↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Не напомнишь, кто из вас говорил, что наша любимая новогоднутая соберёт нас и на встречу Восточного Нового года? — спросил Тони, зарываясь носом в шарф. И как только Питер мог так спокойно бегать и играть в такой холод?
— Кажется, я, — Квай-Гон поёжился и оглянулся на детей: — Мальчики, не отставайте!
Оби-Ван и Пит мгновенно побежали за папами, обогнали их и только тогда снова принялись играть в снежки. Справедливости ради, местом третьей встречи Нового года Кощей предложил свой дом, однако погода в его стране была посуровее, чем привыкли его друзья. Бастет и Кира прибыли к нему ещё утром и теперь спокойно грелись где-то у камина, а вот остальные были только в пути.
— Вообще, Баст сказала, что он наступает в семь вечера, если следовать Пекинскому времени, — вспомнил Кеноби-старший.
— И хорошо, что мы встречаем в полночь, — вздохнул Старк. — Пит сегодня еле проснулся к полудню. Эти учебные занятия за неделю вымотали его. Зато вон сейчас как гоняется, рад, что снова собираемся на шумный праздник.
— Следующий Восточный Новый год начнётся девятого февраля, неплохой перерыв после четырнадцатого января, да? Точно по застолью соскучиться успеешь, — хмыкнул Квай.
— Как думаешь, сегодня снова будем резать салаты?
Кеноби пожал плечами и дёрнулся. «Прости!» — крикнул ему сын и снова вернулся к игре. Квай-Гон стряхнул с плеча снег, вздохнул, задумчиво посмотрел на бегающих детей и пошёл дальше. Не отстанут.
— Должно быть что-то особенное, она говорила, что этот праздник для неё — возможность повеселиться и попробовать в блюдах что-то новое или слегка азиатское.
— Точно будут роллы, она такой возможности не упустит, — фыркнул Старк. — Эй, вояки, давайте к нам! — крикнул он детям.
Пит обернулся на голос отца и внезапно ухнул в снег по самые колени. Оби-Ван озадаченно остановился рядом с ним, осмотрел снег и подал другу руку. Однако младший Старк застрял основательно и не мог даже одну ногу вытащить. Дело закончилось тем, что Оби провалился в снег по щиколотки. Переглянувшись, мальчики пришли к единственному возможному решению.
— Папа! — крикнули они хором.
Отцы мгновенно обернулись и с удивлением посмотрели на детей, переглянулись сами и быстро дошли до них. Каждый вытащил из снежной ямы своего сына и устроил у себя на руках, ожидая протеста, однако дети, видимо, решили, что приключений с них хватит, потому что поудобнее расположились в объятиях и только глазели по сторонам. Тони усмехнулся и скорчил Кваю весёлую рожицу, мол, смотри, что внезапные приключения делают.
У Кощея был огромный дом, в начинающихся сумерках походящий на старый дворец, только маленький. В окнах уже горели ёлки и гирлянды, а в одном окне постоянно мелькали тени. Дверь гостям открыл Влад, обмотанный тремя нитками мишуры и выглядящий потрёпанным, но весёлым.
— А мы в снег провалились, — поделился с ним Питер.
— Папам даже пришлось нас вытаскивать, — хихикнул Оби.
— Это что! — засмеялся младший Мышкин. — Вот у меня один раз в сугробе сам папа застрял, пришлось вызывать друзей на помощь. Тянули всем небольшим коллективом.
— В сугробе застрял, да? — улыбаясь, тихо пробормотал Тони, вешая верхнюю одежду.
Квай-Гон незаметно пихнул его локтем в бок. Кто знает, что взбрело ему в голову, когда он так улыбается. Они прошли на кухню и не увидели на ней ничего, кроме множества коробок и бутылок с соком и газировкой. Всё-таки Око-Ра решила заказать роллы.
— Из распоряжений — купить сладости и напитки, — объяснил вошедший Мышкин-старший.
— Как-то странно Новый год без салатов встречать, — погладил бородку Квай.
— Зато салютов будет куча, — усмехнулся Старк.
— Парни, вы чего тут? — появилась Бастет. — Мальчишки уже какао пьют, а вы?
— Им согреться нужно, они в снег провалились, — сказал Кеноби-старший, глядя в окно на огни города. Здесь было что-то среднее между его и Старковой квартирами, не тихий парк и не шумный город. Уютно.
Звонок в дверь оповестил о прибытии гостьи. Басмет ввалилась на кухню с пакетом из магазина, кинула его на табурет и выпалила:
— Быстро, сковородку! И чайник скипятите! — и умчалась переодеваться.
Энтони вытащил из пакета пару коробок куриных голеней, соевый соус, упаковку фунчозы, пакетик какого-то соуса, огурец, болгарский красный перец и ещё один пакетик с соусом — Терияки.
— У тебя же было столовое вино? — спросила кошкольвица, влетев на кухню.
— Баст…
— Это для нас, я почему две коробки купила?
Кощей в капитуляции поднял руки и достал бутылку столового вина. Око-Ра, промывавшая курицу, благодарно муркнула и попросила выложить фунчозу в миску и залить кипятком, чем занялся Кеноби-отец.
— В семь вечера придут ещё пятеро гостей, — проинформировала кошкольвица. — С кучей заказанной ранее еды, помогите им всё перенести в гостиную.
— И кто они? — поинтересовалась Бастет.
— Кошки. Родители с тремя котятами. Все в сапогах.
— Тремя? — как-то растерянно проговорил Мышкин.
— Эй, это мы тут родители-одиночки, а у этих троих котят есть оба родителя, им хорошо, — Старк похлопал его по плечу и поставил вторую сковородку для новогоднутой.
— Хорошо, что сегодня суббота. В смысле, что Новый год с субботы на воскресенье, я сначала думал, что с двадцать второго на двадцать третье, даже испугался, ан нет, — хмыкнул Квай-Гон.
— Поверь, в ночь с воскресенья на понедельник я бы вас не стала собирать, ещё не выжила из ума.
— По крайней мере можно отоспаться, — усмехнулся Тони.
Сковородки с куриными голенями были поставлены на огонь; в одну из них были налиты соевый соус и вино, во вторую — только соевый соус. Запахло приправой, весело зашкворчали жидкости и куриный сок, ароматы смешивались, давая новый запах.
— Погоди, если к нам придут кошки, почему у нас нет молока? — встрепенулся Старк.
— У большинства кошек непереносимость лактозы, — объяснила Басмет. — Они закажут себе сами то, что могут и хотят пить. Надеюсь, сладостей хватит, я не брала ничего.
Приманенные запахом еды, на кухню тихо вошли дети и остановились в дверях. Кошка-мать заметила их и приложила указательный палец к своим губам, прося не отвлекать взрослых от готовки.
— Тони, помой овощи, пожалуйста. Квай-Гон, когда лапша заварится, слей всю-всю-всю воду, она мне нужна относительно сухой.
— Это лапша? — удивился Мышкин-старший.
— Бобовая лапша, — пояснил Энтони, приступая к выполнению просьбы.
— Только не говори, что ты ни разу не ел её.
— Хорошо, не буду.
Ответ хозяина дома породил приступ смеха, и все как-то сразу настроились на праздник. Когда овощи были вымыты, а фунчоза избавлена от воды, Кощей и Бастет приступили к измельчению огурца и перца. Кошкольвица влила в обе сковородки с курицей соус Терияки, и кухня погрузилась в великолепный аромат.
— Уже пять лет хочу повторить эти рецепты, — призналась инициатор встречи. — Овощи перемешайте с фунчозой и добавьте вот этот соус, это такой салат.
— А ты боялся, что салата не будет, — Старк-старший подпихнул локтем друга, и тот с улыбкой развёл руками.
В семь вечера раздался звонок в дверь, и пять кошек в сопровождении весёлой музыки, пританцовывая, внесли несколько коробок, очевидно, с заказанными роллами.
— Ну вот, друзья, и Год Чёрного Кота пришёл, — засмеялся Старк-отец, пожимая лапку Кисе. — Что будем делать?
— Голодные могут поесть курицы и салата, роллы оставьте на ночь.
— Оставить еду на ночь — это немного странно, — усмехнулась Бастет. Кира уже вовсю мяукала с тремя котятами, а мальчики с интересом наблюдали за ними.
Кот взял дело в свои лапы, выбрал музыку и устроил танцевальный баттл. Из отцов только Тони сразу принял вызов, увлекаясь быстрым ритмом, Кощей подтянулся позднее, а Кеноби-старший так и не решился выйти «на ринг», предпочтя вставлять забавные комментарии и сбивать этим друзей. Зато женская часть коллектива — включая Киру и Жемчужинку — принялась танцевать вместе — они заранее приготовились. Их примером увлеклись и двое сыновей Кота и сплясали дуэтом импровизированный танец. В конце концов Питеру, Владу и Оби-Вану удалось заставить отца последнего присоединиться ко всем в центре зала, и хотя пространство для танцев уменьшилось, настроение только поднялось.
Через полтора часа уставшие люди оставили место кошкам, ещё через полчаса обе Бастет заняли свои кресла, пока всё кошачье семейство продолжало двигаться с такой скоростью, что порой сливалось в одну общую массу.
Но наконец и кошки устали и подсели за стол, быстро лакая воду с необычным запахом.
— Что дальше? — спросил Кот, играя со своей дочерью.
Око-Ра кинула в них клубок мишуры, к концу которой был привязан бубенчик. Котята мигом прыгнули на отца и принялись катать клубок по полу. Великий Кот в сапогах лишь две минуты сохранял пофигистическое выражение мордочки, а потом присоединился к своим детям под весёлый смех своей жены.
— У нас в семье была такая игра, когда мы из одного слова составляли несколько. Сыграем? — предложила кошкольвица.
— Это нечестно, взрослые знают слов больше, — вздохнул Влад.
— А мы по командам. Как раз мы с Кисой одни остались, — улыбнулась Басмет. — Пишем слова на листочки, повторяющиеся зачёркиваем. Для вашего удобства, — она щёлкнула пальцами, — теперь вы обладаете и письменной русской речью. Слово «вежливость».
Бубенчик мишуры весело звенел, по гостиной раздавался топот кошачьих лап — хорошо, что без сапог — и весёлое мяуканье. Тишина длилась полчаса, затем стали появляться варианты.
— Вежливо.
— Лживо, лжив и ложь.
— Лось.
— Соль.
— Жив и живо.
— Лист.
— Вол и лов.
— Стиль.
— Свежо и свеж.
— Лис и лес.
— Лесть.
— Тоже, — улыбнулся Кощей. — В смысле слово.
— Живот.
— Ель и ели. Причём «ели» — и как существительное, и как глагол, — хихикнула Басмет.
— Жить, вить и лить.
— Лево. А ещё лев.
— Ось.
— Лето.
— Ил.
— Вести и весть.
— Сеть.
— Сито.
— Слив.
— О ужас. Ежи.
— Весло.
— Слот.
— Тли. Это когда много этих насекомых. Много тли.
— Лежи.
— Жил и вил.
— Сил, которых много или мало.
— Тис.
— Вот, то, ли и же. Ну мы же не договорились, какие части речи можно использовать.
— Твои.
— У меня нет частей речи.
— Всё равно.
— Подождите, «твои» — это было слово? — спросил Питер.
— Да.
— Ос, которых много. И сов, и сот, и тел, то же самое.
— Вели… чтобы мы уже открыли новую коробку сока.
— Сама тебе её дарю, — Басмет протянула Кощею новую коробку с напитком.
В конце игры «битва» шла уже между ними, но они согласились на ничью, видя, что друзья от нечего делать поворачивают головы от одного к другому, как кошки за солнечным зайчиком.
Энтони предложил выйти на улицу и запустить несколько салютов, боясь, как бы дети не уснули раньше времени. Те как будто только этого и ждали — мгновенно сорвались с мест и побежали одеваться.
— Была у меня в детстве собака, — задумчиво сказал Мышкин-старший, — так вот она медленнее реагировала на команду: «Гулять!»
Когда основной состав взрослых пришёл на улицу, кошки, принцесса Сумеречных островов и мальчишки уже развернули снежную баталию. Кощей и Бастет присоединились к своим детям, мгновенно попадая под обстрел соседней снежной крепости. Кошкольвица пихнула Кеноби-отца в сугроб и присоединилась к кошачьей крепости.
— Почему пихают меня, когда все салюты у тебя? — проворчал он, отряхиваясь под смех Старка-старшего.
— Ты был ближе, — развёл руками Тони. — Давай, поможешь мне установить с той стороны, — он махнул рукой по направлению к дороге.
Пока шёл ожесточённый снежный бой, сопровождаемый взрывали хохота и попискиваниями, все сугробы утыкались установками для фейерверков, и два отца, не желая промокать, просто наблюдали за сражением.
В какой-то момент Оби-Ван решил пойти в атаку, и Влад с Питером побежали за ним, однако младший Кеноби вдруг по пояс ухнул в снег. Владислав едва успел схватить второго друга за руку и дёрнуть назад, так что они упали в сугробы спиной, но хотя бы не провалились. Оби, отойдя от шока, расхохотался, пытался сказать хоть слово, но из-за смеха просто не мог. Басмет уже через две минуты вытащила его, заботливо осмотрела и отправила назад в крепость.
— Уже второй раз за день! — наконец смог выкрикнуть младший Кеноби, нашёл глазами отца и помахал ему рукой. Квай только вздохнул.
— Надеюсь, Питер второй раз не провалится, — пробормотал Тони.
— Он уже вместе с Владом упал, не боись, — хохотнул Кеноби-старший.
Через полчаса Старк решил, что игр на морозе хватит, и без предупреждения нажал на кнопку, запуская цепь салютов. Брошенный снежок сбил засмотревшегося на огоньки Кота в сугроб, и он с диким мявом рухнул со стены своей крепости, однако быстро выбрался к семье. Кошкольвица, исполнившись мести за начало без предупреждения, бросила в двух отцов снежками и удачно попала Тони в плечо, а Квай-Гону в грудь.
Тёмное небо расцвечивали синие, красные, зелёные шары из искр, золотые вспышки рассыпались фонтанами, словно ветви плакучей ивы, белые и фиолетовые огоньки формировали затейливые узоры. Хлопки раздавались так громко, что в сердце стоял гул, а тело подрагивало. В конце весьма долгого салюта в небе высветилась огромная разноцветная надпись «С Новым годом» и осыпалась, как золотой дождь. Все захлопали и закричали «ура» и пошли в дом греться.
Незаметно подошла полночь. Роллы были распределены по тарелкам, стаканы наполнены соком, и компания празднующих, держась за руки и лапы, отсчитывала двенадцать ударов, вот уж совсем и окончательно точно встречая Год Чёрного Кота. В таинственной атмосфере действительно казалось, что что-то вот-вот произойдёт, что-то волшебное и необычное.
После двенадцатого удара Энтони грохнул хлопушкой, конфетти которой разлетелись по всей гостиной, а Басмет секундой позднее открыла детское шампанское, пробка вылетела у неё из-под руки, обдав брызгами, стукнулась в потолок, едва не оставив на нём отпечаток, и приземлилась на пол. Полуиспуганные — из-за неожиданных хлопков — женские вскрики перешли в смех. Звон фужеров, смех и весёлая музыка вернули новогоднюю атмосферу, и даже «нетрадиционная» еда не вызывала удивления, всё чёкались и поздравляли друг друга, желали здоровья, счастья, мира и исполнения разных хотелок.
— С окончательным приходом Года Чёрного Кота, котики мои! — воскликнула главная новогоднутая в компании, хлопнула хлопушкой с серпантином и подняла свой фужер повыше. — С Новым годом!
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|