↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Идеальная тишина обволакивала медленно шагающего мужчину, облаченного в тёмные почти черные одеяния. Верхушки высоких деревьев закрывали небо, покрытое облаками. У лунного света не было ни единого шанса хотя бы попытаться помочь путнику осветить дорогу.
Чёрные глаза цеплялись за каждый куст и за каждую ветку, чтобы не сбиться с пути и не издать шума, дабы не привлечь диких тварей, наполняющих Нью-Форест. Вот только полагаться на цепкое зрение было слишком легкомысленно. Путь затрудняла вязкая и мокрая земля, местами покрытая густым мхом, будто потрёпанным ковром. Колючие кусты и оборванные ветви так и пытались схватить мантию лесного гостя.
Северус Снейп замер, как только услышал хруст ветки. Единственный звук, долетевший до его ушей, показался ему неестественным. Треск разрывающихся от давления ступни деревянных тканей будто умножился на два с секундной задержкой.
Пока мужчина задержал дыхание, ничего не произошло. Тишина и кромешная тьма не нарушались. Полупрозрачная дымка вышла из его рта и в несколько мгновений растворилась в холодном воздухе. Снейп пальцами нащупал волшебную палочку и крепко сжал древко в руке. По-прежнему не издавалось ни звука, но его не покидало чувство, что он не один.
Выждав ещё минуту, он собрался сделать следующий шаг, как нечто выбило из его руки палочку, а он сам оказался привязанным невидимыми путами к ближайшему дереву. От неожиданности он начал всматриваться в окружающее пространство, так и не поняв, откуда пришел невербальный удар. А главное — он не понял, как нападавшему удалось бесшумно подкрасться к нему.
Его размышления прервал кончик чужой волшебной палочки, который упёрся ему в горло. Северус попытался повернуть голову в сторону, но передумал, как только палочка надавила на шею сильнее.
— Имя… — раздался за его спиной знакомый требовательный шёпот.
— Мисс Грейнджер? — прошипел мужчина, внутри которого начала кипеть злость.
Чужая палочка отступила от шеи и Снейп смог вобрать воздух в легкие, не боясь, что получит смертельное проклятье от лишних движений. В этот же момент невидимые верёвки исчезли, и он тихо соскользнул на землю.
— Профессор Снейп? — перед его взором оказался женский силуэт, так же как и он, облаченный в тёмную мантию, скрывающую её фигуру, а голову прикрывал широкий капюшон.
— Какого чёрта ты здесь забыла? — также шёпотом злобно сказал Снейп, протягивая руку за своей палочкой.
— Видимо по той же причине, что и вы, — Гермиона протянула ему древко, которое он грубо выхватил. — Меня послал министр к гнезду ворона-альбиноса.
— Я бы на его месте послал тебя куда подальше.
Профессор собирался продолжить пробираться сквозь заросли, как почувствовал, что что-то держит его за рукав мантии.
— Сэр, вас не должно быть здесь, — даже несмотря на темноту он видел воинствующий блеск в глазах молодого аврора.
— У учеников Хогвартса нет времени ждать, пока министерство соизволит начать решать реальные проблемы, — на этих словах Снейп резко дернул за рукав, вырвав его из рук Грейнджер.
— Тогда, вероятно, нам стоит объединить усилия? — осторожно спросила Гермиона, допуская вероятность отказа со стороны зельевара.
Снейп ещё раз оценивающе оглядел её.
— В этом есть смысл, если ты знаешь, где гнездо.
— Только примерные координаты, но уже близко.
Гермиона в максимальной близости обошла его, задевая одежду. Он ещё раз про себя отметил её бесшумное передвижение. Мысль о том, что, возможно, он стал стар и слух с годами ухудшился, сразу же отмелась.
— Я пойду вперёд, а вы за мной, — шептала девушка, глядя в его глаза. — Вы должны идти строго по моим следам, не отклоняясь.
Она отвернулась и начала движение в том направлении, в котором он двигался до встречи с ней.
— Какого чёрта ты командуешь? — раздраженно спросил Снейп.
Она резко обернулась и сердито посмотрела на него.
— Потому что я представитель министерства и, как аврор, имею больше полномочий. А теперь прошу вас молчать и передвигаться без звуков.
Кажется, у него задергался глаз от такой вопиющей наглости. Однако пререкаться он не стал.
Они продолжили бесшумное продвижение в глубь дремучего леса. Аккуратно ступая на крохотные следы, оставленные его временной напарницей и вслушиваясь в пространство, он про себя отметил, что заскучал по родному и сравнительно безопасному Запретному лесу.
Если бы не магическая эпидемия, случайно вырвавшаяся из-под контроля французского министерства магии, то Снейпа и, вероятно, Грейнджер тоже, сейчас бы не было в одном из самых опасных лесов Британии.
Волшебное биологическое оружие, которое зачем-то понадобилось магической Франции вырвалось на свободу из местного отдела тайн и накрыло всю Европу. Слава Мерлину, смертности эта болезнь не вызывала, но неконтролируемые магические выбросы, которые являлись симптомом заболевания, несли материальные разрушения и ослабление сил волшебников. И чем старше был волшебник, тем сильнее по разрушаемости были выбросы.
— По-моему, я вижу гнездо, — шепнула Гермиона, резко остановившись.
Северус поднял глаза вверх и на одной из массивных ветвей он увидел едва заметное гнездо, которое выдавали белые перья, беспорядочно торчащие из скопления прутов и веток.
— Кажется, это оно, — согласился зельевар.
— Я сниму его заклинанием, — твёрдо сказала Гермиона, доставая палочку.
— Нет! — он резко схватил её за руку.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Почему? — спросила Гермиона, осознав, что вопросительное выражение её лица он не сможет разглядеть.
— По-моему, очевидно, мисс Грейнджер, — он нарочно выделил её имя. — Ты будешь рисковать уронить яйца, зацепив их за ветки. И если ты заражена, то каждое заклинание рискует обратиться в выброс.
— У меня нет симптомов, — обиженно сказала девушка. — Предлагаете лезть на дерево? Это ещё опаснее, чем…
Снейп оторвал взгляд от гнезда и посмотрел в сторону Гермионы, которая резко замолчала. Грейнджер опустилась на корточки и что-то высматривала на земле.
— Что ты видишь? — нетерпеливо спросил мужчина.
— Это… Это похоже на кровь, — она склонилась над землей ещё ниже.
— Чья это кровь?
— Откуда мне знать? — проворчала она.
— Я имею в виду, животного или человека? — он попытался посмотреть на место из-за её спины.
— О, нет… — совсем тихо прошептала Гермиона. — Кажется, это их мать. Там дальше валяются стволы от белых перьев, покрытых кровью.
Снейп почувствовал, как по спине скатилась капля ледяного пота. Он знал, кто пожирает белых ворон.
— Надо поторапливаться, — твёрдо сказал Северус и обернулся к дереву, оценивая, как высоко ему надо подлететь.
— Да, я заберусь на ветку, — также твёрдо сказала Гермиона и начала двигаться к стволу.
— Не так быстро, Грейнджер, это сделаю я, — он схватил её за мантию и потянул назад.
— Как вы..? — Гермиона возмутительно посмотрела на него и поняла, что он решил подлететь к дереву с помощью своего редкого умения. — Нет! С чего вы взяли, что тоже здоровы?
— С того, что я, как минимум, использовал сегодня на два заклинания меньше, чем ты, — не отрывая взгляда от дерева, сказал Снейп.
— Я не знала, что это были вы. Но снять их с помощью манящих чар быстрее и…
— И опаснее.
— С чего вы взяли, что у вас получится? Вы давно практиковались в полетах без метлы?
Мужчина резко повернул голову к ней и посмотрел на неё своим фирменным испепеляющим взглядом.
— Будь уверена, что я не потерял своих навыков, девочка, — прошипел он.
Она хотела ещё что-то сказать, но он поднял возле её лица руку, останавливая бессмысленный спор. Её мнимое главенство на этом этапе было завершено. Снейп ещё раз оценил траекторию прыжка и взмахнул вокруг себя палочкой. Бесшумная тёмная масса, мгновение назад, являющаяся человеком, поднялась в высоту. На тёмном фоне ночного дремучего леса она будто бы сливалась и единственное, что её выдавало — это нескончаемые порывы воздуха. С той же лёгкостью и плавностью масса опустилась рядом с Гермионой. И как только она коснулась земли, то вместо неё возник Снейп, который победно ухмылялся.
Мужчина протянул девушке три небольших яйца с серебряным отливом.
— Это было великолепно, сэр, — восторженно сказала девушка, подготавливая противоударный футляр для хранения их добычи.
— Надеюсь, что теперь вы не будете сомневаться в моих способ… — он замолк, как только послышался со стороны шелест листьев.
Его взгляд начал метаться по сторонам в поисках источника шума.
— Дай мне руку, — едва слышно произнёс Снейп.
Она крепко сжала его прохладную ладонь. Кажется, сердце ушло в пятки от мысли, что если они ещё помедлят, то будут безжалостно растерзаны тварью, чья мечта полакомиться потомством ворона-альбиноса была сломана.
Белые зрачки и серый пар от нетерпеливого дыхания выдавали зверя, готовившегося к прыжку. И как только до слуха Северуса дошёл гнусавый рык, мужчина крепче сжал руку своей спутницы и вновь взмахнул палочкой вокруг себя, окутывая их тьмой.
Гермиона почувствовала, что её ноги оторвали от земли, а тело оказалось в невесомости. Она не видела тьму вокруг себя, своего тела или Снейпа тоже не было. Она парила по воздуху над деревьями, будто ветер. И отсюда Нью-Форест уже не казался таким отталкивающим и пугающим. Только крепкое сжатие её ладони напоминало девушке, что она не потеряла материальной формы, а просто временно стала невесомой.
Снейп вывел их на небольшую поляну, находящуюся ближе к границам леса. Осторожно опустив на землю девушку, он осмотрелся. Поляна освещалась лунным светом, пробивающимся из-под облаков. Поняв, что место более-менее безопасное, он повернулся к Грейнджер, чтобы сказать про защитные чары, но осекся. Гермиона ходила по периметру, нашептывая отталкивающие и защитные чары. Это вызвало у Снейпа едва заметную улыбку. Кажется, он забыл, что такое находиться с мисс Грейнджер в одной команде. Всё раздражение, всю злость и гнев от того, что она смогла его так легко обезоружить, куда-то испарились.
Она почувствовала на себе его внимательный взгляд и оторвалась от своего дела.
— Если вы не сильно утомились, то не могли бы заняться установкой палатки? — уже своим голосом без шёпота сказала Гермиона, указывая палочкой на небольшой рюкзак, оставленный ею на траве.
Он не стал отвечать ей и занялся делом.
* * *
Когда с чарами и палаткой было закончено, Северус вошел в одну из комнат, где расположилась Гермиона.
— Признаться, я удивлен такой подготовке, — сказал мужчина, оглядывая пространство, к которому были применены чары расширения.
— Вряд ли я когда-нибудь забуду эти навыки, приобретенные во времена скитаний по лесам в поисках крестражей, — тихо ответила Гермиона, грустно усмехнувшись. — Вы знаете, я до сих пор не могу отказаться от постоянного ношения с собой палатки и предметов первой необходимости.
— Почему ты со мной на «вы»? — он опустился рядом с ней за стол.
Она подняла голову и посмотрела в его глаза, которые больше не искрились раздражением и злобой. Она вновь увидела его настоящего. Того, которого она узнала, будучи его коллегой.
— Ты первый обратился ко мне официально, — сказала Гермиона, пожав плечами. — А я, как представитель власти, сохраняла субординацию.
— Представитель власти, значит… — Снейп сжал губы. — Что ж, мисс Грейнджер, пусть останется так, как вы желаете.
Он резко поднялся со своего места и уже собирался направиться в другую комнату, как Гермиона также резко поднялась на ноги. Полы их мантий от резких движений разрезали воздух, отчего несколько свечей потухли.
— Северус, я не хочу формальностей, — неуверенно бросила девушка ему в спину. — Но… Мы не в Хогвартсе и наши отношения несколько поменялись.
Снейп медленно повернулся к ней. Одна бровь на его равнодушном выражении лица поднялась.
— О каких отношениях вы говорите, уважаемый аврор? — он намеренно выделил последние слова.
Гермиона улыбнулась на его язвительность. За все время их, можно сказать, дружеских отношений она узнала все его защитные реакции и это показательное пренебрежение было одной из них.
Гермиона подошла к погасшим свечам и достала из рукава волшебную палочку.
— Я упомянула наши отношения, Северус, которые мы построили, будучи коллегами в Хогвартсе. Я не хочу перекладывать вину на тебя, но если бы ты чаще отвечал на мои письма, то отношения крепчали бы.
Она взмахнула палочкой рядом с одной из свеч, и та вспыхнула, добавляя света.
Северус смотрел на её движения, уже со спокойным выражением лица. Кажется, он почувствовал, как его уши покраснели от чувства смущения и неловкости из-за того, что она поняла — он её избегал.
— Я хотел, чтобы ты не отвлекалась, пока занималась своей новой карьерой.
— Мне не нравится твоя тенденция решать за меня… И никогда не нравилась, — она вновь посмотрела на него, а затем подняла палочку над следующей свечкой.
Снейп увидел, как её рука замерла над свечой, но та не загоралась. Он нахмурил брови и подошел к Гермионе. Её плечи стали резко подниматься и опускаться, будто сейчас девушку накроет паническая атака. Взгляд упёрся на пуговицы его сюртука, зрачки расширились, а губы подрагивали. Он понял, что с ней.
— Брось палочку, — твёрдо сказал мужчина, сделав ещё шаг к ней.
Северус почувствовал, как вокруг неё уплотняется воздух, а магия легко покалывает его тело.
— Гермиона! — уже громче и требовательнее позвал Снейп, но она не реагировала.
Тогда он выхватил из её руки палочку и отбросил подальше. Однако это не дало никакого эффекта. Гермиона посмотрела в его глаза. Он увидел в них страх и мольбу о помощи.
Северус протянул к ней руки и крепко прижал к себе её тело. Её магия вместо мягких покалываний, начала обжигать его, но он прижался щекой к её голове и зажмурил глаза.
— Не дай выбросу случиться, слышишь? — прошептал он. — Вспомни, когда ты была ребёнком. Когда не могла бороться со своей магией, которая просилась наружу. Ты ведь сейчас уже не маленькая и знаешь, как управлять ею. Так возьми же её под контроль. Не дай болезни взять верх над твоей волей.
Мужчина почувствовал, как её руки легли ему на спину, а шею покрыло её прерывистое дыхание. Магическая агония постепенно ослабевала.
— Не отпускай меня, Северус, — совсем тихо прошептала Гермиона и провела носом по его шее.
Он почувствовал, как по всему телу пробежали мурашки от её прикосновений. И только сейчас до него дошло, как глупо он поступил, что так оттолкнул её от себя.
Пока они оба преподавали в Хогвартсе, он чувствовал себя особенно умиротворенным от того, что был человек, с которым он мог проводить свой досуг; друг, на которого ему хотелось тратить своё время, которого оказалось так много вне войны. Они гармонично дополняли друг друга, им никогда не было скучно вместе, даже в те моменты, когда они сидели вдвоём в библиотеке и читали каждый свою книгу. Ему было хорошо и спокойно рядом с ней, что он порой забывал, будто бывает по-другому.
Под конец её преподавательской деятельности он даже позволил ей находиться в его лаборатории. И это было истинное удовольствие видеть её заинтересованность в процессах зельеварения.
А самое главное для него было её отношение к нему. Гермиона была добра. Она не обращала внимания на его резкость, язвительность и холодность — на те негативные черты его характера, которые никуда не девались особенно во время их ожесточённых дискуссий. Она относилась к нему бескорыстно и… Чисто. В начале Северус был подозрителен к новому преподавателю и его чрезмерной доброте, но потом, когда он понял, что Гермионе от него ничего не нужно — сам потянулся к ней.
Её уход в аврорат был сродни ведру ледяной воды, которое на него опрокинули, возвращая в жестокую реальность, где кроме него в её жизни были и другие люди. Он с ней забылся и воспринял её решение уйти, как предательство. Ему было больно, когда она уехала. Ему было больно, когда он читал её письма, где она так восторженно рассказывала о своих приключениях и о людях, которые её окружают. И он решил закрыться от неё.
— Северус, — её тихий зов, вернул его из размышлений, и он крепче сжал объятия. — Мне кажется, ноги меня не держат.
— Не делай резких движений, чтобы вновь не спровоцировать потоки магии, — сказал Северус и приподнял девушку над полом, продолжая обнимать её.
Зельевар аккуратно уложил Гермиону на односпальную кровать и сам лег рядом, не разрывая контакта.
— Кажется, нам придется провести ночь в одной постели, — приподнимая голову, Гермиона хихикнула.
— Это только ради того, чтобы сдержать выбросы, — неуверенно прошептал Северус, проводя пальцами по её волосам.
— Почему ты здесь? — от секундного веселья не осталось следа в её голосе.
— Из-за МакГонагалл.
— Она заражена?
— Последний выброс её магии разнес теплицы Помоны, оставив кратер глубиной почти два метра.
Глаза Гермионы округлились, а руки вцепились в плечи Снейпа.
— Что с ней? — едва слышно спросила Грейнджер.
— Мы думаем, что последняя стадия заболевания — это магическая кома. У нас не было времени ждать, пока министерство закончит с лекарством и вылечит сначала сливки общества. Поэтому было принято решение сварить его в Хогвартсе. Я должен спасти заболевших учителей, учеников и теперь ещё и... — он осекся, опустив глаза.
— Я сделала вывод, что тебе плевать на меня, — Гермиона легким движением пальцев приподняла его голову за подбородок, чтобы видеть его глаза.
В них она увидела неловкость и сожаление.
— Почему ты оттолкнул меня?
— Думал, что не нужен тебе в твоей новой жизни, — на этих словах Северус взял её прохладную ладонь и поднёс к губам.
Он едва касался её кожи, согревая горячим дыханием. Девушка не могла оторвать взгляд от ласки. Его трепетная нежность посылала импульсы по всему телу, ополчая миллионы мурашек.
— Северус, — позвала она, отвлекая его от поцелуев. — Я считаю тебя одним из умнейших волшебников, но какую же глупость ты сейчас сказал.
Он хотел возмутиться, но не смог, когда почувствовал её ладони у себя на затылке. Её губы, такие нежные и манящие, приближались к его губам. Ему показалось, что сердце замерло и время остановилось, когда Северус ощутил лёгкое прикосновение на своих губах.
Подобное ощущение он испытывал совсем недавно, находясь в невесомости во время полёта. Северус чуть подался ближе к ней и обхватил её нижнюю губу. Ощущения мягкости, сладости и трепетности запустили его сердце, и он понял, что вместо замирания оно стало биться о рёбра быстрее нормы. Северус не осознал, что пустил глухой стон в её рот, когда Гермиона прошла горячим и мокрым языком по его губе, а потом начала посасывать её.
Они целовались так медленно, так тянуще и так волнующе, что Северус не сразу почувствовал, как магия снова начала покалывать его тело. Когда их языки соприкоснулись в жарком тандеме, он начал чувствовать, как воздух стал более разряженным и это уже было не реакцией его тела на женскую ласку.
— Гермиона… — прохрипел он, отрываясь от её губ. — Магия… Не дай ей снова вырваться.
Гермиона смотрела на него, будто глаза застелил туман. Проводя кончиками пальцев по его губам, она зажмурилась, чтобы укротить бешенный порыв её волшебства, который не хотел оставаться в её теле.
Гермиона прижалась к Северусу и попыталась ни о чём не думать и максимально расслабиться.
— Умница, — Северус оставил поцелуй на её макушке, чувствуя, как концентрация магии в воздухе ослабевает. — Через сколько сработает портал?
— Откуда ты..? — Гермиона осеклась, вспомнив, что он доставал палатку из её рюкзака, где среди прочих вещей лежал портал, выданный ей министерством. — В шесть часов утра.
— Ты должна уснуть. Во сне вероятность выброса минимальна.
— Обещай, что будешь со мной.
Северус переложил её так, чтобы голова Гермионы оказалась у него на груди.
— Я обещаю, — сказал Северус, укрывая их своей мантией.
* * *
— Я утром получила сообщение от министерства, в котором сказано, что смерти от выбросов удалось миновать, а последние заражённые идут на поправку, — восторженно говорила директор МакГонагалл.
— Новых больных нет? — спросил Снейп, сопровождающий женщину.
Удивительно тёплый октябрьский вечер сегодня был особенно прекрасен даже для Северуса. Они медленно шли по тропе, ведущей к хижине Хагрида, предпочитая прогулку на воздухе, нежели обсуждения насущных вопросов в стенах замка.
— Есть, — ответила директор. — Французы сообщают, что заболеваемость не упадёт до тех пор, пока не будет выработан коллективный иммунитет. Но сейчас нет дефицита лекарства.
Они продолжали неспешно идти вниз, наслаждаясь легкими порывами бархатистого ветра. Северус отметил про себя, что ему уже не страшно вдыхать воздух полной грудью, чтобы не вдохнуть болезнь.
— О, кажется, я вижу мисс Грейнджер! — воскликнула Минерва.
Северус почувствовал, как сердце пропустило удар, как только он услышал знакомую фамилию. Он поднял взгляд на хижину лесничего и действительно увидел её в аврорской форме. Она стояла к нему спиной и беседовала с Хагридом. Снейп невольно ускорил шаг.
— Директор МакГонагалл, профессор Снейп, — громким голосом поприветствовал Хагрид. — Кажись, в нашем лесу прибавится особый вид ворона!
— Причем здесь ворон, Рубеус? — Минерва насторожилась.
— Потому что одно из яиц не подошло для приготовления лекарства, — ответила Гермиона, протягивая директору клетку, в которой из стороны в сторону неумело передвигался маленький белоснежный птенец.
— Почему он мокрый? Это так и должно быть? — МакГонагалл продолжила опрос.
Хагрид осторожно — на сколько мог великан — перехватил клетку из рук аврора.
— Ну так всё просто, — начал пояснять лесничий, заглядывая в клетку. — Птенцы ворона-альбиноса выделяют особое вещество, которое удаляет пигмент в их перьях. Собственно, благодаря этому они имеют такой белый окрас.
— Как интересно, Рубеус, — МакГонагалл подошла к нему поближе.
Пока Хагрид делился другими фактами Гермиона смущённо переглядывалась с Северусом. Они не поддерживали разговор и, казалось, что даже не слышали слов. Это не утаилось от директора.
— Северус, вы не могли бы проводить мисс Грейнджер к точке аппарации? — громко подала голос Минерва.
Северус нехотя оторвал взгляд от Гермионы и кивнул на просьбу женщины.
Они пошли в сторону места для аппарирования. Северусу казалось, что он никогда так медленно не ходил. Оба не решались начать разговор, не зная, как правильно себя вести после той ночи.
— Знаешь..? — неуверенно начала Гермиона. — Я пришла сюда не только, чтобы передать птенца Хагриду.
— Да? — отозвался Северус.
— Да, — Гермиона остановилась, от чего Северусу пришлось повернуться к ней всем телом. — Я бы хотела, чтобы ты сходил со мной на ужин сегодня.
— Сегодня? Ведь сейчас даже не выходной день, Гермиона, — пренебрежительно сказал Снейп, приподнимая бровь.
— Да, но это не помешает тому, что я запланировала.
— Почему я не удивлён, что ты всё распланировала?
— Я могу тебе рассказать, что я придумала, а ты уже решишь, — Гермиона опустила глаза на землю и начала теребить рукав мантии.
— Я слушаю, — с вызовом произнёс мужчина.
— Ну… — Девушка шумно набрала воздух в лёгкие, а потом посмотрела в его глаза. — Я рассчитываю, что мы поужинаем в одном из неприметных магловских ресторанов. Наслаждаясь пищей, мы будем обсуждать какие-нибудь научные феномены, возможно дискутировать. Когда с ужином будет закончено, я пойму, что не захочу аппарировать домой и ты любезно предложишь проводить меня. В момент, когда улицы будут менее оживлёнными, ты возьмёшь меня за руку. Дойдя до моего дома, мы будем долго смотреть друг другу в глаза, не решаясь прощаться. А потом ты подойдёшь ко мне и поцелуешь так сладко, как это было в первый раз. Я предложу тебе зайти ко мне на чай, и ты согласишься.
Гермиона покраснела, застенчиво улыбнулась и продолжила: — Мы так и не попробуем мой коллекционный чай, а завтра я впервые в жизни опоздаю на работу.
Северус заворожённо смотрел на неё и вместо ответа удосужился лишь громко сглотнуть.
— Правда, есть ещё один вариант развития событий, — задумчиво сказала девушка.
— Какой? — хриплым голосом спросил Снейп.
— Во время ужина и дискуссий мы разругаемся друг с другом и сбежим в разные стороны.
Северус усмехнулся на её слова.
— Учитывая соблазнительные перспективы первого варианта, — мужчина прокашлялся. — Я могу обещать, что буду максимально толерантно относиться к твоим взглядам.
— Тогда я буду ждать тебя через час у входа в министерство, — Гермиона сделала шаг ему навстречу и с надеждой посмотрела в его глаза.
— Не сомневайся, я приду, — ответил Северус, проводя тыльной стороной ладони по её щеке.
Прекрасная работа. Но, остро не хватает экспозиции. Неплохо бы приквел =). А там и серия-продолжение.
2 |
надежда 66614
Абсолютно солидарна)))😉 1 |
White_Womanавтор
|
|
надежда 66614
Спасибо) намек понят и принят к размышлению) 1 |
Волнительно получилось. Ярко все представила.
1 |
White_Womanавтор
|
|
EnniNova
Спасибо) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|