↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Жить в семье цветных разумных пони, которые настолько суровы, что буквально едят на завтрак камни — само по себе такое уже звучит достаточно безумно, чтобы к тебе начали приглядываться уважаемые люди в белых халатах. А на деле...
— Макс! — раздался с улицы голос мистера Шляпы.
Я неохотно открыл глаза и перевернулся на спину, уставившись на мрачный потолок подвала. Опять мой дневной сон нарушают. И почему-то каждый раз это делает именно этот пони. Интересно, сегодня у него хотя бы оригинальная причина или как обычно?
— Макс! — вновь раздался голос мистера Шляпы.
Прекрасно понимая, что после третьего раза он может спуститься и устроить выговор, я всё-таки заставил себя подняться с мягкой постели и поплёлся на улицу. И да, я хорошо знаю, что у него есть настоящее имя (какой-то там “Игнат”), но прозвище уже твёрдо отложилось в голове. К тому же в голову ко мне он не мог пробраться, так что могу называть его как душе угодно.
Глава семейства ждал меня практически возле самой двери. Видимо, работёнка предстояла тяжёлая, или он уже собирался спускаться ко мне, чтобы «нежно разбудить».
— Ну что, капитан, какой валун тягаем сегодня? — спросил я без особого энтузиазма.
Человеческую речь местный модник не понимал, а говорить по-поняшнему (понячьему?) я пока не научился. Несмотря на это, мистер Шляпа сразу недовольно нахмурился, как будто понял сарказм в моих словах. Причём в последнее время это случалось всё чаще и чаще, словно он обладал скрытыми телепатическими способностями. Ну или я просто уже так обнаглел, что не скрывал своей нелюбви к работе. Хотя меня можно понять, кому понравится каждый день таскать камни, бить камни, носить камни... в общем, заниматься камнями.
— Идём, — проговорил он с нотками недовольства и пошёл вперёд.
Обычно после такого я получал хотя бы «предупредительный выстрел», а тут мистер Шляпа просто отмолчался. Странно... Может быть, у него сегодня хорошее настроение? Всё-таки утром мне поручили всего лишь сходить за водой вместе с Марбл и Злюкой (Да-да, я знаю, что её зовут Лаймстоун Пай, но своё прозвище она оправдывала даже лучше бати).
На огороде работа шла полным ходом. Все сёстры копошились в дальней части дачи. Издалека сложно было сказать, чем именно они занимались, но я был почти на сто процентов уверен, что это связано с камнями. Миссис Кварц, похоже, всё ещё трудилась на кухне. Неудивительно, ведь за обедом мы доели похлёбку, а на ужин надо было что-нибудь сварганить. И да, Мамочка превратилась в миссис Кварц. Странно? А представьте, каково было мне, когда я узнал, что её настоящее имя — это Клоуди (или Клоди) Кварц... Не, у нас тоже хватает странных имён. Чего стоит только эта... Даздраперма... Но это не делает её имя менее странным. Настолько, что старое прозвище вмиг выветрилось из головы.
Удивительно, но мы с мистером Шляпой зашли домой. Может быть, мне решили доверить новую работёнку? Да я только за разнообразие. А то каждый день камни да камни.
— Почтальон принёс письмо от Старлайт, — неожиданно заявил мистер Шляпа. — Если коротко, то она не знает, кто ты такой и откуда взялся.
Ожидаемый исход. Впрочем, в глубине души я надеялся, что эта таинственная Старлайт раскопает хоть какую-нибудь информацию.
— Она хочет встретиться с тобой лично, но сможет приехать только в конце месяца. Сейчас у неё, видите ли, слишком много работы, — продолжил мистер Шляпа. — Как будто мы тут без дела сидим... Так вот, а пока она просит прислать твою фотографию.
Мы поднялись на второй этаж.
— Жди тут, — сказал мистер Шляпа.
Пони достал из головного убора ключ от тайной комнаты, открыл дверь и зашёл внутрь.
Я провёл на ферме уже несколько недель, но до сих пор лишь в общих чертах представлял, что именно там хранится. Не то чтобы пони специально отмалчивались, просто сложно задавать нетипичные вопросы без взаимопонимания. А с этим пока туговато, даже несмотря на уроки с Марбл.
Мистер Шляпа вышел из комнаты со здоровенным прибором. Его я сразу узнал: это был тот самый таинственный аппарат, который попался мне на глаза в роковую ночь. Тогда я принял его за необыкновенное магическое изобретение, вроде телепорта, которое лишь внешне напоминало старинный фотоаппарат.
Похоже, реальность оказалась куда банальней.
— Идём, — сказал мистер Шляпа.
Мы зашли в комнату главы семейства и его жёнушки. Здесь мне довелось побывать только один раз, да и то поздно ночью в роли вора, когда я пытался достать ключ от тайной комнаты, но ничего не вышло.
— Стань здесь и не двигайся, — сказал мистер Шляпа, указывая на стену.
Как на расстрел привели. Безумно звучит, но в первые дни моего появления на каменной ферме над такой теорией я бы мог реально задуматься.
Пока пони возился с фотоаппаратом, я становился в разные позы, пытаясь выбрать подходящую. Хрен его знает, кто такая эта Старлайт. Похоже, важная шишка в этом мире (хотя если учитывать, что эта семейка знала местную принцессу, возможно, и они тут не пустое место). К тому же мой снимок может рассматривать какое-нибудь сборище местных учёных. Так что не хотелось ударить в грязь лицом.
— Стань нормально, — буркнул мистер Шляпа, насыпая какой-то порошок на фотоаппарат.
Эх... пришлось отказаться от моей эпичной позы «Bad boy» в пользу «снимок на паспорт»... Ну ладно, я красавец под любым ракурсом. Да и мало ли эта Старлайт решит, что я выгляжу слишком угрожающе, и приедет с нарядом ОМОНа... Интересно, а у них тут есть свой аналог? Какой-нибудь ПОМОН или ОПОН...
Пока я экспериментировал с аббревиатурами, мистер Шляпа закончил с подготовкой и ещё раз попросил стать смирно. Прозвучало скорее как приказ, но в его случае это была самая настоящая просьба.
— Сейчас вылетит птичка, — в шутку пробубнил я себе под нос. И птичка вылетела. Причём такая, что ещё минуту перед глазами маячило огромное белое пятно.
— Можешь идти к Лаймстоун, — разрешил мистер Шляпа, рассматривая фотографию.
Опять работа?
— А можно хоть посмотреть? — спросил я, кивнув на снимок. — Я там, кажись, моргнул.
Не дожидаясь разрешения, я подошёл к пони и посмотрел на фотографию. Вот только вместо красавца-парня увидел только квадрат Малевича. Видать, переоценил местные технологии.
— Не задерживайся, а то они без тебя закончат.
— Да ничего, переживу, — отшутился я. Правда, судя по серьёзной мордочке пони шутку он не оценил. Надо попробовать рассказать ему анекдот про камни. Заходит как-то шахтёр в бар, а там корунд, кремень и гранит за барной стойкой...
Пока в моей голове зарождалась гениальная шутка, мордочка мистера Шляпы становилась всё мрачнее. Прекрасно видя, что он приближается к опасной черте, я решил не испытывать судьбу и быстренько вышел из комнаты. Только на лестнице, где меня пони точно не увидит, я сбавил шаг, а внизу так и вовсе ненадолго задержался и заглянул на кухню, откуда доносился грохот кувалды. Как оказалось, это всего лишь миссис Кварц готовила нам вкусный супчик на ужин. Отвлекать её от готовки я не стал и пошёл на улицу.
Сестрички работали в дальней части фермы, закапывая в землю небольшие камни. Вчера я таскал такие целыми вёдрами для пони, а они затем их тщательно перебирали, оставляя только самые лучшие. Из объяснений Мод я плюс-минус понял, что таким образом их «сажают» на зиму, чтобы весной выкопать. И так каждый год. Не совсем понимаю, почему нельзя их просто разбросать по огороду. Видать, могут помёрзнуть или не получат силу земли... В общем, очередная странность, которую мой мозг был ещё не в состоянии осознать.
Каждая из пони встретила меня по-своему. Так, например, Марбл слабо улыбнулась, насколько это позволяла лопата в зубах, Злюка вопросительно насупилась, как будто я опоздал на запланированную встречу, а Мод подняла безразличный взгляд и сразу вернулась к работе. Я показал местному «прорабу» два растопыренных пальца. Это был мой фирменный жест, который означал примерно «жду ваших приказаний» или «меня прислали вам на помощь». Эту фишку я придумал пару дней назад, потому что художник из меня от слова худо, разговаривать на здешнем языке ещё не научился. Жесты были весьма условными, а парочка так и вообще глуповатая, зато теперь я мог быстро объясняться на базовом уровне. Типа «устал», «работать» и в этом духе.
— Помогай Марбл копать ямки, — приказала Злюка, возвращаясь к своему важному и очень ответственному делу. Не каждый ведь сможет правильно бросать камень в лунку.
Работа шла почти в полной тишине, если не считать редких указаний от Злюки. Мод предпочитала дело пустой болтовне, а Марбл никогда не была особо разговорчивой. Даже когда мы с ней оставались наедине, она всё равно порой стеснялась, как будто боялась услышать возражения. Странная пони. Но после всего, что она для меня сделала и продолжает делать, я готов закрыть глаза на любые причуды. Хотя для этой семейки скромность и милоту сложно назвать «бзиком».
С посадкой мы расправились довольно быстро. Обычно в таких случаях нам подкидывали работёнку, но сегодня Злюка сжалилась и отпустила нас по своим делам. А это значит, что пришло время для уроков Эквестрийского.
Занятия проходили в комнате Марбл и Злюки, поэтому нам приходилось периодически делить пространство с Лаймстоун. Да, долго она не задерживалась, но поверьте тех десяти минут, что пони проводила рядом, хватало с головой. Чего стоили только её «мотивационные» вставочки по типу «с ним бесполезно возиться», «удивительно, как ты смог догадаться выкрасть ключ» и «даже жеребёнок разговаривает лучше». Добавьте сюда ещё и эти недоверчивые, косые взгляды, как будто я засланный шпион. И каждый раз, уходя, она бросала свою фирменную фразочку: «Смотри у меня». Такое ощущение, что я собирался лапать её сестру... И за что она со мной так? Мы ведь решили, что я не трогал её ненаглядный камень. Или она так выражает симпатию?.. Уж лучше первое!
Занятия проходили недолго, обычно около получаса. Во-первых, иногда после огорода не оставалось ни сил, ни времени. А во-вторых, у нас пока не было рабочей методики. То есть она как бы была, и весьма логичная — Марбл показывала на предмет, называла его, а я должен был повторить, — но на деле мы столкнулись с большой проблемой. Дело в том, что я уже «знал» язык пони, поэтому выучить его заново мне было очень сложно... Не понятно? Ладно, попробую с примером. Вот сегодня Марбл пытается выдавить из меня слово «книга», я повторяю за ней, но получается какая-то белиберда. Я так понимаю, что вместо эквестрийского, говорю на земном... И чёрт его знает, как это исправить. Ведь я банально не слышу разницы между языками.
— Хорошо, давай... попробуем... — растерянно сказала Марбл, в недоумении смотря на книгу. Пони тяжело вздохнула и опустила голову. — Не знаю... — продолжила она упавшим голосом. — Я очень хочу тебе помочь, но ничего не получается... Плохой из меня учитель.
— Эй, да не бери в голову, — сказал я приободряюще. — Это ведь не твоя вина, что мой мозг работает так криво... Ты большая молодец, столько делаешь для меня... И вообще, если кого-то и нужно здесь обвинять, то только зелье... Понаделают китайских подделок, а нам потом страдай.
Марбл подняла грустный взгляд. Похоже, она переживала по этому поводу куда сильнее, чем я предполагал. В своё оправдание скажу, что всё остальное время, когда мы не проводили на занятиях, пони лишь изредка выглядела задумчивой; в остальном же она пахала, как и остальные, тихонько сидела за столом, изредка перебрасывалась со мной парочкой слов.
Мне захотелось приободрить Марбл. Всё-таки это были не пустые слова, и она реально сделала для меня многое и продолжала делать до сих пор. Не придумав ничего лучше, я подошёл к ней и крепко обнял. Пони несколько секунд стояла как вкопанная, но затем робко ответила взаимностью. Когда мы отстранились, мордочка кобылки просияли, и я сам улыбнулся.
Хорошо, что в этот момент, в комнату не зашла Злюка. Не хватало только получить незаслуженный удар под дых. А ведь эта вспыльчивая особа может — проверенно!
— Ладно, я постараюсь что-нибудь придумать, — пообещала Марбл. — Может... ладно, глупости...
— Да чего там?
Глаза кобылки спрятались за гриву.
— Давай, выкладывай, — отмахнулся я. — От того, что ты это скажешь, хуже уж точно не будет.
Пони ещё немного помялась в нерешительности, а потом неуверенно произнесла:
— Я тут подумала... может быть, принцесса Твайлайт... то есть у принцессы Твайлайт... ну, знаешь... есть другое зелье? Такое, чтобы ты всё забыл... наш язык.
Подобные мысли пару раз забредали мне в голову, но тогда они казались какими-то глупыми единичными заскоками. А теперь Марбл сама предлагает такое.
— Ну так сразу и не скажешь... — ответил я чуть растерянно. — Надо подумать... Не факт, что такое зелье вообще существует...
Для наглядности я показал, как будто что-то пишу на бумаге, и пожал плечами.
— Это я так, просто подумала... Ты думай-думай, мы никуда не спешим, — живо согласилась Марбл. Удивительно, как точно она меня поняла. Вдруг пони ахнула и залезла в тумбочку, откуда достала небольшую книжку. — Совсем забыла... Вот, это тебе.
Страницы внутри оказались чистыми, как в альбоме. Нечто подобное мне уже давали, чтобы я мог передавать «запросы» рисунками, но художник из меня паршивый, поэтому чаще приходилось объясняться жестами.
— Вот, можешь записывать сюда свои мысли, идеи, воспоминания... как дневник, — сказала Марбл, чуть смущённо улыбнувшись. — Я подумала, вдруг это поможет тебе быстрее вспомнить, откуда ты пришёл.
Никогда не понимал людей, которые вели личные дневники, но расстраивать пони не хотелось.
— Спасибо, — улыбнулся я, принимая подарок. — Вряд ли он мне пригодится, ну да ладно.
После разговора и трогательной сцены к уроку мы не возвращались. Просто посидели минут двадцать, поговорили о том о сём (кто говорил, а кто жестикулировал), а потом пошли вниз.
Мисс Кварц утащила Марбл на кухню, а мне вручили почётный веник и отправили убираться на первом этаже. А вот и долгожданное разнообразие. Вот только почему-то не вызвало у меня особого восторга.
На ужин вся каменная семейка и подсобный рабочий собрались за одним столом. Мистер Шляпа и Злюка не особо любили, когда я много разговаривал (видимо, им не нравилось, что они меня не понимают), поэтому я старался придерживаться старой доброй поговорки. Правда, только на половину, потому что «подслушивать» пони порой было очень интересно.
— С какой стати мы должны приглашать эту Старлайт? — бурчала Злюка, когда речь зашла про письмо.
Потому что она может помочь Максу — примерно такое я ожидал услышать от кого-нибудь из пони, но никто не торопился спорить с Лаймстоун. Более того, тот же самый мистер Шляпа, ещё озвучивая письмо, своим тоном дал понять, что не в восторге от идеи Старлайт.
— Наша ферма — это не проходной двор, — продолжила Злюка и покосилась на меня. — Кому больше всех надо — пусть сам и едет.
— Сомневаюсь, что он сможет самостоятельно добраться до Понивилля, — возразила Мод своим фирменным, безразличным тоном.
— Посадим на поезд, напишем на бумажке, где ему выйти, и всё. Захочет добраться — доберётся.
У них тут есть поезда? Неожиданно. Как и то, что меня хотят сбагрить... Хотя ладно, это скорее обидно, чем неожиданно.
— Не думаю, что это хорошая идея, — вмешался мистер Шляпа. Злюка посмотрела на него хмуро. — Я тоже против того, чтобы эта... Старлайт заявилась сюда. Но отправлять Макса одного мы не будем.
Не ожидал от него такое.
— Я не хочу, чтобы он что-то натворил в поезде или Понивилле, — продолжил мистер Шляпа. — К тому же он легко может проехать нужную станцию или потеряться в городе.
Вот это уже больше похоже на моего любимого начальника.
— Мод, дорогая, ты ведь собираешься на съезд геологов? — поинтересовалась миссис Кварц.
Та и тихо хмыкнула, что в её случае означало глубокую задумчивость.
— В теории я могу отвезти Макса в Понивилль, но не задержусь там надолго... Если только выехать заранее.
— Ты и так уезжаешь на несколько дней, и нам придётся работать ещё усерднее, чтобы успеть до первых морозов, — напомнил мистер Шляпа.
— Мы можем попросить Пинки присмотреть за Максом, — предложила миссис Кварц. — Уверена, она будет только рада новому и такому... необычному другу.
Пони продолжили обсуждать мою поездку. Разумеется, моего мнения никто не спрашивал. Справедливости ради, я был не против, но всё равно слегка неприятно.
В дискуссии, кстати, участвовали все, кроме Марбл. Такое поведение было для неё типичным (хотя со мной она казалась куда разговорчивее), однако сейчас я прекрасно видел, что пони хотела что-то сказать. Возможно, у неё была другая идея или важное дополнение, или она хотела просто согласиться с родными, но не находила возможности вставить слово.
В конце ужина пони окончательно решили, что никакую Старлайт они приглашать не намерены, а меня Мод отвезёт до некого Понивилля и оставит под надзором Пинки. Сам я был не против поездки, разве что таким образом встреча со Старлайт откладывалась примерно на неделю. Но это мало кого волновало, кроме меня.
После ужина мы разошлись по комнатам.
На ночь дом запирался, включая и подвал (причём замок висел с внешней стороны). Впрочем, дверь, ведущую внутрь, оставляли открытой, поэтому я всегда мог подняться на кухню попить водички или сходить в туалет на улице.
Сегодня я долго не мог заснуть, обдумывая случившееся за день. Письмо от Старлайт, фотосессия с мистером Шляпой, обсуждения за ужином и, наконец, решение отправить меня в Понивилль. Всё произошло стремительно, но я не чувствовал растерянности и недоумения, скорее любопытство с толикой недовольства.
Скорее всего, скоро тайна моего появления в этом удивительном мире наконец приоткроется... либо я упрусь в очередной тупик, как это было с каменной семейкой, и застряну здесь надолго.
Время покажет.
Прошло две недели с того ужина, на котором семья Пай решила отправить меня Понивилль, вместо того чтобы приглашать к себе Старлайт. Несмотря на то, что моего мнения никто не спросил, сама идея пришлась мне по вкусу. Дело было даже не только в шансе приоткрыть завесу тайны моего появления здесь, но ещё и в возможности получше познакомиться с новым миром. Пару раз в голову даже приходила идея поехать в Понивилль одному, но голос разума подсказывал, что лучше не торопить события и отправиться с Мод.
Время на ферме летело быстро. Во многом благодаря тому, что я постепенно вливался в местный ритм жизни. Хотя не буду врать, были и другие более приятные причины.
Во-первых, мне начали поручать работу по дому, а в последние дни миссис Кварц и вовсе частенько забирала меня помощником на кухню. Уж не знаю, чем я ей так приглянулся. Может быть, она оценила мой нераскрытый потенциал гениального повара. Может быть, она единственная понимала, что моим ловким пальчикам можно найти применение и получше, чем таскать камни. А может, ей просто было тяжело одной кряхтеть у плиты. В любом случае я был только «за» такое разнообразие.
Во-вторых, занятия с Марбл. Хотя по факту называть их «занятиями» было неправильно, ведь после нескольких безуспешных попыток научить меня местному языку (который я как бы знал, но как бы нет), мы вообще отказались от уроков. Вместо них мы расширили систему условных жестов, с помощью которых я мог быстро и без слов донести свою мысль. Правда, другие члены семейки не горели желанием запоминать табличку, которую нарисовала Марбл, и ограничились лишь самыми основными и «полезными» жестами. Зато мы с моей «учительницей» пользовались ими на полную катушку.
В-третьих, сама Марбл. Да-да, знаю, она уже упоминалась частично, но просто я не могу не выделить её отдельным пунктом. Эта пони сделала и продолжает делать для меня больше, чем все остальные обитатели фермы вместе взятые. Даже будь она чертовски вредной личностью, как Злюка, я бы любил её только за это. Но нет, вдобавок ко всему она ещё и приятный человек... то есть пони. Конечно, нормально поговорить мы не можем, однако нам это не особо-то и нужно. И... это прозвучит странно, но мне кажется, что так даже лучше... Когда Марбл в окружении родных, она всегда такая молчаливая и замкнутая, а когда мы с ней вместе, она раскрепощается на глазах. Может, она не особо любит свою семью, но мне кажется, что она боится услышать возражение, осуждение и всё в этом духе. А я разве что могу жестом или мимикой продемонстрировать недовольство... Да-да, звучит странно, но вот такая у меня теория.
Как бы там ни было, каждый день я с нетерпением жду вечерних занятий с Марбл. Недавно она показала мне свою любимую игру. Правила в ней простые: есть большое поле, разделённое на клеточки, и камни двух цветов; каждый игрок по очереди ставит по одной «фишке» на любую клетку, стараясь составить квадраты, треугольники, ромбы или простые линии, состоящие минимум из четырёх камней. Побеждает тот, кто задействует больше фишек.
На первый взгляд, прокаченная версия «крестиков-ноликов». В них мне равных не было, поэтому я решил, что тут с лёгкостью обыграю Марбл. Но после пятого поражения подряд самомнение быстро спустилось с небес на землю... И это мы ещё играли «по-жеребячьи». Потому что серьёзная игра идёт на время. Причём используются песочные часы, который каждый игрок должен переворачивать после своего хода. В итоге, если много тормозить, можно проиграть ещё на середине партии (проверено лично!).
Но в любом случае я был не против даже проигрывать раз за разом, когда речь шла о времени с Марбл.
* * *
Сегодня мы с Марбл решили устроить особенный вечер и сходить вдвоём искупнуться на речку, а заодно устроить небольшой пикничок. Хотя для всех остальных это был обыкновенный урок на свежем воздухе, иначе бы мистер Шляпа ни за что бы не отпустил нас. Злюка, кстати, была против, но миссис Кварц заступилась, сказав «пусть погуляют — они заслужили». И это была правда, ведь мы с Марбл пахали практически без обеда, чтобы управиться со всем побыстрее.
Дабы не создавать лишних подозрений, мы бросили в сумки всё для урока и даже ходили с табличками первое время, обсуждая новые жесты. Только отойдя от фермы подальше, мы всё спрятали и спокойно направились к речке.
Дни постепенно становились короче и холоднее — приближалась осень. Без понятия, соответствуют ли времена года в этом мире земным, но по ощущениям сейчас шёл сентябрь. Интересно, здесь тоже учебный год начинается в сентябре? Как я понял, в семье Пай все уже отучились (Мод так и вовсе закончила какой-то университет), поэтому проверить гипотезу было сложно. А жаль. Я бы даже посмотрел на местный аналог шараги.
Дорога до речки занимала минут двадцать неторопливого хода, но по ощущениям мы добрались быстрее. Для пикника выбрали наше излюбленное место. Тут тебе и мини-пляж, и глубокая вода, и лавочка посидеть — в общем, для любого эстета найдётся что-нибудь своё. Правда, сейчас уже особо не позагораешь (и солнце уже не такое тёплое, и время близится к вечеру), да и долго в такой холодной воде не поплаваешь. Поэтому мы решили просто посидеть на берегу.
Со вкусностями на ферме всегда было туговато. Мы прихватили только несколько сладких булочек, которые утром испекла миссис Кварц, и термос с чаем. Причём ради этого Марбл пришлось уговаривать маму приготовить выпечку именно сегодня. А учитывая, насколько редко здесь подают блюда без камней, страшно даже представить, как ей это удалось.
— Вам бы какое-нибудь хозяйство... Там кур, уток... корову завести, и было бы ништяк, — сказал я, смакуя булочку, и вдруг задумался. — А есть ли у вас коровы?.. И если есть, то они разумные? Или тут только пони с мозгами?
— Ты хочешь что-то спросить? — поинтересовалась Марбл.
Настало время для моих гениальных творческих решений. Наставив себе рога из пальцев, я несколько раз промычал, постучал по черепушке и попытался подоить воображаемое вымя.
— Корова? — удивилась Марбл. — Ну... я никогда не видела коров... А вот Пинки знает одну.
— Значит, они у вас всё-таки разумные, — задумчиво хмыкнул я. — Интересно... Как тогда молоко получаете?.. В смысле они себя сами доят? Или они с кем-то договариваются...
Тут я понял, что меня начинает уносить не туда и даже обрадовался, что Марбл не понимает моего языка.
— Ладно, проехали.
Я отмахнулся, и Марбл с пониманием кивнула. Таким жестом мы обусловились давать друг другу понять, что тему можно закрыть.
За разговорами мы и сами не заметили, как расправились почти со всеми булочками.
— Ешь, она твоя, — сказала Марбл, придвинув последнюю булочку ко мне. — Я поровну набирала.
— Тогда это точно твоя, — усмехнулся я и поставил булочку поближе к пони.
— Она твоя.
— Нет, твоя.
— Я уже наелась.
— Как будто я голодный.
Так мы несколько минут придумывали новые аргументы, двигая булочку туда-сюда, пока не поняли, что оказались в западне. Можно было самоотверженно принять удар на себя и сожрать булку самому, но это не мой путь. К тому же в душе я догадывался, что съел больше Марбл.
— Знаю! — Я взял булку и разрезал её на две равные части. — Вот, теперь пусть каждый возьмёт по одной, и никому не будет обидно.
— Спасибо, — улыбнулась Марбл.
Мы неторопливо принялись разбираться с остатками выпечки, попутно вспоминая прошедший день. Особо интересным его не назвать, но я был рад лишний раз пожаловаться на работу, а подруга не против поговорить про родных. И пусть до взаимопонимания нам было ещё далеко, каждый получал от таких разговоров удовольствие.
Солнце тем временем медленно клонилось к горизонту. Марбл предложила искупнуться на дорожку, но я отказался. Водичка уже холодная, да и потом одежду сушить (я ведь не мог полностью раздеться). Это пони хорошо — покупалась, отряхнулась и пошла.
Пока подруга плавала, я потихоньку собирал вещи. Торопиться назад не хотелось, но если слишком задержаться, потом влетит от мистера Шляпы. А уж у него разговор короткий — отчитал за своенравное поведение и на следующий день запрягает так, что аж глаза на лоб лезут. Хотя его можно понять, но...
Внезапно раздался испуганный крик Марбл и громкий всплеск. Я резко развернулся и увидел, как пони в панике лупит ногами по воде и захлёбывается.
— Помо... помоги... — доносились до меня обрывки её криков.
В моей голове как будто щёлкнул переключатель, и уже через секунду я бросился на помощь. Доплыть до пони не составило труда, а вот дальше начались проблемы. Как только я попытался схватить её, то сразу получил ногой по щеке. От удара я и сам чуть не ушёл с головой под воду, но быстро выплыл.
— Марбл, успокойся, успокойся, — просил я пони, но она продолжала паниковать.
С каждой секундой она погружалась всё чаще и чаще, набирая в рот воды. Я быстро смекнул, что такими темпами скоро придётся нырять следом, поэтому пошёл на решительные действия. Собрав волю в кулак, я бросился к брыкающейся пони, схватил её одной рукой и попытался изо всех сил удержать нас на плаву. Раза два мне заехали по рёбрам, но не так сильно, как в первый.
— Тише, тише... я тебя держу, — продолжил я успокаивать пони.
Каким-то чудом Марбл меня поняла, либо просто осознала, что перестала тонуть, и начала успокаиваться.
— Вот, видишь... только не надо паниковать, — попросил я.
— У меня... мне ногу свело... — испуганно пропищала пони.
— Ничего страшного, я рядом... Сейчас выплывем вместе, и всё будет хорошо. Вон, тут метров десять, — сказал я и кивнул в сторону берега. — Держись за меня, и поплыли.
Марбл живо закивала и схватила меня за шею. Это была не самая лучшая идея, потому что я сразу начал задыхаться и попытался освободиться. Но вместо того, чтобы пойти навстречу, пони лишь усилила хватку.
— Марбл... отпусти! — я начал и сам паниковать.
До неё наконец дошло, что она нас топит, и пони сразу убрала ноги с шеи на грудь. Дышать сразу стало полегче, и я изо всех сил поплыл к берегу. Марбл старалась мне помогать свободными копытами, но мне всё равно было чертовски тяжело тащить нас обоих. Пони только кажутся маленькими и лёгкими, а на деле они как мешки с цементом.
К счастью, плыть тут реально было всего ничего. Как только мои ноги коснулись песка, я сразу попытался встать. И внезапно поднялся почти по самый пояс. Дальше мы спокойно выбрались на берег пешим ходом и завалились на песок.
Чуть отдышавшись, я заметил, как Марбл трогает заднюю ногу, и быстро смекнул, что именно её и свело. Недолго думая, я принялся её массировать. Меня нельзя назвать профессиональным массажистом, но в любом случае руками это делать намного проще, нежели чем копытами.
— Спасибо... спасибо, Макс... — взволнованно сказала Марбл. — Если бы не ты, я бы...
— Не думай об этом, — живо перебил я и неуклюже улыбнулся. — Все живы, здоровы — это главное... Как нога?
Марбл кивнула, откинулась на песок и закрыла глаза. Похоже, она меня не так поняла. Ну ладно, зато расслабится и успокоится побыстрее, а то нам ещё домой добираться.
Адреналин потихоньку выветривался из крови, поэтому я начал чувствовать боль от ударов. Первой загорелась щека, куда пришёлся самый сильный пинок, затем заныла грудная клетка. Удивительно, как после такого я сумел дотащить нас двоих, а не пошёл сразу ко дну.
Марбл тем временем плюс-минус успокоилась и даже начала получать удовольствие от процесса. По крайней мере, об этом говорили её тихие вздохи. А вот я, напротив, начал мычать от нарастающей боли.
— Думаю, хватит, — заключил я и осторожно дотронулся до щеки. Горела она адски.
Я попытался посчитать их языком. Один. Два. Три. Дырка... Чёрт! Я осторожно заснул в рот палец, надеясь, что язык просто припух от удара и плохо чувствует, но зуба и правда не было.
— Что случилось? — послышался испуганный голос Марбл. Пони круглыми глазами уставилась на палец в крови.
Я открыл рот пошире и показал на зубы.
— Это... это я тебя так? — ахнула Марбл. — Извини... я не хотела!
— Да ладно, — отмахнулся я и попытался отшутиться. — Одним больше, одним меньше — всё равно выпадут.
Марбл заволновалась ещё сильнее. Всё-таки скрыть боль мне не удалось, да и мой видок говорил сам за себя.
— Извини... Прости меня, пожалуйста, — не унималась пони. — Я... я так виновата...
Казалось, ещё пару немного, и она расплачется. Только этого мне не хватало. Я решил попробовать её обнять, но вовремя смекнул, что с такой болью в груди сделаю только хуже.
— Всё нормально, — отмахнулся я. — Не переживай.
— Я так виновата... прости меня, пожалуйста, — не унималась Марбл.
Так продолжалось минут пять. Я всеми силами старался успокоить подругу, скрывая боль, а пони только и делала, что извинялась. Это было настоящее противостояние двух гигантов. Но сегодня я уже одержал одну победу и не собирался сдавать позиции.
Наконец, Марбл перестала извиняться, и я смог вздохнуть с облегчением. Правда, ненадолго. Моя одежда промокла до нитки, и теперь я начал замерзать. По-хорошему, стоило снять всё мокрое и оставить сушиться, но сидеть голым на холодном берегу, когда солнце вот-вот скроется за горизонтом, мне не хотелось.
— Пошли скорее домой, — предложила Марбл встревоженным голосом. — Не хватало тебе только простыть из-за меня.
— Опять ты начинаешь... — хмыкнул я, но порыв холодного ветра сразу сдул недовольство. — Хотя ладно, пойдём-ка лучше назад.
На ферме нас встретила миссис Кварц. Первой реакцией было «какого сена с вами случилось?». Я был не в состоянии объясниться, а Марбл вместо внятного рассказа сразу начала с той части, в которой благородный человек спасает тонущую пони. После этих слов миссис Кварц сразу переменилась в лице и немедленно повела нас домой, попросив Злюку поставить чайник. Нас усадили в кресла и принесли по тёплому одеялу для каждого. Я снял мокрую одежду и бросил её на пол. В этот самый момент в комнату зашёл мистер Шляпа. Он возмутился, какого «Дискорда» (так понимаю, это местный «чёрт») я уселся мокрым в кресло, да ещё и кинул свою одежду на его чистый пол, но миссис Кварц живо поставила его на место и объяснила, что случилось. Вместо благодарностей мистер Шляпа бросился к дочери и побеспокоился о её самочувствии. Ну, скажем так, не накричал на меня — и на том спасибо. Вскоре в комнату зашли Мод и Злюка, которые принесли нам с Марбл горячий чай.
Теперь, когда собралась вся семейка, нас попросили рассказать историю целиком. Марбл пришлось отдуваться за двоих, но после того, как я буквально спас ей жизнь, это было меньшее, что она могла для меня сделать. Честно говоря, поначалу я немного опасался, что пони скажет лишнего, но она мастерски опустила ту часть, где мы втайне ото всех решили устроить пикник, и вывернула всё так, будто на речке мы оказались случайно. Когда же дело дошло до спасения, Марбл с трудом сдерживала слёзы и часто прерывалась. Если первое время я ловил на себе косые взгляды Злюки и мистера Шляпы, то теперь на меня смотрели с уважением и благодарностью.
После рассказа нам принесли по тарелочке горячей каменной похлёбки. Давно я так не уминал местный супец. Даже камушек и тот почти весь сгрыз, только под конец вспомнив про выбитый зуб. Хорошо хоть, что он где-то сам выскочил изо рта, а то ещё бы подавился ненароком.
Время было уже позднее, поэтому семейка отправилась ужинать и спать. Мистер Шляпа вместе со Злюкой притащили откуда-то старую кровать и постелили мне прямо в комнате. Миссис Кварц забрала мокрую одежду и, видимо, повесила сушиться на улице. Благодарностей за спасение Марбл я практически не слышал, но каждый пони всеми силами пытался мне помочь. Особенно мне запомнился волшебный эликсир миссис Кварц. Причём слово «волшебный» тут не просто так, потому что стоило мне только выпить эту настойку (паршивую на вкус), как боль сразу отступила. Хотя, возможно, это был всего лишь местный аналог наркоза, потому что меня сразу начало клонить в сон.
Денёк выдался реально тяжёлым, поэтому я решил не сопротивляться. Уже через пару минут глаза сами слиплись, а голову заволокло приятным туманом бессилия. В этот самый момент в комнату зашла Марбл. Я попытался её поприветствовать, но не смог даже поднять руку. Пони тем временем осторожно подошла ко мне и начала что-то взволнованно рассказывать, однако её голос неразборчиво и тихо, будто доносился из соседней комнаты.
— Давай завтра... — только и смог я промямлить. — Сейчас отрублюсь...
Как говорится, мужик сказал — мужик сделал. И через несколько секунд я провалился в блаженное забытье.
Вот и настал день отъезда в загадочный Понивилль к некой Старлайт, которая должна была пролить свет на моё появление в мире разумных пони. Ради такого события мистер Шляпа решил лично сопроводить меня до станции и посадить в поезд. Правда, я подозревал, что получил такое внимание от главы семейства не столько из-за любви или уважения, сколько из-за того, что со мной отправлялись две его ненаглядные дочери. И если насчёт Мод никто особо не переживал, то в случае с Марбл даже я слегка волновался. Оно и понятно, такая робкая и замкнутая молодая кобылка внезапно решила по неведомой причине отправиться со странным существом из другого мира в незнакомый город.
Хотя, если так подумать, то никакое я уже не странное существо, а вполне себе приличный пришелец, который не раз и не два доказал, что ему можно доверять. Сама идея поездки тоже появилась после того, как я геройски спас утопающую подругу, и она решила таким образом меня отблагодарить. К тому же чем лучше я узнавал Марбл, тем больше убеждался, что на самом деле она куда смелее, чем кажется на первый взгляд. И, наконец, всю дорогу до Понивилля нас будет сопровождать Мод, а в самом городе встретит ещё одна сестра, Пинки Пай.
Так что получается... Марбл в благодарность за спасение решила отправиться с хорошим другом (пусть и пришельцем), которому всецело доверяет, в гости к родной сестре. Звучит уже лучше, да? Видимо, мистер Шляпа тоже понял, иначе он вряд ли бы разрешил Марбл поехать. А вся эта показуха — обыкновенное волнение за любимую дочурку.
До станции дорога заняла часа два, хотя вполне возможно, что время растянулось из-за волнения. Всё-таки это была, по сути, моя первая поездка в город. Хрен пойми, как местные отреагируют на человека, даже если он будет в окружении знакомых им пони.
Когда мы наконец добрались до города, то вместо нормального поселения увидели какую-то окраину деревушки с парочкой двухэтажных домов и пустынными улочками. А те несколько жителей, которых я всё-таки заметил, наблюдали за мной с интересом и лёгким беспокойством. На вокзале нам вообще не встретилось ни одной живой души.
Мы с мистером Шляпой отнесли сумки на перрон, после чего глава семейства решил поговорить с дочками. Речь сразу зашла о Марбл, которую отец просил держать ухо востро, не разговаривать с незнакомцами, всегда держаться сестры и всё в этом духе. До меня вскоре дошло, что разговор перерастает в нечто личное, поэтому я решил прогуляться по перрону.
Вокзал казался очень старым... хотя нет, тут лучше подойдёт «старинным». Да, местами деревянному вокзалу требовался косметический ремонт, но в целом здесь чувствовался некий шарм. Знаете, это как усадьба какого-нибудь поэта, куда ссылают школьников — вроде и старьё, а вроде и красиво.
— Макс, — раздался голос мистера Шляпы за моей спиной, когда я как раз проверял, насколько прочно прибита табличка с названием станции.
— Да-да... то есть... — чуть растерялся я. Не хотелось вот так по-глупому испортить впечатление о себе в последний момент. — Я тут проверял, можно ли у вас что-то стащить... Оказывается, нельзя. Молодцы. Сделали на совесть.
Мистера Шляпу моя попытка перевести всё в шутку не особо впечатлила. Впрочем, сейчас он выглядел скорее обеспокоенным, чем недовольным.
— Послушай меня, я не собираюсь читать тебе нотации, — начал пони. — Просто знай, я не в восторге от того, что Марбл захотела с тобой поехать. Но раз уж так случилось, я хочу, чтобы ты кое-что понял. Она очень добрая и доверчивая пони, и другие при желании могут легко этим воспользоваться... Поэтому ты должен стараться всегда приглядывать за ней. Особенно когда её сестры не будет рядом. Ты меня понимаешь?
— Вообще-то, мы едем помочь мне выяснить, как я тут оказался, а не... на экскурсию для Марбл, — напомнил я, прекрасно понимая, что мне за такое не влетит. — Но ладно, папаша, я тебя услышал.
Неожиданно он встал на задние ноги (благо, тут была рядом стена, на которую он смог опереться) и положил копыто мне на плечо.
— Надеюсь, ты меня услышал.
— Ох, если бы я тебя не знал, то решил бы, что это угроза.
— Хорошо.
Мистер Шляпа вернулся к дочерям, а пока остался на месте, обдумывая услышанное. По сути, обыкновенная речь обеспокоенного отца, но для меня Марбл и правда была другом. Другом, которого я не собирался бросить в беде. Хотя, учитывая мою способность вляпываться в приключения на ровном месте, ещё вопрос, кому кого придётся выручать.
Как оказалось, мы прибыли на вокзал с запасом, поэтому оставшееся время решили скоротать за перекусом. Миссис Кварц приготовила нам в дорогу пирожки с тёртыми камнями (звучит не особо аппетитно, но на самом деле очень даже вкусно) и горячий чай.
Минут через двадцать прибыл поезд. Я рассчитывал увидеть такой старый паровоз с огромными колёсами, большой трубой, из которой валит густой дым, и машинистом в фирменной шляпе, дергающего за гудок. И... удивительно, но примерно такое я и увидел.
Когда состав остановился, из вагонов вышел один пони. Судя по форме, аналог контролёра-проводника. Лично мне он запомнился огромными усами, закрученными кверху. Аля детектив из старых английских фильмов.
— Три билета до Понивилля, — произнёс мистер Шляпа, протягивая контролёру несколько золотых монет.
Тот ни на секунду не отрывал от меня взгляда. Причём в его глазах не читалось ни капли страха, скорее удивление с толикой недоверия. Параллельно с этим пони умудрялся не глядя отрывать и пробивать билеты. Сразу видно — настоящий профессионал.
— Это Макс, старый друг нашей семьи, — пояснил мистер Шляпа. — Его народ живёт в горах, недалеко от нашей фермы... Макс давно хотел посмотреть Эквестрию. И вот мы решил свозить его в Понивилль. Там живёт моя дочь, Пинки.
— Пинки Пай? — переспросил контролёр.
— Да.
Пони протянул билеты и отошёл в сторону, чтобы мы могли свободно войти. Похоже, Пинки тут знают. Либо её знает конкретно этот пони. В любом случае одной проблемой меньше.
Мистер Шляпа помог нам занести вещи в вагон. Мне пришлось тащить только один чемодан Мод, но учитывая, что он был набит камнями, я напрягался больше всех.
На прощание мистер Шляпа поцеловал дочерей в лобики, а мне молча кивнул. В ответ я поднял ладонь, растопырив пальцы — такой жест переводился примерно как «всё путём, не переживай». После провожающие в лице единственного пони вышли на перрон, и поезд сразу тронулся. Марбл подошла к окну и помахала отцу на прощание.
В самом вагоне, кроме нашей компании, сидел только один пожилой пони, читающий газету. Заметив нас, он убрал её в сторону и начал пристально приглядываться ко мне. Я всё ждал, когда он начнёт протирать очки, как в фильмах, но уже через минуту он вернулся к газете.
Поезд быстро набрал ход, хотя разогнаться до каких-то космических скоростей ему и не удалось. Если так подумать, мы ехали не быстрее, чем в наших электричках. Но в отличие от тех старых и невзрачных вагонов, местные выглядели очень даже симпатично. Чего только стоили резные спинки у сидений, как будто вагон был экспонатом на какой-нибудь выставке с названием «Вот умели же раньше строить!»
Мод коротала время за чтением книги. Судя по той единственной картинке, которую я заметил за несколько страниц, это был некий справочник по камням. Сразу видно, кто собирается на съезд геологов.
Интересно, что они там обсуждают? Типа сколько новых пород камней открыли? Или ищут новое применение для гранита?.. А у них бывают афтерпати после собраний? И если да, то как они их проводят? Типа... собираются в кафешке и давай тусить под свежие треки МС Валуна? Сидят такие в баре и попивают настойки на аметистах? А некоторые, особо отвязные, собираются компашками в отдельной комнатке и давай занюхивать дроблёный топаз... Ну у меня и фантазия.
Что же касается Марбл, то у неё не было такого безотказного способа убить время, как у сестры. А ещё она волновалась. Это было не так заметно утром, когда мы собирались, но теперь я отчётливо видел, как она переживает. Оно и понятно, покинуть родные края, расстаться с любимой семьёй. Да, только на время, но Марбл сама по себе очень ранимая пони.
— Да не переживай ты так, всё будет путём, — я по-дружески стукнул Марбл в плечо и отмахнулся, чтобы она поняла суть моих слов. — Ты-то ещё к родной сестре едешь. А я? Тащусь хрен пойми куда, где будет... куча незнакомых пони, которые... человека ни разу в жизни не видели... И посмотрим на меня, вообще не переживаю... Если только чуточку.
— Ты говоришь про меня? — взволнованным голосом поинтересовалась Марбл.
Я кивнул.
— И... наверное, ты... — Пони тяжело вздохнула. — Извини, я не хотела тебя расстраивать... но мне просто так... непривычно и... Я ведь никогда не уезжала с фермы...
— Нашла за что извиняться, — отмахнулся я. — И вообще... взгляни на ситуацию с другой стороны. Ты... впервые поедешь в Понивилль, увидишь множество новых... мест и пони и... Ладно, мотиватор из меня так себе.
Я улыбнулся, и Марбл ответила взаимностью. В такие моменты я даже радуюсь, что она меня не понимает, и может сама додумать то, что хочет услышать.
— А знаешь... давай во что-нибудь сыграем? — предложил я, стараясь придать голосу воодушевляющий тон. — А то нам ещё ехать и ехать. Что скажешь?
Я показал характерный жест: раскрыл ладонь, а второй рукой как будто раскидывал невидимые карты. Когда это впервые увидел мистер Шляпа, то спросил: «Зачем я хочу разбросать бумаги со стола?». Справедливости ради, со стороны это и правда выглядело странновато, но зато оригинально.
— Но мы не взяли «камушки», — напомнила Марбл. — А так... я даже не знаю, во что тут можно поиграть... У тебя есть идеи?
— Ну...
Я начал перебирать в голове игры, в которые можно было играть в любом месте без реквизита. На ум сразу пришли «города», но так же сразу и ушли. Затем были «камень, ножницы, бумага», но по понятным причинам играть в такое с пони нечестно. Потом я вспомнил про «крокодила», однако засомневался, что Марбл решится играть в него на публике. Даже если учесть, что публика — родная сестра и старичок с газетой.
— Сыграйте в «Я вижу», — неожиданно предложила Мод.
— И как мы будем друг другу объясняться? — спросил я. — С Марбл ясно, а мне как быть?
Мод пролистала книгу, которую читала, и вскоре протянула её нам развернутой. На страницах красовались цветные изображение различных камней.
— Пусть Макс выбирает подходящий цвет, — сказала Мод.
Я чуток пролистал книгу. На первый взгляд цветов здесь хватало с головой. Даже удивительно, что камни могут быть такими вариативными.
— Можно попробовать, если Макс хочет, — согласилась Марбл.
— Ещё бы, — кивнул я. — А ты, Мод, не хочешь с нами?
— Мод, хочешь с нами поиграть? — повторила Марбл.
Та ненадолго задумалась.
— Только недолго. Мне ещё нужно подготовиться к выступлению на конференции.
— Ладно... кто начинает? — спросила Марбл. — Мод?
— Хорошо.
Пони посмотрела в окно, затем огляделась в вагоне и, наконец, произнесла:
— Я вижу что-то цвета корунда.
— Кто? — я в недоумении вскинул брови. — Корунд?.. Это... типа как кора?
— Простите, подумала, что шутка сейчас поднимает всем настроение, — ответила Мод своим фирменным безразличным голосом. — Разумеется, я говорю про зелёный корунд из северных пустошей.
— Вот так бы сразу, — улыбнулась Марбл и закрутила головой по сторонам.
Я же продолжал смотреть на Мод, ожидая пояснения анекдота, но пони явно решила, что шутку и так все поняли, просто не оценили. Ох уж этот каменный юмор... Ладно, теперь я хотя бы знаю, что надо искать нечто зелёное. И что же это может быть?
— Трава? — предположила Марбл.
— Правильно, — ответила Мод.
— Так, теперь я выбираю... — задумчиво протянула Марбл. — Я вижу... вижу... что-то квадратное и белое.
Тут мне повезло, потому что я случайно проследил за взглядом подруги, а она смотрела только в одну сторону.
— Газета, — заявил я и указал на неё рукой.
Именно в этот самый момент тот старичок почему-то решил посмотреть на меня и сразу же спрятался за бумажным укрытием. Оно и понятно, сидишь такой, читаешь про «новый вид подков, разработанных отечественными инженерами», а тут какой-то пришелец указывает на тебя пальцем да ещё и лыбится.
— Правильно, газета, — кивнула Марбл. — Твоя очередь.
— Хорошо... Я вижу... Вижу...
Тут в голову пришла интересная идея. Я взял книгу, которую мне дали, чтобы угадывать цвета, и ткнул в первый попавшийся на глаза камень.
— Вот.
Пони сразу посмотрели в окно, потому что именно туда я глядел больше всего.
— Небо, — предположила Мод.
Я покачал головой.
— Озеро? — сказала Марбл.
Я опять покачал головой.
— Стекло?
— Не-а.
Пони предприняли ещё пару попыток найти нечто синее за окном, после чего принялись рассматривать вагон.
— Потолок? — предположила Мод.
— Мимо.
Сестры заметно растерялись (насколько старшая была способна показывать эмоции), потому что на первый взгляд ничего другого нужного цвета в вагоне не было. По крайней мере, я так думал. А вот пони умудрились разглядеть и цвет сумки того старичка, и тонкий узор над входом в вагон.
— Покажи ещё раз, — попросила Марбл.
Я ткнул пальцем в нужный камень.
— Да вот же он.
Пони почесала затылок и вновь принялась бродить взглядом по вагону на пару с сестрой. Мне же оставалось только довольно ухмыляться беспомощности моих спутниц.
Внезапно Марбл ахнула и показала на рисунок камня.
— Ты загадал его?
— Ну наконец-то! — усмехнулся я и кивнул.
Марбл сразу заулыбалась.
— Молодец, хорошо соображаешь, — похвалила сестру Мод. — Теперь твоя очередь.
— Хорошо-хорошо... Так, я вижу...
* * *
За время поездки в вагоне заметно прибавилось пассажиров, а вместе с тем и внимания к моей загадочной персоне. Одни смотрели на меня с интересом, другие с опаской, но всё равно никаких криков «помогите, в поезде монстр!» я не услышал. Иногда ко мне подходили особо любопытные личности, особенно жеребята. Мод рассказывала им заранее приготовленную байку, которую использовал мистер Шляпа для контролёра. Удивительно, но таких объяснений вполне хватало. Возможно, странные существа для жителей Эквестрии — не такая уж и редкость.
Что же касается Марбл, то она начала разговаривать куда меньше, когда пассажиров стало больше. Однако в целом пони держалась молодцом и разок даже ответила одному из любопытных жеребят. Историю она рассказала сбивчиво и не так подробно, как сестра, но для неё это был большой прогресс.
Поезд прибыл в Понивилль под вечер. Здесь сошло заметно больше пассажиров, чем на других станциях. Видимо, городок реально огромный.
Наша компания вышла в из поезда в числе последних. Тут мне повезло, и тяжеленный чемодан с камнями Мод тащила сама. Правда, она делала это с такой лёгкостью, как будто тайком подменила булыжники на одежду.
На перроне нас встретила та самая Пинки Пай. Ну как встретила... скорее неожиданно перепрыгнула через всю ораву пони, как на батуте, и приземлилась прямо перед нами.
— Наконец-то вы приехали! — радостно воскликнула она и в парочку ловких движений притянула обеих сестёр и крепко обняла. Готов поклясться, я услышал, как Марбл от испуга пискнула. — Я вас тут уже целый час дожидаюсь, а вы всё не приезжаете и не приезжаете. Я даже испугалась, что поезд сломался в дороге. А потом вспомнила, что пришла слишком рано, и успокоилась. И давай дальше...
Тут она выдала долгую историю о том, как полдня готовилась к нашему прибытию, как организовала праздничное приветствие, собирала своих друзей; когда всё уже было почти готово, она вспомнила, что её сестры не любят такие большие и шумные встречи, поэтому пришлось в спешке убирать весь реквизит; повезло, что гарантия ещё не истекла, поэтому свистящих жаб удалось вернуть некому драконикусу, а вот пушки решили оставить под перроном для следующего раза.
Мало того, что пони тараторила как ненормальная, так ещё и сам рассказ местами походил на откровенный бред. Боюсь даже представить, что именно она говорила мне всё то время, когда приезжала на ферму.
— Но я рада, что вы добрались все целыми и невредимыми, — закончила она монолог на такое ноте, как будто с нами реально могло что-то случиться. Правда, говорила она весёлым голосом, не прекращая улыбаться, поэтому я принял всё за шутку.
— Привет, Пинки, — наконец ответила Мод. — Я тоже очень рада тебя видеть.
— Привет, — вполголоса сказала Марбл.
Пинки посмотрела на меня.
— Здарова, розовая, — ответил я первое, что пришло в голову, и помахал ей рукой. — Тебе бы в политики с такими историями.
— Я знаю, — отмахнулась Пинки. — Но мне и тут хорошо.
Я в недоумении вскинул брови. Неужели она меня поняла? Или просто догадалась, о чём я сказал?
— Вы, наверное, здорово устали от поездки. Хотите мороженого? — предложила Пинки и достала из гривы маленький поднос со сладкими шариками.
Без понятия, как он там поместился, но... стоит признать, что выглядело угощение аппетитно. Особенно мне понравились эти улыбающиеся мордашки. Правда... когда я потянулся к одному из шариков, тот мне вдруг подмигнул... Наверное, я реально переутомился в дороге, или мой мозг ещё не отошёл от безумного рассказа Пинки. Но, в любом случае, я взял другой шарик от греха подальше.
Кстати, мои спутницы к угощению так и не притронулись. Может, они просто-напросто не хотели сладкого. А может... знали нечто такое, чего не знал я?.. Ох, надеюсь, этот шарик не захватит ночью мой мозг, превратив меня в безмозглого раба... И откуда у меня только такие мысли?
— Пойдёмте-пойдёмте, а то уже поздно, — сказала Пинки и поскакала вперёд.
Большая часть пассажиров и встречающих к тому времени уже разошлась, поэтому нам не пришлось пробираться сквозь толпы удивлённых зевак, пялящихся на пришельца из другого мира. Впрочем, когда мы пошли по улицам города, я осознал, что зря переживаю. Местные обращали на меня ещё меньше внимания, чем пассажиры в вагоне. В основном все просто поглядывали в мою сторону по началу, а затем шли дальше как ни в чём не бывало. Честно говоря, сильнее удивился я сам, когда увидел вдалеке настоящего дракона... или очень хорошего косплеера. Но учитывая, что существо было заметно выше пони и ходило на двух ногах, я всё-таки остановился на первом варианте. Теперь понятно, почему на пришельца из другого мира здесь не обращают особого внимания.
— Завтра я покажу вам наш город и познакомлю с моими друзьями, — восторженно заявила Пинки. — Когда я всем рассказала, что Макс приедет к нам, столько пони и не пони захотели с ним познакомиться...
— Это всё очень хорошо, но Макс приехал сюда, чтобы встретиться со Старлайт, — напомнила Мод.
— Да, точно! Тогда... сходим к ней в первую очередь, а потом по остальным, — живо согласилась Пинки. — Заодно и экскурсию проведу.
Марбл выглядела заметно напряжённее, чем в поезде. Видимо, грандиозные планы сестры её не особо радовали, если не сказать пугали. Но возразить... да хотя бы вставить слово она не смогла. А мне по понятным причинам было трудно ей помочь.
Тем временем стемнело. Как оказалось, в Понивилле не было фонарей, поэтому улицы не погружались во мрак только благодаря свету из окон и сиянию луны. Поэтому нормально оценить городок я не смог, отметив только, что он заметно больше того поселения, откуда мы уезжали.
Минут через десять наша компания добралась до странного домика, со стороны напоминающего большой торт. Внутри оказалось нечто вроде кафешки. Помимо парочки посетителей за дальним столиком, в кафе был ещё один пони, за прилавком.
— Добрый вечер, мистер Кейк, — помахала ему Пинки. — А вот и мы.
Жёлтый пони вышел из-за прилавка и подошёл к нам. Судя по форме, он работал здесь кассиром.
— Знакомьтесь, это мои сёстры, Мод и Марбл Пай, и Макс, — представила нас розовая пони. — А это мистер Кейк, мой хороший друг и хозяин «Сахарного уголка».
А-а-а, значит, хозяин... Как говорится, таксую для души, а так-то у меня свой бизнес.
— Рад с вами познакомиться, — ответил мистер Кейк чуть взволнованным голосом. Хотя речь шла о нас всех, смотрел он только на меня.
— Рада знакомству, — сказала Мод.
— Я тоже, — произнесла Марбл заметно тише сестры. Хотя бы уже волновалась поменьше.
— Моя жена приготовила вам комнаты наверху, — сказал мистер Кейк. — Пинки, ты проводишь гостей?
— Конечно-конечно! Пошли!
— А потом, если хотите, можете спуститься сюда поужинать.
— Нет, спасибо, мы перекусили в дороге, — ответила Мод.
И кто дал ей право решать за всех нас? Я вот, например, был не против поужинать ещё раз. Но возмутиться мне не позволила Пинки, которая сразу ускакала вглубь заведения, и нам пришлось её нагонять. Дальше мы поднялись по лестнице на второй этаж, где оказался коридор с несколькими дверьми. Пинки открыла одну из них ключом, который достала из гривы, и пропустила нас вперёд с радостным «та-да!»
Внутри меня ждала относительно небольшая комната, но со всем необходимым для жизни: двухъярусная кровать, столик, шкафчик, зеркало и кресло. Так сказать недорогой номер в какой-нибудь частной гостинице, как раз для людей, которые приехали на море купаться, загорать и гулять по городу, а не сидеть днями в комнате.
— Мы собирались притащить сюда ещё одну кровать, но раз Мод к нам только на одну ночь, решили не заморачиваться, — пояснила Пинки.
— Мне спать на полу?
В такие моменты реально сложно понять, шутит Мод или возмущается. Но судя по смеху Пинки, это всё-таки был специфичный юмор.
— Конечно нет, дурашка, ты будешь спать со мной, — ответила розовая. — Макс, Марбл, располагайтесь, а я пока пойду покажу Мод нашу комнату.
— Спасибо, Пинки, — поблагодарила Марбл.
— Ага, — добавил я.
Сестры ушли, оставив нас наедине.
По опыту проживания на ферме я не стал закрывать дверь полностью, чтобы свет из коридора проникал и сюда. Марбл же поступила куда мудрее. Она сразу подошла к столу, потрясла какую-то банку, и комната налилась тускловатым жёлто-зелёным светом. Причём сияние было неоднородным, как будто горело несколько лампочек, которые при этом ещё и двигались. Реальность оказалась ещё интереснее: в банке летали настоящие светлячки. И сияли они настолько ярко, словно их облучили радиацией.
Теперь я со спокойной душой закрыл дверь и вместе с Марбл принялся разбирать сумки. Одежду положили в шкаф (миссис Кварц собрала нам столько шмоток, будто мы уезжали до следующего лета), мешочек с деньгами спрятали туда же, а остальное выложили на стол. В основном тут были пирожки и чай, которые не доели в поезде. Это недоразумение мы решили сразу же исправить.
— Узнал бы твой батя, что мы будем жить вместе... — усмехнулся я, уминая последний пирожок.
Марбл улыбнулась.
— Как тебе поездка?
Чтобы пони меня поняла, пришлось изображать паровоз и с характерными гудками.
— Могло быть и хуже, — хихикнула пони. — А ты как?
— Нормально, — кивнул я.
— Молодец... Я бы сошла с ума, если бы мной так интересовались.
— Кукухой я уже давно тронулся, — отшутился я и отмахнулся. — А ты себя лишний раз не накручивай... Я бы на твоём месте сердечный приступ схватил бы от такой поездки.
Марбл ничего не ответила, но мне хватало и её улыбки.
— Ну что же, первый день в новом городе можно назвать успешным. Предлагаю по этому поводу выпить, — сказал я и поднял стакан с чаем. Марбл последовала моему примеру. — Надеюсь, завтра мы не облажаемся... Ну, или хотя бы один из нас.
— За встречу?
— Ну почти.
Мы чокнулись и залпом осушили «бокалы».
Гулянка продолжалась ещё полчаса. Когда еда закончилась, мы просто уселись (я — на кровать, а Марбл — в кресло) и продолжили обсуждать поездку. Тактика «в любой непонятной ситуации шути» быстро принесла плоды. Пони вскоре и сама начала вспоминать какие-то «пугающие» ситуации с улыбкой. Но вот когда речь зашла о семье и ферме, Марбл погрустнела. Без долгих раздумий я прибег к проверенному средству: обнимашкам. Уж не знаю, работает это на всех пони или только с Марбл, но метод не подвёл. Правда, в этот самый момент в комнату заскочила Пинки. Моя подруга от испуга резко отстранилась, случайно заехав мне в бок. Я к такому уже привык.
— Ой, извините, — хихикнула Пинки. — Хотела вас проведать, взбодрить, но вижу, что вы и сам неплохо справляетесь.
— Мы тут... — растерялась Марбл, покраснев.
— Ладно, не буду вам мешать, — подмигнула нам Пинки. — Спокойной ночи.
Пони закрыла дверь, и мы услышали, как она куда-то ускакала в коридоре.
— Никогда бы не подумал, что вы родные сестры.
Марбл тяжело вздохнула.
— Я тебя не ударила? — побеспокоилась она.
— Как говорится, бьёт — значит любит, — отмахнулся я. Мне уже не в первый раз так прилетало от подруги, так что я уже плюс-минус привык. В любом случае копыто у неё не такое тяжело, как у Злюки.
Мы посидели ещё немного и отправились на боковую. Светлячки к тому времени уже успокоились в банке (до этого их приходилось периодически встряхивать), поэтому комната начала погружаться в полумрак. Я забрался на верхний ярус, а Марбл улеглась внизу.
— Спокойной ночи, Марбл.
— Спокойной ночи, Макс.
Денёк выдался насыщенным. А ведь завтра будет ещё лучше... или хуже. Тут уже как пойдёт. Но в любом случае надо хорошенько отдохнуть и набраться сил.
Мы с Марбл проснулись ещё до рассвета. Раньше в такое время я поднимался только для того, чтобы завалиться спать дальше, но теперь подобное пробуждение стало в порядке вещей. Во многом благодаря жизни на ферме и Злюке, которая любезно будила меня каждое утро.
Обычно после пробуждения я поднимался позавтракать (боюсь представить, во сколько просыпалась мисс Кварц, чтобы приготовить нам еду), затем мы чуть отдыхали и шли работать. Однако сейчас я смутно представлял, что делать дальше. И Марбл, судя по выражению её мордочки, тоже была в лёгкой растерянности.
— Давай, что ли, спустимся позавтракать? — предложил я и показал характерный жест.
— Думаешь, нам приготовили завтрак? — побеспокоилась Марбл.
— Да вообще должны, мы ведь гости... А, или ты в смысле, что этот мистер Кук может ещё дрыхнуть?
Если так подумать, подруга сомневалась не зря. Однако тупо сидеть в комнате и ждать у моря погоды мне не хотелось. Поэтому, чуть пораскинув мозгами, я предложил:
— В любом случае лучше сходить и проверить. Если что, вернёмся.
— А может... подождём Пинки и Мод? — предложила Марбл. — Они ведь должны скоро проснуться.
— Ну-у-у... да, можно...
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату залетала розовогривая пони. Марбл от испуга пискнула и прижалась ко мне, а я же, как сильный и бесстрашный мужчина, просто громко выругался.
— О! Вы уже проснулись! — радостно воскликнула Пинки. — А я только хотела вас разбудить! Ну ничего, так даже лучше. Хотя ведро с конфетти придётся теперь куда-то девать...
Это типа «ведро воды на голову, чтобы сразу проснуться» только на местный лад?
— Ладно, собирайтесь и спускайтесь завтракать, — сказала Пинки и буквально упрыгала из комнаты. Честно говоря, я думал, что она стукнется головой о дверной косяк, но пони задела его только гривой.
Марбл тем временем отстранилась от меня и смущённо смотрела на дверь, как будто сестра могла внезапно вернуться. Уже не в первый раз подруга так прижималась ко мне в моменты испуга, а учитывая её характер, пугалась она не только реально страшных вещей, но и всякой непонятной хрени. Поначалу я немного стремался от такого «проявления дружбы», особенно когда поблизости был мистер Шляпа или Злюка, но вскоре привык и даже возгордился. Не каждый может похвастаться тем, что к нему жмутся девушки перед лицом опасности. Да, Марбл не моя девушка, да и технически она вообще кобылка... но всё равно приятно.
Вскоре мы спустились вниз. Пинки и Мод сидели за одним из столиков у окна. Увидев нас, розовая сразу замахала копытом, как будто не забегала к нам пару минут назад.
— А мы тут почти всё съели без вас, — сказала Пинки и сразу засмеялась. — Ладно, это была шутка. Мы вас ждали и ничегошеньки не трогали.
Тут она в одно ловкое движение подскочила к сестре, притянула испуганную пони к себе и прошептала на ушко, прикрывая рот копытом:
— Только между нами, Мод съела один пирожок.
— Я проголодалась, — оправдалась обвиняемая привычным безразличным тоном.
До сих пор не перестаю удивляться, насколько странная и разная семейка Пай.
— Ладно, вкусностей на всех хватит, — сказала Пинки и вернулась на место.
Только теперь я обратил внимание на сам завтрак. А посмотреть тут было на что. Столько сочных булочек на каменной ферме я видел только по праздникам, а про пышные кексики и сладкие рулеты и говорить нечего! Нет, не подумайте, я люблю похлёбку миссис Кварц, этот чудесный травянистый вкус, этот незабываемый хруст камней на зубах... Ладно, кого я обманываю?
Как только мы с Марбл пристроились за столиком, Пинки достала из гривы колокольчик, постучала по нему ложкой и торжественно объявила о начале завтрака. После этого она бесцеремонно накинулась на тарелку пирожков, закидывая их в рот один за другим, словно пыталась поставить мировой рекорд. Я сразу испугался, что она не оставит нам ничего, и накинулся на кексики. Не в обиду миссис Кварц, у неё чудные булочки, но из сладкого в них только сахарная посыпка, а тут половина кексика — вкусный крем и запечённые яблочки.
Быстро расправившись с парочкой угощений, я понял, что уж точно не угонюсь за этим «пылесосом», и решил лучше посмаковать еду. Выбрал себе один из рулетов, налил горячего чая и... стоило мне на секунду отвернуться, как рулет исчез. Я подозрительно насупился. Мод как ни в чём не бывало доедала вторую булочку, поэтому сразу исчезла из подозреваемых. Марбл... ладно, кто будет подозревать Марбл? Оставалась только Пинки. Она как раз что-то быстро пережёвывала.
— Ты украла мой сладкий рулет? — спросил я недовольным голосом.
В ответ пони лишь облизнула губы и широко улыбнулась. Конечно, рулетов хватало, но сам факт, что у меня стащили угощение, чуть подпортил настроение.
Под конец завтрака к нам подошла какая-то голубая пони с причудливой розовой гривой, по форме напоминающей крем на кексиках.
— Доброе утро, — сказала она. — Как вам наш ассортимент?
— Как всегда, великолепно! — восторженно похвалила Пинки. — Можете всё добавлять в меню.
Так... мы тут выступали в качестве подопытных кроликов? Впрочем, на такую работу я согласен.
— Познакомьтесь, это миссис Кейк, хозяйка «Сахарного уголка», — представила нас Пинки. — А это мои сёстры, Мод и Марбл, и наш новый друг Макс.
— Здравствуйте, — ответила Мод.
— Здравствуйте, — сказала Марбл.
— Ну у вас и имена, — произнёс я. — Или это фамилия такая?
— Рада со всеми познакомиться, — ответила миссис Кейк с толикой волнения. — Извините, что не встретила вас вчера. Укладывала жеребят.
— Ничего, у вас ещё будет время познакомиться, — отмахнулась Пинки.
— А Макс... он нас понимает?
— Понимает, но ответить не может, — пояснила Пинки. — Я ведь вам уже рассказывала про него. Забыли?
— Нет-нет, просто... так непривычно видеть такое... необычное создание...
Забавно слышать подобное от говорящей пони. И при этом ни капельки не удивляться. Да, жизнь на каменной ферме меняет людей.
— Да всё нормально, — я отмахнулся. К счастью, такой банальный жест не приходилось объяснять. — Спасибо за угощение. Очень вкусно.
Тут уже пришлось исхитриться. Показывать на пустые тарелки, гладить живот и облизываться. Ох, надеюсь, она не решит, что я требую ещё еды, иначе сожру всю её семью...
— Ладно... мне пора на кухню, — сказала миссис Кейк. — Забегайте, если проголодаетесь. Найдём что-нибудь вкусное.
— Или можете заплатить, и тогда найдём не что-нибудь, а самое лучшее, — засмеялась Пинки.
Мы с миссис Кейк негромко хихикнули, Марбл предпочла промолчать, а Мод прямо сказала, что шутка отличная.
После хозяйка «Сахарного уголка» забрала пустые тарелки и убежала на кухню.
— Жаль, Мод, что ты сегодня уезжаешь, — сказала Пинки, чуть погрустнев.
— Если съезд закончится пораньше, я могу остановиться здесь на пару дней, — ответила та. — В любом случае, я уже видела Понивилль. Лучше покажи город Марбл.
— Это само собой, — улыбнулась Пинки и притянула встревоженную сестру к себе. — Мы с тобой отлично проведём время... И с тобой тоже, — подмигнула мне пони.
Смотря на бедняжку Марбл, я ощущал смешанные эмоции. С одной стороны, мне было жалко это скромную и взволнованную кобылку, которая не могла даже толком отказать сестре. Но с другой — я с трудом сдерживался от смеха при виде её мордашки.
— Отличное предложение, но вначале дело, — напомнил я. — Потом погуляем по городу и познакомимся с местными. Вместе.
— Точно! — сказала Пинки и отпустила сестру. — Нам пора в школу. Сейчас только сбегаю за вещичками.
Марбл проводила сестру напряжённым взглядом и только после того, как розовый хвост скрылся из виду, выдохнула с облегчением.
— Спасибо.
— Вряд ли она меня... Так, стоп, а что за школа?
— Не переживай, я составлю тебе компанию... Ну, потом, когда вы встретитесь со Старлайт и всё такое.
Я почесал затылок, пытаясь вспомнить вчерашний разговор. Вероятно, я пропустил какую-то важную часть, в которой мы сегодня отправлялись в школу... Вообще, если так подумать, то звучало логично. Мне рассказывали, что Старлайт в Понивилле управляет некой школой Дружбы... Вот только что это за место, я до сих пор лишь догадывался. Школа Дружбы... Звучит как некий центр реабилитации для алкоголиков. Но учитывая специфику мира пони, не удивляюсь, что это обыкновенная школа, где пони учатся дружить.
Пока я пытался докопаться до истины, вернулась Пинки. Она собиралась предложить Марбл пойти с нами, но я сумел «выбить» для подруги хотя бы пару часов свободы от сестры. В итоге мы сошлись на том, что она останется здесь, проводит Мод на поезд, а уже вечером наша дружная компания прогуляется по городку.
— Удачи, Макс, — пожелала мне Марбл и пошла наверх.
Мы с Пинки вышли из кафешки и направились в школу Дружбы. В отличие от вчерашней вечерней прогулки, сегодня я смог хорошенько рассмотреть город и местных.
Назвать Понивилль мегаполисом язык не поворачивался. Почти все дома двухэтажные с соломенными крышами, улицы просторные и ухоженные, а транспортом даже и не пахнет. Но город не выглядит старым, скорее по-особому стильным. Рискну предположить, что в Эквестрии все крупные города (или большинство) плюс-минус похожи на Понивилль. И не то чтобы это сильно плохо. Может быть, даже наоборот. Не каждому ведь нравятся огромные густонаселённые города, кто-то любит спокойные и тихие места.
Кстати, о местных жителях. Как и вчера, на меня не обращали особого внимания. Ну так, смотрели с интересом, кто-то кивал в мою сторону или затихал, когда мы с Пинки проходили рядом... Примерно так в моём Мухосранске люди бы реагировали на какого-нибудь жителя Зимбабве.
Честно говоря, я сам удивился сильнее, когда увидел впереди грифона. А потом ещё и какое-то... чёрт его знает, что кто это был. На вид помесь жука и пони.
— Галлус, Оцеллус! — радостно закричала Пинки и замахала этой странной парочке.
Те развернулись и помахали в ответ. Тут грифон обратил на меня внимание, толкнул жука в бок и что-то спросил, а тот принялся ему отвечать. Мы стояли слишком далеко, чтобы случайно подслушать разговор, но я примерно представлял, о чём идёт речь.
— Это наши ученики, Галлус и Оцеллус, — пояснила Пинки, когда мы прошли мимо. — Оцеллус так хотела с тобой познакомиться. Надо не забыть заглянуть к ним после Старлайт.
— Ученики? М-да уж... А школа-то интернациональная... Ух ты, выговорил с первого раза.
— В нашей школе учатся существа со всех уголков Эквестрии. Тут тебе и пони, и драконы, и грифоны, и гиппогрифы, и яки, и чейнджлинги...
— Чейнд... кто?
— Скоро сам всё увидишь, — посмеялась Пинки. — Они тебе понравятся.
Оставшуюся дорогу до школы пони рассказывала про своих подруг, преподающих там. Причём звучали такие странные названия, как уроки «взаимопонимания», «доверия», «отличного настроения» и всё в этом духе. И если половину я ещё мог кое-как представить, то вот вообразить себе занятия по «доброте» уже не получалось. Типа... собираются все вместе и давай хвалить друг друга? Хотя нет, это уже уроки «как подлизаться к начальнику».
Сама школа Дружбы выглядела впечатляюще, особенно на фоне остального города. Огромное красивое здание, выполненное в стиле «замка», ухоженная территория, а вокруг прекрасная речка с водопадами. Такое ощущение, что мы шли по старой деревушке и внезапно оказались в элитном университете а-ля Кембридж. Вдобавок ко всему, кругом летали пегасы, грифоны, гиппогрифы и прочие мистические существа. Не хватало только драконов, но, видимо, все огнедышащие уже были в школе.
Мы вошли через парадный вход и оказались в большом и красивом холле, заполненном галдящими учениками. Пинки поскакала вперёд, приветствуя каждого учащегося по имени, а я поплёлся следом, удивлённо озираясь по сторонам. Как и в городе, на меня смотрели скорее с любопытством и лёгкой настороженностью, чем со страхом и откровенной враждой. Видимо, пора оставить эти беспочвенные опасения и признать, что меня здесь никто не боится.
Миновав несколько длинных коридоров, мы с Пинки вошли в одну из дверей. Внутри оказалась довольно просторная комната, напоминающая кабинет ректора. За столом, заставленным стопками бумаг, сидела сиреневая единорожка.
— Доброе утро, Старлайт, — поздоровалась Пинки. — Смотри, кого я привела.
— Вижу, — улыбнулась единорожка и отодвинула документы на край стола. — Макс, я полагаю?
— В точку, — ответил я. — А ты та самая Старлайт Гиллер... или Гилмер...
— Старлайт Глиммер, рада знакомству, — подсказала пони. — Честно говоря, я не думала, что Пинки приведёт тебя так рано.
— А почему нет?
— Ну... хотя бы потому, что сейчас начнутся уроки, — пояснила Старлайт.
— Точно! У меня ведь урок! — воскликнула Пинки и бросилась к двери. — Удачи, Макс. Увидимся позже.
Не успел я опомниться, как розовогривой уже и след простыл. Единорожка с улыбкой покачала головой и пригласила меня присесть.
— Прости, что так получилось. Но я и правда рассчитывала, что Пинки приведёт тебя после занятий, — сказала Старлайт.
— Так мне... уйти? — спросил я и указал вначале на себя, а потом — на дверь.
— Раз уж так получилось, то немного времени я тебе уделю, — ответила единорожка и начала копаться в столе. — Я провела небольшое исследование, пытаясь выяснить хоть что-то про твой вид, но не нашла ни одного упоминания подобных тебе... да куда же я их положила... Ага, вот!
В магическом облачке на стол опустилось несколько листов. Ради приличия я пробежался по тексту глазами, ожидая пояснений.
— Здесь список вопросов, с помощью которых я надеюсь приоткрыть тайну твоего появления и узнать, откуда ты родом...
— Как интересно, — послышался чей-то незнакомый голос прямо над моим ухом.
Я заметил боковым зрением какой-то огромный силуэт рядом со мной и резко развернулся. За последнее время я повидал много диковинных и мистических существ, но к такому оказался совершенно не готов. Рядом со мной над полом парил огромный змей... дракон... лошадь... трудно описать словами это существо. Как будто безумный учёный сшил части разных животных в огромного мерзкого зверя.
— Что ты здесь делаешь? — насупилась Старлайт.
— Как что? Пришёл познакомиться с Максом. Не каждый день в это захолустье приезжает кто-то настолько интересный — восторженно ответило нечто, подлетело ко мне и протянуло лапу. — Дискорд.
Я вылупился на него круглыми глазами. Мой мозг с трудом пытался понять, каким образом я не заметил эту чудище сразу... и что это вообще за чёрт?
— Дискорд, мы, вообще-то, заняты, — продолжила Старлайт недовольным голосом. — Так что, если тебе не сложно, можешь...
— Помочь? Всегда пожалуйста! — перебило существо и щёлкнуло пальцами.
В следующую секунду он телепортировался на диван, волшебным образом появившийся в белой вспышке и зависший прямо над столом. Существо схватило хвостом список вопросов, составленных единорожкой, и притянуло к себе.
— Так-с, посмотрим-с...
— Дискорд! — повысила голос Старлайт. — Если ты не прекратишь дурачиться...
— Дурачиться? Я? — изумилось создание, приложив лапу к сердцу.
— У меня нет настроения и времени на твои глупые шуточки, — продолжила Старлайт настойчиво. — Либо ты сейчас уберёшься восвояси, либо... мне придётся опять поговорить с Флаттершай о твоём поведении в школе.
— Я только хочу помочь нашему новому другу разобраться в подробностях его таинственного появления в нашем мире, — заявил Дискорд. — И кстати, твои вопросы — полная чушь... Но не переживай, сейчас я всё исправлю.
По щелчку пальцев со стола поднялось перо. Однако на этот раз его перехватило фиолетовое магическое облачко и быстро вернуло на место.
— Спасибо, Дискорд, но твоя помощь не требуется, — заверила Старлайт уже не таким грозным, но всё ещё недовольным голосом.
— Да? А каким образом ты хочешь получить от него ответы? Если мы его не понимаем, — усмехнулся Дискорд и добавил с гордостью: — Но у меня есть решение всех проблем.
Он опять щёлкнул пальцами, и на этот раз на столе появилась... печатная машинка? Вроде бы похожа... Хотя я их ни разу не видел, поэтому могу и ошибаться.
— С помощью этого хитроумного изобретения Макс сможет общаться с нами.
— Он не знает нашей письменности.
— А ему и нужно знать. Только подумать о том, что он собирается сказать, и машинка сама наберёт текст, — с гордостью заявил Дискорд.
Впервые за весь разговор Старлайт задумалась. Мой мозг с трудом поспевал за безумным ходом происходящего, всё время отвлекаясь на попытки понять, что это за существо сейчас стоит... то есть летает передо мной. Поэтому когда пони вопросительно посмотрела на меня, я смог лишь растерянно пожать плечами.
— Ладно, Макс, если ты не против... Можешь его испытать? — попросила Старлайт неохотно.
Мне потребовалось время, чтобы взвесить все за и против. С одной стороны, предложение этого Дискорда звучало заманчиво. Но с другой — происходящее и он сам не вызывали у меня особого доверия.
— Не надо стесняться, — отмахнулся Дискорд и щёлкнул пальцами.
Внезапно стол буквально ожил и сам подошёл ко мне. Мой мозг только начинал приходить в себя, а тут — на тебе, очередная странность.
— Сейчас я тебе помогу.
Я заметил, как Дискорд опять складывает пальцы, и испугался, что сейчас случится очередная непонятная хрень. Возможно, даже со мной.
— Я сам! — закричал я и резко положил руку на машинку.
По бумаге сразу застучал пишущий механизм устройства, хотя я по факту не нажал ни одной клавиши. Стоило мне убрать руку, как машинка сразу заглохла.
Старлайт вытащила лист бумаги и пробежалась по содержимому глазами.
— Когда уже эта надоедливая фиолетовая зазнайка захлопнется... — пробубнила единорожка недовольным голосом. — Да, Дискорд, именно об этом сейчас и думает Макс.
— Сочувствую.
Старлайт покачала головой.
— Ладно-ладно, я тебя понял, — сказал Дискорд и щёлкнул пальцами. Все странности в комнате исчезли. Кроме самой главной. — Доработаю и принесу... Увидимся, Макс.
Дискорд подмигнул мне и полетел к стене. Но вместо того, чтобы врезаться в неё или пройти сквозь, он вдруг резко уменьшился и буквально забрался в картину. Холст висел слишком далеко, чтобы я мог его хорошо рассмотреть, но мне показалось, будто он нырнул в нарисованную речку.
— И... что это было? — спросил я недоумевающе, указывая на улетевшее существо.
— Извини, от него бывает сложно избавиться. Особенно, когда он вобьёт себе в голову очередную чушь, — ответила Старлайт недовольным голосом. — Ты сам всё видел.
— Это, конечно, здорово, но... кто это вообще такой?
Единорожка нашла глазами часы.
— Извини, времени совсем не осталось... Вот, возьми, и постарайтесь с Марбл на них ответить. Вечером я загляну к вам, — сказала пони и левитировала мне листы с вопросами. — Сможешь найти дорогу сам, или тебя проводить?
— Я тут в первый раз... И ты до сих пор не ответила, что это за чудо-юдо такое?
— Могу помочь, — послышался знакомый голос Дискорда, а через секунду из картины высунулась огромная лапа.
— Нет, спа...
Только и успела сказать Старлайт, как Дискорд щёлкнул пальцами. Перед моими глазами мелькнула белая вспышка, а через мгновение мир вокруг вдруг изменился. Мне потребовалось около минуты, чтобы понять, что теперь я нахожусь в нашей с Марбл комнате.
— Уличная магия... — плюнул я и уселся на кровать.
Тут в мою голову пришла странная мысль, и я кинулся переворачивать постель, ища Дискорда. К счастью, поиски не увенчались успехами.
— Макс? — послышался удивлённый голос Марбл.
Я повернулся на звук и увидел в дверях растерянную физиономию подруги.
— Ты уже вернулся?
— Ох, Марбл, ты даже не представляешь, что со мной сейчас случилось!
Я уселся на кровать, приглашая пони присоединиться, но кобылка не торопилась.
— Извини, сейчас заправлю, — сказал я и принялся наводить порядок. — Просто искал тут кое-кого... в общем, забей.
Во время уборки до меня дошло, что я вряд ли смогу рассказать Марбл про случившееся в школе таким образом, чтобы она меня поняла. А ещё вспомнил про вопросы, которые сейчас валялись на полу. Я собрал бумаги и отдал их Марбл, попутно размышляя, как бы ей всё доступно объяснить.
— Ох, не знаю, Макс, смогу ли я... мы ведь друг друга не совсем понимаем, — сказала пони, посмотрев на вопросы.
Похоже, Старлайт оставила для неё пояснения. Отлично. Одной проблемой меньше.
— Попытка не пытка, — пожал я плечами. — Всё равно ждать вечера.
Мы уселись на кровать. Марбл ещё раз пробежалась глазами по вопросам.
— Ладно, давай попробуем... — сказала она неуверенным голосом. — Опиши своё последнее воспоминание до того, как тебя нашла семья Пай.
Такой вопрос мне уже не раз задавали на ферме, но ответ всегда был один: ничего не помню. В голове всплывают лишь обрывки сцен, вроде похода в кино, прогулки вечером по улице, полок с чипсами и всё этом духе. Видимо, это последствия перемещения между мирами.
— Ничего нового? — спросила Марбл.
Я отрицательно покачал головой. Пони записала несколько строк в пустое место под вопросом.
— Ладно, вот это будет получше: видел ли ты раньше каких-нибудь существ из Эквестрии?.. Наверное, имеет в виду до того, как ты попал к нам.
Я задумчиво хмыкнул.
— Ну, лошадей видел там... — Я фыркнул и заржал, как конь. — Но это ведь другое.
— А кого-нибудь кроме пони?
— Нет, ты не так поняла... Раньше я говорящих пони не видел, а про всяких там драконов, грифонов и прочую дичь и говорить нечего, — пояснил я и невольно усмехнулся. — Если бы я такое видел там, на Земле, меня бы уже давно упекли в дурку.
— Жалко, — вздохнула Марбл и сделала пометку под вопросом.
Надеюсь, она меня поняла правильно.
— Хорошо... что тут у нас ещё интересного... Как выглядит твой дом...
Мы посмотрели друг на друга и поняли всё без слов. Марбл быстро записала нечто на уровне «не получится», и перешла к следующему вопросу.
За таким занятием мы провели часов до трёх. Марбл пыталась подсказывать, угадывать мои мысли, предлагала нарисовать картинки из головы — в общем, делала всё, что было в её силах. Смотря на упорство подруги, я и сам заряжался стремлением докопаться до истины. Хотя одного желания было мало.
Ещё на каменной ферме я периодически пытался вспомнить свой последний день на Земле, но каждый раз в голове всплывали лишь туманные обрывки лоскутков памяти. Сегодня выяснилось, что это касается далеко не только одного дня. Вопросы затрагивали самые разные уголки моего прошлого, и каждый раз я сталкивался с одной и той же картиной. Такое ощущение, что кто-то залез в мою голову, выкачал почти все воспоминания, а оставшиеся хорошенько перемешал.
— Не грусти... мы обязательно что-нибудь придумаем, — произнесла Марбл, пытаясь приободрить меня, хотя у неё и самой голос звучал не особо весело.
— Да я не грущу, просто... странно это... — ответил я задумчиво-хмурым тоном. — Ведь это не может быть просто так? Я ведь не старый дед, чтобы склерозить?.. Да и на склероз это не похоже... Такое ощущение, что кто-то специально у меня там покопался, и не хочет, чтобы я вспомнил своё прошлое.
Марбл тихо промычала, прикусив нижнюю губу. Едва ли она поняла, что именно меня беспокоит. Однако это даже к лучшему. Подруга и без того сильно переживает, а если бы она узнала такие подробности, то уже бы мне пришлось её успокаивать.
— Может, сходим пообедать? — предложила Марбл. — Переключишься на что-нибудь другое... Да и на сытый желудок лучше думается.
Я тяжело вздохнул.
— Ну ладно... почему бы и нет?
В кафе продавались в основном сладости, которыми особо не наешься, но настроение они поднимают. Особенно после того, как ты долгое время каждый день ел каменную похлёбку. Впрочем, одной выпечкой дело не ограничилось, и миссис Кейк угостила нас ещё и супчиком.
Мы с Марбл пристроились за дальним столиком, подальше от окна и любопытных глаз. Однако посетители всё равно поглядывали в нашу сторону с интересом. Мне особенно запомнился один пони в сером плаще. Он устроился в другой части кафешки и периодически смотрел на меня. Причём каждый раз, когда я замечал это, он сразу отводил взгляд и налегал на кексики. Такое ощущение, что он следил за нами, но делал это ужасно глупо и палевно... Не знаю, может, это уже мои заскоки? Просто любопытный, стесняющийся пони. А то что у него плащ... ну так на улице уже не лето. Мне и самому по ночам прохладно, а ведь пони тут вообще без одежды ходят.
Опасения по поводу странного единорога быстро отошли на второй план, когда в кафешку зашли три жеребёнка. Они даже не стали подходить к прилавку и делать вид, будто их интересуют сладости, а сразу подбежали ко мне. И давай задавать вопросы. Кто я такой? Откуда приехал? Где меня нашли? Почему я такой страшный?..
Благо, на помощь быстро пришла миссис Кейк, которая выставила надоедливую троицу на улицу. Однако уходить те не спешили, и ещё пару минут пялились на нас через окно. Только когда хозяйка кафе вышла на улицу, они смылись.
— Что за ненормальные... фанаты? — усмехнулся я. — Ладно, пойдём-ка лучше наверх.
Хотя град вопросов обрушился на меня, Марбл выглядела так, будто это её сейчас пытались «допросить».
Вернувшись в комнату, мы немного посидели в тишине, а потом принялись обсуждать случившееся за обедом. Вспоминать такое оказалось даже весело. Марбл даже пару раз посмеялась. Да, со мной она ведёт себя совершенно иначе, чем на публике. А жаль, с таким характером пони бы к ней потянулись. Авось и нашла бы себе хорошего жеребца и свалила с той каменной фермы.
________________________________________
Ближе к вечеру к нам пришли Старлайт с Пинки. Мы в это время как раз полдничали сладким рулетом, который я купил в кафешке, и вспоминали курьёзы минувшего дня.
— Привет! Как вы тут без меня, не шалили? — с порога закричала Пинки и бросилась нас обнимать. — Я хотела прийти пораньше, но Старлайт попросила меня расспросить всех-всех!
— Да, привет, — сказала единорожка. — Извини, Макс, что мы так поздно... Вы ответили на вопросы?
Марбл осторожно высвободилась из сестринских объятий и передала Старлайт ответы. Единорожка с задумчивым видом забегала глазами по редкому тексту.
— Извините меня, но... мне сложно было понять Макса всегда... И он сам мало что помнит...
— Ничего страшного, я такое предполагала, — перебила Старлайт. — И решила подстраховаться... — Листок с вопросами исчез в магической вспышке. — Я попросила Пинки расспросить учеников и жителей города, которые часто путешествуют или живут в далёких уголках Эквестрии. Возможно, кто-нибудь из них когда-либо видел таких существ, как Макс, или хотя бы слышал о них.
— И как успехи? — спросил я.
Старлайт неуверенно улыбнулась.
— Мы составили список потенциально полезных пони... и не только пони. И завтра вы пойдёте к ним, — ответила единорожка. — Начнёте со школы Дружбы. Я освободила от первых уроков всех учеников из списка, так что вам ничто не будет мешать.
— А потом мы пойдём к остальным, — добавила Пинки радостно. — Уверена, они будут рады с тобой познакомиться... И с тобой тоже.
— Со мной? — растерялась Марбл. — Так я... тоже пойду?
— Конечно!
— Ты одна из тех пони, которая хорошо знает и понимает Макса, — пояснила Старлайт.
— Да, но... я ведь...
— Не переживай, тебе понравится, — заверила сестру Пинки. — Мои друзья — твои друзья. А друзей у меня весь город!
— Вв-в-есь?
Марбл аж побледнела. Если бы сейчас в комнате не было ещё парочки пони, я бы её обнял.
— Да не парься ты так, — отмахнул я и улыбнулся. — До тебя никому не будет дела.
— Может... мне лучше остаться тут?
— Не волнуйся, у нас очень хороший и дружелюбный город, — заверила Старлайт. — К тому же с тобой будет твоя сестра. А она тут друг для каждого.
— Вот именно.
Марбл не особо приободрилась после таких слов. Скорее даже ещё больше заволновалась.
— Ладно, не буду вас больше задерживать. Надо уладить кое-какие дела в школе. А ещё постараюсь вытянуть из ответов что-нибудь полезное, — сказала Старлайт и пошла к двери. — Всем до завтра.
— Пока, Старлайт, — замахала копытом Пинки.
— Удачки, — попрощался я.
Марбл лишь тихо и разборчиво пролепетала.
Как только дверь закрылась, Пинки запрыгнула на кровать и жестом пригласила нас присоединиться.
— Ох, со мной столько всего случилось за день, сейчас я вам всё расскажу! — восторженно сказала Пинки.
Не думаю, что это сейчас именно то, что нужно Марбл, но вряд ли от розовой можно легко отделаться. Я благородно принял удар на себя, устроившись между сестрами, и весь поток информации полился мне прямо в ухо. Пинки разошлась не на шутку, рассказывая обо всём, что случилось за день. И если историю об оживших подарках на подготовке к экзаменам по «вечеринке» можно назвать необычной и интересной, то вот выслушивать о том, как она всё никак не могла сделать выбор в столовой между пирожком с яблоками и крендельком (а потом взяла и то, и другое) — это уже не назвать таким увлекательным. Хотя стоит отдать Пинки должное, ведь даже скучную историю она рассказывала с таким энтузиазмом, что каждый раз ждёшь, что вот сейчас уж точно случится нечто интересное!
После почти получаса непрекращающегося потока информации, Пинки всё-таки поинтересовалась, как день провели мы. Тут я попытался опять принять удар на себя и начал увлечённо рассказывать обо всём, но в какой-то момент розовая пристала с расспросами к Марбл, и той пришлось отдуваться. Справедливости ради, с сестрой она чувствовала себя спокойнее, насколько это возможно в компании такой неугомонной пони.
— Завтра будет ещё веселее! — заверила Пинки и за один прыжок добралась до двери. — Пойдём ужинать.
Не дожидаясь согласия, пони ускакала в коридор, напевая под нос мотив какой-то весёлой песенки. Только когда её голос растворился в тишине дома, Марбл наконец вздохнула с облегчением.
— Хорошо, что у меня нет такой сестры... — усмехнулся я и чуть задумался. — Я почти в этом уверен.
— Макс, может... вы завтра пойдёте вдвоём? — попросила Марбл.
— Ты всё переживаешь? — улыбнулся я и обнял подругу. — Да ладно тебе, всё будет хорошо... Ну а если нет... То вляпаемся вдвоём.
Пони прижалась ко мне. Ох, видел бы нас сейчас мистер Шляпа или Лаймстоун.
— Ну что, пойдём ужинать? — предложил я и кивнул в сторону двери. — Или можем сюда подняться, если хочешь?
Марбл тяжело вздохнула.
— Ладно, пойдём.
На следующее утро мы с Марбл в сопровождении Пинки отправились в школу Дружбы. В очередной раз мне пришлось убедиться, как разительно отличаются сестры в этой странной семейке. Если розовогривая буквально прыгала от счастья и приветствовала чуть ли не каждого прохожего, то её сестричка держалась рядом со мной, как будто пыталась спрятаться от любопытных глаз. Я попытался объяснить ей, что их интересует моя персона, но языковой барьер давал о себе знать.
В школу мы пришли уже после начала занятий. По крайней мере, только так я мог объяснить, почему вчера тут толпились ученики, а сегодня не было ни души. Уж не знаю, специально ли Пинки «опоздала», чтобы сестра чувствовала себя лучше, или это вышло случайно, потому что мы долго завтракали. В любом случае Марбл заметно приободрилась, идя по пустынным коридорам. Правда, спокойствие продлилось ровно до того момента, пока мы не зашли в кабинет, где нас ждали отобранные для беседы ученики. Мне пришлось даже незаметно подтолкнуть застывшую в дверях кобылку, чтобы та наконец сдвинулась с места.
В самом кабинете собралось около десяти учеников. Я сразу узнал того странного полужука-полупони и голубого грифона. Кажется, первую звали Целус, а второго... что-то на «г». А вот остальных я видел впервые. Ну, то есть вчера я мог с ними встретиться, но они просто не выделялись из общей толпы странных существ. А так, помимо грифона и жука, тут сидели оранжевый дракон, огромный зубр (или нечто похожее на него), странные пони и, собственно, парочка обыкновенных непарнокопытных.
— А вот и наш гость, — объявила Старлайт с улыбкой. — Друзья, позвольте познакомить вас с Максом.
— Ну здарова, чудики, — ответил я, растопырив пальцы в приветственном жесте.
— Зачем Макс хочет вызвать Йону на бой? — спросила зубр.
— Не думаю, что он это имел в виду, — живо ответила Старлайт, неловко усмехнувшись. — Правда, Макс?
— Ещё бы... Стал я бороться с такой... габаритной дамой.
Жалко, что мои гениальные шуточки непонятны окружающим. А то я бы уже давно стал душой компании... ну или душнилой. Тут уже как повезёт.
— Благо, с нами сегодня будет переводчик, — продолжила Старлайт и указала на мою спутницу. — Познакомьтесь, это Марбл Пай.
— Моя сестричка! — сказала Пинки и вытянула кобылку на свет. — Она у нас немного стесняется, но зато очень сообразительная и добрая пони.
Марбл растерянно улыбнулась, стараясь спрятать взгляд и опустить голову, но сестра не позволила ей так легко «ускользнуть».
— Так он просто здоровается, да? — спросила дракониха.
Вот хрен поймёшь, кто тут мальчик, а кто девочка. Интересно, они сами-то друг друга нормально различают? А то подойдёшь такой познакомиться к симпатичному дракону, а он вдруг окажется девкой. А ты и не против... Ладно, оставим шуточки до более удачного момента.
— Да, — вполголоса ответила Марбл.
— Так ты его понимаешь? — продолжила дракониха.
— Нет, Марбл не понимает его языка, — пришла на выручку Старлайт, — однако они создали свой собственный язык жестов для обозначения... простых и понятных вещей, которые часто используются в жизни. Скажем, то же самое приветствие, прощание, просьба что-то подать и всё в этом духе.
Марбл аж выдохнула. Ей оставалось только кивнуть, но даже до этого она догадалась не сразу.
— Ну ладно... привет, Макс, — наконец поздоровалась со мной дракониха. — Меня зовут Смолдер.
— Меня Галлус, — представился тот грифон. Говорил же, что-то на «г».
— Йона як, — сказала та... ну, похоже, всё-таки як, а не зубр. Хотя я без понятия, чем они отличаются. Оба большие, волосатые и рогатые.
Затем представились остальные. Конечно, сразу запомнить имена всех собравшихся я не смог, но теперь мы познакомились, и лёгкое напряжение быстро улетучилось. Меня с Марбл посадили рядом со Старлайт, а Пинки ускакала на заднюю парту. Чтобы подруга поменьше волновалась, я положил руку ей на колено (да-да, знаю, делают по-другому, зато так никто не видит), и кобылка плюс-минус успокоилась.
— Мы пригласили именно вас не просто так, — начала Старлайт. — Каждый из вас живёт или бывает в дальних уголках Эквестрии, а некоторые даже за её пределами. Вы знаете, видите или хотя бы слышали о таких существах, о существовании которых многие пони даже не догадываются... Поэтому у меня к вам будет несколько простых вопросов. Начнём с основного. Кто-нибудь из вас когда-нибудь видел или слышал о существах, похожих на Макса.
Собравшиеся присмотрелись к гостю. Не то чтобы они до этого глазели в потолок, но сейчас я конкретно ощутил на себе сосредоточенный взгляд каждого.
— Йона видела похожих, — вдруг сказала як. — Только они куда больше, белые и пушистые. Как Йона.
Белый и пушистый? Огромный кролик-мутант? Йети? Какая-нибудь ещё неведомая хрень из этого странного мира?
— Хорошо, — кивнула Старлайт. — Кто-нибудь ещё?
— Ну, у нас вроде что-то такое бегало... — задумчиво ответила Смолдер. — Но они больше напоминали собак... Не, забейте, это другое.
— Ничего страшного, я тут уже столько ошибалась, что и сказать стыдно, — отмахнулась Старлайт.
За собаку принимают. Дожили.
— Наверное, это не особо поможет, но я никогда не видела, чтобы чейнджлинги принимали такой облик, — сказала та странная жукопони.
— Теперь можно вычеркнуть одну область на карте. Спасибо, Оцеллус.
Больше ничего дельного не прозвучало, за исключением невнятного бормотания некоторых учеников.
— Хорошо, тогда попрошу Йону и Смолдер задержаться надолго, а остальные могут быть свободны, — объявила Старлайт.
— Я думал, мы тут собрались познакомиться с этим вот... Максом, — сказал голубой грифон, чьё имя я почему-то плохо запомнил.
— Максу нужно ещё поговорить с другими пони, а вас сняли только с одного занятия, — ответила директриса. — Но... если Макс не против, вы можете собраться вечером и получше познакомиться.
Тут все опять посмотрели на меня. Вернее, обратили чуть больше внимания, чем пару секунд назад. Честно говоря, я не знал, что ответить. С одной стороны, я не испытывал нехватку в общении. Но с другой — познакомиться с такими необычными существами мне реально хотелось.
— Да без проблем, — кивнул я и только сейчас вспомнил про Марбл. Ведь ей тоже придётся пойти со мной. Поэтому пришлось быстро объяснять на жестах, что мне надо подумать.
— Макс пока не знает, — сказала Марбл. Её голос звучал заметно увереннее, чем вначале, да и выглядела она заметно спокойнее.
— Если надумает, пусть зайдёт, — сказал грифон.
— Да.
— Конечно.
— Почему бы и нет?
Посыпались сразу согласия других учеников. Я не придумал ничего лучше, чем просто кивнуть.
— А ещё, Макс, загляни ко мне, как закончите, — попросила Старлайт. — Надо кое-что обсудить.
— Да без проблем.
Мы с Марбл дождались, пока все ученики покинут класс, кроме названной парочки, и только потом вышли следом. Только сейчас я вдруг обратил внимание, что неугомонную Пинки не было слышно на протяжении всего собрания. Может быть, на самом деле она не так уж и безбашенная пони? По крайней мере, когда это действительно нужно.
— Ну что, как вам наши ученики? — спросила Пинки, выпрыгнув из класса.
— Милые, — ответила Марбл, провожая студентов взглядом.
— Будет здорово с ними познакомиться, — сказал я, смотря на Марбл. — Если только мой переводчик согласится.
В ответ пони только улыбнулась. Похоже, она меня совершенно не поняла. Но, может, это даже и к лучшему, ведь нам предстояло поговорить ещё с массой пони, поэтому заранее портить настроение подруге не хотелось.
— А теперь пошли к остальным, — сказала Пинки.
* * *
Мы вернулись в школу после обеда. К сожалению, с пустыми руками, потому что никто из жителей города никогда прежде не видел никого, кто бы хоть отдалённо напоминал мой вид. Если честно, мне куда больше понравилась встреча с учениками. Не в том плане, что там всё прошло быстро и гладко, а потому что они были куда интереснее, чем местные жители. Правда, за парочкой исключений.
Так, например, мне запомнился дом одного коричневого земнопони, который вышел встречать нас в сварочных очках. Уж не знаю, откуда тут сварка... разве что магическая. Помимо необычного вида, этот земнопони общался куда увереннее и спокойнее, чем остальные пони в городе. В какой-то момент даже казалось, что он прекрасно знает, кто я и откуда, но после долгого мычания и хмыкания пони извинился и сказал, что никогда прежде не видел подобных мне.
Следующим в списке интересных личностей оказался странный единорог в плаще. Я сразу узнал того загадочного незнакомца, который как будто следил за мной вчера в кафе, но при этом никто в округе почему-то не обращал на него никакого внимания. Неизвестный оказался неким путешественником, который заехал в Понивилль отдохнуть после длительного «похода» на восток. В отличие от остальных пони, этот сам активно интересовался моим прошлым: кто я такой, откуда прибыл, почему ничего не помню и всё в этом духе. А вот когда дело дошло до нашего вопроса, то он лишь задумчиво покачал головой и поспешно удалился, сославшись на какую-то важную встречу. Самое забавное, что когда Марбл потом спросила у Пинки, кто это такой, та непринуждённо ответила, что понятия не имеет. Хотя общались они как старые знакомые.
Наконец, третьим и последним в списке необычных личностей оказался пони с усами. Причём в памяти отложились только эти огромные, завитые усы, как в старых советских фильмах. Они выглядели настолько нелепыми и фальшивыми, что мне так и хотелось сорвать «маску», но манеры есть манеры. Когда же мы отошли в сторонку, я поинтересовался у Пинки через Марбл, кто этот усач? И что вы думаете? Естественно, она видела его впервые в жизни.
Несмотря на своё негодование, я радовался за Марбл. Перед походом в город я опасался, что подруге будет тяжело или, не дай бог, она в какой-то момент «сломается». Однако на деле робкая кобылка держалась молодцом.
— Марбл, ты не против пойти со мной? — спросил я, когда мы подходили к школе. Видимо, мы удачно попали на урок, потому что на улице была только одна группа учеников, да и те стояли далеко. — В смысле, пойти познакомиться с местными студентами?
— Что ты хочешь?
Я повторил вопрос, добавив жестикуляцию. Указывал на школу, на группу учеников вдали, а потом и на нас с Марбл.
— Мне кажется, он хочет, чтобы ты помогла ему познакомиться с учениками, — предположила Пинки.
— В точку! — сказал я. — Как у тебя это получается?
— Я люблю шарады, — улыбнулась Пинки.
— Ладно... Так что скажешь, Марбл?
Земнопони задумчиво опустила взгляд. Не хотелось её расстраивать или тревожить, но вопрос всё равно поднимается, так пусть лучше его задаст друг, а не какая-то там незнакомая директриса.
— Если ты этого хочешь, — сказала земнопони. — Только недолго. Хорошо?
Я даже удивился, как быстро она согласилась, но возражать не стал.
В школе нам пришлось подождать, пока у Старлайт закончится занятие. Благо, она отпустила учеников пораньше, поэтому мы спокойно добрались до её кабинета, пока коридоры не заполнились студентами.
— Так, значит, ничего дельного? — переспросила Старлайт, выслушав доклад Пинки. Затем единорожка на пару минут ушла в себя, а когда дело дошло до слов, в её голосе прозвучали нотки напряжения: — Ладно, ничего страшного... В принципе, я ожидала чего-то подобного... Да...
— Ты там о чём-то хотела со мной поговорить, — напомнил я о своём присутствии, прекрасно понимая, что смысл сказанного до неё не дойдёт.
— Не переживай, Макс, мы узнаем, где твой дом, и поможем тебе вернуться, — сказала она приободряющим голосом. — Да, кстати!
Пони достала из стола конверт.
— Я написала Твайлайт по поводу того зелья, с помощью которого ты научился нас понимать, — начала единорожка. — Она сказала, что разрабатывала его несколько лет назад, чтобы научить животных Флаттершай понимать других пони и разговаривать. Но тогда эксперимент провалился, вернулась Кристальная Империя, и Твайлайт оставила опыты.
— Но одно зелье отправила Мод, — напомнила Пинки.
— Скорее в качестве сувенира.
— Но зелье-то сработало с Боулдером.
— Ну... Твайлайт... скажем так, она сомневалась, что камень стал лучше понимать пони после ванны из зелья, — уклончиво ответила Старлайт, как будто не хотела обидеть подругу, и мигом продолжила. — Впрочем, случай с Максом показал, что зелье всё-таки работает, пусть и не совсем так, как задумывала Твайлайт... Вероятно, оно помогает только понять нашу речь, но не позволяет её воспроизводить. Со слов Твайлайт.
Я слушал внимательно, ожидая, что единорожка покажет письмо (хотя бы для вида), но конверт просто парил перед нами, словно в качестве доказательств её слов.
— Твайлайт нашла свои старые записи и переслала их мне. Я попробую в них разобраться, но ничего не обещаю, — продолжила Старлайт. — Создавать зелья или новые заклинания не так уж и сложно. Но вот сделать их именно с тем эффектом, который нужен тебе, — это уже задачка не из простых.
— Так... Макс научится разговаривать? — спросила Марбл с надеждой. — В теории.
— В теории я могу создать нужное зелье уже завтра утром, — улыбнулась единорожка. — А вот на практике... Посмотрим. Я ведь не могу днями напролёт проводить за мензурками... Но постараюсь уделять этому как можно больше времени.
Старлайт посмотрела на меня.
— За последнее время это самое конкретное предложение из всех, что я слышал... то есть... Ладно, всё равно не поймёте, — слабо улыбнулся я и показал жест «благодарности». — Спасибо.
— Рано или поздно мы добьёмся результатов, — пообещала Старлайт. — А пока... оставайся в Понивилле сколько душе угодно. У нас замечательный город, да и местные привыкли к необычным гостям.
— Мы как раз пойдём знакомиться с учениками, — радостно сказала Пинки.
— Вот, отличная возможность узнать наших студентов получше, — кивнула директриса. — У них как раз последний урок.
— Я могу пока показать школу, — предложила Пинки.
— Отличная идея.
— А потом пойду с ними.
— С ними? Я думаю, они справятся и сами, — сказал Старлайт. Пинки уже было открыла рот, но единорожка её опередила: — А ещё у тебя вечером уроки.
— Ах да, точно... — ахнула земнопони. Она так резко приуныла, словно ей вдруг поплохело, однако уже через пару секунд вновь заулыбалась. — Ну ладно, я-то их знаю. Пойдёмте. Покажу вам школу.
— Приятного времяпровождения, — пожелала нам Старлайт на прощание, и мы вышли из кабинета.
Экскурсия по школе Дружбы оказалась куда интереснее, чем я предполагал. Вместо скучной лекции об истории заведения, каких-нибудь выдающихся учениках и хождения по кабинетам, Пинки рассказывала нам о забавных ситуациях, случившихся на уроках, а потом и вовсе повела нас в разные классы. Не сказать, чтобы кто-то пришёл в восторг от нашей компании, но за дверь нас не выгоняли. Хотя по Марбл было видно, что она не против, чтобы её выставили вон.
К счастью для неё, экскурсия продлилась недолго. По сути, мы успели побывать только на трёх занятиях. Каждый урок был по-своему интересным и запоминающимся, но в памяти особенно отложилась пара по «хорошим манерам».
Вела её некая Рэрити, такая молодая белая единорожка в стильных очках и шапочке. То есть я предполагаю, что она считали их стильными, потому что лично мне они казались скорее забавными. Но не это запомнилось больше всего. Как я понял, сегодня студенты практиковались в «разговорах в общественных заведениях». По крайней мере, так говорила сама Рэрити. Вот только со стороны это напоминало «симулятор свиданий». Причём одна пегаска решила подшутить над сокурсником. Кобылка строила жеребцу глазки, говорила таким соблазнительным голоском и в целом намекала, что он классный парень, а она сегодня вечером свободна. А этот единорог так забавно краснел и волновался, что меня чуть на смех не пробило.
К сожалению, на каждое «свидание» отводилось только пять минут, поэтому до развязки дело так и не дошло. А жаль. Выглядело всё очень забавно и интересно. Не удивлюсь, если кобылка предложит жеребцу после уроков закончить разговор в какой-нибудь кафешке. А там хрен его знает, авось и перепадёт единорогу. Либо всё это окажется затянувшейся шуткой.
После уроков Пинки отвела нас с Марбл во внутренний двор, где отдыхали студенты.
— Мне пора на занятия, — напомнила она. — Макс, береги Марбл и не подпускай её к закускам. А то она за секунду сметёт всё со стола.
— Это неправда, — вполголоса возразила земнопони и покраснела.
— Да я шучу, шучу, — засмеялась Пинки и похлопала сестру по спине. — Всё, я побежала. Желаю приятно провести время!
Розовогривая ускакала обратно в школу, а мы с Марбл устроились на лавочке и стали ждать тех студентов. Вот только ни через пять, ни через десять минут никто из них не появился.
— Может, они не в курсе, что мы сидим тут? — предположил я, вопросительно смотря на Марбл.
— Может, они не знают, что мы тут? — спросила Марбл в ответ.
И что теперь делать? Пойти самим искать? Тогда можно случайно разминуться, и потом попробуй ещё встретиться. А школа-то большая, тут заблудиться в два счёта. Поэтому лучше остаться здесь и ждать.
— Вот вы где, — услышал я за спиной чей-то женский голос. Мы обернулись и увидели парящую пони-жука. — А я вас по всей школе ищу.
— Пинки нас сюда привела, — ответила Марбл.
— Ничего страшного. Так даже лучше. Остальные как раз успеют всё подготовить.
— Накрывают поляну?
Оцеллус посмотрела на Марбл.
— Что он сказал?
Земнопони вопросительно посмотрела на меня. Такую шутку жестами хрен объяснишь, поэтому я просто показал, что «всё отлично».
— Макс рад тебя видеть, — додумала за меня Марбл.
Оцеллус улыбнулась.
— Пойдёмте.
Мы вышли за территорию школы, обошли здание с правой стороны и опять зашли внутрь. Несмотря на то, что занятия уже начались, по коридорам спокойно ходили студенты. Вначале я решил, что это какой-то необычный урок, но потом увидел парочку открытых «классов» и сразу догадался, что здесь нечто вроде общаги. Мы поднялись на второй этаж, где нас практически на ступеньках встретила дракониха Смолдер.
— А я уже хотела лететь вас искать, — сказала она, усмехнувшись.
Мы прошлись почти до самого конца коридора и зашли в одну из открытых дверей. Внутри нас ждала довольно солидная для общаги комната, особенно с учётом того, что тут стояла только одна двухъярусная кровать. Хотя не удивлюсь, что в этом странном мире даже комнатушки в общаге для студентов делаются со всеми удобствами.
Помимо жука-пони и дракона, здесь собрались два грифона (второй чем-то напоминал пони), та здоровенная якша... якха... короче, як женского рода и какой-то светло-зелёный земнопони. Всех, кроме последнего, я видел на собрании. Хотя, возможно, этот тоже был там, просто на фоне остальных существ обыкновенный говорящий пони совершенно не выделялся.
Нас с Марбл усадили за столиком, на котором стояла тарелка с закусками (удивительно было видеть на бутербродах не дроблёные камни, а сыр с помидорами). По-хорошему, компашке не мешало бы ещё раз представиться, потому что я плохо запомнил их имена. Но просить о таком я не стал. Во-первых, не хотел их обидеть. А во-вторых, банально не знал, как объяснить всё Марбл, чтобы она передала вопрос.
— Слушай, а зачем тебе столько одежды? — полюбопытствовала Смолдер.
— Так на улице не лето, — ответил я.
— Что он сказал?
Марбл посмотрела на меня, и я постарался передать дрожь и указал на улицу.
— Ему прохладно, — ответила пони. — Он очень теплолюбивый.
— Ну, тогда ему надо к нам, искупаться в лавовых ваннах, — усмехнулась дракониха. — Сразу согреется.
— В смысле?
Они там что, совсем с дуба рухнули, в лаве купаться? Не, я всё понимаю, огнедышащие ящерицы любят жару, но лава? Там же градусов... пару тысяч или даже миллион!.. Или в этом мире лава другая? Такая лайтовая версия градусов на триста? В любом случае купаться даже в такой прохладной лаве я не собирался.
— Может быть, он как алмазный пёс? — предположила Оцеллус. — Они тоже носят много одежды.
Опять с собаками сравнивают. Неужели для местных я и правда какой-то урод? На каменной ферме меня никто не шугался. А если что-то такое и было, то уж точно не из-за внешности.
— Носит и носит, какая разница? — отмахнулась грифонша. Звали её какая-то там Стрим. — Главное — не то, сколько у тебя одежды, а кто скрывается под ней.
Ох, надеюсь, теперь они не попросят меня раздеться догола? А то как-то неправильно получается, меня без труханов даже Марбл не видела.
— Ну ты и скажешь, — усмехнулся Галлус и полез в тумбочку. — Ладно, давайте лучше познакомимся нормально.
Я всё ожидал, что сейчас он поставил на стол бутылку, но в итоге грифон достал колоду карт. Впрочем, тоже неплохой вариант. Пока крупье раздавал, Смолдер в двух словах объяснила правила игры. В принципе, обыкновенный дурак, только мастей пять и самих карт, как я понял, больше тридцати шести.
Нам с Марбл позволили играть в паре. Но учитывая, что я даже не понимал, что обозначают эти цифры и буквы на картах, а моя подруга, как сама сказала, никогда раньше не играла, дуэт из нас был на троечку. Собственно, первые два раунда мы с ней в основном пытались вникнуть в тонкости игры, а заодно разобраться в обозначениях. Забавно, но на одной из карт была Пинки Пай, а на другой красовался тот чёрт, Дискорд. Ладно ещё этот рогатый полубог, но Пинки-то за какие заслуги? Может, она пару раз спасла мир? Или связи с принцессой подсобили? А может, просто-напросто колоду сделал какой-нибудь студент, заменивший стандартные рисунки на местных учителей и другую нечисть?
Как бы там ни было, изображение сестры на карте не особо помогали нашему с Марбл дуэту побеждать. За все шесть партий мы с ней только дважды не проиграли. Хорошо хоть, что играли на интерес, а не на желания или... раздевание. Хотя вряд ли местные играют на раздевание, учитывая их ненависть к одежде.
За игрой наши новые знакомые по очереди чутка рассказывали про себя. Истории вышли весьма интересными, по крайней мере для человека, который никогда не общался с живым драконом или грифоном, или чейндж... чейжд... чейнджлингом (кажется, правильно). Оказывается, эта странная жукопони не оговорилась на собрании, а реально умела превращаться в других существ. Причём это были не голословные заявления, а реальная демонстрация. У меня чуть челюсть не отвисла, когда Оцеллус вдруг «загорелась», а через секунду за столом появился второй Макс. Внешность, одежда и даже голос — всё было точь-в-точь как у меня. Разве что общалась она на местном языке.
После партии в карты Сэндбар принёс откуда-то настолку и выпивку. По крайней мере, я так подумал поначалу, а на деле винцо оказалось вкусным яблочным соком. Впрочем, это даже хорошо. А то ещё Пинки — не дай бог! — напишет отцу, как я притащил домой пьяную Марбл после вечеринки с какой-то незнакомой компанией, и мы потом завалились спать в обнимку. Да после такого мистер Шляпа придет на следующий день и пересчитает мне рёбра!
Настолка, кстати, оказалась простенькой игрой с кубиками. Называлась она «драконы и лестницы». Нечто подобное было у нас на земле, правда, в ту настолку я никогда не играл и вообще знал о ней только из Спанч Боба. Но, думаю, правила чуть отличались. Здесь кубиков было три, один бросался только в том случае, если ты становился на специальную клетку, и там уже либо вниз, либо наверх. А ещё тут были особые точки, на которых ты мог «бросить в противника камень», и того откидывало назад. Вроде бы прикольно, но после нескольких партий ты начинал «бросаться» только в конкретного гада, который делал то же самое. И хрен пойми, кто из вас начал первым. Главное, чтобы после игры вы друг другу не набили морду.
В такой простой игре, где решала удача, у нас с Марбл резко выросли шансы. Подруга даже один раз выиграла. После победы она так забавно дёрнулась от радости и хихикнула, а потом смущённо покраснела, что все аж заулыбались.
— А это карта? — спросил я, указывая на большой плакат над столом, в дальнем углу комнаты. Учитывая размеры, странно, что я заметил её только сейчас.
— Карта Эквестрии, — ответила Оцеллус и полетела к ней. В настолку мы уже плюс-минус наигрались, поэтому никто не торопился начинать новую партию. — Здесь живут чейнджлинги.
Оцеллус указала на нижнюю часть карты. Названия на чужом языке мне ни о чём не говорили, но условные обозначения в виде гор, лесов и домиков оказались вполне понятными. Ещё в поезде я обратил внимание, что состав останавливается редко, а за окном зачастую тянутся красивые природные пейзажи. Судя по карте, в Эквестрии подобное было повсеместно. Я насчитал чуть больше десяти городов, хотя при желании здесь запросто можно впихнуть ещё с полсотни. Зато сами поселения выглядели очень интересно. Кроме банальных домиков, здесь был и замок на горе, и какой-то город из облаков, и огромный кристалл-башня за горной грядой. Забавно, но я заметил даже нечто, похожее на каменную ферму. Конечно, это запросто могла быть любая другая деревня, а валуны оказаться каким-нибудь странными тыквами, но чуйка подсказывала, что это всё-таки домик семейки Пай.
Затем и остальные из компании показали, откуда они родом, и оказалось, что здесь собрались существа буквально со всех уголков страны. Да, об этом говорила Старлайт, но одно дело просто слышать и совсем другое — увидеть, насколько это по-настоящему далеко.
— А где же живёшь ты? — задумчиво спросила Смолдер.
— Он ведь не помнит, — ответила за меня Оцеллус.
— Да я помню, помню. Просто... Ну вот посмотрите сами. Никто из нас никогда не видел подобных Максу. Но при этом мы живём и тут, и там, — продолжила дракониха, указывая на разные точки на карте. — Видите? Тут уже и свободных точек почти нет. А ведь на собрании были не только мы.
— Подумаешь, — хмыкнул Галлус. — Может, их просто мало... или живут они в каких-нибудь пещерах.
— Да, Галлус прав, — согласился Сэндбар. — Раньше пони даже не подозревали о существовании чейнджлингов. А они живут в Эквестрии уже очень давно.
— Да, — сказала Оцеллус неохотно.
Мне хотелось возразить, что я на самом деле вообще из другого мира, но объяснить такое у меня не получилось даже Марбл за столько времени. Поэтому пришлось лишь слушать пустые догадки компании.
— А вдруг он вообще не из Эквестрии? — предположила Смолдер. — Мало ли он живёт на каком-нибудь маленьком острове в море... или вообще на другом конце света?
— И как он тут оказался? — спросил Галлус. — Построил лодочку и приплыл?
— Так может, у них был корабль.
— Тогда бы мы знали об этом, — возразила Смолдер. — Корабль ведь должен был зайти в порт.
— Они могли и просто к берегу приплыть... И вообще, чтобы приплыть в порт, надо об этом порте знать. А тогда бы и пони знали про таких вот... как Макс... и мы бы сейчас не строили догадки, — контраргументировала дракониха.
Остальные призадумались. И я в том с числе... Нет, дракониха не заставила меня поверить, что я на самом деле живу где-то там за морем. Просто стало интересно, какие аргументы можно привести против.
— И где тогда корабль? — спросил Галлус.
— Ну... уплыл обратно, — предположила Смолдер.
— А Макса они тут забыли?
— Почему сразу забыли? Может... он какой-нибудь первооткрыватель или что-то типа того... Или...
— Он беглый преступник, — вставила свои пять копеек Сильверстрим.
Все посмотрели на меня. На секунду мне даже показалось, что в глазах мелькнуло реальное недоверие, но потом Смолдер усмехнулась.
— И что он украл? Кокосы с соседской пальмы?
А вот сейчас обидно было. Нет, я не хочу, чтобы меня считали преступником, но если уж и фантазировать, то я явно способен на нечто большее, чем воровать соседские фрукты. Или не фрукты... хрен знает, что такое кокос.
— Коузи тоже казалась невинным жеребёнком, — напомнила Сильверстрим.
— А оказалась на голову больной, — буркнул Галлус. — Не думаю, что Макс из таких уникумов.
Друзья ненадолго замолчали, видимо, что-то вспоминая. Без понятия, что натворила эта Коза, но приятно слышать, что меня не считают таким.
— А может, кораблекрушение? — предположил Сэндбар. — И тут не обязательно должен быть большой корабль. Достаточно обыкновенной лодочки... Скажем, Макс отправился к соседнему острову, но внезапно разыгрался шторм, его лодку унесло далеко в море... она там затонула, и он на обломках добрался до Эквестрии.
— Тогда это лодкокрушение, — возразила Йона.
— Макс, а ты сам-то помнишь море? А то мы тут гадаем, гадаем, а потом окажется, что копаем не в том направлении, — сказала Оцеллус.
В последний раз на море я бывал года четыре назад. Помню, как ходил рыбачить на пирсе, когда погода испортилась, помню, как катался на катамаране, и ту сраную лягушку, которая забралась в фонтачик под нашей гостиницей и всю ночь квакала как оголтелая... Впрочем, да, Оцеллус явно имела в виду другое.
— Нет, не помню, — ответил я и покачал головой. — Вы не туда копаете. Прям вообще мимо.
— Ну, тогда у меня больше нет идей, — сказала Смолдер.
— Мы так-то и не за этим собрались, — напомнил Галлус. — Кто-то хочет перекусить?
— Йона хочет, — живо согласилась як.
— Вот тогда Йона и сходит в буфет, — улыбнулся грифон.
Як по-дружески насупилась.
— Ладно, я схожу с тобой, — предложил Сэндбар.
Когда земнопони и як вышли, ко мне подошла Марбл и осторожно постучала по ноге. Я сразу смекнул, что она хочет что-то сказать, и без палева наклонился.
— Может, мы пойдём? — предложила она.
— О чём это вы там шушукаетесь? — вдруг раздался голос Смолдер.
Я хотел жестами показать, что мы хотим, но потом решил, пусть лучше скажет Марбл.
— Ну... мы, наверное, пойдём, — ответила земнопони неуверенно. — Уже поздно и... у нас есть дела.
— Всего-то? — усмехнулась Смолдер. — Вас проводить или сами?
— Ну... выйдем как-нибудь.
— Я провожу, — вызвался Галлус. — Заодно попробую догнать нашу парочку. А то забыл сказать про сок.
Мы с Марбл попрощались со всеми, пообещав непременно заглянуть к ним снова, и пошли с грифоном. Он проводил нас до выхода из общаги, попрощался и полетел в сторону школы.
— А что это у нас за дела такие? — полюбопытствовал я у Марбл, когда мы отошли от школы.
— Ох, даже не знаю... Было интересно, но... Мне больше понравились игры, — ответила Марбл.
Похоже, меня не так поняла. Ну да ладно, всё равно бы спросил об этом чуть позже.
— Да, картишки были весёлыми, особенно когда ты ни черта не понимаешь, — усмехнулся я.
По дороге домой, мы решили заглянуть на рынок и купить что-нибудь перекусить. Ну как мы... Я просто увидел палатку с яблоками и вдруг понял, что реально проголодался, и мне захотелось фруктиков, а Марбл была не против.
В палатке торговала жёлтая земнопони с большим красным бантом. Я сразу узнал эту пони — она была одной из той троицы любопытных жеребят, которые приставали ко мне в первый день. Но самым удивительным оказалось то, что Марбл знает эту пони. Причём, судя по разговору, Эпплблум даже бывала на каменной ферме.
Воспользовавшись моментом, любопытная пони попыталась разузнать обо мне побольше. На этот раз Марбл пришлось отдуваться за двоих. Она не рассказала ничего такого, чего Эпплблум при желании не могла узнать сама за парочкой исключений. Так, например, Марбл обмолвилась, что я плохо помню свой дом.
От дальнейшего расспроса нас спасли покупатели, которые были недовольны, что застряли в очереди из-за парочки знакомых продавца. В итоге Эпплблум пришлось нас отпустить, но только под обещание непременно продолжить разговор позже.
В Сахарном Уголке нас прямо на пороге встретила Пинки Пай. Хотя «встретила» — не совсем подходящее слово, скорее уж «внезапно появилась, перепугав сестру». Марбл так отпрыгнула назад, что случайно наступила мне ногу. А Пинки вместо извинений посмеялась с нелепой ситуации и затащила нас в кафе. Под предлогом обеда она хотела разузнать у нас, как всё прошло, но мы с Марбл припасли козырь в рукаве, когда случайно зашли на рынок. Узнав, что мы уже поели, Пинки ничуть не расстроилась, а скорее даже обрадовалась, дескать ей больше достанется.
Мы с Марбл воспользовались моментом и поднялись в комнату. Я закрыл дверь, хотя не был уверен, что Пинки остановит простой замок.
— Я так хочу отдохнуть, — призналась Марбл, забравшись на кровать. — Но Пинки не даст.
— Приму удар на себя, — пообещал я. — Ложись, отдыхай.
Марбл благодарно улыбнулась.
— Спасибо.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|