↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
После разоблачения королевской семьи, бывшую хозяйку Зефирных Гор взяли под арест и бросили в темницу. Её поместили в самую ужасную камеру с неработающим массажным креслом, потёртой обивкой на диване и плохим видом из окна. Однако даже столь суровые испытания не сломили дух королевы Хейвен, ведь она должна была защитить свой народ, спасти любимых дочерей и остановить злодейства единорогов.
Последний час королева провела в мучительных раздумьях, разрабатывая план побега. В замке было несколько тайных тоннелей, созданных для спасения королевской семьи. Один из них как раз находился в темницах. Для безопасности об этом тоннеле знали только приближённые к трону, поэтому его вряд ли станут охранять. Патрули можно обойти без проблем, если выждать нужный момент, а дальше — тайно выбраться из города и отправиться на поиски дочерей.
Оставалась только одна большая проблема: сбежать из камеры. Пегасы-инженеры поработали на славу, спроектировав решётку так, чтобы открыть её можно было только снаружи. Поэтому единственный вариант — попытаться запудрить мозги стражнику, охраняющему камеру.
— Гвардеец, — произнесла королева повелительным тоном.
В коридоре послышался приближающийся цокот копыт, и через мгновение по ту сторону решётку появился пегас. Королева смутно узнала в нём того самого стражника, который вместе с напарницей совершил подвиг, поймав единорога и земнопони. Хотя после всего случившегося назвать это подвигом язык не поворачивался.
— Да, ваше величество... то есть... пленница, королева Хейвен... — сбивчиво ответил пони. Он даже попытался поклониться, но в последний момент словно опомнился и резко выпрямился.
«Это будет просто».
— Как тебя зовут? — поинтересовалась королева.
— Сержант Плюх... — Гвардеец мотнул головой. — Извините, но устав запрещает разговаривать с преступником.
— Но я вовсе не преступница, — возразила Хейвен. — Меня незаконно бросили в темницу. И всё из-за этого единорога и земнопони.
— Нет... Вас поместили под стражу... потому что вы обманули жителей Зефирных гор, — парировал стражник, правда далеко не так уверенно, как говорила королева.
— Но мы никого не обманывали. Королевская семья испокон веков верой и правдой служила жителям Зефирных Гор, заботясь об их благополучии и безопасности, — произнесла пленница с гордостью. — Можешь ли ты вспомнить хотя бы один пример, когда я или мои дочери посмели обмануть хотя бы одного верноподданного?
— Я... ну... — замялся стражник. — Вы не умеете летать.
— Во-первых, это наглая ложь и проделки единорога. А во-вторых, я имею в виду другие случаи. Настоящие.
Гвардеец забегал глазами по сторонам, то ли пытаясь вспомнить нечто подобное, то ли не решаясь встретиться с королевой взглядом.
— Вот именно, — кивнула Хейвен. — Хочешь сказать, что после всего этого мы... я бы решилась на такую... авантюру? Обманывать не просто многих, а буквально каждого жителя Зефирных Гор на протяжении столько лет?
— Ну... это звучит странно... — неохотно согласился стражник. — Но... как тогда...
— Неужели ты не догадался? — наигранно удивилась Хейвен. — Ты ведь сам задержал этого единорога и земнопони. И...
— И?
«Какие же идиоты мне служат...»
— Земнопони и единороги испокон веков являются непримиримыми врагами, но почему-то они пришли вместе, словно старые друзья. Не кажется ли тебе это странным?
Стражник неуверенно промычал.
— Очевидно, эта единорог поработила разум земнопони и теперь управляет ей как марионеткой, — подсказала королева. — Но почему они появились в Зефирных Горах?
— Эти пони хотели узнать что-то про пегасов...
— И ты в это поверил? — усмехнулась Хейвен. Стражник потупил взгляд. — Ты видел, чтобы её рог светился?
— Нет...
Мордочка королевы сразу помрачнела, в её голосе зазвучали нотки тревоги:
— Всё серьёзнее, чем я полагала.
— Что вы имеете в виду? — насторожился стражник.
— Если этот единорог может управлять земнопони, скрывая свою магию, значит она очень опасный и сильный маг, — продолжила королева и задумчиво опустила взгляд. — И почему тогда она позволила так легко себя поймать... Если только...
Хейвен взглянула на Плюха. Тот смотрел на неё как взволнованный жеребёнок, которому мама рассказывала новую сказку на ночь.
«Удивительно, как с такой армией нас не захватили тупоголовые земнопони!»
— Она всё спланировала заранее и позволила себя схватить, чтобы проникнуть в самое сердце Зефирных Гор, — заявила королева, мастерски скрывая возмущение. — А когда мы решили, что ситуация под контролем, она выбралась из темницы, тайно пробралась на выступление Пипп и, пока добропорядочные пони наслаждались песней, внушила всем, что мы вас обманывали... И это только начало.
— То есть?
В голосе стражника прозвучали нотки неподдельного страха.
— Я уверена, пока Зефирные Горы пытаются оправиться от шока, армия единорогов и порабощённых ими земнопони уже приближается к нашим землям. И скоро они нападут на нас!
Гвардеец испуганно пошатнулся и сел на круп. Его глаза судорожно забегали по сторонам, словно в поисках укромного уголка, а губы беззвучно дрожали от немого ужаса. Казалось, ещё несколько убийственных фраз, и стражник схватится за голову или бросится в панике бежать. Однако это уже был перебор.
— Наш единственный шанс спастись — сплотиться перед лицом новой опасности! — торжественно произнесла королева. — Но пока заклинание действует, все жители Зефирных Гор будут под властью иллюзии. Поэтому мои храбрые дочери и отправились в погоню, чтобы поймать врага и развеять чары. Но... — голос Хейвен дрогнул. Она отвела взгляд в сторону, шмыгнула носом и с тяжёлым сердцем произнесла: — Боюсь, в одиночку им не справиться... Этот коварный единорог всё продумала, и... Нет, я нужна им! Без меня им ни за что не победить!
Хейвен выпрямилась.
— Ради Зефирных Гор, ради всего народа пегасов, я обязана помочь моим дочерям остановить коварных единорогов любой ценой! — заявила она решительно. — И для этого мне нужна твоя помощь.
Стражник поднял взгляд на королеву. В его глазах читались сомнения и страх, но вместе с тем сверкали тусклые искорки воодушевления. И чем дольше она смотрела на него, тем ярче становился этот огонёк. Решив, что он уже в нужной кондиции, Хейвен кивнула в сторону замка, и Плюх, чуть помешкав, подошёл к устройству.
Королева сразу начала прокручивать в голове вторую часть плана. Теперь нужно было незаметно добраться до тайного тоннеля, но для начала стоило разобраться со стражником, желательно отобрать его телефон, а то вдруг у того наконец заработает голова. Хотя... Возможно, его ещё можно использовать. С его помощью можно легко разведать путь, избегая ненужных встреч с патрулями, а уже затем, когда до тоннеля будет копытом подать, разобраться со свидетелем.
За размышлениями Хейвен внезапно осознала, что камера по-прежнему заперта. Она посмотрела на стражника и увидела, как тот убирает копыто от замка.
— Сейчас каждая секунда на счету, — напомнила королева.
— А вдруг... А что если вы меня обманываете? — неуверенно спросил стражник.
— Что? — наигранно изумилась Хейвен. — Как ты мог даже подумать о таком?!
— Да, я... Нет... То есть... Просто вы говорите, что единорог заколдовала всех пегасов на выступлении, — продолжил гвардеец. — Но ведь весь город считает вас лжецами.
Королева хотела сказать, что они просто верят всему, что показывают по телевизору, но выбрала другой путь.
— Значит, она ещё сильнее, чем мы думали! — заявила Хейвен встревоженным голосом. — Тем более мы должны действовать без промедлений!
— А почему тогда на вас не подействовала магия? Вы ведь тоже сидели в зале со всеми, — продолжил гвардеец.
— Я... Дело в том, что...
Впервые за весь разговор королева по-настоящему растерялась. Она продумала весь диалог, прикинула многие вопросы, но даже не рассматривала подобный поворот (не верила, что стражник сможет додуматься до такого). Во взгляде гвардейца замелькали нотки недоверия.
— Я подготовилась к встрече с ней, — наконец ответила королева, стараясь придать голосу уверенный тон. — Наши доблестные учёные разработали специальный препарат, который... защищает мозг пегасов от магии... Средство экспериментальное и ещё не прошло всех клинических исследований, но... — Хейвен выпрямилась и самоотверженно продолжила: — Ради будущего пегасов я готова на всё!
Вместо ожидаемого восторга в глазах стражника, королева увидела растущие сомнения.
— А вы... Полетите.
— Что? — удивилась Хейвен. — Что ты имеешь в виду?
— Раз вы и правда умеете летать, и на вас не сработала магия единорогов, значит вы и сейчас можете летать, — заключил Плюх. — Покажите — и я вас сразу отпущу.
«Кто подарил этому идиоту мозги?»
— Я бы с радостью, но... — замялась королева, судорожно соображая. — Боюсь, средство справилось только наполовину. Единорог не смогла проникнуть в мою голову, но сумела заколдовать мои крылья.
Для пущей наглядности Хейвен помахала ими.
— Наверное, даже наши технологии не могут полностью защитить нас от единорогов, — продолжила она настороженно. — Подумать только, сколько бед принёс только один единорог. А теперь представь, на что способна целая армия!
Стражник не выглядел особо вдохновленным или напуганным. Более того, сомнения в его глазах постепенно сменялись пугающим недоверием.
— Извините, но... наверное, мне стоит доложить начальству, — произнёс стражник неуверенно и достал телефон.
— Нет!
Хейвен едва не кинулась на решётку, чтобы попытаться выхватить телефон, но в последний момент остановилась.
— Ты не можешь... — растерялась она. — То есть подумай, что будет? Они ведь заколдованы.
— Так я тоже заколдован.
— Ты другой... Я поняла это ещё тогда, когда ты с напарницей схватил нарушителей, — заявила королева, стараясь придать голосу восторженный тон. — Столько мужества, хладнокровия и расчётливости при выполнении своего долга — не каждый стражник может похвастаться такими качествами... К тому же ты один из немногих, кто уже сталкивался с врагом лицом к лицу и сумел противостоять его магии.
На щеках гвардейца появился лёгкий румянец.
— Не понимаю, как такой талант не разглядели раньше... — изумилась Хейвен. — Или всё в точности до наоборот? Кто-то из начальства увидел в тебе конкурента на своё кресло и решил всеми правдами и неправдами скрывать тебя от меня... — Королева фыркнула. — Ох уж эти лицемеры. Только и думают о своей карьере! А ведь будь ты во главе нашей армии... Возможно... нет, абсолютно точно, мы бы не оказались в таком плачевном положении.
Хейвен выдержала небольшую паузу, наблюдая за Плюхом. Судя по огоньку в глазах и рдеющей мордочке, она попала в яблочко.
— Когда всё это закончится — обещаю, ты станешь начальником моей личной гвардии, — заявила королева. — Такие пони нужны Зефирным Горам!
Стражник бросил беглый взгляд на замок, но открывать дверь не спешил. Хейвен прекрасно видела, что его по-прежнему терзают сомнения. Нужен был ещё один хлёсткий «удар», такая фраза, которая склонит чащу весов на её сторону.
— Как бы мне хотелось, чтобы моя дочь вышла замуж за такого пони, — добавила она с придыханием.
— За меня? — опешил стражник. — Принцесса...
— Не торопи события, — засмеялась королева. — Я не могу заставить свою дочь жениться по расчёту. Но... — На её мордочке появилась заманчивая улыбка, — я не буду против, если вы с ней познакомитесь поближе.
— Я... с принцессой Пипп?..
Сбивчивый голос гвардейца сквозил восторгом и волнением. Морда зарделась до такой степени, что напомнила перезрелый помидор. Его глаза загорелись радостью и воодушевлением, словно принцесса уже согласилась стать его женой.
— Но для начала мы с тобой должны остановить коварных единорогов, — напомнила королева. — Иначе...
Стражник бросился к замку, и уже через несколько секунд решётка опустилась. После всех сомнений и подозрений от гвардейца, королева даже удивилась такому легкомысленному поступку. Но удивление быстро сменилось радостью.
— Я в тебе не сомневалась, — соврала она, положив копыто ему на плечо, и снисходительно улыбнулась — А теперь поспешим. Нужно выбраться из темницы... Знаешь, как стоит стража в восточном крыле?
— Где?
Королева едва удержалась от желания закатить глаза и лишь непринуждённо отмахнулась.
— Неважно.
Пленница и стражник осторожно направились по коридору. Хейвен послала гвардейца вперёд, чтобы тот разведывал обстановку. То ли им дико везло, то ли большинство стражников и правда отправилось на поиски сбежавших принцесс, но так или иначе за всё время Хейвен и Плюху не встретился ни один патруль.
— Пришли, — сказала королева.
На первый взгляд они остановились перед самой обыкновенной стеной, но Хейвен прекрасно знала, что за ней скрывается тайный ход. Осталось только открыть дверь с помощью замка, который находился за одной из панелей. Королева припала ухом к стене и начала простукивать области в поисках скрытого устройства.
— Здесь, — указала на стену. — Ударь. Только не слишком сильно.
— Зачем?
— Просто сделай это.
Гвардеец послушно исполнил просьбу. Удар. Второй. Третий. Наконец плитка отошла, открывая сенсорный замок. Королева приложила к нему копыто, и механизм сразу пришёл в движение. Казавшаяся монолитной стена начала медленно раздвигаться, обрушивая на пол плитку и куски раствора. Страшный грохот разнёсся по всей темнице — тайная операция моментально превратилась в дерзкий побег.
— Быстрее, быстрее, — злилась королева, про себя вспоминая «добрым словом» инженеров, разработавших такую медленную дверь.
— Стоять! — внезапно раздался голос.
В конце коридора появились два стражника, которые сразу бросились к беглянке.
— Задержи их! — приказала королева. — Ради Пипп!
Плюх моментально сорвался с места и с яростным криком бросился на сослуживцев. Бегущие навстречу гвардейцы неожиданно остановились, словно на них нёсся взбесившийся дракон. Уже через несколько секунд Плюх буквально протаранил одного головой и сразу набросился на второго. Тот успел опомниться и отскочил, а вот Плюх не сумел вовремя затормозить и врезался в стену. Казалось, он сейчас рухнет без сознания, но пегас лишь мотнул головой и снова ринулся в бой.
Хейвен настолько поразила резкая перемена в таком, казалось бы, трусливом и нерешительном пони, что она потеряла несколько драгоценных секунд, наблюдая за дракой. Наконец опомнившись, королева бросилась по хорошо освещённому тоннелю.
«Меня защищают одни идиоты... но зато преданные идиоты».
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|