↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

По-волчьи выть (джен)



Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Драма
Размер:
Мини | 18 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
История о двух сиротах. Один свято верит, что нельзя отвечать злом на зло, другой — что если ты находишься в своре кровожадных псов, то должен жить по их жестоким законам.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Сюэ Ян ненавидел этот забор. Грязный серый бетон устремлялся ввысь и обрамлялся проржавевшей тут и там колючей проволокой — даже если и удалось бы забраться наверх, то сквозь эти колючки не пролезть никак. Он уже пробовал, а потому знал наверняка. Сюэ Ян был уверен — за этим забором и трава зеленее, и деревья выше, и жизнь не напоминает ту серую безвкусную кашу, что дают им на завтрак.

Все здесь были с каким-нибудь уродством: кто на коляске ездил, кто без руки ходил, кто говорить не мог, у кого красовался шрам на все лицо и руки тряслись, кто вел себя как трехлетка в свои пятнадцать. Сюэ Ян ненавидел это место всей душой. Он-то считал себя нормальным. Подумаешь, мизинца на левой руке не хватало! Он пнул ногой большой мусорный бак, но тот едва покачнулся. Сюэ Ян пнул еще раз. И еще. Он не успокоился, пока не перевернул бак на землю, и все его вонючие внутренности не оказались на траве.

Сбежать из этой тюрьмы Сюэ Ян пытался трижды, трижды же его возвращали обратно, а в наказание еще и запирали в комнате — подумать над своим поведением. Когда в последний раз госпожа Джан пришла за Сюэ Яном, чтобы отвести его на обед, то обнаружила содранные со всех стен обои. Был бы у него нож, еще бы и матрас с подушками распорол, а потом раскидал поролон и пух по всей комнате! Вот бы эта уродина орала.

Впрочем, госпожа Джан и так разозлилась. Нахмурившись, она осмотрела комнату, усыпанную кусочками обоев.

— Что ты тут устроил, маленький паршивец? — прошипела она.

— Нечего было запирать меня тут на целый день! — заявил Сюэ Ян. — Мне было скучно.

— Вот выпорю тебя, даже сесть не сможешь, — госпожа Джан пригрозила ему кулаком.

Ее Сюэ Ян не боялся. Она только вопила, стоило сделать что-то не так, но никогда не поднимала руку на детей. Были в их интернате и другие учителя — строгие и безжалостные, — им Сюэ Ян на глаза старался не попадаться.

— Иди на ужин, а потом вернешься и будешь здесь убираться, — сказала госпожа Джан.

Фыркнув, Сюэ Ян выбежал из осточертевшей за день комнаты. Убираться сам он тогда не стал — делать ему нечего! Для грязной работы у него были ребята помладше, которые боялись его как огня.


* * *


На территории интерната было немного мест, где удавалось насладиться одиночеством, и Сюэ Ян сейчас как раз пробирался к одному из них. За зданием, где находилась столовая, всегда валялись набитые мусором мешки, пустые коробки и деревянные поддоны. Другие дети почему-то не слишком любили это место. Может, потому что из окон кухни всегда воняло рыбой, а может, потому что не хотели сидеть рядом с помойкой. Сюэ Яну же было плевать на такие мелочи. Ему нравилось соорудить себе лежанку из коробок и поддонов и дремать в тишине.

Но на этот раз в его тайном убежище уже кто-то был. То были старшие, что задирали очередную жертву. В этом месте нельзя было показывать свою слабость, иначе свора безжалостных псин почувствует запах легкой добычи. Вот Сюэ Яна никто не трогал. Ему только исполнилось двенадцать, но даже взрослые обходили его стороной.

Сюэ Ян наблюдал издалека. Группа старших стояла в кругу, и нельзя было понять, кого они мучили в этот раз. Если Сюэ Яну повезет, то будет драка — наблюдать за разборками со стороны он любил. Но возня в кругу быстро прекратилась, когда из окна соседнего здания — там был кабинет госпожи Джан — донесся громкий крик.

— А ну разошлись, паршивцы! Всем ремня всыплю!

Ее угрозы, конечно, никого не пугали. Но зато госпожа Джан могла позвать директора Хуай, а та бы церемониться не стала. Сюэ Ян ненавидел ее всей душой. Из-за длиннющих ногтей, которые больше походили на когти, и крючковатого носа директор Хуай напоминала хищную птицу. Она и смотрела на всех, будто на падаль, которую готовилась сожрать.

Старшие разошлись, решив не связываться с госпожой Джан. Тогда-то Сюэ Ян и увидел их очередную жертву — то был слепой, тоже из старших. Поначалу над ним издевались все подряд: то подножку поставят, то насыпят чего-нибудь в еду, то стул уберут. Но этот слепой никогда не ругался и не плакал, а потому интерес к нему быстро пропал. Какой толк задирать унылую тряпку, что даже отпора не дает? Скука смертная.

Слепой сидел к нему спиной, склонившись над землей, и было неясно, чем он там занимается. Сюэ Ян решил подойти ближе. Он ходил бесшумно — научился, пока ночами пробирался в столовую, чтобы стащить себе конфет, — но слепой все равно обернулся, стоило подойти ближе.

Сюэ Ян еще ни разу не видел его так близко. Общих занятий у них не было, а свободное время слепой никогда не проводил в комнате отдыха с остальными старшими. Теперь Сюэ Ян мог разглядеть этого чудака как следует. У него были длинные волосы, убранные в гладкий хвост, бледная кожа и светлые глаза без зрачков. Казалось, что в них клубится серый туман.

— Жуть, — сказал Сюэ Ян с некоторым восхищением.

— Извини, — погрустнел тот. — Не хотел тебя напугать.

— Я не боюсь твоего уродства, — фыркнул Сюэ Ян.

Он подошел немного ближе и увидел, чем занимался этот слепой. У его ног лежал маленький и тощий котенок, а слепой ласково гладил его по шерстке, закрывая собой от посторонних глаз.

— Где ты его взял? — тут же заинтересовался Сюэ Ян.

Животные у них были запрещены, даже собак сторожевых не водилось. А Сюэ Ян мечтал, что однажды заведет себе огромного и кровожадного пса, который будет слушаться только его. Тогда бы Сюэ Ян натравливал его на любого, кто посмеет кинуть в его сторону косой взгляд!

— Наверное, прибежал на запах еды. Тут мусорный бак кто-то перевернул, а в нем были остатки обеда, — объяснил слепой.

Сюэ Ян довольно хмыкнул. Выходило, что именно из-за него этот пушистый дохляк забежал на территорию интерната. Госпожа Джан была бы в ярости!

— Дай мне его! — потребовал Сюэ Ян.

В конце концов, этот котенок появился здесь из-за него. А значит — принадлежал ему.

— Ты его не обидишь? — спросил слепой.

— Не твое дело, — огрызнулся Сюэ Ян. Ему так надоели эти нотации! — Дай его сюда.

Но слепой только накрыл котенка одной рукой, а вторую выставил вперед, будто бы та могла защитить их обоих. Вот тупица! Сейчас перед Сюэ Яном сидели два беззащитных слабака. Избить слепого будет очень просто, а свернуть шею котенку он вообще сможет одной рукой. Но сначала ему хотелось погладить этот меховой комочек. В доме его приемных родителей был толстый рыжий кот, но тот никогда не давался Сюэ Яну в руки. Его отчим заявил, что животные все чувствуют и к плохим людям на руки не идут. Но он сам был настоящим ублюдком, а этот пушистый жирдяй постоянно спал у него на коленях.

Сюэ Ян присел на землю рядом со слепым.

— Дай поглажу, — сказал он.

Слепой колебался несколько мгновений, но все же убрал руку от котенка. Тот был совсем крошечный и до ужаса худой, смотрел на Сюэ Яна огромными глазищами и совсем его не боялся. Зато громко и смешно урчал. Даже не верилось, что маленький шерстяной комок может издавать такие звуки!

Сюэ Ян положил руку на его крохотную спинку и с нажимом провел по ней. Котенок не сопротивлялся, все так же послушно лежал на животе и урчал. Вдруг слепой положил свою ладонь на его руку.

— Аккуратней, он совсем маленький.

Нахмурившись, Сюэ Ян оттолкнул руку слепого, но сильно давить перестал. Котенку, кажется, и правда нравилось — он вдруг перевернулся на спину и смешно потянулся.

— Какого он цвета? — спросил слепой.

— Черный и облезлый, — ухмыльнулся Сюэ Ян.

Котенок был откровенно страшным. Впрочем, он очень хорошо вписывался в это место.

— Говорят, такие приносят неудачу, — задумчиво сказал слепой и опустил руку вниз.

На ощупь он нашел котенка и почесал того за ободранным ушком.

— Неудачник мохнатый, — хмыкнул Сюэ Ян.

Некоторое время они сидели в тишине и по очереди гладили животину. Руки у слепого были аккуратные и чистые, без мозолей, ссадин и грязи под ногтями, не в пример рукам Сюэ Яна. И чем он вообще занимался целыми днями? Сидел и ничего не делал?

— Не обижай его, — попросил вдруг слепой.

— Пока не буду, — согласился Сюэ Ян.

Тискать котенка оказалось приятно, а потому вредить ему и не хотелось.


* * *


Сюэ Ян раньше не обращал на это внимание, а теперь заметил — слепой за обедом всегда сидел отдельно от всех, в самом дальнем углу. Стол там был неудобный и шатался, а потому обедать за ним не нравилось никому. Слепому же, казалось, было все равно. Он задумчиво водил ложкой по супу, уставившись в окно — будто бы и правда мог что-то увидеть. А в это время Чжун Тяньши — хромой идиот — кинул ему в тарелку фантик от конфеты и тупо заржал. Слепой, погруженный в свои мысли, этого даже не заметил.

Вообще-то, Сюэ Яну было плевать на остальных. Он и сам не понял, почему вдруг подошел к столику слепого, выхватил у него из-под носа тарелку и перевернул ту на голову хромоножке. Тяньши подскочил из-за стола, заорал матом, но в драку не полез. Жаль, Сюэ Ян бы отпинал его с удовольствием. Впрочем, наблюдать, как этот хромой в жирном бульоне и с кусочками морковки в нечесаных волосах плетется в туалет, тоже было весело.

Сюэ Ян снова подошел к слепому.

— Почему ты ничего не делаешь, идиотина? Давно бы уже врезал этим придуркам.

Тот улыбнулся и пожал плечами.

— Если отвечать злом на зло, то добра в мире совсем не останется.

Похоже, он был не только слепой, но и тупой. Сюэ Яну только исполнилось двенадцать, а он уже понимал, что это чушь собачья.

— Если не отвечать злом на зло, то когда-нибудь тебя отпинают и бросят подыхать на помойке, — заявил он и поставил на стол тарелку. — На вот тебе суп. Я другой принес.

— А что случилось с тем?

— Вылил его на голову тому мудиле, — Сюэ Ян рассмеялся, снова вспомнив его злое и беспомощное лицо.

Слепой нахмурился и покачал головой.

— Это слишком, — сказал он. — Не стоило так делать. Надо мной иногда подшучивают, я к этому уже привык.

— Ну ты и зануда! — разозлился Сюэ Ян. — Сейчас этот суп тебе на голову переверну, если не заткнешься!

Он ведь в кои-то веки что-то хорошее сделал — и что получил в ответ?

Слепой мягко рассмеялся, и лицо его просветлело.

— Спасибо большое за суп, — сказал он. — И что за меня заступился.

— Сдался ты мне, — буркнул Сюэ Ян и поспешил покинуть столовую.


* * *


Котенок никуда не сбежал ни через день, ни через неделю. И чего только забыл в этом убогом месте? Будь у Сюэ Яна возможность, он бы давно нашел какую-нибудь дыру в заборе и свалил на свободу! Впрочем, ему этот шерстяной комок нравился. С животными оказалось проще, чем с людьми: если котенку что-то не нравилось, он шипел и царапался; если он был рад — то урчал и ластился. И даже не думал врать в лицо Сюэ Яну, чтобы потом за глаза поливать его помоями. Зато любил свернуться клубочком на его коленях и спать, пока слепой рассказывал им свои занудные истории.

После завтрака Сюэ Ян тайком пробрался на кухню, стащил там кусок колбасы, которая по вкусу больше напоминала бумагу, налил в бутылку из-под воды молока и выскользнул на улицу через черный ход. Каждое утро он воровал на кухне еду, но теперь делился ею еще и с мохнатым Вонючкой — это он придумал кличку для котенка, пахло от того и правда не очень. А слепой только покачал головой. Сказал, мол, грубо слишком. Это он еще не слышал, как Сюэ Ян со своим отчимом разговаривал!

Слепого звали Сяо Синчэнь. Ему было шестнадцать, значит, через два года он окажется на свободе. Сюэ Ян завидовал — ему самому нужно было торчать в этом убогом месте целых шесть лет.

— Вонючка! Эй!

Обычно мохнатый комок прибегал, едва заслышав их шаги. Они со слепым нашли на мусорке коробку и соорудили в ней лежанку, даже миску принесли. Делал все, конечно, Сюэ Ян, а этот бестолковый Синчэнь постоянно резал себе пальцы ножницами или измазывался в клее до самых ушей. Зато теперь на его пальцах тоже появились ссадины и царапины. Было приятно запятнать идеальную чистоту.

Сюэ Ян подошел к коробке, но внутри никого не оказалось.

— Где ты, говнюк шерстяной?

Вонючка обычно далеко не убегал. И куда только теперь делся? Сюэ Ян обошел все вокруг, залез на деревья и даже в мусорку заглянул — воняло от него теперь страшно, — но котенка нигде не было.

Когда он уже решил, что котенок сбежал навсегда, тот все-таки нашелся. Сюэ Ян завернул за корпус, где жили учителя, и увидел на асфальте маленькое пушистое тельце.

— Вонючка?

Он подбежал ближе, нагнулся и дотронулся пальцами до шерсти — котенок все еще был мягким и теплым. Казалось, будто он просто уснул. Но почему тогда не реагировал на голос? Сюэ Ян приподнял котенка и почувствовал на своих пальцах влагу. Красная, еще теплая кровь испачкала и асфальт, и его руки. Сердце вдруг бешено заколотилось. Почему? Сюэ Ян никогда не боялся крови. Он столько раз дрался со всякими ублюдками, разбивал губы и носы, и его руки так же становились красными. Но в этот раз все ощущалось совсем иначе.

Еще несколько мгновений Сюэ Ян просидел с бездыханным тельцем в руках, тупо уставившись на кровавое пятно на асфальте, а потом положил котенка обратно на землю. Они с Синчэнем хорошо спрятали домик для Вонючки, никто из учителей не смог бы его найти. Но ведь учителя и не стали бы делать с ним такое. Сюэ Ян сжал кулаки.

Его затрясло от гнева. Он вскочил на ноги, побежал прочь и остановился только возле их укромного — как казалось раньше — места. На траве валялись никому не нужные теперь куски колбасы и бутылка с молоком.

— А-Ян?

Обернувшись на голос, он увидел Синчэня. Должно быть, тот тоже решил навестить Вонючку после завтрака.

— Не могу найти малыша, — расстроено сказал он.

Синчэнь никогда не называл котенка Вонючкой.

— Он мог убежать обратно. У него ведь может быть другой дом, — продолжал размышлять он. — А-Ян, все в порядке? Почему ты молчишь?

Синчэнь сделал несколько шагов туда, где, по его мнению, стоял Сюэ Ян. Он каждый раз ошибался и вставал то левее, то правее, что выглядело очень смешно. Но сейчас Сюэ Яну смеяться не хотелось. Он хмуро смотрел на чертову колбасу и думал, изменилось ли что-нибудь, если бы он пришел раньше? Может, он хотя бы застал тех ублюдков с поличным? И разможил бы их головы об асфальт.

— Где ты? — Синчэнь подошел совсем близко. — Пахнет… кровью?

Сюэ Ян посмотрел на свои руки и одежду — да, они были в крови.

Синчэнь коснулся его плеча, потом опустил руку ниже.

— Что с тобой случилось? — взволнованно спросил он. — Ты ранен?

— Это не моя кровь, — сухо ответил Сюэ Ян.

Он попытался вырваться, но Синчэнь держал его крепко.

— А-Ян, что случилось? Расскажи мне, — голос его был встревоженным.

— Это кровь Вонючки. Он сдох, ясно тебе? — выкрикнул Сюэ Ян.

Его трясло, и он сам не мог понять почему.

Синчэнь опустил руки ниже и коснулся его ладоней — теперь и его белые руки были запятнаны кровью. Лицо Синчэня стало очень печальным. Наверное, Сюэ Ян еще никогда не видел его таким, и от этого на душе стало еще гаже.

— Ты…

— Его убил не я! — разозлился Сюэ Ян.

— Я и не думал, что это ты, — попытался успокоить его Синчэнь.

Но злость слишком долго копилась в нем и теперь требовала выхода. Ему было плевать на людей — те могли дохнуть как мухи, он бы даже не поморщился. Но почему стоило Сюэ Яну обзавестись животным, и какая-то тварь тут же его убила?

— Конечно, ты мне не поверишь! Ты ведь знаешь, за что я здесь? Вовсе не из-за сраного пальца! Палец-то мне этот мудила на машине переехал, как тебе такое наказание, а? — Синчэнь побледнел и разинул в удивлении рот, но руки Сюэ Яна из своей не выпустил. — А когда я спалил его дом, все вдруг сделали меня виноватым! Да этот ублюдок даже не сдох! — он шумно дышал и сжимал кулаки.

Синчэнь тяжело вздохнул.

— Пойдем со мной, — попросил он и мягко потянул Сюэ Яна за руку.

— Да отцепись ты! Никуда я с тобой не пойду!

И снова попытался освободиться, но Сяо Синчэнь оказался сильнее, чем он предполагал.

— Пойдем, руки нужно помыть, — сказал Синчэнь. — Я верю тебе, А-Ян. Я знаю, что это не ты убил котенка.

Удивительно, но когда Синчэнь продолжал держать его за руку, говорил с ним мягко и ласково, Сюэ Яну становилось спокойнее.


* * *


Но все остальные, конечно же, ему не поверили.

Когда госпожа Джан застала их в туалете, она тут же заголосила от вида крови. Труп котенка уже нашли, а раз одежда Сюэ Яна была в крови, кого еще обвинить? Только жестокого малолетнего социопата. Они все были бы рады избавиться от Сюэ Яна. Ждали, наверное, когда уже он совершит что-нибудь такое, за что его можно будет вышвырнуть из интерната.

Вокруг них постепенно собиралась толпа. Конечно, в этом убогом месте не было никаких развлечений, так что такие вот разборки воспринимались всеми как бесплатное развлекательное шоу.

— Мы видели, как он возился с котенком, — нагло ухмыльнувшись, сказал один из старших.

Сюэ Ян его помнил. Однажды они повздорили из-за места в столовой, но Сюэ Ян тогда взял в руку нож, и этот мелкий гаденыш поспешно свалил.

— А-Ян не убивал его, — твердо сказал Синчэнь. — Я уверен. Мы с ним вместе кормили котенка, поэтому…

— Да ты же слепой! — заржал кто-то в толпе. — Он тебя вокруг пальца обвел, а ты и поверил!

Сюэ Ян зарычал от злости. Все эти уроды сейчас смеялись над ним, перешептывались и бесстрашно тыкали пальцами. В толпе они были смелы, но поодиночке к Сюэ Яну подходить боялись. В своре этих шакалов каждый мог ударить исподтишка, швырнуть в спину камень и убежать. Такие были законы в этом гнилом месте.

И Сюэ Ян умел жить по этим законам.

— В комнату наказаний, — строго сказала директор Хуай. — Разберусь с тобой позже.

Пока его тащили в ненавистную тюрьму, Синчэнь все пытался убедить и директора, и госпожу Джан, что произошла чудовищная ошибка. Глупый. Сюэ Ян уже знал, что никто ему не поверит. Добро никогда не побеждает зло.


* * *


— Кто это?

Сюэ Ян торопливо закрыл Синчэню рот рукой и осмотрелся — к счастью, никто в комнате не проснулся от внезапного шума.

Стояла глубокая ночь. Выбраться из проклятой темницы оказалось проще, чем Сюэ Ян думал. И чего он раньше так не поступал? Торчал в этой комнате для наказаний целый день, подыхал от скуки, а мог бы на свободе оказаться. Хорошо, что замки в интернате были такими ненадежными, а у Сюэ Яна в ботинках всегда хранились скрепки и булавки.

— Иди за мной, — пошептал он на ухо Синчэню.

Тот замер на несколько мгновений, но потом послушно встал с кровати и позволил Сюэ Яну себя увести. Такое доверие поражало. Неужели он действительно верил, что Вонючку убил кто-то другой? Сюэ Ян давно привык, что его всегда винили во всех грехах. Но Синчэнь ему верил. Он хотел его защитить. И на добро Сюэ Ян собирался отплатить добром.

Они выбежали на улицу. Прохладный ветер прогнал остатки сна — Сюэ Ян давно не чувствовал себя таким бодрым. Он не выпускал руки Синченя и тащил его за собой. Тот не сопротивлялся. Только споткнулся несколько раз о выступавшие корни деревьев, но Сюэ Ян не позволил ему упасть.

Они быстро добрались до ворот. Скоро те распахнутся настежь, и вот тогда-то они смогут…

Позади раздались крики и оглушительно завизжала пожарная сигнализация.

— А-Ян, — Синчэнь остановился и повернулся на звук. — Где мы? Что происходит?

— Справедливость, — широко улыбнулся Сюэ Ян, глядя на пламя, что пожирало учебный корпус. — Мы наконец-то свободны. И можем делать все что захотим.

Глава опубликована: 31.07.2021
КОНЕЦ
Отключить рекламу

6 комментариев
Так. Дайте мне вдохнуть поглубже. Прости, Агния, но я забираю свои слова насчёт твоей лучшей работы на челлендже. Дэдди-кинк хорош, но это просто другой уровень. Мне так хотелось обнять и Сюэ Яна, с этой его нерастраченной любовью, которую он готов, готов! дарить. И Сяо Синчэня, который нифига не слабак. С котиком, конечно, запрещённый прием, но я понимаю, что так было нужно(((
Прекрасная работа!
GrimReader
Спасибо большое!
С котиком, конечно, был чит. Но мне не стыдно))
Агния-сэнсэй
GrimReader
Спасибо большое!
С котиком, конечно, был чит. Но мне не стыдно))
Какой стыд! Работа до дрожи прям.
Очень хорошая работа. Агния, ты прекрасна как всегда. Не увидела в котенке никакого читерства. У нас почти на каждый конкурс котиков таскают - и ничего. К тому же здесь у тебя очень живо и естественно получилось.
Спасибо!
Stasya R
Cпасибо большое! Приятно слышать!
Да это мой какой-то загон дурацкий, что если котейку убить - легкий способ драмы нагнать)) Так-то я знаю, что в этом ничего такого)
Вах аж мурашки по коже. Мне очень понравилась эта работа.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх