истории — Аларик Зальцман. К тому же, Елена рассказала мне некую историю о кольце, услышанную ею от Стефана…

— Порой меня пугает твоя осведомленность, — хохотнул Деймон. — Но да, это определенно может сработать!


* * *


Всё время до школы они молчали. Деймон хмурился, внимательно следя за дорогой, Елена была полностью погружена в свои мысли, а Эрик… Эрик просто дремал, наслаждаясь возможностью отдохнуть.

Притормозив у школы, Деймон обернулся к ним и негромко произнес:

— Переговоры будем вести все втроем. Нам нужно уговорить этого новоявленного Ван Хеллсинга помочь любой ценой.

Получив вместо ответа сосредоточенные лица, Сальваторе вздохнул и вышел из машины первым. Следом за ним, бросив взгляд на задумавшуюся сестру, вышел Эрик. Спустя пару секунд Елена тоже вылезла из машины и, быстро побежала вслед за братом и вампиром, которые уже успели спрятаться под козырек у входа в школу.

Они нашли Аларика возле кабинета на втором этаже. Первым шел Деймон, так что охотник столкнулся именно с ним и лишь затем, обменявшись с вампиром парочкой любезностей, Зальцман заметил идущих следом за Сальваторе близнецов Гилберт.

— Мистер Зальцман, — Елена говорила сбивчиво, слегка запыхавшись от быстрой ходьбы. — Нам нужна ваша помощь

Эрик отчетливо видел на лице Аларика удивление, но совсем не ожидал того, что их учитель истории согласиться выслушать просьбу Елены. Пригласив всех троих в свой кабинет, Зальцман сел за свой стол, приготовившись внимательно слушать и Елена не разочаровала. Волнуясь и слегка запинаясь, она рассказывала ситуацию, случившуюся со Стефаном, надеясь на то, что охотник поможет им. Эрик сел за один из столов у окна и смотрел на дождь за окном, в то время, как пристроившийся на подоконнике Деймон, сверлил взглядом его учителя истории.

— Вот и выходит, что Стефан в доме, а Деймон вампир, он не может войти туда. Вы нужны нам. Я бы сама пошла, но…

— Кто тебя пустит туда? — возмутился Эрик.

— Именно, — хмыкнул Деймон. — Твоя жизнь ценна, как и жизнь Эрика. А вот твоя…

Близнецы Гилберт одинаково закатили глаза, несмотря на то, что не видели выражения лиц друг друга. Их реакция переглядывания Аларика и Деймона была действительно одинаковой и в какой-то мере это показалось Зальцману забавным. Он уважал Елену, а её брат-близнец вызывал у него двоякие чувства. В частности, из-за характеристики, данной предыдущим преподавателем истории. Но теперь, видя насколько близнецы похожи, он чувствовал, как что-то внутри подсказывает ему согласиться с предложением.

— Стефан рассказал о вашем кольце…

— А что с ним? — решил сыграть в несознанку Аларик.

— Дайка вспомнить, — произнес Деймон. — Ты пытался убить меня, я защищался. Ты умер. Потом, как говорит мой брат, кольцо вернуло тебя к жизни. Я что-то упустил?

— Да, — Аларик встал из-за стола. — Часть, где я снова пытаюсь тебя убить, но в этот раз я не промахнусь.

Елена преградила охотнику путь. Смотря снизу вверх, она буквально взмолилась:

— Мистер Зальцман, прошу! Это же Стефан…

Настала неловкая пауза. Аларик смотрел в глаза Елены и молчал. Эрик с Деймоном обменялись обеспокоенными взглядами. Вероятный отказ охотника означал лишь одно — Гилберт просил одолжить кольцо и вместо трех человек в их импровизированной группе захвата оставалось всего двое.

— Прости Елена, это не моя проблема.

— Жаль, — протянул Деймон, подмигнув Эрику правым глазом: — Потому что женщина, которая там главная, может помочь тебе найти жену.

Елена нахмурилась и резко повернула голову в сторону Сальваторе. Эрик и сам чуть было не рассмеялся на столь великолепный и простой блеф. Аларик нахмурился. Он нутром чуял подвох. Буквально ощетинившись, Зальцман резко ответил:

— Ты врешь.

— Вру? — Деймон усмехнулся: — Почему бы тебе не спросить её самому? Трус. Пойдемте близняшки.

Хмыкнув, Эрик выскользнул из-за стола и направился следом за Деймоном и Еленой, которые уже стояли в дверях, дожидаясь его. Проходя мимо рассматривающего своё кольцо, Аларика, Эрик еле заметно улыбнулся. Гилберт был уверен, что Зальцман клюнет на удочку, заброшенную Деймоном. Не сможет не клюнуть. Уже когда они выходили в коридор, позади раздался крик:

— Хорошо! Стойте, я пойду, — Аларик явно перебарывал себя, когда говорил эти слова и Эрик, который так и не обернулся, не смог сдержать довольную улыбку.


* * *


— Днем учитель, ночью охотник на вампиров, — если Деймон и пытался задеть Аларика, то ему это не особо удалось.

— Благодаря тебе.

— Охотник на вампиров. Это звучит неплохо, — пожал плечами Эрик. — Наши с Еленой предки, если верить потайной кладовке в загородном доме, промышляли этим делом не одно поколение.

— Это что? — Елена ткнула пальцем в странного вида ампулы.

— Это транквилизаторы с вербеной, — пояснил Аларик.

— Так, вы пока тут готовьтесь, а я отвечу на звонок.

Махнув рукой, Эрик отошел в сторону, приняв входящий от Тайлера. Его друг жаловался на засранца отца, который в преддверие выборов в меры совсем потерял нюх, превратив отдых отца с сыном в вечер с симпатичной и богатой избирательницей. Посмеявшись, Эрик посоветовал другу отбить у отца новую знакомую, после чего, заметив, что Елена чем-то возмущена, скомкано попрощался, договорившись о встрече на следующий день. Вечеринка уже была практически полностью готова и обещала не посрамить его с Тайлером честь.

— Что происходит?

— Я иду с ними! Я нужна им, могу войти!

— Однозначно нет, — покачал головой Эрик. — Если уж на то пошло, то среди всех присутствующих именно ты, моя дорогая сестра, не убивала вампиров. Так что будешь на подстраховке сидеть в машине.

— Как и ты, — рыкнул Деймон, но, столкнувшись с упрямым взглядом, фыркнул: — Ладно, если пострадаешь, сам виноват. Так вот, когда вы двое впустите меня, то сразу выбирайтесь наружу, как можно скорее. Я знаю, как пробраться, чтобы меня не услышали и вы будете только мешаться.

— Деймон, — Елена вдруг заволновалась: — Сейчас не время изображать героя-одиночку.

— Для этого ты нам и нужна, Елена, — Деймон с ухмылкой посмотрел на мисс Гилберт: — Как и говорил Эрик, подгонишь нам тачку для побега, но в дом не пойдешь.

— И всё же я против! Вы двое не сможете меня остановить, — Елена крепко сжала пальцы в кулаки, что, как хорошо знал Эрик, выдавало её страх: — Вы не понимаете, это же Стефан.

Сальваторе открыл было рот, чтобы ответить, когда Гилберт его опередил:

— Именно поэтому ты будешь там, где наиболее нужна для его спасения, — Эрик погладил сестру по руке: — Толку, если вместо твоего парня мы будем спасать тебя?

— Именно. Мы не сможем защитить тебя, Елена. Мы не знаем сколько там вампиров, — Деймон щелкнул пальцами перед носом девушки своего брата и произнес: — Вот, сколько нужно времени, чтобы свернуть тебе шею и… Эрик, моё желание оставить тебя рядом с Еленой вдруг стало сильнее.

— Я буду держаться у стенки и позади мистера Зальцмана, чтобы первым убили его, — невинно улыбнулся Гилберт, вызвав у Аларика возмущенный вздох.

— Аргумент, — нехотя признал Деймон. — Так вот, Елена, я должен суметь войти и выйти. Я не могу отвлекаться на твою безопасность. Всё может закончится бойней в которой никто не выживет. Это я сейчас о Стефане. Я знаю, что ты сейчас чувствуешь и понимаю. Понимаю…

Эрик молча отвернулся не желая видеть слезы на лице сестры. Деймон говорил жестко, но верно. Всю правду, которая была нужна, чтобы Елена осталась на месте и не подвергала себя, как идиотка опасности. Он бы тоже остался с ней, но накопившиеся в нём проблемы нужно было хоть как-то забыть и иного способа Гилберт не видел.

— Идем быстрее, раз всё решили.

Вздохнув, Аларик отвел взгляд от сцены, показавшейся ему несколько семейной, и, сложив оружие, уложил его в сумку. Прикрыв на мгновение глаза, Зальцман мысленно пообещал себе, что не пожалеет о принятом решении. Постарается не пожалеть. Кашлянув, охотник произнес:

— Пошли.


* * *


Гилберт отчетливо услышал знакомый голос латиноса, с которым разговаривал Аларик, пока медленно двигался в сторону задней двери. Идущий рядом Деймон хмурился, прислушиваясь к происходящему в доме. После недолгих споров роль Эрика в предстоящей операции свелась к тому, чтобы прикрыть Зальцмана в случае, если того раскроют.

— Вы должны пригласить моего друга в дом, — Аларик открыл дверь и подтолкнул женщину к выходу, указав ей на Деймона.

— Извините, ему нельзя входить в дом, — ответила хозяйка и Эрик, недовольно скривившись, подошел к женщине, после чего, с улыбкой заглянув ей в глаза, спросил:

— А ему можно переступить порог?

— Нет.

— А вы уверены в том, что этот человек именно тот, кого нельзя впускать?

— Да, — кивнула женщина.

— А если это его близнец? Тогда выходит, что это не тот человек, которому нельзя входить. В этом случае он может войти? Дей, ты же близнец Деймона?

— Я близнец Деймона, которого приказали не впускать, — произнес Сальваторе, поняв задумку Гилберта. — Я могу войти?

Одурманенная вампирскими чарами хозяйка дома замялась. Она явно не знала, что ответить, но, видимо её разум был слишком подавлен внушением, раз она с улыбкой произнесла:

— Да, ты можешь войти.

— Отлично! — Деймон быстро зашел в дом и оглушил женщину, выведя её из строя на ближайшее время. — Вытаскивайте её наружу и сваливайте.

Подхватив бессознательную женщину за руки, Эрик поволок её на улицу. В этом ему помог Аларик. Они молча вытащили женщину на крыльцо и потащили в сторону машины. Оказавшись рядом с ней они ожидали увидеть внутри Елену, но та благополучно куда-то ушла. Чертыхнувшись, Эрик уложил хозяйку дома в заднее сидение и, переглянувшись с Алариком, побежал обратно к дому, мысленно проклиная сестру за самодеятельность.

— Держи! — охотник кинул Эрику один из патронов с транквилизатором, а сам вооружился ружьем.

— Спасибо! — криво улыбнувшись, Гилберт поспешил следом за Зальцманом.

Ворвались они в дом тихо, но осторожность и не требовалась. Половина коридора была разрушена. Деймон явно времени зря не терял. Резко вскинув ружье, Аларик выстрелил, попав в вампира, бегущего к Деймону сзади. Обернувшийся на звук Сальваторе выглядел удивленным. Он явно не ожидал, что охотник и школьник придут к нему на помощь, но быстро сориентировался:

— Стефан с Еленой. Я пойду за Фредериком, — Деймон быстро скрылся за углом коридора.

Оставшись в одиночестве в доме, полном вампиров, люди переглянулись. Эрик чувствовал себя так же жутко, как в ту ночь, когда была убита Викки. Крепко сжав транквилизатор, он прислушивался к каждому звуку, в то время, как Аларик принялся проверять оружие. Именно в этот момент на Зальцмана из-за угла выскочил вампир, впившись острыми зубами в шею. Эрик среагировал быстро. Подскочив, он попытался было оторвать вампира от Аларика, но не преуспел. От него отмахнулись, словно от мухи, отправив в несколько болезненный полет до ближайшей стены. Поэтому, поднявшись, Эрик решил действовать иначе.

Во второй раз вонзать в чье-то тело оружие, пусть на этот раз это был лишь шприц, оказалось так же сложно, но дело облегчал факт того, что вампир напал на Аларика. Смотря на то, как вампир цепенеет, впадая в подобие комы от воздействия вербены, Гилберт чувствовал, как его тело трясет от страха. Замерший рядом Зальцман, прикрывающий рукой кровоточащую рану на шее, выглядел не менее испуганным. Переглянувшись, они негромко, но дружно, хохотнули.

— Фредерик исчез, — недовольно произнес вернувшийся Деймон и, оглядев изменившуюся картину, спросил: — Вы как тут?

— Валим отсюда, — произнес Аларик.

— Хорошо, — кивнул Деймон, после чего, не выдержав, громко воскликнул: — Когда встречу, я убью его!

Открыв входную дверь, Сальваторе вышел на крыльцо. Эрик и Аларик последовали за ним, но вся троица замерла у лестницы, увидев происходящее вокруг дома. Вампиров было больше, чем они ожидали. Эрик начал медленно пятится назад. В отличие от Гилберта, у Сальваторе явно оставалась какая-то надежда, раз он решил спросить у Аларика:

— Сколько у тебя дротиков с вербеной осталось?

— Один, — ответил Зальцман, чем ввел Деймона в ступор.

— Маловато будет, — признал Сальваторе, пятясь назад вместе с Зальцманом.

— Предлагаю баррикадироваться внутри, — предложил Эрик уже из дома.

— Поддерживаю, — согласился Аларик зайдя внутрь следом за Деймоном и захлопнув за собой дверь. — То, что ты сказал о моей жене, это ведь ложь, верно?

— Да, — признал Деймон.

— Обсудите потом, — произнес Эрик

Оглянувшись по сторонам в поисках оружия, Гилберт, недолго думая, схватил ножку стола, сломанного в время драки Деймона с вампирами. В дверь уже начали ломиться и похоже дело принимало явно дурной оборот.

— Прекратите! Что тут происходит?

Раздавшийся громкий женский голос был знаком Эрику и тот, переглянувшись с Деймоном уверился в своих предположениях. Перл. Вернулась кошка-мать домой и разогнала всех котят? Гилберт искренне надеялся на это, но расслабляться пока был не намерен. Тем не менее, когда дверь открылась, в дом вошла Перл и её дочь Анна. Оглядевшись, Перл посмотрела на Деймона и спросила:

— Что ты наделал?

— Я? — Деймон возмущенно воскликнул: — Твоя веселая шайка вампиров весь день пытали моего брата.

Перл вздрогнула, отведя взгляд, и только после этого заметила Эрика, стоявшего позади Аларика. Видимо его она совсем не ожидала увидеть в своем доме в компании Сальваторе. Замерев, Перл произнесла:

— Те, кто за это в ответе, понесут наказание.

— Наше соглашение не в силе, если ты не можешь контролировать их!

Смотря на то, как вампиры препираются, Аларик негромко спросил у Эрика:

— О каком соглашении идет речь?

— О взаимном ненападении с целью сохранить инкогнито перед Советом города, — так же тихо ответил Гилберт.

Пока Эрик отвечал на расспросы Аларика, Деймон закончил препираться с Перл и с недовольным выражением лица вышел из дома, пройдя между вампиршами. Вздохнув, Зальцман осторожно повторил маневр Сальваторе, а Гилберт, направившись было следом вдруг замер, когда Анна, наклонившись, подняла с пола альбомный лист и развернула его. Подойдя, Эрик решительно вырвал из её пальцев рисунок смутно родной, светловолосой девушки и, осторожно проведя по её лицу пальцами, замер, когда услышал вопрос Перл:

— Вы знаете, кто это, мистер Гилберт?

— Нет, просто образ из головы.

Покачав головой, Эрик спрятал листок и вышел из дома, но если бы в этот момент Гилберт решил бы обернуться, то однозначно был бы удивлен столь странным выражением на лицах Анны и её матери. Но Эрик не пожелал обернуться. Он спешил домой, радуясь тому, что все неприятности на это дождливый день закончились. А тем временем его поджидал привет из прошлого, так несвоевременно попавшийся под руку Кэролайн. Прошлое всегда настигает тебя в тот момент, когда ты уже успел забыть о нём и расслабиться…

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 18

Новость о том, что тело Викки было найдено на окраинах города вызвало у Эрика ступор, но он так и не смог заставить себя поехать вместе с Еленой к Донованам, где к тому времени уже успели собраться все, включая Джереми и Тайлера. Вместо этого, потерянно оглядываясь по сторонам, Эрик предпочел сбежать в бар, где возле стойки встретился с Алариком.

— А ты не слишком молод для алкоголя?

— Ну, — Эрик тихо рассмеялся и, подозвав бармена, сделал заказ, после чего, посмотрев на Аларика, произнес: — Сегодня я со своим учителем устроил трепку вампирам в компании ещё одного кровососа. Это дает мне право немного расслабиться?

Зальцман ничего не сказал и лишь негромко хмыкнул, а вскоре к ним подсел Деймон. Забрав у бармена выпивку, Сальваторе подытожил:

— А это было даже весело.

Эрик с Алариком даже отвлеклись от рассматривания содержимого своих стаканов, синхронно повернув головы в сторону вампира, который негромко фыркнув, произнес:

— Не смотрите на меня так, — Гилберт машинально подметил, что Сальваторе был изрядно пьян уже до того, как пришел в бар. — Я знаю, что ты, Рик, меня ненавидишь. Хочешь открою тайну? Меня почти все ненавидят. Но и ты, и Эрик… вы же не станете отрицать, что круто мы их?

Аларик допил виски, бросил косой взгляд на задумчивого Эрика и посмотрел на Деймона. Гилберт лишь криво улыбнулся, когда Зальцман, поставив бокал на барную стойку, встал и со всей дури врезал кулаком Деймону по скуле, после чего, легко пошатываясь, направился к выходу из бара.

— Смешно? — Деймон пересел на место Аларика и одним глотком допил содержимое своего стакана. — Что ты вообще забыл здесь?

— Викки выкопали, — Гилберт устало потер пальцами свободной руки переносицу. — Это был слишком сильный дождь и её тело попросту вымыло из-под слоя земли.

— Ого, — Деймон хохотнул: — Прозвучало так, словно ситуация из второсортного ужастика про призраков.

— В точку, — кивнул Эрик. — Именно поэтому я предпочел прийти сюда, а не отправиться с Еленой утешать Мэтта и его мать.

— В чём-то я тебя даже понимаю, парень, но в таком случае тебе нужно что-то гораздо сильнее, чем то, что у тебя там налито.

Деймон щелкнул пальцами, подзывая бармена, и что-то негромко ему надиктовал. Когда заказ принесли, Эрик предпочел забыть обо всем. Особенно, о глазах Викки, когда та, умирая, продолжала смотреть прямо на него.


* * *


Головная боль брала верх над разумом. Свесившись с кровати, Эрик мысленно зарекся пить с Деймоном, а раздавшийся звук шагов колоколом ударил по агонизирующему разуму. Тихо застонав, Эрик прошептал:

— Всё, что угодно за анальгин…

— Вот, держи, — на край кровати кто-то присел и положил в руки Гилберта две таблетки и стакан воды. — Даже не спрашивай откуда они в этом доме. Подозреваю, что это остатки былой роскоши Зака.

Знакомый голос. Осторожно сев, Эрик поспешил запить обезболивающее прохладной водой, после чего рискнул приоткрыть один глаз. Да, пожалуй, спальня Деймона Сальваторе не была на первом месте в его списке мест, где нужно проснуться утром. Оглядевшись, Гилберт посмотрел на хозяина комнаты. Деймон с невозмутимым видом забрал у Эрика пустой стакан и пояснил:

— Тут было самое безопасное место.

— В смысле? — не понял Эрик.

— Твоя сестра вчера дала моему брату свою кровь, — пояснил Деймон и, увидев непонимающее выражение лица у Эрика, тяжело вздохнул: — Стефан… у него проблемы с контролем. Сносит крышу, потом состояние, как у наркомана при ломке… Вчера, когда я притащил тебя сюда, то хотел оставить на твоем любимом диване, но мой брат… он опустошил все запасы крови в доме. Мои запасы! Поэтому, я решил не рисковать и донес тебя до своей комнаты.

— А почему не вернул меня домой?

— Не хотел выслушивать лекцию твоей красавицы тети о том, что плохо поить школьников.

— О, — невнятно выдал Эрик и улегся обратно, укрывшись пледом с головой. — Скажешь, когда твой брат уйдет куда-нибудь, чтобы я смог уйти отсюда целым.

— Ну, если учитывать сколько он выпил крови, то можешь валить из моей кровати хоть прямо сейчас. Я всю ночь провел в кресле читая классику, так что теперь хочу немного нормально поспать.

Вздохнув, Эрик признал, что Деймон был прав и стоило освободить чужую собственность, поэтому выполз из-под пледа и аккуратно поставил ноги на пол. Встав, Гилберт слегка пошатнулся — алкоголь всё ещё немного гулял по его организму, но зато разрушительные мысли о Викки больше не посещали его разум. Вздохнув, Эрик одернул задравшуюся толстовку и, махнув рукой уже успевшему улечься на свою кровать Деймону, направился в сторону выхода.

Проходя мимо главного зала, Эрик нос к носу столкнулся со Стефаном. Выглядел младший из братцев-вампиров неважно. Действительно, как наркоман, мелькнуло в голове Гилберта. Даже в том состоянии, в котором он находился, Эрик отчетливо чувствовал опасность, исходящую от стоящего напротив Стефана. Это было сродни инстинкту травоядного при виде хищника. Улыбнувшись пришедшему на ум сравнению, Эрик салютировал, непроизвольно поморщившись от головной боли:

— Привет развязавшимся кровососам, — Гилберт весело фыркнул, увидев удивленное выражение на лице Стефана. — Я тут мимо и домой. Не стоит обращать на меня внимание. Поверь, во мне сейчас слишком много алкоголя и я не вкусный.

Обойдя замершего Стефана, Эрик всё той же слегка пошатывающейся походкой продолжил идти в сторону выхода. Возле самой двери он вдруг замер и, обернувшись, почему-то шепотом спросил:

— Ты когда в школу вернешься теперь?

— Не знаю, — хрипло произнес Стефан, продолжая смотреть на брата Елены немигающим взглядом. — Тебе лучше уйти.

— Хорошо, — пожал плечами Эрик и вышел на улицу.


* * *


Вечеринка прошла так, как нужно. Собравшиеся школьники и студенты устроили громкое празднество, разойдясь лишь под утро следующего дня. Тайлер был вне себя от восторга, чувствуя на плечах невидимую мантию короля вечеринки, в то время как Эрик, благополучно излечившись от похмелья, предпочел веселью в толпе, уединение с двумя симпатичными блондинками-студентками, которых привели на вечеринку его знакомые из университета. Все те, кто тихо шептался о грядущем фиаско главных звезд школы были вынуждены прикусить языки, ведь о прошедшем удачно на все сто процентов вечере школа судачила почти неделю. Локвуд и Гилберт в очередной раз подтвердили свои титулы королей, заткнув злые рты.

Похороны Викки, как и поминки, Эрик всё же посетил. Он не мог не прийти. И дело тут было даже не в том, что его отсутствие могло вызвать некие подозрения. Как бы то ни было, рассудил Эрик, Мэтт не был виноват в том, что наркоманское прошлое его сестры повлияло на её жизнь, как вампира. Мэтт также не был виноват в том, что именно он Эрик Гилберт, был тем, кто поставил в новой нежизни Викки жирную точку.

Стоило отметить, что за всё это время Стефан так и не появился в школе. Эрик видел, что Елена волновалась по этому поводу, но ничего не мог сделать, чтобы облегчить её участь. Их жизнь медленно вошла в спокойную колею и, когда всё было устаканилось, словно торнадо, одним ранним утром в их мир снова ворвался последний близкий родственник со стороны Гилбертов.

Джон Гилберт не был пределом мечтаний благополучной семьи, как искренне считал Эрик. В глазах близнецов Джон был весьма самонадеянным и ветреным человеком. Он раздражал и спроси Эрика кто-нибудь о причине, он не смог бы ответить. Его попросту бесил Джон Гилберт. Скорее всего, как считал сам Эрик, причиной послужило то, что в то время, когда Джон нужен был их семье, он предпочел уехать сразу после похорон своего брата и его жены, оставив всех троих племянников на бедняжку Дженну, вынудив ту окончательно забросить все планы на карьеру в большом городе.

— Пошли, Джереми, пора в школу! — Елена была, как никогда ранее деловита: — Эрик, ты сегодня с Тайлером?

— Да, — Эрик оторвался от ежедневного ритуала медитации над чашечкой свежего кофе и посмотрел на телефон. — Он заедет минут через десять.

— Отлично, тогда я уже выхожу!

Живя в семье Гилбертов, учишься быть ловким и готовым к любым неожиданностям. Подвох и опасность чуешь на подлете. Эрик прекрасно успел вовремя повернуться, чтобы спасти свой кофе, когда мимо него вихрем промчалась Дженна. Догнав Елену, она всунула ей шарф и облегченно выдохнула.

— Держи. Ты совсем про него забыла.

— Спасибо.

Елена открыла входную дверь, впуская в дом яркий солнечный свет, чтобы замереть, чуть было не столкнувшись с Джоном Гилбертом. Улыбнувшись, Джон воскликнул:

— Елена!

— Дядя Джон? Привет, — Елена выдавила из себя максимум дружелюбности.

— О, Джон! — Эрик, продолжая держать в руках кружку с кофе, поравнялся с сестрой, чтобы с несколько фальшивой улыбкой, столь похожей на улыбку своей сестры, поприветствовать родственника: — Как жизнь?

— Эрик! — с той же радостной интонацией произнес Джон. — Неплохо. Вот, решил навестить родню. Дженна, рад тебя видеть.

— Джон, ты приехал.

Близнецы пристально посмотрели на Дженну. Теперь было понятно, откуда росли ноги у столь фееричного появления Джонатана. Дженна благополучно проигнорировала взгляды близняшек, в то время, как сам Джон, войдя в дом, прошел мимо своих племянников, огляделся по сторонам и произнес:

— Я говорил, что буду к полудню.

— То, что ты говоришь и то, что ты делаешь… это разные вещи, — потерла шею Дженна, явно на пару секунд вспомнив прошлое.

Эрик негромко фыркнул. Он не понимал зачем его дорогая тетушка пригласила Джонатана, который раздражал её ещё больше, чем их с сестрой. Стоящая рядом Елена похоже придерживалась того же мнения. Они вместе сверлили взглядами спину Джона, когда тот обменивался приветствиями со спустившимся со второго этажа Джереми. Душу Эрика немного согрело выражение лица Джона, когда проходящий мимо Джереми хлопнул того по плечу и прошел на улицу. Видимо Джонатан ожидал какую-то другую, более эмоциональную реакцию.

— У меня дела в городе, вот и решил встретиться с вами всеми. Погостить, — произнес после неловкой паузы Джон.

— И надолго? — задала Елена весьма актуальный на взгляд Эрика вопрос.

— Пока не знаю, — усмехнулся Джон.

— Ладно, я пойду в школу, — скомкано попрощалась Елена и поспешила выйти. — Увидимся.

— А я пойду, посмотрю, что написал Тай, — опять растянул губы в фальшивой улыбке Эрик и направился обратно на кухню.

— Что с Эриком я понимаю, а вот что случилось с Джереми?

Раздавшийся из коридора голос Джона заставил Эрика, с удобством усевшегося на кухне, замереть, прислушиваясь к разговору. Из всего, что он увидел, можно было сделать вывод, что Дженна не надеялась увидеть Джонатана и приглашение, высланное ею было лишь пустой формальностью. Да, его с Еленой предположительный биологический отец был тем ещё скользким засранцем.

После ошеломительной новости о своем рождении, Эрик долго думал о том, кто мог бы быть их с Еленой настоящими родителями. И если имя матери стало известно достаточно быстро, то личность отца они с сестрой так и не смотрели, но долгие размышлений привели Эрика к единственной возможной кандидатуре и он сделал вывод, что именно Джон мог быть их отцом. Но каким образом они попали к чете Гилбертов, которые воспитали их, как своих? Ну поигрался Джон с будущей женой мистера Зальцмана и спихнул последствия брату. Вопрос зачем? Эрик помнил странные взгляды, которые предположительный отец бросал на них с сестрой. В детстве они раздражали. Сказать по правде, они и сейчас его бесили.

— Он только что потерял подругу. Постарайся быть чутким.

— Хах, — в голосе Джона звучало неприкрытое веселье: — Я всегда чуток.

— Точно, — Дженна явно начинала злиться. — Серьезно, ты надолго приехал?

— Тут ещё остался Эрик. Так что ты не можешь хотя бы ненадолго притвориться, что рада меня видеть?

— Боже мой, Джон! — Дженна громко воскликнула: — Я так рада тебя видеть! Как дела? Нет, не могу. Эрик меня поймет.

— Конечно. Ты просто думала, что я всё подпишу и пришлю тебе?

— Вообще-то да.

— Я не дам тебе продать офис моего брата.

Эрик фыркнул. Так вот зачем приехал Джонатан. Кто бы сомневался? Теперь ему всё было понятно. Скривившись, Гилберт ответил на сообщение Тайлера, который застрял на светофоре, пропуская детишек в младшую школу, и допил кофе. Кто бы сомневался, что их славный дядя Джон приехал не проведать дорогих родственников, а, как и обычно, попытаться решить свои собственные дела. Ничего нового и неожиданного.

— Это решать не тебе и не мне. Он принадлежит Джереми, Эрику и Елене.

— Да, но они несовершеннолетние, так что последнее слово за мной, так как я тоже их опекун.

— Чудесно, — не выдержал Эрик, выйдя в коридор. — А где ты был, опекун, пока эта семья пыталась не развалиться окончательно?

— Иди в школу, Эрик, — жестко произнес Джон. — Не лезь в разговоры взрослых людей.

— О, просто дождись моего совершеннолетия, дядя, — Эрик широко улыбнулся. — Нам будет что обсудить.

Развернувшись, Гилберт буквально вылетел из дома, кипя от злости. Настроение было окончательно испорчено на весь день. При Дженне Эрик не мог полностью развернуться, поэтому был вынужден отступить. Джон бесил. Раздражал настолько, что Эрик был готов рычать от злости. В частности, подобное поведение было как раз из-за теории, родившейся в голове Гилберта. Да, праздник в честь Дня Города предстоял весьма веселый.


* * *


— Я снял копии реферата Джереми, — Аларик посмотрел на Елену и Эрика, которых пригласил в свой кабинет после занятий. — Думаю, вы оба должны на него взглянуть.

Эрик взял протянутый ему экземпляр и присвистнул, увидев название. Да, похоже их братец зря времени не терял. Переглянувшись с Еленой, Эрик быстро пробежал взглядом по тексту. Выдержки из дневника предков славной семьи Гилбертов, помноженные на несколько грубоватое переплетение документальных доказательств и мифологии.

— Факт или вымысел. Правда о вампирах в Мистик-фоллсе, — Эрик положил копию реферата на стол позади себя и подытожил: — Довольно странная тема. Кричащая.

— Это Джереми написал?

— Он четко дает понять, что не верит в это.

— Странно, — с сомнением протянул Эрик. — Ведь если смотреть сквозь строки, то можно отчетливо увидеть, что наш младший братишка искусно маскирует свою осведомленность.

— Но я всё же уверен, что этот реферат не имеет двойного дна.

— Очень надеюсь, что вы правы, — покачал головой Эрик.

— Мы старались уберечь его от всего этого, — добавила Елена.

Аларик вдруг посмотрел на близнецов пристальным взглядом и, немного замявшись, тихо спросил:

— Как вы справляетесь со всем этим?

— Что вы имеете ввиду? — не поняла Елена.

— Не знаю, — пожал плечами Аларик. — Со всей этой ложью… секретами… вам обоим приходится врать всем, кто вам дорог.

— Для них не безопасно знать правду, — твердо ответила Елена, а Эрик добавил:

— К тому же, это не худшее, что может скрывать от своих знакомых подросток. Хотя… если будет хотя бы намек на то, что незнание может им навредить, я расскажу Дженне и Джер-ми всё, чтобы предупредить, даже если меня назовут психом.

— Ты это на что намекаешь? — прищурила глаза Елена, но Эрик её проигнорировал и она вновь перевела всё своё внимание на Зальцмана: — Да, мы оба скрываем от них правду, но только потому что любим и не хотим, чтобы им навредили эти знания. И я… Я, Эрик, буду придерживаться этого мнения и дальше.

— Потом обговорим, — невозмутимо парировал Гилберт.

Покачав головой, Аларик встал со своего стола, на котором до этого с удобством сидел, и негромко заметил:

— Я думаю, что Стефан хороший парень, но, — Зальцман покачал головой: — В конечном счете, он всё равно вампир.

Эрик усмехнулся, когда Аларик вновь примерил образ охотника на вампиров. Нет, Гилберт был определенно согласен с Зальцманом — вампир всегда остается вампиром, каким бы хорошим человеком он не был. Эту истину, как и многие другие, ему поведала Лекси. Так что в данном вопросе Эрик был целиком и полностью согласен с Алариком. К тому же, он прекрасно помнил голодный взгляд Стефана, который сейчас явно был не в лучшей форме из-за срыва.

— Я прекрасно понимаю, — Елена упрямо поджала губы. — Но Стефан другой. Он никогда не причинит мне вреда.

Аларик покосился на Эрика, но тот лишь тяжело вздохнул и молча развел руками. Переубеждать Елену было бесполезно и даже в чем-то опасно. Вот и сейчас: выдав своё мнение, она быстро попрощалась и поспешила покинуть кабинет истории, оставив Эрика и Аларика одних. Тихо выдохнув, Зальцман произнес:

— Ну, с Еленой всё понятно, а вот как в компанию такого ублюдка, как Деймон Сальваторе, занесло тебя?

Эрик отвел на секунду взгляд, после чего с улыбкой произнес:

— Сходство мнений по некоторым вопросам?

— Сходство мнений?

— Ну и ещё он несколько раз спасал мою задницу от проблем, — видя, как ошарашенно выглядит после его слов Аларик, Эрик пояснил: — Поверь, в отличии от Елены, я прекрасно вижу насколько опасны Сальваторе. Как Деймон, так и Стефан. И, если честно, я больше опасаюсь именно младшенького среди них. Но Елена права — Стефан не причинит ей вред. Она для него путеводная звезда. Впрочем, она так же неприкосновенна и для Деймона.

— Почему?

— Ну, — Эрик развел руками: — Тут прикол в том, что наша много раз пра-прабабка была точной копией Елены и, к тому же, вампиршей, которая обратила Стефана и Деймона. Это всё я говорю со слов самого Стефана.

— Господи, — пробормотал Зальцман, закрывая одной рукой себе глаза, на что Гилберт лишь громко рассмеялся и произнес:

— Добро пожаловать в нашу вампирскую Санта-Барбару в рамках городка Мистик-фоллс.


* * *


Возвращаться домой Эрик не хотел. Там его ждал Джон, пудрящий мозги Джереми, Елена и её проблемы со Стефаном, а также Дженна, которая в прошлом некоторое время встречалась с Джоном и поэтому была вся, как на иголках. Именно поэтому Эрик предпочел залипнуть в баре, развлекая разговором Мэтта и прибыть домой на следующее утро, когда Елена собрала экстренное собрание из неё, Деймона и самого Эрика.

— О, всё, как я помню! — довольно провозгласил Деймон, оказавшись в логове Елены.

— Не издевайся, — пробурчала владелица комнаты.

Довольно улыбаясь, Деймон схватил с подушки медвежонка и, прижав его к себе, с удобством устроился на кровати, наблюдая за ходящей из угла в угол Еленой. Эрик выбрал позицию у окна, сев на подоконник.

— Близняшки, вы в курсе, что ваш дядя занял место Гилбертов в Совете Основателей?

— Что? — удивленно воскликнула Елена, в то время, как её брат раздосадовано прицокнул языком.

— Звучит не особо приятно, — признал Эрик. — Зная Джона можно с уверенностью в девяносто восемь процентов утверждать, что эти его действия будут иметь последствия.

— Отлично, — сложила руки на груди Елена. — Добавим ещё и это к растущему списку того, что разваливается.

Эрик только сейчас, после слов сестры, вдруг обратил внимание на легкий погром в её комнате. Впрочем, на это обратил внимание не он один. Деймон, до этого спокойно лежавший на кровати Елены, вдруг нахмурился и, прищурившись, поинтересовался:

— Что тут было?

— Ничего хорошего, — Елена сложила руки на груди. — У Стефана всё ещё проблемы с самоконтролем.

— До сих пор? — удивился Эрик. — Он же утверждал, что через недельку будет, как новенький.

— Я волнуюсь за Стефана, — Елена присела на край кровати и вздохнула: — Он говорит, что всё в порядке, но он явно борется с собой. Деймон, сколько времени нужно, чтобы он вновь стал нормальным?

— Несколько дней, плюс минус, — ответил старший Сальваторе.

— Прошло несколько дней.

— Значит плюс, — пожал плечами Деймон. — Я не знаю. Что тут такого?

Елена уже хотела было возмутиться, когда Эрик счел своим долгом пояснить недовольному вампиру:

— Твой брат в нестабильном положении. От него зависит в том числе и твоя безопасность. Да и к тому же, стоит отметить, пока в городе Джонатан Гилберт, мы все должны держаться осторожнее.

— Стефан сам не свой, Деймон, — подключилась Елена.

Хмыкнув, Деймон встал с кровати и, вручив Елене её медведя, подошел к зеркалу, принявшись рассматривать женские побрякушки на столике под ним. Эрик не мог утверждать того, что Сальваторе беспокоится за своего брата. Нет, Деймон явно был взволнован сложившейся ситуацией, пусть и не настолько сильно, как Елена, но достаточно для того, чтобы пытался это скрыть.

— Ну, может проблема в том, что он слишком давно не был собой?

Деймон залез в один из ящиков столика, с ухмылкой вытащив оттуда лифчик, который мгновенно отобрал у него Эрик, передав злополучную вещь сестре. Сальваторе веселился, когда Елена, легонько хлопнув его по плечу, принялась прятать своё нижнее белье обратно.

— Пожалуйста, не заставляй меня пожалеть, что спросила.

— Что есть, то есть, Елена, — Деймон вытащил из рамы зеркала одну из фотографий и, увернувшись от мисс Гилберт, направился к Эрику: — Ты в курсе, что мелким был похож на девчонку больше, чем твоя сестра?

— Что? — Эрик ловко выхватил фотографию из рук вампира и простонал: — Елена, ты её сохранила? Я думал, что уничтожил все копии!

— Но ты там таком милый, — довольно улыбнулась Елена, любуясь ступором Эрика, вызванном её наглостью.

Воспользовавшись случаем, Деймон вернул себе старое фото и продолжил говорить:

— Так вот, детишки! Стефан, которого вы знаете, это Стефан — хороший мальчик. Сдерживающий себя Стефан, который борется против природы до раздражающей одержимости… Стефан. Но если вы оба думаете, что у него не обратной стороны, то вы глубоко ошибаетесь.

Елена подошла к Деймону ближе и, отобрав фотографию себя и брата в десятилетнем возрасте, цокнула языком. Повернувшись, она негромко возразила:

— Он не такой, как ты.

— Ты просто хочешь в это верить, но это не значит, что в глубине души он не такой…

— Хватит, — буквально простонал Эрик. — Оставьте эту мыльную драму на потом. Сейчас есть гораздо более важные дела, чем обсуждать тонкую душевную натуру Стефана Сальваторе.

— Хочешь сказать, — Деймон всеми конечностями уцепился за шанс перевести тему: — Что у тебя опять есть какие-то предложения?

— Определенно да, — самодовольно усмехнулся Эрик. — Дадим шанс Стефану взятие под контроль своей кровожадности. Если у него не выйдет, то задействуем козырь и отошлем его к Лекси.

— Точно, — пробормотал Деймон. — Совсем про неё забыл. Вы же с ней хорошие друзья?

— Ну, добрые знакомые то уж точно, — развел руками Гилберт. — Тем не менее, есть проблема, которая гораздо более важна.

— Опять ты про Джона, — фыркнула Елена. — Он не настолько мировое зло, как ты думаешь.

— Может и не мировое, но неприятностей от него будет много, поверь. Он является впервые после похорон родителей, как ни в чем не бывало, будучи нашим вторым опекуном, но почему-то я не верю, что это лишь для того, чтобы пообщаться со своими племяшками. Он уже успел мелькнуть в Совете и надавить на Дженну по поводу продажи старого здания аптеки. Одно только первое говорит в пользу того, что наш дорогой дядя знает о вампирах, а это, Елена, прямая угроза твоему Стефану.

— Воу, — Деймон присвистнул. — Как приятно увидеть ещё один светлый разум с отличными идеями. Значит насчет Стефана мы решили. Ждем и в случае чего отправляем к Лекси на перевоспитание. Остается только Джон Гилберт. Его я беру на себя.

— Только в процессе не наткнись сердцем на кол, — посоветовал Эрик. — Скорее всего, я не уверен, Джон — последователей не самых общеизвестных традиций нашей семьи.

— Ты думаешь, что он охотник? — спросила Елена.

— Утверждать не могу, но лучше быть настороже.


* * *


Чуть позже, когда Елена позвала на разговор Джереми, Эрик не пошел с ними. Он лишь улыбнулся и сказал, что все возникшие вопросы его младший братец может задать ему позже, после вечеринки Семей Основателей. Это немного насторожило Джереми, но тот послушно последовал за Еленой на прогулку, оставив Эрика одного. Сказать по правде, Эрик, в отличие от своей сестры, не был готов к разговору, поэтому предпочел отойти в сторону, дав шанс Елене и Джереми укрепить их ослабшие родственные узы.

На вечере Основателей, Эрик предпочел быстро найти в толпе Тайлера и отлично проводил время, обсуждая грядущие футбольные матчи. Несмотря на смерть тренера, Волки Мистик-фоллс были готовы грызться за победу до конца. Они уже успели выиграть два матча, чем и Гилберт, и Локвуд весьма гордились.

— Эрик Гилберт, — улыбнулся подошедший к ним отец Тайлера. — Ты отлично выглядишь! Чувствуется хороший вкус, присущий членам семьи Гилберт.

— Добрый вечер, мэр Локвуд, — приветливо ответил Эрик. — Сегодня получился отличный прием.

— Не стоит, — негромко рассмеялся польщенный мужчина. — Ты же не будешь против, если я одолжу своего сына буквально на десять минут? Дела, связанные с моими избирателями не терпят отлагательств.

— Конечно, — улыбнулся Гилберт и салютовал бокалом: — Удачи вам.

Оставшись в одиночестве, Эрик даже не удивился, когда спустя буквально пять минут к нему подкрался Тайлер и, ухмыляясь, потащил куда-то в сторону, по дороге махнув замершему соляным столпом Мэтту. Спрятавшись в одной из пустых комнат, Тайлер достал бутылку дорогой водки и помахал ею перед друзьями:

— Эй, смотрите, что у меня тут есть!

— Чувак, ты сдурел? — Мэтт даже присвистнул.

— Твой отец убьет тебя, если застукает, — продолжил мысль Донована Гилберт.

— Пусть попробует, — Локвуд с усмешкой открыл бутылку.

— Ладно, пофиг! — махнул рукой Мэтт.

Выхватив бутылку из рук Тайлера, он отпил прямо из горла, после чего передал Эрику. Хохотнув, Гилберт повторил действия друга и отдал алкоголь обратно Тайлеру. Все трое дружно захихикали, а спустя примерно минут пятнадцать музыка в доме мэра сменилась на более ритмичную. Да, вечер определенно переставал быть скучным и Эрик, будучи уже немного пьяным, словно мотылек на огонь, поспешил навстречу танцам и веселью.

Обогнув качающуюся из стороны в сторону парочку, Гилберт подхватил под локоть одиноко стоящую женщину, в которой можно было легко узнать телеведущую Энди Стар, давнюю подругу Дженны, и закружил её в танце. Настроение Эрика было великолепным. Краем глаз он заметил довольного Стефана, который тоже танцевал. Что удивительно, с матерью Мэтта. Мысленно рассмеявшись, Гилберт продолжил кружить свою партнершу в танце.

Где-то неподалеку стояла Елена, наблюдавшая за разговором Дженны и Аларика. Деймон не долго пробыл свидетелем чужого веселья и куда-то ушел. Но всё это не волновало довольного Эрика, который наслаждался отдыхом всей душой. Вскоре, немного устав, он направился на поиски подходящей компании и перекуса. Елена и Деймон, стоящие к нему спиной, показались подходящими кандидатурами.

Подкравшись, Гилберт обнял обоих за плечи и, наклонившись между ними, спросил:

— О чем спор?

— Ты, что, тоже пьян? — воскликнула Елена. — Опять?

— Что значит опять? — возмутился Эрик. — Я видел сегодня здесь Джереми, тебя, Дженну и даже Джона, черт его возьми! Хоть кто-то из нашей дружной семьи должен был немного повеселиться. Так о чем спор?

— О том, что Стефан себя не контролирует, — произнесла Елена.

— Это мы и так знаем, — пожал плечами Эрик. — Советую увести его домой, пока он не испортил всем вечер или не поставил его под угрозу срыва, пригубив парочку гостей нашего дорогого мэра.

— Ладно, — кивнул Деймон, посмотрев на Елену, протянул девушке розу и добавил: — Я тебя предупредил.

Освободив место, Сальваторе затерялся в толпе, а Эрик, проводив его удивленным взглядом, спросил у замершей сестры, что пристально рассматривала цветок в своих руках:

— О чем это он?

— О Джереми, — ответила Елена. — Он задает слишком много вопросов. Особенно о Викки. Интересуется, почему её труп закопали.

— Забавно, — пробормотал Эрик. — Надеюсь, он не будет столь сильно одержим этими мыслями.

— И ты туда же? — возмутилась Елена. — Я не дам копаться в его памяти!

Сунув брату в руки цветок, Елена развернулась и ледоколом прорезала толпу, оставив Эрика одного стоять у стола, будучи не в силах понять, что только что произошло. Копаться в памяти Джереми? Разве он так говорил? Женщины… Переведя взгляд на врученную ему розу, Гилберт пожал плечами, бережно спрятал красивый цветок в карман делового костюма и махнул официанту. Стоило немного перекусить, чтобы заглушить шум алкоголя в крови или… Захватив с подноса мини-сэндвич, Эрик направился на свежий воздух.

Оказавшись на террасе, Гилберт глубоко вдохнул ночной воздух и улыбнулся. Ночная прохлада всегда нравилась ему больше палящего днем солнца. Продолжая улыбаться своим мыслям, Эрик повернул голову, осматриваясь и застыл на месте с поднесенным ко рту лакомством. Меньше всего он ожидал увидеть Тайлера целующегося с Келли Донован. Нервно хохотнув, Эрик вдруг заметил, как перед ним в дверь вышли Елена и Мэтт. Дело принимало явно дурной оборот. Заметив мать, целующуюся с лучшим другом, Мэтт естественно бросился вперед. Сунув замершей на месте сестре в руки сэндвич, Эрик поспешил следом.

— Какого черта ты делаешь, чувак? — Мэтт оторвал Тайлера от Келли

— Мэтт! — воскликнула миссис Донован.

— Помолчите, Келли! — влез Эрик. — Мэтт, дружище, успокойся.

Вместо ответа Донован врезал Локвуду по лицу. Сгруппировавшись, Тайлер хотел было ответить таким же сильным ударом, но не смог из-за того, что ему помешал Гилберт. Поэтому разъярившийся Локвуд двинул локтем назад, пытаясь ударить Эрика, но не преуспел. Зато в этом преуспел Мэтт, который, отшатнувшись, толкнул мать на столик и теперь попытался вновь нанести удар Тайлеру, но вместо этого благополучно попал по челюсти Эрику. Выпустив из хватки лучшего друга, Гилберт сплюнул кровь и провел пальцами по уголку рта, убеждаясь в том, что его нижняя губа разбита, после чего зло улыбнулся.

— Достали оба.

Резким ударом, Эрик врезал начавшему приходить в себя Мэтту, после чего, развернувшись, посмотрел на протрезвевшего Тайлера, который отшатнулся, подняв руки на уровне груди, показывая, что теперь полностью контролирует себя. Все трое чувствовали себя неловко. Фыркнув, Эрик обошел друзей и подошел к замершей на полу в обрамлении осколков Келли. Подняв женщину, он помог ей отряхнуться и спросил:

— Вы в порядке?

— Д-да… — Келли осторожно коснулась лба, где находился свежий порез.

— Голова не кружится? Тошнота не появилась? — Эрик обеспокоенно повернул голову Донован к свету, следя за реакцией зрачков. — Вроде сотрясения нет. Пойдемте, нужно промыть рану.

Аккуратно ведя Келли мимо через толпу, Эрик меньше всего ожидал наткнуться на Стефана. Вернее сказать, Гилберт увидел, как младший из братьев Сальваторе, вдруг замер на полушаге, после чего обернулся в их сторону. Осторожно, словно подкрадываясь, он подошел к ним ближе, как никогда раньше напоминая хищника. Гилберт невольно напрягся.

— Чем-то могу помочь?

Возможно в иной ситуации Эрик мог согласиться, но сейчас этого явно не стоило делать. Голодный взгляд, которым Стефан смотрел на глубокую царапину на лбу Келли и разбитую губу самого Гилберта не вызывал доверия. Абсолютно.

— Не стоит, — покачал головой Эрик, выдавив намек на вежливую улыбку.

— Всё в порядке? — словно не услышав слова Гилберта, спросил Стефан у миссис Донован.

— Нет, — вдруг разрыдалась Келли и буквально рухнула на стул в коридоре. — Я всё испортила. Я всегда всё порчу… да что со мной не так?

Осторожно присев рядом с расплакавшейся женщиной на корточки, Стефан пристально уставился в её глаза и Эрик не на шутку взволновался. Как бороться с вампиром в толпе, если не желаешь навредить ему и раскрыть его инкогнито? Когда Сальваторе потянул руку ко лбу Келли, а под его глазами на долю секунды проявились темные венки, Эрик решил действовать. Плеснув на узорчатую, шелковую салфетку, украшавшую столик рядом со стулом, на котором сидела Келли, виски из оставленного кем-то там же стакана, Гилберт шлепнул мокрую ткань на лоб миссис Донован и выразительно уставился на Стефана. Тот, словно на секунду очнувшись ото сна, уставился на самого Эрика.

— У тебя… губа разбита.

— Найди Деймона и вали с праздника. Ты на грани самоконтроля.

Вместо ответа Стефан молча уставился на подбородок Эрика. И после этого он смеет заявлять, что у него всё под контролем? Сальваторе напоминал человека под гипнозом и это было по мнению Гилберта жутким зрелищем, напоминая о недавних событиях, когда он сам превратился в марионетку. Только причиной была магия, чужое вмешательство, а не голод порожденный собственным телом и разумом. Оставлять Стефана одного было бы глупо.

Ещё раз бросив взгляд на миссис Донован, Эрик оценил на взгляд её состояние и, определив его, как приемлемое, принял решение оставить Келли одну. Схватив Сальваторе за руку, чтобы вампир не потерялся по дороге, найдя себе потенциальную жертву, Гилберт направился на поиски Деймона. Стефан не слишком сопротивлялся. Для него аромат крови матери Викки звучал гораздо тише запаха крови Эрика.

— Куда мы?

— Для начала на улицу, — Эрик тщательно облизал губу и Стефан начал приходить в себя. — Ты контролируешь себя от слова «никак». Мне стоит позвонить Лекси?

Выйдя из дома, они прошли пару метров и замерли, смотря друг на друга. Эрик внимательно следил за тем, чтобы они вдвоем всё время были на виду, а Стефан приходил в себя после очередной вспышки жажды крови.

— Пока не надо, — Сальваторе закрыл глаза рукой. — Я не хочу подключать её каждый раз, когда у меня случается срыв. Не смей ей звонить!

— Значит все предыдущие разы без неё не обходилось? — подметил самое главное Эрик и, заметив опустошенный вид Стефана, выругался: — Хорошо, черт побери! Хорошо! Я дам тебе время до выборов Мисс Мистик-фоллс. Сдам тебя твоему брату, чтобы он проследил за тобой. Но если до этого дня ты не сможешь прийти в себя, я вызываю Лекси и она будет вправлять тебе мозги.

— Я понял, — кивнул Стефан. — Мне надо идти.

— Тебя проводить? — Эрик внимательно посмотрел на Сальваторе, который нервно переводил взгляд с одной точки на другу, не в силах заострить внимание на чём-то одном.

— Не думаю…

— Уверен? — Гилберт пожал плечами, провожая взглядом заторопившегося Стефана. — Ну как знаешь.

Тем не менее, Эрик решил пройти следом за Стефаном, чтобы убедится в том, что тот не натворит глупостей. Это оказалось верным решением. Уже на парковке к Сальваторе подошел какой-то неприятного вида тип и начал выводить того из себя. Чертыхнувшись и на мгновение почувствовав себя, как минимум, идиотом-самоубийцей Гилберт поспешил вмешаться.

— Эй, чувак, ты перегибаешь палку, — Эрик встал между Стефаном и мужиком, который его толкнул.

— А ты ему кто, чтобы защищать? Дружок?

Только сейчас Гилберт узнал стоящего перед ним человека. Мистер Алек Дагеван, средней паршивости человек, но хороший адвокат. Отличался любовью к выпивке и несоразмерным с реальностью уровнем эгоизма. Обожал провоцировать на драки, выходя каждый раз победителем.

— Оу, это было неприятно, — криво улыбнулся Эрик. — Не хочешь извиниться передо мной? Или просто разойдемся по-хорошему?

— С чего мне ещё и перед тобой извиняться? — возмутился Алек. — Этот ублюдок и его шкура толкнули меня во время танца, а теперь я лишь хотел восстановить справедливость. Кстати, ты похож на неё.

Иногда кулаки двигаются быстрее разума. Эрик редко сталкивался с подобным явлением, но сейчас, когда мистер Дагеван перед ним сложился пополам, пытаясь сделать вдох, Гилберт вдруг почувствовал некое душевное умиротворение. Да, костяшки на его кулаке немного саднили, но это было мелочью по сравнению с тем, какое удовольствие Эрик почувствовал, причинив боль оскорбившему его сестру ублюдку.

— Стефан, ты же шел домой? — Гилберт осторожно, стараясь не провоцировать, подтолкнул вампира к его автомобилю: — Иди.

Покачнувшись, Сальваторе продолжил было путь, когда поистине бессмертный в своем желании нарваться на драку мистер Дагеван наконец-то смог сделать вдох. Выпрямившись, он кашлянул и ударил не ожидавшего атаки Эрика в лицо. В следующий момент, всё завертелось слишком быстро, чтобы Гилберт смог осознать. Стефан поймал руку Алека, сделавшего замах для второго удара и крепко сжал её, после чего отшвырнул человека в сторону. Упав на асфальт, Дагеван начал пятится назад: он явно не ожидал, что противник окажется ему не силам.

— Кто ты такой? — воскликнул Алек, прижимая поврежденную руку к груди.

— Стефан, лучше не стоит, — Эрик посчитал своим долгом предупредить явно вышедшего из себя вампира, надеясь на остатки его разумности.

— Ты прав, — пробормотал Сальваторе и, наклонившись к Дагевану, прошептал: — Ты потерял равновесие и упал. Ты неуклюжий.

— Я неуклюжий, — кивнул болванчиком Алек и Стефан, не глядя на Эрика спросил:

— Теперь ты веришь, что я смогу себя контролировать.

— Один раз не показатель, — ответил Гилберт, осторожно шевеля нижней челюстью: — Кажется, мне стоит приложить лед. До встречи.

Махнув рукой, Эрик направился обратно к дому мэра, но, пройдя пару метров, остановился, чтобы обернуться и увидеть, как младший Сальваторе уезжает с парковки, сосредоточенно смотря на дорогу перед собой. Может действительно сможет? Эрик прищурился, но потом решительно мотнул головой и набрал номер Ника.

— Привет, как жизнь новообращенного? — Гилберт не смог удержать ехидную ухмылку. — Твоя Темная Госпожа хорошо с тобой обращается?

— Ха-ха, невообразимо смешно, — судя по голосу Ник спал: — Что-то случилось, Эрик?

— Вы с Лекси не собираетесь уезжать куда-нибудь в ближайшие две недели?

— Нет, а что? — Ник явно не понимал к чему клонит Эрик, но насторожиться успел.

— Пока ничего фатального, — Эрик улыбнулся: — Лекси привет.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 19

Разговор с Джереми нагрянул неожиданно. Тем же вечером, когда Эрик пришел домой после вечеринки в доме мэра, младший Гилберт уже ждал его. Замерев возле дверей ванной, он молча смотрел, как его старший брат осторожно промывает губу.

— Подрался со своими дружками?

— Можно и так сказать, Джер-ми, — улыбнулся Эрик, придирчиво рассматривая собственное отражение. — Ты что-то хотел?

— Поговорить. Только не говори, что забыл про свое обещание.

Эрик на мгновение отвел взгляд в сторону, после чего посмотрел брату в глаза и расплылся в улыбке:

— Нет, что ты! Как я мог бы? Пошли.

Эрик отложил в сторону полотенце, которым до этого вытирал лицо, и направился в сторону комнаты брата. С удобством усевшись там на кровать, он хлопнул в ладоши и приглашающим жестом развел руки. Джереми на это лишь вздохнул и сел рядом. Смотря на старшего брата, он в который раз поражался тому, каким сильным Эрик был. Несмотря на свалившиеся на их семью неприятности он продолжал сохранять спокойствие. Даже его чувство юмора не изменилось. Джереми мысленно поморщился: Эрик оставался таким же придурком.

— Елена рассказала о ситуации с вашим рождением.

— И что ты думаешь?

— Вы мои брат и сестра, — пожал плечами Джереми. — Ничего не изменилось. Но, если быть честным, я хотел поговорить о другом.

— О чём же? — прищурился Эрик, примерно догадываясь о теме разговора.

— Обо мне, Анне… — Джереми замер, но всё же закончил свою мысль: — О Викки.

При звуках последнего имени, Эрик невольно дернулся резко повернувшись к младшему брату всем телом. Джереми, не ожидавший подобного, невольно отпрянул назад и, завалившись, упал с дивана. В другой ситуации Эрик бы от души посмеялся, но сейчас ему было не до смеха.

— Что ты знаешь о Викки?

— Она была вампиром. Ты убил её, — то ли с обвинением, то ли с вопросом ответил Джереми.

— Кто тебе это рассказал? — Эрик до хруста стиснул пальцы в кулаки.

— Я украл у Елены её дневник и прочитал его.

— Тогда ты должен знать, что Викки пыталась убить её, — глухо ответил Эрик. — Я должен был защитить её.

— Скажи, что нельзя было поступить иначе, — всхлипнул Джереми, продолжавший сидеть на полу возле кровати.

— Счет шел на секунды и моё тело двигалось само, — Эрик встал с кровати и, наклонившись к брату, произнес: — Будь осторожен с Анной. Пускай она старше, но вампир всегда остается вампиром.

— Тогда почему ты дружишь с Деймоном Сальваторе?

— Кто тебе сказал подобную глупость? — удивился Эрик. — Дружим… ха-ха!

Посмеиваясь, Эрик поспешил покинуть комнату младшего брата, но уже сидя у себя на широкой кровати, задумчиво потер переносицу. Дружба с Деймоном? Это прозвучало глупо, если учитывать кто такой Сальваторе и кто такой сам Гилберт. Эрик склонялся к тому, что Деймон стал ему хорошим знакомым, но другом… называя вампира другом нужно быть уверенным в нём на процентов девяносто девять, как минимум. Слишком многое теряли люди из дневников его предков, когда доверяли вампирам. Эрик и так доверил вампирам самое дорогое — сестру. Если для того, чтобы контролировать её «приключения», ему нужно было использовать Деймона, то так тому и быть.

Улыбнувшись мыслям, Эрик фыркнул. Каждый вампир — угроза жизни простых людей! Самообман на высоте. Гилберт знал как минимум двух вампиров, которых мог назвать близкими ему людьми. Первой была, естественно, Лекси. Её возраст и мировоззрение предоставляли ей идеальный багаж показателей того, каким должен был быть цивилизованный человек. То, как она помогла самому Эрику и не раз помогала Стефану… и это только те случаи о которых Гилберт знал! Так же стоило признать, что старший из братьев Сальваторе давно стал для него если не хорошим знакомым, то приятелем уж точно. В пользу доверия мог служить хотя бы случай прошлой недели.

— Дурдом! — прошипел Эрик и, рухнув на подушку, закрыл глаза.

Младший братец роется в вещах их сестры и встречается с вампиршей. Сама сестра строит из себя Капитана Америку и встречается с вампиром. А он? Пытается жить спокойной жизнью и бухает с вампиром и охотником на вампиров. Гилберт рассмеялся и широко зевнул. Когда дорога их жизни так резко свернула в сторону сверхъестественного? Где же он так согрешил в прошлой жизни?


* * *


— Ого, ты только посмотри! — Тайлер облокотился о капот своего внедорожника. — Сальваторе наконец-то выздоровел. Вовремя, нам как раз нужен дополнительный игрок в защите.

— Что, он пришел? — удивился Эрик и посмотрел в сторону, куда пристально вглядывался Локвуд. — Напомни мне, кто из нас был против вступления Стефана в команду?

— После того, как тренера загрызли на счету каждый способный боец, — пожал плечами Тайлер. — Встретимся на перемене.

— Да-да, бывай, — пробормотал Эрик, махнув рукой.

Гилберта больше волновал довольный вид Стефана. Вампир казался ему каким-то сытым что ли? Да и не мог вчерашний дрожащий по словам Деймона при виде крови Стефан так хорошо выглядеть сегодня. Набрав номер старшего Сальваторе, Эрик терпеливо дождался, пока тот примет вызов:

— Да, Эрик, что-то случилось?

Судя по голосу Деймон был в кампании Джонатана Гилберта и явно дразнил его фактом своего знакомства с Эриком. Мысленно послав и самого Сальваторе, и своего дядюшку-папашу, Гилберт спросил:

— Ты в курсе, что твой брат сегодня выглядит, как налакавшийся валерьянки кот?

— Теперь в курсе. Напиши, если ему станет хуже и передавай привет прекрасной Елене.

Вместо ответа Эрик нажал отбой и глухо ругнулся: похоже особо на Деймона можно было не рассчитывать и это означало лишь одно — нужно было скрутить с помощью Ника самого Стефана и оттащить его к Лекси. Вздохнув, Эрик подмигнул парочке старшеклассниц, которые смущенно покраснели, кокетливо улыбаясь в ответ, и направился в аудиторию.

Профессор Зальцман зашел в кабинет с интригующими словами:

— Итак, на этой неделе мы отойдем от нашего обычного плана уроков местной истории в связи с Днем Основателей, — Аларик тяжело вздохнул и добавил: — Видимо он важнее, чем Вторая Мировая Война, но что я об этом знаю…

— Извините за опоздание.

Речь охотника прервала зашедшая в кабинет Бонни. Эрик удивленно всматривался в слегка уставшую, но всё такую же яркую и солнечную Беннет. Он был рад видеть её после долгого перерыва. Переглянувшись с Еленой, Эрик не смог удержать широкой улыбки.

— Похоже сегодня мы будем в полном составе, — произнес Зальцман. — С возвращением, Бонни. Точно, День Основания! Что вообще значит день основания?

Эрик уже не слушал Аларика. Коснувшись плеча севшей впереди Бонни, он негромко произнес:

— Мы все скучали по тебе.

— Я тоже, — улыбнулась Беннет и, бросив взгляд на Стефана, нахмурилась: — Поговорим на перерыве.

Близнецы Гилберт удивленно переглянулись. Никто из них не понимал, что послужило причиной столь странного взгляда. Пожав плечами, Эрик перевел свое внимание на доску на которой Зальцман ещё до занятий что-то нарисовал и теперь пытался вбить в головы учеников смысл своих гениальных идей.

После урока истории Эрик догнал Бонни в коридоре. Настигнув её возле шкафчика, он спросил:

— Ты как?

— Легче, — кивнула Беннет. — А ты?

— Тоже, — признал Эрик. — Последовал твоему примеру и сбежал подальше… Прости, Бонни.

— Не стоит, — покачала головой Беннет. — Твоей вины тут нет. Это никто из нас не заподозрил, что с тобой что-то не так.

— Значит мы всё ещё друзья? — солнечно улыбнулся Эрик и Бонни невольно улыбнулась ему в ответ.

— Конечно друзья, — тихо рассмеялась она. — Разве может быть иначе?

— Я определенно рад, мисс Хогвартс.

Широко распахнув объятия, Эрик сгреб недовольно пискнувшую Бонни и уткнулся ей носом в макушку. Вдыхая знакомый аромат шампуня, Гилберт чувствовал, как его окончательно отпускает напряжение. Да и сама Бонни, немного повозившись, спрятала лицо у него на груди и замерла. Они понимали друг друга, как никто другой. В тот вечер они оба потеряли нечто важное. То, что делало их цельными с самими собой и миром вокруг.


* * *


Выборы мисс Мистик-Фоллс. Прекрасное мероприятие, но, по мнению Эрика, весьма скучное, если участвовать в нём в качестве зрителя. Правда так думал Гилберт раньше. Определенно, слетевший с катушек вампир разбавил скуку. Ещё утром Эрик позвонил Нику и попросил его приехать, поэтому сейчас он стоял рядом с недавно обращенным вампиром, который с легкой руки одной ведьмы, насколько понял Эрик, общей знакомой Лекси и Деймона, обзавелся кольцом, защищающим от солнца.

— И где Стефан? — шепотом спросил Ник.

— Он должен танцевать с Еленой, — так же тихо ответил Эрик. — После танца мы объединяемся с Деймоном и отводим нашего развязавшегося друга подальше от людских глаз.

— Деймон согласился? — недоверчиво присвистнул Ник. — Вот уж не думал.

— Ну, Стефан начал создавать некие неудобства, — пожал плечами Эрик. — Он ставит под угрозу безопасность тех, кто его окружает. Включая самого Деймона и мою сестру. Никому не понравится находится рядом с тикающей бомбой, а Стефан сейчас ею и является.

— Но всё же, Деймон, который добровольно помогает решить проблемы своего брата… — Ник покачал головой. — Лекси говорила о нём совсем иное.

— Лекси немного обижена на него, — ответил Эрик. — За недавний случай на дне рождении Стефана и ещё за что-то в их прошлом. Поэтому… ого!

Эрик уставился на выходящую из здания Елену в сопровождении Деймона. Видеть эту парочку было неожиданно, но Гилберт невольно отметил тот факт, что смотрелась его сестра со старшим Сальваторе весьма гармонично. Гораздо гармоничнее, нежели со Стефаном. Кстати о последнем…

— Где Стефан? — задал весьма актуальный вопрос Ник.

— Без понятия, — раздраженно ответил Эрик. — Среди нас двоих только ты обладаешь достаточными для его поиска способностями.

— Так и знал, что нужен тебе в качестве гончей, — тихо хмыкнул Ник. — Ну что, тихо выходим из толпы?

— И ищем потеряшку, — кивнул Эрик и направился следом за Ником.

Невольно бросив ещё один взгляд на танцующие пары, Эрик невольно задержал его на светловолосой макушке Кэролайн. Форбс была прекрасна в своем изумительно зеленом платье с разрезом спереди. Это был любимый оттенок Гилберта и видеть его на девушке, в которую когда-то был влюблен, было странно. Нахмурившись, Эрик заставил себя отвернуться. Сейчас нужно было найти Стефана и, возможно, каждая минута была у них на счету.

Отойдя от толпы, Ник жестом попросил Эрика быть потише и прислушался. Гилберт послушно молчал, смотря на голубое небо, когда его спутник, спустя минуты две, вдруг встрепенулся и повернул голову в сторону парковки:

— Я слышал там голос Стефана и какой-то девушки. Похоже он ей внушил не бояться и только что сообщил, что хочет её убить.

— В таком случае нам стоит поспешить, — Эрик достал телефон, набирая сообщение Деймону. — Беги, ты быстрее. Я следом за тобой. Не забудь, что у меня с собой фляжка с вербеной, а у тебя шприц для нашего сбрендившего друга.

Ник молча кивнул и, оглядевшись, направился к выходу. Дело принимало дурной оборот. Эрик спрятал в кармане телефон и нащупал фляжку, после чего последовал за Ником. Выйдя за пределы видимости поглощенных праздником людей, Ник ускорился, а сам Гилберт перешел на бег.

Стефана они нашли в самый разгар трапезы. Заметив конкурента, Сальваторе тихо рычал. Ник замер в паре метров от него и выставив обе руки вперед, старался не выглядеть шокированным, а вот Эрик мысленно дал себе подзатыльник. Ник был новообращенным и вряд ли даже терапия Лекси могла заставить его контролировать себя на все сто баллов.

— Стефан, возьми себя в руки.

— Я пытался, — пробормотал Сальваторе. — Но кровь… этот шум движущейся по венам крови… я не хотел, чтобы Елена знала меня с такой стороны, но она всё узнала…

Отпустив упавшую на землю девушку, Эмбер вроде, если Гилберту не изменяла память, Стефан начал слизывать с пальцев кровь. Пользуясь моментом, Ник сблизился с поглощенным своей жаждой Сальваторе и вколол ему вербену. Пошатнувшись, Стефан осел на землю рядом со своей жертвой.

— Он точно вырубился?

— Определенно, — кивнул Ник, стараясь не смотреть в сторону раненной Эмбер.

— В таком случае у нас один вырубленный вампир, одна умирающая жертва, я и ты? Где носит Деймона?

— Я тут, — старший Сальваторе хлопнул по плечу вздрогнувшего от неожиданности Эрика и огляделся. — Я займусь девушкой, вы тащите Стефана в пансионат. Лекси уже звонили?

— Позвоню, когда отвезем его, — ответил Ник. — Хватай его за ноги.

— Ты тут справишься? — спросил у Деймона Эрик, подхватывая Стефана за ноги.

— Ты за меня волнуешься или за эту умирающую красотку? — усмехнулся тот. — Валите давайте, пока никто не собрался на домой. Стефан долго не пробудет в отключке, слишком хорошо питался последние дни.


* * *


Эрик сидел на диване возле камина и молча смотрел на Ника, который впервые оказался в пансионате Сальваторе. Бродя от полки к полке, муж Лекси с интересом рассматривал книги и статуэтки со всего света. Изредка он что-то негромко восклицал и принимался продолжать исследовать содержимое стеллажей с удвоенной силой.

— Как думаешь, надолго его хватит? — невозмутимо спросил Деймон, протянув Эрику бутылку бурбона.

— Без понятия, — пожал плечами Гилберт, приняв предложенную выпивку. — Стефан очнулся?

— Нет, пока тихо.

— Значит подождем ещё, — подытожил Эрик и вернул бутылку владельцу.

Все присутствующие ждали момента, когда младший Сальваторе придет в сознание, чтобы понять одно: стоит ли рисковать и приглашать Лекси в Мистик-фоллс, или же рисковать вдвойне, отвозя неуравновешенного вампира в соседний штат. Обстановка, несмотря на сложившуюся ситуацию, была достаточно мирной, но ровно до того момента, когда в дом не ворвался ураган по имени Елена.

— Что со Стефаном?!

— Елена, успокойся, — поднял руки Деймон. — Стефан немного сорвался и мы просто предприняли меры.

— Эрик Гилберт, — прошипела Елена, проигнорировав слова Сальваторе, и, идя прямо на брата, приказала: — Ты сейчас же объяснишь мне, что происходит!

— Стефан перекусывал Эмбер и вряд ли хотел останавливаться, когда мы с Ником его нашли, — невозмутимо ответил Эрик. — Кстати, это Ник, он муж Лекси. Ты её знаешь.

— Привет, — отвлекся от полок Ник. — Твой парень зарычал на меня, когда мы уговаривали его отпустить бедную девушку.

— Поэтому, чтобы вернуть тебе твоего милого Стефана, питающегося щеночками и белочками, мы решили прибегнуть к помощи Лекси, — продолжил общую мысль Деймон.

— Но пока ещё не решили где именно будет проходить эта самая помощь.

— Разумеется тут! — воскликнула Елена.

— Разумнее было бы… — начал было говорить Эрик, но, увидев упрямый взгляд сестры, сполз вниз по дивану. — Звони Лекси, Ник. Пусть едет сюда.

— Хорошо, — кивнул Ник. — Но если с ней что-то случится, я не советую встречаться мне на пути ближайшие пару столетий.

— Некоторые здесь так долго не протянут, — весело фыркнул Эрик. — Я в гостевую комнату, разбудите, когда Лекси приедет.


Примечания:

Мы старались...

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 20

Вечный контроль над собой, чтобы никого не сожрать. Реакция на окружающий мир, будто ты чрезмерно эмоциональный пятнадцатилетний подросток с проблемами самоопределения. Вербена, сводящая на нет все попытки внушить, если человек, на которого направлена эта способность, носит на себе украшение с цветками этого растения или пьет определенный травяной чаек. То же солнце, которое сжигает тебя, если на тебе нет зачарованной ведьмой побрякушки. Кстати о ведьмах. Они не особо любят кровопийц и могут заставить их кататься по земле от боли. Быть вампиром — полный отстой не смотря на все плюсы в виде силы, скорости, регенерации и способности вмешиваться в чужой разум. Минусы явно перевешивали. Именно так думал Эрик, слушая стенания Стефана у которого начался очередной приступ ломки.

Младший Сальваторе иногда бредил, вспоминая прошлое и прося у всех подряд прощения, а иногда бросался на дверь, требуя отпустить его, иначе он их убьет. В такие моменты Гилберт невольно вздрагивал и косился на железные петли. Пускай Деймон и утверждал, что раз они выдержали его, то выдержат и Стефана, Эрик предпочитал быть настороже.

Когда приехала Лекси, она первым делом отправила Ника обратно домой, справедливо опасаясь за мужа. Молодой вампир в небольшом городке, где все друг с другом знакомы, а правящая верхушка знает о существовании кровопийц и умеет с ними бороться… не лучшее место. После того, как Лекси убедилась в том, что Нику ничего больше не будет угрожать, она проверила Стефана и признала, что проблема существует, но всё не настолько плохо, после чего сформировала график дежурства. По сути, дежурства всех, кроме неё самой, были лишь формальностью. Именно Лекси должна была сидеть рядом со Стефаном и вправлять ему мозги, когда человеческая кровь выветрится из его тела и сознания.

— Как он?

Эрик отвлекся от переписки с Тайлером, в которой отказывал другу в встрече вечером в баре, и посмотрел на бледную Елену. Она явно не спала всю ночь, о чем свидетельствовали круги под глазами и общий изможденный вид. Пожав плечами, Эрик признал:

— Так же, но, как по мне, улучшения есть.

— Это хорошо, — вздохнула Елена и, сев рядом с братом, положила ему голову на плечо, негромко признавшись: — Это моя вина. Я заставила его выпить свою кровь.

— Хей, — Гилберт повернул голову и поцеловал сестру в макушку: — Ты спасала своего парня и не знала, что в глубине души он Халк.

Тихо хрюкнув от вырвавшегося смешка, Елена сморгнула выступившие на глазах слезы и потерлась щекой о плечо Эрика. Теперь, когда с ними была Лекси, которая обещала вернуть прежнего Стефана, Елена могла выдохнуть спокойно, но, вспоминая свое поведение накануне, она теперь определенно чувствовала вину не только из-за младшего Сальваторе.

— Я вчера на тебя накричала.

— Ты волновалась, — улыбнулся Эрик. — Успокойся.

— Но…

— Я знаю тебя лучше всех, — Гилберт оборвал сестру на полуслове. — Ты всегда начинала громко истерить, когда за кого-то переживала. Будь то персонаж мультфильма или подруга из младшей школы.

— Тебя послушать, так я истеричка, — фыркнула Елена.

— Есть такое, — со смехом признал Эрик и громко охнул, когда острый локоть сестры чувствительно врезался ему в живот. — Иди, поспи, твоя очередь на посещение только вечером.

— Да, наверное мне действительно сейчас стоит немного поспать, — Елена встала на ноги и негромко поблагодарила: — Спасибо за поддержку.

— Иди давай. У тебя осталось часа три здорового и крепкого сна, — махнул рукой Эрик.

— А ты?

— Меня через минут десять должна сменить Лекси. Она просидит с ним целый день, пока мы с тобой будем в школе, а Деймон будет развлекаться в Совете или где-то ещё.

Зевнув, Елена направилась по лестнице вверх, на первый этаж пансионата. Когда Эрик перестал слышать шаги уходящей сестры, он посмотрел на дверь, за которой находился Стефан и негромко вздохнул. Не зря младший Сальваторе вызывал у него больше опасений, чем старший. Впору было поверить, что в семействе Гилбертов охота на вампиров закрепилась где-то на генетическом уровне.

— Ты ведь не спишь, — негромко произнес Эрик. — Сильно ломает?

— Терпимо, — раздался хриплый ответ.

Даже не вставая с пола, Гилберт понимал, что вампир в камере находится прямо под дверью. Слишком уж четко Эрик слышал его голос. Но, в сложившейся ситуации радовало то, что Стефан уже достаточно внятно отвечал на вопросы.

— Лекси сказала, что ты быстро придешь в норму.

— Лекси всегда думала обо мне хорошо и каждый раз я её подводил.

Спрятав телефон в карман толстовки, Эрик тихо фыркнул. Теперь он узнавал старого, доброго Стефана. Самобичевание на уровне. Потерев переносицу, Эрик уставился на стены подвального коридора. Интересно, сколько им уже лет? На уроках истории в средней школе он благополучно пропустил лекции о истории архитектуры в городе, запомнив лишь то, что касалось его семьи, чтобы не расстроить отца. Отец правда всё равно узнал, но тогда Эрик смог отговориться тем, что будущему врачу историю знать не к чему. Отмазка была слабой, теперь он это понимал, как тогда понимал отец, который лишь посмеялся и сказал, что всему своё время. Грустно улыбнувшись, Эрик позволил себе на несколько секунд насладиться воспоминаниями о семье и тех временах, когда всё было спокойно.

— Это только ты так думаешь, — подкравшаяся Лекси заставила Эрика подпрыгнуть на месте от неожиданности. — Да не дергайся так, малыш.

— В отличие от тебя, я лишь простой человек и сердце у меня не как у Тони Старка, — нервно хохотнул Гилберт. — Я же просил не появляться так неожиданно!

— Просто ты всегда так забавно реагируешь, что я не удержалась, — широко улыбнулась Лекси и, став серьезной, спросила: — Как наш герой?

— Думаю лучше, но не буду ручаться.

— Понятно, — кивнула своим мыслям вампирша. — Иди, моя очередь.

— Окей, — повеселел Эрик и, легко вскочив на ноги, потянулся всем телом. — Ох, устал я тут с вами. Пойду в зал, там меня ждет мой любимый диван.

Посмотрев на Лекси, Гилберт получил еле заметный кивок и направился наверх. Теперь дело было за вампиршей. Лишь от её таланта зависело, как быстро мозги Стефана вправятся на надлежащее им место. Лекси должна была достучаться до Сальваторе, показав ему, что всё не так уж и плохо и что он не совершил ничего непоправимого.


* * *


Эрик сидел на столе около школы, наслаждаясь солнцем и прохладным ветерком. Рядом сидел Тайлер и втолковывал остальным членам их команды новую стратегию защиты на поле. Оговоренная заранее тактика была безупречной, но вот исполнение на последней тренировке явно хромало и Локвуд был всерьез недоволен этим.

— Эрик!

Обернувшись на звук голоса, Гилберт увидел сестру, которая выглядела явно недовольной и взволнованной. Нахмурившись, Эрик ткнул локтем Тайлера в бок и указал на сестру. Получив в ответ взмах руки, Гилберт поспешил спрыгнуть со стола и, пройдя через столпившихся друзей, подошел к Елене.

— Что-то случилось?

— Ты был прав насчет Джона.

— Ого, — присвистнул Эрик. — И что конкретно сказал тебе наш дядюшка?

— Он знает о Стефане. Попытался меня упрекнуть и надавить с помощью мамы.

— А ты?

— Спросила какую он имел ввиду.

— Сарказм? — Эрик ухмыльнулся. — Нам надо быть с ним осторожнее, теперь понимаешь? Весь этот интерес к механизмам, которые создал наш общий предок, знания о вампирах…

— Стоп, — Елена подняла руки на уровень груди. — Я поняла, не продолжай. Ты сам с ним говорил?

— Нет, — покачал головой Эрик. — Я редко сейчас появляюсь дома. Стараюсь избегать его.

— Как и я, — вздохнула Елена. — Значит будем настороже. Что насчет Джереми?

— А что Джереми? — Эрик хитро улыбнулся: — Он подросток, впитывающий славные истории любимого дяди о вольной жизни за пределами нашего маленького городка. Всё с ним будет хорошо. Пусть лучше Джон растрачивает свой дар красноречия на него, чем на нас.

Разговор с сестрой немного встревожил Эрика, пускай он и ожидал, что теоретический папаша начнет действовать. Судя по всему, Джон ни о чем не говорил с Джереми, пускай и знал об Анне, в этом Эрик был уверен. Зато он поговорил с Еленой, выловив её в тот момент, когда она забежала домой переодеться и захватить учебники. Волновался за дочь? Эрик не мог этого отрицать, но сейчас его волновало иное. Стоило ли поговорить с Анной и Джереми? Предупредить сладкую парочку.

Наверное именно из-за этого решения, предупреждения, Эрик рискнул вернуться домой вечером. К счастью, дома никого, кроме Джереми и Анны не было. Поднявшись на второй этаж, Эрик открыл дверь в комнату брата и с улыбкой поприветствовал замерших на кровати влюбленных:

— Всем привет, как отдыхается?

Джереми, при виде сияющего лица брата, невольно поморщился. Когда на лице Эрика появлялось подобное выражение, ничего хорошего не происходило. Для окружающих, разумеется. Эрик был, как иногда говорила Елена, редкостным засранцем.

— Прекрасно, пока ты не пришел, — Джереми твердо решил выпроводить братца из своей комнаты. — Мы немного заняты.

— О, это подождет, — махнул рукой Эрик.

С той же сияющей улыбкой он закрыл за собой дверь и вышел в середину комнаты. От его взгляда не укрылось, как напряглась Анна. Эрик уже не в первый раз замечал, что эта вампирша всегда была немного напряжена в его присутствии.

— Эрик, что тебе нужно? — Джереми встал с кровати.

— Успокойся, — Эрик неожиданно стал абсолютно серьезным. — У вас проблема. Анна, ты же знаешь, кто такой Джон Гилберт?

— Ваш родственник, — начала говорить Анна. — Он интересуется прошлым вашего предка, Джонатана Гилберта.

— Точно! — воскликнул Джереми. — Он упоминал в нашем с ним разговоре о дневниках Джонатана Гилберта!

— Тех, что спрятаны в доме у озера? — уточнил Эрик. — Не важно… что ещё вы знаете о дядюшке Джоне?

— Он ищет механизмы, которые создал Джонатан, — неуверенным тоном ответила Анна.

— Именно, — Эрик поднял вверх указательный палец. — А теперь самый главный вопрос. Зачем ему устройства, созданные человеком, который всю жизнь посвятил охоте на вампиров?

На лицах сладкой парочки отобразилась тяжелая работа мысли. Первой додумалась Анна, видимо, как предположил Эрик, сработал жизненный опыт. Охнув, вампирша прижала ладони ко рту и уставилась на Эрика широко распахнутыми глазами.

— Догадалась?

— Я и так предполагала, что он жаждет нашей с мамой смерти, но…

— Зачем ты пришел, Эрик? — Джереми обнял свою девушку и уставился на брата тяжелым взглядом: — Чтобы рассказать нам очевидные факты?

— Скорее, чтобы убедиться в том, что вы понимаете, что над вами нависло, — проигнорировал тон брата Эрик. — Предупредить, чтобы вы оба опасались Джона. Жест доброй воли.

— Мы всё поняли, — Джереми кивнул. — Спасибо, Эрик, что заботишься о нас.

— Мне показалось, что я слышал скрытый сарказм, — пробормотал Эрик и уже чуть громче произнес: — Не недооценивай его, Джер-ми. Наш дядя гораздо хитрее и изворотливее, чем хочет казаться. И действовать он будет исходя из своего понимания, что для его семьи, нас, лучше. А теперь детишки, мне пора. Развлекайтесь и не волнуйтесь, что я опять нагряну. Но вот насчет Дженны ничего утверждать не могу.


* * *


В пансионате Сальваторе было тихо, лишь где-то внизу негромко разговаривала со Стефаном Лекси. Возле разожженного камина, уютно устроившись с ногами на диване, близнецы Гилберт наслаждались тишиной. Елена что-то писала в своем дневнике, в то время как Эрик, слегка прищурив глаза, любовался языками пламени. Его всегда, с раннего детства, успокаивал огонь. Что-то в вечерних кострах завораживало, вызывало ощущение дома. Странное, непонятное ощущение дежавю. Словно очарованный танцем огня, Эрик даже не мигал, смотря прямо в камин. Он даже не сразу среагировал, когда вернувшийся домой Деймон подошел к ним и, рухнув в кресло рядом с диваном, простонал:

— Боже, вы оба всё ещё здесь? — запрокинув голову, Сальваторе поинтересовался: — Как там Лекси справляется с нашим страдальцем?

— Пока не знаем, — вздохнула Елена. — Как там всё прошло?

— Тщетно, — Деймон усмехнулся: — Хотя я поприсутствовал при учительском кризисе личности.

— Я что-то пропустил? — отвлекся от огня Эрик.

— Неудачную зацепку по поиску Изабеллы, — махнул рукой Деймон.

— Звучит печально, — вздохнул Гилберт и, достав из кармана зазвонивший мобильный, принял вызов: — Да, Тай, что случилось?.. Сколько?.. Ого!.. Ладно, уговорил, хах! Скоро буду.

— Опять заманивает тебя в неприятности? — прищурилась Елена.

— Эй, — улыбнулся Эрик. — Мы говорим о сыне мэра!

— Именно, — улыбнулась в ответ Елена.

Рассмеявшись, Эрик встал с дивана и, помахав рукой, направился прочь из зала. Локвуд всегда умел уговаривать его и в этот раз аргументы были подобраны превосходно. Кто откажется от вечеринки у леса, в которой примут участие не только большинство парней из его команды и девчонок из группы поддержки, но и многие выпускники школы последних двух лет, поступившие в колледж недалеко от Мистик-фоллс?

Вернувшись под утро в пансионат, Эрик узнал, что Лекси справилась, подключив к делу Елену. Вместе они смогли достучаться до Стефана, который явно перестарался с самобичеванием и намеревался покончить с собой, путем то ли голода, то ли самосожжения в лучах рассвета. Когда Лекси убедилась в том, что рецидива не будет, она поспешила покинуть Мистик-фоллс, взяв с Эрика слово, что тот будет звонить сразу ей, а не действовать с Ником у неё за спиной. Широкая, казалось бы добрая улыбка Лекси вызвала у Гилберта желание кивать головой на её слова, словно он китайский болванчик или одна из тех фигурок собак в машинах, мотающих головами. Отказать, когда тебе мимоходом показывают клыки, было трудно.

Впрочем, Лекси не сердилась. Что Ник, что Эрик, они были похожи друг на друга чем-то незримым. Лекси подозревала, что любовью влезать в неприятности, пытаясь сделать хорошее дело. Перед тем, как уехать, она отвела Гилберта в сторону. Обняв его, Лекси негромко, так, чтобы не услышали братья Сальваторе, прошептала:

— Я не знаю, что задумала вампирша, обратившая Стефана и Деймона, но будь осторожен.

— Ты что-то знаешь? — напрягся Эрик.

— Кэтрин Пирс видели недалеко от Мистик-фоллс. Она хорошо скрывается, но у меня хорошие друзья и огромные связи. Об этом знаешь лишь ты. Я не стала говорить Стефану или Деймону. Они слишком эмоционально зависимы от неё и даже я не смогу точно предсказать их реакцию. Кэтрин действительно точная копия твоей сестры и та ещё скользкая змея. Готова на всё ради своих целей.

— Я понял, — кивнул Гилберт. — Ты можешь сказать что-то ещё?

— Нет, это всё. Будь осторожен,

Задержав объятия ещё на несколько секунд, Лекси отпустила и отвернулась, подойдя к своему мотоциклу. И всё же ей не показалось. Было ещё кое-что, чего она так и не сказала Эрику. То, что было сложно заметить. Странное сходство, которое, как ей казалось, просто не могло существовать. Рядом с Еленой это сходство становилось незаметным, но… Надев шлем, Лекси обернулась на близнецов Гилберт. Пока Елена, отвернувшись к Стефану, что-то негромко ему говорила, Эрик продолжал смотреть на неё саму, сидящую на мотоцикле.

Что-то во взгляде и чертах лица. Лекси была готова поклясться, что когда Эрик Гилберт вот так стоял, спокойно смотря на неё, он до холодных мурашек напоминал ей одного вампира с которым она вряд ли согласилась встретиться добровольно хотя бы ещё раз, даже при гарантии неприкосновенности. Лекси молчала о своих ощущениях, надеясь, что это лишь её воображение играет с ней дурную шутку. Она искренне надеялась, что это было лишь совпадение, пускай и забавное до дрожи. Помахав рукой, Лекси поспешила прочь из города. Дома её ждал Ник. Любимый муж, который принял её такой, какая она есть и согласился разделить с ней все трудности.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 21

Близость парада в честь Дня города, по мнению Эрика, явно лишала жителей Мистик-фоллс разума. Кэролайн была буквально одержима оформлением своей платформы, подбив на это не только Бонни с Еленой, но и парочку ребят из команды Эрика по футболу, которые должны были помогать Гилберту с платформой школьной команды. Эрику стоило многого, чтобы в этом году им разрешили сформировать платформу, ведь смерть тренера сильно ослабила позицию квотербеков.

Гилберт бесился, Форбс довольно показывала ему язык и деловито щебетала о красоте оформления и правильной цветовой гамме. В итоге, тяжело вздохнув, Эрик предпочел смотреть на ситуацию философски и, раздав указания, взял на себя закупку краски и материалов.Он умел организовывать толпу не взирая на возникшие на пути трудности.

К сожалению, Локвуда загреб к себе профессор Зальцман и участвовать с школьной командой он не смог. С тоской поглядывая в сторону явно довольного Эрика, Тайлер уныло слушал наставления учителя, который с тщательно наигранным вдохновением вещал о реконструкции битвы под Уиллоу Крик и роли каждого из присутствующих в создании платформы. Сидящий напротив Тайлера недовольный Мэтт с которым у Локвуда отношения так и остались натянутыми, старался не смотреть на бывшего друга. Донован так и не простил ему тот поцелуй с Келли.

Когда в зал зашла Елена в сопровождении Стефана, Аларик встрепенулся. Быстро раздав последние указания, он подошел к ней, что-то сказал, после чего кивнул Стефану на Эрика. Гилберт нахмурился, но попытался проигнорировать эти подозрительные передвижения, продолжив раздавать своей команде эскизы.

— Эрик! — Стефан подошел ближе. — Можно тебя буквально на пару минут.

Значит не показалось. Слишком уж нервно выглядел этим днем мистер Зальцман. Эрик ещё раз окинул своих людей взглядом и, убедившись в том, что те правильно его поняли и готовы развивать идею дальше, направился следом за младшим Сальваторе. Стефан отвел его в кабинет истории, где уже находились Елена с Алариком. Сев за соседний с сестрой стол, Эрик обменялся с ней встревоженными взглядами и спросил:

— Что случилось?

Убедившись, что дверь закрыта, Зальцман облокотился о свой стол и, сложив руки на груди, негромко произнес:

— Я пригласил ещё и Деймона, но он опаздывает, поэтому я пока введу в курс дела вас. Вчера в баре ко мне подошла Изабелль.

— Что? — охнула Елена. — Она… она в городе?

Эрик замер, быстро анализируя полученную информацию. Их горемать-вампирша в Мистик-фоллс? После всех её попыток скрыться из виду и затеряться в толпе? Это было как минимум странно.

— Что ей было нужно? — спросил Эрик.

— Она просила меня передать вам с Еленой просьбу о встрече.

— Звучит, как ловушка, — с непонятным даже ему самому раздражением произнес Эрик. — Не думаю, что нам стоит соглашаться на эту встречу.

— Но она угрожает начать убивать школьников, если я не организую вашу с ней встречу, — Аларик нахмурился. — Мы не можем рисковать жизнями невинных людей. Но ты прав, Эрик, это определенно ловушка.

Стефан лишь молча кивнул наблюдая за тем, как Елена становится бледнее с каждой секундой, будто готовясь упасть в обморок. Эрик взъерошил отросшие за месяцы со смерти родителей волосы и тяжело вздохнул. Атмосфера в кабине стала гнетущей. Даже скрипнувшая при дверь, которую открыл зашедший в аудиторию Деймон не смогла заставить близнецов Гилберт прийти себя после ошеломительной новости. И Эрик, и Елена выглядели побледневшими от новости, которую только что услышали.

— Спасибо, что пришел, — Аларик натянуто улыбнулся.

— Извините за опоздание, собака съела мое… — Деймон огляделся и спросил: — Что брови хмурим?

— Вчера я видел Изабелль.

— - Изабелль здесь? В городе? — Деймон был явно удивлен. — Так, мне нужны подробности.

— Их практически нет, — Аларик развел руками, наблюдая за тем, как Деймон закрывает дверь кабинета. — Я был в баре, она подошла ко мне, чтобы передать просьбу о встрече со своими детьми.

— А ты спрашивал про Джона? Они вместе работают?

— Нет.

— Нет, не работают? — уточнил Деймон.

— Нет, я не спрашивал, — ответил Аларик.

— А что с устройством?

— Не спрашивал.

— Она знает про гробницу вампиров? — Деймон продолжал сыпать вопросами.

— Не знаю, — покачал головой Аларик, чем вызвал у старшего Сальваторе злость.

— Ты что, онемел?

— Нет, я был слишком рад видеть свою мертвую жену-вампиршу, чтобы задавать вопросы, — ответил Зальцман, не менее раздраженный любопытством Деймона.

Эрик потер виски, чувствуя, что начинает злиться сам. Покосившись на Елену, он заметил, что та продолжала находится под впечатлением от новости и, похоже, не собиралась влезать в разговор.

— Чего тогда она хотела?

— Встретится со мной и братом, — Эрик мгновенно повернув голову к сестре, пристально уставившись на неё. — Что? У тебя есть ещё варианты?

— Нет, но меня интересует причина по которой она хотела это сделать, — спокойно ответил Эрик.

— Аларик должен устроить встречу, — пояснил молчавший до этого Стефан. — Мы не знаем почему и чего она хочет.

— Близняшки, вы можете не идти, если хотите.

— Мы должны, — скрипнул зубами Эрик.

— Она поставила условие, — вздохнул Аларик. — Сказала, что будет убивать, если они не придут.

— Оу, — цокнул языком Деймон. — Я думаю это вас не устраивает.

— Я хочу этого! — вдруг воскликнула Елена.

— Смертей простых людей? — Эрик приподнял брови в наигранном удивлении. — Откуда такая кровожадность?

— Я имела ввиду, что хочу встретиться с ней, — ответила Елена, бросив на брата укоризненный взгляд. — Разве ты сам не хочешь этого?

— Зачем? Увидеть и поговорить с ней о нашем детстве, вспомнить первый выпавший молочный зуб и то, как мы всей семьей выезжали по выходным в дом у озера на барбекю? — Эрик зло улыбнулся: — Она мне никто. Лишь женщина, которая бросила нас после того, как родила.

— Ради меня, — прошептала Елена. — Прошу, Эрик. Мне это очень нужно. Если я не встречусь с ней, то потом всю жизнь буду жалеть об этой упущенной возможности.

Закрыв глаза, Эрик сделал глубокий вдох. Он не хотел видеть Изабеллу. Не хотел знать ту, которая предала их с сестрой. Бросила, как бросила потом Аларика. В его глазах она была эгоисткой, недостойной его внимания. Но Гилберт прекрасно понимал, что ради Елены он встретится с горе-мамашей. Открыв глаза, Эрик посмотрел на сестру и согласился:

— Только ради тебя.


* * *


Сидеть в баре было утомительно скучно. Эрик хмурил брови и дистанционно контролировал создание финального макета платформы, пока Елена, вцепившись в кружку с чаем, бубнила себе под нос послание стоящему неподалеку Стефану, который решил подстраховать свою девушку и её брата. Как и говорила Лекси, младший Сальваторе пришел в себя и явно не собирался срываться вновь. Это не могло не радовать.

Судорожный вдох сестры заставил Гилберта отвлечься от переписки с оставленным им заместителем. Посмотрев на подошедшую к их столику женщину, Эрик нахмурился. Она ему уже не нравилась. Темные волосы, тонкие черты лица, крупные глаза. Она выглядела так, словно пришла на прием в высшем обществе и из-за этого смотрелась инородным элементом в баре «Мистик-Гриль». Уложив свои вещи, их с Еленой настоящая мать изящно уселась на стул, положив руки на колени и сложив пальцы в замок.

— Добрый день, Изабелла, — вежливо улыбнулся Эрик, получив в ответ пристальный взгляд.

— Привет, Эрик, — Изабелла улыбнулась переведя взгляд на дочь: — Елена. Потрясающе! Ты так на неё похожа. Это невероятно.

— Ты встречалась с Кэтрин? — напряглась Елена.

— Она нашла меня после моего обращения, — деловито поделилась подробностями Изабелла. — Генетическое любопытство, я полагаю. Она была бы восхищена тобой.

Елена вцепилась пальцами в стул, на котором сидела. Ей нужно было собраться с мыслями и Изабелла предоставила ей этот шанс, переведя всё свое внимание на Эрика. Окинув его взглядом ещё раз, она призналась:

— Тебя не должно было быть, знаешь? Первое узи, которые я сделала на четвертом месяце, показывало, что у меня лишь один ребенок. Девочка. А потом, на пятом месяце врачи неожиданно обнаружили ещё одно сердцебиение. Твое. Повторное узи показало, что у меня будет двойня и второй ребенок мальчик. Говорили, что ты не выживешь, слишком слаб и, вероятно, недоразвит. Даже удивительно, что именно ты родился первым.

— И зачем ты мне это рассказываешь? — невероятным усилием Эрик смог удержать свои эмоции под контролем.

Изабелла пожала плечами, улыбнувшись чуть шире, а Елена, заметив состояние брата, поспешила перевести тему разговора, пока Эрик продолжал не мигая смотреть на их мать, и взяла переговоры на себя:

— Это позволяет тебе выходить днем? — Елена кивнула на странное украшение на шее Изабеллы.

— Кэтрин помогла мне добыть это, — улыбнулась та.

— Кто наш отец? — продолжила опрос Елена, бросив обеспокоенный взгляд на брата.

— Это не важно, — моментально парировала Изабелла. — Просто подросток. Пустое место.

— Скажи хотя бы имя.

— Хочешь имя? — - Изабелла покачала головой: — Ты задаешь много вопросов. Бери пример со своего брата. Он так чудесно молчит.

— Зачем ты внушила тому мужчине убить себя после того, как он сказал мне перестать искать тебя? — нахмурилась Елена.

Эрик, уже сумевший взять себя в руки, бросил на сестру удивленный взгляд. С ним однозначно не делились подобными чудесными подробностями. Даже забавно, видимо Елена не хотела втягивать его в это, хотя должна была поделиться всем. Решив потом расспросить сестру, Эрик вновь уставился на Изабеллу.

— Хотела шокировать, но видимо не сработало.

— Неприятно, да? — с любезной улыбкой поинтересовался Эрик.

— А я только тебя похвалила, — усмехнулась Изабелла.

— Человеческая жизнь для тебя мало что значит, да? — Елена начала раздражаться.

— Для меня? Ничего не значит. Это часть моей сущности. Я вампир.

— Нет, — покачала головой Елена, смотря на Изабеллу с отвращением. — Я знаю других вампиров. Как и Эрик. Мы оба знаем, что не все из вас становятся монстрами.

— Это твой парень у бильярдного стола? — улыбнулась Изабелла. — Стефан Сальваторе. Почему Стефан? Почему ты не выбрала Деймона или… ты наслаждаешься обоими, как Кэтрин?

От подобного предположения Елену даже передернуло. Уставившись на Изабеллу, она приоткрыла было рот, чтобы возмутиться, когда Эрик, откинувшись на спинку стула, с улыбкой спросил:

— А даже если и так? Какое тебе дело до того, с кем крутит роман твоя дочь? Не помню, чтобы ты как-то особо участвовала в нашей с ней жизнях.

— О, мой дорогой мальчик, — холодно улыбнулась Изабелль. — Мне интересно было бы посмотреть на твою встречу с Кэтрин. Сможешь ли ты отличить её от сестры? Они ведь так похожи не только внешностью.

— Но всё же, — Елена провела пальцами по плечу брата в успокаивающем жесте. — Ты решила встретиться с нами не для того, чтобы наверстать упущенное. Почему?

— Потому что мне любопытно, — ответила Изабелль. — Но настоящая причина в том, что я хочу того же, что и ваш дядя. Изобретение Джонатана Гилберта.

— А что в этом изобретении такого важного? — подался вперед Эрик. — Вы с Джоном так рветесь его найти и забрать. Должен быть подвох.

— Откуда ты знаешь нашего дядю? — спросила Елена одновременно с братом и их мать предпочла ответить на вопрос дочери:

— Когда я была моложе, то проводила здесь много времени, — невозмутимо произнесла Изабелль. — Джон пару лет ухаживал за мной. Он был первым, кто рассказал мне про вампиров.

— Вряд ли он рассказал что-то хорошее, — произнес Эрик, который прекрасно понял, что отвечать на его вопрос Изабель не собирается: — Тогда почему ты решила стать одним из них?

— Это очень длинный список причин, — безэмоционально ответила Изабелль. — Я уверена, вы оба думали о них.

— Нет, — покачала головой Елена, чем вызвала тихий смешок у матери:

— Вот и твоя первая ложь. Это неизбежность, — спокойным тоном начала говорить Изабель, смотря дочери прямо в глаза: — Ты постареешь Елена, а Стефан нет. Вечность длится не очень долго, если ты человек.

— Извини, но у нас с Эриком нет того, что ты ищешь, — не выдержала Елена, вставая из-за стола, когда Изабель схватила её за руку, бросив взгляд на дернувшегося Эрика.

— Сядь, Елена. И скажи своему парню уйти. А ты, Эрик, не дергайся. Я знаю, что ты прячешь шприц с вербеной, но тебе не кажется, что отравление собственной матери при многочисленных свидетелях будет довольно глупой затеей?

Елена села и кивнула Стефану, после чего со злостью уставилась на Изабелль. Та невозмутимо улыбнулась и произнесла:

— Мне нужно устройство.

— У нас его нет, — ответил Эрик.

— Я знаю, — усмехнулась Изабелль. — Оно у Деймона Сальваторе. И вы его мне достанете.

— Он не отдаст его никому из нас, — покачала головой Елена.

— В таком случае кровь будет на ваших руках, дети.

Встав, Изабель подхватила сумочку и, проходя мимо Эрика, коснулась его плеча. Наклонившись, она еле слышно прошептала:

— Я была у ведьмы, когда узнала о втором ребенке в своем чреве. Она сказала, что ты не мое дитя и что тебя как-то подкинули мне через какое-то заклинание. Я ей не поверила, но кто знает, может быть она и была права, — выпрямившись, Изабель, произнесла на обычной громкости: — Вот мой ответ на твой вопрос. Приятно было познакомиться с вами, Елена, Эрик.

Изабель быстро направилась к выходу, но никто из близнецов уже не обращал на неё внимание. Они уставились друг на друга не в силах сказать и слово. Первым пришел в себя Эрик. Сглотнув, он негромко прохрипел:

— Мне надо на свежий воздух.

Резко встав, Гилберт непроизвольно отшатнулся от протянувшей к нему руки Елены и, начал пробираться сквозь толпу, стремясь покинуть здание как можно быстрее. Он даже не заметил, что толкнул плечом Бонни, погрузившись в свои мысли так глубоко, что казалось, будто он не сможет из них выплыть обратно к свету. Выйдя на воздух, Эрик зашел за угол бара и, прислонившись спиной к стене, начал сползать вниз. Его трясло. Хватая воздух ртом, Эрик пытался убедить себя в том, что ему послышалось.

— Хей, Эрик, ты в порядке? — Гилберт поднял голову, смотря на замершего рядом Аларика. — Как прошла встреча с Изабелль?

Вместо ответа Эрик громко рассмеялся, но тут же оборвал себя. Жалеть себя, как после случая с магией подчинения, когда его превратили в марионетку, он больше не собирался. Если чему его и научила Лекси, так это тому, что жалость к самому себе убивает. Значит он не будет себя жалеть. Встав с асфальта, Эрик растянул губы в улыбке и, хлопнув по плечу замершего Аларика, произнес:

— Мы с Еленой узнали много нового и ничего конкретного одновременно. Прости, Аларик, мне надо к сестре. Я вышел, чтобы привести мысли в порядок.

— Судя по всему удачно, — хмыкнул Зальцман, внимательно следя за бегающим взглядом Гилберта. — Ты уверен, что всё в порядке?

— Несомненно, — кивнул Эрик, которого всё ещё слегка потряхивало, — Я пойду.

Слегка пошатываясь, он направился к дороге и вышел из-за угла вовремя, чтобы увидеть, как Стефан усаживает Елену в машину, чтобы отвезти домой. Догнав их, Эрик сел на заднее сидение рядом с сестрой и, прижав прильнувшую к нему девушку, невозмутимо признал:

— Я иного и не ждал.

— Знаешь, — тихо ответила Елена: — Я тоже, но в душе всё же надеялась, что она… что у неё были причины так поступить. А она… бесчеловечна.

— Похоже она отключила эмоции, — признал Эрик. — Лекси мне как-то рассказывала о том, что вампиры подобное могут.

— Стефан? — позвала своего парня Елена.

— Я никогда подробно не касался в разговорах с тобой этой темы, — произнес младший Сальваторе. — Вампиры умеют это делать, но, правда, это не выход. Это лишь легкий путь и далеко не самый верный.

— Понятно, — тихо произнесла Елена и, вывернувшись из объятий брата, уставилась на него: — Что она тебе сказала?

— Ничего особенного, — ответил Эрик. — Ты моя сестра, Елена. Этого ничто не изменит. Мы семья, а семья превыше всего.

Уже вечером, когда он уложил сестру спать и убедился в том, что заплаканная Елена действительно уснула, Эрик не стал выключать свет в её комнате. Вместо этого он подошел к зеркалу, уставившись на своё отражение. Он просто смотрел вперед, не зная, что хотел бы увидеть, ведь как бы он не старался забыть слова Изабель, они несомненно ранили его сильнее, чем он мог позволить. Подбросили с помощью заклинания? Что за бред! Как так вообще возможно? Определенно, их с Еленой мать-вампирша стремилась побольнее ударить каждого из них. Елену сходством с бабулей Кэтрин, а его самого какой-то надуманной историей про подкидыша.

Обернувшись к спящей сестре, Эрик тихо подошел ближе и, аккуратно поправив одеяло, направился к выходу. Осторожно выключив свет, Эрик поспешил прикрыть за собой дверь в комнату сестры. Правдивой ли была история о ведьме и заклинании или нет, но Елена продолжала оставаться его сестрой. Они родились от одной женщины с разницей несколько минут и ближе неё у него никого нет. Вздохнув, Эрик потер переносицу и даже не вздрогнул, когда позади раздался голос Джереми.

— Эй, Эрик, мы можем поговорить?

— Что случилось, Джер-ми?

— Не здесь, — Джереми подтолкнул брата к своей комнате и, когда тот зашел, прошел следом, закрыв за собой дверь: — Я не могу дозвониться до Анны.

— Возможно у неё настал тяжелый разговор с мамой, — пожал плечами Эрик. — Всё же сейчас Мистик-фоллс не совсем надежный город для вампиров. Скорее всего твоя подружка отстаивает свое желание пожить здесь, чтобы быть рядом с тобой.

— Надеюсь, что ты прав, — с сомнением протянул Джереми.

— Не волнуйся, она обязательно объявится.

Улыбнувшись, Эрик поспешил покинуть комнату брата. Пускай шансов заснуть после такого насыщенного дня у него было мало, Гилберт надеялся, что сможет хотя бы подремать несколько часов, чтобы завтра, когда они будут оформлять платформу, всё было идеально.


* * *


Платформа была почти готова и Эрик бегал с молотком, проверяя надежность креплений, удерживающих статую талисмана школьной команды, когда раздался громкий крик. Вздрогнув, он поспешил обернуться, что увидеть попавшего в западню Мэтта. Видимо ось на исторической платформе слегка заржавела и сломалась, придавив руку Донована. Мысленно поставив заметку проверить и их оси, Эрик с командой поспешил на помощь Тайлеру, который первым кинулся помогать Мэтту. Подхватив платформу за край, они вместе справлялись с трудом, еле выдерживая вес, когда к ним на помощь пришел Стефан. Когда Донован был спасен из невольного плена, Эрик устало хлопнул младшего Сальваторе по плечу, поблагодарив, и подбежал к Мэтту. Рядом уже крутилась бросившаяся к своему парню Кэролайн.

— Хей, ты как?

— Не лучшие ощущения, — прохрипел Мэтт.

— Господи, что делать?

Эрик покосился на мечущуюся Форбс.

— Звони в скорую, Кэр.

— Хорошо!

Всхлипнув, Кэролайн принялась судорожно набирать трясущимися пальцами номер. Вместе с наклонившимся рядом Стефаном, который придерживал Мэтта за плечо, Эрик внимательно принялся осматривать пострадавшую руку друга, чтобы прийти к выводу — перелом. К счастью закрытый, иначе им бы пришлось прикладывать усилия, чтобы приостановить кровотечение.

— Джереми! Джереми! — крик Елены был буквально пронизан отчаяние и заметив, как дернулся Стефан, Эрик прикрыл глаза, понимая, что похоже их мать начала действовать.

— Иди к ней, — кивнул на сестру Гилберт и Сальваторе поспешил к своей девушке.

Место Стефана тут же занял обеспокоенный Локвуд. Тайлер был явно испуган. Он всерьез боялся за Мэтта и Эрик его прекрасно понимал. Они втроем были лучшими друзьями достаточно давно, чтобы близко к сердцу принимать неприятности друг друга.

— Они сказали, что скорая прибудет только через десять-пятнадцать минут! — подлетевшая к ним Кэролайн закусила губу.

— У меня есть машина! — Тайлер выпрямился, посмотрев на Форбс и Гилберта сверху вниз. — Я отвезу его в больницу.

Несмотря на то, что Донован еле терпел боль, он упрямо дернул подбородком и с нескрываемым раздражением воскликнул:

— Кэролайн отвезет!

— Я не на машине, — ответила Форбс.

— Тогда подожду, ничего!

— Ты не будешь ждать! — вдруг решительно заявила Кэролайн. — Тебе надо к врачу! Тайлер отвезет, вот и всё!

— Отлично, — пробурчал Мэтт, а Кэролайн, посмотрев на Локвуда, крикнула:

— Не стой!

— Я подгоню машину, — кивнул Тайлер и затерялся в толпе.

В тот момент, пока Форбс гладила Донована по волосам, Эрик впервые увидел её с другой стороны. Решительная, сильная, даже отважная. Гилберт никогда не видел Кэролайн такой и это невольно зачаровывало. Эта Форбс была потрясающей и не напоминала так раздражающую его болтливую и простодушную Кэролайн, флиртующую со всеми подряд чисто из спортивного интереса.

— Держись, дружище, — негромко произнес Эрик, сосредоточив всё свое внимание на Доноване. — Это лишь небольшой закрытый перелом. И не такое на поле случалось.

— Это да, — криво улыбнулся Мэтт попытке Гилберта отвлечь его.


* * *


Удобно сложив руки на коленях, Эрик с ногами на диване сидел в гостиной и играл в приставку, игнорируя ходящую позади него кругами по кухне Елену. Уже была ночь и все в доме легли спать. Наконец, не выдержав установившейся тишины, Елена не выдержала и, сев рядом, негромко произнесла:

— Прости, мне стоило позвать тебя, но Изабелль…

— Была против? — невозмутимо спросил Эрик. — Не волнуйся, я не в обиде.

— Нет, — покачала головой Елена. — Ты обижен на меня, я знаю. Я должна была поступить иначе…

— Ты не стала рисковать нашим младшим братишкой, Елена. Я бы поступил так же, ведь кто знает эту сумасшедшую тварь. Кстати, что думаешь о Джоне?

— Он связан со всем происходящим больше, чем кто бы то ни был, — кивнула Елена и, попросила: — Расскажи о своих предположениях.

— По мере шокирования, — усмехнулся Эрик. — Джон связан ещё и с Кэтрин. У него тоже кольцо, что и у Аларика. Ему его подарила наша дорогая мать, но… Эти кольца — семейная реликвия нашей семьи и попасть к Изабелль оно могло лишь через Джона. Слишком много связей, понимаешь?

— Считаешь, что Джон наш отец? — шепотом спросила Елена. — Господи, ты прав!

— Тише, — шикнул Эрик. — Ещё я думаю, что наш гипотетический отец убил Перл и Анну. Либо обеих, либо кого-то из них. Ты говорила с Джереми?

— Он прочитал мой дневник и всё знает, — вздохнула Елена и, посмотрев на брата, прищурилась: — Ты знал.

— Да, — кивнул Эрик. — Но надеялся, что ему хватит ума не обвинять всех вокруг, обижаясь, словно пятилетний пацан.

Закрыв лицо руками, Елена глухо застонала, после чего ткнула пальцем в плечо брата. Что Джереми, что Эрик. Они оба иногда могли довести её так сильно, что хотелось хорошенько стукнуть их по голове, но… Джереми сейчас был на неё обижен. Она скрывала от него много того, чего не следовало скрывать, но разве она могла защитить младшего братишку как-то иначе? Эрик же имел противоположную с ней позицию и порой это слишком раздражало. Вот и сейчас. Он открылся их младшему брату. Поделился правдой и Джереми, пускай и не доверял Эрику, но делился и не злился на него, в то время с ней выстроил целую стену, попросив уйти. Это было больно.

— Дай Джер-ми время, — произнес Эрик, покосившись на сосредоточенно сопящую сестру. — В этот раз он хотя бы не собирается резать вены и бросаться в крайности, как тогда.

— Хорошо.

— И ещё, — невозмутимо продолжил Эрик. — В следующий раз всё же сообщай мне.

— Но я справилась! Бонни сняла заклинание и теперь устройство безопасно.

— Счастливых совпадений вечно не бывает. Изабелль хотела посмотреть на нас обоих, чтобы выбрать слабое звено. Вычислив его, она назначила свои условия и ты послушно побежала исполнять всё в точности, как она просила. Подумай о том, почему Изабелль запретила тебе сообщать обо всем мне и почему ты не стала искать способ обойти эту просьбу.

Выключив приставку и телевизор, Эрик направился к лестнице, оставив сестру одну в темной гостиной. Как бы ему не хотелось обнять её и утешить, сейчас этого делать не стоило. Елена должна была подумать одиночестве, чтобы понять, что не стоит решать все дела самостоятельно и доверять тем, кто рядом.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 1. Глава 22

Последние приготовления перед парадом проходили в удвоенном темпе. никто не хотел ударить в грязь лицом. Эрик с гордой улыбкой смотрел на возвышающийся на платформе талисман и принимал поздравления от группы поддержки. В последний момент платформы квотербеков и чирлидерш были объединены, но вовремя среагировавший Гилберт смог организовать расстроенных школьников и в итоге всё вышло весьма недурно.

— Волки и волчицы! — Эрик запрыгнул на платформу и развел руки, привлекая к себе внимание. — Вы ждете общую вдохновляющую речь? Её не будет, ведь нам и без неё ясно, что мы покажем высший уровень! Все помнят свои роли?

— Да! — раздался дружный хор голосов.

— Тогда вперед и помните, что мы — лидеры школы и не посрамим честь нашей команды! Мы лучшие!

На повторный крик согласия обернулись все на ближайших платформах, а сам Эрик, получив слегка укоризненный, но веселый взгляд миссис Локвуд, которая проверяла готовность всех участников, солнечно улыбнулся в ответ. Настроение у него было превосходным. День Города обещал стать отличным праздником. К тому же, Изабелль уехала из города и одним раздражающим фактором стало меньше, а разминка гибких болельщиц была прекрасным зрелищем. Сев на край платформы, Эрик запрокинул голову, наслаждаясь солнечным и безоблачным днем.

Чуть позже, идя по улицам города, Эрик с командой перебрасывали друг другу мяч, демонстрируя всем желающим сплоченную, командную работу, в то время, как на платформе позади, болельщицы показывали фигуры из черлидинга времен последнего соревнования. Позади них величественно возвышался талисман школьной команды. Да, определенно предложенная кем-то из команды идея с трактором была полным кошмаром, как любила выражаться Кэролайн. К слову о ней.

У Эрика был отлично вид, на медленно двигающуюся впереди платформу мисс Мистик-фоллс с остальными кандидатками этого года и их сопровождающими. Одетые в стиле девятнадцатого века, они с широкими улыбками махали всем по сторонам. Гилберт успел поговорить с Еленой до того, как парад начался и не мог не отметить, что его сестре определенно шла мода того века. Усмехнувшись, Эрик помахал рукой стоящей в толпе Бонни и, дождавшись ответной реакции, рассмеялся. Беннет была как всегда очаровательна. Довольно рассмеявшись в ответ, она с сияющей улыбкой послала ему воздушный поцелуй, который он, поддержав шутку, «словил на лету».

Когда парад закончился, Эрик счел своим долгом поблагодарить всех участников его платформы, получив в ответ огромное количество ответных благодарностей. Все понимали, что они выступили на Дне города превосходно и теперь имели полное право расслабиться и приготовиться насладиться вечерним салютом. Сам Эрик, переодевшись в повседневную одежду, направился вместе с Тайлером в бар. Там они собирались пробыть до самого салюта, прожигая время за игрой в бильярд.

— Счет в мою пользу. Три победы против двух, — усмехнулся Эрик, подмигнув своему другу: — Этот раунд будет последним, скоро салют. Так что давай, проиграй мне быстренько и пойдем на площадь.

— Подожди, — Тайлер прищурился и, угрожающе покачивая кием, театрально ткнул в Эрика пальцем. — Сейчас я сведу всё в ничью и в следующий раз разделаюсь с тобой, как со щенком.

— Ох-хо-хо, — весело выдал тот. — В следующий раз ты так легко не отделаешься!

— Давай, Эрик, — поддержал спор друзей, сидящий позади с Кэролайн Донован. — Ты сделаешь этого засранца! Отомсти за всех проигравших ему!

— Мэтт! — шикнула Кэролайн. — Ты должен быть нейтральным, ведь они оба твои друзья!

— Кэр… — простонал Мэтт, который, как и Эрик, знал, что обычно следует за подобными высказываниями.

— Как-то раз в младшей школе, мы с Бонни были в ссоре и поклялись, что больше не будем разговаривать, — с воодушевлением начала говорить Форбс, когда, Донован, поджав губы, попросил её:

— Кэролайн, угомонись.

Слышавшие этот разговор, Эрик с Тайлером лишь переглянулись. Гилберт не понимал, почему Мэтт всё никак не может простить Локвуду тот злополучный поцелуй с Келли. В конечном счете, в происходящем была вина не только Тайлера. Эрик был уверен, что больше всего в произошедшем была виновата миссис Донован, которая не смогла удержать себя и свое либидо. Вики не на пустом месте выросла ветреной особой. Она имела перед глазами весьма яркий пример поведения.

— Что ты тут делаешь? — к Тайлеру со спины подошел его отец.

— Добрый, мистер Локвуд, — вежливо произнес Эрик, взглядом задав немой вопрос Тайлеру, который лишь пожал плечами, сделав «круглые» глаза.

— Добрый вечер, Эрик, — мэр переключил всё свое внимание на сына. — Тайлер, я же сказал тебе идти домой.

— А с чего я должен идти? — Тайлер перевел взгляд с Эрика на отца, явно начав злиться.

— Когда я говорю тебе идти, то ты идешь, — вцепился в локоть сына, мистер Локвуд.

— Отстань! — воскликнул Тайлер, попытавшись выдернуть руку.

— Мистер Локвуд, — негромко произнес Эрик. — Вы в баре, соблюдайте приличия. Вы же мэр.

— Я знаю, где я нахожусь и кто я, — раздраженно ответил мужчина.

— Мэр? — подскочила к ним с сияющей улыбкой Кэролайн. — Всё в порядке?

В отличие от радостного тона голоса, весь вид Форбс выражал обеспокоенность. Мистер Локвуд судорожным жестом огляделся по сторонам и, увидев подошедшего к ним Мэтта, явно выругался про себя, а Эрик улыбнулся. Похоже, как бы Донован не старался упиваться своей обидой, он всё же немного переживал за Тайлера. Вздохнув, мэр нахмурился, что-то обдумывая, после чего достал из кармана ключи от своего автомобиля и, всунув их в руки сына, произнес:

— Пожалуйста, Тайлер, иди домой. Сейчас же. Можешь прихватить с собой своих друзей.

— Но почему, что происходит? — встревожился Мэтт.

— Я не могу объяснить, — Эрик заметил, как замялся мистер Локвуд, на чьем лбу даже выступила испарина. — Но не сейчас. Вот, возьми мою машину, она во дворе, и поезжай. Пожалуйста.

— Хорошо, — пробормотал удивленный Тайлер, забирая ключи из рук отца.

— Кэролайн, Мэтт, поезжайте с ним, — попросил мэр и, повернувшись к Гилберту, попросил: — Присмотри за моим сыном, Эрик.

— Конечно, сэр, — кивнул Гилберт и, не сдержавшись, спросил: — Что-то должно произойти?

— Это дело Совета города, Эрик. Не стоит пока тебе в это лезть.

— Я понял, мистер Локвуд. Будьте осторожны.

Догнать Тайлера и остальных Эрик смог лишь у машины. Увидев сидящую впереди Кэролайн, Эрик выразительно кашлянул, на что Форбс лишь солнечно улыбнулась и показала язык. Вздохнув, Гилберт сел позади неё, рядом с Мэттом и принялся набирать сообщение сестре, предупреждая её о том, что покинул площадь и о том, что Совет города на взводе. Елена ничего не ответила, а вскоре стало уже не до неё. Когда начался салют, машина, на которой ехал Эрик уже были достаточно далеко. Обернувшись назад, он с легкой досадой в голосе произнес:

— Жаль, не вышло насладиться зрелищем вблизи, — внезапно машина вильнула. — Тайлер, ты там что, уснул?

— Что это за фигня? — Локвуд словно и не услышал Гилберта.

— Ты о чем? — спросил Эрик, переглянувшись с Кэролайн и Мэттом.

— В чем дело? — поинтересовалась Форбс.

— Этот шум! — воскликнул Тайлер.

— Стой, какой шум? — с удивлением воскликнул Мэтт.

— Аауч, — Локвуд вцепился вдруг обеими руками в голову, отпустив руль. — Аау! Спасите! А-аа!

Когда Тайлер начал истошно кричать, словно его пытают, в машине началась паника. Мэтт кричал Кэролайн держать руль, в то время, как сам, вместе с Эриком, пытался удержать одной рукой орущего Локвуда, чей рассудок явно поплыл от боли. Никто из них не понимал, что происходит. Не удивительно, что их машину занесло. Кэролайн не смогла справится с управлением, так как в её распоряжении был лишь руль, а Тайлер, не контролируя себя, мешал, качаясь из стороны в сторону и, нажимая ногами на педали.

Глухой удар о забор на несколько секунд вывел Эрика из равновесия. Гилберт еле удержался, чтобы не вылететь вперед, прямо в лобовое стекло. Со всей силы приложившись сначала затылком об потолок кабины автомобиля, потом переносицей об сидение впереди, Эрик громко взвыл от яркой вспышки боли, чувствуя во рту привкус собственной крови. Кажется, он благополучно сломал переносицу, что не удивительно, ведь удар пришелся на его сторону машины. Всё происходящее в этот момент вокруг казалось Гилберту чем-то, что происходило не с ним. Ошеломленно смотря перед собой, он прижимал руку к носу, чувствуя между пальцами теплую жидкость.

— Эрик, ты как? Эрик, ты понимаешь, что я тебе говорю? Кэролайн!

Голос Донована звучал приглушенно, как сквозь вату. Сфокусировав взгляд на зовущем его друге, Эрик молча моргнул, чувствуя, что начинает проваливаться в темноту под крики Мэтта и Кэролайн.

конец Части 1

//прим. авторов: to be continued


Примечания:

Финал 1 сезона и 1 части вышел весьма нейтральным и небольшим. Правило 1серия=1глава сделало своё дело :)

Хотя, мы рады, что завершили первый этап нашей работы, остановившись на самом интересном))

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 1

Примечания:

править будем позже.

ВНИМАНИЕ. не бечено...


Ему всего четыре года. Старшие братья и сестра любят его и он отвечает им тем же. Мама любит его сильнее других, ведь он самый младший, а вот папа… Он немного боится отца из-за его сурового и холодного взгляда, но обожает, когда тот возится с ним вечерами у семейного очага и рассказывает увлекательные истории про викингов. Его жизнь беспечна и он всем доволен, как только может быть доволен любимый и любящий ребенок…

Со смехом догнав старшего брата, который уже успел отбежать от их поселения и теперь замер на кромке леса, терпеливо ожидая, он, размахивая руками, перепрыгнул небольшой овражек и, запнувшись о корень дерева, растянулся на мягкой траве. Брат, весело фыркнув, подошел ближе и, протянув руку, помог подняться, после чего, присев рядом на корточки, принялся отряхивать испачканную одежду ребенка, слушая веселый смех…

Эрик вернулся в сознание рывком, не до конца понимая где он и что происходит. Безразличным, расфокусированным взглядом смотря на белый потолок одиночной палаты, Гилберт был полностью погружен в свои мысли и не замечал никого вокруг. Сильно болела голова и даже собственное дыхание отзывалось в ушах колоколами католических соборов.

— Эй, привет, — приятный женский голос заставил Эрика поморщится и он, повернув голову, посмотрел на замершую у кровати девушку.

— Та… Елена? — Эрик наконец-то смог осознать кто он. — Что случилось? Авария… я…

— Тише-тише, — Елена наклонилась к своему брату, вглядываясь в его глаза. — С тобой всё будет в порядке, малыш.

— Малыш? — несмотря на сильную головную боль, способность логически думать Гилберта не подвела. — Ты не Елена. Кэтрин, я прав?

Стоящая над ним девушка приложила указательный палец ко рту и, наклонив голову к плечу, лукаво улыбнулась. Она смотрела на Эрика так, словно перед ней было самое настоящее чудо. Протянув руку, Кэтрин, в этом Гилберт был теперь точно уверен, ласково провела по его щеке кончиками пальцев и от этого прикосновения Эрика бросило в дрожь, но он постарался сохранить невозмутимый вид и лишь отодвинул голову, поморщившись от новой вспышки головной боли, которая уже начала медленно стихать.

— А ты действительно красавчик, — произнесла Кэтрин, всматриваясь в лицо Эрика. — Но тебе явно об этом уже не раз говорили, так? Я уже не раз спрашивала у Изабеллы, как ей удалось родить близнецов, одним из которых был двойник, но она так и не призналась мне, упрямица.

— Не боишься, что я расскажу всем, что ты вернулась в Мистик-фоллс? — буквально прошипел Эрик.

— Что ты! — тихо рассмеялась Кэтрин. — Ты не сможешь, ведь твой браслет с вербеной лежит вместе с остальными вещами в шкафу. Эта беззащитность действительно заводит, не так ли? Посмотри мне в глаза.

Сглотнув, Эрик невольно послушался, проклиная столь сверхъестественную схожесть Елены с проклятой вампиршей. Та, осознав, что завладела вниманием близнеца своего двойника, вновь улыбнулась и, ласково зарывшись пальцами в отросшие волосы Гилберта, с нечеловеческой силой зафиксировала голову Эрика.

— Ты никому не расскажешь, что я приходила к тебе и о чем мы говорили. Когда я позову, ты придешь ко мне, а до этого веди себя так, словно этой встречи не было, — усмехнувшись, Кэтрин ослабила хватку и вновь нежно взъерошила волосы Эрика. — Ближайшие сутки будь осторожнее, малыш, я не хочу, чтобы мой добрый поступок пропал зря. Удачи!

Издевательски помахав рукой, Кэтрин на всей своей вампирской скорости покинула палату, оставив Эрика зло скрипеть зубами от бессильной злости. Зажмурившись, Гилберт вдруг осознал, что голова окончательно перестала болеть. Проклятье! Зачем Кэтрин дала ему свою кровь? Зачем он ей и зачем она вообще приехала в их город?

— Мистер Гилберт? — в палату заглянула медсестра и, заметив сидящего Эрика охнула, после чего громко закричала: — Доктор Суон! Он очнулся!

Доктор, забежавшая в палату, буквально подлетела к замершему на больничной кровати Гилберту. Принявшись светить ему в глаза фонариком, она не сдерживала своего облегчения. Проверив после этого пульс, она задала несколько стандартных вопросов на ориентирование в пространстве, после чего что-то записала в блокноте и попросила лечь. На просьбу дать телефон, доктор Суон ответила категорическим отказом, чем ввела Эрика в удрученное состояние. Оказалось, что после аварии прошло уже почти целые сутки всё это время он, несмотря на все старания врачей, не приходил в себя.

На улице был поздний вечер и Гилберт чувствовал себя оторванным от всего мира. Сообщить родным доктор обещала утром, но что делать до этого времени Эрик не знал. Улучив момент, он осторожно встал и, слегка пошатываясь, дошел до шкафа в углу палаты, где среди его вещей должен был находиться телефон. Даже после крови Кэтрин он продолжал себя неважно чувствовать, о чём свидетельствовало головокружение. Насколько же сильным был тот удар и что случилось с остальными? На стороне, куда пришелся основной урон, кроме него была ещё и Кэролайн, но он слышал её голос, значит с ней всё в порядке. Поволноваться стоило скорее уж за Тайлера, который повел себя, мягко говоря, странно.

Вернувшись обратно в кровать вместе с телефоном, Гилберт решил разведать обстановку с аварией чуть позже. Сначала нужно было разобраться с вампирской проблемой. Кэтрин Пирс не входила в его планы на мирную жизнь. Эрику хватило одной встречи, чтобы понять, что встречаться с этой вампиршей он больше не хочет. Она вызывала у него странные чувства и до жуткого была похожа на Елену и… Гилберт мотнул головой, отбрасывая в сторону странные сны, что снились ему до того, как он проснулся в палате. Сейчас было совсем не время их анализировать.

Спустя полчаса, резко выдохнув, Эрик запрокинул голову, сверля взглядом лампу на потолке. Ему только начало казаться, что всё налаживается, как всё снова стало лишь хуже. При попытке написать сообщение Лекси, он осознал, что не может и буквы напечатать. Интересно, а есть способы сбросить внушение? Прислушавшись к себе, Гилберт с мрачным осознанием сделал вывод, что провал был и тут. Почему Кэтрин не стерла ему память? Оставить подсознательную закладку было бы гораздо удобнее, да и опыт у неё, если верить Стефану, был весьма большой. Смысл?

— Привет, Тай, — Эрик набрал номер друга, посчитав, что именно Локвуд сможет ему помочь.

— Эрик? — голос Тайлера был приглушенным и уставшим. — Ты очнулся?

— Да, — Гилберт потер свободной рукой висок. — Очнулся примерно час назад. Что случилось, пока я был в отключке? Елена не берет трубку, а до Мэтта и Кэр я не смог дозвониться.

— Кэролайн недалеко от тебя, через две палаты, — ответил Тайлер. — Прости, я… я пока не могу говорить. Вчера, во время празднования, произошел пожар и… мой отец, он сгорел… сегодня были поминки и приехал дядя Мейсон. Сейчас он говорит с мамой…

— Я понимаю, — после небольшой паузы произнес Эрик. — Не буду отвлекать, Тай, держись и прими мои соболезнования.

— Это ты прости меня, дружище, — пробормотал Локвуд. — Из-за меня вы с Кэролайн пострадали.

Завершив вызов, Гилберт вновь осторожно встал с кровати. Кровь вампира сделала своё дело и сидеть дальше в больнице Эрик был не намерен. Переодевшись, он вышел из палаты и подошел к стойке медсестры, по пути заглядывая в соседние палаты. Кэролайн действительно лежала через одну и, похоже, спала. На её лице застыло безмятежное выражение и Гилберт не стал заходить внутрь, чтобы потревожить. Вместо этого он, улыбаясь своей самой обворожительной улыбкой, подошел к стойке и, облокотившись, произнес:

— Я выписываться.

— Мистер Гилберт? — с удивлением воскликнула медсестра. — Почему вы одеты? Доктор Суон прописала вам постельный режим! Пройдите обратно в палату.

— Да ладно вам, — Эрик бросил взгляд на бейджик женщины. — Аманда! Согласно закону я могу выписаться в любое время под свою ответственность.

— Но лишь с согласия опекуна, мистер Гилберт…

— Зовите меня Эрик, — улыбнулся тот.

— Мистер Гилберт, — не поддалась на провокацию медсестра, — Идите в свою палату или я вызову санитаров и вас туда осторожно препроводят.

— Окей, — поджал губы Эрик и, развернувшись, направился обратно.

Вернувшись в палату, он зло цокнул языком и заметался по маленькому помещению, словно тигр по клетке. Внезапно, в голову пришло новое решение нагрянувшей проблемы и Гилберт принялся звонить Деймону. Как назло, старший из братьев Сальваторе игнорировал его звонки так же, как и Елена. Эрик неожиданно почувствовал странное желание швырнуть телефон в стену, после чего резко успокоился и прямо в одежде улегся на кровать.

Закрыв глаза, Эрик мысленно прокручивал в голове свои странные сны. То, что ему приснилось, было до жути реалистичным. Цвет, звуки, запахи… словно не сон, а воспоминания. Вздохнув, Гилберт анализировал каждый момент из странных снов, всё больше убеждаясь в том, что подсознание может выкидывать порой весьма странные вещи.

Погруженный в свои мысли, Эрик даже не заметил, как вновь заснул. Во сне он вновь видел себя в теле того самого ребенка, только уже подросшего. Ему снились его старшие братья и сестра, строгий, но любимый отец и ласковая мать. Снилась странная девушка, до жути похожая на Елену и Кэтрин. Снились люди из поселения, что каждое полнолуние бегают в лесах в шкурах волков. Странные сны, готовые развеяться с рассветом, оставив после себя лишь странный привкус чувства, словно что-то забыл…

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 2

Утро в больнице начинается не с кофе. Без любимого напитка Эрик пребывал в дурном настроении. Сны, появление Кэтрин, проклятое внушение… Ещё одной причиной, окромя уже имеющихся, было решение Дженны оставить своего воспитанника на попечение врачей хотя бы до обеда, чтобы убедиться, что взятые накануне анализы не покажут чего-то ужасного. Еле сдержавшись, чтобы не выругаться, Эрик направился к Кэролайн.

— Привет, Кэр!

— Эрик! Ты в порядке? Мы все за тебя так испугались, — Кэролайн немного нервно улыбнулась, стараясь смотреть Эрику прямо в глаза.

— Всё хорошо, — с доброжелательной усмешкой кивнул Гилберт. — Наверное, ты напугала всех не меньше.

— Ха-ха, — неловко рассмеялась Кэролайн. — Но теперь со мной всё в порядке.

Присев на кровать Форбс, Эрик принялся внимательно рассматривать Кэролайн. Она выглядела странно и это звоночком отозвалось в разуме Гилберта. Он уже видел подобную реакцию и косой взгляд на полоску света, проникающую в палату, лишь усилил сходство. С не изменившимся выражением лица Эрик взял руку Форбс в свои и осторожно сжал её пальцы.

— Ты уверена? — Эрик заглянул девушке в глаза. — Не хочешь мне что-то рассказать?

— Нет, — мгновенно ответила Кэролайн. — Совсем ничего!

— Нет, так нет, — пожал плечами Эрик и дернул руку Кэролайн на себя так, что она попала под свет солнца.

— А-ай!

Резко отпустив руку, Гилберт с колотящимся в груди от страха сердцем видел свежие ожоги на нежной коже Форбс, которые пропадали на глазах. Сглотнув, Эрик перевел взгляд на лицо девушки. Сжавшись в комок, Кэролайн тихо заплакала и он почувствовал, как сердце в груди снова ёкает, но на этот раз от жалости. Удивительно, но он всё ещё не может терпеть её слезы.

— Всё! Тише-тише, успокойся! Я просто проверил!

Притянув к себе Форбс, Гилберт обнял её, принявшись гладить по голове, зарываясь пальцами в светлые, волнистые волосы. Держать в объятиях новорожденного вампира было рискованно, но Эрик прекрасно осознавал, что поступить иначе он не смог бы, даже если бы постарался. Как бы он не ненавидел Кэролайн за её предательство, он не мог видеть, как она страдает.

— Как это произошло?

— Ночью, — всхлипнула Кэролайн. — Ночью приходила Елена… назвала себя Кэтрин и… и…

— Всё хорошо, — тихо прошептал Эрик. — Продолжай.

— И приложила мне к лицу подушку… Мне нечем было дышать и я… ик… потеряла сознание, а когда очнулась мне так сильно хотелось есть… я была так голодна, Эрик…

— И что ты сделала? — Гилберт был спокоен, примерно зная, откуда могла взять кровь Форбс.

— Я почувствовала запах… Донорская кровь и я… — Кэролайн вновь начало трясти и Эрик поспешил её успокоить:

— Всё, я понял, что произошло дальше.

— Что со мной? Я схожу с ума?

— Нет, определенно нет, — ответил Эрик и, отодвинувшись, обхватил лицо Кэролайн руками: — Послушай меня внимательно, малыш. Это очень важно. К тебе приходила не Елена, а Кэтрин. Очень похожая на нашу Елену вампирша. Да, вампиры существуют, но ты и сама скоро всё вспомнишь, когда стертые воспоминания в твоем разуме пробудятся. Не смотри на меня так скептически, Кэр, я не псих, как и ты. Или ты видела где-то психов, которые горят на солнце? Просто поверь мне и слушай внимательно. В твоем организме была кровь вампира, когда эта Кэтрин задушила тебя подушкой. Нет-нет-нет, не дергайся, ты гораздо сильнее меня и можешь мне запросто сломать руки. Так вот… ты мертва, но благодаря крови вампира вновь ожила. Выпив донорскую кровь ты завершила обращение. Поэтому ты так реагируешь на солнце. Поэтому в тебе столько силы. Ты лучше видишь, слышишь, чувствуешь. Поэтому ты так сильно ощущаешь жажду…

Кэролайн перестала дергаться почти сразу, как только Эрик попросил её об этом. Она лишь дрожала, смотря в его глаза и не зная верить ему или нет. Но с каждым новым словом Форбс откуда-то отчетливо понимала, что Гилберт прав.

— Откуда… откуда ты всё это знаешь? Как ты понял, что со мной что-то не так?

— Скажем так, — нервно улыбнулся Эрик. — Ты не первый новообращенный вампир с которым я имею дело. К тому же, мы с тобой за весь разговор так и не нахамили друг другу. А это уж точно ненормально!

Улыбнувшись, Кэролайн рассмеялась сквозь слезы. Отстранившись от Эрика, она вытерла глаза и, дернувшись, посмотрела куда-то в сторону, будто что-то услышала. Вздохнув, Эрик отодвинулся и, подмигнув немного повеселевшей Кэролайн, приготовился ждать гостей.

— Ого! Стоило мне оставить вас в одном здании всего на ночь, как утром я нахожу вас вместе! — заглянувшим в палату посетителем оказался Мэтт. — Кэролайн, твоя мама сказала, что ты ничего не ешь.

Положив поддон с едой на стол возле двери, Мэтт повернулся к сидящим на кровати и улыбнулся. Кэролайн тоже улыбнулась ему в ответ, чем невольно вызвала у Эрика раздражение. Гилберта слегка раздражала её улыбка.

— Противно, — покачала головой Форбс, ответив на скрытый вопрос своего парня, на что Донован весело фыркнул:

— Это больничная еда, она должна быть противной, — Мэтт наклонился было поцеловать Кэролайн, но та потянувшись навстречу, была вынуждена отстраниться, поняв, что попадет под солнечные лучи. — Да, вижу тебе всё ещё не очень хорошо. Кстати, ты уже рассказала Эрику, как он нас всех напугал?

— Да, — кивнула Кэролайн. — Но он обещал так больше не поступать.

— Кстати о «напугать», — Эрик внимательно посмотрел на Донована. — Что там было-то с Тайлером? Почему он заорал, словно его режут?

— Без понятия, что с ним случилось. Говорит, что слышал какой-то мерзкий звук от которого словно голова раскалывалась, а потом его просто вырубило, — покачал головой Мэтт. — Когда проезжал мимо его дома видел, как он со своим дядей круги наматывал по обочине шоссе, словно для марафона тренируется.

— Ну про приезд дяди Мэйсона я тоже слышал, — кивнул Гилберт. — А так же про мэра Локвуда. Жаль его.

— Мне тоже. Кстати, — Мэтт довольно улыбнулся. — Ты сваливаешь отсюда в обед, а ты, Кэролайн, завтра утром.

— О-оо, — довольно протянул Эрик. — Быть не может! Наконец-то!

— Как утром? — воскликнула Кэролайн, невольно покосившись на шторы, закрывающие солнце. — Я должна выйти сегодня вечером!

— Нет, — усмехнулся Мэтт. — Карнавал пройдет без тебя, Кэролайн. А вот Эрик на нём возможно повеселиться.

Видя, как Кэролайн хмурится, Гилберт невольно сравнил её с насупленным хомяком и это определенно не могло не насмешить его. Улыбнувшись, Эрик невинным тоном заметил:

— О, тебе определенно идет это выражение лица, Кэр. Брось, ты что-нибудь придумаешь.

— А если нет, — подхватил Мэтт. — То будь уверена в том, что Бонни и Елена справятся. Они очень ответственно подошли к этому вопросу. Не нервничай.

— Я не нервная.

— Нервная, — кивнул Эрик, слегка отодвинувшись в сторону от злящегося вампира.

— Но мне нравится, — улыбнулся Мэтт. — Это мило и я…

— Мне зайти попозже? — тактично спросил Эрик, который даже немного наслаждался всей неловкостью ситуации, которую сделал более неловкой своим вопросом.

— Да, было бы неплохо, — с радостью согласился Донован.

— Нет, останься! — воскликнула Кэролайн, после чего наступила неловкая пауза.

— Я прямо теряюсь, — Эрик округлил в притворном недоумении глаза. — Наверное, всё же пойду.

— Нет! — буквально прорычала Кэролайн.

— Так, ладно, — покачал головой Мэтт. — Вижу ты пока не в духе, так что зайду позже.

Резко развернувшись Донован ушел. Смотря ему вслед, Кэролайн закусила губу, давя желание окликнуть своего парня. Сидя рядом с ней, Эрик молчал. Он не жалел, что начал нагнетать обстановку, ведь именно Мэтт будет для Кэролайн, как Джереми для Викки. Держать их рядом пока не стоило.

— Я должна отсюда убраться вечером…

— Вампиры умеют внушать мысли.

— Что? — захлопала глазами Кэролайн.

— Мысли, говорю, умеешь внушать, — с ухмылкой любезно повторил Эрик. — Как Деймон тебе когда-то внушал.

Внезапно Форбс застыла, уставившись в одну точку, словно её ударили чем-то мягким по голове. Эрик впервые видел, как только что обращенный вампир вспоминает затертые воспоминания. Это было забавным зрелищем. Когда Кэролайн наконец-то «отмерла», Эрик встал с кровати и направился к двери.

— Когда сбежишь отсюда после заката, найди Стефана. Он тебе поможет. Мой телефон разрядился, но если я найду Сальваторе раньше, чем зарядник, то обязательно расскажу о твоей ситуации. Так что не волнуйся, всё будет в порядке. Ты только… контролируй себя, хорошо?

Дождавшись кивка, Эрик поспешил выйти в коридор. Да, оставлять только обратившегося вампира было рискованно, но до заката Кэролайн вряд ли сможет покинуть больницу, а найти Стефана на карнавале Эрик сможет даже с выключенным телефоном. Главное найти Елену или Джереми. На крайний случай подойдет Бонни, которую дергать по вампирским проблемам хотелось меньше всего. Как бы Гилберт не ценил Беннет, она слишком ненавидела вампиров за всё, что те сделали. В частности, она ненавидела Деймона, которого винила в смерти своей бабушки.


* * *


Найти хоть кого-то, не говоря уже о Стефане, оказалось сложнее, чем Эрик думал. Оказавшись дома лишь к закату, он быстро забежал к себе, переодевшись, после чего покинул пустое жилище и поспешил на карнавал. Там, снуя среди в толпе довольных людей, Эрик еле давил желание выругаться. Он больше напоминал дикую индейку, отбившуюся от стаи и бегающую в поисках еды. К слову о еде.

Вздохнув, Гилберт нашел взглядом ларек с попкорном и, вот совпадение, рядом с ларьком обнаружил недовольного Джереми, который покупал себе еду. Быстро пройдя через толпу, Эрик буквально промурлыкал младшему Гилберту на ухо:

— Я знаю, что ты поделишься с только что выписанным из больницы братом, который пережил страшное давление и стресс.

— Господи! — подпрыгнул Джереми, чудом не рассыпав еду. — Почему ты вечно так тихо подкрадываешься?

— В детстве любил гулять по лесу, — отмахнулся Эрик.

— Вроде в детстве ты зависал у Локвудов.

— Одно другому не мешает, — улыбнулся Эрик, запихивая в рот целую горсть попкоринок. — Шкаши ме фоф шфо… Извиняюсь. Скажи мне вот что, ты не видел Елену или Стефана? Последний мне нужен особенно сильно.

— Зачем тебе этот упырь?

— Что насчет Анны? — подружка Джереми тоже подходила и Эрик решил уточнить ещё и про неё.

— Она погибла, — помрачнел Джереми. — В ту ночь, когда ты попал в аварию, Совет Основателей устроили облаву. Она вдруг закричала и люди шерифа уволокли её в подвал, где убили вместе с остальными пойманными на празднике вампирами.

— Заболела голова? — переспросил Эрик, но потом, прикусив язык, положил брату на плечо руку и со вздохом произнес: — Не раскисай, Джер-ми. У тебя всегда есть мы.

— Ты, — покачал головой Джереми. — Только ты старался не лгать мне. Да, ты убил Викки, но потом ты помогал нам с Анной, а я…

— Только не рыдай, — поморщился Эрик, вызвав этим у брата смешок. — Лучше скажи мне, что видел нашу сестричку или её старенького возлюбленного.

— Я видел только более старого брата её старенького возлюбленного. Отвечая на твой следующий вопрос скажу сразу: свой телефон не дам.

— Ммм, — протянул Эрик. — Не густо, но раз здесь Деймон, то и Стефан тоже должен прийти. Он старается не оставлять своего брата один на один с Еленой. Спасибо, Джер-ми. И за информацию, и за попкорн.

Эрик уже направлялся в сторону от ларька, когда Джереми его окликнул. Обернувшись, старший Гилберт взглядом задал вопрос. Сглотнув, Джереми подошел ближе и, странным жестом потерев руки, негромко произнес:

— Будь осторожнее с Деймоном.

— Не волнуйся, — улыбнулся Эрик, за что получил шутливый удар кулаком в плечо: — Хорошо, буду осторожнее.

Ещё раз улыбнувшись, Эрик вновь направился бороздить толпу. Поле для футбола, трибуны, школе. Он уже побывал везде, но так и не нашел ни Елену, ни братьев Сальваторе. Даже Бонни, последний вариант, тоже скрывалась от него. Выругавшись, Гилберт решил исследовать не столь населенные места и отправился в обход. Он подозревал, что если не нашел никого из нужных людей, то стоило поискать саму Кэролайн, которая вряд ли пока ещё сможет выдерживать такие толпы людей, как на карнавале.

К своему сожалению, Эрик оказался прав. Очень быстро, обходя карнавал за оградой, он заметил Кэролайн. Она явно была не в себе, плакала и смотрела на какого-то темнокожего парня, который сидел на багажнике и вытирал текущую из носа кровь платком.

— Кэролайн!

— Эй, всё в порядке? — парень тоже заметил плачущую Форбс.

— Всё хорошо! — буквально подлетел к Кэролайн Эрик. — Парень, пойди, смой лучше кровь. Иди давай! Не видишь, что дама стесняется при тебе рыдать?

— Псих! — буркнул спасаемый, спрыгивая на землю и уходя прочь.

Проводив его взглядом, Эрик повернулся к Кэролайн. Под её глазами уже темнели венки, а сами белки покраснели. Гилберту захотелось выругаться, но провоцировать голодного вампира было глупо.

— Ты нашла Стефана, как я тебе велел?

— Мне так жаль, — Форбс прижала ладони к лицу. — Я чуть было не убила его, Эрик! И Мэтта… Мэтт так пах… прямо, как ты сейчас…

— О, нет-нет-нет, — сделал несколько шагов назад Эрик. — Поверь мне, Кэр, я невкусный. Так что возьми себя в руки. Ты нашла Стефана?

— Нет, — шумно сглотнула слюну Кэролайн, потянув носом воздух. — Я нашла Деймона. Передала привет от Кэтрин.

Что знает Деймон о новой угрозе вампирам в Мистик-фоллс, знает и Стефан. Значит, стоило просто потянуть время и подождать. Этим Эрик и занялся.

— Какой привет? Кэтрин просила тебя что-то сказать?

— Да, — кивнула Кэролайн. — Она сказала, что игра началась.

— Вот как. Забавно.

— Эрик… — вдруг испуганно воскликнула Форбс. — Я не сдержусь.

— Попробуй, у тебя получится. Дыши ровно и… хотя нет, лучше не дыши.

Внимательно следя за тем, как Кэролайн борется с собой, Эрик мысленно проклинал то мгновение, когда решил подсказать новорожденной вампирше, как пользоваться внушением. Хотя, она, скорее всего, сама быстро смогла бы разобраться в этом. Поэтому стоило порадоваться тому, что темнокожего парня с кровотечением из носа он спас. Хотя, лучше бы он послал его за Еленой или Стефаном, словно у того было бы больше шансов найти неуловимую парочку.

— Хей, а я смотрю, все ещё живы?

— Деймон?

Эрик отвлекся на старшего Сальваторе на мгновение, которого хватило Кэролайн, чтобы напасть. Боль от укуса была адской, но практически сразу исчезла, когда Деймон оторвал от Гилберта Форбс и отшвырнул её прямо на припаркованный грузовик, в багажнике которого сидел до этого спасенный Эриком парень.

— Знаешь, — ухмыльнулся Деймон. — Я говорил, что тебя стоит убить. И был прав.

— Не надо! — с трудом поднялся на ноги Эрик. — Она почти сдержалась.

— Что-то Викки ты не защищал, — фыркнул Сальваторе, поудобнее перехватывая деревянный колышек от крепления для шатра. — Или это потому, что с ней ты не спал?

— Это потому, что Викки была неуравновешенной наркоманкой с весьма свободными нравами, — махнул одной рукой Гилберт, зажимая другой рану на шее.

— Господи, Эрик, — всхлипнула вдруг пришедшая в себя Кэролайн. — Я чуть тебя не убила! Да что это со мной…

— Всё в порядке, — скрипнул зубами Эрик, видя на лице Деймона торжествующее выражение.

— Боже, что здесь происходит?

Смотря на неразлучную парочку, Стефана и Елену, Эрик не смог удержаться от самого главного вопроса, мучившего его весь вечер. Укоризненно ткнув указательным пальцем свободной руки в их направлении, Гилберт буквально прошипел:

— Где вы шлялись? — заметив на лицах парочки недоуменное выражение, Эрик пояснил: — Я искал вас по всему карнавалу, чтобы сообщить о том, что нашу дорогую мисс Мистик-фоллс обвампирила одна мерзкая тварь, похожая на мою сестру, но, какой кошмар, никого из вас я так и не увидел. Ни одного из вас троих. Только недовольный Джереми попался у ларька с попкорном.

— О, так он оттуда так и не ушел? — невпопад спросил Деймон.

— Да, — согласился Эрик. — И велел мне держаться от тебя подальше. Аура ему твоя не понравилась.

— Ужасно, — с серьезным видом кивнул Деймон.

Пока Гилберт со старшим из братьев Сальваторе обменивались мнениями, Стефан с Еленой подошли к Кэролайн у которой началась истерика. Отталкивая руки Елены, которая сильно напоминала ей Кэтрин, Форбс рыдала в голос от понимания, что только что чуть было не убила Эрика.

— Стефан, надо увести её отсюда, — произнесла Елена.

— Хорошо.

— Эрик, ты в порядке? — Елена перевела всё своё внимание на близнеца.

— Да, — ответил тот. — Деймон успел вовремя. Кэр действительно почти сдержалась, не то, что Викки.

— Нет, никуда вы её не поведете, — вдруг взбрыкнул Деймон. — Она умрет сегодня.

На скорости, доступной лишь вампирам, старший Сальваторе попытался заколоть Кэролайн, но остановился, когда между ним и Форбс замерла Елена. Испуганно дыша, она негромко, но весьма твердо произнесла:

— Ты не убьешь её.

— Почему ты так уверена?

— Она моя подруга, Деймон, — Елена действительно просила, что зрелищем для Эрика было почти позабытым. — Пожалуйста, не надо.

— Хорошо, — протянул Сальваторе. — Но учти, что всё, что произойдет потом, будет на твоей совести.

Несмотря на всю напряженность момента, Эрик был даже рад видеть свою сестру такой умоляющей. Нет, дело тут было не в том, что ему нравилось то, что та унижалась, просила… просто впервые со смерти родителей, Эрик видел Елену что-то требующей. Раньше она с подобной интонацией выпрашивала у отца деньги на новые туфли…

— Мы должны очистить и перевязать Эрика, — вздохнула Елена. — И умыть Кэролайн.

— Что здесь происходит? Кэролайн?

Наступила неловкая тишина. Эрик чувствовал, как нагнетается атмосфера. Появление Бонни было неприятным происшествием. Нет, в конечном счете она бы узнала, что Кэролайн стала вампиром, но вряд ли ей сейчас так была необходима эта информация. Особенно, если учитывать любовь Беннет к вампирам.

— Этого не может быть! — буквально прорычала Бонни, подходя к Форбс и, схватив её за руку, отшатнулась, медленно отступая назад.

— Бонни… я…

— Боже, — Беннет заметила за спиной Елены Эрика, который стоял около Деймона. — Ты как?

— Могло быть и хуже, — Гилберт распахнул объятия, использовав для этого лишь одну свободную руку, и Бонни крепко обняла его, прижавшись всем телом. — Зато я тут спас одного темнокожего паренька, которому кто-то дал в нос.

Пока Беннет обнимала его, Эрик осторожно гладил её по спине, следя за тем, как Стефан уводит Кэролайн в сторону туалетов, чтобы смыть с неё кровь. Когда вампиры скрылись за дверьми, Гилберт прикрыл глаза, не сдерживая тяжелого вздоха. Кажется, в следующий раз ему стоит лучше продумывать планы и учитывать то, что все запасные планы так же могут не сработать.

— Надо тебя перевязать, — пробормотала Бонни.

— Или просто дать крови, — усмехнулся старший Сальваторе.

— На сегодня с меня достаточно крови, — отказался Эрик. — Так что я согласен на перевязку.

— Ну как знаешь, — пожал плечами Деймон. — Дважды предлагать не стану.

Рана на шее уже и так начала зарастать — остатки крови Кэтрин отлично работали, видимо сказывался возраст вампирши. Поэтому Эрик твердо отказался от крови Деймона и предпочел, чтобы Беннет с Еленой перевязали ему укус. К тому же, Гилберт не хотел рисковать, чтобы узнать, что произойдет, если одного человека напичкать кровью разных вампиров. Может быть и ничего плохого, но рисковать отчего-то совсем не хотелось

Позже, когда Эрик направился домой, Елена догнала его возле ворот школы. Молча идя рядом, она лишь спустя несколько минут рискнула разрушить тишину:

— Прости, я… не должна была тебя игнорировать, когда появились новые проблемы.

— Так значит Кэтрин вернулась в Мистик-фоллс, — невозмутимо произнес Эрик. — И когда ты хотела рассказать мне эту новость? Подожди, я знаю, что ты не хотела говорить это пока я был в больнице, но достаточно было всего одного предложения и обещания поделиться подробностями чуть позже. Эта вампирша через две палаты от меня убила Кэролайн!

Видя, как поникла Елена, Эрик хотел её поддержать, ведь по сути, вины сестры в произошедшем информационном вакууме не было, но приказ Кэтрин вести себя так, словно ничего не произошло и он не встречал старую вампиршу заставлял Гилберта быть жестким и обидчивым. Поэтому Эрик вновь замолчал. Но подобное поведение заставляло задуматься. Неужели, не навести его Кэтрин, он бы действительно повел себя так? В подобное верить не хотелось.

— Я буду всё рассказывать, честно, — пробормотала вдруг Елена, вырывая брата из тяжелых мыслей. — Только не молчи, прошу.

— Хорошо, я тебе верю, — Эрик остановился и, повернувшись, обнял сестру, радуясь тому, что внушение Кэтрин позволило ему «простить» Елену. — Но в следующий раз сразу говори мне, если нечто подобное произойдет.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 3

То, что царапало подсознание Эрика, наконец-то вырвалось наружу тогда, когда, спустя несколько дней, он проснулся утром в своей спальне. Резко открыв глаза, Гилберт сел на кровати, словив себя на мысли, что иногда он упускает из виду самое очевидное. Джереми сказал, что у Анны заболела голова, прежде чем её забрали люди шерифа. Остальных вампиров, насколько понял Эрик, вычислили так же не без помощи устройства Джонатана Гилберта, которое так отчаянно искал дядюшка-папочка Джон. Устройства, которое слышат лишь сверхъестественные существа.

Это ли устройство услышал Тайлер? Оно ли послужило причиной, по которой погиб мэр? Означало ли это, что Тайлер, как и его отец, тоже какой-то монстр? Если да, то почему он, Эрик, находясь большую часть времени рядом, ни разу не видел в Тайлере чего-то лишнего, не относящегося к человеческому? Локвуд был вспыльчивым, увлекающимся, но определенно не монстром. Как и мэр, как и… дядя Мэйсон

Стоило отметить, что приезд Мейсона с которым, к слову, Эрик ещё не успел увидеться, определенно всё усугублял. В чем-то этот человек в глазах Гилберта был схож с Джоном, который также отказался от жизни в родном городке ради больших просторов.

Позже, без спешки отпивая свежий кофе из кружки, Эрик размышлял о том, стоит ли говорить о своих подозрениях Елене, когда та сама решила всё за него. Сев рядом, она наклонилась к своему близнецу и негромко прошептала:

— После завтрака за нами заедет Стефан.

— Что-то случилось? — флегматично поинтересовался Эрик. — Ну, кроме Кэролайн.

— Да, вчера Стефан сказал, что с Локвудами что-то не так.

— Надо же, — весело фыркнул Гилберт. — Ты меня опередила.

— В смысле? — Елена удивленно посмотрела на брата, который явно повеселел.

— Я тоже думаю, что с Локвудами что-то не так, — любезно пояснил тот. — Тай явно среагировал на устройство нашего предка, как, впрочем, и его отец. Я уверен в том, что они не вампиры и не ведьмы. Колдуны… ну ты поняла меня. Но в таком случае появляется один интересный вопрос.

— А именно: кто они? — Елена еле сдержалась, чтобы не хлопнуть в ладоши.

— Да, — кивнул Эрик. — Меня всегда радовало то, как ты отлично понимаешь к чему я веду, а теперь, прошу, дай мне допить мой кофе, иначе я весь день буду весьма мерзок в общении.

— Всем доброго утра, — спустившаяся со второго этажа Дженна безуспешно пыталась изобразить бодрость духа.

Улыбнувшись, Елена отодвинулась от брата, принявшись болтать с тетей, которая, пройдя через всю кухню, теперь сонно терла глаза, замерев у кофеварки. Еле слышно фыркнув, Эрик уставился на экран телефона, обдумывая, как бы сообщить Тайлеру о своем отсутствии на вечеринке возле озера. Гилберт не был готов встречаться с другом лицом к лицу пока не выяснит, что тот из себя представляет на самом деле.


* * *


— Спасибо, что пришел, Рик! — Деймон впустил Аларика в дом и с любезной улыбкой принялся изображать радушного хозяина: — Хочешь чего-нибудь выпить? Кофе? Бурбон? Бурбон с кофе?

— Елена сказала, что вам нужна моя помощь, — проигнорировал любезность Зальцман.

Сев на диван рядом с Эриком, Аларик окинул внимательным взглядом всех присутствующих. Елена сидела рядом со Стефаном сложив руки на груди и сверля взглядом Деймона. В свою очередь Стефан хмурил брови, явно просчитывая варианты развития событий. Аларик кинул взгляд на сидящего рядом Эрика. Тот явно чувствовал себя комфортно, о чём свидетельствовала полуулыбка на его лице.

— Да, — начал говорить Стефан. — Мы надеялись, что ты поможешь нам пролить свет на семью Локвудов.

Моргнув, Аларик посмотрел на Деймона, задав взглядом вопрос, но ответил на него не старший Сальваторе, а Эрик. Хлопнув в ладоши, он начал говорить с явно скрытым волнением, которое Зальцман отчетливо услышал.

— Устройство Джона Гилберта, которое использовали на Дне города, подействовало не только на вампиров. Мэр Локвуд и Тайлер не вампиры, но они услышали его, что говорит о том, что они не люди.

— Но при этом вербена на мэра не подействовала, — добавил Деймон.

— К тому же, — внес свою лепту Стефан. — На школьном карнавале Мэйсон Локвуд, проявил нечеловеческое поведение, когда дрался с одним из работников карнавала, а значит они что-то сверхъестественное.

— Отлично, но с чего вы взяли, что я что-то знаю о Локвудах?

— Ты нет, — усмехнулся Деймон. — А вот твоя покойная, беспокойная жена, могла бы.

Аларик нахмурился. Он понял к чему ведется разговор и определенно не желал в этом участвовать. Особенно его раздражал вид Деймона, который теперь сверлил его взглядом. Зальцман не хотел вспоминать о жене, которая его бросила, забыв всё, что их связывало и те чувства, которые они, как он думал, испытывали друг к другу.

— Исследования Изабелль, — со вздохом вступила в диалог Елена. — Над которыми она работала в университете Дьюка.

— Ты говорил, — добавил Стефан. — Что она потратила годы на изучение нашего города.

— Исследования Изабелль, про Мистик-фоллс, — вздохнул Аларик, — Базировалось, в основном, на легендах. В то время я думал, что всё это… выдумка.

Деймон весело ухмыльнулся и невинным тоном поинтересовался:

— Как та удивительная история про вампиров?

— Кроме вампиров, что ещё было? — спросила Елена.

— Человек-волк, — ответил Аларик и Эрик замер.

— Подожди, — Елена нахмурилась, пока Сальваторе обменивались удивленными взглядами. — Типа оборотни?

— Не может быть! — парировал Деймон, в то время, как Эрик громко воскликнул:

— Совпадает!

— Что именно, гений? — скривился старший Сальваторе. — Я уже долго живу и ни разу не видел оборотней.

— Тем не менее, — ответил Эрик с самодовольным видом, — Я достаточно хорошо знаю Тайлера, чтобы понять, что в основном все его самые яркие вспышки агрессии выпадали именно на полнолуние.

— А ты уверен, что это не могло быть совпадением? — прищурился Деймон. — Может твой друг Тайлер просто псих-лунатик.

— Прочитаем исследования Изабеллы и выясним, — улыбнулся Эрик. — Если оборотни существуют, то у неё должны быть соответствующие материалы о них.

— Мы надеялись, что эти исследования помогут нам выяснить что-то ещё.

Если бы Аларик и хотел отказать, он бы не смог. Отчетливо понимая это, Зальцман посмотрел на Елену, потом перевел взгляд на Эрика и вздохнул. Похоже, ему попросту не оставили выбора. К тому же, близнецы Гилберт вызывали в нём необъяснимое чувство тепла, как последние частички, оставшиеся от человека, бывшего его женой. Елена была похожа на Изабелль целеустремленностью и это невольно притягивало Аларика, а Эрик… удивительно, но Эрик не был похож на свою мать и, насколько мог судить Рик, не был похож и на отца, Джонатана Гилберта.

— Все её документы всё ещё в Дьюке в её кабинете. Официально, она пропала без вести.

— Мы можем получить доступ к нему? — подался вперед Деймон, на что Аларик поджал губы, после чего вздохнул, отведя взгляд в сторону. — Рик, мы должны знать с чем имеем дело. Если оборотни существуют, то, судя по фильмам, это не очень хорошо. Это означает, что Мейсон Локвуд почти настоящий Лон Чейни, а малыш Тайлер вполне может быть Лоном Чейни младшим. И это значит, что я, Бела Лугоши, в полном дерьме.

— Главное, чтобы ты не оказался Максом Шреком, * — не удержался Эрик, получив укоризненный взгляд от сестры и её парня. — Что?

Вместо ответа Елена лишь вздохнула, заставив своего брата весело рассмеяться. Наблюдая за этой картиной, Аларик лишь усмехнулся. Ему определенно понравилось то, каким стало выражение лица Деймона после слов Эрика. Оно грело душу и даже немного скрашивало грядущее «возвращение в прошлое». Последний раз Зальцман был в университете Дьюка давно. Пускай боль от предательства жены и стала тише, он не был готов возвращаться туда, где Изабелла встала на свой новый путь. Туда, где она решила, что жизнь с ним гораздо хуже бессмертия.


* * *


Эрику не нужно было собираться в отличии от Елены, поэтому, когда было принято решение о поездке в университет Дьюк, он остался внутри машины в то время как Елена и Стефан решили зайти в дом Гилбертов. Младший Сальваторе не участвовал в поездке, решив остаться в городе, чтобы присмотреть за Кэролайн. Как итог, навестить рабочее место Изабелль отправились лишь четверо.

Отписавшись Тайлеру, Эрик отбросил телефон на сидение рядом и потер переносицу. Он не ожидал чего-то особенного от поездки, решив для себя, что оборотни звучит не так уж и плохо. К тому же, что-то в этом было знакомым. Мелькавшие перед глазами воспоминания о странных снах не желали отпускать с того самого мгновения, когда Аларик произнес своё «человек-волк».

— Люди, бегающие в лесу в обличье волков…

— Тоже думаешь, что это звучит, как фантастика? — спросил, обернувшись, Деймон, который до этого спокойно сидел на соседнем с водительским, сидении.

— Как будто вампиры звучат иначе, — пожал плечами Эрик. — Если есть бессмертные, кровососущие твари, без обид, то почему бы не быть и людям, превращающимся в зверей согласно циклу луны?

— Логично, — подытожил Деймон и, посмотрев на задумчивого Эрика, поинтересовался: — Ты в порядке? После больницы ничего не болит?

— Нет, — улыбнулся Гилберт. — На удивление, я отделался гораздо лучше, чем Кэролайн.

— На удивление, — протянул Сальваторе, после чего, обернувшись на дом, усмехнулся и вылез из машины. — Как жаль, что ты не едешь, Стеф.

Отвернувшись в сторону от открывшейся двери автомобиля, Эрик невидящим взглядом уставился куда-то на газон соседей. Все его мысли были далеко. Внушение Кэтрин вновь не дало ему возможности сказать правду. Хотя, стоило ли это того? Судя по всему, он нужен был Пирс здоровым и живым. Вампирша вылечила его, заставила молчать… Смысл подобных действий был далек от понимания Гилберта и это незнание мучило его сильнее всего.

Когда машина тронулась с места, Эрик выдохнул и, посмотрев в телефоне на весьма эмоциональный ответ предположительного оборотня, поморщился. Локвуд похоже явно решил, что на него обиделись и решил обидеться в ответ. Типичный Тайлер.

— Ты как? — Елена, которая решила поехать рядом, на заднем сидении, погладила брата по голове, зарываясь пальцами в отросшие волосы.

— Отлично, — вновь солнечно улыбнулся Эрик. — Нас ждет нечто очень увлекательное.

Близнецы крепко прижались друг другу и замолчали. Елена смотрела в окно, а Эрик сверлил взглядом потолок кабины автомобиля. Вскоре, подобная тишина надоела Деймону и он, не выдержав, поинтересовался:

— Хэй, ребятишки, как вы там?

— Отстань от них, — с нескрываемой угрозой в голосе произнес Аларик.

— Елена, — проигнорировал слова Зальцмана Сальваторе. — Может хватит притворяться, что ты меня ненавидишь?

— Я не думаю, что она притворяется, — Аларик не удержал смешок.

— Стоп! — рыкнул Эрик. — Мне нужна тишина. Пожалуйста, обеспечьте мне её хоть на время дороги до Дьюка.

— Поддерживаю, — вяло произнесла Елена.

В наступившей тишине синхронный вздох Гилбертов прозвучал особенно громко. Эрик не знал о чем задумалась Елена, но сам мыслями был далеко. Он не думал о чем-то конкретном. Контрольная по химии, странные сны, пропущенная вечеринка на землях Локвудов, внушение Кэтрин Пирс, Локвуды-оборотни и полный провал в попытке накануне устроить фаталити Джереми с помощью Милины. Последнее отчего-то в этот момент волновало сильнее всего. Может стоило брать Скорпиона?

За своими размышлениями Эрик и не заметил, как они успели приехать. Выйдя из автомобиля вслед за остальными, он с удовольствием потянулся и, оглядевшись, заметил неподалеку знакомую кампанию.

— Я отлучусь на пару минут, — Гилберт широко улыбнулся заметившим его приятелям. — Надо поздороваться.

— Отлично, — кивнул Аларик. — Не задерживайся, мы будем в том здании.

Запомнив нужный вход, Эрик быстро подошел к друзьям. С ними он был знаком сравнительно давно, через одну общую подругу-гримершу. Не поприветствовать их он не мог — это было бы грубо, к тому же, именно они были главным спонсором алкоголя на вечеринках, устраиваемых Тайлером. Так что, немного поговорив и передав привет от Локвуда, Гилберт поспешил в корпус кафедры, где работала Изабелль.

Оказавшись внутри, он быстро нашел нужный кабинет. Зайдя внутрь, Эрик с нескрываемым удивлением уставился на Елену и Деймона, стоявших очень близко друг от друга, чтобы можно было заподозрить Стефана в ношении рогов, если бы не стрела, торчавшая из спины Сальваторе.

— Ты пыталась его убить, но что-то пошло не так?

— Нет, — прошипел Деймон. — Это нашу дорогую Елену пытались убить.

— И ты, как светлый рыцарь закрыл её грудью? — не удержался Эрик.

— Да, и теперь мне весьма больно. Выдери эту проклятую стрелу, Елена.

— Эрик, — с легкой паникой протянула Елена и тот, весело фыркнув, подошел ближе: — Помоги мне.

— Защитив даму, рыцарь попал в беду, — буквально промурлыкал Эрик и, получив тычок под бок от Елены и косой взгляд через плечо от Деймона, добавил: — Я постараюсь быть нежным.

Обхватив древко стрелы, похоже арбалетной, Гилберт резко дернул её на себя, плавным движением вытаскивая деревяшку из спины Сальваторе. Тот, охнув, резко выпрямился и, обернувшись, с кривой улыбкой ответил:

— В следующий раз, если меня проткнут чем-то, просить помощи у тебя я не стану.

— Он был недостаточно нежен? — приподняла брови Елена и, переглянувшись, близнецы рассмеялись, заставив Деймона закатить глаза от подобного, детского поведения.

— Что у вас произошло? — перестав веселиться, спросил Эрик. — Меня не было меньше пяти минут, а вы тут уже пытались убить друг друга.

— Это ассистент Изабелль, — пояснила Елена. — Видимо… приняла меня за Кэтрин.

— Скорее всего, — согласился Деймон. — Если она видела все исследования Изабелль, то видела и портрет Кэтрин. Но это не меняет того факта, что я её убью.

— Ты не тронешь её! — возмутилась Елена.

— Да, смысла в этом нет, — согласился Эрик. — Эта дамочка на редкость хороша, если обманула вампирский слух и смогла подготовить ловушку, но глупа, раз решила, что сможет без проблем справиться.

— Ты её только что похвалил или унизил? — уточнила Елена.

— И то, и то.

— О-оо, — простонал Деймон. — Вы оба надо мной явно издеваетесь. Хорошо! Пока убивать её я не стану. Но только пока.

Покачав головой, Сальваторе направился в боковой кабинет, видимо бывший личным кабинетом Изабелль. Елена потянула брата следом за вампиром. Зайдя в кабинет последним, Эрик улыбнулся сидящей на стуле женщине, которая с нервным видом переводила взгляд с Деймона на Елену и обратно.

— Здравствуйте, — Эрик сделал шаг вперед, выходя из-за спины сестры. — Моё имя Эрик Гилберт. Я близнец Елены Гилберт. Мы дети Изабелль.

— И потомки Кэтрин Пирс, — добавила Елена, заставив Эрика еле заметно поморщиться, после чего кивнула на стоящего рядом вампира: — А это… Деймон Сальваторе, которого ты застрелила.

— Я бы на твоем месте был очень мил со мной, — нехорошо улыбнулся Деймон.

— Послушай, — Елена вновь перевела на себя всё внимание ассистентки Изабелль. — Нам нужна твоя помощь. Нам нужно взглянуть на все исследования Изабелль, связанные с Мистик-фоллс.

Эрик видел, насколько напряжена ассистентка. Словно попавший в западню олень. Вздохнув, она бросила косой взгляд на Аларика, после чего, стараясь не смотреть на Деймона, взглянула на Елену и, вновь перевела взгляд на Зальцмана. Отчего-то, Эрика она старалась игнорировать так же, как и стоящего рядом с ним Сальваторе. Поморщившись, Гилберт отвел взгляд от женщины, принявшись изучать содержимое помещения.

После того, как ассистентка согласилась помочь, Эрик сразу направился к ближайшему шкафу, чтобы начать внимательно рассматривать корешки книг на полках. Фольклор определенно вызывал интерес. Взяв в руки одну из книг, Гилберт принялся листать её, пока не наткнулся взглядом на скандинавские руны. Они были знакомы не только из уроков истории. Эта письменность словно отзывалась в Эрике чем-то родным, давно забытым. Нахмурившись, Гилберт поспешил положить книгу обратно, когда из кладовки, неся огромную коробку, буквально выползла ассистентка Изабелль.

— Вот, тут должно быть всё, что касается жизни Кэтрин в Мистик-фоллс в апреле 1864.

— Это всё, что есть на неё? — недоверчиво спросила Елена.

— Всё, о чем мне известно, — кивнула ассистентка.

— Эрик, — подозвал вдруг Гилберта Аларик.

Подойдя к Зальцману, Эрик уставился на старую книгу в потрепанной от времени обложке. Хмыкнув, Гилберт забрал её, уставившись на название. Оно звучало весьма забавно, но что-то в нем определенно было. Сжав в руке книгу, Эрик посмотрел на Аларика и спросил:

— Викинги в Северной Америке? Интересная теория.

— Помнишь истории о берсерках?

— Люди-звери, — кивнул Эрик. — Как вариант.

Сев рядом с Зальманом, Гилберт принялся с интересом листать старые страницы, стараясь не обращать внимание на спор Елены и Деймона. Этим двум, по мнению Эрика, давно стоило обсудить свои отношения и вмешиваться в этот разговор он не имел и малейшего желания.

— Кажется, что-то нашли, — вдруг произнес Аларик, заставив Эрика вздрогнуть от неожиданности.

Когда все искатели собрались возле них, ассистентка, держащая в руках переданный Риком блокнот, отложила в сторону книгу, которую листала сама, и уставилась на рисунки. Хмыкнув чему-то, она сказала:

— Здесь нет конкретики про оборотней в Мистик-фоллс, но зато кое-что о менее известных легендах. Всё от скандинавских оборотней до южноамериканских и, если быть точнее. Проклятье солнца и луны.

— Что-то о вампирах и оборотнях? — спросил Эрик.

— Да, это одно из объяснений происхождения оборотней в Вирджинии, — ассистентка задумчиво погладила рисунок в блокноте. — Короче говоря, лет так шестьсот назад ацтекам не давали жить спокойно всё время воюющие вампиры и оборотни. И те, и другие мучили простых жителей и люди взмолились богам. Как итог, шаман ацтеков наложил проклятие. Считается, что это проклятье создано, чтобы отобрать у вампиров возможность ходить днём, сделав рабами солнца, а у оборотней обращаться в любой момент, превратив в слуг луны. В итоге вампиры ходят только по ночам, а оборотни обращаются лишь при полной луне. То есть, когда восходит полная луна, люди, попавшие под проклятие оборотня, превращаются в волков.

— Интересно, — пробормотал Эрик, невольно вспомнив свои сны.

— То есть они могут контролировать своё превращение? — не удержался Деймон.

— Если бы могли, то это не называлось бы проклятием.

Наступила неловкая пауза, которую вновь нарушила ассистентка Изабелль:

— Оборотни не нападали на людей, ведь инстинкты и многовековое соперничество привязали их к единственному объекту охоты. К вампирам.

Близнецы Гилберт синхронно переглянувшись, уставились на Деймона, который, в свою очередь, даже отвлекся от рассматривания полок. Резко развернувшись, Сальваторе подошел к ассистентке и, наклонившись, негромко заметил, выражая всем своим видом презрение к старой легенде:

— Ну… если бы оборотни охотились на вампиров, я бы об этом знал.

— Нет, если в живых осталось не так много оборотней. Сотни лет назад вампиры практически истребили их.

— Была особая причина? — опередив Елену, спросил Эрик.

— Была, — согласилась ассистентка. — Легенда гласит, что укус оборотня смертелен для вампира.

— Оуу… — невольно вырвалось у Деймона.

Дернув бровью, Эрик вздохнул. Чем дальше, тем веселее. Чисто теоретически выходило, что у них в городке бегает один полноценный оборотень, Мэйсон Локвуд, и один потенциальный, Тайлер Локвуд. И это, если мэр нигде не наследил своими сверхъестественными генами. Веселая перспектива.

— А сегодня как раз полнолуние, — немного не в тему сообщил Эрик.

— Мне нужно позвонить Стефану, — вдруг вскинулась Елена, наконец-то переварив новость, и бросилась в сторону, набирая на телефоне номер своего парня.

— Может посидим до утра тут? — выдвинул предложение Деймон.

— Я за, — поднял руку Эрик. — Не хочу встречаться с людьми-волками в лесу под полной луной.

Проигнорировав взгляд Аларика, Гилберт уткнулся в книгу. Вскоре, когда Елена отзвонилась младшему Сальваторе и вернулась к изучению содержимого коробки, где Изабелль хранила данные о Кэтрин Пирс, Эрик отложил в сторону увесистый томик с мифами скандинавов и, прищурившись, уставился на ассистентку своей биологической матери. Та продолжала старательно делать вид, что не замечает его. Гилберт уже открыл было рот, чтобы задать вертящийся на кончике языка вопрос, когда Елена опередила его.

— А Изабелль проводила какие-нибудь исследования по двойникам?

— Это слово имеет много значений в разных культурах. Обычно, двойник это живая, дышащая копия кого-либо.

— У Изабелль есть что-нибудь, что объяснило связь между мной и Кэтрин?

— К сожалению, — ассистентка ткнула ногтем в сторону коробки: — Это всё, что у неё было на Кэтрин. Но, я могу сказать тебе, что двойники обычно мучают людей, на которых они похожи, пытаясь переделать свои жизни.

— Прозвучало не очень, — заметил Эрик.

— Я просто хочу знать, почему я похожа на неё, — Елена поднесла к глазам старую копию портрета.

— А нужно ли? — Эрик встал и, потянувшись, вырвал из рук сестры бумагу. — Вы абсолютно разные.

— Почему ты так решил? — Елена посмотрела на брата из-под лобья.

— Это очевидно, — фыркнул Гилберт. — Вы похожи лишь внешне. Достаточно увидеть взгляд, чтобы всё понять. Согласно статистике, на свете есть как минимум ещё семь человек, похожих на нас. В вашем, с Кэтрин, случае, на одного больше.

Разговор затих. Спустя несколько минут, когда, в очередной раз разругавшись, Деймон и Елена разошлись по разным углам кабинета, Аларик с Эриком приняли единодушное решение начать собираться. Елена была первой, кто покинул помещение, схватив за рукав брата. Криво усмехнувшись, Деймон пошел следом за близнецами.

Спускаясь по лестнице возле корпуса, Аларик посмотрел на лучшую ученицу своей жены и негромко произнес:

— Надеюсь, ты никому и ничего не расскажешь?

— А то Деймон убьет меня во сне, — рассмеялась ассистентка Изабелль. — Он четко дал понять. Но если тебе что-то понадобится, звони.

— Надеюсь, не придется, — усмехнулся Аларик и, остановившись, обернулся к женщине. — Ты немного странно смотрела на Эрика.

— У него интересный взгляд и манера держаться. Скажи мне, исчезновение Изабелль было связано с её исследованием?

— Изабелль… — Аларик поморщился, стараясь не показывать, свое отношение к словам: — Стала своим исследованием. Она хотела стать вампиром и её желание… исполнилось. И пускай мне хотелось узнать, что значит вернуться сюда, в Дьюк, я должен идти дальше. Мне действительно приятно оставить её в прошлом. Знаешь, как говорится, пришло время перешагнуть через это…

— Вы там ещё долго? — раздался недовольный голос Эрика. — Нам ещё нужно заехать в магазин. Я чертовски голоден. И Елена, к слову, тоже!

— Мне пора, — произнес Рик. — Если близнецы в ближайшее время не получат свои чипсы, поездка до Мистик-фоллс будет адской.


Примечания:

* не знаем точно, знаете ли вы, но на всякий случай:

Макс Шрек — сыграл графа Орлока в фильме "Носферату. Симфония ужаса" 1922 года.

Бела Лугоши — сыграл Дракулу в фильме "Дракула" 1931 года

Лон Чейни — потрясающий актер немого кино, а так же режиссер и гример получивший заслуженно прозвище "Человек с тысячей лиц" из-за своей способности изменять внешность до неузнаваемости под угоду новой роли.

Лон Чейни мл. — сын Лона Чейни. Сыграл Ларри Тэлбота, оборотня в фильме "Человек-волк" 1941 и ещё несколько ролей в фильмах про вампиров.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 4

Примечания:

ВНИМАНИЕ! Не бечено, но мы старались, да

Мы тут немного обдумали нюансы заклятия, наложенного на Эрика и пришли к паре забавных выводов. Увидите их по ходу развития сюжета :)


После обыска кабинета Изабель, прошла всего пара дней, но Эрику казалось, будто несколько месяцев. Новость о том, что его лучший друг и человек, которого Гилберт знал с раннего детства, потенциальный оборотень немного выбила из колеи. Да, Тайлер был вспыльчивым и временами чересчур агрессивным, но разум Эрика упорно не желал видеть друга в образе мохнатой псины.

Отчего-то даже сама мысль об оборотнях вызывала у Гилберта невольную дрожь. И это злило. Эрик не понимал, почему так реагирует, но кошмар, приснившийся уже на следующую ночь выставил Эрика перед самим собой тем ещё впечатлительным человеком. Во сне он вместе с кем-то смутно знакомым и родным шёл по лесу после заката. Они хотели посмотреть… Эрик не запомнил на что именно, зато отчетливо запомнил ощущение острых клыков на своей шее, следующую за этим боль, пронзающую до кончиков пальцев, и кровь, что лилась прямо в легкие, не позволяя сделать даже вздох. Проснувшись в поту, Гилберт так и не смог заставить себя заснуть вновь и всю ночь просидел на первом этаже, невольно касаясь своей шеи, словно пытаясь убедиться, что с ним всё в порядке.

Кроме жуткого в своей реалистичности сна, Эрика не меньше настораживала затаившаяся Кэтрин, которая не спешила делать свой ход. От вампирши Гилберт ожидал большей активности, но та, похоже, решила выдержать паузу. К тому же от того же Деймона Эрик знал, что Кэтрин часто мелькала рядом со Стефаном и активно пыталась вбить клин между ним и Еленой. Пока безуспешно.

Но если отстраниться от снов и вампиров-двойников, то впереди перед Эриком маячило барбекю, которое решила устроить Дженна, вдохновленная словами Аларика. Инициатором этой идеи, правда, был Деймон. Он задумал пообщаться с дядей Тайлера ближе, чтобы оценить возможный вред, который может принести Мейсон Локвуд для вампиров и их тайны.

Сначала Эрик планировал найти способ избежать барбекю, но потом решил последовать примеру Деймона. Дядя Мейсон мог быть опасен, но его, как и Тайлера, Гилберт знал с детства. К тому же воплощать собой главный с недавних пор кошмар Эрика Локвуд мог лишь в полнолуние, которое прошло, а, следовательно, вызвать так раздражающий Гилберта приступ паники, он бы не смог.

— Эрик! — крикнула из кухни Дженна. — Ты собираешься помогать?

— Нет, — протянул Эрик и обернулся, чтобы посмотреть на родственничков, стоявших на кухне.

— Ты гавнюк, братец, — громко фыркнула Елена. — И у меня в заложниках твоя чашка.

— Это удар ниже пояса, — рассмеялся Эрик и со вздохом поднялся с дивана. — А ведь раньше ты себе подобного не позволяла.

— С волками жить…

С улыбкой посмотрев на брата, Елена нахмурилась, заметив в его глазах тщательно спрятанную панику. Эрик отлично умел скрывать то, что у него на душе, но Елена знала своего близнеца лучше всех, поэтому отчетливо видела, что вся тема с оборотнями отчего-то сильно повлияла на него. Она прекрасно помнила, что в ночь после того, как они вернулись из университета Дьюка, тот плохо спал. Сидел, погруженный в свои мысли в темной гостиной. Эрик даже не заметил, как она спустилась на кухню, чтобы попить воды.

Решив позже расспросить брата обо всем, Елена пододвинула к подошедшему Эрику его чашку. Забрав свою собственность, тщательно лелеемую с двенадцати лет, Эрик обошел стол и, встав лицом к сестре, замер, увидев Мейсона Локвуда зашедшего на кухню с широкой улыбкой на лице.

— Всем привет! Дженна, я не опоздал?

— Нет, ты пришел даже раньше, — Дженна улыбнулась старому другу. — Присоединяйся!

На взгляд Эрика Мэйсон был доволен жизнью и собой. Локвуд совсем не изменился. Ничего в нём не выдавало тех кошмарных тварей из сна, поэтому Гилберт немного расслабился. Не стоило вести себя словно девушка, увидевшая бегущую по полу мышь.

— О, — Локвуд перевел всё своё внимание на Елену с Эриком. — Отлично смотритесь рядом, близняшки! Эрик, ты сильно вырос. Теперь вы стали сильнее отличаться друг от друга, чем в нашу последнюю встречу. Наверное, это даже к лучшему?

— Если бы мы и сейчас были так же похожи, это было бы как минимум странно, — Эрик широко улыбнулся, пожал протянутую руку Мейсона и задал самый безобидный вопрос, пришедший ему в голову, чтобы поддержать диалог и не выдать своей нервозности: — И что же на твой взгляд изменилось?

Локвуд внимательно оглядел близнецов и, усмехнувшись, ответил:

— Черты лица и ещё у тебя глаза стали темнее, — весело рассмеявшись, Мейсон честно добавил: — Ты же знаешь, что я, как и Тай, немного увлекался рисованием? Когда глаз наметан, заметить подобное можно легко.

— Вот как, — улыбнулся Эрик. — Звучит действительно увлекательно.

— Так, — вдруг всполошилась Дженна. — У нас проблема!

— Что-то случилось? — насторожился Мейсон.

— Стопки.

— О, это действительно проблема! — Локвуд расхохотался. — Я пойду поищу их.

Когда Мейсон вышел из кухни, Дженна посмотрела на близнецов и хлопнула в ладоши:

— Теперь перетаскиваем блюда на стол.

— Окей, — кивнул Эрик и подхватил салатницу.

— Тетя Дженна, — позвала Елена и, когда та откликнулась, поблагодарила: — Спасибо, что позволила пригласить Кэролайн. Ей надо развлечься.

Эрик мысленно поморщился: видеть Форбс ему не особо хотелось. Сейчас, когда она немного пришла в себя после обращения, Гилберт вновь чувствовал рядом с ней лишь раздражение, желание съязвить и задеть. Всё его волнение за неё исчезало, когда ей становилось лучше.

— Она не единственная о ком я беспокоюсь, — Дженна подошла к Елене и, наклонившись, произнесла: — А Деймон зачем придет?

— Его пригласил я, — ответил вместо сестры Эрик, вспоминая инструкции довольного Сальваторе, который решил задействовать в качестве прикрытия именно Гилберта. — У него тяжелый период в личной жизни.

— Тяжелый период? — прищурилась Дженна, переведя всё своё внимание на племянника, и тот обворожительно улыбнулся сестре и тете, что смотрели на него с одинаковыми выражениями лиц:

— Сложно представить, но у него когда-то была девушка, разбившая ему сердце, и недавно он на неё наткнулся. Лицом к лицу, прямо как мы с вами сейчас. Бедняга пережил это тяжелее, чем рассчитывал и теперь ему нужно отвлечься. К тому же он явно желает найти в обществе Аларика друга.

— Ого, — протянула Дженна. — Такое действительно сложно представить.

— Я тоже удивилась, когда узнала, — поддержала брата Елена, тем не менее продолжая пристально на него смотреть.

— Хорошо, — вздохнула Дженна. — В таком случае предупреждаю, что я буду милой с ним лишь тогда, когда он научится держаться от твоей сестры подальше.

— Вот и отлично! — улыбнулся Эрик. — Мне надо отойти ненадолго.

Выйдя из кухни, Гилберт плавно обогнул Локвуда, который с довольным видом тащил стопки и бутылку виски. Эрику было интересно, как Деймон будет выкручиваться из истории с «тяжелым периодом». В планах Сальваторе объяснение с Дженной было на Гилберте. Эрику, как человеку, знающему свою тетю лучше, был дан карт-бланш и он этим воспользовался. Взгляды Елены и Дженны того стоили. Тихо рассмеявшись веселым смехом, Гилберт посмотрел на догнавшую его сестру, которая шепотом сказала:

— Ни за что не поверю, что эту душещипательную историю тебе посоветовал рассказать Деймон.

— Ты права, — Эрик подмигнул Елене. — Я всё придумал, хотя заметь, нигде не солгал. Зато теперь градус напряжения будет пониже.

— Что ты придумал? Мне стоит бояться?

По мнению Эрика, Деймон определенно начинал чувствовать себя в доме Гилбертов, как у себя. Он спокойно приходил, когда ему вздумается и мог на несколько часов залипнуть либо на кухне, либо в гостиной. Сейчас, размахивая упаковкой с пирогом, он довольно окинул взглядом близнецов и вопросительно приподнял брови.

— Определенно, — кивнула Елена, проходя мимо вампира.

Наблюдая за тем, как во взгляде Деймона появляется напряжение, Эрик широко улыбнулся и, следуя за сестрой, утешительно хлопнул по плечу Сальваторе, сопроводив это движение словами:

— Надеюсь это барбекю позволит тебе хоть ненадолго забыть о встрече с бывшей.

Выйдя вслед за Еленой на улицу, Эрик не удержался от смеха, вспомнив, как Деймон прищурил глаза после его слов. Да, это определенно того стоило! Покосившись на повеселевшего брата, Елена лишь покачала головой. Несмотря ни на что, она была рада тому, что Эрик хоть ненадолго забыл о том, что мучило его изнутри. Отойдя, она принялась набирать номер Стефана и, оставив ему голосовое сообщение, обернулась к подошедшей Кэролайн.

— Привет, Кэр, — Елена улыбнулась.

— Привет, Елена… Эрик, — Кэролайн натянуто улыбнулась бывшему парню и переключила всё своё внимание на Елену: — Это был Стефан?

— Да, — кивнула Елена. — Может мне стоит начать волноваться?

— Уверена, он в порядке, — беспечно ответила Кэролайн и Эрик не удержался:

— Ты знаешь, что когда волнуешься, начинаешь вести себя нарочито беспечно?

— Знаешь, меня иногда пугает твой брат, — проигнорировала Эрика Форбс. — Но чаще всего бесит.

— О! Бесишь… У нас ещё осталось что-то общее, — фыркнул Эрик. — Елена, в случае чего, я буду у себя.

Дойти до своей комнаты Эрик не успел. Вышедший на поиски подростков Аларик отправил Гилберта на кухню, где находились остальные. Когда всё собрались, Дженна объявила официальное начало барбекю.

Атмосфера действительно получилась веселой. Разговоры, шутки, множество смешных историй из юности Дженны и Мейсона… с подобной стороны свою тетю Эрик ещё не знал и, если быть честным, такой она ему нравилась ещё сильнее. К сожалению, Стефан так и не пришел, но очень быстро Эрик о нём уже и не вспоминал.

Когда начались игры, Аларик, как заранее и договаривались, предложил разновидность игры в шарады — крокодил. Деймон с Эриком громко поддержали идею и очень скоро, вооружившись маркером, Сальваторе начал делать жирные намеки. Волк в балетной пачке был весьма красноречив для названия фильма «Танцы с волками», но Эрик и Аларик упорно изображали свою недогадливость, в то время, как Кэролайн с уже немного пьяной Дженной активно выдвигали предположения. Елена предпочла тактику отмалчивания, переживая за молчание Стефана, который так ей и не перезвонил.

В подобной ситуации было не удивительно, что тем, кто всё время угадывал загадки Деймона оказался именно Мейсон. Сальваторе отлично умел делать намеки, устроив поистине тематический вечер. В итоге, его сослали на кухню, а его место заняла Кэролайн. Впервые Эрик был рад этому. Тема волков с недавних пор не являлась его любимой и разнообразие было весьма кстати, пускай оригинальностью загаданный Форбс фильм и не отличался. Со всей своей непредсказуемостью, Кэролайн загадала «Титаник», который к своему восторгу отгадала Дженна. Довольная этим фактом, Соммерс побежала на кухню, проверять, как Елена подготовила принесенный Деймоном пирог.

— Титаник, серьезно? — Эрик покосился на Кэролайн и та сделала круглые глаза:

— А что?

Открыв было рот, чтобы ответить, Эрик отвлекся на зазвонивший телефон и, машинально извинившись, поспешил выйти наружу. Звонил Тайлер и не ответить Эрик не мог.

— Да, Тай, — Эрик спросил: — Что-то случилось?

— Мне нужно с тобой посоветоваться, — взволнованным голосом сообщил Тайлер. — Сегодня возле Мистик-гриль получится?

— Конечно, — нахмурился Гилберт. — Во сколько?

— Как можно быстрее.

— Без проблем, — согласился Эрик: — Ты в порядке?

— Я? Да, в порядке. До встречи.

С удивлением посмотрев на экран мобильного телефона, Гилберт невольно предположил, что волнение Тайлера связано с семейной тайной Локвудов. Было бы забавно, если оно действительно было бы именно так. Развернувшись, Эрик отодвинулся в сторону, пропуская мимо Елену и Кэролайн.

— Вы куда?

— К Стефану, — ответила Елена. — Он так и не перезвонил, я волнуюсь.

— Мне стоит поехать с вами?

— Нет, — покачала головой Елена, но Эрик уже направился к машине: — Я же сказала, что не стоит.

— Я с первого раза понял. Просто подкиньте меня до Мистик-гриль.

— Что, соскучился по Тайлеру? — улыбнулась Кэролайн, чей слух позволил ей услышать разговор Гилберта с Локвудом.

— Безумно, — Эрик ответил Форбс такой же широкой улыбкой. — Просто подкиньте меня до центра.

— Хорошо, — кивнула Елена и, посмотрев на Кэролайн, спросила: — Ты же не против?

— Нет! Конечно нет!

В чем-то поведение Форбс показалось Эрику фальшивым, но ему не было до этого никакого дела. Усевшись на заднее сидение, оставив место рядом с водительским для сестры, Гилберт привычно уткнулся в телефон, набирая сообщение для Тайлера, а уже через пятнадцать минут, махнув на прощание рукой, вышел из машины, направившись к входу в бар.

Оказавшись внутри, Эрик быстро нашел взглядом Тайлера и подошел к нему. Сев напротив, он спросил:

— Что случилось, Тай? По телефону твой голос звучал встревоженно.

— Что бы ты делал, если бы узнал семейную тайну, которая может изменить твоё мировоззрение? — выпалил Локвуд, смотря на друга исподлобья.

— Узнал бы всё, что мог, а потом проанализировал всю полученную информацию, — не задумываясь ответил Эрик. — А что, у тебя появилась подобная тайна?

— Это прозвучало бы слишком бредово, правда? — криво улыбнулся Тайлер. — Знаешь, я сначала думал, что дядя Мейсон приехал из-за отца, но…

— Но теперь ты так не думаешь, — закончил за Локвуда Гилберт.

— Порой ненавижу твою догадливость, — пробормотал Тайлер и, достав из кармана какой-то полупрозрачный камень, произнес: — Он приехал из-за этого лунного камня. Назвал его семейной реликвией, наследством матери.

Взяв из рук Тайлера камень, Эрик покрутил его в пальцах. Размером с хоккейную шайбу, камень был интересным. Было в нём что-то… особенное. Нахмурившись, Эрик попытался проанализировать свои ощущения, но не преуспел. Положив камень на стол, Гилберт уточнил:

— Ты не хочешь, чтобы камень попал в руки твоего дяди, так как думаешь, что сразу после этого он уедет?

— Не совсем, — Тайлер спрятал камень обратно в карман и устало потер ладонями лицо. — Я и сам во всем толком не разобрался, не хочу пока тебя ввязывать во всё это.

— Тогда зачем позвал? — с легкой усмешкой поинтересовался Эрик. — Если нужен совет, расскажи мне всё.

— Я не знаю, стоит ли отдавать камень дяде… он молчит, не хочет ничего мне рассказывать.

— Тогда не отдавай, — пожал плечами Эрик. — Камень — твой козырь. Используй его, как рычаг. Чтобы твой булыжник не нашли, можешь отдать его мне.

— М-мм… — задумался над предложением Тайлер, но потом с сожалением покачал головой: — Не стоит. Спасибо за совет, мне пора.

— Так быстро? — удивился Гилберт. — Может посидим ещё?

— Нет, — ответил Локвуд. — Я хочу воспользоваться твоим советом. До завтра.

Встав из-за стола, Тайлер быстро покинул бар, а Эрик задумался. Интересно выходило. Оборотню Мейсону Локвуду был нужен лунный камень. Зачем? Камень был явно не лунным, скорее уж молочный кварц. Значило ли это, что название было связано с чем-то другим? Невольно вспомнилась найденная в кабинете Изабель легенда о проклятии солнца и луны.

Из мыслей Эрика вырвал телефонный звонок. Машинально приняв вызов, Гилберт замер, услышав такой знакомый, но в то же время другой голос:

— Привет, малыш.

— Кэтрин, — произнес Эрик. — Что тебе нужно?

— О, как грубо! — притворно обиделась Пирс. — Неужели, именно так нужно говорить со своим спасителем?

— И отчего же ты меня спасла?

— Ну, как минимум от скуки, — жеманно протянула Кэтрин, после чего резко сменила тон голоса: — Помнишь наш уговор?

— Как я мог об этом забыть? — фальшиво проворковал Эрик. — Я уже надеялся, что ты забыла.

— Ты ранишь меня без ножа, малыш, — проворковала в ответ Кэтрин. — Жду тебя возле моста с которого упала машина твоих родителей. Ох, прости, приемных родителей.

— Ты стерва, — прошипел Гилберт, но в ответ услышал лишь смех и последовавшие за этим короткие гудки.

Подстегиваемое внушением, тело двигалось само. Эрик окинул равнодушным взглядом бар и, пройдя мимо зашедшей в бар Кэролайн, проигнорировал её возмущенный оклик, когда случайно задел её плечом. Уже спустя двадцать минут он стоял на мосту и смотрел на быстро бегущую воду.

— Тебе когда-нибудь было интересно, мучились ли они?

Катерина подошла к Эрику вплотную и задумчивым взглядом посмотрела на спокойное выражение на лице Гилберта. Сейчас сходство с теми, кого она предпочла бы никогда больше не встречать, было сильнее. Больше всего Эрик напоминал ей Элайджу, но в моменты злости его взгляд был полон такой же ярости, какая бушевала в Никлаусе. Удивительно, что породила Изабель вместе с новым двойником. Эрик мог стать выгодным козырем, которым она смогла бы заинтересовать Майклсонов наравне с Еленой. Может именно тогда она больше не будет бежать.

— Да ладно тебе, — Катерина лукаво улыбнулась. — Я же знаю, что ты сейчас мечтаешь убить меня.

— Зачем ты меня позвала именно сюда? — злясь, Эрик внимательно следил за движениями Пирс. — Убить раньше, чем я буду представлять для тебя угрозу?

— У-у, какой грозный, — Кэтрин закусила уголок губы и, прижавшись к Гилберту всем телом, заглянула в его глаза: — Ты хотел узнать почему я не тронула тебя, а убила крошку Форбс? Всё очень просто. У двойников никогда не было близнецов. Никогда. Это непреложное правило. Догадываешься, что это означает? Ты очень ценен, малыш.

Катерина провела ладонью по щеке Гилберта. Это сходство с древними вампирами не случайно. И она не будет собой, если не воспользуется этим. В крайнем случае отвлечет внимание Клауса, если тот заявится в Мистик-фоллс раньше, чем она успеет убраться подальше.

— Что ты хочешь этим сказать? — Эрик буквально ощетинился: — Елена моя сестра! Она моя семья и мне плевать, что бы ты не сказала!

Невольно отшатнувшись, Катерина быстро вернула на лицо чуть было не пропавшую, лукавую улыбку. Да, определенно в появлении у Елены близнеца каким-то образом виновата эта семейка первородных. В любом случае, даже если это не так, сходство спутает все карты для её блага. И она не была бы собой, если бы не попыталась этим воспользоваться. Потянув на себя за воротник Эрика, Катерина заставила его наклониться и буквально промурлыкала в лицо:

— А что, если я знаю о тебе больше, чем ты сам? О том, кто ты на самом деле? О твоей… семье.

Блеф чистой воды, но что-то в глазах Гилберта подсказало Катерине, что она однозначно на верном пути. Слишком много эмоций было скрыто в судорожно расширенных зрачках. Не сдерживая торжествующую улыбку, Петрова поцеловала Эрика в уголок губ и негромко добавила:

— В следующий раз мы встретимся друзьями.

В тот момент, когда Кэтрин, использовав вампирскую скорость, убежала, Эрик пошатнулся, крепко вцепившись в парапет моста. Пирс смогла выбить его из колеи, заставив привычную картину мира вновь пойти трещинами. Его семья — Елена, но…

Закрыв глаза, Эрик тщетно пытался прогнать воспоминания, пришедшие к нему из снов. Старшие братья и сестра… Улыбающийся ему отец и сияющая от любви мать. Неожиданно в памяти вспыхнул тот самый сон-кошмар. Волчьи клыки на шее и ужас в глазах того, кто прижимает его к себе, таща куда-то на руках. Ему было страшно и больно, а мир вокруг темнел, расплываясь, но он отчаянно пытался цепляться за сознание несмотря на то, что воздуха не хватало, разорванное горло и грудь мешали дышать сильнее, чем кровь во рту и носоглотке. Но было ещё что-то… Эрик слепо уставился на водную гладь. Последнее, что он видел перед тем, как всё померкло — голубые глаза старшего брата.

Отпустив парапет, Гилберт судорожными движениями принялся вытирать место, которое поцеловала Кэтрин, размазывая по лицу помаду вампирши. Она солгала. Однозначно солгала! Ей просто нужен шпион рядом с Еленой и она хочет, чтобы он предал Елену. Предал свою семью… Зарычав от злости, Эрик со всей силы ударил кулаками по парапету, добившись лишь боли в ладонях и вновь замер, уставившись на воду.

Сколько времени Эрик пробыл в подобном состоянии, он не знал, придя в чувство лишь когда в кармане зазвенел телефон. Достав мобильный, он посмотрел на экран. Елена. Вздохнув, Гилберт принял вызов.

— Да, Елена?

— Господи! — облегченно выдохнула сестра. — Ты где? Дженна волнуется, что ты опять ушел в загул со студентами.

— Передай ей, что она права, — ответил Эрик. — Не стоит за меня волноваться.

— Я слышу шум воды, — в голосе Елены зазвучало беспокойство. — Ты точно в порядке?

— Тут бассейн с джакузи и меня уже ждут, — Эрик рассмеялся: — Ты же знаешь, как я люблю подобные развлечения?

— Поняла, — рассмеялась Елена в ответ: — В таком случае не буду мешать!

Нажав на отбой, Эрик вздохнул и, спрятав телефон в карман, вновь погрузился в мысли. Чтобы не задумала Кэтрин, он не планировал поддаваться на её провокацию. Но отчего-то ему начинало казаться, что в чём-то вампирша была права. Она действительно знала что-то, чего не знал он сам. И была уверена в том, что будет готов предать самого близкого человека ради этого.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 5

Примечания:

(не бечено)


В отличие от Эрика, Джереми воспринял информацию о том, что Тайлер потенциальный оборотень с неким восторгом. Что уж таить — младший Гилберт буквально сиял от предвкушения, чем немного взбесил Эрика и напугал Елену. Никому из близнецов не нравилась сама мысль о том, что их мелкий братишка по полной вляпается во что-то способное ему навредить. Главный аргумент Джереми — кольцо, подаренное своему дорогому племяннику Джоном, не особо спасало ситуацию в глазах Эрика. Зачарованное украшение могло защитить мелкого лишь от прямого вреда, нанесенного сверхъестественным существом, но абсолютно не застраховало от несчастного случая.

Допивая свой кофе, Эрик недовольно косился на довольного Джереми, который, прокручивая на пальце злополучный артефакт, задумчиво смотрел на своего старшего брата. Отставив в сторону пустую чашку, Эрик мрачно поинтересовался:

— Что у тебя на уме?

— Оборотень… Тайлер оборотень. Чувак, — Джереми широко улыбнулся. — До меня тут только что дошло, что ты…

— О, нет, — нахмурился Эрик. — Даже не думай договаривать то, что себе вообразил!

-…Дружишь с волчонком! — проигнорировал брата Джереми. — Ты Стайлз, Эрик.

— Нет-нет-нет, — скривился Гилберт. — Только не молодежные комедии восьмидесятых! Всё! Ни слова! Тщ-щ!

Натуральным образом зашипев на младшего брата, Эрик поспешил выбежать из дома, чуть было не забыв про рюкзак. Этот день он должен был по давней договоренности проводить вместе с Тайлером, так как историческое общество, которым руководила Кэрол, ежегодно устраивало пикник на территории поместья Локвудов. Эрик с детства привык к этой забавной традиции. Пожертвование, очередная попытка превратить часть пригородной территории в парк и прочие прелести по сохранению культурного наследия такого милого городка, как Мистик-фоллс. Жизнь продолжала бить ключом.

Вот только этот раз должен был стать исключением. К сожалению, для поддержания гениальной идеи о «ссоре» Елены и Стефана, им нужен был человек, который будет сбивать Кэролайн с морального настроя. И лучше Эрика на эту роль мало кто подходил. Как итог, вынужденный выбирать между другом и сестрой, Гилберт позвонил Локвуду и сообщил о том, что его близняшка на грани депрессии и нуждается в поддержке. К радости Эрика, Тайлер воспринял новость спокойно и даже согласился подкинуть друга до места сборища исторического сообщества.

Дойдя до дороги, Эрик обернулся на здание, где вырос. Место, которое он привык считать своим домом. Эти знакомые с детства окна, веранда и лужайка. Такое родное и близкое… Но в своих снах он знал другой дом. Эти двойные стандарты начинали невольно подбешивать.

С той ночи прошло уже несколько дней. Тогда, обдумывая все те слова, которые сказала ему Кэтрин, Гилберт даже не заметил, как горизонт начал светлеть. Вернувшись домой уже под утро, Эрик проспал всего пару часов, но всё же умудрился немного выспаться. За прошедшую ночь он успел сделать несколько важных выводов.

Кэтрин хотела его использовать и была уверена в том, что ради знаний о секретах, скрытых в его снах, он предаст свою сестру. Глупый расчет, но, определенно, заманчивый. Стоило посоветоваться с Лекси, но она уже неделю как уехала с Ником к какой-то знакомой ведьме на Аляску. Значит рассчитывать стоило только на Деймона со Стефаном. Хотя, если учитывать, что младший из братьев Сальваторе по уши увяз в махинациях Пирс, оставался только старший.

Представив выражение лица Деймона во время возможного разговора, Эрик весело улыбнулся и сел в подъехавший автомобиль. Повернувшись к мрачному Тайлеру, который сидел на месте водителя, Гилберт не удержался от вопроса:

— И как прошел шантаж? Узнал что-то?

— Да, узнал, — Тайлер медленно поехал вперед. — Мы знакомы с детства, Эрик.

— С раннего, — поправил Гилберт. — Но ты это к чему?

— Ты знаешь, когда я подшучиваю, а когда серьезен. И поверь мне, сейчас я серьезен.

— Ближе к теме, Тай. Говори, а я уже решу шутишь ли ты.

Покосившись на Локвуда, Эрик заметил, как тот побледнел, судорожно сжимая пальцами руль. Неужели признается? Это было бы действительно удивительно. Эрик даже задержал дыхание. В конечном счете, они друзья с самого детства и с годами их дружба вряд ли стала слабее. До того как Эрик узнал, что вампиры существуют, между ним и Тайлером не было секретов. Они делились друг с другом всем.

— Я узнал кое-что о дяде Мейсоне. Помолчи, — попросил Тайлер, заметив взгляд друга. — Мне и так сложно говорить это вслух, чувствую себя сумасшедшим… В нашей семье есть заболевание, проклятие, о котором не знал даже отец. Дядя считает, что это проклятие передается в нашем роду уже не одно поколение. Сам я узнал об этом несколько дней назад, в полнолуние. Знаю, звучит бредово, но дядя Мейсон… он оборотень. Я… я видел его в облике волка, а потом он сам подтвердил это.

— О-оборотень. И с чего ты решил, что дядя Мейсон над тобой не подшутил? — уточнил Эрик.

— Я видел его глаза, — Тайлер отвлекся от дороги и посмотрел на друга. — У него были волчьи глаза, Эрик. Я бы и был рад, если бы дядя пошутил. И я уверен, что тот лунный камень, который он так отчаянно искал, как-то связан с оборотнями. Может быть реликвия или что-то наподобие.

Эрик определенно ценил то, что Тайлер настолько ему доверяет, что рассказывает подобные секреты. Поэтому, чтобы не выдавать свою осведомленность, Гилберт нахмурился, обдумывая свои дальнейшие слова. Облизав губы, он осторожно заметил:

— Ты несколько раз упомянул, что это проклятие. Но я точно знаю, что ты не воешь на луну каждый месяц, а вот твой дядя, получается, отчего-то этим занимается…

— Убийство, — глухо ответил Локвуд. — Насколько я понял, если в тебе есть ген оборотня, то стоит тебе даже косвенно стать причиной смерти человека, как проклятие активируется.

От неожиданности поперхнувшись воздухом, Эрик закашлялся. С искренним удивлением уставившись на Тайлера, он пытался осмыслить услышанное. Значит, чтобы активировать ген, нужно убить? И достаточно стать косвенной причиной, чтобы потом выть на луну. Стоп! Гилберт моргнул, возвращаясь к сути:

— То есть дядя Мейсон кого-то грохнул?

— Случайно, — ответил Тайлер. — Он сказал, что это был несчастный случай.

— В таком случае тебе противопоказано становиться врачом. И будь осторожнее на дороге, — пробормотал Эрик и невозмутимо добавил: — Ты был прав, это прозвучало немного безумно, но не безумнее дневников Гилбертов времен Основателей. По крайней мере, ты не поделился историей о том, что дядя Мейсон стал вампиром и теперь по ночам пристает к девственницам.

У Тайлера всегда было богатое воображение и он легко представил описанную Эриком картину. Невольно хрюкнув от смеха, Локвуд покосился на Эрика. Гилберт спокойным взглядом смотрел на него, словно не считал свои слова шуткой. Нахмурившись, Тайлер уточнил:

— Ты же сейчас это не серьезно?

— Абсолютно серьезно, — кивнул Эрик. — Я однажды наткнулся на дневники нашего дорогого предка, Джонатана Гилберта. Он был уверен, что вампиры существуют. Описывал то, что видел своими глазами. Наверное поэтому я верю тебе, Тай. Всегда подозревал, что в этом мире есть какая-то хрень. Считай, что во мне взыграли корни прадедушки Джонатана.

Вздохнув, Тайлер промолчал. Но на душе у него стало легче после признания. Теперь он чувствовал, что был не одинок в своей тайне. Сидящий рядом Эрик всегда напоминал ему брата и рассказать всё ему оказалось отличной идеей. Вместе они могли что-то придумать. Понять, что делать. Тайлер не хотел становиться оборотнем, ведь это означало бы, что по его вине погиб человек. Прожить всю жизнь, застрахованным от подобного, вряд ли бы вышло, но Гилберт, с его фантазией, точно смог бы что-то придумать для облегчения общей ситуации.

— Спасибо, — негромко поблагодарил он Эрика. — Но никому ни слова!

— Да кто мне поверит? — криво улыбнулся Гилберт. — Ты уверен, что не хочешь поучаствовать в торжестве?

— Уверен, — ответил Тайлер. — Высажу тебя тут. Здесь метров сто до стоянки, но иначе развернуться будет сложно.

— Кажется, ты мне за что-то мстишь.

Выйдя из машины, Гилберт улыбнулся и махнул рукой, а Локвуд, высунувшись в окно крикнул:

— Если передумаешь, звони!

Эрик был бы и рад, но вряд ли подобное чудо могло случиться. Вздохнув, Гилберт проводил взглядом развернувшуюся машину Тайлера и, поправив на плече рюкзак, бодро направился в сторону шума. Торжество только начиналось, а судя по шуму там собралась большая часть города.

В поисках уехавшей рано утром Елены, Эрик бродил минут десять. Он даже успел заметить странную стычку между дядей Мейсоном и Стефаном с последующим диалогом между братьями Сальваторе. Похоже, оборотни и вампиры уже начали делить территорию. Нахмурившись, Гилберт решил не влезать в это дело. Ему хватило недавнего разговора с Тайлером, который рассказал больше, чем Эрик был готов услышать.

-… И тут, ни с того, ни с сего, она строит из себя мать года! Как раз тогда, когда я стараюсь держаться от неё подальше!

Кэролайн! Эрик резко развернулся на звуки голоса бывшей девушки. Голосок Форбс всегда был звонким и сейчас Гилберт был определенно рад этому, ведь там, где находилась новообращенная вампирша, была и его сестра.

Светлую макушку Кэролайн Эрик заметил сразу, а рядом с удовлетворением увидел темноволосую макушку Елены. Широко улыбнувшись, Гилберт поспешил догнать девушек. Замерев позади них, он, не скрывая веселья в голосе, произнес:

— Кэр, тебе определенно стоит профессионально заниматься подобным! Это явно твоё признание.

— Я тоже рада видеть тебя, Эрик, — криво улыбнулась Форбс. — Ты же должен быть сегодня с Тайлером. Нарушаете традицию?

— Чего только не сделаешь ради любимой сестренки, — притворно вздохнул Эрик и, посмотрев на Елену, спокойно спросил: — Ты как?

— Привет, — слабо улыбнулась Елена. — Не особо.

— Ох! — воскликнула Кэролайн. — Прости, Елена! Я тут о своих проблемах и совсем забыла о том, что вы со Стефаном…

Сделав шаг, Эрик приобнял Форбс за плечи и тихо заметил:

— Лучше помолчи. Несмотря на то, кем ты стала, тактичности у тебя явно не прибавилось, — посмотрев на сестру, Гилберт громче спросил: — Ты не против, если я украду у тебя подругу на некоторое время?

— Нет, — грустно ответила Елена, восхитив Эрика своей актерской игрой.

Уведя слегка упирающуюся только для вида Кэролайн в сторону, Гилберт оглянулся назад и, поняв, что теперь сестра их не услышит, серьезным взглядом посмотрел на Форбс. Та, осознав, что атмосфера резко изменилась, тоже нахмурилась и спросила:

— Чего ты хочешь, Эрик?

— Что тебе говорила Кэтрин?

— Кэтрин? — фальшиво удивилась Форбс. — Я не понимаю о чем ты.

Прикрыв на секунду глаза, Эрик подавил вспышку злости. Он всегда был спокойным и рассудительным человеком, поэтому не стоило опускаться до потакания своим чувствам и сейчас. Сделав глубокий вдох, Гилберт тихо произнес:

— Она держит тебя на коротком поводке, Кэр, это и так очевидно, — Эрик внимательно посмотрел в испуганные глаза Кэролайн. — Но неужели ты думала, что она пытается контролировать ситуацию только через тебя?

— Подожди, — Форбс покосилась на продолжавшую возиться с беседкой Елену прежде чем продолжила говорить: — Ты хочешь сказать, что эта стерва пыталась использовать и тебя?

— Определенно пыталась, — признал Эрик и, заметив странный взгляд Кэролайн, спросил: — Что?

— Гадаю, чем она могла тебя подцепить. Уж точно не внешностью.

— Неважно чем, — Эрик невольно отвел взгляд в сторону и поморщился. — Мне нужно узнать, что она говорила и упоминала ли что-то о своих целях.

— Ну, — Кэролайн честно задумалась. — Она явно нацелена вернуть себе Стефана. С Еленой она уже умудрилась его разлучить, теперь дело за малым.

— Что-то ещё?

— Нет, больше ничего, — покачала головой Кэролайн и, посмотрев за спину Эрика буквально простонала: — О нет, Елена подошла к Стефану!

— Не паникуй так, — громко хмыкнул Эрик, заставив прислушавшуюся Форбс поморщиться от звуков голоса. — Даже если ты прислушиваешься к ним, то это не значит, что услышишь нечто важное.

— Заткнись, — прошипела Форбс, заставив Эрика тихо рассмеяться.

— Почему ты так относишься к своей маме? — подошел к Кэролайн с другой стороны Деймон.

— И ты заткнись.

Эрик не мог слышать так же хорошо, как и вампиры, но то, что Деймон с Кэролайн вдруг замерли, буквально перестав дышать, натолкнуло его на мысль, что постановочная сцена между Еленой и Стефаном была поистине полна трагедии в лучших традициях Шекспира. Мерзко даже для своего человеческого слуха кашлянув, Эрик с солнечной улыбкой встретил недовольные взгляды двух вампиров.

— И в кого ты такая скотина, Эрик Гилберт? — простонала Форбс и, всунув в руки Эрика кисточку, побежала догонять поспешно уходящую от Стефана Елену.

— Даже не знаю, — честно пробормотал Эрик, уставившись на кисточку.

— Ну, вперед маляр-штукатур, — хлопнул по плечу Гилберта Деймон. — А мне пора.

Оставшись в одиночестве, Эрик с тоской покосился на чистое с редкими облаками небо и отшвырнул в сторону кисть. В кармане громко пиликнул телефон и, достав его, Гилберт мрачно уставился на совместное фото Тайлера с двумя одноклассницами. На заднем плане присутствовал Джереми. Судя по довольным улыбкам и спиртному в руках, все они отлично проводили время. В этот момент Эрик отчетливо сильно пожалел, что поддался на уговоры Елены.

Новое сообщение, пришедшее буквально спустя несколько минут, заставило Эрика нахмурится. Похоже, что-то затевалось. Оглядевшись, Гилберт увидел Елену и Кэролайн, которые стояли на противоположном берегу реки. Заметив брата, Елена махнула ему рукой, а вот Кэролайн явно использовала свой слух, так как выглядела весьма сосредоточившейся. Эрик поправил рюкзак и поспешил.

Подбежал Гилберт вовремя. Резко обернувшись, назад, в сторону леса, Форбс воскликнула:

— Боже!

— Что случилось? — Эрик переводил дыхание после быстрого бега.

— Стефан и Деймон, — лаконично ответила Кэролайн, побежав на звуки, слышимые лишь ей одной.

Переглянувшись, близнецы последовали за ней. Когда на одной из неприметных полянок Кэролайн затормозила, Эрик обогнал её на пару шагов, прежде чем смог затормозить. Ему даже пришлось придержать запыхавшуюся Елену, которая не успела среагировать.

— Что? — воскликнула она.

— Они были здесь, — ответила Форбс.

— Что ты имеешь ввиду? — уточнил Эрик.

Вместо ответа Кэролайн принялась оглядываться, а спустя пару секунд присела на корточки, найдя на листьях одного из кустов кровь. Сделав шаг к сестре, Эрик внимательно посмотрел по сторонам и застыл, заметив единственного Локвуда с активным геном оборотня.

— Что вы тут делаете? — спросил Мейсон.

— Ты видел Стефана? — сделала шаг вперед Елена.

— Да, Елена, — согласился Локвуд. — Я видел его. И Деймона тоже.

Мейсон начал идти вперед и Эрик дернул на себя сестру, затолкнув её за свою спину. Даже не в полнолуние оборотни были опасны для простых людей. У Локвуда были все шансы на победу против близнецов Гилберт.

— Где они? — взял на себя переговоры Эрик, пока Мейсон продолжал медленно идти вперед.

— Для этого я вам не нужен, — пожал плечами Локвуд и махнул в сторону Форбс: — Пусть ваша подружка их почует.

Гилберты синхронно покосились на Кэролайн, которая смотрела на Локвуда каким-то странным взглядом. Впервые Эрик видел на лице Форбс такое выражение. Слегка хищное, полное сосредоточенности и предельной концентрации.

— Твоя мать знает, кто ты такая? Я с радостью расскажу ей.

Тихо рыкнув, Кэролайн сделала шаг вперед, а Мейсон, резко ускорившись, сблизился с Эриком и схватил шею Гилберта в захват, оттащив свою добычу на пару метров назад. Дернувшись в поистине стальных объятиях, Эрик с ужасом осознал, насколько оборотни могут быть сильны даже в своей человеческой ипостаси. Помимо воли в памяти возникли сны-воспоминания и Гилберт осознал, что от резко подступившего комком к горлу страха тело перестало его слушаться.

До Эрика отдаленно доносились фразы, которыми обменивались Кэролайн и Мейсон. Он не особо осознавал их смысл, словно резко перестал понимать английский язык. Когда же Гилберт почувствовал, что его больше никто не держит, то шарахнулся в сторону от подбежавшей к нему сестры, пробормотав что-то на непонятном ей языке. Впервые Елена видела своего брата таким испуганным. Даже после тех кошмаров в последние ночи он не выглядел настолько перепуганным.

— Варулв… — пробормотал Эрик, продолживший не мигая смотреть на лежащего на земле после удара Кэролайн Мэйсона.

— Прости, братишка, — пробормотала Елена и, размахнувшись, дала Эрику пощечину. — Ну, как, полегчало?

— Ч-что? — Гилберт сфокусировал взгляд на сестре и, выпрямившись, кивнул: — Да-да, всё в порядке.

— Позже поговорим, — прошипела Елена. — Идем!

Следуя за сестрой, Эрик отчетливо понимал, что в произошедшем виноват его страх, принесенный им из снов. Во всем были виноваты лишь они. От охватившего его ужаса Эрик действительно на несколько мучительных секунд забыл о том, кто он.

Как он назвал Мэйсона Локвуда? Варулв. Это точно не было английским словом. Сглотнув, Эрик был вынужден признать — перед ним промелькнуло ещё одно доказательство того, что его сны были чем-то большим, нежели чрезмерно разыгравшееся воображение.

— Кэролайн, что там?

Елена замерла рядом с застывшей около старой лестницы, ведущей вниз, в подземелья разрушенного особняка Локвудов, Форбс. Кэролайн, прижав руки ко рту, судорожно дышала. Эрик отбросил прочь все гнетущие его мысли и быстро оценил ситуацию. Похоже, братьев Сальваторе собирались убить.

— Моя мама… она убивает их!

— Что? — Елена сделала было шаг, чтобы спуститься по старым ступенькам вниз, когда Форбс схватила её за руку:

— Нет-нет-нет!

— Мы должны остановить их!

— Нет! — воскликнула Кэролайн. — Я не могу, Елена! Она узнает про меня!

— Тогда не мешайся.

Достаточно грубо отпихнув Форбс в сторону, Эрик потянул сестру за руку вниз, крепко сжав её пальцы в своих и почувствовав ответную хватку. Их было двое. Задержать полицию на первое время они могли. К тому же, Гилберт отлично знал Кэролайн. Она была слишком добра и, несмотря на свой стервозный характер, обладала весьма своеобразной совестью. На то и был расчёт.

На звук скрипнувшей решетки пришел один из полицейских. Направив на близнецов пистолет он, выполняя свой долг, препроводил Гилбертов к шерифу Форбс. Элизабет была очень недовольна тем, что увидела.

— Елена, Эрик! Что вы тут делаете?

— Вы не можете их убить! — Елена упрямо поджала губы. — Мы вам не позволим!

Полицейский, что привел близнецов внутрь, скривился и подтолкнул их в середину зала, а в следующее мгновение входная дверь захлопнулась, будто от порыва сильного ветра.

— Что это было?

— Кто здесь ещё с вами? — насторожилась шериф.

Несмотря на то, что Эрик знал, кто проник в подземелья Локвудов вместе с ними, ему стало неуютно. Всё же вампиры были хищниками, как и оборотни, поэтому Гилберт невольно второй раз за день почувствовал себя в роли добычи. Сглотнув, он обнял прижавшуюся к нему Елену и привычно уткнулся носом ей в макушку, поморщившись, когда вырубившая полицейских Кэролайн вцепилась зубами в шею последнего из помощников своей матери. Оторвавшись от тела, Кэр, тихо порыкивая, достаточно быстро успокоилась и, посмотрев в сторону шерифа, негромко произнесла:

— Привет, мам!

Взгляд Элизабет Форбс, когда та поняла, кем является её дочь, буквально заставил Эрика оцепенеть, выпустив из объятий бросившуюся к Стефану Елену. В глазах шерифа была неприкрытая боль. Приоткрыв рот, Элизабет силилась что-то сказать, но без толку. Наконец, отшатнувшись, Форбс рухнула на старый стул, забытый предками Тайлера в руинах прежнего особняка. Эрик понимал, что теперь, после увиденного, жизнь Элизабет Форбс уже не будет прежней

Вздохнув, Гилберт подошел к сидящей на ступеньках Кэролайн и, рухнув рядом, посмотрел на извозившуюся в крови девушку. Вздохнув, Эрик снял рюкзак и достал из него влажные салфетки, которыми обычно протирал обувь. К подобной привычке его приучил отец, Грейсон Гилберт, который считал, что мужская обувь должна быть в идеальном состоянии, так как представляет своего хозяина.

— Вытрись, — негромко посоветовал Эрик, протянув салфетку, и ободряюще улыбнулся, увидев, как вздрогнула Кэролайн. — Не смотри на меня так испуганно, здесь не я только что загрыз помощника шерифа.

— Я… — тихо заблеяла Кэролайн.

Смотря на поникшую Форбс, Гилберт почувствовал, что его тянет погладить её по голове, успокоив. Вздохнув, Эрик не стал сдерживать себя и ласково, неожиданно нежно для себя, взъерошил волосы на голове бывшей девушки. Светлые пряди были всё такие же мягкие, какими он их и запомнил. Кэролайн продолжала использовать тот же шампунь и его аромат всегда нравился Гилберту.

— Тш-шш, всё хорошо, — ободряюще произнес Эрик. — Ты отлично держишь себя в руках.

— Ты так думаешь? — спросила Кэролайн и сглотнула, посмотрев в сторону лежащих посреди помещения братьев Сальваторе.

— Я уверен… — Эрик поперхнулся, услышав чавканье, которое издавал Деймон. — Можно потише?

— М-мма-аа! — отвалился от тела полицейского старший Сальваторе. — Я бы посмотрел на тебя в подобной ситуации!

— В моем случае, после такого количества выстрелов я бы был мертв, — саркастично улыбнулся Эрик. — Но своим чавканьем ты всерьез намеревался убить мой аппетит на ближайшие пару дней. Брал бы пример со Стефана!

— Ни за что! Я не мазохист, — выдохнул Деймон и, встав на ноги, пошатываясь подошел к Элизабет Форбс: — Крайне не выгодная ситуация. Два помощника мертвы. И ты… Что мне с тобой делать?

— Ты ведь никому не расскажешь? Мама?

Эрик видел, как напряглась Кэролайн. Она страшилась решения, которое мог принять Деймон. Боялась за свою мать. В отличие от неё, Элизабет была полна горя и опустошения. Бросив косой взгляд на дочь, шериф прикрыла глаза.

— Мама! — в голосе Кэролайн зазвучала паника. — Я знаю, что мы мало общаемся и ты ненавидишь меня, но я твоя дочь. Ты ведь сделаешь это ради меня?

На взгляд Эрика Кэролайн говорила глупости. Он знал насколько сильно шериф любила свою дочь. Да, у неё было мало времени на неё, но Элизабет искренне старалась. Даже после того, как её муж ушел к другому, она пыталась держаться на плаву и не потеряться в буре слухов и сплетен. Шериф Форбс почти полностью оградила свою дочь от той грязи, что вылилась на их маленькую семью после развода.

— Мам, пожалуйста! Он убьёт тебя!

— Тогда убей!

Сделав глубокий вдох, Эрик резко встал, дал подзатыльник открывшей было рот Кэролайн, покосился на вздрогнувшую сестру и, сделав пару шагов, оказался между Деймоном и Элизабет Форбс. Посмотрев в полные слез глаза женщины, Гилберт спросил:

— Вы действительно готовы так просто сдаться?

— Я не смогу, — произнесла шериф. — Это…

— Твои варианты? — спросил подхромавший вплотную Деймон и Эрик со вздохом ответил:

— Подождать, пока выветрится вербена и внушить всё забыть, — Гилберт позволил Сальваторе повиснуть на себе.

— Я тоже склонялся к этому варианту, — кивнул Деймон и, покосившись по сторонам, простонал: — Да ладно вам! Я не собирался убивать нашего дорогого шерифа. В конце концов, — вампир посмотрел на Элизабет и негромко закончил: — Мы ведь друзья.


* * *


Гладя по голове уснувшую у него на коленях Кэролайн, Эрик молча смотрел на огонь в камине. Форбс боялась возвращаться домой, где её могла поджидать с отчетом Кэтрин. К тому же Кэр явно подломила реакция матери. Если верить Лекси, то эмоции вампиров гораздо сильнее человеческих, поэтому Эрик мог только догадываться какая буря бушевала на душе Кэролайн.

Елена, успев помириться с Деймоном, ушла налаживать отношения Стефана с человеческой кровью, а Эрик всё продолжал сидеть, гладя по волосам Кэролайн, что так доверчиво устроила свою голову у него на коленях. Этот день преподнес новые открытия. Гилберт лучше понял себя. Также он увидел Кэролайн с ещё одной стороны. Поразительно, но эта девушка опять умудрилась его удивить.

— Эрик, — шепотом позвала брата Елена.

Посмотрев на сестру, Эрик осторожно встал, уложив голову Кэролайн на подушку. Поправив на Форбс плед, он вышел вслед за Еленой на улицу. Там, сев на крыльцо, он уставился на звездное небо. Сестра подошла сзади. Встав рядом, она тихо попросила:

— Расскажи мне.

Вздохнув, Эрик закрыл глаза, собираясь с духом, после чего, схватив Елену за руку, потянул к себе. Послушно устроившись у близнеца на коленях, она замерла, когда тот крепко обнял её. Его тело немного подрагивало, чем выдавало нешуточное волнение своего хозяина.

— В ночь аварии, когда я лежал в коме, мне снились сны. Подобные сны мне снились и до той ночи, но ещё никогда они не захватывали мой разум полностью…

— И что тебе снилось?

— Предыдущая жизнь, — тихо ответил Эрик, чуть крепче сжав в объятиях сестру. — Мне снились светловолосая, улыбчивая мать и суровый, но любящий отец. Мне снились мои четыре брата и одна сестра. Мы жили большой деревушке и были счастливы. Но в ночь аварии мне приснилось кое-что, что заставило меня задуматься…

Елена непроизвольно вцепилась ногтями в руку Эрика, будто боялась, что тот отпустит её и исчезнет. Она понимала, что брат сейчас говорит ей то, чего не говорил никому. То, в чём он опасался признаться даже самому себе.

— О чём именно? — шепотом спросила Елена.

— О том, что говорила Изабель. О том, что кто-то решил воспользоваться рождением двойников и решил таким образом дать мне шанс переродиться.

Задрав голову, Елена посмотрела в лицо Эрику. Тот продолжал смотреть вверх на звезды. Неожиданно для себя, Елена разозлилась. Хлопнув брата по руке, она заставила его посмотреть вниз. Поймав его взгляд своим, она твердо произнесла:

— Мне плевать даже если это и так! Ты мой брат, Эрик. Мой брат! Ни Кэтрин, ни чей-то ещё! Даже если ты прав и кто-то дал тебе шанс прожить ещё одну жизнь, то те, кто даровал его тебе, давно уже мертвы. Не живи прошлым. Ты есть здесь и сейчас. Помнишь, как ты говорил?..

— Семья превыше всего, — слабо улыбнулся Эрик и, поцеловав сестру в лоб, тихо признался: — Я рад, что в этой жизни у меня есть такая сестра, как ты.

Прижавшись к брату всем телом, Елена тихо всхлипнула и еле слышно попросила:

— Не покидай меня, как покинул их.

Вздохнув, Эрик зарылся лицом в волосы сестры, продолжая крепко обнимать её. Он не смог рассказать ей, как умер. Причину, по которой он так испугался проявлений звериной натуры в дяде Мейсоне. Эрик не хотел увидеть в глазах Елены отголоски той боли, что сияла в глазах старшего брата, что тащил его умирающее тело обратно в деревню.

В этот день произошло многое. Благодаря Мейсону Локвуду Эрик смог принять то, что Изабель и Кэтрин были правы. Смог принять то, что кто-то, судя по всему магией, подселил его и позволил родиться спустя много сотен лет. Но благодаря Елене, той девушке, с которой он родился в один час у одной женщины, Гилберт смог принять гораздо более важное.

Прошлое должно оставаться в прошлом. В конечном счёте сестра была права: его семья не смогла бы прожить столько лет и сейчас от тех людей, что приходили к нему во снах остались лишь воспоминания и прах, если они были похоронены по обычаям викингов.

— Ты моя семья, Елена.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 6

Примечания:

**(НЕ БЕЧЕНО)**

читайте на свой страх и риск

**вы предупреждены :)**


Как говорила Елена: есть моменты, когда жизнь открывает новую страницу. Эрик считал, что подобный момент произошел в его жизни именно в тот день, когда он с сестрой на руках сидел на крыльце пансионата Сальваторе и смотрел на звездное небо. Мысль рассказать все Елене оказалась верной. Выплеснув всё, что накопилось внутри, Эрик почувствовал себя немного лучше, но мерзкий огонек сомнений всё ещё продолжал грызть его изнутри. Именно поэтому Эрик решил поговорить с Бонни.

Встреча в Мистик-гриль произошла вечером. На почве ненависти к вампирам Беннет не особо общалась с Еленой, которая встречалась со Стефаном, и полностью игнорировала новообращенную Форбс. К счастью, Эрик в личный черный список Бонни не входил, поэтому потомственная ведьма ответила на приглашение Гилберта согласием.

— Эрик! Прости, я немного задержалась.

Подойдя к столику, Бонни наклонилась, обняв сидящего Гилберта. Поцеловав его в щеку, Беннет с улыбкой на лице села напротив. Она была рада увидеть Эрика, который хоть немного разделял её опасения по поводу вампирского вида. Но одновременно с этим Бонни не отрицала, что некоторую роль в согласии увидеться играла и её личная симпатия к близнецу Елены.

— Я заказал пеперони с колой, — улыбнулся Эрик. — Всё, как ты любишь.

— Когда ты так говоришь, мне начинает казаться, что тебе что-то от меня нужно, — Бонни рассмеялась. — Что-то случилось? Ты выглядишь немного бледным.

Беннет нахмурилась. Эрик действительно выглядел бледнее обычного. Под глазами Гилберта были отчетливо видны круги бессонницы. Похоже, он плохо спал в последние дни. Закусив губу, Бонни обеспокоенно вгляделась в темные глаза друга и Эрик поспешил её успокоить:

— Не обращай внимания. Скоро контрольная по биологии, а у меня ещё исследование до конца не написано. Минусы углубленного курса во всей своей красе.

— Это точно! — Бонни смущенно рассмеялась.

К своему стыду Беннет совсем забыла, что Гилберт собирался пойти по стопам своего отца и стать врачом. Эрик целеустремленно двигался к намеченной цели ещё со средней школы и, похоже, не собирался сходить с этого пути. Чтобы замять неловкую паузу, Бонни начала рассказывать о своих успехах в магии. Гилберт внимательно слушал её, впитывая каждое слово, а после того, как принесли пиццу, спросил:

— Если тебе нужно попрощаться с прошлым, как это лучше сделать?

— В смысле? — замерла с куском пиццу у рта Бонни.

— С точки зрения магии, — пустился в объяснения Эрик: — Как стоит отпустить то, что тебя давно гнетет?

— О-оо, — протянула Беннет. — Так вот зачем ты меня позвал.

— Не совсем, — улыбнулся Гилберт и признался: — Я соскучился.

— Ты хитрец, Эрик Гилберт, — Бонни тепло улыбнулась в ответ и ответила: — Огонь.

— Огонь? — переспросил Эрик, откусив половину от куска пиццы в своих руках.

— С точки зрения магии именно огонь помогает очистить, — Бонни сделала неопределенный движение рукой с зажатым в ней бокалом с колой. — Напиши всё на бумаге и сожги её.

— Ага, — фыркнул Эрик. — А пепел развей по ветру.

— Именно, — расхохоталась Бонни. — Кстати, не знаешь зачем Елена так настаивает, чтобы я завтра прибыла на собрание волонтеров у Локвудов?

— Без понятия, — пожал плечами Эрик. — Но могу заверить, что Кэролайн там не будет.

При звуках имени Форбс, Беннет поморщилась. Она не очень любила упоминания о ставшей вампиршей подруге. Да, Бонни пыталась себя перебороть, но память о вине вампиров в гибели бабушки была ещё слишком свежа.

— Хоть что-то радует.

— Ей не легко, — негромко заметил Эрик и Бонни тихо присвистнула от изумления:

— Что я слышу? Эрик Гилберт защищает саму Кэролайн Форбс? Ты уверен, что она не поработала над тобой с помощью внушения?

Эрик скривился, всем своим видом показывая, что оценил сарказм Бонни. Он и сам не мог толком понять почему защищает бывшую девушку перед подругой, но отчего-то ему было неприятно видеть то, как Беннет реагирует на Форбс.

— Думаю, Елена тебе и так всё рассказала.

— Да, — легко ответила Бонни. — Рассказала. Я сейчас редко вижу Кэролайн и пока, если честно, не готова тесно общаться с ней.

— А если бы из-за чьей-то прихоти вампиром стал я? — Эрик ледяным тоном добавил: — Ты бы тоже отвернулась от меня лишь потому, что кто-то решил, что из меня выйдет отличная пешка?

Давно Бонни не слышала в голосе Эрика подобных ноток. Посмотрев на Гилберта, Беннет побледнела. Эрик смотрел на неё холодно, словно не он смеялся несколько минут назад вместе с ней над шутками. Отведя взгляд, Бонни вздохнула. Разумом она понимала, что Эрик прав. Что ей не стоит так резко реагировать на Кэролайн, но всё внутри кричало об обратном. Вся её ведьминская сущность шептала об опасности, которую могут принести вампиры.

— Да, — кивнула Беннет, помня, что Гилберт ценит честность. — Так говорит мне память предков. Так говорит мне их магия внутри.

— Я понял, — кивнул Эрик и с легкой улыбкой произнес: — Но учти, что в какой-то момент тебе придется принять собственное решение. Твои предки мертвы. А мертвые не должны решать за живых… Кстати, ты в курсе, что твоя любимая певица выпустила новый сингл?

Уведя диалог в мирное русло, Эрик больше не поднимал вампирско-ведьминскую тему и весь оставшийся вечер они с Бонни провели спокойно, но каждый из них сумел вынести из произошедшего разговора нечто важное. Пускай Беннет и не призналась в этом даже себе, но слова Гилберта о мертвых смогли зацепиться в ней, затронув нечто важное. В свою Эрик получил ответ на гнетущий его вопрос и знал, что должен сделать.

Разговорившись, разошлись Эрик с Бонни поздно, а на следующий день Гилберт проигнорировал волонтерскую возню приготовлений к маскараду и ещё на рассвете уехал в лес за город на велосипеде Джереми, забрав с собой шкатулку с рисунками. Перебирая их, Эрик с удивлением узнавал в нарисованных лицах братьев, сестру и родителей. Поразительно, если учитывать, что первые из рисунков были сделаны ещё в младшей школе.

Помня слова Бонни об огне, Эрик тщательно отобрал из рисунков те, на которых была изображена его семья из снов. Было тяжело расставаться с ними, но Гилберт смог пересилить себя. Подготовив место для костра, Эрик развел огонь.

С каждым листом бумаги, что пожрало пламя, на душе у Гилберта становилось легче. Он сам дал накануне Бонни хороший совет, смысл которого сводился к одному простому правилу: не смешивать то, что было с тем что есть сейчас. И когда последний рисунок отправился в огонь, Гилберт проводил его с грустной улыбкой. Жадное пламя быстро уничтожило образ одного из старших братьев. Того самого, что нес его на руках обратно в деревню. Дело было сделано.

Потушив костер заранее приготовленным огнетушителем, Эрик достал из рюкзака телефон, чтобы узнать о том, что его искали. Несколько пропущенных от Елены, Дженны и Деймона. Вздохнув, Эрик решил перезвонить сестре. Дженна скорее всего желала узнать, где он и почему пропустил волонтерскую помощь, а Деймон… у Сальваторе явно возник какой-то очередной гениальный план и узнать о нём можно было и позже.

— Привет, что-то случилось?

— Да, — голос Елены прозвучал недовольно. — Повлияй на Джереми.

— В плане? — невозмутимо поинтересовался Эрик, проверяя цепь на велосипеде.

— Он решил сдружиться с Деймоном и теперь ходит за ним хвостиком. Когда я попросила его держаться подальше, он сказал, что это я его во всё вмешала и попросил не лезть не в своё дело.

— О, это действительно серьезная проблема, — хохотнул Эрик. — Наш брат нашел себе кумира и требует независимости!

— Не смешно, — прорычала Елена. — Деймона тоже это раздражает.

— Так вот почему он мне звонил, — рассмеялся Эрик. — Хорошо, я что-нибудь придумаю, только не злись. Где сейчас жертва преследования?

— Без понятия, — недовольство в голосе сестры заставило Эрика невольно улыбнуться.

— Отлично, в таком случае я поеду к ним домой и подожду там.

— Хорошо, — тяжело вздохнула Елена. — Береги себя.

Закинув телефон обратно в рюкзак, Эрик обернулся, окинув поляну последним взглядом. Прощание с прошлым. Довольно иронично, что он вообще занимается чем-то подобным. Хотя, Гилберт отчетливо помнил, что его мать обладала каким-то даром, а один из старших братьев всё время мечтал о том, как станет ведуном. Колдуном, если судить современными реалиями. Улыбнувшись мелькнувшим полуразмытым воспоминаниям, Эрик надел рюкзак и, сев на велосипед, направился в сторону пансионата Сальваторе.


* * *


Проводив взглядом уехавших на машине Бонни и Кэролайн, Эрик усмехнулся. В конечном счете, что может сделать шепот предков против многолетней дружбы? Гилберт был рад тому, что Беннет нашла в себе силы сделать шаг к примирению со своими страхами. Кэролайн определенно повезло с друзьями.

Зайдя в здание, Эрик практически сразу пожалел об этом — крики боли Мейсона Локвуда не были теми самыми звуками, которыми он мог бы наслаждаться. Пройдя в зал, Гилберт сел на свой любимый диван и уставился на кресло, к которому цепями Сальваторе привязал Мейсона. Вздохнув, Гилберт поинтересовался:

— Что ты хочешь у него узнать?

— Тебе не стоит тут быть, — невозмутимо произнес Деймон, продолжая накаливать в пламени камина кочергу.

— Елена беспокоится за Джереми. Кажется, он воспылал к тебе странными чувствами.

— Парнишка мечтает о приключениях и жаждет в них поучаствовать. Не имею ничего против, но почему-то учителем он выбрал меня.

— Звучит забавно, — улыбнулся Эрик и повторил свой вопрос: — Что ты хочешь узнать у Мейсона Локвуда?

— Каким местом к нему относится Кэтрин Пирс, — поморщившись, признался Деймон.

Услышав ненавистное имя, Эрик подался вперед, встав с дивана. Обойдя кресло с привязанным Локвудом, Гилберт с интересом посмотрел на оборотня. Выглядел тот уже немного потрепанно. Несколько дырок, запах палёной плоти… Эрик понимал, что, как любой цивилизованный человек, должен быть в ужасе от увиденного, но вместо этого он чувствовал лишь некое иррациональное спокойствие. Зверь перед ним был на цепи. Этого было достаточно для того, чтобы внутренний страх спокойно спал.

— Добрый день, дядя Мейсон. Хреново выглядите.

— Эрик… Гилберт… — просипел Локвуд. — Что ты… тут… делаешь?..

— Пришел в гости, — честно ответил Эрик. — И, кажется, весьма удачно. Откуда ты знаешь Кэтрин? Она не то существо, которое можно просто встретить на своем пути.

— С чего… ты взял, что… я… всё тебе расскажу?

На взгляд Эрика это было логичным ответом. Мейсон был не обязан говорить всё, но если в деле замешана Кэтрин, но ситуация могла быть гораздо хуже. Гилберт знал, что Локвуд искал лунный камень и благодаря Тайлеру нашел его. Но откуда недавно обратившийся оборотень, не знающий до обращения о том, кем он может стать, узнал о проклятии? Если в деле участвовала Пирс, то вряд ли всё было простым совпадением.

— Она была рядом с тобой, когда ты активировал проклятие?

— Ч-что?

— Ты о чём? — поддержал удивление Мейсона Деймон.

— Простой вопрос, — спокойно произнес Эрик и добавил, махнув рукой в сторону Сальваторе: — Пойми, этот вампир тебя убьет в любом случае и помешать ему я не смогу даже если пожелаю, но мне нужно знать об опасностях для моего друга и твоего племянника. Если Кэтрин была рядом с тобой, когда ты активировал проклятие оборотня и до сих пор вьется рядом, то когда тебя не станет, ей может понадобиться замена.

— Да, — тихо ответил Мейсон, судорожно переводя взгляд с одной точки на другую. — Она была в тот вечер рядом…

— Стоп! — взмахнул раскаленной кочергой Деймон. — Теперь я начинаю немного понимать…

— Хей, — возмутился Эрик, увернувшись от горячего металла. — Осторожнее, у меня нет вашей регенерации… О, Джереми!

— Твою мать, — еле слышно ругнулся Деймон и чуть громче произнес: — Кажется, я сказал тебе уйти!

— Но Эрик тут… — Джереми с недовольным выражением лица поставил на изящный столик какую-то коробку.

— В отличие от тебя он всегда думает головой, — Деймон подошел к младшему Гилберту: — Что тут у тебя?

— Я нашёл тут кое-что в коробке Рика, — достаточно робко произнес Джереми.

— Круто! — воодушевился Деймон, чем привлек внимание к содержимому у Эрика.

— Что это? — близнец Елены достал из коробки цветы какого-то растения. — Подожди, это аконит? Волчья отрава!

— Мне уже нравится, как это звучит! — воскликнул Деймон, выдернув из рук Эрика полузасохшее растение.

— Судя по всему, — обрадовался реакции Сальваторе Джереми. — Для оборотней это должно быть, как яд.

— То есть, как вербена для вампиров? — уточнил Эрик и, когда его брат кивнул, добавил: — Надо запомнить.

Взяв из коробки ещё аконита, Гилберт поспешил спрятать его в карман и поморщился, когда позади раздался сдавленный стон. Это Деймон проверял теорию на практике. Аконит действительно действовал и Эрика это определенно порадовало — теперь он знал на одну слабость оборотней больше. Изучить потенциальную угрозу, найти способ нейтрализации или устранения, быть готовым пустить в ход найденные средства. Теперь Гилберт определенно чувствовал себя лучше.

— Что Кэтрин делает в Мистик-фоллс? Зачем она приехала?

— Она приехала со мной! А ты что, ревнуешь? — прорычал Мейсон и Эрик обернулся, чтобы увидеть, как глаза Деймона полыхнули уже знакомым ему безумием.

— Какой же я грубый, — Сальваторе нехорошо ухмыльнулся: — Только что понял, что даже не предложил тебе поесть! Вкуснятинка!

У вампиров больше сил, чем у оборотней. Особенно, если вампир питается человеческой кровью. Открыть рот Локвуда и запихнуть туда аконит было для Деймона лёгкой задачей. Эрик невольно поморщился от звуков воя, который издал Мейсон, а стоящий рядом Джереми отвел взгляд.

— Так зачем вам лунный камень? — невозмутимо поинтересовался Деймон.

— Да пошёл ты! — пробулькал обожженым ртом Мейсон.

— Какой же это неправильный ответ, — произнес Деймон и сделал было шаг к Локвуду, когда вперед рванул Джереми:

— Хватит его мучить! Он уже сказал всё, что мог!

— Глазки, — наклонившись к Мейсону проигнорировал Джереми Деймон.

— Колодец! — воскликнул Локвуд.

— Я знаю, где он, — ответил Сальваторе. — Мне нужно знать зачем он вам.

— Я делаю это ради Кэтрин. С его помощью она снимет проклятье…

Слушать дальше Эрик уже был не в силах. Поэтому, сделав шаг вперед, перебил начавшего было говорить Деймона:

— Зачем ей это? Ты знаешь, кто вообще такая Кэтрин? Ты знаешь, что она натворила?

— Она сделает это потому, что любит меня, — покачал головой Мейсон.

— Господи, — простонал Эрик, в то время как Деймон истерично хохотнул. — Чем она вас всех так зацепила? Если упустить то, что она творила в прошлом, то с её возвращения в Мистик-фоллс, она успела отрезать пальцы моему дяде, убить мою бывшую, запустив её превращение в вампира, успеть влезть в отношения моей сестры и её парня, Стефана, ты с ним знаком, с целью вернуть своего бывшего, и это только то, что я знаю! Она не любит тебя, а просто использует!

— Даже если и так, то мне плевать… Я больше ничего не скажу.

Видя боль и твердую уверенность в глазах Локвуда, Эрик понимал, что не сможет достучаться до его сознания. Видимо это же понял и Деймон. Протянув аконит Джереми, Сальваторе негромко произнес:

— Да, не скажешь. Пора прогуляться, Джереми.

— Я останусь, — упрямо ответил тот.

— Пошли, Джер-ми, — подтолкнул брата в спину Эрик.

— Эрик, — окликнул Гилберта Мейсон. — Присмотри за Тайлером. Если ты прав, а не я, то помоги ему!

— Постараюсь, — негромко ответил Эрик.

— Деймон, я останусь! — воскликнул Джереми. — С него достаточно!

Эрик уже много раз видел с какой скоростью могут двигаться вампиры. Легкий порыв ветра и Сальваторе, схватив Джереми за горло, вжал младшего Гилберта в мягкое кресло. Наклонившись, Деймон прошипел:

— Ты хотел быть в теме всего происходящего? Тогда заруби себе на носу: либо ты, либо тебя. Я вампир, а Мейсон оборотень. Если я оставлю его в живых, то при первой же возможности он вопьется мне в глотку. Так что либо молчи, либо проваливай, — покосившись на Эрика, Деймон добавил: — Ничего я с твоим братом не сделаю, успокойся.

Отойдя обратно к камину, Сальваторе внимательно посмотрел на Мейсона, рот которого продолжал истекать кровью. Видимо воздействие аконита на оборотней было так же сильно, как и вебрены на вампиров. Слегка наклонившись, Деймон пробормотал:

— Он сам хочет смерти. Видимо, это действительно проклятие…

Судорожно выдохнув, Джереми бросил злой взгляд на Деймона, после чего с обвинением посмотрел на Эрика и поспешил к выходу. Похоже, позже близнеца Елены ожидал серьезный разговор с младшим братом.

— Ты тоже иди, — раздался позади голос Деймона.

— Хорошо, — кивнул Эрик и, обернувшись, добавил: — Не дай ему мучится.

Прислушается Деймон к просьбе или нет, Эрик не знал. Лишь надеялся, что дядя Мейсон не будет слишком страдать. Достаточно было пыток раскаленной кочергой и аконитом. И гораздо важнее было другое: что предпримет Кэтрин, когда потеряет своего оборотня? Эрик пообещал себе быть рядом с другом, пока не поймет, что тот не является целью Пирс.

Уже вечером, когда пришел Аларик, а Эрик позволил себе немного расслабиться, Дженна, поболтав с кем-то по телефону, передала трубку ему, сама отправившись за бокалами в кладовку. Отдав тарелки Зальцману, Гилберт взял телефон и, приложив к уху, негромко спросил:

— Да?

— Привет, малыш, — в голосе Кэтрин звучали довольные нотки. — Знаешь, так здороваться становится нашей традицией.

— Ты… — Эрик с ужасом понял, что не может сказать и слова, а на его лице сияет приветливая улыбка, будто он услышал голос хорошего друга.

— Да-да, прости, — Кэтрин весело рассмеялась. — Я не могла отпустить тебя просто так и заставила кое-что забыть из нашего прошлого разговора. Знаешь, когда Деймон убил Мейсона, я была зла и хотела сначала показать свой уровень воздействия через Дженну, но потом подумала: а толку, если гораздо лучше подействует через близкого ему человека. Ты, конечно, не Елена, но тоже сойдет. К слову о моем двойнике. Она дома?

Эрик посмотрел в сторону коридора, где сейчас скидывала куртку его сестра, и спокойно ответил:

— Да, она здесь.

— Это просто отличная новость! — грудным смехом довольно рассмеялась Кэтрин. — В таком случае сейчас ты отдаешь телефон своей милой сестрёнке, а сам берешь нож и вонзаешь себе в плечо. Не смертельно, но достаточно для того, чтобы двойник и братья Сальваторе поняли, что не стоит шутить. Понял, малыш?

— Да, — Эрик подошел к сестре и протянул ей трубку: — Это тебя, Елена.

— Кто? — с удивлением спросила та, но Гилберт её уже не слушал.

В тот момент, когда все стояли у стола, сам Эрик отошел к раковине. Не смертельно, но ощутимо. Внушение заставляло действовать без возможности отклониться от приказа, и, взяв нож, Эрик с размаху вонзил его себе в плечо.

— Эрик!

Сползая вниз под громкий крик Елены и ругань Аларика, Эрик с шоком смотрел на торчащий из его плеча острый нож. Было ужасно больно, но, что немного радовало Гилберта, влияния Кэтрин он больше не чувствовал. Подскочивший Аларик выдернул кухонный нож и поспешно приложил к ране полотенце, а Елена, со слезами на глазах прошептала:

— Это из-за меня, прости…

Покачав головой, Эрик прикрыл глаза. Кэтрин показала свою хитрую натуру во всей красе. Почему он вообще думал, что она внушила ему лишь о встрече? Только сейчас Эрик понимал, что перестал пить вербеновый чай. Он должен был догадаться, что часть разговора Пирс заставит его забыть! Хотя бы предположить, что эта тварь может оказаться хитрее, чем он думал. Похоже, он серьезно недооценивал коварство Кэтрин.

— Потерпи, парень, — Аларик вгляделся в побледневшее от потери крови лицо Эрика. — Елена уже вызвала скорую.

— Нужно устраивать вербеновые чаепития каждый день, — пробормотал в ответ Эрик, чем вызвал слабую улыбку на лице Зальцмана. — Простите, похоже семейный ужин сорван.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 7

Примечания:

(не бечено)


Проблему с полицией, которая возникла у семейства Гилбертов из-за ножевого ранения у Эрика, решил Деймон. Старший из братьев Сальваторе был первым, кто узнал о произошедшем. Ему позвонил Аларик и Деймон поспешил приехать в больницу. В то время, как Эрика зашивали и накладывали повязку, полиции и врачам внушили, что произошедшее было простым, несчастным случаем.

Деймон чувствовал себя виноватым, а его злость на Кэтрин вновь вспыхнула в нём ярким пламенем. Сальваторе прекрасно понял, что своим поступком Пирс отомстила не только Елене, которая вместе со Стефаном решила переиграть её, но и ему самому. В Мистик-фоллс было не так уж и много людей, причинив вред которым, Кэтрин могла задеть Деймона. Пирс выбрала одну из лучших кандидатур.

Сам Эрик был далек от душевных страданий Деймона. Недолюбливая роль пациента, он смог продержаться в больнице лишь пару дней, настояв вскоре на своей выписке. В этот раз Гилберт был готов к тому, что ему потребуется разрешение опекуна и, пускай Дженна была против, каким-то немыслимым образом смог уговорить её подтвердить решение о своем самостоятельном лечении.

Вернувшегося домой Эрика на пороге осторожными объятиями встретила заплаканная Елена. Прижавшись к брату, она хлюпала красным носом и Эрик здоровой рукой обнял её в ответ, после чего ободряюще улыбнулся замершему на лестнице Джереми. С младшим братом он в тот день так и не смог поговорить, но, похоже, тот уже не собирался пока возвращаться к так задевшей его теме.

Пройдя в гостиную, Эрик осторожно сел на диван и выдохнул: плечо противно отзывалось болью на каждое резкое движение. Устроившись рядом, возле здоровой руки, Елена вздохнула, покосившись на севшего в кресло Джереми. Ещё ночью они договорились не поднимать тему с ранением, чтобы не ущемить гордость Эрика.

— Со Стефаном всё кончено, — прошептала Елена. — Она победила.

— И ты так легко сдашься? — Эрик ухмыльнулся. — Кэтрин в отчаянье, раз решила действовать настолько нагло.

— Ты меня так успокаиваешь? — Елена слабо улыбнулась, а потом с беспокойством заметила: — Думаю тебе сегодня не стоит идти на маскарад.

— Не надейся, — покачал головой Эрик. — У меня на сегодня есть планы.

— Как и у меня, — вклинился в диалог младший Гилберт. — Пойду, прогуляюсь. Рад, что тебе лучше, Эрик.

Встав из кресла, Джереми поспешил на выход. Близнецы, проводив удивленными взглядами своего младшего брата, переглянулись. И Эрик, и Елена буквально нутром чувствовали, что Джереми решил что-то утаить от них, но единодушно решили не препятствовать ему в этом. Сейчас им хотелось просто побыть рядом. Посмотрев Елену, что уютно уложила голову ему на плечо, Эрик тепло улыбнулся и, закрыв глаза, тоже наклонил голову, устроившись на макушке сестры. За прошедшие дни в больнице ему определенно не хватало этого тепла.

Уже позже, вечером, Эрик сделал неприятное открытие. Отказывается, надевать костюм с перебинтованным плечом было неудобно. В итоге, прибегнув к помощи Дженны и Елены, Эрик смог одеться и, приложив к глазам белую маску, закрывающую половину лица, улыбнулся, повернувшись к тете и сестре:

— Ну, как я выгляжу?

— И откуда в мужчинах столько самодовольства и любования собой? — Дженна мягко рассмеялась, взъерошив отросшие волосы племянника: — Ты отлично выглядишь.


* * *


Найти на маскараде Тайлера было легко. Зная Локвуда с раннего детства, Эрик быстро вычислил, где может находиться его друг и, закономерно, оказался прав. Тайлер не смог долго находиться в толпе веселящихся людей. И, вместе с Мэттом и парочкой девиц из школы, Эми и Сарой, заперся в кабинете отца.

— Хей! — Эрик широко улыбнулся, прикрыв за собой дверь. — Вы веселитесь без меня?

— Ты почти инвалид, Гилберт, — криво ухмыльнулся Тайлер. — Я вообще удивлен, что тебя отпустили на маскарад.

— Эрик! — отвлёкшись от танцев, девушки с улыбками закружили вокруг Гилберта. — Мы уже и не надеялись, что ты присоединишься! Потанцуем?

— Чуть позже, — подмигнул одноклассницам Эрик.

— Привет, — махнул рукой Донован. — Ты как? Говорят это был несчастный случай.

— Ну, тут слухи правдивы, — улыбнулся Эрик и, потянувшись к бутылке со спиртным, спросил: — Это виски?

— Бурбон, — покачала головой Эми.

— Сойдет.

Отпив прямо из горла, Эрик с бутылкой в руках присел на стол и, посмотрев на Тайлера, вздохнул. Гилберт искренне надеялся, что не прав и Кэтрин не жаждет найти замену почившему Мейсону.

— Тебе стоит поделиться, — улыбнулся Мэтт, забирая из рук Эрика бутылку. — Кто хочет ещё выпить?

— Я! — хором воодушевились девушки, подбегая к Доновану. — А потом снова танцевать!

Разлив спиртное по стопкам, Мэтт улыбнулся, увидев взгляды своих друзей. Присвистнув, Тайлер весело заметил:

— А ведь это обычно мы с Эриком тебя портим. Мне нравится!

— Ладно, — Сара пошловато подмигнула: — Пошли тусить. Вперед!

Осторожно соскользнув со стола, Эрик поправил на лице свою белую маску и направился следом за вышедшими из кабинета одноклассницами. Вечер определенно становился лучше с каждой минутой.

Держаться рядом с Тайлером было сложно и вскоре, увлекшись выступлением фаерщиков, Эрик обнаружил, что потерял из виду, как Локвуда, так и Донована с девочками. Тихо выругавшись себе под нос, Гилберт принялся озираться по сторонам. И почти сразу заметил довольную Елену, которая отходила от Стефана, обнимающего какую-то девушку.

В тот момент, когда Эрик столкнулся взглядом с сестрой, его озарило. Не Елена — Кэтрин. Впрочем, Пирс и сама быстро развеяла все сомнения. Подойдя к Гилберту, она, бросив лукавый взгляд на продолжавшего стоять Стефана, нежно провела ладонью по раненому плечу Эрика, скрытому под пиджаком и сказала:

— Прости, малыш, мне нужно было показать плохому Деймону, что не стоит убивать мои игрушки.

— Ты знаешь, что если бы у меня сейчас была возможность, то я бы с удовольствием всадил в твое сердце кол?

— О-оо, — в притворной обиде надула губки Кэтрин. — Неужели ты настолько обиделся на меня? Тебе стало бы легче, если бы я использовала тётю Дженну и приказала ей убить себя ножом для резки овощей?

— Хочешь сказать, что я должен быть благодарным?

— Хотя бы, — пожала плечами Пирс. — Подыграй мне, малыш. Здесь я в роли твоей сестры.

Закинув Эрику руки на плечи и сложив пальцы в замок за его шеей, Кэтрин шаловливо улыбнулась, бросив взгляд назад. Эрик скрипнул зубами и приобнял Пирс за талию. Он не понимал причину, по которой Кэтрин так бережет его. Да, раньше у двойников не было близнецов, но… Вспомнив слова Пирс на мосту, Эрик негромко поинтересовался:

— Что ты знаешь о моей семье?

— Ты что-то вспомнил? — Кэтрин весело рассмеялась, словно маленькая девочка.

Пристально смотря на частично скрытое маскарадной маской лицо Пирс, Гилберт начал говорить, внимательно отслеживая реакцию вампирши:

— Четыре брата и одна сестра, — Кэтрин невинно посмотрела на Эрика и тот добавил: — Я не помню имён, но их можешь знать ты.

— И что мне за это будет? — Пирс хитро улыбнулась. — Какая мне выгода?

— Ну кроме того, что сейчас мы оба действуем на нервы братьям Сальваторе? — Эрик покосился на замершего на танцполе уже в одиночестве Стефана и улыбнулся: — Я постараюсь забыть о том, что ты мне внушила пырнуть себя ножом.

— Звучит заманчиво, — кокетливо посмотрела на Гилберта Пирс. — Я всерьез подумываю согласиться на такие условия, но…

— Но?

— Так и быть, я скажу тебе одно имя, — Кэтрин приподнялась на цыпочки к уху Эрика и прошептала: — Ребекка.

Отстранившись Пирс полюбовалась расширенными зрачками Гилберта. Близнец её двойника выглядел ошарашенным. Имя единственной девушки в семье первородных вампиров подействовало на него подобно удару грома. И это говорило о том, что она была права. Ласково проведя пальцами по щеке Эрика, Кэтрин поспешила уйти.

Ребекка. Эрик знал это имя. Услышав его из уст Кэтрин, он вдруг отчетливо ясно понял, что это имя действительно принадлежало ей — доброй девушке со светлыми волосами, которая была его сестрой. Пирс не обманула. Судорожно выдохнув, Эрик здоровой рукой потер подбородок, после чего вздрогнул, вспомнив о цели своего визита на маскарад. Тайлер Локвуд!

Справедливо рассудив, что там, где Мэтт с девушками, там недалеко и Тайлер, Эрик поспешил зайти обратно в здание. Гилберт успел вовремя и, задев плечом замершую в дверном проходе, Кэролайн, поспешил догнать друзей.

— Эй, — уже немного пьяный Тайлер весело рассмеялся, хлопнув по спине Эрика. — Ты где пропадал?

— Наслаждался фаер-шоу.

— Ты успел вовремя, — Мэтт многозначительно махнул рукой на бутылку в рукай Тайлера. — Ещё немного и мы бы продолжили без тебя.

— Отлично, — усмехнулся Эрик. — В таком случае приступим?

Спустя несколько минут, сидя на диване в одной из комнат огромного особняка Локвудов, Эрик вдруг вздрогнул, когда боль неожиданно дернула его спину в районе лопаток. Нахмурившись, Гилберт осторожно потер больное плечо, после чего продолжил давать советы Мэтту о том, как правильно нужно смешивать коктейль и уже в следующий момент вновь поморщился, когда заболела правая рука. Это было странно. Покрутив онемевшей от боли рукой, Эрик списал всё на фантомные боли от ножевого ранения и громко застонал — Мэтт умудрился испортить классический дайкири.

— Меньше лаймового сока! Зачем ты столько туда влил? — встав, Эрик отпихнул Мэтта в сторону. — Смотри, как надо. Тайлер, отдай мне ром.

Забрав у Локвуда бутылку, Гилберт быстро сделал несколько порций одного из своих любимых коктейлей и широким жестом, не обращая внимание на боль в ладони, подозвал танцующих на своей волне девушек, но одна из них, Эми, покачала головой и поспешила выйти из кабинета. Никто, кроме Эрика даже не проводил её взглядом — все были достаточно пьяны для того, чтобы игнорировать подобные мелочи.

— У тебя определенно талант, — улыбнулся Тайлер, попробовав свою порцию. — Ты уверен, что хочешь стать хирургом, а не барменом?

— Уверен, — ответил Эрик и с усмешкой предложил: — Ещё по одной?

Единодушный возглас всех присутствующих заставил Гилберта удовлетворенно прищуриться. Сейчас он был самым трезвым среди собравшейся компании и, пожалуй, так следить за Тайлером было гораздо удобнее. Закончив готовить вторую партию коктейлей, Эрик залпом выпил содержимое своего бокала. Удивительно, но пока он занимался выпивкой, то даже не заметил, как исчезли неприятные ощущения, возникшие непонятно откуда. Похоже он был прав и это оказались фантомные боли.

— Куда ушла Эми? — только сейчас Сара, единственная оставшаяся в кампании девушка, заметила отсутствие своей подруги.

— Не знаю, — рассмеялся Тайлер. — Уже напилась и валяется где-нибудь.

— Как и я, — хохотнул Мэтт и, отпив немного из бутылки с ромом, принялся разливать остальное содержимое прямо на дорогой ковер.

— Воу, — возмутился Тайлер. — Не делай так.

— Мэтт? — Эрик обернулся, посмотрев на Донована. — Ты сдурел?

— Да ладно вам, это же вечеринка! — хихикнул тот и, заметив рамку с фотографией родителей Тайлера, взял её в руки: — Твой папочка был бы не против. Он тоже хочет выпить!

Увидев, как Мэтт начал поливать спиртным фото родителей, Тайлер не выдержал и вскочил на ноги. Сделав шаг вперед, Локвуд возмутился:

— Это не круто, перестань.

— Мэтт, успокойся. Ты что, перепил? — Эрик тоже сделал шаг вперед, внимательно смотря на друга.

— Но почему? Его отец был придурком, — хихикая ответил Донован.

— Это слишком грубо, — заметила переставшая танцевать Сара. — Он ведь умер.

— Отдай фотографию, — Тайлер смог взять себя в руки. — Эрик помоги мне.

Подойдя к Мэтту сзади, Эрик уже догадался о причинах подобного поведения, но внутри искренне надеялся, что ошибается. Донован, похоже, был под внушением. Выдернув из его рук фоторамку, Гилберт еле успел увернуться от удара. Мэтт явно был не в себе. Отвернувшись от Эрика, он вновь сосредоточил всё своё внимание на Тайлере. Дав оплеуху Локвуду, Донован рассмеялся:

— Помнишь, как он тебя бил?

— Успокой свою пьяную задницу, Мэтт, — Тайлер схватил друга за плечи. — Прекрати это!

Гилберт видел, что Мэтт нарывается. Отчаянно пытается вывести Тайлера на конфликт и начать драку. Знакомая ситуация… Почти такая же была у Мейсона Локвуда, если верить в историю, которую тот рассказал своему племяннику.

— Прости, дружище, — Эрик с размаху разбил рамку с фотографией об голову Мэтта и бросил извиняющую улыбку Тайлеру: — И ты прости, я куплю новую.

Упав на пол с грохотом, Донован всхрапнул. Наклонившись, Гилберт осторожно провел пальцами по волосам друга и облегченно вздохнул: Мэтт был не ранен. Влетевшая в комнату Кэролайн Форбс замерла, увидев лежащего посреди помещения Донована и склонившихся над ним Гилберта с Локвудом.

— Что здесь происходит?

Подбежав, Кэролайн присела рядом с Мэттом на колени и с гневом посмотрела на Эрика. Тот, тяжело вздохнув, наклонился к ней поближе и тихо прошептал:

— Он под внушением.

— С чего ты взял? — прошипела Кэролайн.

— Не будь дурой, — прорычал в ответ Эрик. — Я знаю, как выглядит пьяным один из моих лучших друзей!

— Будь ты проклят, Эрик Гилберт! — Форбс бросила гневный взгляд на бывшего парня и принялась гладить по голове Донована: — Мэтт? Мэтт!

— Мэтт не смог. Если Мэтт не смог, то моя очередь.

Иногда, как бы мы не старались, мы не в силах изменить то, что должно случится. Эрик успел обернуться, чтобы увидеть, как веселая девушка, что только недавно пила с ними коктейли, бросилась с ножом для резки бумаги на Тайлера, вонзив свое оружие ему в плечо, а Локвуд, спасая свою жизнь, оттолкнул её из-за всех сил. Звук, с которым голова Сары встретилась с углом деревянного стола прозвучал слишком отчетливо. Мерзкий хруст, пробравший Эрика до дрожи.

Вскочив, Гилберт подбежал к упавшей и, протянув руку, коснулся её шеи, силясь найти пульс. Ничего. Сара умерла мгновенно, когда сломались шейные позвонки. Обернувшись, Эрик испуганно посмотрел на такого же напуганного Тайлера.

— Нет-нет, — Локвуд рухнул на колени рядом Сарой. — Очнись! Открой глаза! Не может быть!

— Пульса нет, — еле слышно прошептал Эрик.

— Этого не может быть… О Боже! — Тайлер посмотрел на Эрика. — Она не может быть мертва!

Вскочив на ноги, Локвуд заметался по кабинету пока вдруг острый приступ боли не уронил его на колени прямо перед Гилбертом, который продолжал сидеть около тела Сары. С тихим рычанием Тайлер несколько раз стукнул по полу кулаком.

— Эрик? Тайлер? — Кэролайн отошла от Мэтта и подошла поближе: — Что происходит?

— Кэролайн, уйди! — прорычал Локвуд.

— Кэр, — сглотнул Эрик. — Советую прислушаться.

— Что? — переспросила Форбс, когда Тайлер вдруг повернул голову, посмотрев прямо на них и зарычал:

— Уйди!

Гилберт на долю секунды забыл о своем раненом плече и дернулся назад, упираясь спиной об ноги стоявшей позади Кэролайн. Видеть волчьи глаза на лице лучшего друга оказалось для него серьезным испытанием. Лишь мысль о том, что рядом с ним Тайлер, человек, которого он знал с детства, помогало держать себя в руках. Сглотнув, Гилберт собрал в кулак всё своё мужество и тихо произнес, успокаивая скорее себя, чем Локвуда:

— Всё будет хорошо, — протянув руку, Эрик коснулся плеча Тайлера. — Мы справимся. Сейчас у нас другая трудность. Сара…

Чуть позже, пока Кэролайн виртуозно врала миссис Локвуд, Эрик стоял рядом с бледным Тайлером и не мигая смотрел на лежащую на полу Сару. Их было двое. Он не смог помочь другу и нарушил слово, данное Мейсону Локвуду. Переведя взгляд на слегка дрожащего Тайлера, Эрик, после недолгих внутренних сомнений, положил здоровую руку ему на плечо и слегка сжал его.

Тайлер стал оборотнем. Существом, собрат которого много лет назад убил его. Невольно коснувшись второй рукой собственного горла, Эрик глубоко погрузился в собственные мысли, вздрогнув, когда Тайлер тихо спросил:

— Что мне теперь делать?

— Дядя Мейсон оставил тебе что-нибудь на всякий случай? — так же тихо спросил в ответ Эрик.

— Надо посмотреть, — повернувшись к миссис Локвуд, Тайлер громко произнес: — Мама, шериф здесь.

— Я… я поговорю с ней. Только не уходите никто. Останьтесь здесь, хорошо? Шериф захочет услышать всё от вас, — бросив ещё один взгляд на тело Сары, Кэрол поспешила покинуть комнату.

Кивнув, Тайлер вновь подошел к телу Сары и, замерев около него, нахмурился. Эрик мог только догадываться о чём именно думает сейчас его друг, поэтому, желая сменить немного тему, спросил у Кэролайн:

— Как Мэтт?

— В порядке. Он в машине, — вздохнула Форбс. — Отсыпается. Я разберусь с ним. Не хочу его вмешивать в это.

— В это? — Эрик повернулся к Кэролайн и, после секундной паузы, тяжело вздохнул: — Постарайся.

— Зачем тебе это? — спросил подошедший Тайлер. — Почему ты это делаешь? Это моя вина!

— Успокойся, — твердо произнес Эрик. — В произошедшем нет твоей вины, поверь.

— Но это я её убил.

— Нет, — возмутилась Кэролайн. — Ты же не хотел этого!

— Вы, оба! — воскликнул Тайлер. — Хватит меня успокаивать! Она мертва… ты, Кэролайн, не знаешь, что это значит.

— Тай, — Эрик тяжело вздохнул. — Не надо.

Локвуд редко слушался советов, предпочитая действовать по своему, но сейчас он послушно замолчал и, отойдя в сторону, вновь принялся ходить кругами по комнате. В наступившей тишине звуки его дыхания звучали особенно громко. В то время, пока Тайлер пытался найти внутреннюю гармонию, Эрик и Кэролайн обменивались взглядами. Форбс задавала немой вопрос, а Гилберт пытался взглядом сказать, что ответит на него позже.

Этот вечер, начавшийся так хорошо, завершился ужасно и Эрик отчетливо это понимал. Тяжело вздохнув, он присел на угол стола и зарылся пальцами здоровой руки в волосы. Гилберт, к своему ужасу, не был готов к тому, что его друг теперь станет выть на луну каждый месяц. Покосившись на ходящего кругами Тайлера, Эрик скрипнул зубами и поморщился, когда на этот звук обернулась как Форбс, так и Локвуд. Определенно, в этом городе становилось опасно быть простым человеком.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 8

Примечания:

(не бечено)

вы дождались, а мы замерли в предвкушении вашей реакции :)


В ту ночь, несмотря на полную уверенность в том, что кошмаров не избежать, Эрик умудрился отлично выспаться. Убедившись в том, что Тайлер не станет творить глупости, Гилберт вернулся домой позже всех и сразу направился в свою комнату, где, кое-как сняв пиджак и рубашку, заснул поверх покрывала в майке и брюках. Утро началось для него с влетевшего в комнату Джереми, который с порога громко спросил:

— Ты не видел Елену?

Приподняв голову, Эрик сердито посмотрел на буквально сияющего от хорошего настроения брата и, рухнув обратно на подушку, невозмутимо ответил:

— Не видел её со вчерашнего дня, а что? — Эрик широко зевнул и выдвинул предположение: — Может она у Стефана.

— В таком случае она не спала дома, — протянул Джереми. — Может стоит ему позвонить?

— Так позвони и не мешай мне спать, — недовольно пробурчал Эрик, повернувшись на другой бок. — Или ты предлагаешь сделать это мне?

— Нет, я предлагаю тебе вставать, ведь утро уже наступило и нам обоим пора в школу.

— Шко-ола, — простонал Эрик, медленно садясь на кровати. — Сегодня это чертовски не вовремя…

— Дженна уже ушла на работу, — со смешком оповестил брата Джереми. — И твой кофе абсолютно беззащитен.

— Это Елена тебя научила меня так шантажировать? Брысь из моего царства.

Увернувшись от запущенной книги, Джереми с мерзким для слуха сонного Эрика хихиканьем выскочил в коридор. Оставшись в одиночестве, Гилберт широко зевнул и достал из карманов брюк мобильный. Ни одного пропущенного. Встав, Эрик переоделся и, зайдя на несколько минут в ванную, поспешил на первый этаж. Доверять младшему брату сохранность любимого напитка было бы полной глупостью. К счастью, в кофейнике ещё оставалось немного кофе и, налив его в свою кружку, Эрик на несколько минут погрузился в состояние нирваны, из которого его вырвал телефонный звонок.

— Да, Деймон.

— Что там насчёт Тайлера? — бодрый голос Деймона раздражал не меньше, чем довольный вид Джереми.

— А что с ним не так? — невозмутимо спросил Эрик.

— Он теперь активный оборотень и мне вот интересно, что ты собираешься с этим делать. Выходи, подвезу.

Услышав с улицы знакомый гудок автомобиля, Эрик подхватил с дивана валяющийся там уже несколько дней рюкзак, отставил в сторону пустую кружку и направился к выходу, завершив вызов. Похоже, Деймона слишком беспокоила проблема оборотней в Мистик-фоллс, хотя, Эрик определенно в чём-то мог его понять.

Выйдя на улицу, Гилберт поморщился вернулся обратно в прихожую. Взяв со стола солнцезащитные очки, Эрик надел их и покинул дом. В сложившейся ситуации его радовало, что сегодня днём страдать будет не только он — напившийся Мэтт, получивший заодно фоторамкой по голове, должен был ощущать себя ещё хуже.

— Выглядишь убито, — прокомментировал Деймон, когда Эрик рухнул на соседнее с водительским сидение.

— А ты до омерзения бодрым, — пробормотал Эрик, устраиваясь поудобнее.

— И тебе с добрый утром, солнышко, — расхохотался Сальваторе, выруливая на основную дорогу. — Но вернемся к нашему оборотню. Твои действия?

— Я уже поговорил с Тайлером, — широко зевнул Эрик, равнодушным взглядом смотря в окно. — В следующее полнолуние мы решили, что закроем его в разрушенном подвале старого поместья Локвудов. Да, это там, где вас чуть было не прикончила шериф Форбс.

— Я знаю, где это, — поморщился Деймон. — Меня волнует другое. Ты идиот?

Эрик умудрился поперхнуться воздухом и, повернув голову к Сальваторе, уставился на него так, словно видел впервые. Деймон выглядел хмурым, словно не он только что улыбался. Вспомнив все сказанные слова, Гилберт предположил в чём могла заключаться проблема и произнес:

— Я не собираюсь подставляться ему под клыки. Тайлер обещал порыться в том, что ему оставил дядя Мейсон. Так мы возможно узнаем, с чем будем иметь дело. Позже я помогу ему надеть цепи и покину территорию Локвудов до того, как наступит ночь. Мы будем держать связь по телефону.

— Ну, — дернул плечом Деймон. — Теперь это уже больше походит на сознательный план. Также тебе стоит присмотреть за Барби-вампиром.

— Думаешь, что Кэр полезет помогать? — Эрик с сомнением покосился на Деймона и протянул: — Не-ет! Не верю. Но с чего ты…

— Подожди, — перебив Эрика, вдруг дернулся Сальваторе и, достав телефон, приложил его к уху, продолжив вести машину: — Что случилось, братишка?.. Что?.. В смысле, её нигде нет?.. Жди на парковке, я уже почти там.

Одного взгляда, брошенного на нахмурившегося Деймона хватило Эрику, чтобы забыть про свои расспросы о Кэролайн и понять, что что-то не так. Обрывки диалога между братьями Сальваторе и собственный утренний разговор с Джереми сплелись в единое целое. Сглотнув, Эрик вкрадчиво поинтересовался:

— Надеюсь, это не Елена пропала?

— Боюсь тебя огорчить, — ответил Деймон, заворачивая на парковку и тормозя около стоявшего столбом Стефана. — Мы на месте, так что лучше иди в школу.

— Ну уж нет, — покачал головой Эрик и, выйдя из машины, добавил: — От меня вы сейчас не отвяжетесь.

— Как хочешь, — пожал плечами Деймон, хлопнув дверью своего автомобиля и, повернувшись к Стефану, заявил: — Ты уверен, что Елену похитили?

Младший из братьев Сальваторе выглядел не на шутку взволнованным. Рассеяно смотря по сторонам, готовый в любой момент броситься бежать в нужную сторону, он раздраженно воскликнул:

— Да, уверен! Это всё Кэтрин!

— Этого не может быть, — покачал головой Деймон. — Я сам запер её в гробнице!

— Уверен? — прошипел Стефан, сверля взглядом старшего брата.

— Ты на что намекаешь? — возмутился было Деймон, когда Эрик вдруг влез в диалог:

— Вы схватили Кэтрин и заперли её в гробнице? — Гилберт усмехнулся: — Иронично.

— Я тоже так подумал, — самодовольно ухмыльнулся Деймон и, посмотрев на брата, добавил: — Кэтрин в гробнице… но она кое-что успела мне сказать.

Ходящий кругами Стефан резко повернулся к брату, а Эрик сделал шаг вперед, чувствуя, что сейчас услышит нечто важное. Столь пристальное внимание не смутило старшего Сальваторе и он, окинув серьезным взглядом своих слушателей, произнес:

— Но я думаю, что она лжет.

— Что она сказала? — Стефану, похоже, было плевать и он жаждал вцепится в любую зацепку.

— Что Елена в опасности.

В то время, как Стефан начал возмущаться, а Деймон оправдываться, Эрик с шумом выдохнул воздух и задумался. Он верил Кэтрин и подозревал, что всё не так однозначно. Именно поэтому сейчас Эрик ничего нового не узнал. О том, что происходящее было намного серьезней, чем они могли себе представить, Гилберт подозревал ещё раньше, когда в Мистик-фоллс начал по нарастающей происходить сверхъестественный хаос. Эрик надеялся, что его это заденет не настолько сильно, но… видимо он серьезно ошибался. Стоило предположить подобное раньше, когда только выяснилось, что Елена — двойник старой вампирши с дурными наклонностями.

— Надо поговорить с ней, — выдвинул предложение Стефан.

— Нет! — возмутился Деймон. — Ни за что! Она выторгует свободу, мы по глупости согласимся и она нас убьет!

— Мне всё равно! — Стефан развернулся, направившись в сторону своего припаркованного автомобиля.

— Это плохая идея, Стефан.

— Это же Елена!

— Сначала обратимся к магии, — вдруг подал мысль Эрик и Стефан замер, обернувшись к Гилберту. — Я знаю, что существуют какие-то поисковые заклинания. Поговорим с Бонни, она поможет!

Подключив к поискам Беннет Джереми, найти ведьму оказалось легко. Когда же Бонни увидела на пороге кабинета, где у неё проходил урок, братьев Гилберт в кампании с братьями Сальваторе, выражение её лица немного помрачнело. Подобное сочетание по её четкому убеждению не могло сулить ничего хорошего. Подойдя, она тепло поздоровалась с Эриком и Джереми, после чего смерила взглядом вампиров и спросила:

— Что случилось?

— Нам нужна твоя поисковая магия, — шепотом ответил Эрик.

— Моя поисковая магия? — приподняла брови Бонни. — Надо же, ты слушал, что я тебе рассказывала.

— Елена пропала, — влез в диалог Стефан. — Ты сможешь помочь нам найти её?

— Пропала? — Беннет взволнованно посмотрела на Гилберта и тот кивнул. — Хорошо… только мне будет нужна карта, свечи и твоя, Эрик, кровь.

— Хорошо, — быстро согласился тот. — Тогда ищем ингредиенты и собираемся в кабинете Аларика. У него сейчас как раз окно.


* * *


Те, кто похитил Елену, спрятали её почти в трехстах милях от города. Оставив Джереми в школе рассматривать фотографии той местности со спутника, Деймон со Стефаном отправились в дорогу. Вместе с ними, после недолгого спора, поехал Эрик. Уговаривать, в основном, пришлось Деймона, который был категорически против, но Гилберт смог настоять на своём, используя в качестве главного аргумента свой статус близнеца Елены.

Уже позже, сидя в машине на заднем сидении, Эрик с энтузиазмом копался в сумке Аларика, которую тот вручил им с самыми серьезными намерениями. Вытащив из глубин сумки что-то стеклянное, Гилберт присвистнул и вручил обернувшемуся на свист Стефану вербенновую гранату.

— Только не дергай за чеку.

— Выглядит не смертоносно, но неприятно, — покрутив в руках гранату, поделился мнением Стефан.

— Аларик обожает свои игрушки, — усмехнулся сидящий за рулем Деймон. — Это граната с вербеной?

— Похоже на то, — ответил Стефан и, посмотрев в окно, спросил: — Нам ещё далеко?

— Восемьдесят миль, — почти сразу ответил Деймон.

— Кто её мог похитить? — негромко спросил Стефан, на что его брат невозмутимо произнес:

— Кто-то из прошлого Кэтрин. Возможно, их перепутали.

Вздохнув, Эрик добавил:

— Либо те, из-за кого она инициировала свою смерть в гробнице.

В машине наступила мрачная тишина. Каждый из присутствующих обдумывал только что сказанные слова. Никому не нравилась даже мысль о том, что Эрик мог оказаться прав. Ведь это означало, что неприятности только начинаются.

Пришедшее на телефон Гилберта сообщение от Джереми немного развеяло тьму, над предположительным местом, где могла быть Елена. Наклонившись вперед, Эрик показал присланную картинку братьям Сальваторе.

— Джереми сказал, что возле отметки в шесть миль будет отворот. Нам туда и, скорее всего, именно к этому особняку.

— Там действительно только один дом на несколько миль? — Деймон криво усмехнулся. — Звучит мрачновато.

— Значит поторопимся, — кивнул Стефан, сверля взглядом фотографии со спутника чьего-то одинокого особняка.

Каждая минута в дороге тянулась для Эрика слишком долго. Он сильно волновался за сестру и очень надеялся увидеть её целой и невредимой. Поэтому, когда через час их автомобиль притормозил в двухстах метров от старого, заброшенного дома, ощутил буквально физическую потребность выйти из машины.

— Так, дом находится за теми деревьями, — Деймон вышел вторым и, посмотрев на Эрика, приказал: — Ты! Не отходишь от машины далеко и готовишься в случае чего уезжать отсюда. Лови ключи.

Ловко поймав за брелок ключ от машины, Гилберт нахмурился. Похоже, Сальваторе собирались идти на собственную смерть, лишь бы спасти Елену. К своему сожалению, Эрик понимал, что станет им там лишь помехой.

— Деймон прав, — Стефан поставил на крышу сумку с противовампирским оружием производства Аларика. — Пока ты находишься тут, мы осторожно пробираемся внутрь дома и вытаскиваем Елену. Неизвестно в каком она будет состоянии, а ты, кажется, собирался стать врачом?

— Хирургом, — поправил Эрик и с задумчивым видом заметил: — Вы ведь понимаете, что тем, кто сейчас находится в том доме, если они преследовали Кэтрин, лет по пятьсот точно.

— Именно поэтому ты остаешься здесь, — ответил Стефан. — Лично я готов умереть. Деймон?

— Ни за что не дам тебе забрать себе всю славу, — усмехнулся Деймон, направившись в сторону деревьев.

Провожая взглядом братьев Сальваторе, Эрик ощутил, что злится. В последние дни его начинало особенно раздражать собственное бессилие. Неспособность защитить себя или сестру. Он определенно был слаб и с этим что-то нужно было делать.

— Подождите! — Эрик подкинул в воздухе вербенновый спрей, последнюю разработку Аларика. — Я всё же пойду с вами. Если что, я смогу отвлечь от вас внимание. Или всю операцию просижу в засаде.

— Сдурел? — возмутился Деймон, но идущий за ним следом Стефан вдруг неожиданно согласился:

— Эрик достаточно сознателен, чтобы не лезть на рожон. К тому же, — кивнув на баллончик в руках Гилберта, младший из братьев Сальваторе добавил: — У него есть все шансы отбиться.

Эрик не знал, чем руководился в своей поддержке Стефан, но был искренне ему благодарен. Да, Гилберт понимал волнение Деймона, но он не мог сидеть сложа руки, когда была в опасности его сестра. Елена была слишком дорога ему. Она всегда ощущалась частью его самого. Идя следом за братьями Сальваторе, Эрик чувствовал нервную дрожь в конечностях, но старался не показывать этого. Он ненавидел казаться слабым.

Когда они оказались около особняка, Деймон посмотрел на Эрика и, скривившись, отвернулся, а Стефан еле слышно произнес, указав на куст около входа:

— Будь тут.

Переглянувшись, Сальваторе кивнули друг другу и разбежались, использовав свою вампирскую скорость. Поморщившись, Эрик спрятался у крыльца и вздрогнул, услышав звон разбитого стекла. Похоже, кто-то из Сальваторов решил показать вампирам внутри, что те не одни.

Гилберт отчетливо слышал изнутри особняка голоса Деймона и Стефана. Своими возгласами они явно пытались запутать противников. Но в тот момент, когда Эрик услышал третий голос, всё внутри него словно совершило кульбит. Он уже слышал этот голос. Не такой спокойный, с вальяжно-ленивыми нотками, но определенно слышал. Вздрогнув, Эрик подавил желание забежать в дом, продолжив слушать.

Голос Елены, звучавший достаточно испуганно, заставил Гилберта встать, покидая своё укрытие, а раздавшийся следом шум взрыва и крик боли, сделать несколько шагов к ступенькам крыльца. Внутри явно царила битва. Звуки колострела, как его называл Аларик, Эрик знал отлично.

Было достаточно страшно решиться влететь в подобную заварушку, но когда Гилберт услышал шум падающих по ступенькам тел, то его собственное его подвело. Распахнув дверь, он буквально влетел внутрь и застыл на месте. Елена стояла на лестнице, в то время, как на полу валялся Стефан, но Эрик даже не заметил их. Вместо этого он широко распахнутыми глазами смотрел на высокого мужчину, которого Деймон прямо на глазах словно бабочку пришпилил к стене.

— Нет! — крик, буквально вырвавшийся из груди Эрика заставил всех обернуться. — Элайджа!

Подбежав, Гилберт отпихнул в сторону ошарашенного Деймона и, обхватив поникшую голову умершего вампира, приподнял её, вглядываясь в полузабытые черты родного лица. Сейчас все те воспоминания, что Эрик хранил в своей памяти, стараясь представить, как сны, ожили, захватив его сознание.

Они все: Эстер, Майкл, Финн, Элайджа, Никлаус, Кол, Ребекка… Его родители, четыре брата и единственная сестра… Воспоминания вспыхнули, как никогда раньше ярко. Словно тот барьер, что мешал им пробиться в разум Гилберта, вдруг резко пропал.

Не замечая текущих по лицу слёз, Эрик прижался лбом ко лбу Элайджи и тихо бормотал на древнескандинавском слова прощения, словно мертвый вампир мог его услышать. Пожалуй именно сейчас Гилберт смог понять Никлауса, на руках которого умер по дороге в деревню. Это было действительно очень больно.

Когда кто-то попытался оторвать Эрика от брата, он отмахнулся, но женская ладонь, мягко коснувшаяся его плеча, помогла вернуться в реальность. Обернувшись, Гилберт посмотрел на Елену и, протянув руку, резко обнял сестру, крепко прижав к себе. Его всё ещё несильно трясло.

— Откуда… — Елена осторожно отстранилась от близнеца и, бросив взгляд на тело вампира, закончила вопрос: — Откуда ты его знаешь?

— Брат… — хриплым от слез голосом ответил Эрик и в глазах Елены возникло понимание. — Мы… должны забрать его тело.

— Ни за что! — возмутился Деймон и, сделав шаг, криво улыбнулся: — Прости.

— Что?

В следующую секунду мир Эрика погас, так как Деймон одним выверенным движением отправил Гилберта в забытье. Подхватив на руки осевшее тело, старший из братьев Сальваторе задумчиво покосился на труп старого вампира и, переведя взгляд на Елену, которую крепко обнимал Стефан, произнес:

— Идёмте, — вздохнув, Деймон мрачно добавил: — По дороге расскажешь всё.


* * *


Возвращение домой прошло не так, как все планировали. Эрик пришел в себя ещё до того, как автомобиль Деймона доехал до Мистик-фоллс. Он лежал головой на коленях сестры и та, уже успев рассказать всё Сальваторам, что знала, молча гладила его по волосам. Резко сев, Эрик отвернулся к окну, игнорируя встревоженный взгляд Елены. Он не хотел ни с кем разговаривать.

Когда машина затормозила у дома Гилбертов, Эрик первым вышел наружу и, не смотря назад, поспешил зайти в дом. Там, пройдя мимо выскочивших в коридор Джереми и Бонни, прошел себе в комнату и, впервые за последние недели, закрыв дверь, сел на кровать. Он не знал, что ему делать. Только недавно он смирился с тем, что те, кого он смутно помнил, давно мертвы, как оказалось, что один из них всё это время был жив. Серьезный удар по душевному равновесию.

В очередной раз завибрировавший телефон был на этот раз не проигнорирован и Эрик, достав его из кармана джинс, равнодушно посмотрел на светящийся в темноте комнаты экран. Звонил Тайлер.

— Да, Тай.

— Чувак, наконец-то мы до тебя дозвонились, — судя по голосу, Тайлер был пьян, что явно было не особо хорошим знаком. — Приезжай к Кэролайн. Ты нам тут нужен, как… независимый эксперт!

— Хорошо.

Завершив звонок, Эрик посмотрел на пропущенные. Несколько от Кэролайн, но большая часть от Тайлера. Сделав глубокий вдох, Гилберт резко встал, направившись к выходу из комнаты.

Да, он всё окончательно вспомнил, но всё же Елена была права: не стоило жить прошлым. Как бы ни было ему больно из-за смерти Элайджи, он должен был понимать, что невозможно остаться прежним за тысячу лет и его старший брат уже вряд ли был тем же человеком, которого он помнил. Сейчас стоило обратить внимание на тех, кто рядом. Тайлер, ставший оборотнем из-за коварных планов Кэтрин, нуждался в его поддержке. К тому же, стоило выяснить каким боком ко всему этому стала относиться Кэролайн Форбс.

Выйдя в коридор, Эрик столкнулся с замершей у его двери Еленой. Вглядевшись в лицо своего близнеца, она тихо произнесла:

— Прости меня.

— За что? — искренне удивился Эрик, смотря на сестру сверху вниз. — Тебе не за что извиняться.

— Знаешь, вы чем-то похожи не только внешне, — Елена грустно улыбнулась, опустив взгляд вниз. — Я сначала подумала было, что мне это показалось, но сейчас понимаю, что нет.

— Ты о чём?

— Элайджа, — тихо произнесла Елена, ловко сменив тему. — Он искал меня для того, чтобы снять проклятие луны. Оказывается для этого ритуала нужна кровь двойника

— Зачем ему двойник, если заклинание накладывали с помощью камня? — Эрик вдруг замолчал, по новому взглянув на сестру. — Татия…

— Что? — с удивлением спросила Елена.

— Кэтрин тоже двойник, — пробормотал ошарашенно Эрик. — Вы с ней обе двойники Татии!

— Кэтрин двойник? Я подозревала нечто подобное, — пробормотала Елена и всхлипнула: — Что нам делать, Эрик?

Вздохнув, Гилберт крепко обнял сестру, прижав её к себе, и зарылся лицом в её распущенные волосы. Татия. Ясно вспомнив свою предыдущую жизнь, он вспомнил и эту светлую женщину почти тридцати лет отроду. Она была очень красива и добра ко всем. Вдова с маленьким ребенком, она была первой любовью сразу двух его братьев. Никлауса и… Элайджи. Эрик вздохнул, в очередной раз попросив себя не думать о погибшем на глазах брате.

В их деревне было полно оборотней. Может мать наложила то проклятие, после того, как он умер и использовала для этого Татию? Так объяснялась бы необходимость использовать Елену, как единственного живого двойника. Но как объяснялось его перерождение? Во что именно влезла его мать?

— Я не позволю тебе умереть, — поцеловав сестру в макушку, Эрик тихо добавил скорее уже для себя: — Я не хочу остаться один.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 9

Примечания:

(не бечено)

* — немного расширили временные рамки, чтобы Кэтрин заслужено выглядела голодной. Иначе выходило, что она за два дня ослабела. Странное упущение в каноне.


В другой ситуации Эрик не позволил бы себе настолько расслабиться, но, как показала практика, человеку не стоит напиваться не только в кампании вампира, но и оборотня тоже. И пускай вместо Деймона знамя почетного вампира-алкоголика подняла Кэролайн, ситуация от этого лучше не стала. Так, проснувшись утром на диване в объятиях бывшей девушки, Эрик несколько мучительных минут пытался вспомнить кто он и где находится, а стон очнувшегося на полу Тайлера прозвучал чересчур противно для страдающего похмельем Гилберта.

После разговора с Еленой, Эрик всё же приехал домой к Форбсам и обнаружил там собрание юных членов клуба сверхъестественных существ. Кэролайн и Тайлер, обменявшись проблемами в своей жизни, с воодушевлением пытались напиться, словно вместе с повышением градуса в крови они вновь станут людьми. Пришедшего Эрика они приняли с воодушевлением и тот, желая забыть события прошедшего дня, с удовольствием погрузился в алкогольную атмосферу.

— Что мы творили? — осторожно сев, Тайлер начал натягивать на себя куртку, заменившую ему во сне подушку.

— Тиш-ше, — прошипел Эрик, пряча лицо от солнечных лучей, что слишком ярко светили, отражаясь от оконной рамы, на груди у Кэролайн. — М-мм…

— Я смотрю, ты там хорошо устроился, — хрипло хохотнул Тайлер, чтобы в следующее мгновение сдавленно охнуть: — Моя голова!

На несколько минут в гостиной дома Форбсов воцарила тишина. За это время Эрик даже успел вновь задремать, когда раздался грохот открывшейся входной двери. Звуки шагов сменились тишиной и через пару секунд грянул гром:

— Что здесь происходит? Кэролайн?!

— Шухер, мама Кэр с дежурства вернулась, — прохрипел Локвуд, поднимаясь на ноги. — Доброе утро, миссис Форбс.

— Мама? — приоткрыв глаза, Кэролайн увидела темноволосую макушку Гилберта, спящего у неё на груди: — Эрик?

Проснувшись, Кэролайн не сразу поняла, что спала в объятиях бывшего парня, а когда заметила обнимающего её за талию Эрика и увидела ошарашенный взгляд матери, то поспешила спихнуть Гилберта на пол. Впрочем, упасть Эрик не успел — Тайлер, как положено лучшему другу, успел придержать Гилберта за локти и поставить на ноги. Ошарашенно моргнув, Эрик широко улыбнулся Элизабет, бледнея ещё сильнее. Он отлично помнил реакцию матери Кэролайн, когда та однажды застала их целующимися на крыльце.

— Здравствуйте, шериф Форбс. Хочу заверить вас, что всё было в рамках приличия. Вы же меня знаете.

— Только поэтому я ещё не достала пистолет, — мрачно пошутила Элизабет и от её тяжелого взгляда Эрик сглотнул, забыв про похмелье.

— Мы, наверное, пойдем? — уточнил Тайлер.

Под пристальным взглядом матери Кэролайн Локвуд с Гилбертом начали синхронно пятиться к входной двери. Выскочив на улицу они замерли, когда из дома раздался громкий женский смех в два голоса. Похоже, буря миновала.

— Подвезти тебя в школу или ты сегодня не в состоянии отсидеть на паре уроков?

Присев на корточки, Эрик недовольно покосился на Тайлера, которому, судя по всему, становилось легче с каждой минутой. Похоже, у оборотней был ускоренный метаболизм. Хоть какой-то плюс. Достав пиликнувший в кармане телефон, Эрик сосредоточился на сообщении и вздохнул:

— Давай. Елена уже в школе и интересуется тем, где я.*

Под веселое фырканье Тайлера, Эрик выпрямился в полный рост и плавно, стараясь не дергать головой, дошел до машины друга. Сев на привычное место рядом с водительским, Гилберт тяжело вздохнул, стараясь не вспоминать о том в какой позе проснулся утром. Пускай объятия Кэролайн и были мягкими, но не в принципах Эрика было просыпаться с бывшими в одной постели. Хорошо, что ещё между ними ничего не было. Подобного Гилберт себе простить вряд ли бы смог.

За мучительными размышлениями, дорога до школы заняла на взгляд Эрика непозволительно мало времени. Уже заворачивая на парковку, Тайлер негромко спросил:

— Наш уговор ещё в силе?

— Конечно, — кивнул Эрик, достав из бардачка чужие солнцезащитные очки и бесцеремонно надев их. — Я ведь пообещал тебе помочь.

— Я не успел сказать вчера, — Локвуд покосился на Гилберта. — Но я нашел в подвале старого поместья Локвудов дневник дяди Мейсона и флешку с видеозаписями. Посмотришь их со мной?

— Хорошо, — Эрик задумчиво потер переносицу. — Если там окажется что-то полезное, то нам будет легче подготовить тебя к полнолунию.


* * *


На следующий день, вместо того, чтобы идти в школу, близнецы Гилберт, одолжив у Дженны внедорожник, направились в лес. Остановившись на обочине, в минутах двадцати неспешного шага от руин сгоревшей церкви, где уже несколько дней сидела в гробнице голодная Кэтрин, они вышли из машины, синхронно поежившись от утренней прохлады.

Изначально Эрик не собирался видеться с Пирс, но этой встречи жаждала его близняшка, которая даже одолжила у Дженны машину. Поправив на плече сумку с заранее подготовленными для Кэтрин вещами, Гилберт мрачно покосился на Елену. Та выглядела бледной, а её слегка дерганные движения рук выдавали нешуточное волнение.

— Мы кого-то ещё ждем? — уточнил Эрик, смотря на притихшую Елену, что продолжала стоять, смотря на дорогу, ведущую к городу.

— Да, — кивнула та. — Скоро должна подъехать Кэролайн. Она откроет нам дверь, закрывающую вход в гробницу.

— О-оо, — протянул Эрик. — Кэролайн…

— Что-то случилось? — проницательно прищурилась Елена.

— Нет-нет, — поспешил покачать головой Гилберт. — Всё в порядке.

Возможно, Елена бы что-то ещё успела спросить у своего брата, который вел себя подозрительно, но из-за поворота выехала светлая машина Кэролайн и Гилберт решила оставить на потом все расспросы. Сейчас стоило сосредоточиться на разговоре с Кэтрин Пирс, урожденной Катериной Петровой. Елена ещё накануне успела поделиться с Эриком всем, что узнала самостоятельно. Вместе у них было больше шансов понять врёт ли Пирс.

Когда Кэролайн подъехала и вышла из машины, Эрик махнул ей рукой и сделал вид, что гораздо сильнее его волнует конечная цель их поездки. Поправив на плече спортивную сумку, он поспешил углубиться в лесополосу, направившись к гробнице первым. Слушая разговор идущих позади девушек, он мысленно согласился с Кэролайн. Встречаться с Кэтрин было дурной затеей, но Кэр так же хорошо, как и Эрик, знала Елену — та была слишком упряма, чтобы отказаться от своих планов.

Тем не менее, уже возле самого входа в гробницу, Кэролайн предприняла последнюю попытку:

— Ты уверена?

— Да, — твёрдо ответила Елена.

— А ты, Эрик? — Кэролайн впервые с того памятного утра обратилась к бывшему парню напрямую. — Ты действительно согласен с Еленой?

— Нет, — честно ответил Гилберт. — Но лучше будет, если я её проконтролирую.

Вздохнув, Кэролайн подошла к двери и, обернувшись, посмотрела на замерших близнецов Гилберт. На лице Форбс всё ещё было видно сомнение в том решении, что приняла Елена. Отвернувшись, Кэролайн приподняла дверь и, немного напрягшись, оттащила её в сторону, после чего замерла испуганным кроликом, вглядываясь в темноту гробницы.

— Моя работа тут выполнена, — Кэролайн осторожно коснулась плеча Эрика: — Проследи, чтобы с Еленой всё было в порядке.

Легкое дуновение ветерка и Форбс уже нет на полутемной площадке возле входа в гробницу. Скинув с плеча сумку, Эрик посмотрел на продолжавшую вглядываться в темноту Елену и спросил:

— А если она не подойдет?

— Подойдет, — упрямо ответила Елена.

Эрик подошел ближе к входу и, присев на камень около него, громко крикнул в проход:

— Катерина! Мы знаем, что ты там!

Легкий шорох, прозвучавший в следующую секунду заставил вздрогнуть не только Елену, но и Эрика. Гилберт не ожидал такой быстрой реакции на свои слова, но когда он увидел выходящую на свет из темноты Кэтрин, в нём на мгновение проснулась жалость. Слишком уж велико было сходство Пирс с его сестрой.

— Пришли посмеяться, — Кэтрин хрипло хохотнула, смотря на ошарашенные лица близнецов.

— Голодовка не очень сказывается на вампирах, правда? — протянул в ответ Эрик, внимательно рассматривая бледное лицо Петровой.

Катерина выглядела отвратительно. Мертвенно бледная, с впавшими глазницами и щеками, Кэтрин больше походила на жертву анорексии. Потемневшие глаза больше походили на жуков, именно такая ассоциация возникла в разуме Эрика. Он смотрел на Пирс и не мог скрыть своего ошеломления. Без крови вампиры действительно, похоже, испытывали адские муки.

— Доброе утро, — вздохнула Елена, понимая, что разговор придется начать именно ей. — Мы тут тебе кое-что принесли.

— Хотите купить меня? — криво улыбнулась Кэтрин. — Ну и что там у вас?

Эрик носком ботинка подтянул к себе за лямку сумку и, наклонившись, открыл её. Елена, присев на корточки, достала изнутри плед и туристическую лампу, после чего подтолкнула их к Катерине.

— Как щедро, — Пирс рассмеялась, сбиваясь на кашель. — Что вам нужно?

— Расскажи мне про Клауса, — попросила Елена.

Приподняв в удивлении брови, Катерина покосилась на продолжающего сидеть на камне Эрика. Тот, недоуменно отзеркалил выражение лица Пирс. Видимо что-то поняв, Кэтрин буквально промурлыкала:

— М-мм… Я смотрю, вы времени зря не теряли, — наклонившись, Пирс подняла плед и укуталась в него. — С чего мне говорить что-то тебе? Или твоему брату?

Вздохнув, Елена проигнорировала взгляд Эрика, который буквально кричал: «Я же тебе говорил!». Вновь склонившись над сумкой, Гилберт достала огромный фолиант. Тяжелый и немного пыльный, потрепанный временем и долгими путешествиями. Эрик отчетливо видел, как дернулась Кэтрин. Она явно узнала его.

— Ещё мы принесли его, — Елена с трудом выпрямилась, стараясь не согнуться под тяжестью книги. — Это история твоей семьи. Рода Петровых.

— Если уж на то пошло, — хитро улыбнулась Катерина. — То это история и твоей семьи.

— Я прочитала её полностью, — Елена проигнорировала слова Пирс и, положив книгу на землю, толкнула её в сторону Кэтрин. — Тут сказано, что род прервался на тебе, но, как мы все понимаем, это не так.

— Стоп, — Катерина прищурилась, погладив кожаную обложку книги. — Вы оба решили, что я растрогаюсь этому семейному сувениру и всё расскажу?

— Именно поэтому мы захватили вот это.

Эрик ухмыльнулся и, наклонившись, достал из сумки главный аргумент переговоров. Увидев в руках Гилберта бутылку с кровью, Кэтрин дернулась вперед. Гилберт отчетливо увидел, как дернулись крылья её носа, будто Пирс невольно пыталась почувствовать запах жидкости, ставшей бессменным гарантом её существования. Ухмыльнувшись шире, Эрик взболтал кровь в бутылке.

Елена, пока её брат дразнил Кэтрин, вытащила пластиковый стаканчик и внимательно посмотрела на Пирс. Та продолжала сверлить голодным взглядом бутылку. Кашлянув, Елена негромко произнесла:

— Ты плохо выглядишь. Через сколько твоё тело откажет? — Гилберт нахмурилась в притворной задумчивости: — Десять лет? Двадцать? Наверное, это больно, вот так медленно иссыхать. Даже представить себе не могу.

В то мгновение, когда Кэтрин сдалась, Эрик всё равно смог заметить на дне её глаз, сейчас кажущихся мертвыми, нечто, смахивающее на гордость. Будто своим поведением Елена вызвала у неё чувство ностальгии. Катерина осторожно сползла вниз по каменной стене и, устроившись на пыльном полу, вновь уставилась на бутылку в руках Эрика.

Елена тоже предпочла устроиться на земле и, забрав у брата бутылку, внимательно посмотрела на Кэтрин, после чего, открыв емкость, налила немного крови в стаканчик. Закрыв бутылку, Елена аккуратно поставила стаканчик на землю и, использовав одну из многих валяющихся на земле палок, осторожно подтолкнула его к Катерине.

— А в тебе есть пыл Петровых, — пробормотала Кэтрин, жадно глотая кровь.

— Ещё? — учтиво поинтересовалась Елена подтягивая к себе поставленный обратно на землю пустой стаканчик.

— Это долгая история, — воспользовавшись тем, что Елена отвлеклась на наливание крови из бутылки, Кэтрин покосилась на Эрика: — Клаус и я. Всё началось в тысяча четыреста девяносто втором году в Англии, когда я покинула Болгарию. Вернее, меня выгнали…

Слушая историю Кэтрин, её злоключения, начавшиеся после рождения дочки, ребенка-бастарда, Эрик не мог понять на что та всё время намекает. Он уже понял, что каким-то образом Элайджа считается одним из первых вампиров. У Эрика даже мелькнула мысль, что Клаус — это его брат Никлаус, но что-то не сходилось. Не вязался в голове образ любимого брата с монстром, которого описала Катерина.

В тот момент, когда Кэтрин начала легко издеваться над Еленой, предлагая ей пойти по тому же пути, что и она сама, Эрик не выдержал и спросил:

— Твоё бегство, все эти столетия в дороге, оно стоило того?

Катерина отвлеклась от подшучивания над Еленой и окинула лукавым взглядом вновь живых глаз Эрика:

— Конечно стоило, малыш, — Петрова широко улыбнулась: — Я ведь до сих пор жива.

Вновь переведя всё своё внимание на Елену, Кэтрин продолжила рассказ, а Эрик молча сверлил взглядом её лицо. Кажется, сейчас он начал чуть лучше понимать личность, носившую когда-то имя Катерина. Так цепляться за собственную жизнь. За возможность вырвать у смерти ещё один день… это определенно стоило уважения.

В отличие от Елены Эрику было плевать на каких-то Тревора и Роуз, которых Кэтрин использовала, чтобы сбежать. Правило, которым воспользовалась Пирс, чтобы выжить, полностью оправдывало её поступок. Лучше они, чем я. Если человеку нечего терять, кроме собственной жизни и эту самую жизнь очень хочется сохранить, то любой пойдет на всё, чтобы выжить.

— Что из твоей истории правда? — Елена встала с земли, принявшись разминать затекшие мышцы.

— А смысл мне врать? — Кэтрин пожала плечами и, подтянув к себе фолиант с историей рода Петровых, принялась его перелистывать: — У меня нет дел, кроме как сидеть здесь, читать и гнить.

— Ладно, — Елена переглянулась с братом и выдвинула предположение: — Допустим, что это частично правда. Поэтому ты и вернулась, да?

— Точно! — громко воскликнул Эрик, заставив Кэтрин дернуться от неожиданности. — Ты планировала приготовить всё для ритуала снятия проклятия и позвать сюда на всё готовое этого Клауса, да? Камень, двойник, оборотень, что ещё тебе было нужно?

— Ведьма и вампир, — призналась Пирс и, улыбнувшись, заметила: — А ты отлично соображаешь, малыш.

— Может хватит называть его малышом? — возмутилась Елена. — Это звучит… мерзко!

— А мне нравится, — пожала плечами Кэтрин. — К тому же, он с нашей первой встречи ничего не сказал против.

— Не хочу ничего слышать, — скривилась Елена, бросив гневный взгляд на брата, после чего вновь посмотрела на Кэтрин: — Значит ты решила отдать меня Клаусу?

— Я бегала от него пятьсот лет, — Пирс отложила в сторону фолиант и осторожно встала, держась за стену. — Мне показалось, что ему тоже надоело и он сможет заключить со мной сделку.

— Значит, — Елена нахмурилась и начала перечислять: — Камень, я, Тайлер, Кэролайн и ведьма, что проведет ритуал?

— Умнеешь на глазах, — томно протянула Кэтрин. — Этим ведьмам вечно нужна куча ингредиентов, верно?

— И ты собиралась отправить нас всех на верную смерть?

— Лучше вы, чем я, — равнодушно пожав плечами ответила Катерина, после чего перевела взгляд на Эрика: — А ты как думаешь?

— Я пас.

— Мне нужно выйти!

Елена буквально выбежала из полуобвалившегося подвала, оставив Эрика и Кэтрин провожать себя взглядами. Оставшись в одиночестве, Гилберт посмотрел на Пирс и, слегка поддавшись вперед, спросил:

— На что ты всё время намекала?

— О-о, — протянула Кэтрин. — Так ты так и не понял? А мне казалось, что ты будешь более догадлив.

Подойдя почти вплотную к проходу в гробницу, Эрик буквально прошипел:

— Откуда ты вообще столько знаешь о тех, кого зовешь моей семьей?

Кэтрин, слегка пошатываясь, тоже приблизилась к дверному проему и вкрадчиво прошептала:

— Эта информация не входила в сделку.

Поморщившись, Эрик быстро принял решение и, закатав рукав куртки, сунул через вход Кэтрин руку. Удивление во взгляде Пирс его ненадолго даже порадовало, но уже в следующее мгновение Гилберт охнул от боли: клыки у Катерины были весьма острыми. Сделав несколько жадных глотков, Петрова облизала место укуса и отстранилась, демонстративно облизнувшись. Оттолкнув руку Эрика, Катерина буквально промурлыкала:

— Я думала, что имя Клаус покажется тебе знакомым. Хотя, помнится, Элайджа называл его иначе.

— Никлаус, — пробормотал Эрик смотря куда-то в темноту за спиной Пирс.

— Бинго! Первородные вампиры… Твои братья преследовали меня половину тысячелетия. У меня был стимул найти про них всё, что получится, — Кэтрин, облизнувшись, добавила: — Кстати, тебе никто не говорил, что вкус у твоей крови весьма… сладок?

— Нет, — покачал головой Эрик и, подхватив с земли сумку, широко улыбнулся: — Удачно оставаться.

Покинув подвал разрушенной церкви под молчанье Кэтрин, Эрик нашел Елену наверху в объятиях Стефана. Услышанное явно потрясло её сильнее, чем она хотела показать. Осторожно одернув рукав куртки, чтобы не было заметно следа ещё слегка кровоточащего укуса, Эрик махнул рукой Сальваторе и медленно побрел в сторону машины.

Всё было гораздо хуже, чем он мог себе представить. Не только Элайджа, но и Никлаус. Почему его брат стал монстром? Почему Элайджа позволил этому случиться? Неужели отец, недолюбливающий Ника, всё же смог сломать его? Замерев около машины, Эрик в сердцах несколько раз стукнул по капоту внедорожника. Гилберт не хотел думать, что причиной, послужившей подобному изменению был он сам. Его смерть не могла нанести такой отпечаток. Он не мог стать тем самым пресловутым взмахом крыла бабочки!

Но Катерина не врала. Он видел это по её глазам. Таким же, как и у Елены. Они все были похожи. Его сестра, Кэтрин, Татия. И именно их кровь могла снять проклятье луны. И именно Никлаус гонялся за двойниками. Это не могло быть простым совпадением. А что, если…

Запрокинув голову к небу, Эрик тихо пробормотал:

— Мама, неужели ты что-то натворила?

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 10

Примечания:

(не бечено)

Внимание, небольшое смещение хронологии, чтобы Эрик смог побывать сразу на двух ветках событий в серии.


Если бы кто-то год назад сказал Эрику, что родители, которые на самом деле ему с Еленой приемные, погибнут, он сам будет общаться с вампирами, дружить с оборотнем, вспомнит свою семью из прошлой жизни, а за его сестрой-близнецом, оказавшейся двойником давно умершей женщины, будут гоняться его братья, переродившиеся в вампиров более тысячи лет назад, то он посоветовал бы сказавшему ему всё это обратиться к психиатру. Но буквально за несколько месяцев жизнь разительно изменилась. Изменился сам Эрик.

И вот, спускаясь на первый этаж, чтобы позавтракать, он уже привычно приветливо махнул рукой Аларику Зальцману, охотнику на вампиров и, по совместительству учителю истории, который, полностью одетый, вышел из спальни тёти Дженны. Сама она уже полчаса, как уехала на работу, что-то громко крича про упущенные сроки. Эрик был искренне рад за Дженну, которая наконец-то смогла найти достойного мужчину. Пускай Аларик появился в жизни Гилбертов из-за Изабель, женщины, родившей Елену и Эрика, он смог отлично прижиться в их новом, изменившимся мире.

Широко зевнув, Эрик прошёл мимо входной двери, у которой замерла Елена, и изобразил вежливую улыбку, приветствуя Стефана и Деймона Сальваторе. Первые вампиры, появившиеся в жизни близнецов Гилберт. Их почти сто пятьдесят лет назад обратила Катерина Петрова, самопровозглашенная Кэтрин Пирс, ещё одна вампирша, которой следовало бы уделить больше внимания. Хотя бы потому, что она была двойником. Таким же, как и Елена.

— Эрик!

Проигнорировать сестру Эрик не мог и, пройдя в гостиную, устроился в кресле, слушая рассказ братьев Сальваторе. Оказалось, что утром, пока все нормальные люди спали, Стефан и Деймон решили навестить Катерину, надеясь выторговать у неё лунный камень. Тот самый, с помощью которого было наложено злополучное проклятие луны. Проклятие, которое мечтал разрушить Никлаус — ставший вампиром старший брат Эрика из предыдущей жизни. Были ещё и другие… Финн, Кол, Ребекка и Элайджа. Последнего он даже видел своими глазами буквально на этой неделе. Каковы шансы узнать, что целых два члена семьи твоего прошлого «Я» стали вампирами и прожили почти тысячу лет, проливая кровь?

Его семья из прошлой жизни… Эрик не хотел, чтобы его мировоззрение менялось, но после того, как он увидел Элайджу прошлая жизнь и те, кто был тогда его семьей, буквально вгрызлись в его память, отпечатываясь навечно, и проигнорировать это было невозможно. Нет, Эрик оставался собой и это тоже невольно вызывало вопросы. Гилберт помнил, что его мать, Эстер, занималась магией. Если причиной, по которой он переродился, была она, то он боялся той цены, которую ей пришлось заплатить.

Пока Деймон рассказывал о коварстве Катерины Петровой, которая не желала просто так расставаться с лунным камнем, Эрик продолжал сверлить его мрачным взглядом. Он всё ещё не мог переступить через себя и простить Деймону смерть Элайджи. Видеть, как на твоих глазах умирает брат оказалось очень больно. Гилберт и сам не ожидал от себя подобного всплеска чувств и не смог перебороть свою злость на Деймона, хотя и понимал, что тот спасал Елену. Пожалуй, лишь это немного примиряло Эрика. Да, четырнадцать лет предыдущей жизни практически не оставили следов на его личности. И это означало лишь одно — следы могут быть какими угодно и проявиться в любой момент.

Вздохнув, Эрик отвлекся от одолевавших его мыслей и с иронией спросил:

— То есть вы пошли к Кэтрин и потребовали её отдать лунный камень, а когда та решила выставить свои условия начали её шантажировать?

— Ты вообще на чье стороне? — возмутился Деймон. — Конечно мы начали её шантажировать!

— По словам Слейтора есть другой способ снять проклятие, — перебил брата Стефан.

— А Слейтор это… — Эрик перевел взгляд с Деймона на Стефана и младший из Сальваторе ответил:

— Он что-то вроде информатора-посредника в вампирском сообществе.

— А, понял! — Эрик начал перечислять, чтобы убедиться в своих предположениях: — Всё про всех знает и всем может передать, так?

— Да, — кивнул Стефан. — Именно поэтому мы решили поговорить о камне с Кэтрин. Если есть шанс избежать стандартный способ снятия проклятия, то мы должны попробовать.

— Хорошо, — кивнула Елена, сев на подлокотник кресла, на котором устроился её брат: — Как вы планируете его снять?

— Расколдовав лунный камень, — ответил Стефан и Эрик не выдержал:

— Подождите, — судорожно вспоминая все свои знания о магии, Гилберт произнес: — Камень накладывает проклятие. Снятие проклятия с помощью жертвы и есть расколдовывание лунного камня.

— С чего ты вдруг стал таким экспертом? — поинтересовался Деймон. — Ты даже не колдун. Стефан уточнял у Бонни и она сказала, что может получиться.

— Ладно, — махнул рукой Эрик. — Раз Бонни тоже уверена, то спорить не буду.

Если Эрик и что-то знал о магии, то то, что входящие компоненты равны исходящим. То есть если для наложения заклинания нужна была сила ведьмы, то и для снятия понадобиться лишь она. А если задействована жертва… то для снятия понадобится аналогичный ритуал. Хотя, это было лишь со слов Кола, который с упоением вместо колыбельной пересказывал своему младшему брату то, что вычитал в книгах их матери.

— Но откуда вы знаете, что это сработает? — Елена, как и её брат, была настроена скептически.

— Хей-ей, кажется, — Деймон явно был недоволен недоверчивостью Гилбертов, — Мы уже упоминали про одну ведьму на нашей стороне!

— Бонни согласилась сделать всё возможное, — добавил Стефан.

— Даже если и так, — Елена поморщилась. — Лунный камень у Кэтрин. Она его, как вы уже поняли, просто так не отдаст.

— Если не выйдет шантаж, то мы заберем его силой, — Деймон со счастливой улыбкой добавил: — Вырвем его из её мертвой руки если придется!

— Бонни уже ищет способ ослабить заклинание над гробницей… — Стефана прервал длинный автомобильный гудок с улицы.

— Упс, — Эрик осторожно встал с кресла, аккуратно спихнув в него Елену. — Это Тайлер. Пора в школу. Сегодня будем смотреть домашнее видео про волков от Мейсона Локвуда. Но держите меня в курсе событий. С Кэтрин не стоит расслабляться.

Поспешив, выйти на улицу, Гилберт сел в стоящий напротив дорожки к дому внедорожник. Несмотря на произошедшие перемены, Тайлер был всё так же пунктуален. Закинув рюкзак на заднее сидение, Эрик вздохнул: из-за неожиданного визита братьев Сальваторе он так и не выпил свой утренний кофе.

— У нас сегодня всё по плану? — уточнил Тайлер.

— Да, — кивнул Эрик. — После первого урока подхватываем нашу клыкастую мисс Мистик-фоллс и едем к ней, так как у тебя дома вечно проходной двор.

— Кэролайн вампир… — Тайлер покачал головой: — Ты мог себе подобное представить?

— А ты оборотень, — невозмутимо ответил Эрик. — За последние месяцы произошло многое из того, во что трудно поверить.

— Это же нормально, что мне чертовски страшно? — тихо спросил Локвуд и Гилберт, посмотрев на друга, признался:

— Нормально. Мне на твоем месте тоже было бы страшно.

— Эрик Гилберт признался, что ему могло быть страшно, — Локвуд нервно хохотнул: — В это действительно трудно поверить.

На слова друга Эрик лишь криво улыбнулся. Гилберт искренне надеялся, что в найденных Тайлером видеозаписях и дневнике дяди Мейсона, будет что-то, что поможет им облегчить первое превращение Локвуда в оборотня. Эрик помнил, как умер в прошлой жизни. Смерть от волчьих клыков не самая приятная.

Выйдя из внедорожника Тайлера на школьной парковке, Эрик махнул рукой сонному Джереми, который с учебником в руках спешил куда-то мимо машин. Сегодня у младшего Гилберта был важный опрос по литературе, который, насколько Эрик помнил из школьной программы, окажет огромное влияние на семестровую оценку.

— Куда это так несется Джереми? — Тайлер тоже с интересом проводил брата Эрика взглядом.

— Помнишь тот адский опрос по литературе прошлой осенью?

— О нет! — расхохотался Тайлер. — Это же не тот на котором у нас половина класса пролетела с хорошим табелем?

Вместо ответа Эрик весело рассмеялся, тепло вспомнив, как в прошлом году, перед самым началом урока, суматошно пытался понять со слов Бонни смысл произведения с интригующим названием «Грозовой перевал». К слову, свои восемьдесят баллов он тогда получить смог лишь с помощью Беннет.

Пролетевший над головами порыв ветра заставил Эрика невольно нахмурился, но оклик Тайлера успешно вырвал Гилберта из не успевших сформироваться мыслей. Сейчас не стоило отвлекаться на странные явления природы. Захватив из машины рюкзак, Эрик направился в сторону корпуса школы, в котором у него через несколько минут должно было начаться занятие.


* * *


Пока Тайлер включал ноутбук Эрик задумчиво перелистывал дневник Мейсона Локвуда. Было отчетливо видно, что потрепанный блокнот испытал многое. Даже хронология рода Петровых выглядела более опрятной.

— Вы ничего не смыслите в планировании!

Кэролайн уперла руки в бока и посмотрела на Эрика с Тайлером сверху вниз, чуть ли не нависая над ними. Вздохнув, Тайлер отвлекся от судорожного сжимания слегка дрожащими пальцами карты памяти, найденной вместе с дневником в вещах дяди Мейсона и невозмутимо сообщил:

— Я нашел место. Подвал старого особняка Локвудов. Видимо в нём мои… предки и превращались. Раньше я думал, что там держали рабов, но сейчас уверен в ином. Я заметил глубокие старые царапины от лап на стенах и с новыми знаниями крепления для цепей обрели совсем иной смысл.

— А эти крепления точно выдержат?

— Они выдержали дядю Мейсона, — Тайлер вздохнул. — Не думаю, что я окажусь сильнее.

— Звучит уже лучше…

Закусив губу, Кэролайн замолчала. Она чувствовала себя немного неуверенно, что не могло не сказаться на её поведении. Долго молчать в нервной ситуации она никогда не могла, поэтому, кивнув на дневник Мейсона Локвуда, спросила у Эрика:

— Нашел что-то?

— Не совсем, — протянул задумчиво Эрик и, перелистнув дневник дяди Мейсона вновь почти на самое начало, вчитался, после чего поежился и негромко спросил у Тайлера: — Может не будем смотреть?

Это явно были не те слова, которые хотелось услышать в сложившейся ситуации. Кэролайн нахмурила выщипанные брови и с тревогой перевела взгляд с Эрика, на Тайлера. О произошедшей несколько дней назад смущающей ситуации она старалась не вспоминать, но каждый раз, смотря на Эрика, невольно воскрешала в памяти то утро. Сейчас Кэролайн была даже рада тому, что больше не может краснеть.

— Совсем плохо? — испуганно уточнил уже успевший включить видеозапись Тайлер.

Кивнув, Эрик послушно отдал дневник Кэролайн, которая принялась поспешно листать страницы, а сам уставился на экран ноутбука. Там, на видео, Мейсон Локвуд, выглядевший непривычно встревоженным, негромко говорил, смотря прямо в объектив камеры:

— Пятнадцатое сентября. Два часа до моего первого полнолуния, — Мейсон на видео судорожно сглотнул, а Тайлер воскликнул:

— Он записал своё первое превращение!

— Тайлер, — Кэролайн присела рядом с Эриком и уставилась на Локвуда, сжимая в побелевших пальцах дневник: — Может не будем смотреть всё?

— Я должен, — Тайлер вздохнул, сосредоточившись на экране, а Кэролайн с Эриком переглянулись.

Эрик, прочитавший ту часть дневника, в которой Мейсон рассказывал о своем первом превращении, приготовился. К счастью, Тайлер прислушался к словам Кэролайн и решил поставить запись на перемотку. Но одно дело прочитать дневник, чтобы знать, что произошло, и совсем другое видеть происходящее, пускай и в ускоренном темпе.

— Что он делает? — Тайлер с удивлением уставился на отплевывающегося Мейсона, который отпил из бутылки с водой.

— Это аконит, — пояснил Эрик, а Кэролайн зачитала обрывок из дневника:

-…Я развёл аконит с водой, чтобы ослабить себя, но меня чуть не вырвало, как будто я пил электролит… — Форбс сглотнула, посмотрев на экран, где Мейсон всё ещё отплевывался от отравы.

Прокрутив вперед, Тайлер нахмурился, увидев, как его дядя начал буквально биться на полу от боли. Внутренне холодея от увиденного, Эрик пояснил:

— Насколько я понял, первое превращение… очень долгое.

Судорожно дернувшись, Тайлер начал крутить вперед, но с каждым часом прокрученного времени становился бледнее. Бросив украдкой взгляд на друга, Эрик с ужасом осознал, что тот готов расплакаться.

— Господи, — всхлипнула Кэролайн. — Сколько уже он так?

— Три часа, — Тайлер прокручивал видеозапись. — Четыре часа… Пять часов… Сколько это продлится?

Кэролайн поспешила зарыться в дневник, чтобы найти ответ, когда Эрик негромко ответил на его вопрос:

— К полуночи… Потом начнёт стремительно перестраиваться организм, чтобы завершить превращение в волка.

— Всё! Я не могу! — Тайлер остановил запись и, вскочив на ноги, принялся ходить кругами по комнате: — Я так не могу! У меня не выйдет пройти через такое!

— С каждым разом превращение будет даваться всё легче и быстрее, — тихо произнёс Эрик. — В итоге будет достаточно минуты.

Сглотнув, Гилберт почувствовал, что его вдруг резко замутило. Невольно коснувшись горла, он закрыл глаза, обдумывая возможные варианты для облегчения, пока Кэролайн, встав с дивана, подошла к Тайлеру и, обняв его, пыталась успокоить.

— Мы будем рядом и постараемся облегчить первое превращение, — Эрик внимательно посмотрел в покрасневшие глаза друга: — Попробуем алкоголь. Мы с Кэр будем рядом. Она намного сильнее, ты и сам уже убедился в этом. Если что случится и крепеж не выдержит, она убежит и меня с собой на плече прихватит.

— Мы проверим все крепления и цепи, — добавила Кэролайн. — Подготовим обезболивающее на утро.

— Прорвемся, чувак, — улыбнулся Эрик и, достав из кармана зазвонивший телефон, нахмурился: — Бонни? Тише! Что случилось?..

Выслушав сбивчивый рассказ Беннет, Эрик разозлился. Джереми, маленький кусок идиота! Стащил немного пепла, приготовленного для оглушения Кэтрин и поперся в одиночку против оголодавшего вампира! Пускай камень он всё же вытащил, но сам попался и теперь Катерина использует его в качестве переносной кормушки. Охотник на вампиров, чтоб его! Вот, в ком уж точно играет всеми красками кровь прадедушки Джонатана Гилберта.

Крепко стиснув зубы, Эрик посмотрел на Кэролайн, которая прекрасно расслышала каждое слово из их с Бонни разговора. Форбс была испуганна и Гилберт её отлично понимал. Теперь перевес был на стороне Кэтрин.

— Скоро буду, — нажав на отбой, Эрик посмотрел на бывшую девушку: — Одолжишь машину?

— Да, — Кэролайн на всей своей вампирской скорости сбегала за ключами и протянула их Эрику: — Будь осторожен.

— Что происходит? — Тайлер недоуменно посмотрел на Эрика.

— Семейные проблемы, — Гилберт тяжело вздохнул: — У Джереми опять детство в заднице проснулось. Не забудьте, что завтра мы должны подготовить всё в подвале к полнолунию.


* * *


Буквально влетев в полуразрушенное помещение перед входом в гробницу, Эрик оглядел всех присутствующих. Стефан и Бонни стояли около входа. Беннет выглядела особенно взволнованной, что не удивительно. Эрик уже давно догадался, что их милая ведьмочка влюбилась в его младшего брата. Просто поразительно, что сама Бонни ещё не поняла свои чувства.

— Как он сейчас?

— О! — раздался довольный возглас из коридора гробницы. — И ты тут, малыш?

Сделав шаг вперед, Эрик оказался напротив входа и, увидев окровавленного брата в объятиях Кэтрин, скрипнул зубами. Пирс выглядела на редкость довольной и счастливой. Поморщившись, Эрик предложил:

— Договоримся?

— А смысл? — Катерина широко улыбнулась: — У меня все козыри. Остается лишь дождаться, когда вы сами сделаете первый шаг.

— Уверена? — Эрик судорожно пытался найти способ обмануть Кэтрин и та прекрасно это увидела.

— Абсолютно, — развернувшись, Катерина направилась вглубь гробницы, волоча за собой по полу Джереми.

Проводив её злым взглядом, Эрик посмотрел на Бонни и тихо спросил:

— Что у нас есть?

— Колья, ещё немного пепла, — Беннет задумчиво выдохнула: — Я могу попробовать приподнять завесу.

— Тебе хватит сил? — уточнил Эрик.

— Должно, — Бонни до крови закусила нижнюю губу.

Нахмурившись, Эрик покачал головой. В прошлый раз с Беннет была её бабушка и сила предков, а так же, возможно, сила огненного элемента. В этот раз у неё есть лишь она сама. Забрав из рук Бонни пепел в конверте, Эрик надорвал один край и спрятав пепел в рукав, после чего взял деревянный кол и произнес:

— Не хватит, — в ответ на возмущенный взгляд ведьмы, Гилберт пояснил: — Сейчас с тобой нет Шейлы. Твои предки не станут тебя слушать!

— Я смотрю, тут целая драма, — Кэтрин вновь появилась в проходе, всё ещё таская за собой Джереми. — Придумали что-нибудь?

Эрик, продолжая стоять спиной к Пирс, спросил, смотря в глаза Бонни:

— Что насчёт обмена?

— На кого будем менять? — воодушевилась Катерина.

— Что насчёт меня? — Эрик с улыбкой повернулся к Петровой. — Сама посуди, со мной, не носящим кольцо, у них будет больше поводов быстрее тебя вытащить.

— Нет! — слабо дернулся в объятиях Пирс Джереми. — Эрик, не надо!

— Тише! — Кэтрин встряхнула Джереми, словно нашкодившего щенка, и перевела всё своё внимание на Эрика: — А если я случайно переборщу и ты умрешь?

— Тогда проживешь ты недолго.

— Вряд ли они станут за тебя мстить, — дернула плечиком Кэтрин.

— Хочешь проверить? — уточнил Эрик.

— Хм, — Пирс демонстративно задумалась, а потом, широко улыбнувшись, сказала: — Хорошо! Отдай кол ведьме, заходи внутрь и я отпущу мальчишку.

Протянув кол Бонни, Эрик облизал засохшие от волнения губы и сделал вперед шаг, когда его, положив руку на плечо, становил Стефан. Сальваторе выглядел встревоженным и напряженным. Мрачно посматривая в сторону улыбающейся Кэтрин, он произнес:

— Эрик, не стоит, мы найдем другой путь.

Смотря в этот момент в сверкнувшие торжеством глаза Кэтрин, Эрик понял, что она что-то задумала и их договоренность, похоже, потеряла смысл. Интуиция его не подвела. Подмигнув, Пирс подтянула к себе Джереми и вцепилась в него клыками, а Стефан дернулся вперед, прямо в проход, вышвыривая из гробницы младшего Гилберта.

Бонни, всхлипнув, крепко прижала к себе окровавленного Джереми, а Кэтрин, словно мартовская кошка, потерлась об отшатнувшегося от неё Стефана. Сделав глубокий вдох, Эрик зажмурился и, досчитав до пяти, в сердцах воскликнул:

— Меня окружают идиоты!

— Добро пожаловать в клуб, — промурлыкала Кэтрин, которой явно доставляло удовольствие видеть полный злости взгляд Эрика. — Можешь успокоить себя, что всё почти получилось.

Потерев виски, Эрик отвернулся и устало посмотрел на лежащего в объятиях Бонни брата. Сил злиться уже не было. Подойдя, Гилберт наклонился, помогая брату встать на ноги. Джереми с трудом передвигал ногами от слабости и Эрику приходилось прикладывать усилие, чтобы не дать брату упасть. Оставив позади Бонни, которая обменивалась со Стефаном планами дальнейший действий, Эрик вел Джереми через лес.

Если бы кто-то спросил в этот момент Эрика о чём тот думает, то он вряд ли бы ответил. Ведь ведя Джереми к машине он тщетно пытался понять, почему вид почти погибшего в объятиях Кэтрин брата не вызвал у него такого ужаса, какой появился при виде умершего Элайджи. В какой момент та семья стала для него ближе этой? Или дело было в том, что он знал о кольце на пальце Джереми и понимал, что тот не умрет от клыков Пирс?

Уже вечером, когда Елена пришла в себя после новости о заточении Стефана в гробнице под разрушенной церковью, Эрик услышал то, что подтвердило его странную теорию. Зайдя в комнату близнеца, Елена села на край кровати и тихо, смотря брату прямо в глаза, сказала:

— Он жив. Мы с Деймоном видели его сегодня.

— Кого? — Эрик даже приподнялся, усевшись поудобнее.

— Элайджу.

В тот момент, когда Эрик осознал смысл слов, сказанных его сестрой, Елена продолжала смотреть ему в глаза. Именно поэтому она успела заметить тот бешеный восторг и радость, что мелькнули в них. Как-то рвано выдохнув, Эрик зажмурился и тихо спросил:

— Он не тронул тебя?

— Нет, — Елена задумчиво пробормотала: — Кажется, он не хочет, чтобы Клаус снял проклятие.

— Элайджа выступает против Клауса? — нахмурился Эрик, но Елена, неправильно его поняв, поспешила успокоить:

— Я уверена, что он сможет избежать мести Клауса. Похоже, он на нашей стороне.

— Понятно, — протянул Эрик. — Что мы будем делать дальше? Я слышал, что ты собиралась отдать себя Клаусу?

Елена отвернулась. Ей было неприятно говорить на эту тему, но, похоже, Эрик был другого мнения. Повернув сестру за плечи к себе лицом, Гилберт вкрадчиво поинтересовался:

— Почему ты решила, что твоя смерть всё решит?

— Потому что Клаус убил всех родных Кэтрин! — Елена сжала пальцы в кулаки. — Мы ещё раз спустились тогда со Стефаном вниз и она сказала, что сделал Клаус, чтобы отомстить! Я не хочу, чтобы он убил тебя и всех, кого я люблю!

— А тебе не кажется, что принимать подобное решение в одиночку не твоё право? — громко возмутился Эрик.

— И ты? — воскликнула Елена. — Это моя жизнь!

— Ты подумала о других? — Эрик скривился. — Конечно нет! Ты подумала лишь о себе, Елена. А что насчет меня?

— А что ты? — нахмурилась Елена. — Ты станешь хирургом, как и планировал. У тебя будет будущее. Оно будет у Джереми, Дженны и Аларика, Бонни, Кэролайн и остальных!

Сделав глубокий вдох, Эрик попросил у предков терпения, после чего не мигая уставился на сестру. Новость о том, что Элайджа жив расставила всё на свои места. Семья… границы семьи наконец-то, впервые с того момента, как пришли сны о прошлом, обрели четкость.

— Ты — моя семья Елена. Ты — константа, что держит меня в этом доме. Ни Джереми, ни Дженна. Они близки, но они не ты. Мы близнецы, Елена. Ближе тебя у меня никого нет.

— А Элайджа? — Елена вгляделась в глаза брата и заметив в них недоумение, уточнила: — Кто он? Если бы у тебя был выбор: я или он? Кого бы ты выбрал?

— Я… — Эрик нахмурился, смотря на сестру. — Почему ты спрашиваешь? Это глупый вопрос.

— Клаус убьет и его, — Елена грустно посмотрела на своего близнеца. — И я знаю, что не смогу пережить твою смерть.

— Ты дура, — пробормотал Эрик, притягивая к себе сестру. — Глупая дуреха, возомнившая себя атлантом. Не держи на своих плечах небеса собственной глупости. Катерина была одна. У тебя есть мы. Не занимайся самоедством. Мы снимем заклинание с лунного камня, вытащим Стефана из гробницы и цепких коготков Кэтрин, решим проблему с Клаусом. Доверься тем, кто рядом.

Вместо ответа Елена всхлипнула, а потом разрыдалась в голос. Выплескивая весь свой страх, она крепко прижималась к брату. Эрик был похож на Элайджу. Было видно, что они действительно братья. Именно поэтому она подсознательно боялась, что Эрик бросит её. Отстранится и уйдет, в то время, как она сама вряд ли когда-нибудь сможет его отпустить. Именно Эрик был рядом всю её жизнь. Утешал, смешил, помогал. Мог привести в чувства и дать смысл. Сама мысль о том, что он может умереть сводила Елену с ума.

Узнав о том, что Эрик помнит прошлую жизнь, она успокоила себя мыслями о том, что те люди уже давно мертвы. Как показало время, не все. Элайджа. Древний вампир, один из первых. Его не брал даже кол в сердце. И такой монстр оказался братом предыдущего воплощения Эрика. Елена помнила, как её близнец отреагировал на мертвого Элайджу. Именно в этот момент она испугалась, что брат покинет её.

— Пообещай мне кое-что, — требовательно сказала Елена, обняв лицо брата с двух сторон ладонями.

— Всё, что угодно, — тихо ответил Эрик, смотря на сестру и та, облизнув губы, произнесла:

— Даже если Элайджа признает в тебе своего погибшего брата, никогда не забывай, что я твоя сестра и что мы родились с разницей в несколько минут. Не забывай, что мы всю жизнь прожили вместе. Не предавай меня, умоляю.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 11

Примечания:

Не бечено :(


День перед первым полнолунием Тайлера выдался солнечным. Утром, проснувшись в своей постели от громкого стука в дверь, Эрик поморщился и, встав, открыл своей персональной Немезиде. Влетевший в его комнату Джереми был полон недовольства. Похоже он тоже был против самоубийственной затеи их сестренки.

— Ты знал? — Джереми уставился в глаза Эрика и, поморщившись, кивнул своим мыслям: — Конечно ты знал!

Широко зевнув, Эрик вместо ответа покосился на окно, за которым на улице ярко светило солнце. Ему не хотелось признавать, но он действительно утаил от Джереми самоубийственные мотивы Елены. Как утаил от самой сестры факт того, что Клаус его брат. Это не было той информацией, которой стоило бы делиться даже с самыми близкими.

— Что бы Елена не задумала, — ответил Эрик после долгого молчания, — У неё есть те, кто не даст ей совершить подобную глупость.

— Это я знаю, — Джереми сделал шаг вперед, смотря на брата снизу вверх. — Но почему у меня чувство, что вы с Еленой что-то ещё скрываете от нас? От меня, Бонни, Аларика…

Неопределенно пожав плечами, Эрик предпочёл отойти от двери и, подойдя к стенному шкафу, принялся рыться в нём в поисках практичной одежды — он не планировал возвращаться домой до утра из-за первого полнолуния Тайлера. Всё то время, пока Эрик одевался и закидывал вещи в рюкзак, Джереми продолжал стоять в дверях и сверлить своего старшего брата взглядом. Вздохнув, Эрик поморщился, чувствуя, что начинает злиться.

Подобное поведение брата очень напоминало ему его близняшку. Школа призыва совести имени Елены Гилберт на лицо. По крайней мере Эрику, который скрывал от близких слишком многое стало неуютно. Взгляд Джереми, полный внимания и вопросов бесил. Выводил из себя не хуже довольной Кэролайн Форбс. Резко повернувшись, Эрик тоном, чуть громче обычного, спросил:

— Что ты хочешь от меня услышать? Что я на стороне Елены в её самоубийственном порыве? Нет, я против, как и все, кто в курсе этой ситуации, поэтому она и не знает ничего о вашей с Бонни и Деймоном задумке. Ах да, это приводит нас к выводу, что я с Еленой не планирую новый план по привлечению к ней внимания Никлауса. Теперь твоё любопытство усмирено? — посмотрев на ошарашенное выражение лица Джереми, Эрик немного грубо отодвинул брата с прохода: — Мне срочно нужен мой кофе или я начну убивать.

Кофе… Этот напиток, которого не было во времена его прошлой жизни, отлично мог усмирять эмоциональную натуру Эрика. Гилберт становился благодушным и довольным жизнью. В это утро кофе так же смог успокоить Эрика. Замерев с кружкой на кухне, Гилберт уставился в окно, размышляя.

В последние дни Эрик всё чаще приходил к мысли, что стоило заняться развитием своего тела, чтобы иметь хоть немного шансов отбиться от сверхъестественных существ. Он отлично помнил занятия с отцом в прошлой жизни. Да, они были жесткими и временами даже жестокими, но они делали сильнее. Отец любил говорить во время тренировочных боёв и малек Хенрик, как губка, впитывал все его слова. Да, получалось у Эрика так себе, но, пускай отец и не возлагал на него много надежд, он явно не считал своего самого младшего сына безнадежным. Впрочем, для отца всегда козлом отпущения был Ник… Поморщившись, Эрик крепко стиснул челюсти. Сейчас нужно было думать о себе.

Сделав большой глоток кофе, Эрик принял решение. Повторить курс с посохом, который показывал отец, а потом подбить Аларика на ежедневные тренировочные бои. Физическая форма у Гилберта была на приличном уровне в частности благодаря тренировкам по футболу. Пускай этого и было слишком мало, Эрик надеялся на знания, скрытые в его воспоминаниях.

— Доброе утро, — на кухню с приветливой улыбкой зашла Бонни. — Грустишь в одиночестве?

— Теперь уже нет, — с улыбкой ответил Эрик и, потянувшись, поинтересовался: — Поговорила с Еленой?

— Она всё ещё упрямится, — вздохнула Беннет, наливая себе кофе из кофейника в кружку. — Сливки ещё остались?

— Посмотри на верхней полке, — Эрик посмотрел на стоящую к нему спиной Бонни и спросил? — Ты уверена, что сможешь разрушить заклинание на лунном камне?

Разбавив кофе сливками, Беннет повернулась к Гилберту и, подойдя, села напротив него. Она хотела бы сказать, что сможет, но после произошедшего накануне её вера в собственные силы стала меньше. Закусив нижнюю губу, Бонни тихо призналась:

— Я постараюсь сделать всё, что смогу.

— Спасибо, — так же тихо ответил Гилберт, уставившись на содержимое своей кружки.

Внимательно наблюдая из-под густых ресниц за Эриком, Бонни вдруг с удивлением увидела, что близнецы Гилберт не так уж и похожи, как казалось раньше. Беннет нахмурилась. Когда это началось? Когда Эрик так изменился? Бонни сделала маленький глоток кофе и вновь посмотрела на сидящего напротив друга.

За прошедшие месяцы Гилберты все изменились. Елена перестала быть оторвой. Она сначала думала о близких и лишь потом о себе. Джереми пережил сложный период с наркотиками и, успешно преодолев кризис, возмужал. А вот Эрик… если раньше Бонни сказала бы, что произошедшее не сильно отразилось на нём, то теперь она отчетливо видела изменения. Во взгляде, поведении, жестах…

Сегодня Беннет отчётливо ощутила, что сидящий напротив неё Эрик уже не тот человек, которого она знала всю жизнь. Это было странное чувство, не похожее на то, как она ощущала вампиров, оборотней или ведьм с ведьмаками. Бонни просто знала, что Эрик изменился. Что он больше не был тем, кем был раньше.

— Ты в порядке?

Бонни моргнула, осознав, что пристально, не мигая, смотрела на Гилберта. Неловко рассмеявшись, она поспешила успокоить друга:

— Всё хорошо, — мысленно дав себе подзатыльник, Беннет всё же не удержалась: — Что у тебя случилось?

— Ты о чём? — Эрик улыбнулся и, прищурившись, добавил: — Ты на меня странно смотришь. Я начинаю стесняться.

Фыркнув, Бонни искренне рассмеялась, потеряв мелькнувшую на краю сознания мысль, которая так и не успела сформироваться. Сейчас она вновь видела перед собой давно изученного и понятного ей Эрика. В его взгляде всё ещё мелькали отблески увиденного ею незнакомца, но сейчас ей начинало казаться, что не всё так страшно, как она уже успела себе надумать. Это же Эрик в конце-концов. Эрик Гилберт, брат-близнец её подруги Елены. Простой парень, чья сестра невольно оказалась втянута в мир за гранью привычного.

— Пойдем, проверим, как там Елена, — Бонни встала из-за стола и посмотрела в сторону коридора.

— Думаешь, что она попытается сбежать? Стоп, а она ведь не знает, что… — Эрик приподнял в удивленном жесте брови, на что Беннет лишь хитро улыбнулась. — Пошли! Я обязан это увидеть!

Они вышли в коридор вовремя, ведь Елена как раз спускалась по лестнице вниз, явно желая покинуть дом. Эрик оперся о стену плечом и, переглянувшись с Бонни, громко поинтересовался:

— И куда ты направляешься?

— К Стефану! — Елена никогда особо не умела врать.

— С лунным камнем? — любезно уточнил замерший на втором этаже Джереми. — Ты вытащила его из сумки.

— Мы тебя проверяли, — Бонни тяжело вздохнула: — И ты не прошла.

Елена окинула всех присутствующих недовольным взглядом. Тихо фыркнув, она беззвучно ругнулась себе под нос и пустилась в объяснения:

— Клаус убил всю семью Кэтрин, когда она перешла ему дорогу, — Елена уставилась в глаза вставшей на её пути Бонни. — Я этого не хочу.

Пожав плечами, Беннет сделала шаг в сторону и Эрик отчетливо увидел, как Елена недоуменно нахмурилась. Видимо его сестра ожидала большего сопротивления. Тем приятнее было видеть попытки Елены покинуть дом. Открыв дверь, сестричка попыталась выйти на улицу, но, неожиданно для себя, обнаружила, что не в силах преодолеть дверной проём.

— Что ты сделала? — Елена быстро сообразила, кто был виноват, и с негодованием посмотрела на Бонни.

— Так будет лучше, Елена, — Беннет сложила руки на груди и упрямо надула губы.

Эрик не смог удержать смеха, когда его разозлившаяся сестра резко отвернулась от братьев с подругой и вновь попыталась выйти, попробовав «продавить» барьер, безрезультатно стукнув по нему пару раз кулаком. Осознав тщетность своих попыток, она развернулась и, прошествовав мимо смеющегося близнеца, прошипела:

— Очень смешно!

Бросив укоризненный взгляд на Эрика и улыбающегося Джереми, Бонни поспешила за подругой, чтобы ещё раз, без свидетелей объяснить ей свои мотивы, а сам Гилберт тихо посмеиваясь, поднялся по лестнице в свою комнату, обойдя сидящего на ступенях Джереми и, забрав свой рюкзак, спустился вниз. Впереди была встреча в Мистик-гриль с Тайлером и Кэролайн с последующей поездкой в место, где целые поколения Локвудов когда-то обращались в волков.

— Ты к Тайлеру?

Вопрос застал Эрика уже возле двери. Обернувшись, он посмотрел на Джереми. В глазах младшего Гилберта было отчетливо видно волнение и это, помимо воли, заставило Эрика улыбнулся. Разведя руками он миролюбивым тоном ответил:

— Сегодня полнолуние и я обещал быть рядом.

— Это… будет больно?

— Очень, — без тени сомнений ответил Эрик.

Проходя через дверной проём, Гилберт вдруг почувствовал легкое сопротивление. Словно воздух в проходе был уплотнён и сам он прошел через него, как через плёнку. Пройдя несколько шагов, Эрик нахмурился, но возвращаться назад, чтобы проверить свои ощущения, не стал. У него уже и раньше появлялись мысли, что причиной подобной реакции было то заклинание, которое позволило ему родиться вместе с Еленой у Изабеллы.

Уже некоторое время, ровно с момента возвращения воспоминаний, Эрик подозревал наличие между ним и Еленой магической связи. Односторонней, раз та не почувствовала то, как его чуть было не свела с ума поработившая разум черная магия. К сожалению, подобного рода связь может быть разорвана либо очень сильной ведьмой, владеющей заклинанием на крови, либо смертью Елены.

Ведьмы уровня его матери — явление достаточно редкое. Они опасны и лезть к ним лишь для того, чтобы разрушить связь Эрик не хотел. Мало ли, что они затребуют за свою помощь. Он не был в той весовой категории, чтобы указывать им, как бы это не бесило. А вариант со смертью Елены вызывал в Эрике жгучий протест. Он мог потерпеть их связь, если ценой её разрыва была жизнь самого близкого ему в этой новом перерождении человека.


* * *


В Мистик-гриль Эрик пришёл вторым. Махнув Аларику и Дженне, сидящим за одним столом, он подошел к замершей за своим столиком Кэролайн и молча сел рядом. Воцарилась неловкая тишина, которую первой не выдержала Форбс. Кашлянув, она спросила:

— Мы сегодня справимся?

— Иначе и быть не может, — спокойно ответил Эрик. — Мы подготовили алкоголь, аконит, цепи и обезболивающее. Насчёт последнего я не уверен, что поможет. Похоже у оборотней ускоренный метаболизм, но попытаться…

— Тс-сс, — вдруг вцепилась в руку Гилберт Кэролайн. — Тайлер идёт.

Обернувшись в сторону входа, Эрик увидел заходящего в дверь друга. Тайлер выглядел ещё бледнее и дёрганей, чем накануне. Увидев их, сидящих за одним столом, Локвуд поспешил подбежать.

— Привет, — он виновато улыбнулся. — Я немного опоздал.

— Что-то случилось? — переглянувшись с Эрик поинтересовалась у Тайлера Кэролайн.

— Да, — Локвуд наклонился чуть ниже. — Сегодня к нам приходила знакомая дяди Мейсона. Сказала, что он не вернулся во Флориду.

— В смысле не вернулся? — Эрик посчитал своим долгом уточнить: — Не вернулся вообще или затусил где-нибудь, как обычно?

— Не знаю, — покачал головой Тайлер. — Моя мама переживает. Она говорила о чём-то с мамой Кэр.

Пропажа Мейсона Локвуда всплыла явно не в лучший момент. И Эрик, как и Кэролайн, это прекрасно понимали. Переглянувшись, они уставились на напряженного, словно струна, Тайлера.

— Нам пора, нужно успеть до вечера.

Выпрямившись, Тайлер поспешил к выходу. Кэролайн поспешила за ним, а Эрик, немного задержавшись, внимательно посмотрел на Аларика. Зальцман отлично расслышал их разговор и понятливо кивнул в ответ. Теперь Рик был готов отправится узнавать новые слухи и, в случае чего, подключать к делу Деймона. Похоже, как бы это не было странно, в их городе появился новый оборотень. Эрик не отрицал вероятности, что странная знакомая Мэйсона была именно оборотнем. Он прекрасно помнил, что волки — стайные животные и оборотни, обращающиеся в этих зверей в полнолуние, не были исключением из правила. Вполне логично, что кто-то из стаи Мейсона наконец-то пронюхал о пропаже своего сородича и теперь бросился на помощь, ища след.

Выйдя из бара, Эрик посмотрел на припаркованную у входа машину Кэролайн, в багажник которой Тайлер укладывал звенящую сумку с цепями. Фыркнув, Эрик устроился на соседнем с водительским сиденье и с ухмылкой посмотрел на Тайлера. Тот, нахмурившись, показал другу фак и сел назад. Смотря на подобное ребячество Кэролайн лишь закатила глаза. Гилберт с Локвудом с годами так и не изменились.

— Мы успеем? — уточнил Тайлер, когда Кэролайн села в машину и пристегнула ремень безопасности.

— Не волнуйся, — Форбс улыбнулась своей привычной, светлой улыбкой, которая когда-то так сильно нравилась Эрику. — У нас будет время с запасом.

Кэролайн не солгала. Они приехали на место вовремя. Став вампиром, Форбс научилась водить быстро и плавно, а нечеловеческая реакция отлично помогала ей избегать аварийных ситуаций на дороге. Выйдя из машины, Эрик окинул взглядом хвойные деревья. Удивительно, как же эти леса напоминали ему те места, где он жил когда-то давно.

Пока Эрик любовался природой, Тайлер успел вытащить из багажника свою сумку с цепями и сумку с алкоголем и аконитом, приготовленную Кэролайн, после чего, сделал глубокий вдох, словно пловец перед началом соревнования.

— Может он просто остановился где-то для серфинга? — спросила вдруг Кэролайн. — Мы же все прекрасно помним, как он обожал большие волны.

— Это было его любимое увлечение, — улыбнулся Эрик, вспоминая рассказы дяди Мейсона, которые слушал вместе с Тайлером в детстве.

— Может ты и права, Кэр, — Локвуд направился в сторону разрушенного поместья. — Та девушка сказала, что он позвонил бы.

— Я уверена, что он в порядке, — прищурилась от яркого солнечного света Кэролайн.

— Да, — кивнул Тайлер и, окинув взглядом Форбс с Гилбертом, произнес: — Приступим.


* * *


— Ты уверен, что они тебя выдержат?

Наклонившись, Эрик помог Тайлеру закрепить на ноге цепь. Бросив быстрый взгляд на Локвуда, Гилберт понял, что ждать им осталось немного — на лбу Тайлера уже выступила испарина, что говорило о повышении температуры. Организм оборотня готовился к своей первой трансформации.

Сам Эрик тоже чувствовал нешуточное волнение. В прошлый раз, когда он пытался увидеть обращение человека в зверя, его загрызли, так что поводов для переживаний у него было не меньше, чем у Тайлера.

— Цепи выдерживают до одиннадцати тонн, если верить тому парню в магазине, что мне их продал, — ответил Локвуд. — Вы принесли волчий аконит?

— Да, — кивнула Кэролайн и, наклонившись, принялась рыться в собранной ею сумке. — Вот, держи. Алкоголь с аконитом, как вчера и договорились. На всякий случай я подготовила ещё и разведенный в воде.

— Спасибо, — выдохнул Тайлер.

Закрепив последнюю цепь на шее в виде ошейника, Локвуд взял протянутый алкоголь с разведенным в нём аконитом и сделал залпом несколько глотков, но уже на втором поперхнулся, начав судорожно кашлять. Эрик посмотрел на Кэролайн и та понятливо поспешила достать из своей сумки бутылку с обычной водой. Пока Тайлер отпивался простой водой, Эрик с Кэролайн внимательно проверяли крепления. Гилберт на самом Локвуде, а Форбс на стенах и полу.

Убедившись, что всё в порядке, Эрик протянул другу алкоголь с аконитом, а сам вцепился в бутылку с разведенной в воде волчьей отравой. Заметив удивленный взгляд остальных, он пояснил:

— В случае чего буду изображать экзорциста.

Тайлер негромко хмыкнул, давая понять, что оценил юмор, а Кэролайн с задумчивостью покосилась на бутылку в руках Эрика и поспешила достать из сумки ещё одну. Гилберт в мыслях рассмеялся: экзорцистов стало двое.

— Который час? — хриплым от аконита голосом спросил Тайлер.

— Без пяти шесть, — ответил Эрик, сделав шаг назад и садясь рядом с Кэролайн. — Ты выпил достаточно аконита?

— Больше не смогу, — покачал головой Локвуд.

— А во сколько восходит луна или как там всё происходит? — спросила Кэролайн, обняв пальцами бутылку с аконитом в воде.

— Это ещё не скоро, — вздохнул, бродящий кругами по длине цепи Тайлер. — В дневнике дяди Мейсона сказано, что первое превращение может случиться до того, как взойдет луна.

— А там написано сколько конкретно ты будешь… — Кэролайн замялась, подбирая нужное слово: — Волком?

— Несколько часов, — неуверенно ответил Тайлер. — Может больше. Может меньше…

— Звучит не особо обнадеживающе, — заметил Эрик и, кивнув на бутылку в руках Локвуда, спросил: — Ещё будешь?

— Да, — сглотнул Тайлер. — Это уменьшит мою силу, а я не хочу вырваться и кому-то навредить.

Видеть, как Локвуд пьёт аконит было жутко. Сидящая рядом с Эриком Кэролайн вздрогнула, представив свою реакцию, если бы она выпила отвар из вербены. Упавший на колени Тайлер наглядно демонстрировал то, как ей самой было бы плохо и больно. Не выдержав, Кэролайн подбежала к нему, принявшись гладить по голой спине, чтобы хоть как-то отвлечь от боли, принесенной аконитом.

— Хей, чувак, ты там как? — Эрик, в отличие от Кэролайн не делал попыток приблизиться.

— Сам как думаешь? — прохрипел Тайлер. — Не вздумай приближаться. Ты не такой быстрый, как Кэр.

Порыв удержать друга вдали от опасности было благородным поступком. Эрик оценил это по достоинству и поэтому не стал говорить, что и не собирался подходить близко к оборотню, который не контролирует свои превращения. Первые симптомы уже проявились. Тайлер начал тяжело дышать и дергать цепь на шее, пока Кэролайн бегала вокруг него и пыталась успокоить.

— Я горю! — Тайлер опять упал на колени и уперся лбом об пол. — Жжет!

— Тебе это только кажется, — Эрик подал голос, надеясь, что друг его услышит. — Абстрагируйся от боли! Она не должна командовать тобой. Будь сильнее её!

— Я пытаюсь, — простонал сквозь слезы от боли Тайлер.

— Дыши, — посоветовала Кэролайн. — Это нужно пережить.

— Отойди, — покосился на Форбс Локвуд. — Лучше оба отойдите.

— Ещё рано, — Кэролайн замерла в метре от Тайлера, внимательно со слезами на глазах отслеживая его состояние. — Тайлер? Тайлер!

Сжав в руке воду с аконитом, Эрик покосился на бутылку Кэролайн, которую та оставила на ступеньках и дернулся, когда услышал странный хруст. Такой знакомый, что сердце мгновенно ёкнуло в груди, а внутренности в животе заледенели. Следом за хрустом раздался громкий крик. Кричал Тайлер, но Эрик никогда ещё не слышал, чтобы в крике было столько боли. Это был жуткий крик, полный агонии.

— Больно! Больно, — прорыдал Тайлер. — Горит всё! Горит!..

В то время, как Кэролайн дернулась к Тайлера, чтобы обнять его, Эрик вскочил на ноги и сделал несколько шагов вперед, принявшись отдирать плачущую Форбс от трансформирующегося Локвуда. После нескольких неудачных попыток, Эрик воскликнул:

— Нам нужно отойти!

— Мы не можем его бросить! — закричала Кэролайн.

— Мне… холодно… — Тайлер, судорожно дыша, посмотрел на Эрика и тот всё понял.

— Он скоро превратится в волка! — Гилберт уже тоже кричал. — Если помнишь, то по легенде укус оборотня для вампира смертелен! Не будь дурой!

Словно в подтверждение слов Гилберта рыдание Тайлера сменилось рычанием, а громкий хруст суставов и костей буквально оглушил, и вот уже Кэролайн, схватив Эрика в охапку, отшатывается подальше. Судорожным движением открыв бутылку с замоченным аконитом, Гилберт сделал несколько шагов к выходу, провожаемый полным боли взглядом Локвуда. Вот только глаза у Тайлера уже были волчьими.

Громко рыча, Локвуд на нечеловеческой скорости бросился прямо на Кэролайн, но та оказалась быстрее. Захлопнув дверь перед носом у Тайлера, Форбс вместе с Гилбертом успели закрыть её до того, как с громким лязгом Локвуд оторвал одну из удерживающих его цепей, вырвав ту из крепления на полу.

— Вот вам и хваленные одиннадцать тонн, — нервно хохотнул Эрик и перешел на бег, удерживая в руке открытую бутылку.

Выскочив после Кэролайн, Эрик убедился в том, что вторая бутылка с аконитом у неё в руках и щедро полил из своей внутреннюю часть двери и под дверью, после чего поспешил выйти наружу и закрыть за собой дверь. Облокотившись об стену напротив входа в подвал, Эрик сделал судорожный вздох, наблюдая за тем, как Кэролайн придерживает дверь, справедливо опасаясь того, что Тайлер может выбить решетку.

Тайлер кричал от боли ещё несколько минут, прежде чем его крики окончательно сменились на громкое рычание, которое почти мгновенно стихло. Переглянувшись, Эрик с Кэролайн пытались понять, что произошло внутри. Жестами Гилберт предложил подпереть дверь и Форбс почти мгновенно согласилась. Как показало ближайшее будущее — идея была стоящей. Уже через минуту раздался громкий грохот, а в следующее мгновение дверь содрогнулась от ударов изнутри. Отшатнувшись, Эрик невольно сделал несколько шагов по лестнице наверх. Впрочем, последовавшая его примеру Кэролайн была напугана не меньше.

— Вырвется? — шепотом спросила Форбс.

— Не хочу проверять, — ответил Гилберт. — Пойдем к машине.

Следующий час, проведенный около машины Кэролайн, Эрик анализировал свой страх перед оборотнями и прошедший вечер. Нельзя было сказать, что страх исчез полностью, но он, Эрик, определенно смог сделать шаг над собой. Может дело было в том, что обратился Тайлер, но Гилберт был рад тому, что трезвое мышление не оставило его в такой жизненно-важный момент.

— Я ничего не слышу, — негромко произнесла Кэролайн. — Может быть… он уже всё?

— Хочешь проверить?

— Да, — кивнула Форбс. — Ты со мной?

— У меня осталось ещё немного святой воды, — Эрик взболтал остатками разбавленного в воде аконита. — Пошли, посмотрим на нашего беса.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 12

Примечания:

Не бечено

Глава вышла не такой большой, как предыдущие, но лишь потому, что все основные события серии крутились вокруг Роуз, а нашего ГГ больше волновал назревающий кризис в жизни. Как говориться, Кэтрин в помощь :)


К своей чести, Эрик спокойно отреагировал на новость о том, что Элайджа приехал в Мистик-фоллс и заключил сделку с Еленой. В то время, как близняшка Эрика обещала сидеть спокойно и не высовываться со своими самоубийственными выходками, старший братец обязался вытащить из гробницы Стефана и уничтожить Клауса. Это возвращало Гилберта к ещё одному душещипательному вопросу: почему Элайджа так жаждал убить Ника? Подобное определённо не вписывалось в общую картину. Эрик отлично помнил, как Элайджа любил Никлауса и не редко заметал за ним следы перед отцом. Впрочем, этим же частенько занимался и сам Эрик в компании Ребекки.

Будучи маленьким Хенриком, Эрик обожал свою семью, но прошло слишком много времени, чтобы быть уверенным в том, что те, кого он помнил, всё ещё остались верны своим привычкам. Елена рассказала о своей встрече с Элайджей всё. Исключительно вежливый, подчеркнуто аристократический и одетый в дорогой костюм с иголочки. Фальшивый… Эрик помнил другого Элайджу. Испачканного в грязи, но громко смеющегося. С искренней улыбкой и теплом в темно-карих глазах. Теплого и живого человека.

Желание увидеть брата стало крепче, но так же усилились и опасения. Эрик понимал, что умирающий, пускай и на время, вампир вряд ли запомнил человека, влетевшего в полуразрушенный особняк. И уж точно Элайджа вряд ли смог бы сразу узнать в нём Хенрика, своего младшего брата погибшего в возрасте четырнадцати лет. Эрик перерос себя из прошлой жизни уже больше, чем на три года. К тому же другой век и общество определенно отразились на нём. Да и если быть честным с самим собой, Эрик отлично помнил, что Элайджа иногда на редкость метко тупил.

Самым догадливым среди детей Эстер и Майкла всегда был Никлаус. И, пожалуй, Кол. Хотя, для будущего светила магических искусств, пускай тогда ещё только в своих фантазиях, способность логически мыслить была одним из обязательных факторов. Эрик искренне надеялся, что Колу, который буквально жил магией и собственным талантом к ней, удалось осуществить свою мечту…

— Ты ещё здесь? — Дженна помахала перед лицом племянника ладонью и, дождавшись реакции, спросила: — Всё хорошо?

Моргнув, Эрик отбросил в сторону мысли и тепло улыбнулся Саммерс, которая не смогла удержать ответной улыбки. Откусив большой кусок от уже успевшего остыть тоста, Эрик быстро прожевал его и проглотил, лишь после этого ответив на вопрос Дженны:

— Просто задумался. Где Елена?

— Вроде бы у них со Стефаном всё наладилось, — пожала плечами Саммерс. — Так что она быстро выпила свой йогурт и убежала. Опережая твой вопрос скажу, что Джереми тоже куда-то ушёл.

— А Рик? — ехидно прищурился Эрик, полюбовавшись румянцем на лице Дженны. — Он ведь сегодня снова ночевал у нас, верно?

— Он тоже успел уйти, — Дженна неопределенным жестом взмахнула в воздухе вилкой, которой до этого ела какой-то салат. — Так что ты единственный, кто остался дома. Кроме меня, разумеется. Кстати, звонил твой тренер. Сказал, что из-за пропуска тренировок он отстраняет тебя на два месяца. Поэтому я повторю свой вопрос: у тебя точно всё хорошо?

Тренировки… Ещё одна больная тема. За всеми навалившимися проблемами, Эрик так и не смог показать новому тренеру, который пришел на место умершего мистера Теннера, всё, на что был способен. Так что новость об отстранении не особо расстроила Эрика. Особенно, если учитывать, что освободившееся время Гилберт решил посвятить восстановлению полузабытых навыков из прошлого.

— Да, — Эрик широко улыбнулся. — Небольшие терки с новым тренером. Тётя Дженна, ты же знаешь, что с предыдущим мы были, как кошка с собакой, вот он и оставил в своих заметках для меня неприятный сюрприз.

— Может мне стоит с ним поговорить? — обеспокоенно спросила Дженна. — Или сказать Аларику, чтобы тот…

— Не надо, — прервал поток предложений Эрик. — Лучше я эти два месяца потрачу на профильные предметы. Я хочу получить высший балл.

К счастью, приведенные Эриком аргументы понравились Дженне и та заметно расслабилась, чем вызвала у Гилберта приступ умиления. В роли опекуна Саммерс определенно была очаровательной. Полная отваги и стремления защитить своих племянников.

Вздохнув, Эрик перевёл взгляд на остывшие тосты и вновь задумался. На этот раз все его мысли крутились вокруг важного вопроса: стоит ли посвящать Дженну в происходящее? По сути, на данный момент все, кроме неё были в курсе того, что творится вокруг. Знали о существовании вампиров, оборотней, ведьм… Дженна, с её стремлением защитить подопечных могла случайно влезть в серьезные проблемы. Особенно, если учесть, что в дом Гилбертов Элайджа пробрался именно благодаря её помощи. Да, определенно стоило поговорить об этом с Еленой, Джереми и Алариком.


* * *


Телефонный звонок от Деймона застал Эрика уже на улице. Гилберт планировал навестить Кэтрин в гробнице, чтобы выяснить у неё всё, что та знает о тех, кем стали его братья. Деймон произнес необычную просьбу. Он позвал Эрика в пансионат Сальваторе для того, чтобы помочь Елене присмотреть за Роуз. Оказалось, что легенды не врали и укус оборотня для вампиров действительно обладал негативным эффектом. Даже такая старая вампирша, как Роуз оказалась бессильна перед ним и медленно умирала в мучениях.

Добравшись до пансиона, Эрик зашел внутрь и, услышав грохот со второго этажа, поспешил наверх. Оказавшись на пороге спальни Деймона, он увидел испуганную Елену, возле которой замерла не менее испуганная женщина, чей болезненный вид невольно вызывал опасения. Видимо это и была та самая Роуз.

Зайдя внутрь комнаты, Эрик спросил:

— Что у вас тут происходит?

— У Роуз начались галлюцинации, — объяснила сглотнувшая Елена.

— Галлюцинации?

Это было необычно. Эрик поспешил подойти ближе. Посмотрев в глаза Роуз, он поморщился. Симптомы лихорадки были на лицо. Сюда же можно добавить бред и зрительные галлюцинации. Судя по позе, в которой стояла вампирша, ей явно было очень больно.

— Мы ещё не знакомы, — Эрик улыбнулся, смотря на Роуз. — Моё имя Эрик Гилберт. Я брат-близнец Елены. Да, знаю, такого не может быть, но тем не менее я существую. Можно мне осмотреть твой укус?

Не сводя взгляда потемневших глаз от лица Эрика, Роуз кивнула и повернулась спиной, выставив на обозрение своё плечо. Гилберт нахмурился. Укус выглядел отвратительно, пульсируя и разгоняя по венам отравленную кровь. Протянув руку, Эрик коснулся ладонью лба Роуз. Высокая температура, холодный пот. Стоило попробовать…

— Елена, набери в ванную холодную воду, — Эрик даже не смотрел на сестру, уверенный, что та исполнит его просьбу. — Роуз, сосредоточься на моём голосе. У тебя начался бред и зрительные галлюцинации на почве высокой температуры. Скорее всего ты сейчас очень хочешь пить, но это тоже влияние жара. Сейчас мы с Еленой попытаемся тебя немного остудить.

— Х-хор… Хорошо, — Роуз сфокусировала взгляд на Эрике и негромко спросила: — Почему ты так на них похож?

Кинув быстрый взгляд через плечо на сосредоточившуюся возле ванной Елену, Эрик вновь посмотрел на Роуз. В её глазах было много чего. Гилберт отчетливо видел, как она борется за возможность видеть мир таким, каков он на самом деле.

— На кого?

— На них, — прошептала Роуз. — Я помню их всех… Элайджу, Никлауса, Ребекку…

— Что?

К сожалению вампирша не ответила на вопрос, упав в объятия едва успевшего её подхватить Эрика. Ругнувшись сквозь крепко стиснутые зубы, Гилберт поднял Роуз на руки и подошел к Елене. Осторожно уложив вампиршу внутрь наполовину полной ванной, Эрик выпрямился, равнодушным взглядом сверля измученное лицо Роуз.

Ребекка… у него появлялись подозрения после того, как Кэтрин упомянула имя его сестры. Значит ещё и она. Может в ней и кроется причина по которой Элайджа так жаждет убить Ника? Но тогда выходит, что Никлаус причинил вред Бекке. Всё стало ещё запутанней…

— Когда вода достанет ей до плеч, можешь отключить её.

— А что будем делать, если не поможет? — с тревогой в голосе спросила Елена.

— Я сейчас позвоню Деймону, — принял решение Эрик. — Нужно сообщить ему, что у Роуз начались галлюцинации.

Отойдя в сторону зеркала над умывальниками, Гилберт достал из кармана куртки телефон и, набрав номер Деймона, начал раздраженно барабанить пальцами по мраморной поверхности, которая красиво обрамляла раковины.

— Мне страшно… — раздался голос Роуз в котором были отчетливо слышны хныкающие нотки.

— Всё хорошо, — Елена тут же подбежала к вампирше. — Всё будет хорошо.

— Я хочу домой…

Поморщившись, Эрик вышел из комнаты. Он пытался дозвониться до Деймона, но тот, похоже, был выше того, чтобы услышать входящий на собственный телефон. Когда же, спустя пару минут, старший из братьев Сальваторе соизволил поднять трубку, Эрик был немного раздражен. Он опасался надолго оставлять Елену одну с Роуз, которая могла запросто принять мисс Гилберт за мисс Петрову.

— У твоей милашки начались галлюцинации.

— Я уже в курсе, — мрачно прорычал Деймон. — Чёртова волчица уже успела просветить меня в то, что у Роуз скоро начнётся маразм.

— Я бы сказал, что это последствия высокой температуры из-за того, что организм пытается побороть яд оборотня.

— Яд? — зацепился за слово Деймон. — Значит в теории можно создать и противоядие?

— Возможно, — согласился Эрик. — Правда в случае с Роуз, боюсь уже слишком поздно. Даже если у нас и выйдет заполучить яд оборотня, который, скорее всего, нужно брать у звериной ипостаси, время уже упущено. Нет оборудования и, что более важно, времени. Так что советую тебе вернуться и провести последние часы рядом с ней. Ей больно и страшно.


* * *


— У меня гости, — буквально промурлыкала Кэтрин. — Почему ты решил навестить меня?

Вместо ответа Эрик сел на камень около входа в гробницу и внимательно посмотрел на Катерину. Прошла всего пара суток без крови, а та уже выглядела изнуренной. Вздохнув, Эрик кинул ей один из пакетов с кровью, утащенных из запасов Деймона.

— Подкармливаешь? — Пирс мягко рассмеялась. — Тебе что-то от меня нужно, ведь так?

Способность Кэтрин быстро улавливать суть определенно нравилась Эрику. Теперь он понимал, что не зря сорвался к гробнице сразу, как только Деймон вернулся в пансионат. Устроившись поудобнее, Эрик негромко заметил:

— Тебе повезло, что вход не закрыли.

— Я подозреваю, что это было сделано лишь для того, чтобы сильнее помучить меня, — криво улыбнулась Кэтрин, медленно цедя кровь из пакета. — Твой братишка только с виду такой весь из себя человек чести и долга. Я то уж знаю, что он ничем не отличается от других твоих родственничков.

— Кстати о них, — Эрик вежливо улыбнулся. — Поговорим о Ребекке?

— Ну, плату я получила, — Кэтрин усмехнулась. — Я встретила Ребекку в тысяча четыреста девяносто втором году. Мы расстались явно не лучшими подружками.

— Значит она тоже…

— Вампир? — уточнила Кэтрин. — Да, она тоже вампир, как Элайджа и Никлаус.

— Кто… — Эрик зажмурился, но всё же закончил свой вопрос: — Кто ещё?

— Эта информация стоит больше, — невозмутимо пожала плечами Пирс.

Посмотрев на посвежевшую Петрову, Гилберт тихо усмехнулся. Как и всегда, Кэтрин была готова урвать кусок побольше. Достав из рюкзака бутылку с бурбоном и ещё один пакет с кровью, Эрик с легкой издевкой спросил:

— Что выберешь?

— Бурбон, — Пирс рассмеялась: — Это ведь из запасов Сальваторе?

— Ты угадала, — Эрик подбросил бутылку в сторону Кэтрин и, когда та сделала жадный глоток, сказал: — Ты похожа на неё лишь внешне.

— На Елену? — с подозрением уточнила Кэтрин.

— Нет, Катерина, — улыбнулся Эрик. — Я про Татью. Знаешь, она была старше тебя, когда ты стала вампиром. Её все любили. Многие хотели взять её в жены несмотря на то, что у неё уже был один ребенок от погибшего в бою мужа.

— Зачем ты мне это говоришь? — Кэтрин насторожилась.

— Просто пытаюсь понять, почему именно ты и Елена. Так что там насчёт моего вопроса?

Интуиция никогда не подводила Пирс. Чтобы не случилось, именно благодаря этой способности чувствовать опасность, Кэтрин не раз выбиралась из самых сложных и тяжелых ловушек, что уготовила ей судьба. Сейчас её интуиция вновь подала знак. Сделав ещё один глоток из бутылки с бурбоном, Катерина посмотрела на Эрика и задумалась.

Раскрывать все карты сразу ей было не выгодно, но не раз выручавшая её интуиция шептала о необходимости рассказать всё. Но что она могла сказать? Петрова точно знала о Клаусе, Элайдже и Ребекке, которых видела своими глазами. Были ещё слухи о ещё одном брате… Закусив губу, Кэтрин ответила:

— До меня доходили слухи ещё об одном первородном, — Пирс внимательно отслеживала реакцию Эрика. — Никол, Колин, Коул…

— Кол, — тихо поправил Петрову Эрик и, кинув ей пакет с кровью, спрыгнул с камня, на котором сидел. — Мне нужно обдумать всё. Зайду ещё как-нибудь, не сохни. И, Кэтрин!

— Да? — Пирс удивленно посмотрела на замершего в паре метров от входа в гробницу Гилберта.

— Спасибо.

Развернувшись, Эрик направился к выходу, а Кэтрин осталась стоять на месте. Простое спасибо неожиданно сильно задело её. Облокотившись о стену, Пирс вдруг тепло улыбнулась. Этот молодой брат первородных был действительно интересной личностью. Он умел быть благодарным. Может это было потому, что он человек, а не вампир? Неожиданно Катерине даже стало интересно, какими были сами первородные в то время, когда были людьми.

Вновь устроившись на полу возле входа в гробницу, Кэтрин сделала большой глоток из бутылки с бурбоном и рассмеялась. Деймон Сальваторе обладал отменным вкусом на алкоголь и кровь. Эрик определенно знал, чем ей угодить. И кто бы что не говорил, но Кэтрин Пирс умела платить по счетам.

— Тебе понравится моя помощь, малыш.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 13

Примечания:

не бечено... мы сомневаемся немного насчёт эмоций в конце главы, но надеемся, что вам понравится


Утро в доме Гилбертов определенно выдалось напряженным. Вернувшийся домой глубокой ночью Эрик сразу отправился спать, поэтому благополучно упустил новость о возвращении блудного отца, проспав почти до обеда. Джонатан Гилберт приехал в Мистик-фоллс поздно вечером и увидеться с ним перед сном успела лишь Елена.

Именно поэтому, услышав из кухни знакомый с детства голос и громкие возмущения недовольной Дженны, Эрик сначала решил, что ему послышалось и поспешил спуститься вниз. Замерев рядом с Алариком, он не удержался от громкого вопроса:

— А ты что здесь забыл?

— Вот именно! — воскликнула Дженна, почувствовав в Эрике единомышленника. — Что ты здесь забыл, Джон?

— Как я и сказал чуть раньше, — Джон покосился на замершую Елену, чье недовольное выражение лица было таким же, как и у Дженны. — Я приехал поздно вечером и Елена впустила меня.

Эрик не мигая уставился на сестру и та выразительно закатила глаза, а стоящий рядом с Гилбертом Аларик явно почувствовал себя не в своей тарелке. Коснувшись плеча Дженны, Зальцман негромко произнес:

— Знаешь, я, наверное, поеду, — Аларик окинул всех присутствующих внимательным взглядом и направился в коридор.

В принципе, Эрик прекрасно понимал Рика. Хотя, на его месте, он бы задержался, чтобы узнать, чем всё закончится. А вот Дженна, проводив взглядом своего парня, повернулась к Джонатану и, сложив руки на груди, заявила:

— Я всё равно не понимаю.

— Я решил вернуться и ненадолго остаться, — Джона явно злила необходимость оправдываться.

— Только не здесь! — твердо заявила Дженна.

— Вообще-то ты не можешь запретить мне жить здесь, — самодовольно ответил Джонатан.

Видя начинающий разгораться скандал, Эрик отошел в сторону, утянув за собой сестру. Гилберту было интересно, чем закончится спор. Про себя он даже поставил на Дженну, понадеявшись, что та сможет подобрать нужные аргументы в пользу высылки Джона из их уютного дома.

— Вообще-то могу, — Саммерс уперла руки в бока, пародируя Джонатана. — Как официальный опекун.

— Да-а, — протянул Джон и посмотрел на близнецов, ехидно оскалившись: — Елена, Эрик… мне самому это озвучить или справитесь вы?

— Не желаю произносить это вслух, — признался Эрик, а Елена лишь отвела взгляд в сторону, пробормотав:

— Прости, Дженна, мы должны были сказать это раньше, но…

— Но-о, — протянул Джон и, смотря в глаза Дженны, произнес: — Я биологический отец Елены и Эрика. Вот, теперь ты знаешь.

Расправив плечи, Джон вышел из кухни, оставив последнее слово за собой, а Эрик посмотрел на оцепеневшую от новости Дженну и пихнул локтем замершую рядом сестру, а когда та посмотрела на него сделал страшные глаза, кивнув головой на Саммерс. Кашлянув, Елена сделала шаг вперед:

— Дженна! Мы…

— Я надеюсь, что у вас была веская причина мне ничего не говорить.

— Мы знали, что ты не очень хорошо ладишь с Джоном, — ответил Эрик. — Поэтому не знали, как точно можно сказать о подобном…

— Да, — кивнула Елена, заслужив подобным действием два скептических взгляда: от брата и тёти.

Тяжело вздохнув, Дженна оперлась руками о кухонный стол и, смерив взглядом Эрика с Еленой, покачала головой. Эрик молчал, понимая, что сейчас не стоит что-то говорить, окончательно травмируя мировоззрение Саммерс. Если Дженна подобным образом отреагировала на простую новость о Джоне, то как ей рассказать о существовании вампиров, оборотней и ведьм с двойниками? При этом ещё совсем непонятно, как в этот список записать самого Эрика.

— Я… мне надо проветрится, — наконец приняла решение Дженна и, чуть не забыв на спинке стула сумку, поспешила к выходу.

Оставшись в одиночестве, близнецы переглянулись. В доме было тихо, ведь все, кроме их двоих уже успели уйти. Решив, что нужный момент пришел, Эрик, сев на стол, негромко заметил:

— Надо ей рассказать всё. О вампирах, оборотнях, ведьмах. О тебе и том, что происходит сейчас.

— И как ты себе это представляешь? — Елена прищурилась. — Лично я считаю, что мы не должны нагружать её подобным.

— Чем дольше будем скрывать, тем хуже будет потом, — Эрик развел руками: — Подумай сама, сейчас все, кроме неё в курсе событий. Они готовы к происходящему и тому, что их окружают существа, гораздо более сильные и могущественные, чем можно себе представить. Некоторые из наших друзей и знакомых сами эти существа. Дженна должна знать.

— Я против! — Елена до крови закусила нижнюю губу. — Она будет жить в постоянном страхе. Её мир изменится безвозвратно, Эрик! Мы не имеем право принимать подобное решение за неё.

— Жить в неведении и прозреть, когда нет возможности что-то исправить гораздо хуже! — Эрик тоже перешел на крик. — Дженна сильная, справится!

— Сильная? — Елена до боли сжала пальцы в кулаки и посмотрела брату в глаза: — Когда ты стал мерить всё силой? Дженна сильная, справится! Ты хоть себя сейчас слышал? Ты её знаешь! Она будет стараться защитить нас и погибнет! Возможно от рук Элайджи!

Эрик впервые видел у Елены такое состояние. Она столь яростно защищала «невинность» Дженны, что ему становилось смешно. Сестра со всей свойственным ей упрямством не хотела слышать его. Даже больше, она попыталась уколоть его побольнее. Закрыв глаза, Эрик сделал глубокий вдох и, спрыгнув со стола, прошипел:

— Только не вмешивай сюда Элайджу. Хватит ревновать, — посмотрев на сестру сверху вниз, Эрик тихо, не скрывая своего отношения к её упрямству, добавил: — Раз так хочешь, я ничего не буду говорить Дженне, если ты не захочешь обратного. Но учти, что если с ней что-то случится, то это будет на твоей совести, а мы оба знаем, какая она у тебя злобная.

Обойдя Елену, Эрик быстро поднялся в свою комнату и, переодевшись, вышел на улицу. Подобная вспышка эмоций для сестры была несвойственной. Если бы Эрик не видел на шее Елены медальон с вербеной, то однозначно решил бы, что во всём виновато внушение. Другой причины, по которой сестра решила перейти на личности, он не видел.


* * *


Раздраженно поморщившись, Эрик признался самому себе: идея пойти в центр к Мистик-гриль была не особо хорошей. Кэрол Локвуд, став мэром Мистик-фоллс, продолжала вести активную социальную жизнь. Устроенный ею «Мемориальный вечер» в честь всех пропавших в городе за последние месяцы, проходил бурно. Множество людей пришли высказать свою скорбь и найти поддержку.

Походив в толпе некоторое время, Эрик сразу заметил несколько близких ему людей. Джереми о чём-то говорил с Джоном, а Бонни шла рядом с каким-то темнокожим мужчиной, которого Гилберт не знал, и явно была напряжена. Джереми как раз закончил говорить с Джонатаном, когда заметил, что его новая влюбленность в опасности. Подойдя к брату, Эрик спросил:

— Стоит вмешиваться?

— Господи! — дернулся от неожиданности Джереми. — Не подкрадывайся так! Да, думаю, нам стоит вмешаться.

— Тогда пошли.

Подойдя к замершим на месте Бонни и её спутнику, Эрик с Джереми встали по обе стороны от Беннет. Невинно улыбнувшись, младший Гилберт спросил:

— Какие-то проблемы?

— Никаких, — процедила Бонни, продолжив сверлить взглядом мужчину напротив.

— В таком случае, — Эрик вежливо улыбнулся, пряча за улыбкой непонятно почему вспыхнувший азарт: — Вы не будете против, если мы заберем с собой нашу подругу.

Джереми приобнял Бонни за плечи и повел её прочь. Эрик отвернулся и сделал было шаг, чтобы последовать за ними, когда незнакомец схватил его за руку. Обернувшись, Гилберт выразительно посмотрел на хватку чужой ладони вокруг своего запястья и спокойно поинтересовался:

— Вы что-то хотели от меня?

— Вообще-то да, — кивнул мужчина и, одним выверенным движением порезал складным ножом руку Эрика. — Немного твоей крови.

Дернувшись, Эрик с силой оттолкнул в сторону незнакомца и посмотрел на глубокую царапину на руке. Посмотрев назад и убедившись в том, что Джереми с Бонни ушли достаточно далеко, Гилберт перевел полный злости взгляд на мужчину и спросил:

— Кто ты и зачем тебе моя кровь?

— Тебе разве не сказали? — незнакомец усмехнулся. — Меня зовут Джонас. Я и мой сын Лука ведьмаки, колдуны, помогающие Элайдже.

— Это не объясняет то, зачем тебе моя кровь, — невозмутимо парировал Эрик.

— Не волнуйся, — спокойно ответил Джонас. — Я клянусь, что не применю её тебе во вред, ведь это нарушит договор Элайджи с твоей сестрой Еленой.

— И всё же я бы хотел узнать причину, — Эрик недовольно покосился на текущую с руки на землю кровь.

— Хорошо, я думаю, тебе стоит знать, — кивнул Джонас. — Элайджу не могло не заинтересовать то, что у двойника есть брат-близнец.

— Магический ДНК-тест? — скептически уточнил Эрик.

— Да, — согласился Джонас. — Прошу, мне нужно немного твоей крови, чтобы провести анализ. Я уже поклялся, что не использую её тебе во вред.

Эрик признавал, что соглашаться с колдуном было рискованно, но решил довериться. Вот только на своих условиях. Протянув руку Джонасу, Эрик произнес:

— Я хочу присутствовать, — увидев удивление во взгляде колдуна, Гилберт пояснил: — Мне тоже интересны причины.

— Справедливо, — Джонас обмакнул приготовленным платком кровь, текущую по руке Эрика, и достал из кармана телефон: — Я должен уточнить у Элайджи. Сам понимаешь.

— Конечно, — расплылся в искусственной улыбке Эрик.

Смотря на Джонаса, разговаривающего с Элайджей по телефону, Эрик вдруг отчетливо осознал, что ему не доверяют. Теперь объяснялась утренняя истерика Елены, подозрительное молчание братьев Сальваторе после случая в заброшенном особняке, когда он увидел Элайджу, пришпиленного к стене, словно бабочка. Они ему не доверяли. После всего, что произошло, они предпочли сразу оградить его от своих планов. Будто он мог причинить вред Елене!

Осознавать подобное было больно. Но с Еленой и так было всё понятно, она — сестра и самый близкий человек, а вот братцы Сальваторе… Всё же, видимо Эрик искренне привязался к этим двум существам. И сейчас выходило, что они все ему не верили. В таком случае что ещё они утаили от него? Зная Деймона и манию Стефана по защите Елены, то теперь понятно, почему в городе неожиданно возник Джонатан Гилберт.

— Он согласился, — привлек к себе внимание Эрик Джонас. — Приходи сегодня вечером вот по этому адресу.

— Надеюсь мне не придется снова делиться кровью и той, что уже есть, хватит.

— Не волнуйся об этом.

Взяв в руки кусок старой бумаги с чернеющими на нём буквами, Эрик спрятал его в карман, кивнул внимательно смотрящему на него ведьмаку и, развернувшись, направился в сторону Мистик-гриль. Стоило смыть кровь с ноющей руки. К счастью, порез был с внешней стороны ладони и списать его на стандартную отмазку «задел» будет легко.

Зайдя внутрь бара, Эрик тяжело вздохнул. Куда в Мистик-фоллс не сунешься — везде наткнешься на вампирско-Гилбертовские разборки. Ну, или на ведьм. Вокруг сидящих за столиком Дженны и Аларика столпились Джонатан и Елена с Деймоном. Причём последний был явно не рад видеть Джона. Усмехнувшись, Эрик взял курс на туалетные комнаты.

Отмыв красные пятна с рукава куртки и промыв рану, Эрик осторожно высушил кожу вокруг и порадовался тому, что кровь перестала идти. Бросив на своё отражение косой взгляд, Гилберт, вздохнув, попытался в очередной раз за последний день дозвониться до Тайлера. Локвуд начал игнорировать его звонки накануне вечером.

Вздохнув, Эрик решительно набрал номер Кэролайн:

— Ты где? — спросил он, как только Форбс приняла вызов.

— Возле своей машины за поворотом от бара, — бодро отрапортовала Кэролайн. — Что-то случилось?

— Подожди меня, — ответил Эрик. — Нам нужно поговорить.

Выйдя из туалетной комнаты, Эрик бодрой походкой вышел на улицу. Уже стемнело и вместе с исчезновением солнца стало заметно прохладнее. Окинув взглядом улицу с прогуливающимися парочками, Эрик поспешил к месту, указанному Кэролайн и, завернув за угол дома, оказался свидетелем сцены нападения.

Громкий щелчок и двое неизвестных, мужчина и женщина, замерли у тела Кэролайн. Увидев Эрика они напряглись, переглянувшись, а сам Гилберт, заметив во лбу Форбс дырку, мгновенно всё понял. Вряд ли кто-то мог заказать такую милашку, как Кэролайн киллеру. Дочь шерифа знали в городе хорошо, так что ограбление тоже отпадает. Остаётся только одно: оборотни. Вернее, целых два оборотня, каждый из которых сильнее людей даже в простом, человеческом облике.

Быть героем в подобной ситуации было сложно, поэтому Эрик спокойно прошел мимо, чуть вихляя по дороге, будто пьяный. Скрывшись из виду оборотней, Гилберт вновь начал звонить Тайлеру, а потом, высунувшись из-за угла, увидел, что возле машины Кэролайн больше нет ни самой Форбс, ни тех, кто её похитил. Вздохнув, Эрик поспешил вернуться в бар. Как назло ни Деймона, ни Елены видно не было. Поэтому Гилберт решил позвонить Стефану, которого не видел весь день.

— Я уже знаю, — ответил младший из братьев Сальваторе. — Мне только что позвонила с телефона Кэролайн Джулс, одна из оборотней.

— Почему её вообще похитили? — воскликнул Эрик. — Да, Кэр временами надоедлива, но это не повод пускать ей пулю в лоб и куда-то тащить!

— Почему они так поступили тебе лучше узнать у твоего лучшего друга.

— Причем тут Тайлер? — с недоумением спросил Эрик, но потом замер. — Стоп, только не говори мне, что эта Джулс решила поделиться с Таем всем, что узнала от Деймона.

— Ты и сам всё прекрасно сказал. Деймон рядом?

Эрик вновь оглядел зал бара в поисках старшего Сальваторе и, к своему облегчению, увидел его около бара в кампании Дженны и Энди Стар, телеведущей новостей Мистик-фоллс. Выдохнув, Гилберт ответил:

— Да, он возле барной стойки, я уже иду к нему, — Эрик направился вперед сквозь толпу. — Чего хочет эта Джулс?

— Чтобы я привез Тайлера к водопадам иначе они убьют Кэролайн.

— Звучит мерзко, — подойдя к барной стойке, Гилберт добавил: — Мне стоит присоединится?

— К чему? — уточнил обернувшийся на знакомый голос Деймон. — Зачем мне твой телефон?

— Это Стефан.

Удивившись, Деймон окинул Эрика скептическим взглядом, но взял предложенный мобильный из пальцев. Приложив телефон к уху, он с ухмылкой спросил:

— Тебе так не нравится мой номер в списке вызовов?..

Внимательно следя за реакцией Сальваторе, Эрик отчетливо увидел, когда маска сарказма на лице Деймона исчезла, словно грим клоуна под дождем. Нахмурившись, уже спустя несколько секунд Сальваторе не скрывал злости.

— Почему я узнаю об этом только сейчас? Я убью этого маленького… — Деймон выслушал ответ Стефана, прищурившись. — Ладно, это мы ещё посмотрим. Встречаемся у водопадов.

Отдав мобильный Эрику, Деймон смерил его взглядом, после чего, покосившись куда-то в толпу, недовольно произнёс:

— Найди Джона и попроси его проследить за Еленой. Ей пока не нужно знать обо всём.

— Согласен, — кивнул Эрик. — А вы со Стефаном вытащите Кэролайн из лап волков.


* * *


Несмотря на то, что Стефан всё же позвонил Елене, Джону удалось отговорить свою дочь побежать следом за братьями Сальваторе на помощь Кэролайн. Без дела Елена сидеть не смогла и позвонила Элайдже, а тот отправил на помощь Джонаса. Как итог, все живы и целы. Узнав, что Елена с Бонни отправились к спасённой Кэролайн, чтобы оказать ей моральную поддержку, Эрик не смог сдержать облегченной улыбки. Определенно, Деймон умел приносить хорошие новости.

Но время, указанное Джонасом наступило и Эрик пришел по указанному адресу. Замерев около двери, он боялся постучать и не смог удержаться, чтобы не отшатнуться, когда дверь открыл молодой, темнокожий парень, примерно его возраста. Видимо это и был Лука.

— Привет, — улыбнулся колдун. — Отец предупреждал, что ты будешь сомневаться, но видимо тебе слишком интересно узнать правду.

— Можно сказать и так, — Эрик прошел мимо Луки внутрь квартиры.

Внутри было тихо. Эрик сразу увидел Джонаса, который, судя по всему, готовил ингредиенты для заклинания, но тот, кто стоял за взрослым колдуном, гораздо больше волновал Гилберта. Элайджа стоял спиной ко всем в комнате, любуясь видом за окном, но Эрик достаточно долго знал вампиров, чтобы понимать, что его брат сейчас полностью сконцентрирован на том, что происходит в помещении.

Сделав глубокий вдох, Эрик постарался расслабиться. Для Элайджи он сейчас незнакомец, что было понятно изначально. И какую боль это бы не причиняло, стоило сосредоточится на магии, которую готовился творить Джонас. Чтобы не отвлекать ведьмака, Эрик повернулся к Луке и негромко спросил:

— Скоро будет готово?

— Сейчас отец подготовит всё, — Лука посмотрел на напряженно замершего Эрика и добавил: — Не переживай, это простая проверка. Покажет сколько у тебя ближайших родственников, то есть родителей и кровных братьев и сестер, а так же укажет на тех, с кем ты связан по магии крови. Расширенное заклинание для понимания сути родственных и магических связей.

— А зачем магические связи?

— Считай это бонусом, — подмигнул колдун и немного смущаясь спросил: — Я знаю, что ты хороший друг Бонни. Она что-то говорила про меня?

— Нет, — улыбнулся Эрик и нарочито удивленно уточнил: — А должна была?

Насупившись, Лука отступил от Эрика, пробормотав себе что-то под нос, а сам Гилберт усмехнулся. О, Бонни! Разрушительница мужских сердец. В это мгновение он, определенно, гордился Беннет.

— Всё готово, — громко произнес Джонас. — Начинаем! Лука, подойди ко мне.

Впервые с того момента, как Эрик оказался в доме ведьм, Элайджа соизволил обернуться, в то время, как сам Гилберт сделал несколько шагов вперед, стараясь не смотреть на брата и сосредоточиться на творимой на столе магии.

Сначала магия шла легко. Это можно было понять по лицу Луки, но очень скоро и он, и его отец, нахмурились. На их лицах выступил пот, а руки, которыми они держались друг с другом, задрожали. Пламя свечей, поставленных на стол в качестве дополнительного притока энергии от сил стихий, взвилось вверх.

— Кажется, — немного нервничая заметил Эрик. — Так быть не должно, я прав?

Посмотрев в глаза Элайджи, он увидел в них отблеск удивления. Брат смотрел на него так, словно увидел что-то знакомое и не мог поверить своим глазам. Нахмурившись, Элайджа открыл было рот, чтобы что-то сказать, когда раздался громкий взрыв и порывом воздуха в комнате выбило стекла, а сам Эрик понял, что летит спиной в сторону стены.

Уже приготовившись к болезненному удару, Эрик понял, что кто-то придерживает его за плечи. Повернув голову, Гилберт почувствовал, как сердце в груди сделало кульбит, и виновато улыбнулся. Так же, как улыбался когда-то в детстве, когда его и Ребекку заставали за проказами.

Моргнув, Элайджа отпустил плечи Эрика и, отойдя, спросил у поднимающегося с пола Джонаса:

— Получилось?

— С трудом, — кашлянул колдун и, вытерев кровь, текущую из носа, посмотрел на Эрика: — Ты не должен был рождаться.

— Это я уже слышал, — криво улыбнулся Эрик. — Но надеялся, что вы внесете ясности.

— Твои связи… они перепутаны, — ответил Джонас, помогая встать Луке.

— В смысле? — озвучил вопрос Эрика Элайджа.

— Кто-то воспользовался магией двойников и их перерождениями, чтобы этот молодой человек смог родиться во второй раз. Скажи, — колдун посмотрел на Эрика: — Ты ведь уже вспомнил прошлую жизнь? Вернее, ты вспомнил, кто ты на самом деле?

— А это имеет значение? — напрягся Эрик, стараясь не смотреть на Элайджу, который продолжал сверлить его задумчивым взглядом. — Да, я помню всё, но может стоит озвучить то, что показало заклинание?

— Как знаешь, — пожал плечами Джонас. — Для начала магическая кровная связь. Так ты связан с двойником. Эта девушка, Елена, тебе не сестра. Она то, что позволило тебе родиться вновь. Ты можешь ослаблено чувствовать то, что ей причиняют с помощью магии. При этом если она умрёт, то эта связь не отразится на тебе негативно, но разрываться будет очень, очень болезненно.

— Но всё же, — слабо улыбнулся Эрик. — Она моя семья. Даже если не по крови, то по духу.

— Твоё право, — ответил Джонас. — Теперь о родственных связях. Вот тут заклинание и дало сбой.

— Поясни, — попросил Элайджа.

— Одна родственная связь видна отлично. Вторая скрыта магией и нас с Лукой ударило защитой. Это странно.

— И что же вас удивило? — Эрик устало вздохнул, понимая, что впечатлений на день у него вышло больше, чем он рассчитывал.

— Чтобы заклинание, с помощью которого ты переродился, набрало силу, нужно по меньшей мере около тысячи лет.

— И? — Эрик приподнял бровь, смотря на Джонаса, который переводил взгляд с него на Элайджу и обратно.

— То, что твои кровные родственники ещё живы говорит о том, что они…

— Вампиры, — закончил Элайджа и, развернув к себе лицом Эрика, вгляделся в его черты лица. — Я не хочу ошибаться. Пускай это невозможно, хотя наша мать была способна на многое, поэтому я всё же спрошу. Хенрик, это ты?

— Привет? — криво улыбнулся Эрик.

В глубине души Эрик надеялся, что брат его узнает и когда это произошло, он был действительно рад. Вцепившись в его плечи Элайджа ещё раз внимательно посмотрел ему в глаза, после чего крепко прижал к себе. Почувствовав себя в прессе, Эрик дернулся и Элайджа поспешил ослабить объятия.

— Поверить не могу, что наша мать действительно смогла вернуть тебя…

— Что произошло после того, — Эрик поморщился, но всё же закончил фразу: — После того, как я умер?

— Это семейный разговор, — Элайджа отстранился от брата и посмотрел на Джонаса с Лукой. — Думаю, я должен поблагодарить вас.

— Сдержите своё слово и спасите мою дочь, — ответил Джонас.

Кивнув, Элайджа посмотрел на Эрика и, поправив манжеты пиджака, спросил:

— Думаю, нам стоит прогуляться.

Последовав за братом прочь из квартиры, Эрик обернулся на пороге, чтобы обернуться и с широкой улыбкой одними губами прошептать оставшимся внутри колдунам: «Спасибо».

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 14

Примечания:

не бечено.

Ещё одна глава, где по сюжету в серии у Эрика мало действий.

Мы с соавтором напоминаем себе Шэнь Цинцю, который был ограничен характером его персонажа. Увы, пока у нашего ГГ мало возможностей для маневра. Это определенно расстраивает нас.


Это была тихая ночь. На небе светила убывающая луна, а в парке, где на скамейке сидели два брата, было безлюдно. Эрик слушал Элайджу молча, стараясь сдержать слезы. Он не мог позволить себе подобную слабость, но одно дело знать, что произошло и совсем иное знать, как это случилось. И что именно он, Эрик, стал причиной произошедшего.

Иногда Элайджа замолкал и смотрел на нахмуренные брови младшего брата. В такие моменты тот невольно напоминал ему его самого. Новость о том, что Хенрик жив и переродился в семье двойника вызывала множество вопросов. Почему мать скрыла от них эту правду? Почему она не сказала о том, что их младший братишка ещё вернётся к ним?

Когда на горизонте забрезжил рассвет, Элайджа закончил говорить. Плавно переведя рассказ о прошедших годах на события последних недель, он уставился на светлеющее небо, ожидая вопросы своего брата и Эрик, вздохнув, тихо уточнил:

— Значит проклятие солнца и луны придумал Ник?

— Да, — согласился Элайджа. — Магия нашей матери запечатала его волчью сущность и Никлаус придумал, как найти все ингредиенты.

— Значит, если ты хочешь убить его, то идеальный момент будет прямо перед трансформацией, — Эрик устало потер глаза. — И твоя гарантия для жизни Елены — зелье, созданное для Катерины?

— Да, — вновь согласился Элайджа. — Елена выживет, а я убью Никлауса.

— Ты действительно веришь, что он спустил наших братьев и сестру на дно моря? — Эрик посмотрел на брата. — Я скорее поверю, что он спрятал их и стережёт, словно дракон сокровище.

Покачав головой, Элайджа предпочёл промолчать. Он был уверен в том, что Клаус в конце-концов решил избавиться от них. Что теперь Ребекка, Кол и Финн находятся на дне моря, погруженные в холодные воды и не способные сбросить накинутые на них оковы.

— Значит ты твердо решил убить его?

— Раньше я был уверен в том, что Никлауса нужно остановить. Наш брат зашел на своем пути во тьму слишком далеко, но сейчас… возможно с тобой у нас появится шанс.

— У тебя уже есть план? — спросил Эрик.

— Пока нет, — покачал головой Элайджа. — Но скоро он будет. А сейчас я буду действовать так, как запланировал раньше.

— Надеюсь, что в результате Елена не пострадает, — Эрик улыбнулся посмотревшему на него брату: — Мы родились в один час с разницей в несколько минут. Она моя семья, как ты, Ник и остальные.

Братья замолчали. Впервые за много лет Элайджа чувствовал спокойствие. Словно одним своим присутствием Хенрик успокаивал монстра внутри него. Внимательно следя за выражением лица младшего брата, Элайджа понимал, что тот вырос. Изменился, стал старше и храбрее, но сейчас, смотря на небо, он был всё тем же маленьким мальчиком, которого помнил Элайджа.

— Ты вырос…

— Да, — улыбнулся Эрик. — Я перерос себя на три года. Кстати, я упоминал, что до всех этих вампирских заварушек мечтал стать врачом?

— Врачом? — Элайджа весело хмыкнул. — Помнится раньше ты хотел стать таким, как отец.

— Хо-хо! Сейчас мне уже не кажется это хорошей идеей. И насчет нашего отца, — Эрик посмотрел на брата. — Он действительно настолько одержим вашими поисками?

— Он мечтает убить Никлауса, который не был его сыном, и нас за то, что встали на его сторону.

— Звучит бредово, — вздохнул Эрик и протянул руку: — Покажи мне, я знаю, что ты это можешь.

— Уверен? — Элайджа обеспокоенно посмотрел на младшего брата. — Ты и так сегодня узнал слишком много шокирующего.

Вместо ответа Эрик схватил Элайджу за руку и тот, вздохнув, погрузил его свои воспоминания. Эрик своими глазами увидел падающего на колени Никлауса, тело которого начало свою трансформацию. Видел зарождающееся безумие в глазах отца и его требование к матери. Видел, как Ник умолял Элайджу помочь и как тот решил проигнорировать эту просьбу о помощи. Видел, как отец помчался вырезать целую деревню, пытаясь отомстить за свою поруганную честь.

Выпав из воспоминаний древнего вампира, Эрик судорожно задышал. Опечаленный подобной реакцией, Элайджа осторожно погладил своего младшего брата по голове. Элайджа подозревал, что Хенрик отреагирует именно так, но видеть это было всё равно неприятно.

Нервно хохотнув, Эрик произнес:

— Значит в ненависти оборотней к вампирам виноват наш отец?

— К сожалению, да, — вынужден был признать Элайджа и, встав со скамейки, заметил: — Уже утро, Хенрик. Ты человек и тебе нужен сон. Пойдем, я провожу тебя до дома.

Элайджа довел Эрика до поворота. Уже через несколько домов впереди виднелось крыльцо семейного гнезда Гилбертов. И Эрик, и Элайджа понимали, что знать больше положенного знакомым младшего брата не стоит. Посмотрев в сторону дома, где прожил большую часть жизни, Эрик тихо заметил:

— Они не верят мне, — грустно улыбнувшись, он добавил: — Моя память окончательно проснулась, когда я увидел тебя, пришпиленного словно бабочку к стене в особняке Роуз. Я не смог сдержать эмоций. До этого я уже говорил Елене о своих снах и…

— И так они сопоставили все факты, — нахмурился Элайджа, сверля взглядом дом Гилбертов. — Кто знает?

— Братья Сальваторе и Елена точно, — вздохнул Эрик. — Но лишь то, что ты мой брат. Им не известно про Ника, но им хватило уже тебя.

— И поэтому они тебе не доверяют? — уточнил Элайджа.

— Боюсь, что они могли что-то придумать, — ответил Эрик. — В город приехал биологический отец Елены, Джонатан Гилберт.

— Я знаю.

— Они постараются устранить тебя, — добавил Эрик и посмотрел на нехорошо улыбнувшегося Элайджу:

— Пусть попробуют, — древний вампир прищурился. — И я отлично повеселюсь.

— Только без фатальных последствий, — уточнил Эрик.

— Они тебе важны?

Грустно улыбнувшись, Эрик был вынужден признаться:

— Я привязался к ним. Деймон несколько раз спасал мою жизнь, а Стефан готов отдать свою за Елену.

— Я учту это, — кивнул Элайджа. — А теперь иди, я слышу, как в твоём доме проснулись люди. Кажется, это отец Елены.

Покосившись на невозмутимого брата, Эрик хмыкнул. Разница в силе простого вампира и первородного просто поражала. Слух Элайджи был определенно острее, чем у тех же Деймона и Кэтрин. Развернувшись, Эрик направился к дому, обдумывая варианты того, что он мог сказать Джону.

Осторожно открыв дверь, Эрик постарался прокрасться на второй этаж, но был мгновенно пойман на месте преступления. Когда позади раздался тактичный кашель, Эрик со вздохом обернулся и нос к носу столкнулся с Джонатаном. Сложив руки на груди, Джон внимательно смотрел на того, кого считал сыном и явно готовился отчитать.

— Что? — спросил Эрик.

— Впервые провожу подобный разговор, — Джон взъерошил волосы на затылке и исподлобья уставился на сына. — Где ты был? Уже утро.

— Гулял, — улыбнулся Эрик. — Давай тебе Дженна правила объяснит, ладно? Я устал и хочу спать.

— Ну уж нет, — недовольно ответил Джонатан. — Мы сейчас поговорим о твоём поведении.

— О моём поведении? — Эрик замер и, повернувшись к Джону, фальшиво улыбнулся. — Ты действительно хочешь поговорить об этом?

— Да, — немного напрягся Джонатан.

Когда Эрик начал спускаться на первый этаж, Джон понял, что что-то пошло не так. Ещё предыдущим днём он почувствовал неладное. Эрик изменился и сейчас, смотря на него снизу вверх Джонатан отчетливо это понимал. Сын, которого не хотела считать таковым Изабель, смотрел на него не сдерживая холодной ярости во взгляде. Джонатану казалось, что если Эрик мог, он бы вцепился ему в глотку, с удовольствием убив.

Слишком яркий контраст с тем парнем, которого Джон помнил по последнему визиту в Мистик-фоллс. После сжигания вампиров в подвале он так больше и не смог увидеться с Эриком. Автомобильная авария и ультиматум Елены не дали им встретится. Теперь Джонатан понимал, что именно тогда и произошло нечто, заставившее Эрика измениться.

— Ты мне не отец и не имеешь никаких прав говорить мне, что делать. Играть в доброго папочку можешь с Еленой, но, что-то подсказывает мне, что она тоже игнорирует твои отеческие наставления. Тяжела отдача, не правда ли? — Эрик широко ухмыльнулся. — Можешь сколько угодно говорить, что приехал, чтобы защитить Елену, но уж прости, я тебе не верю.

— Я всё делал, чтобы защитить вас с Еленой.

— Не лги хотя бы себе, Джонатан, — Эрик смерил Гилберта взглядом, полном презрения. — Ты лишь жаждешь исправить ошибки своей молодости. Так что не смей учить меня, как мне жить, окей?

— Что вы раскричались тут с раннего утра?

Вылезшая из своей комнаты Дженна воплощала собой богиню гнева. Улыбнувшись, Эрик поспешил забежать по лестнице на второй этаж и, приобняв тётушку, ответил:

— Сегодня была симпатичная шатенка с о-огромными, серыми глазами, — Эрик поцеловал Дженну в макушку. — Джон теперь ревнует, что всё веселье досталось не ему. Ложись спать, тётя Дженна.

— Засранец, — широко зевнула Саммерс и послушно зашла в свою комнату. — Только посмейте громко говорить и снова разбудить меня!

Молча проводив взглядом Дженну, Эрик обернулся на продолжавшего стоять внизу Джонатана и, не скрывая издевки, улыбнулся, после чего направился в свою комнату. Щелкнуть по носу беспутного папашу… это было бесценно.

Зайдя в свою комнату, Эрик прикрыл за собой дверь и быстро скинул верхнюю одежду. Удобно устроившись на кровати, он уставился на потолок. Это был длинный и эмоционально напряженный день, который подошел к концу. Эрик был рад тому, что произошло ночью. Элайджа многое рассказал, восполнив пробелы, а показанное воспоминание частично объяснило причину, по которой Никлаус так яростно искал двойников. В чём-то Эрик даже оправдывал его. Однажды побывав околдованным ведьмой, он понимал, что значит лишиться части себя.

За мыслями Эрик так и не заметил, как заснул, а, проснувшись уже после обеда, несколько минут наслаждался тишиной, после чего встал с кровати и направился вниз. Замершая на кухне Дженна заставила его нахмуриться. Сев рядом, Эрик спросил:

— Что-то случилось?

— Я только что поговорила с Джоном, — Дженна пристально посмотрела на невозмутимого Эрика. — Скажи мне честно, ваша с Еленой мать, Изабель, жива?

— Не совсем, — покачал головой Эрик. — Она лишь мертвая тварь, которой приспичило разбить сердце своему мужу и, заодно, Джону.

— В смысле? — удивленно спросила Дженна.

— Она бросала в своей жизни всех. Джона, нас с Еленой, Аларика… В этом смысл её жалкого существования — бежать от себя и своего прошлого. Забей, Джон просто ревнует, что у Рика всё наладилось и он смог открыть для себя новую страницу в жизни, в то время, как сам Джонатан на это оказался не способен.

— О-оо, — протянула Дженна. — Получается ты говоришь, что Изабель мертва?

— Для всех, кто её знал достаточно близко, — улыбнулся Эрик. — Тебе не стоит волноваться, Аларик порядочный человек. Или ты думаешь, что я, на правах самого старшего мужчины в этой семье, позволил бы тебе связаться с проходимцем?

Дженна несколько секунд смотрела на самодовольное выражение лица Эрика, после чего закатилась звонким смехом. Её племянник выглядел настолько довольным собой и своей речью, что это не могло не вызвать у неё искреннее веселье.

— Кстати, а где Елена?

— Она со Стефаном сейчас в доме у озера, — пожала плечами Дженна. — Решили отдохнуть от всего.

— Неплохая идея, — улыбнулся Эрик. — Елена знает, где спрятаться от Джона.

Переглянувшись Эрик с Дженной рассмеялись. Похоже никто из них не горел желанием видеть Джонатана Гилберта. Это единодушное объединение против общего врага обладало приятным послевкусием и Эрик даже прищурился, наслаждаясь этим чувством.

— О, Аларик звонит, — Дженна с паникой посмотрела на Эрика: — Если зайдет разговор о ней, то что мне ему сказать?

— Что всё понимаешь и не разобьешь ему сердце, как Изабель? — Эрик выдал первое, что пришло ему в голову.

— Хорошо, — кивнула Дженна и приняла вызов: — А вот и ты!

Вздохнув, Эрик встал из-за стола и направился к выходу из дома. В его планах было посещение Мистик-гриль, где тосковал Мэтт Донован в личной жизни которого образовался очередной сумасшедший кризис. В чём-то Эрику было даже жаль Мэтта. Хотя, он не отрицал и того факта, что заранее предупреждал Донована о том, что отношения с Кэролайн Форбс полны проблем и душевных травм.

Звонок на мобильный отвлекли Эрика от мыслей о планах на вечер. Увидев входящий номер, он поморщился.

— Да, Тайлер?

— Нам нужно поговорить, — голос Локвуда звучал виновато. — Ты сейчас дома?

— Около него, — Эрик обернулся на дом и спросил: — Что-то случилось?

— Я чуть было не совершил непоправимое…

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 15

Примечания:

Не бечено.


Иногда нужно делать то, что правильно, а не то, что желаешь. Тайлер понял это вовремя. До того, как произошло непоправимое. Он оставил письмо матери, попрощался с Мэттом и навестил Кэролайн. Он готовился поступить так, как должен.

Влюблённость в Форбс настигла его внезапно. Теперь Тайлер понимал Эрика, который даже после разрыва отношений с Кэролайн, продолжал иногда тоскливо смотреть в её сторону. Форбс была добродушной и светлой. Даже будучи вампиром, она не вызывала у Тайлера того же гнева, как Деймон или Стефан Сальваторе. Она была чистой. Локвуд искренне считал, что ему повезло. Именно Кэролайн вместе с Эриком помогли ему тогда, когда его мир рухнул. Они были рядом, когда его кости ломало, а разум тонул в яростном безумии. Но от Гилберта Тайлер иного и не ожидал.

Они с детства были лучшими друзьями. Готовые поддержать в любой момент и доверить друг другу самую сокровенную тайну. Гилберт был хорошим другом, поэтому когда Тайлер понял, что чуть было не стал причиной смерти Елены, сестры Эрика, он будто очнулся от сна. От кошмара, что чуть было не поглотил его.

— Поехали? — спросила Джулс, но Тайлер покачал головой:

— Подожди, — Локвуд тяжело вздохнул. — Нам нужно заехать ещё кое-куда.

Достав телефон, Тайлер набрал номер и зажмурился. С Эриком он не виделся с ночи полнолуния и поэтому не знал, как отреагирует друг на звонок после нескольких дней молчания.

— Да, Тайлер?

Голос Эрика звучал несколько холодно и Локвуд понимал, что определенно заслуживает подобный тон. Облизав пересохшие губы, Тайлер спросил:

— Нам нужно поговорить. Ты сейчас дома?

— Около него, — после секундной паузы ответил Эрик и спросил: — Что-то случилось?

— Я чуть было не совершил непоправимое… — Тайлер судорожно выдохнул. — Подожди, я сейчас подъеду.

Нажав на отбой, Локвуд махнул Джулс и та понятливо поехала вперед, повернув в нужную сторону. Всю дорогу до дома Гилбертов Тайлер судорожно обдумывал разговор. Он не знал какая реакция будет у Эрика, поэтому заранее приготовился получить кулаком по лицу.

Чутье Тайлера не подвело. Когда Эрик услышал, что чуть было не произошло, он с силой впечатал кулак в скулу Локвуда. Отшатнувшись, Тайлер охнул. Удар у Эрика был всё таким же тяжелым, раз даже будучи оборотнем он отлично почувствовал его.

— Прости, — Тайлер виновато посмотрел на землю. — Я знаю, что не должен был так беспрекословно верить им.

— И где сейчас все эти оборотни? — Эрик посмотрел через плечо Локвуда на Джулс: — Я понял, что ты забираешь моего друга и уезжаешь с ним подальше, но что насчёт остальных?

— Они мертвы, — Джулс внимательно смотрела на друга Тайлера и даже пыталась принюхаться, чтобы уловить его запах. — Их убил очень… сильный вампир.

— О, — задумчиво протянул Эрик. — В таком случае я спокоен. Тай, ты уверен в том, что тебе нужно поехать с ней?

Обернувшись на Джулс, Тайлер грустно улыбнулся и, вновь переведя взгляд на Гилберта, кивнул:

— Она поможет мне найти гармонию. Я не хочу навредить тебе или Кэролайн. Знаешь, я…

— Ты тоже в неё влюбился, — Эрик непонятно чему улыбнулся. — Да, став вампиром, наша Кэролайн явно перестала быть откровенной сучкой. Я в чём-то даже понимаю тебя.

— Насчёт Елены, — Тайлер посмотрел на друга. — Ты… не в обиде?

Эрик молча усмехнулся и распахнул руки для прощальных объятий. Осторожно, ожидая подвоха, Тайлер обнял Гилберта и, когда уже собирался отстраниться, услышал тихие слова Эрика:

— Если бы она пострадала по твоей вине, я бы ответил тебе той же монетой.

Отшатнувшись, Тайлер нервно хохотнув, увидев на лице Эрика невинную улыбку. Лишь в глазах Гилберта Локвуд мог увидеть подтверждение тому, что ему не послышалась угроза друга. Махнув рукой, Тайлер поспешил сесть в машину. Уже когда их потрепанный внедорожник покинул пределы города, Джулс спросила:

— Как давно ты знаешь этого… Эрика?

— Мы лучшие друзья ещё с детства.

— Он старший брат Елены Гилберт? — вновь задала уточняющий вопрос Джулс.

— Он её брат-близнец, — со вздохом ответил Тайлер и увидев задумчивое выражение лица у знакомой дяди Мейсона спросил: — Что-то не так?

— Его запах… — Джулс мотнула головой. — Может мне показалось, не обращай внимания.

Кивнув, Тайлер отвлекся на пейзаж ночного леса за окном, а Джулс до боли закусила губу. Нюх оборотней острее вампирского даже когда они не в звериной форме. Кровососы, несмотря на отчётливый аромат крови, что сопровождал их повсюду, продолжали обладать тем запахом, который был свойственен им в пору бытия людьми. И запах Эрика был схож с запахом того вампира, что убил всех оборотней в особняке Сальваторов. Такая схожесть объяснялась лишь одним. Родственники. Нет, ей определенно не могло показаться. Как же хорошо, что она успела увезти Тайлера подальше от неприятностей. В Мистик-фоллс определенно затевалось что-то ужасающее.


* * *


Вампир, впавший в спячку от голода выглядит мерзко. Поморщившись, Эрик открыл пакетик с кровью и, всунув трубку в рот Кэтрин, надавил. Уже через секунду Пирс сама вцепилась в пакет, жадно глотая кровь. С интересом наблюдая за тем, как кожа Катерины приобретает естественный оттенок, Эрик не удержался от комментария:

— Вы все выглядите сморщенными трупами, когда иссыхаете?

— Это всё, что ты хочешь спросить у меня? — Кэтрин осушила до конца пакет с кровью и покосилась на улыбающегося Эрика. — Ты, я посмотрю, просто сияешь, малыш.

Улыбнувшись шире, Эрик кинул Катерине второй пакет и, внимательно смотря на её трапезу, задумался. Если Элайджа прав и Ник скинул гробы с телами их родных в море, то испытывали ли они тот же голод, что Кэтрин? Или же просто уснули, как только специально созданные ведьмами для неких Охотников кинжалы проткнули их сердца?

— О чём задумался? — Кэтрин немного насытилась и к ней начало постепенно возвращаться благодушное состояние.

— О том, что всё же это выглядит мерзко. Я сейчас про то, что ты была похожа на сморщенную свеклу, когда я тебя наконец-то нашёл в этом лабиринте.

— Тебе повезло, что я к тебе благодушна, — пригрозила Эрику пальцем Катерина. — Иначе свернула бы шею. Всё же ты говоришь с дамой. Не стоит упоминать в каком состоянии ты её нашел.

Весело фыркнув, Эрик посмотрел на надувшую губки Пирс и залился громким смехом. Вампирша справедливо опасалась мести Элайджи и трогать Эрика опасалась, а сам Гилберт открыто наслаждался обществом Пирс. С Кэтрин было интересно. Она была бесценным кладезем информации. Усевшись на землю и облокотившись на железную ограду, Эрик произнес:

— Представляешь, — Кэтрин повернула голову, уставившись на Эрика. — В город вернулся Джон Гилберт. Хотя, Стефан из-за всех сил пытался вызвать Изабель. Что-то можешь сказать по этому поводу?

— Как неожиданно, — поджав губы, покачала головой Пирс. — Что же он задумал?

— Хочешь сказать, что у тебя нет предположений? — усмехнулся Эрик и поддался вперед. — Считай, что это плата за кровь.

Вздохнув, Катерина перевела взгляд с брата первородных на трещину в потолке, через которую на землю светило солнце. Что она могла сказать Эрику, не выдав больше положенного? Он был слишком догадливым и мог испортить игру, а лишаться крупинок доверия подобной личности было бы глупо.

Опираясь о землю всё ещё слегка дрожащими руками, Кэтрин подползла к Эрику ближе и, облокотившись спиной о его грудь, ответила:

— Джон здесь, чтобы помочь мне и Елене. Он на редкость доверчив, если дело касается Елены или тебя.

— Хочешь сказать, что жаждешь подставить его? — уточнил Эрик.

— Да, — ответила Катерина. — Мне нужно выбраться отсюда, пока не приехал твой братец-тиран. Знаю, что ты хочешь спросить. И нет, Елена не пострадает.

Приобняв довольно прильнувшую к нему вампиршу, Эрик задумался. Определенные гарантии Катерина дала и он знал, что она его не обманет. Их необычная традиция, сформировавшаяся сама собой была неким хрупким гарантом безопасности для обоих. Никому из них не было выгодно нарушать установившиеся правила.

— Ты давно не навещал меня, — Кэтрин запрокинула голову, смотря Эрику в лицо. — Что-то случилось?

— Могу сказать, — Эрик хитро улыбнулся. — Что с Элайджей мы нашли общий язык.

— Ого, — протянула Пирс. — Быстро вы. Я то надеялась на семейную драму в духе мыльных опер восьмидесятых.

— Что-то подсказывает мне, — скривился Эрик. — Что подобное нас ждёт, когда приедет Ник.

— Ты о Клаусе? — уточнила Кэтрин и покачала головой: — Могу лишь пожелать удачи. Клаус стал сущим дьяволом.

Эрик промолчал, а Пирс больше ничего не стала говорить. Они так молча и просидели, пока в гробницу не ворвался довольный Деймон. Правда, увидев сидящих в обнимку Эрика с Кэтрин, Сальваторе замер. Подобное явно не вписывалось в картину его мира.

— И что вы тут делаете?

— Отдыхаем? — спросила Кэтрин и с интересом покосилась на вещи в руках Деймона. — Ты купил мне одежду?

— Прикупил пару платьев, — пробормотал Сальваторе, сверля взглядом Эрика. — А ты что здесь делаешь, мелкий?

— Жалуюсь вашему со Стефаном сюзерену на вселенскую несправедливость, — улыбнулся Эрик, наблюдая за тем, как Кэтрин весело хихикнула, напомнив ему сестру. — Но раз ты пришёл, думаю мне пора. Катерина.

— Эрик, — улыбнулась Пирс. — Заходи ещё, без тебя скучно.

— В следующий раз привезу непристойных женских романчиков, — хохотнул Эрик и направился к выходу под громкое шипение Кэтрин:

— Паршивец!

Сверлящий спину Эрика взгляд Деймона лучше любых слов помогал понять, что позже старший из братьев Сальваторе обязательно припрёт его к стенке, вооруженный целым списком вопросов. Вот только у Эрика был свой список. Пришло время разобраться в вопросах, касающихся доверия. Улыбнувшись, Эрик вылез из руин церкви.


* * *


Эрик чувствовал, что произошло что-то неладное. Вернувшись домой он застал плачущую в объятиях Джереми Бонни. Оказалось, что к ним приходил Джонас и расспрашивал о том, что Беннет вызнала у бессознательного Луки. В тот момент и всплыла информация о том, что Элайджа не собирался препятствовать участию Елены в ритуале. Эрик это уже и так знал, но так же он знал, что брат нашел способ, как двойник сможет воскреснуть после своей смерти. Лука этого не знал и, следовательно, об этом не узнала Бонни. Информация исказилась.

Вторым звоночком стала расстроенная Дженна, которая вернулась домой в слезах. Пришедший за ней следом на кухню Аларик отмахнулся фразой о совместном ужине, а сама Саммерс лишь гневно прошипела, что очень сожалеет о том, какой безобразной была случившаяся сцена в глазах Элайджи. Эрик всерьез напрягся.

Пока он пытался осознать всё происходящее вокруг, Дженна уставилась на Аларика и спросила его в лоб:

— Что случилось с Изабель?

— Ну… — Рик замялся и помимо воли с надеждой посмотрел на близнеца Елены.

— Изабель слишком изменилась, чтобы оставаться на одном месте, — ответил Эрик. — Тётя Дженна, тебе стоит успокоиться.

— Я спокойна, — холодно ответила Саммерс. — Мне просто интересно, что вы двое скрываете от меня.

Двое? Эрик с Алариком переглянулись. Женская логика порой была слишком непредсказуемой и каким-то немыслимым образом двое стоявших перед Дженной мужчин стали заговорщиками в ужасном плане, касающемся женщины, бывшей для одного матерью, а для другого женой.

— Это Джон, — вздохнул Аларик. — Он пытается помешать нам.

— Это не ответ, — прищурила глаза Дженна.

— Я… я не могу говорить об этом.

Аларик со вздохом решил умолчать о причинах. Эрик и сам понимал, что если сейчас они всё расскажут Дженне, то та попросту не поверит им. А ведь он говорил Елене, что стоит рассказать! Теперь из-за того, что они с сестрой не сошлись во мнении, а Рик сильно уважает мнение Елены, личная жизнь сразу двух людей дала огромную трещину.

— Я всё думала… — Дженна всхлипнула. — Может проблема во мне? Может я придираюсь?.. Я должна доверять тебе. Отношения ведь строятся на доверии, верно?

— Тётя Дженна, — начал говорить Эрик, понимая, что хочет быть свидетелем расставания, но Саммерс подняла в предупреждающем жесте руку:

— Дай мне договорить, Эрик, — Дженна посмотрела в глаза Аларика. — Я боюсь: вдруг Джон прав и ты не честен со мной. Ты честен со мной?

— Насколько это возможно, — тихо ответил Рик.

— Хорошо… — прошептала Дженна. — Я… я поняла.

Развернувшись, Саммерс буквально убежала с кухни, оставив Аларика и Эрика стоять на месте. Вздохнув, Эрик негромко произнёс:

— Я думаю, стоит ей рассказать. Плевать, что считает Елена, — Эрик посмотрел на расстроенного Зальцмана. — Ты разрушишь свои отношения в угоду моей сестре? Я уже говорил ей и скажу тебе. Дженна сильная. Она обязательно справится. А тебе станет легче объяснить ей всю глубину проблемы с Изабель.

— Отличный совет, сынуля, — раздавшийся позади голос Джона заставил Эрика оцепенеть.

Джонатан Гилберт похоже был просто в восторге. Резко обернувшись, Аларик только и успел, что схватить Эрика за плечо, удержав на месте. Впервые Рик видел брата Елены таким злым. Сейчас он отчётливо напоминал ему первородного вампира Элайджу.

Вообще, довольно странная ситуация возникла у близнецов Гилберт. Елена была двойником вампирши Кэтрин и той, чья кровь может разрушить проклятие солнца и луны, а её брат, судя по всему, каким-то подобием реинкарнации брата первородного вампира Элайджи. Действительно, Эрик даже внешне был похож на древнего кровососа. Поэтому было ещё одно о чём жалел Аларик. Он знал, что Элайджа был повторно заколот Еленой и в данный момент его перевозили в подвал пансионата Сальваторов.

Рик не хотел знать, какой будет реакция Эрика, когда тот узнает, как обошлись с его братом. Все кто был в курсе ситуации опасались этого мгновения. Что перевесит? Любовь к сестре или память о прошлой жизни? Пускай Аларик был в группе тех, кто считал, что стоит рассказать Эрику о происходящем, но против голосов большинства он, как и Бонни, ничего поделать не мог.

Стефан был твердо уверен в том, что стоит держать Эрика в неведенье, как и Джереми. Елена тоже была на стороне своего парня и брата, но по другой причине. Она не хотела, чтобы её близнец ощутил страдания от осознания того, что его брат, тот, кого он уже и не надеялся увидеть в этой жизни, пытается убить его близняшку. Елена была уверена, что это знание причинит Эрику боль, которая будет сильнее боли потери родителей. Видеть брата сломанным она не хотела.

Единственным из всех, кто в открытую заявил о своем нейтралитете, оказался Деймон. Старший из братьев Сальваторе сказал, что ему плевать на то, что решат на совете и ему просто хочется убить первородного вампира. Хотя, как считал Аларик, мысль о том, чтобы скрыть подобную информацию от Эрика, вызвала у Деймона некий протест, который тот, впрочем, успешно задавил.

Продолжая удерживать разозленного Эрика за плечо, Аларик спросил:

— Пришел позлорадствовать?

— Знаете, — Джон сложил руки на груди. — Я могу и исправить сложившуюся ситуацию. Завтра, если захочешь. Или нет. Всё в твоих руках, Патрик.

Крепко сжав челюсти, Аларик мысленно досчитал до трех и, отпустив плечо Эрика, снял с пальца кольцо Гилбертов. Покрутив его в руках, он с грохотом положил его на стол и сказал:

— Ты этого хочешь? Забирай его, оно твоё, — проигнорировав удивленный взгляд Эрика, Аларик продолжил: — И после того, что ты сделал с Деймоном, оно понадобиться тебе больше, чем мне.

Кивком попрощавшись с Эриком, Аларик вышел из кухни с видом победителя. Ситуация вышла неоднозначной. Особенно Эрику была не понятна последняя фраза Аларика, но уточнять всё у Джона он не желал, поэтому тоже поспешил покинуть кухню. Стоило позвонить Элайдже и уточнить про ужин, который тот провёл, судя по всему, в компании Дженны, Аларика, Джона и братьев Сальваторе.

Но вот в чём подвох. Эрик пытался дозвониться до брата в течении часа, оставив несколько голосовых сообщений. Элайджа, в отличии от всех предыдущих случаев, так и не ответил. У Эрика возникли странные подозрения, которые, впрочем, он решил проверить на следующий день. Во всяком случае он пришел к выводу, что первородный вампир, которого может убить лишь кол из белого дуба (сожжённого между прочем), сможет за себя постоять.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 16

Примечания:

не бечено


Проснувшись ранним утром, Эрик позвонил Элайдже ещё несколько раз, но, так и не дозвонившись, был вынужден оставить очередное сообщение брату на голосовую почту. К сожалению, предпринять что-то ещё утром он не смог, исчерпав все возможности и, скрипнув зубами, отправился в школу. Пропускать занятия и дальше Эрик себе позволить уже был не в силах. Заинтересовавшись его пропажей, преподаватели могли позвонить Дженне, а выслушивать её упреки вкупе с мелькающим на заднем плане Джонатаном Эрику совсем не хотелось.

Елена дома не ночевала, решив остаться в пансионате Сальваторе, и завтракал Эрик быстро, понимая, что без Тайлера его никто до школы подвозить не будет. Джереми лишь ухмыльнулся, когда понял, что его брат остался без транспорта. Показав в ответ средний палец, Эрик поспешил на школьный автобус. В последний раз он ездил на нём ещё во времена первого класса средней школы, поэтому, сев рядом с Мэттом, который широко улыбнулся при виде недовольного лица своего друга, Эрик покосился на Донована и спросил:

— Даже не будешь комментировать?

— Нет, — улыбнулся ещё шире Мэтт и, увидев скептический взгляд Эрика, громко расхохотался, напугав сидящего впереди пухлого одноклассника Джереми.

— Иди ты! — поморщился Эрик. — Я не ездил на школьном автобусе со средней школы, так что мог бы и посочувствовать!

— Добро пожаловать в наши стройные ряды, — Донован перекинул руку через плечо друга.

— Я здесь ненадолго, — ответил Эрик. — Вот увидишь.

— Все так говорят!

Мэтт вновь рассмеялся, но на этот раз Эрик поддержал его смешком и повернул голову, уставившись в окно. Тайлер уехал, чуть было не натворив глупостей. Эрик не солгал Локвуду. Он действительно сделал бы всё, чтобы вернуть боль сестры тому, кто её ей причинил. Но одновременно с этим Эрик в чём-то даже понимал Тайлера. Проклятие оборотня действительно было таковым. Активировавшие его страдали каждый месяц, когда зверь внутри них вырывался наружу. Эрик надеялся, что в своём странствии Тайлер найдет равновесие.

— О чём задумался? — Мэтт с любопытством посмотрел на друга.

— О том, что скоро будет контрольная по химии, а я пропустил несколько уроков, — Эрик криво улыбнулся и, вздохнув, признал: — Будет весело.

— Только ты можешь найти в этом что-то весёлое, — фыркнул Донован, после чего резко стал серьезным: — Что случилось с Тайлером? Я не могу до него дозвониться.

— Он решил обрести внутреннюю гармонию и стал отшельником, — невозмутимо ответил Эрик, после чего поторопил Мэтта: — Вставай, мы приехали.

Выйдя следом за Донованом из школьного автобуса, Эрик потянулся и посмотрел на голубое небо без единого облачка. День обещал быть солнечным. Решив заглянуть после уроков к Джонасу, чтобы узнать хоть что-то о неожиданной пропаже Элайджи, Эрик зашёл в здание школы, принявшись пробиваться сквозь толпу учащихся.

Вторым уроком у Эрика в этот день стояла литература. Этот предмет он не особо любил, изучая областями. Так, например, Эрик обожал европейскую поэзию восемнадцатого века, в то время, как те же современные французские поэты вызывали у него желание скривиться. Так же Эрик любил Джека Лондона и Редьярда Киплинга, но, в отличие от Елены, не мог переварить Фёдора Достоевского и Марка Твена. Литература была многогранным предметом. Именно так считал Эрик.

Потрепанный временем и предыдущим владельцем учебник литературы, как и другие книги, Эрик всегда хранил в своём школьном шкафчике, не особо любя носить их с собой домой. По привычке прокручивая в памяти код от замка, Эрик уже почти дошел до своего шкафчика, когда услышал голос Джереми. Младший Гилберт первым успел в школу, проехавшись на машине Бонни, но это не особо волновало Эрика. Гораздо сильнее его удивило то, что он услышал.

— Раз Кэтрин вышла, то мы должны найти способ вернуть твои способности.

Это была достаточно интригующая новость. Кэтрин покинула гробницу? Но если учитывать, что внушение Элайджи могло спасть лишь если… Резко обернувшись, Эрик посмотрел на Джереми, который с волнением сверлил взглядом Бонни. Замерший рядом Стефан завершал картину тайного клуба. Подойдя, Эрик, старательно сохраняя невозмутимым вид, спросил:

— Я тут вас краем уха случайно услышал. Когда, говорите, Кэтрин вышла из гробницы? — покосившись на Сальваторе, Эрик добавил: — Привет Стефан.

— Привет, — одними губами улыбнулся вампир.

— Вчера вечером, — невозмутимо ответил на вопрос брата Джереми.

— О-оо, — протянул Эрик и, облизав пересохшие губы, уточнил: — Вы мне ничего не хотите сказать?

— Нет, — изогнув губы, пожал плечами Стефан.

— А что мы должны сказать? — сыграл в дурочка Джереми.

Внимательно отслеживающий реакцию каждого из своих собеседников, Эрик не мигая уставился на Бонни. Беннет выглядела виноватой. Похоже, от него действительно что-то скрывали. И, скорее всего, секрет касался пропажи Элайджи. Прищурившись, Эрик, продолжая смотреть на ведьму, позвал её по имени:

— Бонни? — он натянуто улыбнулся: — А ты ничего не хочешь мне сказать? Только не лги мне, прошу.

Установив зрительный контакт с Беннет, Эрик знал, что долго она так не продержится и быстро выскажет всё, что у неё накопилось на душе. К сожалению, план не удался из-за Джереми, который встал между своей возлюбленной и братом. Уставившись на Эрика, младший Гилберт произнес:

— Не смей с ней так говорить! — Джереми упрямо поджал губы. — Я не знаю, что ты имеешь ввиду, но нам нечего тебе сказать.

— Тогда дай ей самой это произнести, — Эрик спокойно отодвинул брата в сторону и посмотрел на Беннет: — Бонни, что вы скрываете от меня?

— Ничего такого, что могло бы навредить Елене, — выпрямилась Бонни, посмотрев Эрику прямо в глаза и невольно сжав при этом пальцы в кулаки.

Отвернувшись, Эрик посмотрел на дверцу своего школьного шкафчика. На душе стало пусто. Они солгали ему. Джереми никогда не умел врать, а реакция Стефана выдала его с головой. Эрик уже давно это заметил: когда младший из братьев Сальваторе лгал тому, кого не считал угрозой, он невольно перенимал ужимки Деймона. Но всё же, раз никто не хотел говорить ему о том, что произошло на самом деле, то и он не станет делиться происходящим с ними. Зачем раскрывать то, что он раскусил их игру?

Сильнее всего Эрика расстраивала ложь Бонни. Вот от кого он точно не ожидал подвоха. Да, Беннет, судя по всему, мучила совесть, но она упорно не желала признаваться, решив ответить уклончиво. Ничего, что могло бы навредить Елене. Отчего-то Эрик был уверен, что под угрозой для его сестры подразумевался Элайджа.

— Я тебе верю, — растянул губы в улыбке Эрик и, продолжая улыбаться, посмотрел на остальных, невозмутимо спросив: — В таком случае, раз мы всё выяснили, то не пора ли нам на занятия?

Уже стоя около своего шкафчика, Эрик из-за всех сил давил злость. Он прекрасно понимал, что похоже Элайджа попался в ловушку, слишком расслабившись. Как они вообще умудрились его поймать? Единственным, что могло вывести из строя первородного вампира на долгий срок — кинжал, посыпанный пеплом белого дуба. Остальное не могло гарантировать длительной «комы» у первородного, которая позволила бы Кэтрин сбросить внушение. Значит кинжал. Вот только откуда? Ответом на этот вопрос мог быть Джонатан Гилберт. Именно он обладал всеми возможностями для того, чтобы устроить подобное.

Но если вспомнить вечер накануне, то можно было предположить, что в деле были замешаны все. Братья Сальваторе, Джон, Аларик, как действующие лица. Джереми и Бонни, как заинтересованные. Но была ли замешана в событиях Елена? Эрик надеялся, что нет. Именно поэтому стоило поговорить с ней о происходящем. Эрик хотел рассказать сестре всё, что узнал от брата, чтобы они вместе смогли придумать, как успокоить слишком усердных в своём стремлении спасти Елену друзей.


* * *


За день в школе у Эрика создалось впечатление, что Елена его избегает. Сестра упорно не откликалась, когда он её звал и сбегала прочь на каждой перемене. Подобное поведение Елены Эрику не нравилось, но он упорно гнал мысли, что сестра боится его. Как в детстве, когда выполняя в зале одну из фигур с тренировок чирлидерш, случайно разбила его любимую кружку, оставленную возле телевизора.

Из-за так и не произошедшего разговора Эрик был зол. Поэтому, сразу после занятий, поспешил к ведьмакам. Те должны были либо подтвердить его подозрения, либо опровергнуть их. Дождавшись, пока ему откроют, Эрик с порога заявил:

— Я не могу дозвониться до Элайджи.

Быстрым шагом Эрик прошел мимо Луки, который открыл ему дверь, и посмотрел на Джонаса. На лице взрослого ведьмака была отчётливо видна злость. Похоже, они что-то знали и их это знание абсолютно не радовало. Лука лихорадочно тер ладони, выдавая своё нешуточное волнение, а Джонас нервно ходил по комнате кругами. Сложив руки на груди, Эрик вслух сделал вывод:

— Похоже, вы знаете больше, чем я. Что происходит?

— Лучше спроси об этом своих друзей! — прорычал Джонас. — Они решили, что справятся с Клаусом без твоего брата и закололи его с помощью кинжала с пеплом белого дуба. Они хотят, чтобы мы с сыном присоединились к ним! Эти безумцы на что-то надеются! Я так это не оставлю. Мы с сыном…

— Стоп! — Эрик поднял руку, обрывая поток мыслей ведьмака. — Хочешь сказать, что Элайджа сейчас где-то спрятан с кинжалом в сердце?

— Именно это я и имею ввиду! — прорычал Джонас. — Мы с Лукой вытащим кинжал из Элайджи и он исполнит своё обещание. Твой брат убьет Клауса и мы спасем Гретту… Лука!

Отойдя к окну, за которым уже стемнело, Эрик внимательно следил за приготовлениями колдунов, про себя отмечая, что за прошедшую тысячу лет обладатели дара магии так и не изменили своим привычкам. Они все старались возложить на свои плечи все тяготы мира, считая себя в праве диктовать правила и вершить судьбы. Его мать была такой же. Как и Бонни… При мыслях о подруге, Эрик мысленно скривился. Беннет всегда была слишком самоотверженной девушкой, нетерпящей несправедливость.

Когда ведьмаки закончили все приготовления, Эрик вздохнул и настроился наблюдать. Он мог бы предложить свою помощь, но не собирался этого делать, решив просто смотреть со стороны. Но Эрик надеялся, что у Джонаса и Луки всё получится. Не стоило отрицать того, что Елена всё же привлекла к себе внимание и информация о двойнике добралась до Клауса. В таком случае Ник уже мог быть на пути в Мистик-фоллс, а без Элайджи спасти Елену было практически невыполнимой задачей.

— И как вы собираетесь спасти Элайджу?

— Если не вдаваться в подробности, — Лука сел за стол, уставленный свечами и, волнуясь, сглотнул. — То один из нас пойдет на поиски в качестве астральной проекции, невидимой для взора материальных существ, и вытащит из груди Элайджи кинжал, после чего вернётся в своё тело.

Эрик заинтересованно посмотрел на молодого колдуна. Об астральных проекциях, как и о многом другом про магию, Эрик знал от Кола. И, насколько он помнил, астральные проекции были очень уязвимым способом побывать вне своего тела. Колдуны сильно рисковали. Улыбнувшись, Эрик спросил:

— И кто из вас двоих будет пойдет?

— Отец будет держать связь, а пойду я, — ответил Лука. — Я не настолько силен и смогу не удержать связь, всё испортив.

— Договорились, — Джонас сел напротив сына и, посмотрев ему в глаза, произнёс: — Я буду держать тебя.

— Будь осторожнее, — Эрик вспомнил слова Кола: — Всё, что с тобой случится там, случится и с твоим телом здесь. Не позволяй себя коснуться стихиям. Огонь и вода не твои друзья.

В то время, как Лука кивнул, вновь судорожно сглотнув, Джонас задумчиво посмотрел на Эрика. Брат древнего вампира был странной личностью. Что-то в нём вызывало в Джонасе желание быть настороже, пускай тот и был простым человеком. Нет, оборвал себя ведьмак. Заклинание, с помощью которого Эрик родился вновь, было могущественным и очень опасным. Кто знает, насколько оно повредило душу, насильно лишив её возможности уйти на покой и воплотив в мире живых спустя тысячу лет.

— Эрик прав, Лука. Будь настороже и не смей расслабляться. Используй мою энергию, — Джонас вновь посмотрел на сына. — Если почувствуешь слабость…

— Не волнуйся, папа, — тепло улыбнулся Лука. — Я хочу того же, что и ты. Мы справимся.

— Хорошо, — кивнул Джонас. — В таком случае приступим.

Взявшись за руки, колдуны сосредоточились. Произнеся слова заклинания, Джонас начал мягко направлять сына, уточняя, что тот видит, а Эрик внимательно слушал, что отвечает Лука.

— Я в доме Сальваторе, — Лука смотрел вперед невидящим взглядом. — Тело Элайджи должно быть там.

— Что ты видишь? — спросил Джонас.

— Елену и Деймона, — ответил Лука. — Они читают.

— Хорошо, теперь ищи Элайджу.

Лука замолчал, видимо выполняя просьбу отца, а Эрик замер. Он точно помнил, что видел Елену после уроков в кампании Бонни и Кэролайн. Судя по всему, те собирались куда-то вместе. Выходит, Елена передумала? Катерина!

— Это может быть не Елена, а Кэтрин, — тихо произнес Эрик и Джонас, вздрогнув, поспешил передать слова сыну:

— Эрик говорит, что возможно ты видел не Елену, а вампиршу Кэтрин Пирс. Будь настороже.

— Понял, — ответил Лука. — Я спускаюсь в подвал.

Затаив дыхание, Эрик внимательно смотрел на колдунов. Прямо сейчас один из них находился одновременно перед ним и далеко от него, на другом конце города. Магия в чём-то была действительно удивительной вещью. Кроме тех моментов, когда с помощью неё не пытались кого-то убить или поработить.

— Я нашел Элайджу. В его груди кинжал, — произнёс Лука. — Рядом ходит Елена. Похоже, это действительно не она, а Кэтрин.

— Пусть не торопится, — сказал Эрик. — Если это Катерина, то она будет настороже. Вампиры должны быть более чувствительны к магическим проявлениям рядом с собой.

Джонас вздохнул, признавая слова Эрика верными, и попросил сына:

— Будь осторожен. Убедись, что она ушла.

— Поздно! — вскрикнул Лука, дернувшись всем телом. — Я попытался выдернуть кинжал, но она удерживает его! Она сильная!

— Джонас! — воскликнул Эрик. — Скажи ему, чтобы уходил оттуда!

В этот раз старший колдун не послушал Эрика. Сосредоточившись, он крепче сжал ладони сына своими и произнес:

— Убей её! — Джонас был уверен в своих словах. — Она вампир, так что найди острую деревяшку и проткни ей её!

— Хорошо! — ответил Лука, а Эрик буквально прошипел:

— Ему нужно уходить оттуда, Джонас! Стоит Кэтрин позвать на помощь, как против твоего сына будут уже два вампира! Скажи ему, чтобы уходил!

— Он справится! — рыкнул в ответ старший колдун. — Лука, найди кол и вонзи его Кэтрин Пирс в сердце!

Поморщившись, Эрик молча уставился на покрытое испариной лицо Луки. Парень был явно напуган и, похоже, не готов к тому, что нужно сделать. Он молчал, что настораживало:

— Лука, что там? — спросил Джонас.

В следующую секунду произошло то, чего никто не ожидал. Лука вскрикнул, отстраняясь от отца и разрывая связь, а его тело неожиданно воспламенилось. В тот момент, когда Джонас, шокированный зрелищем, тратил драгоценные секунды, Эрик быстро действовал. Одним рывком содрав штору, он поспешил накинуть её на горящего Луку и принялся кутать младшего колдуна, надеясь, что сможет потушить огонь.

— Боже, — простонал Джонас, оказавшись рядом и упав на колени, — Лука! Сынок!

Запах горелой плоти был самым ужасным ароматом, который Эрик ощутил за две свои жизни. Мерзкий, слегка сладковатый аромат горелого мяса. Стараясь сдержать тошноту, Эрик осторожно приподнял край шторы и позеленел, увидев обожжённого Луку. Осторожно, невольно боясь навредить, Эрик коснулся шеи пострадавшего и облегченно выдохнул, осознав, что пульс, пускай и слабый, но есть. Посмотрев на потерянного Джонаса, Эрик сказал:

— Ему нужно в больницу, — не заметив на лице старшего колдуна хоть капли осознания, Эрик произнёс чуть громче: — Луке нужна помощь!

— Мой сын… мёртв… У меня ничего не осталось… — словно не слыша произнёс ведьмак и, посмотрев на Эрика добавил: — Они познают то, что познал я…

— О чём ты говоришь? — Эрик был одновременно испуган и зол. — Твой сын жив! У него есть пульс!

— Заткнись! — Джонас уставился на Эрика безумным взглядом. — Ты лжешь… вы все лжёте! Но ты такой же, как и твой брат. Ты не виноват, но я не могу позволить тебе помешать мне. Сомнус!

Взмахнув рукой, Джонас погрузил Эрика в сон. Ведьмак знал, что делать. Очнувшись спустя час на диване, Эрик резко сел и первым делом подбежал к лежащему на полу Луке. Тот ещё дышал. Вздохнув, Эрик вызвал скорую и огляделся, обдумывая, как можно объяснить произошедшее.

Раньше он обратился бы к Деймону Сальваторе, но сейчас Эрик этого сделать не мог. Когда приехала скорая, он напряг все свои актерские способности, доказывая приехавшим вместе с врачами полицейским, что в произошедшем нет его вины, в итоге назначив виноватым самого Луку, который, насмотревшись в интернете на ролики с пожирателями огня, решил провести эксперимент.

Своё присутствие Эрик объяснил просто: пришёл забрать книги для Бонни Беннет, в которую Лука был влюблен. Полиция давно знала Эрика Гилберта. Он не вызвал подозрений. В городе, где большую опасность вызывают вампиры, на простые несчастные случаи даже не обращают внимания. Этот раз не стал исключением. По привычке проверив присутствующих с помощью вербены, полицейские официально подтвердили версию единственного свидетеля и уехали, а сам Эрик поспешил сесть в карету скорой помощи, поехав вместе с Лукой в больницу.

К счастью органы дыхания у Луки оказались не сильно повреждены, но от болевого шока он впал в кому. Посидев немного рядом с бессознательным ведьмаком, Эрик принял решение вернуться обратно в квартиру колдунов. К сожалению, там всё осталось так же, как и было. Это означало, что Джонас так и не вернулся. Страшно представить, что мог сотворить поглощенный горем и приступом безумия ведьмак! Но над городом не раздавались крики боли и ужаса, значит всё было не так уж и плохо.

Решив отправится обратно домой, Эрик оставил Джонасу записку, в которой написал номер палаты, где лежал бессознательный Лука. Эрик искренне надеялся, что вернувшись в квартиру, колдун обрадуется новости о том, что его сына удалось спасти. Уже подходя к своему дому, Эрик столкнулся с Кэтрин, которая, явно скучая, кого-то ждала. Окинув её взглядом, он не удержался и прокомментировал:

— У тебя закончилась одежда и ты решила обокрасть мою сестру?

— О-оо, — протянула Катерина. — Ты, я смотрю, на меня за что-то сильно зол. А я не далее, чем полчаса назад спасла твою драгоценную Елену.

— Напрашиваешься на благодарность? — Эрик спокойно улыбнулся: — Тебя много хвалить вредно. И почему же ей пытались навредить?

— Ты мне скажи, — усмехнулась Кэтрин и, со скукой во взгляде посмотрев на маникюр, добавила: — Ведь это колдун твоего брата хотел её убить.

С милой улыбкой на губах, Катерина попыталась обойти Эрика, но замерла, когда тот схватил её за плечо. Улыбнувшись чуть шире, она обернулась и замерла. На лице брата первородных было много эмоций. И эта палитра чувств невольно завораживала Петрову. Поддавшись вперед, она негромко произнесла:

— Ведьмы и ведьмаки отличаются от людей. Голоса их силы, шепот предков, обеты, которые им навязывают мертвые и живые. Это их благословение и проклятие. Иногда обладатели столь бесценного дара магии сходят с ума. И тогда от них нужно избавляться. Отправлять их к предкам. Запомни это хорошенько, малыш, — Катерина нежно провела по щеке Эрика рукой и, потянувшись, поцеловала его, после чего прошептала на ухо: — Это Елена заколола Элайджу. Каково это знать, что тебя предала собственная семья?

Отстранившись, Петрова посмотрела в глаза Эрика и невольно вздрогнула. Эту ярость она отлично помнила. От столь похожей на неё она бежала почти пятьсот лет… Приятно было наблюдать эти эмоции, направленные не на неё саму.

— Надеешься, что я буду благодарен тебе за эту информацию? — прошипел Эрик.

Вместо ответа Катерина мягко рассмеялась. Вывернувшись из хватки пальцев, ставшей слабой, она, слегка пританцовывая, направилась подальше от дома Гилбертов, оставляя на его пороге дьявола.

Что Элайджа, что Ребекка, что Никлаус. Все они были безумны в своём гневе. И так же они все ненавидели предательство. Это наполняло их яростью. Этим вечером Катерина Петрова убедилась в том, что Эрик не был исключением из правила. В его глазах она отчетливо увидела тот же тёмный огонь.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 17

Примечания:

Не бечено


Эрик не желал говорить с Еленой. Не хотел её видеть, как не хотел видеть лица тех, кого считал близкими друзьями и знакомыми. Они не верили ему. Скрывали от него то, что могло исправить ситуацию. Они все были виноваты в том, что произошло. Если бы они доверились ему, то Лука бы не пострадал. Элайджу не закололи кинжалом. Всё было бы иначе. Эрика душила холодная ярость, ведь вместо того, чтобы выйти на разговор они все отвернулись от него. Поставили в один ряд со всевозможными угрозами общему спокойствию.

Братья Сальваторе, Аларик, Бонни, Джереми и даже Кэролайн… Они все в глазах Эрика выглядели предателями, но сильнее всего его ранил поступок Елены. Несмотря на то, что они с сестрой были чужими друг другу по крови, магия, что связывала их, давала родство гораздо более сильное и прочное, чем даже связь с Элайджей и другими родными. Именно она позволила найти Елену в тот злополучный день, когда её похитила Роза. Но отчего-то эту цепь, что прочно сковывала их, чувствовал лишь Эрик. Елена была свободна, в то время, как он сам был словно пёс, привязанный к ограде и вынужденный сторожить дом.

Есть вещи, которые нельзя прощать и Эрик не хотел совершить ошибку. Он никогда не был склонен забывать обиды. Он всегда помнил зло и отвечал на него большим злом. Все обиды копились в его душе, задевая гордость, но сейчас для него их было слишком много. Весь негатив, накопленный за последний год был готов выплеснуться чем-то ужасающим и Эрик понимал, что если он поддастся этому желанию, пойдет на поводу эмоций, то пути назад уже не будет. Он утонет в той тьме, что таилась в глубинах его души.

Эрик полночи пролежал на кровати в своей комнате, бессмысленно смотря в потолок. Ярость медленно утихала, продолжая тлеть в душе багровыми углями. Изо всех сил сдерживая себя, Эрик пытался понять почему Елена поступила так. Она ведь знала, что значит Элайджа для него. Что значит для него каждый из его семьи. Эрик слышал, как в коридоре, видимо поссорившись, Елена пыталась дозваться до Дженны. Бесполезно. Слышать голос сестры было больно и Эрику хотелось крушить всё вокруг себя, но вместо этого он продолжил неподвижно лежать, пока, изможденный бурей эмоций, не заснул.

Проснувшись утром, лежа на боку, Эрик некоторое время молча смотрел на семейную фотографию в рамке, подаренной тем, кого он долгое время считал отцом. На фото Грейсон и Миранда со счастливыми улыбками обнимали его и Елену, а они в свою очередь обнимали Джереми. Да, казалось на фотографии была запечатлена счастливая семья. Они и были такими. Папа, мама, сестра и младший брат. А потом жизнь сделала резкий поворот. Затем ещё один и ещё… Последний год напоминал серпантин.

Эрик знал, что будет делать. Как будет вести себя. Елена не должна была узнать о том, что он в курсе событий, касающихся Элайджи. Поэтому он просто спустится на первый этаж и с улыбкой поприветствует полную лжи сестру. Даже если она и сделала всё ради него самого, у неё всё равно не было права решать за того, кого считала своим близнецом. Или она так больше не считает? Эрик горько рассмеялся в подушку и, резко оборвав смех, сел на кровати. Пришла пора выходить из зоны комфорта.

Мог ли он когда-нибудь подумать, что будет чувствовать себя в доме, где вырос, так, словно находится на вражеской территории? Что будет невольно задерживать дыхание, прежде чем покинуть собственную комнату? Устало потерев лицо, Эрик тяжело вздохнул. Время пришло.

Спустившись вниз, Эрик нос к носу столкнулся с встревоженной Еленой. Увидев Эрика, она облегченно выдохнула и, подойдя, обняла брата, крепко прижавшись к нему всем телом. Машинально обняв сестру, Эрик мрачно уставился на её макушку. Это было труднее, чем он себе представлял.

— Что-то случилось?

— Ночью вернулась Изабель, — глухо ответила Елена.

— И что понадобилось беспутной мамаше? — Эрик привычно устроил подбородок на голове сестры.

— Дженна её видела… — Елена тяжело вздохнула. — Теперь она не хочет выходить из своей комнаты. Считает, что мы все её предали.

— Надо же, — невольно ухмыльнулся Эрик. — До чего только не может довести попытка укрыть от человека важную для него информацию.

— Господи, Эрик, — Елена горько хохотнула. — Я знаю, что виновата! Знаю! Но как рассказать о чём-то подобном? Обо всём, что творится в моей жизни? Я так запуталась, Эрик…

— Запуталась, — согласился Эрик и уточнил: — А Рик знает, что его женушка-вампирша вновь заглянула в Мистик-фоллс?

— Да, он скоро должен прийти.

— Тогда давай дождемся его, — Эрик отстранился от сестры. — Я голоден и жажду свой кофе. Ты его заварила?

— Да, — машинально кивнула Елена. — На кухне в чайничке, как обычно.

Пройдя мимо сестры, Эрик зашёл на кухню, где, достав из шкафчика свою кружку, налил себе кофе. Поставив полную чашку на стол, он заглянул в холодильник. На одной из полок, Эрик сразу обнаружил такос — остатки роскоши, заказанной накануне в честь девичьей вечеринки, устроенной Еленой, Кэролайн и Бонни.

Эрик почти успел перекусить, когда во входную дверь постучали. Быстро закинув в рот последний кусочек тако, Эрик двумя глотками допил кофе и, вытерев губы, поспешил в коридор. Наблюдение за двумя лгущими ему людьми, которые попались на своих интригах, показалось ему отличным способом провести время.

— Привет, — донесся до Эрика голос Аларика. — Она уже встала? Привет, Эрик.

Вместо ответа Эрик махнул рукой и, облокотившись о стену, широко зевнул. Мысль о сне была заманчивой, но неосуществимой в ближайшие часов двенадцать. Толком поспать ночью Эрику так и не удалось, поэтому выпитый крепкий кофе ещё попросту не успел подействовать.

— Она не выходит из комнаты, — грустно выдохнула Елена.

— Что вы ей сказали? — Рик уставился на близнецов, но Эрик поднял руки вверх и признался:

— Я только минут двадцать назад узнал о всей ситуации.

— Она со мной не разговаривает, — поджала губы Елена. — Попросту не реагирует на мои слова.

— Ей столько лгали, что я прекрасно понимаю её гнев, — усмехнулся Эрик, переводя взгляд с Аларика на Елену и обратно.

— Мы должны это как-то исправить, — покачал головой Рик, бросив внимательный взгляд на Эрика.

— Расскажите ей всё, — Эрик посмотрел на Елену. — Я сразу говорил, что стоит посвятить Дженну в происходящее, но ты была против. Сейчас мы пожинаем плоды своих действий. Ой, вернее будет сказать, бездействия. Мне пора.

Обойдя Аларика с Еленой, Эрик направился к входной двери, когда Рик, внимательно посмотрев ему вслед, спросил:

— Что случилось?

— О! Дженна! — одновременно с Риком воскликнула Елена и Аларик быстро перевел всё своё внимание на Саммерс.

— Я не хочу никого из вас видеть, — пронеслась вихрем мимо них Дженна. — Лжецы!

— Дженна! — Рик посмотрел на Саммерс.

— Уходи! Я ничего не хочу знать.

— Ты куда? — спросила Елена, видя, как Дженна судорожными движениями надевает куртку.

— Поживу в кампусе. Мне надо писать диплом. И я не хочу быть в этом доме. Елена, зайди сегодня к Локвудам и забери чек исторического общества для фонда твоей матери.

— Х… хорошо, — ответила Елена.

— Дженна, пожалуйста, остановись! — Рик с болью во взгляде посмотрел на свою девушку. — Дай нам всё объяснить!

— Поздно что-либо объяснять, я не собираюсь выслушивать очередную ложь, — Саммерс упрямо поджала губы и, избегая смотреть на Аларика, и, отвернувшись, попросила: — Эрик, отойди!

Криво усмехнувшись, Эрик сделал шаг в сторону, пропуская Дженну. Когда дверь за ней захлопнулась, он посмотрел на оставшихся в коридоре Аларика с Еленой и негромко заметил:

— Когда правда всплывает, вечно кто-то страдает, верно? — улыбнувшись, Эрик добавил: — Секреты не всегда приносят пользу.

Молчание было ответом. Елена, отвернувшись, медленно пошла на кухню, а Аларик тяжело вздохнул, запустив пальцы в свои волосы на голове, растрепав прическу. Отвернувшись, Эрик вышел на улицу. Замерев на пороге, он молча смотрел, как от их дома отъезжает машина Дженны. Вышедший следом Аларик тихо произнёс:

— Ты ведь всё знаешь.

— Всё знать невозможно, — улыбнулся Эрик, но Рик с серьезным видом пояснил:

— Столько намёков… Я не настолько глуп, как может показаться. Ты знаешь, Эрик.

— Я знаю, что вы подготовили ловушку для моего брата и что именно Елена вонзила в его сердце кинжал. Стоп! — Эрик поднял руку, призывая Рика промолчать. — Я не хочу сейчас говорить об этом. Не потому, что не хочу, а потому, что не готов.

— Я… понимаю, — Аларик тяжело вздохнул. — Если это что-то изменит, то я был против.

— А кто ещё? — нарочито равнодушно уточнил Эрик.

— Бонни и, частично, Деймон. Он, если быть совсем честным, сказал, что выбирает нейтралитет, — Рик глухо рассмеялся. — Каждый из нас хотел, как лучше. А теперь из-за этого молчания, этих тайн, я потерял Дженну и, возможно, потерял тебя.

Поджав губы, Эрик смотрел на синее небо и думал. Где-то в глубине души он надеялся, что решение умолчать об Элайдже было принято не единодушно и теперь знал, кто изначально был на его стороне, но это ничего не меняло. Они все всё равно так и не сказали ему правду. Вздохнув, Эрик зло улыбнулся и, не смотря на Рика, сказал:

— Знаешь, я никогда не умел прощать. Злопамятный, как дьявол, так говорил отец. Я про Грейсона Гилберта, а не про Джона или Майкла. Грейсона всегда поражала эта моя черта, а я в детстве не понимал почему, но вспоминая ту свою семью, теперь понимаю. Знаешь, доверие — хрупкая вещь, но, из-за того, что вы трое пытались быть на моей стороне, у вас будет шанс вернуть крохи той веры, что я испытывал. Я не смогу обещать, что полностью прощу вас… Проклятие, это сложно объяснить. Давай поговорим вечером? Я сейчас не готов обсуждать всё случившееся.

— Хорошо, — кивнул Аларик. — Прости, что никто из нас не смог отстоять своё мнение.

— Вас было меньше, — равнодушно пожал плечами Эрик.

Нужно было срочно уходить. Терпение стремительно заканчивалось и вид опустошенного произошедшим Рика не успокаивал душу. Это злило. Спустившись вниз по ступенькам, Эрик пошел прямо через газон, стараясь как можно быстрее скрыться из виду продолжавшего стоять на крыльце Аларика. Быстро шагая вперед, Эрик вел борьбу с самим собой.

Зальцман мог сказать ему о произошедшем, но автоматически настроил бы против себя всех. Тоже самое касалось Бонни. Деймон выбрал нейтральную позицию. Правильно, в общем, поступил, как считал Эрик. Отстранившись от ситуации, Деймон ничего не выигрывал, но и не проигрывал тоже. Что же касалось остальных… Стефан всегда был одержим всем, что касалось Елены. Что знает Бонни, знает Джереми. И вряд ли младший братишка мог упустить случай вернуть своему старшему брату должок. Эрик был одним из тех, кто некоторое время скрывал от Джереми всю правду и младший Гилберт просто ответил той же монетой. Решающим голосом, как считал Эрик, была Кэролайн, чей персональный кодекс после становления вампиром странно мутировал.


* * *


Эрик направлялся в Мистик-гриль, когда резко притормозивший рядом затонированный джип скрипнул шинами. Выскочившие из автомобиля люди оперативно скрутили попытавшегося удрать Эрика и запихнули на заднее сидение, после чего, как ни в чём не бывало, разошлись в разные стороны. Джип тронулся с места, быстро поехав куда-то по улицам Мистик-фоллс. Тихо выругавшись, Эрик несколько раз дернул за дверную ручку, когда с водительского кресла раздался знакомый голос:

— Это бесполезно.

Замерев, Эрик медленно повернул голову в сторону сидящей на месте водителя вампирши. Всё тот же утонченный макияж и одежда. Изабель не изменилась с их первой и единственной встречи. Она была всё такой же — равнодушно смотрящей на мир вокруг себя.

— Изабель, — Эрик поморщился. — Что тебе нужно?

— Я только что попыталась поговорить с твоей сестрой. Она не очень была настроена меня слушать.

— В прошлую встречу ты ей наговорила много лишнего, — пожав плечами, Эрик посмотрел в окно. — Куда мы едем?

— Туда, где мы сможем поговорить без свидетелей. По моим расчётам, примерно через час Кэтрин Пирс вырубит Елену и передаст её мне.

— Вот как, — хмыкнул Эрик. — Планируешь подставить Катерину?

— Ты знал, что только твои братья так её зовут?

Резко переведя взгляд с пейзажа за окном на темноволосую макушку женщины, что родила его во второй раз, Эрик холодно спросил:

— Что ты знаешь?

— Много чего, я искала любую информацию о первородных, — Изабель громко фыркнула: — Их гипноз действует на всех вампиров без исключений, но есть нюансы. Лазейки, которые позволяют действовать выходя за границы приказов. Мне нужно было найти Клауса и я нашла его, когда уже было отчаялась отыскать.

— Где он? — жадно подавшись вперед спросил Эрик.

— Это не тот вопрос на который я могу ответить, — равнодушно сказала Изабель и, посмотрев на Эрика через зеркало в салоне, вдруг сказала: — Я помню, как впервые держала тебя на руках. Ты был красным и сморщенным, но в тот момент мне показалось, что я не видела никого более красивого… Ты и Елена были для меня всем, но я не могла вас воспитывать.

— В прошлую встречу ты говорила мне, что я не был для тебя ребенком вообще.

— Я могла бы заниматься самообманом, но никогда не была к этому склонна, — Изабель вновь бросила взгляд на сидящего позади Эрика. — Ты не мой сын. Не принадлежишь мне полностью, но я тебя родила. Я страдала, когда ты вылезал из моего тела. Поэтому я имею право давать тебе советы.

— Советы? — Эрик не скрывал ноток скептицизма в своем голосе.

— Наивно, знаю, — грустно улыбнулась Изабель. — Будь осторожен с ведьмами. Не перебивай! На ведьм и колдунов влияют духи их предков. Их магия — дар природы. Ты — нарушение равновесия. Твоё существование — плевок в сторону их законов.

— Но моё рождение результат заклинания, — уточнил Эрик, на что Изабель тихо хмыкнула и заметила:

— Как и существование вампиров. Только в отличии от них, в твоём случае закон равновесия был осуществлен за счёт предыдущих поколений двойников. За счёт моего рода. Для духов-предков ты прямое напоминание об их позоре. Поэтому, на правах женщины, которая родила тебя во второй раз, прошу, избегай мест, где скапливается сила ведьм. Пока ты связан с родом двойников, там ты будешь в опасности.

— Зачем тебе это? — Эрик устало облокотился о спинку сидения. — К чему тебе предупреждать такое существо, как я, если моё существование противно самому миру?

— Моя наивность — ты, — ответила Изабель. — Не смотря на то, что говорили мне ведьмы, я всё же считаю тебя, как и Елену, своим ребенком. Поэтому, пока ты будешь человеком, избегай мест силы ведьм.

— Пока я буду человеком? — не понял Эрик.

— Клаус не знает, что ты есть, — Изабель поджала губы, совсем, как Елена. — Его отношение к своей семье… своеобразное, а сам он слишком непредсказуем.

— Ты хочешь сказать, что он может попытаться обратить меня? — Эрик нахмурился. — Я тебе не верю.

— Твоё дело, — Изабель притормозила на обочине и, повернувшись к Эрику, произнесла: — В тебе много той же тьмы, что царит в Клаусе, Эрик, но выбирай сердцем, которого так не хватает твоему брату. А теперь иди. Я не наврежу Елене, обещаю.

Вопреки ожиданиям Изабель, Эрик остался на месте. Он молча смотрел на неё своими темными, почти черными глазами. Так же серьезно, как когда-то в раннем детстве, когда она держала его на руках.

— Ты будто прощаешься со мной, — проницательно заметил Эрик.

— Возможно и так, — невозмутимо ответила Изабель. — Помни мои слова и береги Елену. Она — лучшее, что осталось от меня и Джона.

Вместо ответа Эрик вышел из машины. Хлопнув дверью, он молча смотрел, как быстро внедорожник Изабель поехал по дороге. У Эрика создалось впечатление, словно сейчас он видит Изабель в последний раз. Нахмурившись, Эрик попытался выбросить из головы подобные мысли и, достав из кармана зазвеневший телефон, ответил на входящий от Кэролайн.

— Слушаю?

— Ты видел Донована? — голос Форбс был полон затаенной паники.

— Нет, а что случилось?

— Я ему вчера призналась, — всхлипнула Кэролайн. — Мэтт… он обвинил меня в смерти Викки и сказал больше не приближаться к нему.

— Хочешь я с ним поговорю?

— Нет, — всхлипнула Форбс. — Просто помоги мне найти его. Нам с ним нужно объясниться.

Равнодушно слушая сдавленные рыдания Кэролайн, Эрик вновь посмотрел на небо. Этот день определенно был ярким на события. Договорившись с Кэролайн о своей роли в поисках Мэтта, Эрик быстро набрал сообщение на телефон Рику, подтверждая их встречу вечером в Мистик-гриль.


* * *


— Мы так его и не нашли, — грустно произнесла Кэролайн на что Эрик, идущий рядом, невозмутимо ответил:

— Нужно было рассказать ему не в такой экстремальной обстановке. Мало ли что он там себе надумал. Ты же его знаешь, — Эрик хохотнул: — Он на то, что Тай с его матерью поцеловался дулся почти месяц!

— Фу! — возмутилась Кэролайн, подходя к дому: — Это не лучшее сравнение!

— Зато честное, — Эрик открыл перед Форбс дверь и, повернув голову, воскликнул: — Мэтт! Мы тебя повсюду искали!

— Ты здесь, — облегченно выдохнула зашедшая следом за Эриком в дом Кэролайн.

— Так, вы тут обсуждайте тайны сверхъестественного мира, а я пойду на кухню, — Эрик облизал пересохшие губы. — Ужасно хочу пить.

Пройдя мимо Донована и хлопнув его по плечу, Эрик зашел на кухню, где налил воды из-под крана в стакан и, залпом выпив, прислонил холодный стакан ко лбу. Изабель знает, кем ему приходятся Клаус и Элайджа. Она на крючке у Ника и действует по его указке. Сам он одним своим существованием бесит предков всех ведьм, включая Бонни. Ах да, Изабель уверена, что в конечном счёте он станет вампиром и не исключает, что главную роль в этой трансформации сыграет Никлаус. Мыслить сердцем, хах! Эрик скрипнул зубами и, чтобы отвлечься, решил вернуться в коридор, где Кэролайн с Мэттом продолжали разговор.

— О чём договорились?

— Ты знал? — вместо ответа спросил Мэтт.

— О том, что Кэролайн стала вампиром? Да, знал, — Эрик тяжело вздохнул: — Помнишь утро после аварии? Кэр ещё тогда была в легком неадеквате?

— Так значит… — Донован недоуменно моргнул и Эрик, неожиданно развеселившись, спросил:

— А ты думал, что она давно такая? Поверь, из нас двоих только ты встречался с её вамп-версией. По крайней мере, сейчас у неё хоть мозгов прибавилось.

— Эй! — возмутилась Кэролайн, но потом, вздохнув, признала: — В чём-то Эрик прав. Я не хочу причинить кому-то вред и всегда контролирую себя. Я очень сожалению, но к твоей сестре я не имею отношения.

— Так, — хлопнул в ладоши Эрик. — Раз конфликт немного улажен, то мне пора…

— А ты? — оборвав друга на полуслове, спросил Мэтт. — Ты тоже вампир?

Кэролайн с Эрик с одинаковым недоумением уставились на Донована после чего, переглянувшись, синхронно вздохнули. Сделав шаг вперед, Эрик положил руку вздрогнувшему Мэтту на плечо и спокойно ответил:

— Будь я вампиром, то ездил бы на школьном автобусе? — поморщившись, Эрик добавил: — Это странный вопрос, Мэтт. Нет, я не вампир. Моя кровь не исцеляет, а простое падение с высоты и перелом шеи надежно убьет меня, как любого другого человека. Я спокойно могу выпить вербену и со мной ничего не случится. Так что не стоит напрягаться.

— Понятно, — вздохнул Донован. — В таком случае, мне нужно время обдумать всё, хорошо?

— Хорошо, — кивнула Кэролайн.

Отвернувшись, Мэтт направился в гостиную. Проводив его задумчивым взглядом, Эрик нахмурился. Что-то тут было не так. Донован не проверил ни ему, ни Кэролайн. Он смотрел на них, как на монстров. На врагов. Цокнув языком, Эрик обнял на прощание Форбс, тихо шепнув ей на ухо:

— Будь с ним осторожней.

Игнорируя возмущенный взгляд Кэролайн, Эрик вышел из дома Форбсов и направился в сторону центра города. Зайдя в Мистик-гриль, он сел за столик и принялся ждать. Однако, вопреки всем надеждам, этим вечером он так и не встретился с Алариком. Рик попросту не пришел. В итоге, познакомившись с какой-то симпатичной мулаткой, Эрик ушел из бара к полуночи, готовый провести полную приятных минут ночь.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 18

Вернуться домой Эрику в ту ночь так и не было суждено. Оставшись у Моники (так звали симпатичную мулатку) до утра, он проснулся на новой, широкой кровати. Спокойно выйдя из уютной спальни девушки, он нашел Монику на кухне варящей кофе. Эрик подошёл к ней сзади и, обняв, поцеловал в шею. Хихикнув, Моника своим чарующим, слегка хриплым голосом произнесла:

— С добрым утром, красавчик. Будешь кофе?

— Не откажусь, — улыбнулся Эрик и, чуть крепче сжав объятия, добавил: — Ты просто прелесть.

Вместо ответа Моника рассмеялась, а Эрик, сев за стол, стал пристально рассматривать силуэт её роскошной фигуры, скрытой за полупрозрачным халатиком. Моника была приезжей. Долгое время жила в Бостоне, но потом решила переехать и благополучно осела в чем-то приглянувшемся ей Мистик-Фоллс несколько месяцев назад. Ей было двадцать пять, а позади — неоконченный колледж и полный крах планов на жизнь. Моника не скрывала, что бежала от своего прошлого, и ей определенно нравилось, что Эрик не лез к ней в душу с расспросами.

Обернувшись через плечо к парню, с которым она провела весьма насыщенную ночь, Моника улыбнулась и, повернувшись всем телом, сделала пару шагов, поставив перед ним кружку с кофе. Сев напротив Эрика, она с улыбкой спросила:

— Какие планы на утро?

Усмехнувшись, Эрик сделал осторожный глоток, стараясь не обжечь язык горячим напитком, и посмотрел в глаза Моники. Удивительно, но несмотря на смуглый цвет кожи, глаза девушки были приятного светло-зеленого оттенка с легкими вкраплениями жёлтого. Красивые и светлые. Моника определенно была во вкусе Эрика.

— Для начала заеду домой, а потом как получится.

— Как насчёт того, чтобы сегодня вечером повторить всё, что было вчера?

Заманчивое предложение. Эрик знал, что на него ответит. Когда Моника закончила говорить, он, допив кофе, встал из-за стола. Подойдя к ней, Эрик наклонился, шепнув на порозовевшее ушко:

— А выдержишь?

— М-м-м, не сомневайся, — шепнула Моника прямо в губы Эрика и, шаловливо улыбнувшись, поцеловала. — Надеюсь, сейчас ты никуда не торопишься?

Провокация прошла удачно, и Эрик, коротко хохотнув, подхватил Монику под упругую попку. Посадив девушку на стол, он начал осыпать поцелуями её шею. В этот момент все его мысли были далеко от предательства сестры и близких, и он был благодарен Монике за это. Стоит ли упоминать, что после такого начала утра Эрик безбожно опоздал в школу, пропустив испанский? Вторым уроком была история, и, вбежав в здание со звонком, Эрик не успел обогнать Аларика, который оказался в кабинете раньше.

— Простите, мистер Зальцман, — Эрик виновато улыбнулся, стараясь не смотреть на Рика, чей вид побитого щенка хорошо отпечатался в его памяти накануне. — Меня немного задержали. Я могу пройти?

— Конечно, — странным тоном протянул Аларик.

Тон голоса Рика был странным, и Эрик всё же посмотрел на Зальцмана. Что-то с ним было не так. Подойдя к своему месту, Эрик сел и, сложив пальцы в замок на пустой парте, ещё раз внимательно посмотрел на Аларика. Видимо, разрыв с Дженной сказался на нём сильнее, чем Рик хотел показать, раз даже любимая работа вызывала у Зальцмана легкий ступор.

— Так, вернёмся к занятию, — Аларик наконец-то отвёл взгляд от Эрика и повернулся к доске. — Шестидесятые! Хотел бы я сказать что-то хорошее про шестидесятые, но... стрёмное было время. Кроме Битлз, конечно...

Дёрнув сидящую впереди Бонни, Эрик шёпотом спросил:

— Ты сегодня идёшь на вечеринку?

— Да, с Джереми, — Бонни хитро улыбнулась. — В этот раз ты остаешься без пары, Гилберт.

— Ох, — притворно вскрикнул от боли Эрик. — Вы разбили мне сердце, мисс Беннет!

— Врешь, — прищурилась Беннет. — Где ты был? Джереми сказал, что ты не ночевал дома.

— Познакомился в баре с одной красивой леди, и она любезно дала мне на ночь приют.

— То есть просто дала, — подавив смешок, сделала вывод Бонни. — Пригласи её на танцы.

— Это вряд ли, — покачал головой Эрик. — Я...

— Мистер Гилберт, — вкрадчиво раздался рядом голос Рика. — Я вам с мисс Беннет не мешаю?

— Нет, мистер Зальцман, — широко ухмыльнулся Эрик. — Мы уже закончили.

— Чудесно, — знакомо-незнакомо усмехнулся в ответ Аларик, заставив Эрика недоуменно нахмуриться. — В таком случае попрошу вас, мистер Гилберт, задержаться после урока.

Проводив Рика взглядом, Эрик вздохнул. Похоже, Аларик наконец-то решил действовать. Несмотря на первое впечатление, он, похоже, всё-таки быстро пришёл в себя после ссоры с Дженной. Значит, стоило попробовать договориться, раз накануне это так и не получилось. Вместе у них будет больше шансов на то, чтобы вытащить Элайджу из цепких рук братьев Сальваторе.

Просидев весь урок с невозмутимым выражением на лице, Эрик игнорировал попытки Елены завладеть его вниманием. В конечном счёте она перестала пытаться и принялась переглядываться со своим двухсотлетним парнем. Эрик даже не смог удержаться от облегченного вздоха, когда понял, что может немного расслабиться. Увы, но простить сестру он пока был не в силах. Даже мысль о её прощении вызывала в нём злость.

После урока, дождавшись, пока все выйдут из кабинета, Эрик подошел к Аларику и, сев за стол напротив учительского, сказал:

— Я так понимаю, вчера у тебя были более важные дела, чем попытки объяснить ваше предательство, — заметив на лице Рика недоумение, Эрик поднял руку, призывая Зальцмана промолчать. — Я не в обиде, серьезно. Так было нужно для защиты Елены и всё в том же духе, поэтому мнение человека, способного, пускай и в теории, навредить ей, учитывать не стоило. Поверь, я понимаю, но мне вот что интересно! Скажи, Аларик, куда Сальваторе дели тело Элайджи?

— Они... спрятали его, — протянул Рик. — Я не знаю, где оно.

— Вот, значит, как, — Эрик криво улыбнулся. — Значит, эти параноики не доверяют и тебе.

— Эрик, я могу помочь, — вкрадчиво произнёс Зальцман, внимательно следя за братом Елены, что с задумчивым видом тер пальцами рук виски.

— Забавно... — устало сказал Эрик. — Вокруг одни Рики. Аларик — сокращение Рик. Хенрик — тоже сокращение Рик. Моё имя, данное в этой жизни, так же можно сократить до пресловутого «Рик». Эрик — Рик. Забавная закономерность...

— Хенрик? — со странными нотками в голосе спросил Аларик, на что Эрик махнул рукой:

— Елена с Сальваторе сказали лишь то, что Элайджа — мой брат из прошлой жизни и именно поэтому я не стою доверия, верно? Елена — моя сестра, пускай это и не совсем так. Ближе её, как я думал почти семнадцать лет, у меня никого не было. Я бы никогда не позволил причинить боль Елене, но они решили иначе. Хотя, я многого им не рассказал, Рик, хах! «Хенрик» — моё имя. То имя, которое у меня было когда-то, — Эрик невесело рассмеялся, стараясь не смотреть в глаза Зальцмана. — Забудь, это сейчас не важно. Сегодня они, скорее всего, снова соберут собрание, на которое не позовут меня. Так что, Аларик, если ты действительно хочешь искупить вину, то возьмёшь меня с собой.

— Хорошо, — тихо отозвался Зальцман.

Встав, Эрик поспешил к выходу из кабинета. Он не обернулся, хотя Аларик его и не звал, продолжив стоять на месте, облокотившись о свой стол. Выскочив в коридор, Эрик тяжело выдохнул и, натянув на лицо улыбку, пошел на поиски футбольной команды. Даже если его и выкинули из состава на месяц, временно лишив звания капитана команды, пропадать не стоило. В планы Эрика не входило покидать ряды футболистов.


* * *


Замерев перед дверьми пансиона Сальваторе, Эрик с Алариком обменялись одинаковыми взглядами. Никто из них не хотел идти вперед. В итоге, вздохнув, Рик первым подошёл к двери. Постучав, он заглянул внутрь.

— Вот ты где! — донесся до Эрика голос Деймона, и это прозвучало как сигнал к действию.

— Всем привет, — с широкой улыбкой Эрик зашёл следом за Алариком. — Рик любезно согласился помочь мне вникнуть в суть проблемы. Кажется, в последнее время я слишком отдалился от происходящего.

— Рик, — натянуто улыбнулся Деймон, смотря на Зальцмана. — Что он здесь делает?

— Что-то не так? — изобразил недоумение Аларик, чем невольно восхитил Эрика. — Елена — его сестра, и он обязан быть в курсе.

— Что ты ему рассказал? — напряженно спросил Стефан, на что Эрик, пройдя мимо всех, рухнул на диван и, махнув рукой, ответил за Аларика:

— Ничего он мне не рассказывал, — Эрик холодно посмотрел на всех присутствующих. — Я достаточно умён и обо всём догадался сам. Вы поступили очень глупо и самонадеянно, но об этом поговорим в другой раз. Что случилось?

Услышав слова брата, Елена невольно дернулась. Она впервые видела Эрика настолько разозлённым. Темные, почти черные глаза брата стали ледяными и колючими. Елене было трудно смотреть в них, поэтому она отвернулась, борясь с паникой. Она не знала, как ей поступить. В планах абсолютно точно не было пункта, в котором Эрик так рано узнавал про то, что они сделали с Элайджей. Она надеялась поговорить с братом, когда минует кризис.

— Рик, — взял слово Деймон. — Сделай меня смотрителем на танцах.

— Что-то случилось? — недоуменно спросил Аларик.

— Клаус здесь, и он сделал первый ход, — недовольно сообщил Деймон, начав рассказывать о случае в школе.

В то время, как старший из братьев Сальваторе объяснял ситуацию, младший пристально смотрел на невозмутимого Эрика. Брат Елены явно не воспринимал всерьез угрозу. Он выглядел расслабленно, и, похоже, относился к сложившейся серьёзной ситуации наплевательски. Не скрывая своего скептического отношения к словам Деймона, Эрик действовал Стефану на нервы. Да, у него были причины злиться на них, но сам Эрик должен был понимать, что Элайджа был угрозой. Из-за него могла пострадать Елена, ведь Первородный явно дал понять, что не собирается препятствовать смерти двойника во время ритуала. Стефан не понимал Эрика. Наконец, не выдержав, он подошёл к нему и негромко произнёс:

— Ты должен понять, что Элайджа был угрозой. Дело не в нём, а в твоей сестре. Мы должны её защитить.

— А я разве против её защиты? — недоуменно спросил Эрик. — Каков вообще наш план атаки?

— Я, — ответила Бонни. — Во мне сейчас сила сотен ведьм и мне хватит сил уничтожить даже Первородного.

— Ты уверена? — не скрывая сомнений, уточнил Эрик.

— Да, — на мгновение отвела взгляд в сторону Беннет, чем выдала свои сомнения. — Я должна. Клаус понятия не имеет, сколько во мне силы. Найдете его, а я убью.

— Ха-хах, — нервно хохотнул Рик. — А я бы не был столь уверен. Ну, это же один из первых вампиров и всё в таком роде...

Бросив взгляд на Аларика, Эрик заметил, что того что-то задело в словах Бонни, но списал на то, что Зальцман тоже заметил попытку Беннет скрыть своё волнение. Да, Бонни явно что-то от них всех скрывала, и Эрик знал её достаточно долго, чтобы видеть насквозь. Деймон хмыкнул и, разведя руками, сказал:

— Аларик прав. Что если он... — резкий рывок в сторону Бонни, и в следующее мгновение Сальваторе полетел в сторону книжного шкафа.

— Это было... внушительно, — усмехнулся Эрик, получив в ответ от Беннет теплую улыбку.

— Спасибо. Не важно, что он Первородный, — Бонни гордо задрала носик. — Я смогу уничтожить любого, кто встанет на моём пути.

Беннет выглядела уверенной в своих словах и этой уверенностью заразила всех присутствующих, но Эрик отчётливо видел в глубине её глаз скрытое беспокойство, и он знал, кто может рассказать ему больше.


* * *


Мужская мода шестидесятых вводила Эрика в уныние, но по сравнению с семидесятыми была ещё ничего. Он не особо любил яркие, аляпистые костюмы, которые обожал весь мир в те времена, поэтому, недолго думая, достал старые костюмы двоюродного дядюшки приемного отца, Джексона Гилберта. Эрик до сих пор не понимал, зачем Грейсон и Миранда хранили вещи этого старика, который выжил из ума ещё в начале девяностых, завещав свою фармацевтическую компанию сыну и двоюродному племяннику.

Если брюки можно было оставить от костюма с Хэллоуина, как, впрочем, и черную рубашку, то вот с пиджаком у Эрика возникли проблемы. В итоге, промаявшись с выбором минут двадцать, он, наконец-то, выбрал светлый пиджак и облегченно выдохнул. Быстро одевшись, Эрик поспешил найти Джереми. Младший Гилберт, вертясь около зеркала в комнате Елены, выглядел задумчивым. Ему, одевшемуся словно хиппи, явно было не по себе.

— Ничего другого не нашел?

— Тоже думаешь, что перебор? — поморщился Джереми. — Сам где нашел костюм?

— Спасибо дядюшке Джексону. Для тебя там тоже можно найти, подожди.

Выйдя из комнаты, Эрик вернулся со старой коробкой в руках. Поставив её на кровать Елены, он зарылся в ткань, вытащив на свет бирюзовый пиджак. Джереми перекосило, и он поспешил присоединиться к поискам. Минут через десять младший Гилберт остановил свой выбор на коричневом удлиненном пиджаке, и казался им вполне довольным.

— Что там с Бонни?

— А что с ней не так? — спросил в ответ Джереми, отряхивая рукава.

— В ней сила сотни ведьм, как минимум, — невозмутимо ответил Эрик, смотря на своё отражение и немного лохматя отросшие волосы на голове. — Подобная мощь будет подтачивать организм изнутри. Бонни в опасности.

— Знаю, — скрипнул зубами Джереми. — Меня это убивает, но у нас не было выбора.

— Она не захотела тебя слушать? — понимающе спросил Эрик.

— Да, — тяжело вздохнул Джереми и, отведя взгляд, добавил: — Прости за то, что так и не сказали... про Элайджу.

— Конечно, — фальшиво улыбнулся Эрик. — Это, как и перенасыщение Бонни магией, было сделано ради Елены.

— Ради Елены, — эхом отозвался Джереми. — Пошли?

Идя следом за задумчивым братом, Эрик уже не улыбался. Простить? Ну уж нет, пусть даже и не надеются. Подобная роскошь не для них. Подъехавшая Бонни буквально сияла, но Эрик отчетливо видел слегка покрасневшие белки глаз. Поглощенная магия уже влияла на тело Беннет, постепенно разрушая его.

Выйдя из машины у школы, Эрик махнул рукой и поспешил скрыться в толпе. Он искал в толпе Никлауса. Знакомые непослушные, светлые пряди и ясные глаза. Эрик отчётливо помнил ямочки, появляющиеся на щеках брата, когда тот улыбался. Ник был для маленького Хенрика любимым братом.

Пару раз Эрик видел в толпе Деймона и Аларика, а также счастливую Кэролайн, которая крутилась вокруг Мэтта. Похоже, она заставила распсиховавшегося Донована забыть всё. Эрик даже видел Елену со Стефаном. Но нигде не было видно Клауса, и это невольно волновало.

— А следующая песня была заказана специально для Елены от Клауса.

Эрик замер, принявшись внимательно оглядываться по сторонам. Напуганная Елена стояла рядом с братьями Сальваторе и Бонни с Джереми. Неподалеку со странной, до ужаса самодовольной ухмылкой на губах замер Аларик. Эрик нахмурился. Он определенно знал эту ухмылку. Как и манеру наклонять при этом голову вниз, касаясь подбородком груди.

— Гребаная магия! — в сердцах выругался Эрик.

Возможно ли переселиться на время в чужое тело? Судорожно вспоминая всё, что говорил по поводу магии Кол, Эрик не мог припомнить подобных заклинаний. Но в истории было много историй об одержимости. Не на пустом же месте они появились? Сверля взглядом предположительного, но от этого не менее довольного Никлауса в теле Аларика, Эрик понимал, что если Ник действительно был в теле Рика, то уже с утра он говорил не с Зальцманом. Значит, брат знал, кто он, но продолжал играть свою роль. Это отчего-то злило.

Краем глаза заметив, как Джереми стремительно покидает зал, Эрик насторожился, но потом, когда следом пошёл Стефан, расслабился. Всё было не так уж и плохо. Продолжая внимательно следить за лже-Алариком, Эрик чувствовал себя охотником в засаде. Вот только добыча была не упитанным зайкой, и это, определенно, заставляло полностью сосредоточиться на происходящем вокруг.

Вот, началась драма. Джереми, судя по всему, сдался и обо всём рассказал Стефану. Тот Елене — и началось. В то время, как Стефан принялся выносить мозг Деймону, Елена, подхватив под ручку Бонни, потащила ту на улицу. Лже-Аларик куда-то пропал, а Джереми... Джереми так и не вернулся.

Ругнувшись, Эрик поспешил выйти в коридоры школы, чтобы найти совестливого братца, когда услышал впереди голоса.

— Как дела, Гилберт? Хреново выглядишь.

— Чувак, серьезно, — голос Джереми звучал устало. — Не здесь и не сейчас.

Раздавшиеся следом звуки драки заставили Эрика поторопится. Выскочил он вовремя, чтобы с разбега влететь в толпу подростков, поваливших на пол Джереми и решивших избить его ногами. Щуплые, невысокие, они не выглядели задирами, и Эрик знал, что это означает. Вырубив какого-то пацана в белом пиджаке, он буквально прорычал Джереми:

— Вставай! Они под внушением! Оглушай идиотов и пойдем!

— Эй! — раздался позади голос Стефана.

В это мгновение оставшиеся трое парней резко развернулись, достав из-под пиджаков колы и арбалеты. С интересом наклонившись, Эрик нащупал у оглушенного им паренька такой же арбалет. Достав его, он нервно хохотнул. Оружие Аларика. Значит, магия, позволяющая поселиться в чужом теле, всё же существует.

— Дайте угадаю, — Деймон нервно хохотнул. — Привет от Клауса?

— Они под внушением, — счёл нужным сообщить Эрик, смотря на лежащего на полу Джереми.

— Это отвлекающий маневр! — воскликнул Стефан, оглушая одного из подростков. — Деймон, Эрик, найдите Бонни и Елену!

— Разделимся, — сообщил Эрику Деймон, когда они завернули за угол. — Я в зал, ты осмотри коридоры.

Выскочив в один из коридоров, Эрик нос к носу столкнулся с бегущими навстречу Еленой и Бонни. Обе выглядели испуганными и взъерошенными.

— Стоп! Что случилось? — Эрик машинально обнял прижавшуюся к нему Елену.

— Клаус, — прохрипела Елена. — Он в теле Рика!

— Ого! — воскликнул Эрик. — Звучит...

— Только без шуточек, Эрик! — воскликнула Беннет. — Поверь, сейчас они не разрядят обстановку.

— В таком случае валим, — подхватив под локоть Елену, Эрик поспешил туда, откуда пришел.

— Что случилось? — выбежал на них Деймон.

— В теле Рика Клаус, — ответил Эрик.

— Он завладел им или что там ещё, — добавила Бонни.

— Вы двое, — посмотрел на близнецов Гилберт Деймон. — Найдите Стефана. Сейчас же!

Схватив Елену за руку, Эрик побежал туда, где оставил избитого Джереми. К этому времени Стефан уже должен был разобраться с подконтрольными Нику подростками. Пробегая через зал, они наткнулись на Кэролайн, которая всерьёз встревожилась, увидев загнанный вид Елены.

— Что-то случилось?

— Всё хорошо, — ответил Эрик. — Мы просто ищем Стефана. Будь с Мэттом.

Натянуто улыбнувшись, Эрик дернул сестру за руку, когда заметил в толпе младшего из братьев Сальваторе. Впрочем, Стефан тоже их заметил. Подбежав друг к другу, они замерли. Елена тут же нырнула в объятия своего парня, а Эрик наконец-то смог перевести дыхание. Он не был особо готов к тому, чтобы встретиться с Ником. Исходя из слов Элайджи, их брат стал монстром, но в улыбке Никлауса, спрятавшегося в Аларике, он видел всё того же старшего брата, которого помнил.

— Что произошло? — спросил Стефан.

— В теле Аларика Клаус, — ответила Елена.

— Он провернул отличный план, чтобы отвлечь вас с Деймоном и заманить Бонни с Еленой в ловушку.

— Ему сейчас нужна не я, — Елена сглотнула, — а Бонни.

— Хочет лишить нас сильнейшего бойца? — сделал вывод Эрик.

— Судя по всему, именно так, — нахмурился Стефан.

— Сейчас бы не помешала помощь Элайджи, верно? — невозмутимо поинтересовался Эрик, на что получил в ответ два взгляда. Недовольный от Стефана и задумчиво-виноватый от Елены.

— Оставайся тут, — буквально приказал Стефан Эрику, и тот с улыбкой кивнул.

— Хорошо, — перед тем, как нырнуть в толпу танцующих школьников, Эрик добавил: — Только не убейтесь там.

Провожаемый взволнованным взглядом Елены Эрик окинул взглядом толпу и, найдя болельщиц, направился к ним. В конце концов, он был уверен в том, что сегодня никто не умрет. Маловероятно, что у Ника получится нейтрализовать Бонни, которая, несмотря на перенасыщение магией, явно придерживается какого-то плана и вряд ли решится так быстро умереть. В свою очередь, Елена была в безопасности до ночи ритуала. Оставались Стефан с Деймоном, и если на младшего из братьев Сальваторе Эрику было наплевать, то в том, что старший будет в порядке, он был уверен. Деймон не выглядел человеком, готовым к самопожертвованию. У него не было того, ради чего он бы смог сложить свою голову.


* * *


Когда Эрику сообщили, что Бонни погибла, он не поверил своим ушам. Он был уверен в том, что Беннет жива. Что у Ника не выйдет убить её. Замерев на месте, Эрик некоторое время бессмысленно смотрел перед собой, не желая думать, что это правда. Поэтому, когда ему позвонила Елена и попросила встретиться у подвала старого поместья Локвудов, он сначала не хотел идти, но потом согласился.

Елену Эрик заметил сразу. Она сидела на ступенях, ведущих вниз, в подвал. Подойдя, он спросил:

— Ты как?

— Бонни жива, — ответила Елена и, посмотрев на брата, добавила: — Это было частью плана. Они ничего не сказали нам, чтобы реакция выглядела правдоподобной.

— Это так же, как вы не сказали мне, что закололи моего брата кинжалом с пеплом белого дуба?

Зажмурившись, Елена мотнула головой и, закусив губу, попросила:

— Прости меня, — она тяжело вздохнула. — Я хотела как лучше.

Эти слова оказались последней каплей, и Эрика прорвало. Сложив руки на груди, он ядовито поинтересовался:

— Как лучше? И как же мне могло стать лучше от того, что моего брата заколола моя же сестра? Хочешь сказать, это было ради меня?

— Он солгал нам, Эрик, — вздохнула Елена. — Солгал в том, что хочет спасти меня. Он не собирался препятствовать ритуалу.

— Что-то раньше это тебя не тревожило. Что изменилось?

— Об этом узнал Стефан. Они привели в действие этот план, и у меня не оставалось выбора...

— Звучит как глупая отмазка, — парировал Эрик.

— Элайджа слишком дорог тебе, Эрик! — Елена встала и ткнула острым коготком в грудь брата. — Я не хотела, чтобы его действия сломали тебя! Не хотела, чтобы ты разрывался между нами!

— Тогда ты могла спросить напрямую меня, — Эрик наклонился, чтобы его лицо было на одном уровне с лицом Елены. — Я знал. Да, знал! Но так же я знал о том, что Элайджа планировал помочь тебе пережить ритуал!

— Что? Ты знал? — удивленно воскликнула Елена. — Что за план?

— Где Элайджа? — ответил вопросом на вопрос Эрик.

— Внизу, — кивнула на вход в подвал Елена. — После произошедшего с Изабель и Кэтрин Стефан с Деймоном перенесли Элайджу сюда.

Внимательно посмотрев на поникшую Елену, Эрик поморщился, после чего, потянувшись, заключил сестру в объятия. Несмотря на злость, что охватывала его от её поступков, Эрик не мог спокойно видеть, как она страдает. В конечном счёте та, как и обычно, действовала исходя из своих предположений о том, что будет лучшим для окружающих.

— Прости меня, — прошептала Елена.

— Пообещай мне кое-что, — сказал Эрик, и сестра посмотрела на брата снизу вверх. — Больше никогда не решай за меня, что для меня нужнее. Никогда не скрывай от меня важную для меня информацию. Я не Джереми, которого могла раздавить любая трагедия, от уровня гибели любимого питомца и выше. Не забывай, что разумом я старше тебя на четырнадцать лет.

— Я... обещаю, — кивнула Елена. — Больше никаких тайн.

— Пошли к Элайдже? — спросил Эрик и, выпустив сестру из объятий, принялся спускаться вниз по лестнице.

Не простил... Елена отчётливо поняла это, когда посмотрела брату в глаза. Он не простил её за ложь, но дал шанс. Пока этого было достаточно. А освобождение Элайджи должно было увеличить уровень утерянного доверия. Елена вздохнула. Она потеряла доверие не только брата, но и Первородного вампира. Оставалось надеяться, что Элайджа тоже даст ей шанс, увидев, что она привела его брата.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 19

Впав в голодный сон, Кэтрин Пирс выглядела уродливо. Иссохший, отвратительный труп с кожей пепельного цвета и проступившими венами. Эрик ожидал увидеть на месте Элайджи нечто похожее, поэтому очень удивился, когда рассмотрел лежащего на грязной земле брата. Тот словно спал, и лишь кинжал в груди вкупе с серой кожей выдавал состояние Первородного вампира. Но не они привлекли внимание Эрика. Горелые обноски, некогда бывшие дорогим костюмом, заинтересовали его гораздо сильнее.

Присев рядом с Элайджей на корточки, Эрик провел кончиками пальцев по почерневшей, обугленной ткани и, посмотрев на испачкавшиеся в сажи руки, зло цокнул языком. Выходила неприятная картинка. Переведя всё своё внимание на Елену, Эрик холодным тоном спросил:

— Вы что, пытались его сжечь?

— Я... я не знаю, — пробормотала Елена, садясь рядом с близнецом на колени. — Может быть, Стефан или Деймон хотели найти способ убить Первородного?

— И попытались спалить его? Вполне возможно, — прищурился Эрик и, протянув руку, обхватил пальцами рукоять кинжала. — Готова покаяться?

— Да, — с серьезным видом, не заметив иронии в голосе Эрика, ответила Елена. — Я готова ответить за свой поступок.

Неопределенно хмыкнув, Эрик осторожно вытащил из груди Элайджи кинжал, после чего принялся с интересом смотреть на тело брата. Он не знал, как быстро придёт в себя вампир. Сидящая рядом Елена закусила губу. Она не особо была рада реакции Эрика, пускай и понимала, что тот не мог так просто её простить. Она бы и сама не смогла быстро простить подобное. Елена знала, что сильно провинилась. И не только перед Эриком, но и перед Элайджей.

Пошли долгие минуты ожидания. Эрик не желал говорить с Еленой и молча смотрел на тело Элайджи. Он будто не замечал свою сестру, сидящую рядом с ним. Спустя несколько часов, когда забрезжил рассвет, не выдержав давления тишины, Елена кашлянула, привлекая внимание Эрика, и, когда тот на неё посмотрел, сказала:

— Я должна у тебя кое-что спросить, — Елена вгляделась в спокойное выражение на лице своего брата. — Ты не был сильно удивлен, когда узнал, что в Аларике находится Клаус. Почему?

— Ты заметила? — Эрик усмехнулся, продолжая сверлить взглядом неподвижного Элайджу. — Я очень наблюдателен, а Рик вёл себя подозрительно.

— Но... — Елена не успела закончить фразу, когда лежащий до этого спокойно Первородный вампир дернулся. — Ёй!

Отшатнувшись от неожиданности, Елена завалилась на спину, в то время как Эрик подался вперёд, с улыбкой склонившись над братом. Тот выглядел немного ошарашенным и злым. Пытаясь проморгаться, Элайджа не сразу сфокусировал взгляд на замершем Эрике.

— С пробуждением, спящая красавица, — Эрик весело рассмеялся, когда Элайджа поморщился, коснувшись кончиками пальцев висков. — Ты многое проспал.

— Как... — Элайджа сглотнул и продолжил хриплым от жажды голосом: — Сколько меня не было?

— Четыре дня, — Эрик вздохнул. — Елена помогла мне найти тебя.

— Елена, — сев, протянул Элайджа, покосившись на двойника, замершего в паре метров от них с братом. — Хенрик, ты знаешь, что твоя... сестра не умеет держать слово?

— Она девушка. Не суди её строго.

Разведя руками, Эрик тоже посмотрел на Елену. Та выглядела бледной и явно волновалась. Эрик буквально кожей чувствовал, как Елену пробивает дрожь от волнения. Да, ей определённо стоило переживать. Повернувшись обратно к Элайдже, Эрик протянул ему кинжал и произнёс:

— У нас крупные неприятности.


* * *


Когда Элайджа уверенно направился к главному входу в особняк Локвудов, Эрик нахмурился. Он понял, что миссис Локвуд была у Первородного на крючке. И верно, открыв дверь, Кэрол окинула всех троих гостей удивленным взглядом.

— Элайджа? Елена? Эрик? Что вы тут делаете? Что-то случилось?

— У нас тут небольшая проблема, Кэрол. Надеюсь, что вы нам поможете.

— Я иду на собрание, так что... — попыталась возмутиться мать Тайлера, когда Элайджа посмотрел ей в глаза и произнес:

— Надолго мы вас не задержим.

— Конечно, — расплылась в улыбке миссис Локвуд. — Всё что угодно!

Елена с Эриком в единодушном порыве уставились на Элайджу, но тот с невозмутимым видом и улыбкой на губах сделал шаг вперед, заходя в светлый особняк Локвудов.

— Спасибо, — вежливо поблагодарив хозяйку дома, Элайджа прошел в середину зала, служащего прихожей в особняке, и, обернувшись, посмотрел на Кэрол. — Мне бы переодеться.

— Ох, — миссис Локвуд закусила губу, обдумывая варианты, но быстро ответила: — Можете примерить один из костюмов моего мужа. Я их ещё не упаковала.

— Чудесно, — ответил Элайджа и, посмотрев на Эрика с Еленой, добавил: — Подождите меня в одной из комнат.

— Ты знал, что она не принимает вербену? — с удивлением спросила Елена.

— Это я отучил её от этого. Ещё до того, как вы с дружками меня убили, — Элайджа посмотрел на Елену и, слегка прищурившись, добавил: — Дважды. Прошу прощения, я на минутку.

В этот момент Первородный вампир своей злопамятностью очень сильно напомнил Елене Эрика. Проводив поднявшегося по лестнице Элайджу взглядом, Елена посмотрела на брата. Тот с невозмутимым видом прошёл мимо неё и скрылся в одной из комнат. Поморщившись, Елена последовала за ним. Найдя Эрика в одной из трех гостиных особняка, она улыбнулась, увидев его стоящим около фотографий семейства Локвудов. На одной из них были запечатлены лучшие друзья детства во время празднования Хэллоуина, и именно на неё не мигая смотрел Эрик.

— Мне нужно позвонить Стефану, — тихо сказала Елена.

— Звони, — Эрик равнодушно пожал плечами.

— Ты... не против?

— А раньше тебя это останавливало? — Эрик сделал глубокий вдох, беря под контроль эмоции. — Звони. Пусть лучше они узнают обо всём сейчас и успеют перебеситься.

Кивнув, Елена принялась набирать номер Стефана, в то время как Эрик снял с полки свою с Тайлером фотографию. На ней им по семь. Тайлер в костюме Бэтмена и он, одевшийся в костюм Джокера. Удивительно, но они даже не поссорились тогда, выбирая роли.

Раздавшиеся позади возмущения Елены Эрик воспринял, к своему удивлению, спокойно. Сестра громко доказывала своему парню, что поступила верно. Эрик знал, что Стефан согласится с Еленой. Младший из братьев Сальваторе умел уважать даже самоубийственные решения своей девушки, сорвавшись только тогда, когда пытался разрешить «проблему» с Элайджей.

— Ну как всё прошло? — спросил Эрик, когда Елена, громко выдохнув, спрятала телефон в карман своей кожаной куртки.

— Стефан согласился с моим решением, — ответила после небольшой паузы Елена и, посмотрев на брата, добавила: — Ты не удивлен.

— Да, — кивнул Эрик. — Двухсотлетний подкаблучник.

Елена открыла было рот, чтобы возмутиться, но, заметив в глазах Эрика веселье, решила промолчать. Сказать что-то сейчас означало бы спровоцировать брата, чего делать ни в коем случае не стоило. Мысленно поморщившись, Елена с тоской подумала о том, что если бы эта предусмотрительность звоночком сообщила ей о последствиях их молчания об Элайдже, сейчас ей было бы легче общаться с Эриком и не чувствовать себя идущей по минному полю.

— Присядем?

Подошедший Элайджа с мягкой полуулыбкой на губах уселся на диван и окинул взглядом брата с Еленой. И если на лице последней буквально сияла сосредоточенность, то Эрик выглядел расслабленным. Вот только это было не так, и Хенрика выдавал пульс и зрачки. За тысячу лет жизни Элайджа научился разбираться в людях.

Дождавшись, когда Елена сядет в кресло напротив, Элайджа произнёс:

— Я так понимаю, ведьмы Мартин больше не с нами.

— Джонас оказался слишком верен тебе и прямолинеен, — невозмутимо ответил Эрик, поставив на место рамку с хэллоуинской фотографией. — Лука сейчас лежит в коме в центральной больнице. Денег со страховки хватит ещё на пять лет. Будешь вытаскивать его?

— Сейчас это уже не имеет смысла. Что с Катериной? Она освободилась от моего внушения, когда я умер.

— Она у Клауса, — пробормотала Елена, отведя взгляд. — Скорее всего, уже мертва.

— Сомневаюсь, — усмехнулся Элайджа. — Это не в его стиле. Смерть была бы для неё слишком лёгким наказанием.

Поджав губы, Елена поморщилась, после чего, мотнув головой, заявила:

— Не понимаю! Ты сказал, что хочешь смерти Клауса, но мстишь Кэтрин за то, что она предала его.

Посмотрев поверх головы Елены на Эрика, Элайджа вновь перевёл всё своё внимание на двойника и уклончиво ответил:

— У меня есть на то свои причины. Было время, когда я делал для Клауса всё...

Эрик жадно вслушивался в рассказ Элайджи, хоть уже и слышал эту историю о встрече своих братьев с Катериной Петровой на дне рождения Никлауса, пускай и не в такой урезанной форме. В тот момент, когда Элайджа упомянул о родстве, Елена словно оцепенела. Недоуменно моргнув, она повернулась к Эрику, уставившись на него, будто не веря своим глазам.

— Да, Елена, — Элайджа словно наслаждался изумлением двойника. — Клаус — наш с Хенриком брат.

— Я слышала это, но не верила, — Елена не обращала внимания на Элайджу, смотря в глаза Эрику. — Почему ты не сказал мне?

— Это было не нужно, — пожал плечами Эрик. — Вы обвинили меня во всех смертных грехах и отвернулись из-за родства с одним Элайджей, но представь уровень истерии, если бы вы узнали о том, кем нам приходится Ник.

— Мне... мне нужно это переварить. Я... — Елена зажмурилась, пытаясь собраться с мыслями, когда голос Элайджи вырвал её из внутренних переживаний:

— Может быть, я старомоден, но мне кажется, будто ты хотела сказать: «Боже мой».

Сидящий на диване вампир выглядел чересчур довольным. Елена видела это. Будто вместе с тем, как она потеряла контроль над эмоциями, он обрёл некую душевную гармонию. Но Елена знала, что это была месть. Единственная, которую Элайджа мог себе позволить в данный момент. Она отчётливо читала это в его глазах. Укусить побольнее словами за то, что причинили боль Эрику.

Закусив до крови губу, Елена бросила косой взгляд в сторону Эрика, который выглядел немного встревоженным. В отличие от Элайджи его явно волновала её реакция на новость. Братья... Они все были братьями. Элайджа, Клаус и Эрик. Они были одной крови. Елена видела сходство между Элайджей и Эриком, и ей не хотелось представлять, в чём схож её близнец с монстром, пришедшим по её душу. С Клаусом.

— Целая семья Первородных, — Елена невольно сглотнула.

— Наш отец был богатым землевладельцем в восточной Европе, — ответил Элайджа, а Эрик добавил:

— Нас было у родителей семеро.

— Судя по Эрику, ваши родители были людьми, — сделала вывод Елена.

— Да, — согласился Элайджа, бросив взгляд в сторону продолжавшего стоять на месте Эрика. — Наши с Хенриком родители, братья, сестры... Вся семья была людьми. Мы не сразу стали вампирами...

— А ты... — Елена посмотрела на Эрика, но тот с грустью покачал головой, и вместо него на невысказанный вопрос ответил Элайджа:

— Хенрик уже был... мёртв, когда мы стали такими. Не стоит вдаваться в подробности. Просто знай, что мы самые древние вампиры в мире. Мы первая семья, и все вампиры происходят от нас.

— Но я не понимаю, — Елена посмотрела на Элайджу. — Клаус — ваш с Эриком брат, и ты всё равно желаешь ему смерти?

Вместо ответа Элайджа посмотрел через завешенное тюлем окно на улицу и уклонился от ответа:

— Мне нужно на свежий воздух, — проходя мимо Елены, Первородный вампир мстительно добавил: — Я всё ещё чувствую себя немного... мёртвым. Пойдем.

Дальнейший разговор, что сопровождался прогулкой по парку возле поместья Локвудов, больше походил на фарс. Элайджа вновь ударился в воспоминания, а Эрик молча улыбался, явно наслаждаясь голосом своего старшего брата. Это вызывало в Елене приступы необъяснимой враждебности.

Элайджа рассказывал о дереве, которое могло убить Первородных. Когда в Елене проснулась было надежда, вампир с удовольствием сообщил, что дерево сожжено, после чего невозмутимо продолжил рассказывать о том, как вела себя Кэтрин Пирс, будучи ещё простым человеком. Он рассказал о том, как нашел способ спасти двойника, и Елена спиной почувствовала довольный взгляд Эрика. Тот безмолвно говорил ей о том, что был прав. Это раздражало.

Особенно высокого уровня неприязнь достигла тогда, когда Элайджа с нескрываемым весельем рассказал о том, как весь мир начал искать двойника. Ацтеки, племена коренных африканцев, римляне, первые христиане, жители Поднебесной... Клаус отметился везде, заставив всех поверить в то, что проклятье солнца и луны действительно существует. Больше всего (со слов Элайджи, разумеется) Клаус гордился африканскими гравюрами, но весь мир лучше запомнил ацтекское пророчество.

— Ник всегда обладал богатой фантазией, — с весёлой ностальгией протянул Эрик, а Элайджа поддержал брата тихим, но довольным смехом.

Смотря на веселье двух братьев, которые нашли в произошедшем необъяснимое остроумие, Елена чувствовала себя обманутой. Но всё же ей удалось перебороть себя, и она даже начала получать какое-то извращенное удовольствие от прогулки с братом и Элайджей, когда зазвонивший в её куртке телефон заставил Гилберт вздрогнуть всем телом. Дернувшись, она достала из кармана устройство. Звонил Стефан.

Это было не вовремя. Элайджа как раз рассказывал об истоках, причине, побудившей Клауса создать липовое проклятие, и теперь Елена чувствовала, как её шанс докопаться до правды стремительно тает. Впервые она не была рада тому, что младший из братьев Сальваторе ей позвонил.

— Будешь отвечать? — спросил Эрик, кивнув на зажатый в руке Елены телефон.

— Да, конечно, — машинально кивнула та и приняла входящий вызов: — Стефан?

Пока Елена слушала Стефана, Эрик прошел несколько метров вперед, оказавшись на мосту через пруд. Помнится, им очень гордилась Кэрол, которая закончила обустраивать сад за поместьем всего несколько лет назад.

— Что случилось? — голос Елены звучал встревоженно. — Нет!.. Нет-нет-нет!.. Ладно, сейчас приедем.

Резко обернувшись, Эрик увидел напряжение на лице Элайджи и Елену, которая еле скрывала свою панику. Что-то явно произошло. Сделав шаг в сторону сестры, Эрик спросил:

— Что случилось?

— Клаус был у нас дома... — Елена, не скрывая ужаса, посмотрела на Эрика. — Дженна... она всё знает.

— Всё? — счёл необходимым уточнить Эрик.

— Да, — тихо ответила Елена и, посмотрев на Элайджу, добавила: — Мы вернемся. Даю слово. Эрик, идём!

— Нет, — категорично помотал вдруг тот головой. — Я не пойду.

— Почему? — удивленно воскликнула Елена.

— Не думаю, что сейчас её успокоить смогу именно я.

— Хорошо, — кивнув, Елена не скрывала своей досады. — Я скоро вернусь.

Она быстро убежала прочь, оставив Эрика стоять около Элайджи. Елена была расстроена и полна беспокойства. Проводив сестру взглядом, Эрик поджал губы. Он понимал, что Дженна вряд ли сейчас будет рада видеть хоть кого-то, а сам он, скорее всего, не сможет удержаться от едких комментариев. Отвернувшись, Эрик прошелся по мосту.

— Почему ты не пошёл с ней?

Элайджа повернулся к младшему брату, который, облокотившись о перила моста, смотрел на хмурую гладь пруда. На лице Хенрика была отчетливо видна досада. Сделав пару шагов, Элайджа повторил позу брата, терпеливо ожидая ответ. Торопить Эрика он не хотел. Это было не нужно, тот и сам был готов всё спокойно рассказать. Нужно лишь дать время собраться с духом.

— Я боюсь сказать что-то не то, — Эрик грустно рассмеялся, взъерошив отросшие волосы. — Я не сразу выяснил, что с тобой произошло. Сначала не смог дозвониться, а на следующий день узнал совсем не то, что хотел бы... Они предали меня, Элайджа! Я верил им, доверял, а они уничтожили это доверие, словно нечто несущественное. Не стоящее их внимания!

Резко замолчав, Эрик прикрыл глаза, пытаясь сдержать разрастающийся в груди гнев. Ему казалось, что он уже успокоился, но эта вспышка яростной обиды показала, что не всё так просто. Стоявший рядом Элайджа молчал, но Эрик чувствовал его поддержку. Открыв глаза, он посмотрел на брата и продолжил говорить:

— Поэтому я не хочу сейчас там находиться. Я предупреждал о том, что стоит рассказать всё Дженне, но Елена была против. Понимаю, мне стоило пойти на конфликт, выйти на разговор самому, но я не стал этого делать. В итоге я оказался в той же ситуации, что и Дженна.

— Опасаешься наговорить лишнего? — понятливо произнёс Элайджа.

— В целом, да, — признался Эрик. — Ты уверен, что Клауса нужно убить?

— Да, — голос Элайджи прозвучал твёрдо и уверенно. — Но почему ты сомневаешься?

— Я видел его в теле Аларика, — ответил Эрик, вновь уставившись на ребристую поверхность пруда. — Я узнал его не сразу, но до того, как он открылся. Я всё ещё не верю, что он мог так поступить.

— Но поступил, — Элайджа поджал губы. — Он убил наших братьев и сестру.

— А ты уверен, что это было сделано не ради их защиты? Что это не простой слух или извращенные попытки укрыть близких?

— Ты всегда старался видеть в людях лучшее, — покачал головой Элайджа. — Пойдем в дом, я попросил миссис Локвуд подготовить для тебя обед. Надеюсь, твоя любовь к черной бузине так и не прошла.

Не удержав улыбки, Эрик с весельем в голосе воскликнул:

— Ты всё ещё помнишь такую незначительную мелочь?

— Память Первородных вампиров, — усмехнулся Элайджа.


* * *


Елена вернулась, когда на улице уже стемнело. Эрик знал, о чём пойдет речь, поэтому вместо того, чтобы участвовать в разговоре, предпочёл посидеть с альбомом для рисования, взятым из комнаты Тайлера, и ручкой.

В то время, как Елена, задержав дыхание, слушала историю о том, что Никлаус был неродным сыном воспитавшему их отцу, Эрик молча делал по памяти набросок Ника. Теперь уже не было смысла в сожжении рисунков, чтобы заглушить шепот прошлого. Поэтому, когда Елена пришла в себя после рассказа Элайджи и успела обсудить с ним следующие шаги, Эрик встал из глубокого кресла, в котором до этого удобно устроился с ногами, и протянул ей рисунок.

— Это... он? — тихо спросила Елена, отложив в сторону лист бумаги и смотря на изображение светловолосого улыбающегося юноши с привлекательными ямочками, который не походил на образ монстра, что породил её разум.

— Да, — ответил Эрик, а подошедший Элайджа, прищурившись, заметил:

— Раньше у тебя не особенно выходило рисовать.

— Это так, — с улыбкой признал Эрик. — Но в этой жизни я словно родился с карандашом в руке.

Не замечая задумчивого взгляда брата, Эрик потянул сестру в коридор. Они покидали особняк Локвудов, чтобы поехать в пансионат Сальваторе. Стоило объединить силы ради достижения общей цели, пускай Эрик всё ещё не верил в необходимость убивать Ника.

Следуя за Хенриком и двойником Петровой, Элайджа держал в руке портрет Никлауса и сверлил взглядом спину младшего брата. Он прекрасно помнил, как маленький Хенрик пытался повторить за старшим братом рисунки. Как старался выстругать из дерева статуэтки. Хенрик не был так одарен, как Никлаус. Но после перерождения всё изменилось, и этот, казалось, недосягаемый дар очутился в полном распоряжении Хенрика.

Моргнув, Элайджа выбросил из головы странные мысли. В конечном счёте тренировки Хенрика должны были окупить себя. Дело лишь в годах практики. Не больше. Он себя накручивает.

— Ты идешь? — Эрик повернулся к Элайдже и широко улыбнулся. — Надо порадовать братьев Сальваторе своим присутствием.

— Определенно, — на мгновение хищно улыбнулся в ответ Элайджа. — Мне очень хочется услышать их... извинения.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 20

Примечания:

Глава вышла меньше того размера, который мы планировали изначально. Проблема возникла на этапе разделения действий Эрика. 21 серия почти полностью описывает события одной ночи, поэтому логичней было перенести часть событий из 20 серии в 21ю главу.


Сказать, что у братьев Сальваторе назревал конфликт — не сказать ничего. Деймон явно был против решения Елены и зверем смотрел на окружающих. Эрик прекрасно знал, что в такие моменты к старшему Сальваторе не стоит даже приближаться. Выбежавшая из пансионата Энди Стар своей окровавленной шеей ярко доказывала правдивость этого вывода.

Проводив задумчивым взглядом мисс Стар, Эрик поморщился, когда заметил в глазах Элайджи голодный огонёк. После нескольких дней с кинжалом в сердце тот так и не нашёл время для перекуса. Только сейчас до Эрика дошло, что Элайджа должен был быть очень голоден. Но за весь день тот ни разу даже не дал повода заподозрить себя. Самый идеальный самоконтроль, который Эрик только видел. Годы практики или врожденное?

— Ты голоден, — вздохнув, Эрик рассеянно потёр пальцами переносицу и направился в сторону лестницы в подвал. — Пойдем, покажу, где Деймон прячет свои запасы.

Показав брату холодильник, Эрик сообщил, что планирует переночевать у знакомой. Дождавшись кивка, он поспешил покинуть пансионат. Вроде стоило бы уже смириться с тем, что почти вся его семья стала вампирами. Первыми существами этого жесткого вида. Но Эрик не мог. Оглядываясь на Элайджу, он видел брата, а не древнего монстра. К тому же, пускай Элайджа и не говорил этого прямо, но Эрик понимал, что причиной появления вампиров была его, тогда ещё Хенрика, смерть. Если бы он выжил, то как могла повернуться их жизнь?

Достав из кармана телефон, Эрик набрал номер Моники и, дождавшись, когда та примет вызов, спросил:

— Встретимся?

— С места в карьер? — лукаво уточнила Моника, вызвав у Эрика невольную улыбку.

— Всё как ты любишь, дорогая, — он рассмеялся, выбрасывая из головы все тревожащие его мысли.

— Тогда забери меня из Мистик-гриль, красавчик, или через полчаса я всё же соблазнюсь симпатичным парнем за барной стойкой.

Не удержав смешка, Эрик согласился и, взяв из гаража внедорожник Дженны, которая прочно обосновалась в пансионате, выехал на дорогу. На небе ярко светила почти полная луна. Последняя ночь перед полнолунием. Последние сутки перед ритуалом. Вряд ли Никлаус, прождавший почти тысячу лет, будет ждать ещё месяц. Эрик знал своего брата и был уверен в том, что Нику не хватит терпения. Он всегда был таким, и даже долгая жизнь однозначно не могла заставить его изменить своим привычкам.

Подъехав к бару, Эрик припарковался за углом здания и, выйдя на ночной воздух, направился ко входу, когда позади раздался знакомый голос. Слегка мурлыкающий, с неизменными, чуть хрипловатыми нотками. Этот голос Эрик вряд ли когда-то смог бы забыть. Слишком многое было связано с его обладателем.

— Хенрик?

Замерев, Эрик резко обернулся, внимательно рассматривая окликнувшего его человека. Вернее, древнего вампира и любимого старшего брата. Никлаус не изменился. Разве что волосы, когда-то достигавшие лопаток, были подстрижены по современной моде. Не мигая, Клаус смотрел в глаза Эрика. Словно не до конца веря или не желая верить в то, что тот действительно жив.

— Ник?

Брат смотрел на него исподлобья. Так обычно Никлаус смотрел на Майкла, когда готовился защищаться от очередного срыва их отца. Эрик слабо улыбнулся. Больше всего на свете ему сейчас хотелось обнять Клауса, но он не знал, как поступить. После всех рассказов Элайджи, слов Катерины... Они все говорили, что Клаус стал монстром. Чудовищем, которое не должно было существовать. Так ли это?

Но все сомнения Эрика вдруг пропали, когда он увидел, как Ник поджал губы, крепко стиснув челюсти. Никлаус опасался и готовился уйти в оборону. Так это поведение могли охарактеризовать современные психологи, но именно этот характерный для Клауса жест выдал Ника с головой, и Эрик сделал несколько шагов вперед, обнимая напрягшегося брата. Будто превратившись в каменную статую, Никлаус, похоже, не верил в то, что происходит. Осторожно, словно боясь навредить, он обнял Эрика в ответ.

— Неожиданно, правда? — грустно заметил Эрик и, сделав глубокий вдох, прошептал на выдохе: — Прости.

— За что? — охрипшим голосом спросил Клаус, чуть крепче обнимая брата.

— Последнее, что я помню из той жизни, — твоё лицо, — тихо признался Эрик. — Это я тогда уговорил тебя пойти со мной.

— Не извиняйся, — Никлаус отстранился от Эрика, чтобы заглянуть тому в глаза. — Я был старше и не уследил за тобой. Но сейчас... ты жив. Поверить не могу! Мама нашла способ вернуть тебя к нам.

— Остальные... Элайджа сказал, что ты их... — Эрик нахмурился, но закончил фразу: — Убил?

— Не совсем, но давай оставим это пока в тайне, хорошо? Клянусь, с ними всё в порядке, — Ник хитро улыбнулся. — Я всё ещё не могу поверить, что это действительно правда.

— Я не вписывался в твои планы, — понятливо протянул Эрик.

— Абсолютно, — честно ответил Никлаус. — Ты даже не представляешь насколько. Я был сначала зол, но потом одна наша общая знакомая рассказала мне о тебе всё, что знала. Ты вновь жив и родился как брат-близнец принадлежащего мне двойника. Это знак, Хенрик!

— А ты действительно должен убить Елену? — спросил Эрик. — Разве нельзя найти какой-нибудь способ сохранить ей жизнь?

— Зачем? — искренне удивился Клаус, заставив этим Эрика с изумлением смотреть на себя. — Она просто двойник. Как Катерина и те, кто был до неё. Она ценна лишь для ритуала.

— Но она долгое время была моей единственной семьей, Ник, — Эрик нахмурился. — Я люблю её как сестру. Она и есть для меня сестра. Я прожил как Эрик достаточно лет, чтобы привязаться к людям, которые меня окружают. Они стали мне близки.

Смотря в глаза Никлауса, Эрик видел в нём внутреннюю борьбу. Клаусу не нравилось, что в его планы вмешиваются, но решить проблему радикально, как, судя по всему, он всегда делал, Ник был не в силах. Нахмурившись, он несколько секунд явно тщательно обдумывал сказанные Эриком слова, после чего, усмехнувшись, произнёс:

— Ну, если Элайджа ещё хранит своё зелье для двойника, то можете попробовать. Я не против. В любом случае ритуал состоится завтра, — Клаус, тепло улыбнувшись, добавил: — Буду рад тебя видеть после его удачного завершения. Ах да, передай Элайдже, чтобы он не слишком напрягался. Я не хочу иметь дело с его обидами. До встречи, братишка.

Поцеловав Эрика в лоб, Ник буквально испарился с улицы, оставив своего младшего брата одного. Эрик понимал, что Клаус сбежал, будучи пока не в силах принять окончательное решение на его счёт. Глупо было ожидать, что брат останется прежним. Что хоть кто-то из их семьи останется прежним. Но Ник не навредил ему. Намекнул, что Элайджа что-то не так понял. Означало ли это, что их братья и сестра были живы?

Посмотрев на двери, ведущие внутрь Мистик-гриль, Эрик достал телефон и быстро написал сообщение с извинениями Монике, после чего позвонил Элайдже и попросил о встрече в доме Гилбертов. Сев обратно во внедорожник, Эрик быстро поехал в сторону места, в котором провел своё второе детство.

Дом встретил Эрика тишиной. Джон, похоже, решил переночевать в другом месте, Джереми где-то пропадал с Бонни, а Дженна с Еленой сейчас находились в пансионате Сальваторе. Открыв дверь своим ключом, Эрик прошел внутрь и обессиленно сел прямо на ступеньки лестницы, ведущей на второй этаж. Он так и не стал включать свет.

— Твой голос звучал взволнованно. Что случилось? И давай пойдем лучше в гостиную.

Элайджа бросил неодобрительный взгляд на ступеньки, где сидел Эрик, и, одернув рукава чистой рубашки, устроился на диване. Признавать лестницу в качестве удачного места для обсуждений он не хотел. Пройдя следом за братом, Эрик рухнул в кресло.

— Я только что виделся с Ником. Он вновь в своем теле.

— Что? — Элайджа подался вперед, внимательно осматривая брата. — Он тебе ничего не сделал?

— Нет, — покачал головой Эрик. — Но, похоже, я был прав. Наша семья в порядке.

— Ты уверен? — Элайджа резко отстранился, облокотившись о спинку дивана. — Никлаус сказал тебе это?

— Он не врал, — Эрик нахмурился. — Он поклялся, что с ними всё в порядке. Скорее всего, он прячет их тела с кинжалами в груди где-то в безопасном, как ему кажется, месте.

Зажмурившись, Элайджа потер переносицу, после чего, вздохнув, уставился на Эрика. Ему хотелось верить словам, что сказал Хенрику Никлаус, но где гарантии, что вероломный брат не солгал? Хотя, Никлаус никогда не нарушал данных им клятв. В этом он был последователен и, поклявшись, всегда исполнял данное обещание.

— Если всё так, то завтра, когда свершится ритуал, мы оба предадим Елену Гилберт и всех, кто стоит на её стороне, — Элайджа хмыкнул. — Ради нашей семьи, разумеется. И ты готов?

— Не предадим, — улыбнулся в ответ Эрик. — Нику плевать, выживет двойник или нет. Если твоё зелье не сработает, то в дело пойдёт запасной план, над которым усердно работает Джонатан Гилберт. Или Деймон сорвется и всё же совершит глупость, напоив Елену своей кровью. В любом случае она так или иначе воскреснет.

— Ты в это веришь? — Элайджа внимательно посмотрел на брата. — Не хочу тебя обманывать, Хенрик, но может так случиться, что она не воскреснет.

— Мы с ней магически связаны, — Эрик спокойно выдержал пристальный взгляд Элайджи. — Если появятся сомнения, то даже разрушившуюся магическую связь можно использовать, если под рукой есть сильная ведьма.

— Это серьезный риск. В любом случае ты ведь понимаешь, что они всё равно посчитают тебя предателем? Они все думают, что я убью Никлауса, а когда выяснится, что я не собираюсь этого делать, как, ты считаешь, они поступят?

— Им не обязательно знать, — криво ухмыльнулся Эрик. — Не всё же от меня им правду скрывать. В эту игру можно играть всем.


* * *


Утро в пансионате Сальваторе началось с нового скандала. Проснувшись в зале на любимом диване, Эрик поздоровался с Еленой и Стефаном, после чего кивнул спустившемуся Элайдже и, оставив их обсуждать вечер, отправился на поиски завтрака. Уже позже, выходя из кухни, он нос к носу столкнулся с сонной Дженной. Тётушка всё ещё выглядела ошарашенной свалившимися на неё накануне новостями. Эрик широко улыбнулся. Промолчать в данной ситуации было выше его сил.

— С добрым утром, тётя Дженна. Как тебе в нашей расширенной версии вселенной?

— Ха-ха, очень смешно, — скривилась Саммерс, но потом честно призналась: — Ужасно, но я привыкну. По крайней мере, теперь многое стало понятно. Когда ты узнал, то как с этим справился?

Эрик задумался. Для него сложно было понять, когда именно он узнал о существовании вампиров. О том, что за границами привычного таятся существа, которых принято считать мифическими. Пожав плечами, он ответил ждущей его слов Дженне:

— В детстве мне казалось, что это бред наших спятивших предков. Все эти дневники Гилбертов в доме у озера не вызывали доверия, — Эрик пошел обратно в гостиную, и Саммерс последовала за ним. — Но я запомнил всё, что в них было написано, и, когда узнал о Стефане, воспринял ситуацию спокойней, чем Елена. Каким-то краем своего разума я уже знал, что вампиры и ведьмы существуют. Новость о сущности братьев Сальваторе лишь подтвердила догадки.

— Ого, — протянула Дженна и, замерев, уставилась на входную дверь, которую открыл Аларик. — Нет! Нет-нет-нет!

— Рик? — Эрик отлично отыгрывал роль не знающего правды человека. — Это ты или Клаус?

— Это я, — Аларик поднял руки, ошарашенно смотря на Дженну, которая вытащила откуда-то арбалет. — Клянусь!

— Дженна? — удивленно воскликнул Эрик. — Лучше опусти, но держи наготове. В любом случае это тело Рика, а ему лишние дырки не нужны.

— Дженна, послушай Эрика и опусти арбалет! Это я!

— Не подходи к нам!

Эрик сделал шаг в сторону, опасаясь делать резкие движения. Дженна выглядела слишком по-боевому и, похоже, была готова до конца защищать себя и своих близких. Боковым зрением Эрик видел, что у них появились зрители. На крики сбежались все обитатели дома, включая Элайджу, который с интересом приготовился смотреть на открывшееся ему зрелище.

— Клянусь, это я! — на лбу Аларика даже пот проступил. — Клаус отпустил меня!

— Докажи, — лениво предложил Деймон.

— Скажи что-то, что может знать лишь Рик. В подробностях, — пояснил Эрик.

— Ладно, — Аларик посмотрел на Дженну, которая продолжала сжимать в руках арбалет, и начал говорить: — Когда я в первый раз остался у тебя, Джереми вошел, когда я...

— Хватит! — вдруг покраснела Дженна, опустив оружие.

— Ого, — Эрик хохотнул. — За продолжением истории нам стоит обратиться к Джереми?

— Нет! — буквально прорычала Саммерс и махнула рукой. — Это он!

— Почему Клаус тебя отпустил? — Стефан сосредоточился на главном.

— Чтобы я доставил послание, — Аларик посмотрел на Елену. — Жертвоприношение состоится сегодня.

После этих слов в коридоре образовалась оглушающая тишина. Пускай Эрик уже слышал эти слова непосредственно от самого Ника, ему всё равно стало не по себе. Не только для Елены этот вечер должен был стать поворотным. Дело было в пресловутой магической связи. Вернее, в том, что произойдет с ней, когда Елена на время покинет мир живых. Эрик понимал, что это будет больно. Разрыв самой связи и процесс смерти двойника.

Препроводив Аларика в зал и усадив на диван, все решили завалить несчастного охотника на вампиров вопросами. Но Рик ничего не помнил. Лишь рассказал о том, что видел Кэтрин и ведьму Клауса. Для Эрика стало новостью то, что Деймон вручил Катерине вербену и теперь та ждала момента, когда сможет сбежать.

— А где Деймон? — вдруг всполошилась Елена.

Оглянувшись по сторонам, Эрик только сейчас понял, что сестра была права. Деймон действительно так и не последовал за ними. Словно он решил, что ему плевать, и предпочел уйти. Хотя, как подозревал сам Эрик, Деймон попросту был на грани очередного срыва. Усиленные вампиризмом эмоции, скорее всего, били его сейчас наотмашь.

— Кажется, пошел наверх, — ответила Дженна, впервые за всё время отведя взгляд от лица Аларика.

Поморщившись, Елена быстрым шагом направилась прочь. Проводив её взглядом, Эрик переглянулся с Элайджей. Они оба понимали, что может совершить отчаявшийся Деймон.

— Что ещё я натворил? — Аларик тяжело вздохнул.

— Грязно домогался школьников, — с серьезным выражением лица ответил Эрик и, фыркнув, громко рассмеялся, пояснив: — Вселившись в твоё тело, Клаус сохранил возможность внушать, так что он попросту загипнотизировал множество учеников нашей школы и устроил охоту на Елену и Бонни.

— Это была мерзкая шутка, — скривилась Дженна.

— Почему? — возмутился Эрик и, разведя руками, со смехом добавил: — Это ведь правда!

Внезапно сорвавшийся с места Стефан заставил Дженну вздрогнуть, а Рика сгруппироваться на месте. Посмотрев на Элайджу, Эрик спросил:

— Что случилось?

— Ты был прав, — лаконично ответил тот.

Когда наверху раздался грохот, Аларик с Дженной поспешили выбежать из зала. Недолго думая, Эрик последовал за ними. Пропустив мимо себя Деймона, на чьем окровавленном лице буквально сияли уже заживающие следы драки, Эрик заглянул в комнату. Он знал, что увидит, и не был удивлен. Сломанная мебель, проткнутый насквозь Стефан, Елена с окровавленным ртом.

— Даже не хочу комментировать, — произнёс Эрик, проводив взглядом убежавшую за кровью Дженну.

— Твоя сестра станет вампиром.

— Не факт, — покачал головой Эрик. — Если зелье Элайджи сработает, то не станет.

Елена странно дернулась, но промолчала. Вот только её движение, которое столь явно выдало её, не прошло мимо внимания Эрика. Он понял, что она знала о том, что зелье могло испортиться за почти пятьсот лет. Знала, но не хотела говорить. Эта самоотверженность немного бесила.

Выдернув из Стефана ножку стола, Елена предпочла погрузиться в переживания за своего парня, прижимая его, стонущего от боли, к себе. Прибежавшая с кровью Дженна выглядела даже бледнее раненого Стефана, что просил у Елены за что-то прощения.

Посмотрев на Аларика с Дженной, которым нужно было многое обсудить, и на Елену со Стефаном, которые сейчас были заняты ранением последнего, Эрик направился вниз, на первый этаж. Там, приложившись к бурбону, Деймон переживал очередной кризис личности.

— Где Элайджа?

— Сказал, что вернётся к закату, — мрачно ответил Деймон. — Тоже, как и твой братец, считаешь, что я был не прав?

— Вообще-то, — Эрик подошёл к шкатулке с зельем и, открыв крышку, провел кончиками пальцев по краям изящного флакона, — я уверен, что ты поступил верно.

— Но она меня не простит, да?

— В конечном счёте простит, — Эрик посмотрел на Деймона. — Ведь ты в глубине души уже давно простил Стефана.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 21

Эрик поморщился и переключил телевизор с новостного канала на один из тех кабельных, что крутят круглыми сутками в эфире старые телесериалы. Сидящая рядом Дженна нахмурилась и недовольно покосилась на своего племянника. Тот был поразительно спокоен и внешне казался невозмутимым.

— Что? — спросил Эрик.

— Я не могу понять одного, — Дженна сделала глубокий вдох. — Если все остальные сейчас готовятся нанести удар с помощью Бонни, то почему мы сидим и смотрим кабельное ТВ? И всё же, почему мы должны находиться в пансионате Сальваторе, а не там, куда отправятся остальные?

— Ты была бы там бесполезна, — невозмутимо ответил Эрик и, поморщившись, добавил: — А мне противопоказано находиться в местах концентрации силы множества умерших ведьм.

— Почему?

Эрик предпочел промолчать. Вместо этого он сделал звук громче, постаравшись вникнуть в сюжет эпизода старого, шестьдесят пятого года выпуска, сериала «ФБР». Вот только Дженна не собиралась так просто сдаваться. Вырвав из рук Эрика пульт от большого телевизора, она выключила его и, стукнув кулаком по обивке спинки дивана, повторила вопрос:

— Почему? — Саммерс нахмурилась. — Что ты от меня скрываешь, Эрик Гилберт?

— Они тебе ещё не сказали, верно? — Эрик посмотрел на окно, за которым уже алел закат.

— Что не сказали? Эрик! — Дженна за плечо повернула Эрика к себе, заставив перевести взгляд. — Ты же знаешь, что я всегда буду на твоей стороне. Расскажи мне.

— Ты знаешь, что Елена — двойник, как и Катерина Петрова, она же Кэтрин Пирс, способный разрушить проклятие, нависающее над Клаусом?

— Да, я уже немного разобралась в этом, — Дженна нахмурилась, вспоминая слова Елены. — Немного запутанная ситуация.

— Это точно, — согласился Эрик. — Мы с Еленой всегда считались близнецами. Родились в один день с разницей в пять минут. Прелестные малыши Гилберт! Звучит чудесно, вот только у двойника не может быть близнеца.

— Стоп! — Саммерс уставилась на Эрика. — Вот теперь я ничего не понимаю. Изабель говорила, что вы её дети, когда пришла к нам на порог...

— Ну, она родила нас обоих в один день, вот только, — Эрик неоднозначным жестом махнул рукой, — мы с Еленой не брат и сестра.

— А кто? — Дженна скривила губы. — Кто вы тогда друг другу?

— Не важно, кто мы друг другу, — Эрик поморщился. — Важно то, кто я.

— Ну и кто же ты? — Саммерс сложила руки на груди. — Пока я не могу понять, где связь между тем, кем ты приходишься Елене, и тем, почему мы вынуждены сидеть тут.

— Мне не стоит находиться в местах, где сила ведьм-предков может пробиться в наш живой мир.

— Это связано с тем, кто ты? — подметила главное Дженна.

— Да.

— Но ты не ответил на мой вопрос. Почему?

Эрик недовольно посмотрел на такую же, как и он, раздраженную Дженну. Саммерс смотрела на него упрямо. В этот момент Эрик отчетливо увидел сходство между ней и Джереми. Значит, упрямство Джереми досталось по маминой линии? Криво улыбнувшись, Эрик спросил:

— Что тебе рассказали об Элайдже и Клаусе?

— Они одни из первых вампиров, — принялась вспоминать Дженна. — Братья, но Элайджа хочет убить Клауса.

— А ещё они оба мои братья. Старшие. Моё рождение — последствие произнесенного нашей с ними матерью заклинания. Она привязала меня к роду двойников. Так что, меня не должно было существовать, Дженна. Я должен был быть мёртв уже почти тысячу лет, а не рождаться вновь и жить без памяти о прошлой жизни. Ведьмы — хранители баланса и природы, а моё существование — прямое нарушение их законов.

— Что?

Видеть удивленное лицо Дженны для Эрика оказалось даже приятным зрелищем. Она столь открыто выражала своё удивление, что это невольно заставляло его улыбаться столь бесящей многих тонкой улыбкой. Эрик не мог скрыть своей издевки, а Саммерс продолжала смотреть на него широко распахнутыми глазами. Из ступора её не смог выдернуть даже телефонный звонок.

Потянувшись, Эрик достал из кармана Дженны телефон и, продолжая смотреть на Саммерс, уставившуюся куда-то сквозь него, нажал «принять вызов».

— Дженна! — голос Елены звучал испуганно. — Я и Стефан попали в беду! Можешь выйти и встретить нас? Пожалуйста, я не смогу дотащить его одна!

— И тебе доброго вечера, Катерина, — Эрик спокойно посмотрел на экран своего телефона, читая сообщение от сестры, которая уверяла, что у них с младшим Сальваторе всё в порядке и идёт по плану.

— Эрик, — в голосе Петровой отчётливо звучала досада. — Где Дженна?

— Приходит в себя после шокирующих новостей, — честно ответил Эрик. — Что-то случилось?

— Твой жестокий брат убьёт меня, если не сможет найти замену для своего ритуала.

— Пусть выберет любого другого человека и обратит. Отлично подойдут безнадежные больные в нашей больнице, — Эрик равнодушно вздохнул. — Почему я должен всё подсказывать?

— Это было... жестоко, — протянула Катерина. — С тобой точно всё в порядке?

— О, со мной всё просто отлично, — нарочито жизнерадостно ответил Эрик. — Но у меня другой вопрос. Почему ты позвонила Дженне? Хотела предложить её вместо себя?

— Я... — Кэтрин замолчала.

— Добрый вечер, Хенрик, — голос Клауса, что забрал телефон у Пирс, звучал бодро. — Ты что-то говорил про больницу?

— Привет, Ник. Больница, да. У нас всегда есть в отделении неврологии группа безнадежных больных, — ответил Эрик. — Тех, кто после инсульта немного тронулись... рассудком. Ну или можно использовать коматозников. Только не трогай темнокожего в ожоговом. Он брат твоей ведьмы. Если лень, то просто можешь взять первого попавшегося человека. За баром Мистик-гриль часто выходят любители покурить.

— Ты определенно оказался советником полезнее моего прежнего двойника. Хотя я рассчитывал на некий символизм, думаю, можно обойтись и без него, — негромко рассмеялся Клаус. — Спасибо за информацию, братишка.

Когда в телефоне раздались короткие гудки, Эрик отложил его в сторону. Он только что обрек неизвестного ему человека на двойную смерть. Тогда почему ему совсем не жаль? Эрик тяжело вздохнул, и именно этот звук заставил Дженну, которая пришла в себя и до этого прислушивалась к разговору, спросить:

— Это был...

— Да. Видимо, кто-то лишил Клауса вампира с оборотнем.

— Ритуала не будет? — с надеждой спросила Дженна.

— Ник всегда был склонен всё тщательно планировать, — со вздохом признал Эрик. — Оборотни редко ходят по одиночке, а вампира можно создать.

— То есть... — Дженна уставилась на Эрика. — Почему позвонили мне на телефон?

— Разве не понятно? Кэтрин Пирс хотела выторговать свою жизнь, подставив тебя. Ты бы стала вампиром и одной из жертв ритуала.

— Ч-что?

— Это сегодня у тебя популярный вопрос, — Эрик взял с дивана валяющийся пульт и включил телевизор. — Раз мы всё успели обсудить, то давай лучше посмотрим сериал.

В то время, как Эрик со всем вниманием старался погрузиться в события на экране, Дженна молча смотрела на него. Сегодня он открылся перед ней с новой стороны. С немного неожиданной, если быть честной. Дженна даже не стала ничего говорить о том, что Эрик, судя по всему, отправил Клауса в больницу за новым вампиром. Или в Мистик-гриль. Он без колебаний обменял её жизнь на жизнь другого человека.

Дженна невольно поёжилась. Слишком хладнокровно. Изучая взглядом красивый профиль Эрика, Саммерс невольно задавалась вопросом: а всегда ли он был таким? Ответ пришел сразу. Всегда. Она просто не хотела замечать, насколько резко и радикально решал возникшие вопросы человек, которого она долгое время считала своим племянником. А могла ли она и дальше считать его таковым? Дженна нахмурилась. Эрик был готов на всё ради близких. Это качество всегда выделяло его среди остальных людей. Он был таким с самого детства, но также он всё ещё продолжал оставаться тем прелестным ребенком, которого она впервые увидела на руках Миранды.

Пришедший через час Стефан застал спокойную картину семейной идиллии. Дженна дремала на плече Эрика, который смотрел телевизор без звука. Встав около них, Сальваторе негромко произнёс:

— Клаус забрал её.

— Я уже это понял, — тихо ответил Эрик.

— Простите, я опоздал! — Аларик громко хлопнул входной дверью, и Дженна завозилась под боком Эрика, просыпаясь. — Всё остаётся по-прежнему?

— Не совсем, — Дженна потянулась, широко зевнув. — Я поеду с вами.

— Но мы уже обсуждали, что... — Аларик не успел договорить, когда Стефан согласился:

— Хорошо, — посмотрев на Эрика, младший из братьев Сальваторе спросил: — Ты с нами?

Эрик тяжело вздохнул. Где-то в глубине его души тлела надежда, что Изабель ошиблась и предки ведьм не желают разорвать его на кусочки, но верить в подобное было глупо. Посмотрев на Дженну, Эрик потер переносицу, понимая, что остаться в доме один он не может.

— Да.

— А где Деймон? — оглянувшись, спросил Стефан.

— Он не возвращался, — ответила Дженна, накидывая куртку. — Я готова.

— Лучше позвони ему сам, — со вздохом произнёс Аларик. — Идёмте к машине. Нам пора ехать за Бонни.

Тихо ругнувшись сквозь зубы, Стефан первым направился к выходу из здания, по дороге достав из кармана телефон. Прислушавшись к словам Рика, он планировал дозвониться до брата. Следом за ним пошла Дженна в сопровождении Аларика. Эрик же, выключив телевизор, взял с кресла свою куртку и, так и не одев её, окинул грустным взглядом ярко освещенное помещение. Он не хотел идти в логово предков ведьм, но оставаться означало бы признать, что он боится. Этого Эрик не мог допустить. До скрежета сжав челюсти, он подавил рвущееся из глотки ругательство и поспешил за остальными.


* * *


Присоединившийся к команде по дороге Элайджа был спокоен. В его планы больше не входила смерть Клауса. Сейчас он сильнее всего хотел убедиться в том, что тот не солгал их брату относительно остальной семьи. Если Ребекка, Кол и Финн живы и в безопасности, значит, Никлаус, как и обычно, переборщил с защитой своих родных. Это было бы лучшим исходом дня.

— Ритуал завершится, когда взойдёт полная луна, — выйдя из машины вслед за остальными, Элайджа педантично объяснял процесс ритуала, игнорируя бледнеющую с каждым его словом Дженну. — Сначала он убьет оборотня, затем вампира и, наконец, двойника. Как только Елена умрёт, проклятие будет снято и Клаус станет гибридом.

— И когда мы нападём? — спросил Аларик.

— Смерть Елены активирует его волчью сущность. В момент превращения он будет уязвим, — Элайджа перевел взгляд со Стефана на Аларика. — Тут вступает Бонни.

На словах о смерти Елены Дженна крепко схватила Эрика за руку, невольно ища у него поддержку. Слышать о смерти племянницы ей не нравилось. Вся сложившаяся ситуация вызывала у неё омерзение. Дженна слушала полные сосредоточенности голоса мужчин, что спокойно обсуждали смерть Елены, и это приводило её в ужас. Идущий рядом Эрик выглядел самым обеспокоенным сложившейся ситуацией, и это невольно притягивало Саммерс.

— Ты уверен, что Бонни выдержит? — Стефан с сомнением посмотрел на Элайджу.

— Если она сможет его почти убить, то я закончу сам, — Элайджа пристально посмотрел в глаза Эрика, еле заметно кивнув.

В наступившей тишине особенно громко прозвучал звонок телефона Стефана. Дернувшись, младший Сальваторе поспешил ответить на вызов, стремительным шагом проходя мимо присутствующих к виднеющемуся рядом в темноте забору. Все оставшиеся возле машины последовали за ним.

Место, которое предки ведьм выбрали для своего посмертного приюта, Эрику не понравилось. Это был старый заброшенный дом. Он словно сошел с картинок книг про дома с привидениями. Внутрь дома зашли только Аларик со Стефаном. Сглотнув, Эрик замер на крыльце, не желая проходить дальше. Он чувствовал странный холодок. Ветерок, который заставлял кожу покрыться мурашками. В нём Эрик отчетливо услышал чей-то многоголосый шепот. Переступать порог расхотелось окончательно.

— Иди, там Джереми, — Эрик подтолкнул Дженну ко входу и, когда та скрылась за дверьми, сделал шаг назад.

— Ты не заходишь внутрь, — спокойно заметил Элайджа.

— Изабель, та женщина, что родила меня и Елену, перед своей смертью кое-что сказала мне, — Эрик сел на ступеньку крыльца, облокотившись боком об одну из колонн. — Пока я связан с родом двойников, мне стоит держаться подальше от мест, где скапливается сила ведьм. Где их предки имеют власть над нашим миром.

— И ты говоришь мне об этом только сейчас? — возмутился Элайджа.

— Скоро моя связь с Еленой будет разорвана, — нарочито равнодушным голосом ответил Эрик. — Как только она умрёт, то, что связывает нас, будет окончательно разрушено.

— Я так понимаю, ты никому об этом не говорил?

— Об этом небольшом нюансе знаешь только ты.

Они замолчали. Элайджа смотрел на своего младшего брата, чье волнение выдавало учащенное сердцебиение. Эрик боялся, но внешне не показывал этого. Майкл бы оценил подобную выдержку. Сила воли... Да, именно это их отец превозносил выше всего. У Хенрика она была всегда. Майкл даже иногда улыбался, когда видел своего самого младшего сына за тренировками. Элайджа моргнул, не понимая, почему так неожиданно вспомнил их отца, но потом тихо хмыкнул, заметив, как Эрик поджал губы, уставившись куда-то в темноту.

— Я никогда не замечал, как ты похож на нашего отца, — сказал вслух Элайджа.

— А я так и не спросил, что с ним случилось.

— Он обозлился на Никлауса за то, что тот был не его сыном. Обезумел.

— Он мертв?

— Нет, — покачал головой Элайджа. — Но он не навредит нам.

— Понятно.

Подошедший через полминуты вместе с Бонни Стефан был встревожен. Он явно боялся, что у них ничего не выйдет. Окинув взглядом замерших на крыльце Элайджу с Эриком, младший из братьев Сальваторе спросил:

— Мы готовы?

— Смотря что ты под этим подразумеваешь, — ответил Элайджа. — Я и ведьма должны быть рядом с местом проведения ритуала, а вы с мистером Зальцманом останетесь ждать возле машины.

— А я буду тут, — махнул рукой Эрик. — Как Джон, Джереми и Дженна.

— Хорошо, — кивнула Бонни. — В таком случае я создам заклинание поиска. Найдем их, подождем нужный момент и отправляемся.

Смотря на то, как слаженно действуют все собравшиеся, Эрик не смог удержаться от улыбки. У них вышла отличная командная работа. Эрику хотелось участвовать в происходящем более плотно, но он так и не сказал никому о магической связи между ним и Еленой. Никто не должен был узнать о том, что произойдет, когда эта связь разрушится.

Когда Стефан с Элайджей отошли в сторону поговорить, Эрик продолжил сидеть на месте. Где-то в доме Джон отчаянно пытался найти способ спасти свою дочь. В этом ему помогали Дженна с Джереми. Бонни, найдя заклинанием местоположение проведения ритуала, тоже присоединилась к этим поискам. Эрик надеялся, что у Джонатана получится. Он не особо хотел видеть сестру вампиром. К тому же Елена и сама была не рада перспективе подобного существования. Аларик что-то тихо обсуждал с Деймоном около машины. Вид у обоих был слегка виноватым. Как подозревал Эрик, кто-то из них явно во что-то вляпался.

— Хей, ребят! — на пороге появилась Бонни. — Мы тут кое-что нашли!

По инициативе Дженны, которая не стала раскрывать тайну Эрика, собрание произошло на пороге дома. Все были так обрадованы хорошей новостью, что даже не обратили на это внимание, что было на руку Эрику.

— Мы кое-что нашли в дневниках Джона Гилберта, — Бонни окинула всех присутствующих довольным взглядом.

— Джонатан описал историю матери, которая обратилась к Эмили. Её ребенок был болен и умирал. Эмили создала заклинание, связавшее энергию женщины с её ребенком.

— Лучше перейди к тому, как спасти Елену, — посоветовал Деймон.

— Ребенок умер, но жизненные силы матери вернули его к жизни.

— Звучит интересно, — произнес Эрик. — Но это означает, что мать умерла.

— Верно, — кивнул Джон. — Она в буквальном смысле обменяла свою жизнь на жизнь своего ребенка.

— Хочешь сказать, что пойдешь на такой шаг? — уточнил Деймон.

— Пойду.

— Стоп, — Джереми скривился. — Но Елена и так восстанет из мертвых.

— Как вампир, — ответил Джон. — Но с этим заклинанием её душа останется нетронутой, и она воскреснет человеком.

— Душа? — на этот раз скривился Деймон. — Что за бред! Вы будете полагаться на какое-то божественное шаманство?

На мгновение Эрику показалось, что Джон стал выше. Выпрямившись, он сделал шаг вперед и, смотря прямо в глаза Деймона, с угрозой в голосе произнёс:

— Я не позволю Елене стать тем, от чего защищал её и Эрика всю жизнь. Называй это шаманством, мистикой или чудом, как хочешь, но да, я готов в это верить.

В этот момент Джонатан открылся перед Эриком с новой стороны. С той, которую до этого он не видел. Гилберт готов был положить свою жизнь ради дочери. Это не могло не вызывать уважение. Эрик проводил его взглядом, когда тот уходил с Бонни, чтобы та наложила заклинание Эмили. Джон был уверен в том, что делает. В своем выборе. И Эрик понимал, что стоит пересмотреть своё мнение об этом человеке.

— Такая самоотверженность, — заметил стоящий рядом с Эриком Элайджа. — Он готов отдать жизнь ради дочери.

— Значит, в чём-то я на его счёт ошибался, — Эрик посмотрел на брата. — Не люблю признавать свои ошибки.

— Никто не любит, — ответил Элайджа. — Нам уже пора. Когда всё закончится, я позвоню.

— Хорошо.

Когда всё закончится. В понимании Элайджи и Эрика это было не утро, когда Елена вернётся к жизни либо из-за крови Деймона, либо в результате проведенного над Джоном заклинания Эмили. Всё зависело от Никлауса. Солгал тот или сказал правду. Если он говорил правду, то Элайджа позвонит лишь через пару дней, когда Клаус вдоволь набегается в своей звериной форме. И Эрику не особо хотелось думать о том, сколько людей убьет в приступе веселья Ник.

— Мы уходим, — Бонни замерла рядом с Эриком. — Я обещаю, что сделаю всё, чтобы план исполнился.

— Я верю. Возвращайся живой, мисс Хогвартс.

Бонни потянулась и крепко обняла Эрика, после чего легонько толкнула его. Недоуменно моргнув, Эрик вдруг понял, что оказался внутри здания, и попытался было выйти, но все его попытки были словно обречены на провал.

— Бонни, что ты творишь?

— Прости, — Беннет грустно улыбнулась. — Я не могу позволить, чтобы кто-то из вас пострадал.

— Бонни? Ты не имеешь права! — раздался удивленный голос Аларика, который попытался воззвать к совести старшего из братьев Сальваторе: — Деймон!

— Прости, друг, но она права.

Ситуация была не особо приятной. Эрик широко распахнутыми глазами посмотрел на Элайджу, пускай и понимал, что тот ничего не сможет сделать. Но до финала ритуала оставалось совсем немного. Может быть и обойдется. Сделав глубокий вдох, Эрик кинул брату ободряющую улыбку, с облегчением видя, как тот немного успокаивается. Элайджа был явно недоволен, и Эрик его понимал.

Проводив угрюмыми взглядами спины вампиров и ведьмы, Аларик перевел всё своё внимание на Эрика и спросил:

— Чипсы будешь? У Джереми ещё три пачки в рюкзаке, и раз мы застряли тут, как группа из самых слабых звеньев, то стоит провести время с пользой.

— Нет, спасибо, — вежливо отказался Эрик. — Я просто подожду их тут.

— Понимаю, — явно сделал какие-то не особо верные выводы Аларик, положив ему руку на плечо. — В случае чего мы будем ждать тебя внизу. Ты не должен переживать это один, парень.

Проводив Рика взглядом, Эрик остался около двери. Желания проходить вглубь здания у него не было. Сев на пол, он облокотился о барьер, невольно усмехнувшись. Мало кто может похвастаться тем, что использовал магическую преграду таким поистине варварским способом.

Тот момент, когда где-то далеко клыки Клауса впились в шею Елены, Эрик почувствовал сразу. Холодок, поселившийся во внутренностях, начал стремительно расползаться по всему телу. Уже через пару секунд Эрик почувствовал, как в груди будто натягивается струна.

Елена умирала, и по мере того, как её пульс слабел, усиливалась боль, терзающая Эрика изнутри. Она заставляла его обхватить себя руками в бессильной попытке сделать вдох или хоть как-то расслабить сведенные судорогой мышцы. По дому пронесся порыв ветра, и Эрик услышал голоса. Десятки мертвых ведьм кричали ему что-то, но из-за сильной боли он не мог разобрать их слов. Обвиняли ли они его, проклинали. Сейчас это было неважно. Эрик просто хотел, чтобы всё закончилось и боль, что разрывала его душу изнутри, исчезла. На долю секунды он захотел, чтобы Елена побыстрее умерла, забрав с собой так мучавшую его магическую связь.

Всё закончилось резко. Оглушающая вспышка боли, что затмила собой всю предыдущую, и струна, что до этого натянулась в его груди, лопнула, забрав с собой что-то важное. Что-то родное, что было с Эриком всю его жизнь в качестве брата двойника. Елена была мертва, и вместе с ней умерла их магическая связь. Он был одновременно пуст и свободен.

Тяжело дыша, Эрик встал с грязного пола, стараясь не обращать внимания на дрожащие ноги. Он чувствовал себя ребенком, делающим первые шаги. Весь мир вокруг казался чем-то новым. Теперь, когда боль утихла, Эрик чувствовал себя просто великолепно. Будто нечто, удерживающее его до этого, словно цепи, пропало. Значит, именно так чувствовалась магическая связь? Эрику стало смешно, и он не стал себя сдерживать, рассмеявшись. Впервые в своей жизни он чувствовал себя действительно свободным, и это опьяняло не хуже качественного виски.

— Ты в порядке?

Эрик резко повернулся к Дженне, что с тревогой смотрела на него, и широко улыбнулся. Подойдя к Саммерс, Эрик крепко обнял её, прижав к себе. Эйфория постепенно проходила, возвращая способность логически мыслить. Елена мертва. Сможет ли он вновь обнять её, как обнимает сейчас Дженну? Пускай магической связи больше нет, Елена всё ещё оставалась ему дорога, и это не стоило игнорировать.

— Теперь да.

Эрик сделал глубокий вдох, вслушиваясь в тишину дома. Ведьмы больше не шептали ему своими мертвыми голосами. Они молчали, всматриваясь в него, но не делая попыток навредить. Духи давно ушедших женщин и мужчин, что могли управлять силами природы.

— Аларик что-то говорил о чипсах в рюкзаке Джереми, — Эрик солнечно улыбнулся. — Надеюсь, они ещё остались?

Выпустив Дженну из объятий, он направился внутрь дома, оставив её недоуменно смотреть себе в след. Нахмурившись, Саммерс недоуменно моргнула. Подобное поведение показалось ей странным. Эрик выглядел почти счастливым и каким-то... чужим. Мотнув головой, Дженна выкинула из сознания все эти непонятные мысли. В конечном счёте каждый справляется со стрессом по-своему. После смерти Миранды и Грейсона он тоже предпочитал делать вид, что ничего не случилось, хотя переживал не меньше других.


* * *


Когда Деймон принёс Елену, Эрик еле смог удержать тело от дрожи. Замерев рядом с ней, такой спокойной и безмятежной, он несколько минут смотрел на её лицо. Елена была мертва. Она не дышала, не могла улыбнуться ему или приободрить словом, не могла обнять и ткнуть локтем под бок. И, несмотря на отсутствие магической связи, Эрик чувствовал себя несчастным при мысли, что больше не увидит её улыбки.

— Возвращайся быстрее...

Отвернувшись, Эрик вышел из комнаты, не в силах больше смотреть на мертвую Елену. Оказавшись на улице, он сделал судорожный вздох, вдохнув холодный утренний воздух. Терять близких было больно. Даже зная, что они вернутся из мертвых.

— Всё будет хорошо.

Эрик посмотрел на подошедшего Джонатана. Тот выглядел уставшим. Эрик знал, что Джон был готов отдать свою жизнь, спасти Елену и обрести покой. Криво улыбнувшись, Эрик тихо спросил:

— Ты ведь знаешь, что я, в отличие от Елены, не ваш с Изабель ребенок?

— Но тем не менее я так никогда не считал, — Джонатан положил руку на плечо Эрика. — Я совершил в жизни много ошибок. Некоторые из них невозможно простить. Да, я знаю, кто ты, Хенрик, но я хочу, чтобы ты всегда помнил, что ещё ты Эрик Гилберт, брат Елены Гилберт. Будь счастлив, Эрик. Для меня ты всегда будешь сыном.

Улыбнувшись Эрику, Джонатан сделал шаг в сторону и начал заваливаться на землю. Еле успев подхватить осевшее тело Джона, Эрик сдавленно охнул, осознав, что тот мёртв. Громкие крики радости, раздавшиеся из дома, отчетливо дали понять, что заклинание Эмили сработало. Елена ожила.

Глава опубликована: 01.01.2025

Часть 2. Глава 22

(не бечено)

Из-за того, что Элайджа испортил план, не убив Клауса, на Эрика смотрели косо. Сильнее всего злился Стефан, который жаждал увидеть гибель древнего гибрида, который посмел навредить Елене. Сальваторе недовольно косился на Эрика и пытался отслеживать его передвижения. Будто боялся, что тот тоже сбежит, как сбежали с поля битвы его старшие братья.

Эрик был готов к подобному исходу. После произошедшего предательства с Элайджей, когда никто так и не рассказал ему о произошедшем с его братом, он и не рассчитывал, что все спокойно отреагируют на очередной «опасный» шаг со стороны древних родственников Эрика.

На похоронах Джонатана Гилберта, Эрик дольше других простоял у могилы, задумчиво смотря на надгробную плиту. Он пришёл в себя, когда Елена осторожно взяла его за руку, прижавшись всем телом. Обняв сестру, Эрик тяжело вздохнул.

— Он написал, чтобы я никогда не отворачивалась от тебя, — тихо сказала Елена. — Не слушай, что говорят остальные. Я не верю, что ты знал, что Элайджа хотел нас предать.

— А если бы знал? — Эрик привычно зарылся носом в волосы на макушке сестры. — Если бы я изначально знал, что Элайджа не собирается убивать Ника?

— Я верю, что ты бы сказал, — Елена чуть крепче прижалась к брату. — А даже если бы и не сказал, то… всё закончилось лучше, чем могло. Могли погибнуть Тайлер с Кэролайн. Могла умереть Дженна. Это ты не дал Кэтрин выманить её.

— Но без жертв всё же не обошлось, — ответил Эрик. — Джон…

— Джон верил, что мы со всем справимся. Он отдал мне своё кольцо, — Елена осторожно выпуталась из объятий брата и достала из своего клатча массивный перстень. — Я хочу, чтобы его носил ты.

— Нас с тобой оно вряд ли сможет защитить, — Эрик грустно улыбнулся. — Ты двойник, а я плод заклинания древней ведьмы. Лучше отдай его Джереми.

Позже Эрик не раз был рад тому, что Елена прислушалась к его словам в тот день на кладбище. В ожидании звонка от Элайджи, Эрик весь вечер провел в Мистик-гриль, наслаждаясь обществом Тайлера. Он был рад, что Локвуд решил на вечер остаться в городе. Эрик определенно успел соскучиться по обществу лучшего друга. Весело обсуждая всё подряд, они оба старались забыть про то, что произошло с ними за последние месяцы.

На следующий день, с самого утра Аларик с Дженной куда-то уехали, оставив своих воспитанников одних. Джереми с воодушевлением предпочел убежать к Бонни, а Елену увела Кэролайн, которая считала, что почти любое горе можно уничтожить шоппингом. Эрик, к своему удивлению, остался в гордом одиночестве. Впрочем, он недолго пробыл в спокойном состоянии полудрёмы.

Звонок от Стефана был неожиданностью. Особенно в свете того, что младший из братьев Сальваторе ясно дал понять, что не доверяет Эрику после случая с Клаусом и Элайджей.

— Отряд одиноких и покинутых слушает, — Эрик предпочёл не обострять конфликт и ответил нейтрально, пускай и не без юмора.

— Мне нужна твоя помощь.

— Ты точно меня ни с кем не перепутал? — Эрик украдкой ущипнул себя, убеждаясь, что происходящее не сон: — Ай!

— Деймон умирает, — с какой-то обреченностью в голосе произнес Стефан, лишив тем самым Эрика даже намеков на сонливость.

— Что случилось?

— Тайлер укусил его. Жду в пансионате.

Давно Эрик так быстро не одевался. Накинув на себя первую попавшуюся под руку одежду, он поспешил выбежать из дома. К счастью, машина Дженны осталась возле дома — она с Алариком уехали на автомобиле Зальцмана.

Буквально влетев через двадцать минут внутрь пансионата Сальваторе, Эрик нос к носу столкнулся со Стефаном. Тот выглядел потерянным и явно находился на грани отчаяния.

— У нас мало времени, — Стефан повел Эрика за собой в подвал. — Это произошло, когда Деймон вытаскивал Кэролайн и Тайлера из плена Клауса.

— Что от меня требуется?

— Проследи за его состоянием, пока я не вернусь. Давай кровь и не выпускай. Будь осторожен, если судить по состоянию Роуз, у него скоро начнутся галлюцинации.

— В случае с Роуз помогло охлаждение, — Эрик лихорадочно вспоминал всё, что случилось в тот день, когда он в последний раз видел погибшую от укуса вампиршу. — Что ты планируешь делать?

— Бонни уже пробовала, но ничего не вышло, но предки ведьм что-то шептали про Клауса, — ответил Стефан. — Так что я найду его.

— Подожди, — Эрик поднял руку. — Может нам стоит поменяться ролями?

— Ты думаешь, что быстрее меня найдешь своих братьев?

— Да, — пожал плечами Эрик. — Ну или я могу позвонить Элайдже и выяснить, где они, сказав, что ты решил заключить с Клаусом сделку.

Стефан поджал губы, явно принимая нелегкий выбор. Наконец, решив для себя что-то, он сказал:

— Звони Элайдже.

— Хорошо.

Набирая номер брата, Эрик посмотрел через решетку на лежащего на полу Деймона. Тот выглядел паршиво. Даже с расстояния пары метров Эрик мог отчетливо увидеть испарину на его лбу и нездоровую бледность.

— Хенрик? — голос Элайджи звучал довольно, словно у ребенка перед Рождеством.

— Где вы? — спросил вместо приветствия Эрик. — У Стефана Сальваторе есть для Ника сделка.


* * *


Наблюдать за галлюцинациями Деймона было скучно, но стало определенно веселей, когда прибежала Елена. Видимо Стефан не смог удержать свой язык за зубами. Хотя, подобная компания была весьма кстати. Вместе с Еленой, Эрик смог перенести обжигающе горячего Деймона наверх в уже подготовленную ванную со льдом. Опустив Сальваторе в холодную воду прямо в одежде, Эрик довольно отметил, что тот начал приходить в себя.

— Что случилось?

— Ты опять начал бредить, так что мы вновь тебя решили искупать, — Эрик поморщился, когда в кармане вновь завибрировал телефон. — Елена, последишь за ним? Стефан звонит.

— Хорошо! — Елена поспешила присесть на кафельный пол рядом с ванной и принялась обтирать намоченной губкой лицо Деймона. — Мы справимся, не волнуйся.

Эрик уже не слышал, что прошептал в ответ Елене Деймон, так как вышел в коридор. Звонил неизвестный номер. Уже не в первый раз. Нахмурившись, Эрик принял вызов.

— Я вас слушаю.

— Хенрик, — Никлаус звучал бодро. — Знаю, Элайджа обещал тебе сразу позвонить, но я подумал, что ты не будешь против, если вместо него это сделаю я. Уже вечер… встретимся где-нибудь на природе? Я тут видел отличный мост. Катерина говорила, что для тебя это достаточно памятное место. Знаю, в негативном смысле, но я уверен, что смогу сгладить эти впечатления. Там открывается весьма неплохой вид.

— Хорошо, я скоро подъеду.

— Договорились, — Клаус явно повеселел. — До встречи.

Забив в телефон номер, Эрик поспешил вернуться обратно в спальню Деймона. Окинув взглядом достаточно идеалистическую картинку: Елена с нежной улыбкой на лице успокаивала Деймона, а тот явно не мог уследить за собой и смотрел на девушку с нескрываемой любовью во взгляде, Эрик счёл своим долгом сообщить:

— Мне нужно отлучится. Вы тут справитесь сами?

— Да, — Елена на мгновение обернулась и не заметив в поведении Эрика ничего странного, успокоилась. — Иди, всё хорошо.

Заведя машину Дженны, Эрик направился к месту встречи, так и не узнав, что на пару минут разминулся со шерифом Форбс и её помощниками, выехавшими на поиски вампира Деймона Сальваторе в пансионат. Елена как раз спустилась вниз, в подвал, чтобы взять из холодильника крови для Деймона, когда они ворвались в дом. К счастью, незадолго до этого, Сальваторе уже успел прийти в себя и, почувствовав угрозу, поспешил убежать. Не став не звонить Эрику и решив, что тот поехал на встречу со Стефаном, Елена оповестила всех остальных и они отправились на поиски Деймона, которого снова принялись осаждать видения прошлого.

В это время Эрик гнал вперёд, стараясь побыстрее добраться до моста. Подъехав к месту встречи, он притормозил на обочине около берега и вышел из машины. На небе ярко светила убывающая луна. Взойдя на мост, Эрик оперся о перила и уставился на водную гладь в которой серебряной рыбкой мелькало отражение единственного спутника Земли. Он ждал.

— Ты приехал быстрее меня.

— А ты опять опаздываешь, — улыбнулся Эрик, посмотрев на брата. — А где Элайджа?

— Он отправился проверять правдивы ли мои слова, — улыбнулся в ответ Клаус. — Ты пьешь вербену или только носишь медальон?

— Нет, не пью, — Эрик развел руками: — После внушения Катерины планировал вновь начать, но всё так завертелось…

— Я рад, что твоя драгоценная сестра жива, — Никлаус тоже облокотился о перила моста. — Хенрик, какой ты видишь свою жизнь?

Не ожидая подвоха, Эрик ответил честно, не скрывая ничего:

— То, что и раньше. Хочу закончить школу, поступить в колледж, — он тепло улыбнулся: — Я хочу быть хирургом. Может когда-нибудь стану светилом кардиохирургии. Открою новую методику, которую назовут моим именем. Забавная мечта?

— Нет, у тебя точно всё получится. Ты мой брат и я в тебя верю, — странным голосом ответил Клаус. — Хенрик, посмотри на меня.

— Что-то случилось?

В то мгновение, когда Эрик посмотрел на брата, Никлаус резко сдернул его шеи медальон с вербеной и, зафиксировав голову, заглянул в глаза. Ничего не понимая, Эрик ошарашенно посмотрел в глаза Клауса и замер, осознав, что сейчас произойдет.

— Ты потом простишь меня.

— Не смей этого делать, Ник!

Сглотнув, Клаус начал тихо говорить:

— Ты ничего не вспомнишь о своей прошлой жизни. Ты брат Елены Гилберт. Чудо в магической практике. Если тебе будут говорить о том, что кто-то из нас твой родственник, ты будешь игнорировать это. Ты будешь жить, как прежде, будто никогда не был Хенриком. Ты… — Клаус сморгнул слезы, смотря в глаза оцепеневшего под внушением брата. — Будешь сильным, как… Как наш отец.

Отстранившись, Никлаус до хруста сжал челюсти. Подняв с асфальта медальон Хенрика, он отряхнул его от грязи и осторожно застегнул на шее брата. Отступив на пару шагов он вновь сморгнул набежавшие слезы. Хенрик равнодушно смотрел перед собой пустым взглядом, но Клаус знал, что уже через несколько секунд он придёт в себя. Вот только совершенно другим человеком.

Отбежав на несколько десятков метров, Клаус с болью в сердце смотрел, как Хенрик приходит в себя и, недоуменно оглядевшись по сторонам, достаёт телефон, набирая чей-то номер, после чего идёт в сторону машины, на которой приехал. Вот и всё.

Это был тяжелый выбор, но необходимый. Из-за него, Никлауса, Хенрик умер. Погиб от зубов оборотней. Эта вина преследовала его всю жизнь. Все эти столетия, но вот он сейчас стоял перед Хенриком. Таким повзрослевшим и веселым. Младший брат был живым, а не окровавленным трупом на его, тогда ещё человеческих руках. Клаус до крови закусил губу.

Он всегда был эгоистом. Всю свою жизнь, почти тысячу лет. Всегда боялся остаться один. Вот только с Хенриком он не мог так поступить. Хотя, видят боги, он не раз обдумывал, как сможет спрятать брата от всего мира, как сделал это с другими. Оберегать, чтобы потом, когда придёт время, показать ему и остальным их новый дом.

Вот только эти слова… Кардиохирург. Надо же! Никлаус усмехнулся. Эти слова решили всё. Пускай Хенрик пока живет своей жизнью. Без груза памяти прошлой жизни. Без знаний о том, кто он. А потом, когда придёт время, он, Никлаус, преподнесёт младшему брату дар, подобающий их семье. И они все снова будут вместе.

Развернувшись, Клаус направился прочь. Впереди было долгое путешествие в компании Стефана Сальваторе. Кто знает, может позже он заставит этого потрошителя вспомнить хорошие деньки. А за двойником и Хенриком присмотрит психованный братец Стефана. Деймон Сальваторе, кажется. Будет интересно.

Конец второй части.

КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА.


Примечания:

**Aust:** Бомбите, дорогие наши! С окончанием первого тома вас^^

**Saltatio Tenko:** Читайте, перечитывайте и наслаждайтесь. Мы вас любим, честно :)

Мы вернемся со вторым томом в январе 2021. Спасибо, что были с нами всё это время.

Глава опубликована: 01.01.2025
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Новая переменная

Цикл истории про Эрика(Хенрика), который оказался чем-то большим, нежели простой брат-близнец Елены Гилберт
Автор: Saltatio Tenko и Aust
Фандом: Дневники вампира
Фанфики в серии: авторские, все макси, есть не законченные, R
Общий размер: 1 349 786 знаков
Отключить рекламу

2 комментария
Спасибо за публикацию здесь! Мне очень нравится история, перечитываю уже не раз)
Леди Серена
всегда пожалуйста :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх