↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Crime prevention, или Предупреждение преступности (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Повседневность
Размер:
Мини | 21 067 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
1 сентября 2010 года. Хогвартс-Экспресс покинул платформу 9 3/4, а тем временем под сводами вокзала Кингс-Кросс творится нечто не вполне добропорядочное. Да ещё в магловской его части! Неужели Тедди Ремусу Люпину и вправду достался слишком легкомысленный крёстный отец? Впрочем, и другие его родичи показывают себя в неожиданном свете.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 1

Платформа 9 3/4, Кингс-Кросс, Лондон. 01 сентября 2010 года

«Хогвартс-Экспресс», медленно набирая ход, отдалялся от платформы. Ярко-красные огни последнего вагона прощально подмигнули — сначала один, затем другой — и скрылись за поворотом.

Платформа, которую полчаса назад переполняли шум и движение, сейчас была объята сосредоточенным молчанием. Основные источники этой суеты уносились на север в алых вагонах, чтобы через шесть часов расстаться с ними на укрытой от всего мира станции в горах Шотландии. Здесь же, на платформе, несколько сотен волшебников на время погрузились в тишину. Родные и близкие первокурсников вообще выглядели так, как будто им самим было по одиннадцать лет, и они потерялись в незнакомом городе. Одни продолжали смотреть исчезнувшему поезду вслед, другие смущённо поглядывали друг на друга, как бы слегка недоумевая, что они здесь делают.

Постепенно группы волшебников одна за другой потянулись к магическому барьеру. Двигались не торопясь, чтобы не создавать толчею у единственной точки выхода. Большинство колдунов проходили по этой платформе не первый год подряд, а многие отлично помнили, как годы назад, под присмотром родителей или опекунов, впервые проникли на неё сами. Тем волшебникам, кто пользовался выходом в первый раз или просто замешкался, указывали нужный путь корректные, но строгие колдуны из Департамента магического транспорта.

Пройдя магический барьер, колдуны и ведьмы растекались по вокзалу. Часть волшебников, по внешности больше похожих на окружающих маглов, устремилась к остановкам общественного транспорта, другая часть, совсем небольшая, поигрывая ключами, направилась к автостоянкам. Волшебники более традиционного вида, обряженные в длинные мантии и викторианские сюртуки, разбредались по окрестностям вокзала, отыскивая укромные места для аппарации. Оказавшись среди маглов, обитатели волшебного мира поневоле соблюдали осторожность. Сдержанно прощались, обменивались краткими репликами вполголоса. Оживлённые разговоры стихали сами собой.

В потоке расходящихся волшебников неспешно двигались трое. Статная темноволосая колдунья с едва заметной сединой, в магловском кожаном плаще, молодой человек лет тридцати в круглых очках и рыжеволосая ведьма такого же возраста с задумчивыми глазами. С ними раскланивались, старшая колдунья благосклонно кивала, молодые люди улыбались. Дети волшебников, которым поездка в Хогвартс предстояла в следующем году, при виде троицы оживлялись и что-то заинтересованным шёпотом спрашивали у родителей. Светловолосая девчонка с торчащими в разные стороны косичками что-то выкрикнула тонким голоском и помахала молодому человеку ладошкой. Тот подмигнул девчонке и помахал в ответ, не обращая внимания на ироничную усмешку старшей волшебницы.

Глава опубликована: 02.04.2022

Часть 2

— Ты почему опоздал? — спросил Тедди Люпин у Юстеса Фоули. Тот не показывался до самого отправления поезда и только что, переводя дух, влетел в купе.

— Так, задержались немного, — ответил однокурсник. — При сборах. А ты вовремя?

— Ещё бы! Бабушка никогда не опаздывает.

— Серьёзная дама твоя бабушка. Это она тебя провожала? А кто ещё?

— Крёстный! — гордо ответил Тедди. — И ещё Майя.

— Родственница? — Юстес был готов расспрашивать о чём угодно, что не относилось к теме его опоздания.

— Ага, дальняя, по папиной линии. Работает в Департаменте происшествий и катастроф.

— Чиновница! — Фоули демонстративно сморщил нос.

— Ну и что? Крёстный тоже в министерстве работает. Он, по-твоему, тоже бюрократ?

— Сравнил! Крёстный у тебя аврор, и вообще… А эти непонятно чем занимаются. Ни происшествий, ни катастроф. Летом в Оксфорде утка огнём плевалась — вот и все происшествия.

— Я летом им так и сказал. А крёстный посмеялся и говорит, что если не было ни происшествий, ни катастроф — значит, их департамент работает как надо. На это, как его… на предупреждение. А Майя сказала, что катастроф с нас всех уже хватило, и больше не надо.

— Это она про войну?

— Ага. Знаешь, как стыдно было? И перед крёстным тоже, он ведь и сам после войны там работал. Думаешь, он пошёл бы в такое место, где только бумажки перекладывают?

— Твой крёстный? Однозначно бы не пошёл.

— У них после войны дел тоже хватало. Авроры не справлялись, недобитые Пожиратели и егеря то и дело к маглам наведывались. Каждый день то пожар, то заварушка какая-нибудь. Оборотни, великаны. А Майя, она знаешь, какая? Тут летом они с крёстным и с Джинни затеяли на мётлах по лесу летать — я вообще не думал, что так можно!

— Джинни Поттер? Которая у «Холихедских гарпий» охотницей была?

— Она самая. Что они там в воздухе вытворяли! Хорошо, что бабушка не видела.

— А то что бы было?

— Что-нибудь бы обязательно было. Крёстный говорит, бабушку даже министр побаивается.

— Шутит, наверное. А «Гарпии» — это да! Слышал, как они этим летом «Торнадос» вынесли?

Разговор моментально перешёл на квиддич, и тема недостатка происшествий и катастроф в жизни юных волшебников была благополучно отодвинута в сторону.

Экспресс мчался на север…

Глава опубликована: 02.04.2022

Часть 3

— Добрый день, Андромеда! Как поживаете?

— Вас-то мне и надо, Льюис! Я уже давно хотела вам кое-что сказать, но сейчас поняла, что хочу сказать это немедленно.

Седовласый волшебник в воротничке безупречной белизны застыл столбом. Похоже, он и сам был не рад, что привлёк к себе излишнее внимание.

— Поскучайте минут пять без меня, молодые люди! Возникло дело, не терпящее отлагательств. — Андромеда Тонкс, кивнув двум своим молодым спутникам, отошла к ошарашенному волшебнику и, взяв его под руку, повлекла в один из тихих уголков в стороне от вокзальной суеты. Обречённый волшебник вздохнул и покорно отправился следом.

— Они друг друга не поубивают? — обеспокоенно спросила Майя Кри.

— Не должны, — ответил Гарри Поттер. — Но даже если что и случится, Андромеда ничуть не хуже нас умеет прятать следы.

— Гарри, ну зачем ты так?

— Не переживай, всё будет нормально. Подождём в стороне.

Они встали в отдалении от расходящейся толпы волшебников, когда Майя уловила справа от себя какое-то движение. На вокзале в утренние часы редко кто стоял на месте, но это движение выбивалось из общего ритма: резкое, рваное, как будто кто-то выглянул из-за угла — и сразу же спрятался обратно. По опыту своей прошлой жизни Майя отлично знала, кто и зачем может совершать такие движения.

— Где? — Гарри заметил напряжение собеседницы, но у него тоже было достаточно опыта, чтобы не выдать ни жестом, ни интонацией своего интереса.

— Прямо у тебя за спиной. В проходе.

— Сколько?

— Я видела одного.

— Проверим?

Гарри и Майя дождались, пока большая группа волшебников в старомодных мантиях, оживленно обсуждающая что-то по-гэльски, окажется между ними и проходом. Оглянулись вокруг — в их сторону никто не смотрел. Одновременно взялись за палочки, кивнули друг другу и растворились в воздухе. Неслышно, стараясь никого не задеть и ни на что не налететь, скользнули в проход и оказались в тупичке, образованном неработающим киоском с сувенирами и тремя стенами с парой вечно закрытых дверей.

Четверо подростков тринадцати — пятнадцати лет. Все четверо — парни. Один покрупнее, двое среднего сложения, один совсем мелкий. У двоих видны волшебные палочки, заткнутые за ремень. Склонились над раскрытым чёрным рюкзаком и что-то в нём перебирают. Мелкий подросток время от времени отрывает голову от рюкзака, высовывает нос из-за киоска и быстро, рывками, оглядывается. И тут же возвращается обратно.

— Беспризорники? — едва слышно спросил Гарри.

— Вряд ли. Выглядят ухоженно. Скорее, домашние мальчики развлекаются.

— Посмотрим, что у них там?

— Задерживать нельзя. Они при нас не колдовали. И вообще, мы не на дежурстве.

— Ну, если так!.. — Майя не видела выражения лица Гарри, но догадалась, что тот улыбается. — Поскольку мы сегодня частные лица, то… Кто первый?

— Сначала я, потом ты. Побеседую с ними по-уличному. А потом ты вмешаешься. Дай мне три минуты.

— Удачи!

— Не задерживайся!

Глава опубликована: 02.04.2022

Часть 4

С едва слышным шорохом Гарри удалился. Подростки, поглощённые просмотром содержимого рюкзака, ничего не заметили. Майя глубоко вдохнула и сосредоточилась.

Что она может им предъявить? Они не воровали, не колдовали. Свидетелей нет, пострадавших попробуй найди. Стоят и беседуют. Почему в таком месте? Просто захотели посмотреть, как маглы живут.

Тринадцать лет назад всё начиналось так же невинно. Семеро подростков, до которых в волшебном мире ровным счётом никому не было дела, забавы ради проникли через ограждение в чужую усадьбу. Просто посмотреть, как богатеи живут. Ну и поживиться чем-нибудь при случае. От хозяев не убудет, они богатые, им и так много…

Шесть приятелей Майи так и остались в этой усадьбе. Она тоже могла там остаться. Или в Азкабан загреметь за то, что там, в усадьбе, за два года натворила. А она жива и на свободе. В Министерстве работает, за работу по оборотням благодарность получила. С рыцарями ордена Мерлина по выходным на мётлах гоняет. Повезло? А этим парням может и не повезти.

«Я хочу их просто предупредить. Не запугать, не унизить. Только предупредить. Чтобы не занесло туда же, куда меня когда-то».

Резко выдохнув, Майя беззвучно произнесла маглоотталкивающее заклинание, и сразу же — ещё одно, отменяющее чары невидимости. Подростки, как один, подняли головы от рюкзака и ошеломлённо уставились на возникшую из воздуха молодую женщину в строгом жакете. Она стояла в пяти шагах от компании, полностью перекрывая единственный выход из тупичка, и пальцы её правой руки уже скользнули в рукав левой.

— Что, скучаете, малыши? — спросила волшебница медовым голосом. — На поезд опоздали?

— А мы это… — самый крупный подросток опомнился первым, — мы на домашнем обучении, вот!

— Вот я и смотрю, как вы замечательно… обучаетесь. А что у тебя в руках, крошка? Учебное пособие?

Старший бросил взгляд в сторону Майи, затем за её спину, явно прикидывая, можно ли будет, резко сорвавшись с места, проскочить у неё под рукой. И не рискнул: опасная незнакомка стояла слишком далеко, и рука у неё явно была уже на палочке. Пока будут бежать, заколдует всех четверых. А если даже он один и прорвётся, то мелкота попадётся ей в лапы, и будет только хуже. Всё выложат про него, как миленькие. Лучше изобразить обиженного ребёнка и потянуть время. А там кривая вывезет. Всегда же вывозила…

— А вы что? Чего вам от нас надо? Мы ничего не сделали!

— Вот что, детки! Дома может быть скучно. Дома может быть тошно. Даже просто опасно для здоровья. Но это всё же лучше, чем быть трансфигурированным, например, в дверную ручку. Или в решётку на сливе. И остаться в этом милом тупичке лет на десять. Или на пятнадцать. А если, скажем, за это время маглы задумают поменять двери?

Не отрывая взгляда от уличной компании, Майя с беспокойством заметила, что её речь — подбор слов, манера, интонации — всё больше напоминает то, что она два года подряд слышала в безлюдном парке поместья Малфоев. Два года кошмара. Два года безумного обучения у самой безумной наставницы, которую только мог породить волшебный мир. Два года под ежедневной угрозой смерти. Ей показалось, что она сама стоит среди этих обескураженных парней, а в лоб ей смотрит острие причудливо изломанной палочки из грецкого ореха, и мёртвый серебряный ворон хищно смотрит на неё пустыми глазницами. И тут же пугающее по яркости ощущение, что увесистое серебряное кольцо-череп сжимает её собственный палец…

Чтобы вернуться в реальность, Майя ущипнула сама себя за запястье. Кажется, её секундного замешательства подростки не заметили. Они, со всей очевидностью, восприняли её слова всерьёз — трое младших были близки к панике, старший из последних сил пытался огрызаться:

— Вы это не сделаете! Вам нельзя! Права не имеете!

— Право? — Майя еле сдержала себя, чтобы не расхохотаться. — Дитя, ты о чём? Право — это там, — она кивнула в сторону близкого, но, увы, недоступного выхода в основные помещения вокзала. — Где нормальные волшебники открыто ходят по улицам, а не прячутся по щелям. Провожают детей в Хогвартс, выходят в Косой за покупками, читают «Пророк». Скучно, но безопасно. А здесь все ваши права — у меня в рукаве. Вы сами спрятались от людей в этот закоулок — вот и наслаждайтесь. Вам же никто не нужен? Тогда почему вы должны быть кому-то нужны?

«Пора бы и Гарри появиться. Где же он?»

Глава опубликована: 02.04.2022

Часть 5

— Вот вы где! Долго же я вас искала!

Услышав за спиной недовольный голос Андромеды Тонкс, Майя вздрогнула и оглянулась. И тут же заново сосредоточила взгляд на компании правонарушителей. Но те даже не помыслили о том, чтобы смыться — при виде темноволосой волшебницы в чёрном кожаном плаще они окончательно лишились способности двигаться.

Увидев Майю в угрожающей позе и стайку насмерть перепуганных подростков в углу, Андромеда усмехнулась и одарила всю компанию взглядом, в котором без труда читалось: «Я всегда знала, что этим кончится». От этой усмешки даже Майе стало не по себе. Подростки же выглядели так, будто уснули дома в своих кроватях, а проснулись в зале жертвоприношений из комиксов про Императора-Всех-Волшебников. На алтаре.

— А… Как это… — старший, мелко вздрагивая, попытался взять себя в руки и что-то сказать. — Откуда… Она же… Её же того… Вы же померли…

— Вы в этом уверены? — Андромеда сделала шаг вперёд.

— А-а-а! Нет! Не надо! — закричал старший, уже не скрывая ужаса. — Не забирайте меня… пожалуйста! Я туда не хочу!

— Кто бы вас туда ещё звал, молодой человек! — Андромеда остановилась. — Научитесь сначала здесь вести себя прилично! Или вы в таком жалком виде рассчитываете показаться там, где собрались столько волшебников куда достойнее вашего?

Подросток не ответил — его била дрожь.

— А вот и защита правопорядка! — сказала Андромеда. Из-за киоска показался Гарри, и Майя мысленно вздохнула с облегчением. — В кои-то веки аврорат является вовремя!

Гарри не ответил — он, похоже, сам не ожидал увидеть здесь Андромеду. Подростки давно утратили надежду что-то понять и просто смотрели с тупой обреченностью. Слишком много на них сразу свалилось: сначала ниоткуда взявшаяся волшебница, готовая непонятно за что размазать их по кафелю, потом правая рука Того-Кого-Нельзя-Называть, которая давным-давно должна быть на том свете, и наконец, победитель этого самого Того-Кого-Нельзя-Называть собственной персоной! И все трое вместе! Подростки уставились в пол, ожидая, что вот-вот пол разверзнется, и покажутся врата, ведущие прямо в магловский ад.

— Так, вы! — нарушила молчание Андромеда. — Чтобы духу вашего больше тут не было! И не вздумайте попасться мистеру Поттеру по линии его служебной деятельности. Обычно те, кто позволял себе подобную глупость, весьма об этом сожалели. — Она едва заметно подмигнула, и Майя, не снимая руки с палочки в левом рукаве, слегка отступила в сторону. Подростки, спотыкаясь, бросились наутёк, обгоняя один другого. Чёрный рюкзак остался лежать на полу.

— Что за представление вы устроили, мисс Кри? — от голоса Андромеды, казалось, гранитный пол вокзала вот-вот пойдёт трещинами. — Кого вы здесь изображали? В жизни не думала, что ещё раз когда-нибудь услышу эти интонации.

Волшебница извлекла из-за манжеты белоснежный носовой платок и аккуратно промокнула виски. После чего неожиданно расхохоталась:

— А сама-то я, сама! Мерлиновы бакенбарды, во что вы меня втянули?

— Всего лишь в профилактику преступности несовершеннолетних! — с улыбкой ответил Гарри. — Урок получился незабываемый.

— Да уж, мы его не скоро забудем. Что вы собираетесь делать с рюкзаком?

— Зависит от его содержимого, — ответила Майя. — Если рюкзак принадлежал волшебникам — отнесём в Министерство. А если магловский, сдадим здесь, на вокзале, в стол забытых вещей.

— Сейчас проверим, — Гарри уже доставал волшебную палочку. — Майя, прикроешь?

— Уже.

Проверка прошла быстро. Обычный чёрный рюкзак не содержал в себе ни капли волшебства, как и его содержимое.

— Значит, к маглам, — заключил Гарри. — Я знаю, где это. Подождёте меня?

— Конечно.

Глава опубликована: 02.04.2022

Часть 6

Гарри исчез с рюкзаком. Не аппарировал, не накладывал чары — просто растворился в суете вокзальных коридоров. Андромеда и Майя неспешно вышли в огромный центральный зал, в котором ажурная белая конструкция, возвышающаяся от пола до потолка, образовывала нечто вроде Древа Жизни.

— Будьте с этим осторожнее, моя дорогая, — вдруг сказала Андромеда. — Чужой страх — как наркотик, когда попадает в кровь, его оттуда очень непросто выгнать. Растёт, как гриб, и постоянно требует добавки.

— Я ничего бы им не сделала, — ответила Майя. — Просто нужно было с ними поговорить на их языке. А от того, что они испугались, мне просто противно.

— Хорошо, что это так. Но всё равно будьте осторожнее. Слишком уж натурально у вас получилось. Как будто одна хорошо известная особа снова разгуливает среди живущих. Уже показалось, что я вот-вот услышу такой знакомый смех.

Андромеда приблизилась к собеседнице и спросила тихим голосом:

— Ты разговариваешь с ней? Когда остаёшься одна?

— Иногда разговариваю, — смутилась Майя.

— Я тоже… иногда.

Удивлённые глаза Майи уставились на собеседницу.

— Да-да, именно, — горько усмехнулась Андромеда. — Двадцать пять лет была уверена, что мне с ней разговаривать больше не о чем. Разве что на языке наших милых семейных подарочков. А теперь всё чаще думаю, что слишком о многом мы тогда не договорили.

— Когда у меня что-то не ладится или долго не могу решение найти, — тихо сказала Майя, — я говорю сама себе её голосом, чтобы не глупила. И голова работать начинает.

— Что же вы, мисс, делаете? — покачала головой Андромеда Тонкс. — Сначала заставили меня испугаться, заставив на миг поверить, что она вернулась. А теперь вот-вот меня убедите, что о моей безумной, бесчеловечной, по уши залитой кровью сестре можно сказать доброе слово.

— Она мне много объясняла про страх. Как с ним справляться. Страшно всё равно было, но получалось голову не терять. Вы только не думайте, что я забыла, кого она убила. Только…

— Только всё равно она где-то рядом. Ну и ну! Есть на свете волшебница, которая мою сестру вспоминает добром! Неужели я чего-то о ней не знала?

Андромеда помолчала.

— Поговорим позже. Наш аврор уже возвращается, не будем его смущать.

Посреди огромного зала показался идущий с пустыми руками Гарри. Отыскав взглядом Майю, он издали показал ей большой палец. Майя помахала в ответ.

— Всё в порядке?

— В полном. А у тебя?

— Тоже.

— По домам, молодые люди! Хватит на сегодня приключений.

Волшебники направились к выходу из здания вокзала. Маглы по-прежнему сновали туда и сюда, Древо Жизни возвышалось у них над головами.

Глава опубликована: 02.04.2022

Часть 7

Майя отперла заклинанием дверь и поднялась по трём ступенькам, ведущим ко входу в её жилище. В коридоре вспыхнул свет. Узнав по шагам хозяйку, заворочался на своей жёрдочке Клавис. На вошедшую Майю уставились ярко-жёлтые глаза.

— Всё спишь? — спросила его Майя. — Ах ты, ночной разбойник!

По пустым рукам хозяйки Клавис понял, что сейчас лететь никуда не надо. Он наполовину прикрыл глаза и отвернулся. Майя не стала проходить в комнату, а открыла узкий шкафчик в прихожей.

За высокой дверцей обнаружилась стойка, в которой возвышались две метлы. Одна стояла открыто — добропорядочный «Чистомёт». Вторая метла скрывалась в наглухо застёгнутом чехле. Майя шепнула заклятие и расстегнула зачарованную застёжку. Из-под чехла показалось угольно-чёрное древко, к которому Майя осторожно прикоснулась рукой.

— Скоро полетаем! — сказала она, погладив метлу по древку, и тут же прикрыла чехол обратно. После чего дотронулась волшебной палочкой до задней стенки шкафчика и негромко произнесла короткую фразу на странном певучем языке. Часть стенки превратилась в квадратную нишу, в которой лежал завёрнутый в ткань предмет.

Глазам молодой волшебницы открылась изумительной работы серебряная маска. Черные завитки узора со всех сторон оплели провалы отверстий для глаз.

Не отрывая взгляд от маски, Майя описала волшебной палочкой круг, превращая свою квартиру в настоящую крепость. Для того, что должно было произойти, свидетели, даже самые благорасположенные, были ни к чему.

Глядя в пустые глазницы, Майя присела на скамеечку в прихожей.

— Сегодня Андромеду опять за вас приняли, — вполголоса проговорила она, сжимая маску в руках. — Уличные подростки, вроде меня. Сколько страху было!

Маска молчала. Майя плотнее обхватила её обеими руками.

— Она мне потом сказала, что сама перепугалась. Когда услышала, как я вашим голосом разговариваю. Наверное, подумала, что вы в меня вселились. И сейчас я начну хохотать и палочкой размахивать, так, что от вокзала ничего не останется.

Золотистый свет из-под потолка скользнул по серебряной поверхности. Могло показаться, что маска подмигнула. Но провалы глазниц оставались чёрными и неподвижными.

— А потом пришла Андромеда. И они подумали, что это вы за ними пришли и хотите их на тот свет забрать. У неё очень похоже вышло. Знаете, как она до сих пор на вас похожа? Вам бы сейчас встретиться, да? Может, вы бы с сестрой нормально поговорили. А может, и нет.

Некоторое время ничто не нарушало тишину. Только Клавис едва слышно шелестел перьями на жёрдочке.

— Перед битвой вы мне сказали: «Моё место рядом с ним». А сейчас от него даже пыли не осталось. — Майя понизила голос. — Больше никто не заставляет почём зря людей убивать. — Майя встала и повернулась к тайнику, укладывая маску обратно на ткань.

— Я не знаю, где вы сейчас. Но пусть вам там будет хорошо… Или хотя бы спокойно.

И аккуратно запечатала тайник.

Глава опубликована: 02.04.2022
КОНЕЦ
Отключить рекламу

2 комментария
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх