↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Имя, данное королю народом, или имя, которым нарекли при рождении. Какое из них твоё настоящее, Шики?
Я никогда не слышал, чтобы кто-либо при мне звал тебя иначе. Ни брат. Ни кто-то из Вискио. Назвал ли ты себя первым сам, или тебе дали имя, подобно тому, как дают его демону? Ши-ки. Смерть. Мёртвый демон. Глупости. Видел ли кто здесь создание живее тебя? Кровь. Кровавый демон созвучен. Ты не каратель, но, как и положено плохому королю, ты проливаешь кровь галлонами.
Никто не скажет, что ты хороший.
— О чём ты? — ясные глаза Рина чисты и полны недоумения. — Его имя — Шики. Он сам мне назвал его.
— А как его звали ваши родители?
— … …Я не знаю. Даже при первой моей встрече с ним они не произнесли его имени.
— Была причина?
— Не знаю. Моя мама могла не знать, что у меня есть брат. Я жалею, иногда, что прошло то время, когда Шики действительно был мне братом. Но когда я вспоминаю Казуи, то не могу его простить. А почему вдруг такой вопрос?
— Просто. Он не похож на того, кто будет называть своё имя бродящим по улицам Тошимы. Может, его кто-то назвал так почему-то.
— Может. Но не здесь. Мне он назвал себя раньше.
— Ты знаешь, что оно значит?
— Я не знаю, как оно пишется. Этого может не знать даже Арбитро, с которым Шики работает. Вернее, на кого. Хотя даже это будет названо с натяжкой.
— Ты знаешь, чем он занимается?
— Я знаю, что однажды я убью его.
По пальцам перечесть, кто близок к «королю». Ни к одному не подойти с вопросом. Да и самому неспокойно уже: от чего. Отчего так мучает эта тайна? Та, что содержит в себе частицу тебя. Казалось бы — знаешь имя, имеешь власть. Но здесь другое. Огоньком в ночи вспыхивает истошный испуганный крик — «Шики». И я ощущаю себя безвольным мотыльком, не замечая самообмана, лечу к нему.
Никто не зовёт тебя королём.
Никто, возможно, за пределами замка и не знает, что ты король. Если бы Кейске не носил жетон, он бы сошёл за часть вашей шайки?
Ты говорил, что Нано — это страх. Боялся ли его ты сам?
Ты предлагал мне разделить жизнь наркобарона. Зачем мне она? Эта история не для меня.
Так почему я не могу выкинуть тебя из своей головы?
День, ночь, через год.
И я до сих пор не верю, что Шики — твоё имя. Но, несомненно, тебе оно к лицу, кровавый король.
Ты весь в крови, и кровь твоя наружу — новым «Райном». В твоей стране дождь алого цвета и небо серыми клочками между разрушенных крыш.
Мне по душе спокойное голубое.
В глазах твоего брата я против воли вижу тебя. В его профиле.
Ты остался осадком в душах нас обоих.
Это ещё не значит, что ты вошёл в историю.
Ты исчезнешь вместе с теми, кто тебя помнит. И имя твоё, за которое я иногда всё ещё кусаю свой рот.
То, которое заставляло меня задыхаться в самую кровавую ночь от запаха твоей кожи.
Я не смог утонуть в твоих сковывающих глазах.
Просто потому что это я.
Но, знаешь, иногда я от себя устаю. И тогда я вспоминаю — алые стоки в дренажи, тошноту и непреходящую тоску, что стала моим первым чувством за долгие годы.
Наверное, это стало привычкой, которая иногда возвращается. Я вспоминаю о тебе всё реже. И когда серый дождь лупит по зелёным раскинутым листьям, я не ловлю себя на задумчивости.
Иногда я думаю, что жалею об этом.
Но… Та история — она действительно была не для меня.
Мне жаль. Пожалуй, мне всё-таки жаль. Этой пустой серой жизни для тебя.
Годы стёрли твоё лицо, ветер не донёс до меня твоего имени с чужих уст.
Твой прокрадывающийся в душу голос не тревожит меня по ночам и не щекотит дыханием горячие губы.
Возможно, я вернусь. Всё-таки спросить твоё настоящее имя.
Не дай мне узнать его.
Я не хочу снова пылиться в тени.
Разнообразие приятно.
Не говори, что я заставил тебя ждать.
И я не скажу, что скучал.
Алый, алый, снова алый цвет окрасит небеса…
Если ты не достанешься мне, значит, не достанешься никому.
Всего в двух словах можно описать, во что ты превратил меня своим наличием на земле.
Ты отравил меня подобно воде Тофаны.
Ты ядовитый король, и твой яд — сладок и мучителен.
Я хочу испить его до дна.
Возможно там, на дне, лежит твоё имя, что так абсурдно развело меня с рассудком.
Знакомый, режущий до костей слух звук стали, вынимаемой из ножен. Viva il Re. Viva calma. La libertà addio*.
________________
* Да здравствует король. Да здравствует покой. Прощай, свобода. (исп.)
© Copyright: Натали-Натали, 2017
Свидетельство о публикации №217032201943
Примечания:
http://static.diary.ru/userdir/2/7/1/1/2711121/84905500.jpg
6 капель — именно такая дозировка применялась для яда аква-тофана.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|