↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

У моей печали вкус полыни, у твоей любви вкус корицы  (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Миди | 137 532 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Гермионе за двадцать. Вместо политической карьеры, она решает пойти по стопам родителей и работает в больнице святого Мунго. И вот в один из дней она получает письмо от главврача с назначением на должность сиделки к vip-пациенту.
QRCode
↓ Содержание ↓

1. Перечник

Перечник — безразличие

Один из первых рассветных лучей коварно проскользнул между плотными шторами и попытался разбудить Гермиону. Спасая сладкий сон, она перевернулась на другой бок. Ощутив холодную пустоту на второй половине кровати, девушка тут же открыла глаза.

— Ник, — тихо позвала она. Никто не отозвался. Девушка прикусила губы, вздохнула и тихо пробормотала: — Ушёл.

Это было для их отношений в новинку — обычно она уходила первой. Тут она услышала скрежет, который издаёт ключ в замке. Через пару мгновений дверь в квартиру распахнулась и почти тут же закрылась. До обоняния Гермионы донёсся аромат свежей выпечки и кофе, от которого у неё тут же разыгрался аппетит.

— Неси завтрак сюда, — крикнула она, — и даже не думай хомячить в одного на кухне.

— Какого же ты плохого обо мне мнения, Джин, — с притворной обидой в голосе ответил Ник. Он называл её вторым именем, потому что считал первое слишком вычурным.

Простота — ключевое слово, которым можно было описать Ника. У него была приятная внешность: гладкая смуглая кожа, серо-зелёные глаза, русые волосы с выгоревшими на солнце прядями. Среднего атлетического телосложения, на которое было приятно посмотреть. Он любил простые и понятные фильмы и книги. Предпочитал правду. Бритва Оккама была его жизненным принципом. Ник был маглом. Именно его простота нравилась Гермионе. Общество Ника для неё было, словно глоток свежего воздуха. А ещё ей нравилось, что их отношения не затрагивают сердца. Друг для друга они были приятелями для секса или как называл это Ник «выходной мальчик и выходная девочка». Регулярный секс и приятная компания на день или вечер — такие отношения прекрасно устраивали обе стороны.

Ник вошёл в спальню, держа в руках два бумажных стаканчика с кофе и бумажный пакет, который источал аромат выпечки. Внутри оказались круассаны с клубничным джемом.

— М-м-м, — проглотив первый кусок, с наслаждением протянула Гермиона.

— У тебя нет сердца, Джин, — сказал Ник.

— Почему это? — сделав глоток кофе, спросила девушка.

— Ты во время секса не всегда так стонешь, как когда уплетаешь булки.

— Всё просто — от еды я получаю больше удовольствия, — поддела его Гермиона.

— Ну ты и ведьма! — сердито бросил Ник.

— При том дипломированная, — усмехнулась Гермиона.

Её ответ рассмешил его. Ник поцеловал девушку в щёку и сказал:

— Ты просто прелесть, Джин.


* * *


Гермиона собиралась идти на обед, когда к ней подошёл Руди, ангелоподобный лекарь из реанимационного отделения.

— Я могу с тобой поговорить? — робко спросил он.

— Хорошо, — ответила Гермиона, — как раз время обеда. Прогуляемся и поговорим.

Когда они вышли из здания больницы святого Мунго, Гермиона вынула из кармана своего пальто пачку сигарет.

— Курение вредит здоровью, — как заводной произнёс Руди.

— Ага, и круцио тоже, — резковато ответила на замечание колдунья и закурила. Сделав затяжку, она добавила: — Так о чём ты хотел со мной поговорить, Руди? Уж точно не о вреде табака.

— Понимаешь, это очень деликатная просьба, — пытаясь поспеть за её шагом, взволновано начал лекарь.

— Ты обратился не по адресу…

— Нет, Миона, как раз ты нам и нужна.

— Кому это нам? — озадаченно поинтересовалась колдунья.

— Мне и Рону. Мы хотим, чтобы ты выносила для нас ребёнка, — быстро выпалил Руди.

— Чего?! — от такой новости у Гермионы изо рта выпала сигарета.


* * *


— Благой Мерлин, эти парни в край обнаглели, — негодующе прокомментировала Панси, выслушав рассказ Гермионы.

Несмотря на то, что был вечер среды, в баре, который девушки выбрали для очередной встречи, было весьма людно и шумно и им приходилось говорить на повышенных тонах.

— Я тоже так считаю, — отпив из своего бокала коктейль, сказала Гермиона.

— Как думаешь, чья это была идея?

— Безусловно, Руди, хотя я не думаю, что была кандидаткой номер один, — усмехнулась Гермиона.

— Слушай, — в глазах Панси заиграли озорные бесята, — если бы ты согласилась на их предложение, то кого бы выбрала, как партнёра.

— Я даже не задумывалась, — чуть нахмурившись, призналась колдунья.

— Так подумай об этом сейчас.

— Ну, наверное, Руди. Всё-таки интересно, на какой член повёлся Рон.

— Это моя девочка, — с улыбкой сказала подруга и подняла бокал, чтобы чокнуться.

Удивительная вещь взрослая жизнь. Иногда мы находим друга в человеке, которого не мог терпеть в детстве. Если бы кто-нибудь сказал Гермионе-девочке, что её лучшей подругой станет Панси Паркинсон, то она назвала этого человека сумасшедшим и направила в больничное крыло к мадам Помфри. Сейчас же когда они обе пересекли двадцатипятилетний рубеж, общество друг друга иногда было просто необходимо. Они смеялись и грустили, ходили вместе по магазинам, в кино и бары. Панси была владелицей небольшой, но прибыльной сети спа-салонов, которая представляла свои услуги не только магам, но и маглам в зависимости от расположения филиала. Более трех лет она встречалась со звездой магического радио Дином Томасом.


* * *


Гермиона потягивала за завтраком антипохмельное зелье вместо утреннего кофе — вечер в компании Панси прошёл на славу — когда прилетела сова. Она сразу узнала одну из почтовых сов больницы. Колдунья забрала у неё письмо. Быстро сломала печать, с оттеснённым на ней гербом больницы, и прочла послание. Новости её не порадовали. Грегори Таудсен, главврач, назначил её сиделкой к одному из vip-пациентов. Имя пациента он не сообщил, но дал точные координаты для трансгрессии. Кипя от злости, Гермиона скомкала письмо и отправила его мусорную корзину. Как же ей хотелось поступить подобным образом с головой главврача, кто бы знал. Но делать было нечего. Назначение есть назначение, а поднимать скандал было бы просто бесполезно. Гермиона решила постараться извлечь всю возможную пользу от работы с vip-пациентом, ну или постараться чтобы её перевели обратно.


* * *


Место для трансгрессии оказалось в трёх километрах от жилища vip-пациента. Гермионе пришлось «прогуляться» по раскисшей грунтовке, чтобы дойти до двухэтажного особняка из серого песчаника. Взявшись за чугунный дверной молоток, выполненном в виде уробороса, она постучала в дверь.

— Добрый день, мисс Грейнджер, — пропищала на уровне пояса эльфийка-домовик. К недостаткам випа добавился ещё один минус.

— Меня зовут Нукси. Следуйте за мной, я отведу вас к хозяину, мисс Грейнджер.

— Зови меня Гермиона, Нукси. Подожди минутку, я почищу от грязи обувь…

Едва колдунья успела это сказать эльфийка щёлкнула пальцами, и грязь с кроссовок растворилась в воздухе.

— Спасибо, Нукси.

— Поспешим, мисс Гермиона, а то хозяин будет ой как недоволен, — пролепетала эльфийка.

Она потянула за собой колдунью по лабиринту из коридоров, галерей и комнат, и, наконец, привела в солярий(1). Нынешний хозяин переделал его под лабораторию. Владелец лаборатории сидел в массивном кресле, обращённым спиной к входу.

— Хозяин, я привела мисс Гермиону, — пискляво рапортовала Нукси.

Раздался протяжный скрежет. Кресло, которое Гермиона изначально приняла за обычное оказалось инвалидным. Но ещё больше она удивилась, увидев его владельца.

— Почему вы так на меня уставились, мисс Грейнджер, — в её ушах зазвучал до жути знакомый голос. Сложившаяся ситуация явно забавляла его. — Может, снятие очков с Гриффиндора приведет вас в порядок?

— Снятие очков — это ваш фетиш, профессор, — съязвила колдунья.

Собеседником Гермиона оказался не кто иной, как Северус Снейп.


1) просторное помещение со стеклянными стенами и крышей, находящееся на солнечной стороне

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.09.2022

2. Тёрн

Тёрн — трудности

— Нукси, накрой к чаю для меня и мисс Грейнджер на террасе, — распорядился Снейп. Эльфийка в мгновение ока растворилась в воздухе. — Погода нынче прекрасная, не так ли, мисс Грейнджер.

— Я оценила все её прелести, пока шла сюда, — угрюмо отозвалась Гермиона.

— Свежего воздуха много не бывает, как любят приговаривать в больнице святого Мунго.

«Меня сейчас стошнит», — едва не произнесла вслух колдунья, но вовремя прикусила язык.

— Вы правы, профессор, — сдержанно сказала она.

Смерив её пристальным взглядом, Снейп произнёс:

— Я хотел бы, чтобы вы приступили к своим обязанностям прямо сейчас.

— Вам поправить подушечки или же помочь справить нужду, — с притворной услужливостью в голосе сказала Гермиона.

— Кхм, от первого я бы не отказался, а вот от второго, упаси Мерлин. С этим пока мне не нужна ваша помощь. Признаюсь, когда мой партнёр настоял на том, чтобы я воспользовался услугой сиделки, то рассчитывал немедленно отослать человека, которого пришлёт больница. Но увидев вас у себя на пороге, то решил заполучить ваши мозги и умения в зельеварении. Я могу даже вам доплачивать. Что скажете?

— У меня нет слов, профессор.

— Вы меня удивляет, мисс Грейнджер. Кажется, я переоценил ваш умственный потенциал, — едко сказал Северус.

— А вот грубить не стоит, профессор, — сощурив глаза, ледяным тоном произнесла Гермиона. — То, что я услышала от вас, профессор, для меня очень мало, чтобы вынести какое-либо решение. Вы что-то говорили про чай. Давайте всё обсудим за ним, и я бы хотела, чтобы ваше предложение было расписано «от и до» на бумаге. С вашей подписью внизу.

— Возьмите со стола всё, что необходимо, и следуйте за мной.


* * *


Дверь в кабинет Нарциссы с грохотом распахнулась. Она оторвала взгляд от документа, в содержание которого усиленно пыталась вникнуть битый час, и посмотрела на своего визитёра. На пороге стоял её сын, Драко. Его лицо было белым от злости.

— Мама, я хочу узнать, что за дикость ты творишь? — негодующе воскликнул он с порога.

— Я тоже по тебе скучала, сынок, — сняв очки, спокойным голосом сказала Нарциссы.

— Мама, не уходи от вопроса, — гневно потребовал Драко. Он подошёл к рабочему столу матери, вынул из внутреннего кармана свёрнутую газету и со всего размаху кинул её на стол прямо перед Нарциссой. — Вот полюбуйся на себя и своего красавчика!

— Я попрошу обойтись без истерики, Драко, — обжигающе холодным тоном сказала женщина. Бросив быстрый взгляд на фото в газете, она добавила: — Однако, хорошая получилась фотография, нужно связаться с фотографом и заказать копию для себя.

— Мама!..

— Что мама?! Мы вроде уже говорили на тему того, что о наших семейных делах скорее можно узнать из газет, чем от члена семьи. Так что успокойся, а не то схватишь удар в двадцать пять лет.

— Но почему он?! — в недоумении воскликнул сын.

— Потому что с ним я чувствую себя женщиной.

— Или плохой мамочкой, — съязвил Драко.

— Придержи свой язык, Драко, пока не пожалел об этом, — с угрозой прошипела Нарцисса. — Насколько я знаю, ты своего отца не отчитывал за молодых любовниц. И не забывай, что я делала ради того, чтобы ты пережил второй приход Тёмного Лорда к власти. Твой отец и твоя тётушка были готовы подать твою голову на серебряном блюде своему господину, стоило бы ему этого захотеть. А также не стоит забывать, что твоё финансовое положение во многом зависит от моих решений. Так что подумай хорошенько, прежде чем следующий раз читать мне нотации.

— Мама, я бы и слова не сказал, если бы это был кто-то другой, — тяжело вздохнув, поникшим голосом сказал Драко.

— Скажи мне, что не так с Гарри?

— То, что он долбанный Поттер!


* * *


— Эй, Гермиона, чего это ты такая кислая? — привлекая внимание подруги, заметила Панси. — Сама пригласила расслабиться, а теперь сидишь с таким лицом, будто тебе в выпивку добавили гноя бубонтюбера.

— Просто мне кажется, что я сегодня заключила сделку с дьяволом, Панси, — помешивая коктейль соломинкой, ответила Гермиона.

— Идёшь в гору, подруга, — усмехнулась Паркинсон. — Каждая уважаемая ведьма должна заключить сделку с дьяволом.

— Да ну тебя, — с улыбкой фыркнула Гермиона.

— Твой дьявол предлагал деньги за интим?

— Нет, да и вряд ли ему это нужно.

— А некромантией или ритуальными убийствами заниматься?

— Нет.

— Тогда расслабься и зарабатывай побольше денег — и грядущей весной рванём во Францию или на Фиджи на разведку в их спа.

— Прекрасный план…

— Да он просто идеальный, — заговорщицким тоном сказала Панси.

— Ты что-нибудь знаешь о фирме «Серебряный дракон»?

— Не больше твоего. Прекрасный товар, высокое качество, умеренная цена, регулярное расширение ассортимента, надёжный партнёр, — Панси словно читала информацию с рекламного буклета. — Их продукцию можно найти в любой лавке страны и в соседних странах тоже. А их антипохмельное зелье просто творит чудеса. Знаю из личного опыта. Во главе компании Нарцисса Малфой… Кстати! — неожиданно воскликнула она и в её глазах вспыхнул особый огонёк. — Ты слышала последнюю новость о бывшей миссис Малфой?!

— Не слышала, — отрицательно помотала головой Гермиона.

— Надо чаще газеты читать, — нравоучительным тоном произнесла Панси.

— Не до них мне последнее время. Так что ты хотела рассказать?

— У Нарциссы роман с Гарри…

— Быть не может! — поражённо воскликнула Гермиона.

— Провалиться мне на месте и поцеловать соплохвоста, если вру, — поклялась подруга.

Гермиона тут же мысленно представила Гарри в роли отчима Драко, и как он в наказание за провинность отправляет пасынка в угол. Эта картина вызвала у неё приступ смеха. Колдунья поделилась этим образом с Панси, и они вместе посмеялись.

— Ох, мне уже интересно, что же будет дальше, — посмеиваясь, сказала Гермиона.

— И мне, — поддержала подругу Панси. — Бедный Драко, мне его искренне жаль.

— Ничего страшного с ним не будет, если только он не лопнет от злости, — усмехнулась Гермиона.

— Злая ты, — хихикнула Панси.

— Если только капельку, — игриво сморщив носик, ответила колдунья. Затем она подняла бокал и произнесла тост: — Пусть любовь Нарциссы и Гарри станет их путеводной звездой, которая проведёт их сквозь тернии общественного мнения к счастливому браку. И пусть у Драко поскорее появятся младший братик или сестрёнка с тёмными волосами и изумрудными глазами.

— За такой тост грех не выпить, — сказала Панси и звонко чокнулась своим бокалом об Гермионин.

Глава опубликована: 04.09.2022

3. Розмарин

Розмарин — воспоминания

Приоткрыв один глаз, Гермиона посмотрела на часы. До того момента, когда должен был прозвенеть будильник, оставалось полтора часа. Целых полтора часа сна. Но сработал вселенский закон подлости, и мозг Гермионы решил, что он выспался и можно поработать: заняться самокопанием, проанализировать свои поступки и слова со времен, когда по земле бродили рыцари короля Артура, вытащить из закромов воспоминания о самых позорных моментах жизни. На этот раз память вернула её в последний день Второй Магической. В день, который унёс много жизней. И день, который раскрыл правду о профессоре Снейпе и кардинально изменил её и друзей мнение о нем. В тот уже далёкий майский день его имя едва не пополнило список жертв Второй Магической. Но профессор Снейп, в который раз облапошил Волан-де-Морта. Зелье от змеиного яда, которое он сам разработал и пил на протяжении многих месяцев, спасло его жизнь. Но всё же укус Нагайны имел неприятные последствия. Сначала профессор пробыл полгода в коме, затем, когда он очнулся, то оказался парализованным ниже пояса, а также у него появились проблемы с моторикой рук.

Затем путешествие по памяти Гермионы переключилось на лето перед восьмым курсом. Его она провела с родителями, и это повлияло на выбор профессии. Слушая рассказы и разговоры о медицине родителей, и держа в голове ещё яркие воспоминания о пережитых событиях, она решила выбросить из головы идею заняться политической карьерой. Теперь новая цель Гермионы была стать врачом в больнице святого Мунго. На восьмом курсе юная колдунья большую часть свободного времени проводила в больничном крыле, учась у мадам Помфри.

Четыре года после окончания Хогвартса были почти идеальными: у неё был жених, с которым они планировали свадьбу и дальнейшую совместную жизнь; работа, которая позволяла себя реализовать; прекрасные отношения с родителями и друзьями. Были, конечно, и проблемные времена, но они не затягивались больше, чем на неделю или две. На пятом году произошли события, которые изменили устоявшийся уклад её жизни. Гермиона была за границей, на юге Франции, в изолированном от магического и магловского мира местечке, обучалась у одной знаменитой ведьмы-знахарки, когда Рон и Гарри, на тот момент уже полноценные мракоборцы, попали в серьёзную передрягу, из которой выбрались живыми лишь благодаря их легендарному везению. Рон получил более тяжёлое ранение, чем Гарри, и несколько дней был между смертью и жизнью. Врачам больницы святого Мунго удалось вырвать его из лап смерти. А выходил его не кто иной, как Руди Джонс. Когда Гермиона вернулась в Англию, она узнала о произошедшем случае с Гарри и Роном. А также её ждало весьма неприятное известие: Рон решил разорвать с ней отношения, чтобы быть вместе с Руди.


* * *


Гарри вернулся в свою холостяцкую квартиру, когда небо на горизонте окрасилось в яблочный цвет, а звёзды стали меркнуть. Он приходил сюда каждый раз, когда у него не было сил и желания добираться до дома на площади Гриммо. Гарри устало скинул сапоги из драконьей кожи, затем снял с себя мантию мракоборца и небрежно кинул её на вешалку.

Гарри уже направился в спальню, когда его взгляд зацепился за белое пятно на трельяже. Это оказалась пара белоснежных перчаток Нарциссы. Он непроизвольно взял их в руки. Шёлк приятно холодил кожу. По его телу пробежала приятная дрожь. Гарри был без ума от маленьких и изящных ладоней Нарциссы. Именно их прикосновение было первое, что он ощутил, когда вернулся к жизни день решающей битвы. Гарри до сих пор не верилось, хотя их тайная связь длилась более двух лет, что прекрасная и утончённая Нарцисса — его женщина и любовница. И что её нежные руки ласкают его тело на самом деле, а не в ночных фантазиях. Теперь, когда их роман раскрыт публике, он твёрдо решил, что добьётся от неё согласия на брак. И ему было глубоко плевать на чужое мнение, лишь бы быть с ней.


* * *


Драко вошёл в комнату, которую Астория переоборудовала под художественную студию. Не обнаружив там жены, он собирался тут же её покинуть, но его внимание привлекла одна из картин. Драко подошёл к ней и взял холст в руки, чтобы лучше рассмотреть полотно. На картине была изображена сидящая на коленях обнажённая девушка с молочно-белой кожей. Лишь разноцветные цветы прикрывали местами её наготу. Чёрные и блестящие, как агат, волосы девушки были собраны высокую причёску. Длинную изящную шею прикрывал пучок из пяти веточек бледно-лиловой лаванды. В бледно-розовых губах она держала алые лепестки розы. Правый глаз был закрыт жёлтым ирисом. Пурпурные, бордовые и зеленовато-жёлтые георгины скрывали разные части тела девушки. На заднем фоне был изображён раскидистый куст розмарина.

Ещё раз внимательно осмотрев полотно, Драко аккуратно вернул его на место. Мысленно он отметил про себя, что нужно поговорить с женой о характере и содержании её работ. Хоть и Астория писала в магловской манере, изображения на её картинах были статичны, в них всё же чувствовалась странная сила. У её работ был особый язык, который Драко не понимал, но он инстинктивно чувствовал, что это, отнюдь, не тихий шёпот.

Глава опубликована: 04.09.2022

4. Гортензия

Гортензия — холодность

Трангрессировав в то же место, что и прошлый раз, Гермиона отцепила с браслета одну из подвесок — это был серебряный велосипед, покрытый ляпис-лазурью — установила её на землю и, произнеся заклинание, трижды ударила палочкой по ней. Миниатюрный велосипед начал расти, пока не достиг нормальных размеров. Гермиона оседлала его и поехала к особняку Снейпа.

Едва колдунья подъехала к парадному входу, дверь распахнулась. Она ожидала увидеть Нукси, но вместо эльфийки на улицу вышел Драко. Он был, как всегда, одет с иголочки: темно-серый костюм, ослепительно белая рубашка, серебристо-зелёный галстук, итальянские чёрные туфли. На его фоне Гермиона в чёрных линялых джинсах, старой кирпичного цвета ветровке, светло-серой футболке с абстрактным рисунком и кроссовках, которые она носила ещё со школьных времён, почувствовала себя бродяжкой. Драко смерил её холодным оценивающим взглядом, затем надел солнцезащитные очки и с кривоватой ухмылкой произнёс:

— Хорошего тебе дня, Грейнджер. И удачно поработать под началом крёстного.

— Ага, благодарю, — кисло ответила она.

— Неплохой велосипед.

— Надо же как-то сюда добираться, — угрюмо отозвалась Гермиона и не без злорадства добавила: — Желаю тебе хорошо прогуляться, Малфой.

— Должен тебя разочаровать, — насмешливо ответил он и с характерным для трансгрессии хлопком исчез.

— Твою-то за ногу! — в сердцах воскликнула колдунья. — Нужно было добавить ещё пункт в контракт.


* * *


— Быстрее! Ты должна работать кистью активнее, — пристально наблюдая за действиями Гермионы, командовал Снейп. — Кажется, я переоценил вас, мисс Грейнджер.

— У вас отвратительные ножи, профессор, — огрызнулась Гермиона.

— У плохого танцора то пол неровный, то брюки тесные, — едко отозвался он.

— А я скажу, что ваши ножи такие же тупые, как и ваши…

— Мисс Грейнджер, попрошу вас придержать свой грязный язык.

— С какой это стати? Не забывайте, я уже давно не школьница, а зову вас профессором лишь по привычке. Так что если я захочу, то буду выражаться, как хочу и когда этого пожелаю.

— Тогда за каждое ваше бранное слово я буду отнимать из вашего жалования по кнату, — пригрозил Снейп.

— Да, пожалуйста. Вы, наверное, долго ломали голову над тем, чем бы заменить баллы.

— Ах, ты мелкая…

— Вот интересно, профессор, а если вы будете выражаться, то моё жалование вырастет на кнат? — насмешливо поинтересовалась Гермиона.

— Мерлин, я уже жалею, что связался с тобой.

— Так быстро, прошла ведь только неделя.

— Вот-вот…

Мелодичный женский смех прервал его фразу.

— Неделю терпеть этого ворчуна — это уже подвиг с твоей стороны, девочка, — посмеиваясь, сказала неожиданная гостья.

Внимание Гермионы и Снейпа переключилось на обладательницу смеха. В дверях лаборатории стояла женщина среднего роста и телосложения, с золотисто-русой копной вьющихся волос, большими искристыми янтарными глазами. Одета она была в скроенный точно по фигуре брючный костюм песочного цвета.

— Я не девочка, — ощетинилась Гермиона. — Меня зовут…

— Да, знаю я, что ты — Гермиона Грейнджер. Девочка из золотого трио, — скучающим тоном сказала гостья. Она подошла к Снейпу и, наклонившись к мужчине, поцеловала его в щёку. — Ты скучал?

— Родж, ты привезла то, о чём я просил? — проигнорировав её фривольное поведение, спросил он.

— Всему своё время, — промурлыкала женщина.

— Ты не дал ответ на мой вопрос.

— Кхм, может, мне стоит уйти? — чувствуя себя не в своей тарелке, сказала Гермиона. — Побудете наедине…

— Мерлин, кажется, мы смутили девочку, — насмешливо произнесла Родж.

— Не мы, а ты, — холодно поправил Снейп. — Так что, Родж, держи себя в руках, а то мисс Грейнджер — личность впечатлительная.

— Вовсе нет! — возмутилась Гермиона. — Можете тискаться сколько хотите — дело ваше. Мне всё равно.

Ответ девушки вызвал у Родж приступ смеха.

— Она это нечто, Сев!

— Хватит, Родж, — строго оборвал её Снейп. — Всё, хватит развлекаться. Мисс Грейнджер, продолжайте работать над зельем по выданной рецептуре. Тренируйте скорость работы. Родж, проследуем в мой кабинет и обсудим причину твоего визита.

— Как пожелаешь. Тебе помочь с креслом?

— Я справлюсь сам, — сухо отрезал Снейп.

Они удалились из лаборатории, оставив Гермиону мучиться с тупыми ножами и над вопросом: «Кто такая эта Родж, и что связывает её с зельеваром?».

Глава опубликована: 04.09.2022

5. Брусника

Брусника — грусть, одиночество.

— Что вы тут делаете, мисс Грейнджер?! — раздался за спиной Гермионы холодный голос Снейпа.

— Проклятие! — вздрогнув от неожиданности, воскликнула колдунья. Из-за дрогнувшей руки она чуть не добавила лишнюю каплю жабьей слизи. — Разве не видите, работаю над формулой три-двадцать семь. Из-за вас я чуть не испортила зелье, на которое убила добрых полтора часа.

— Я-то вижу, чем вы занимаетесь, но я не пойму, почему вы здесь.

— Где же я по вашему должна быть?! — недоумевала Гермиона.

— Дома, я же вчера дал вам выходной.

— Разве? Я значит прослушала. А по какому поводу вы так расщедрились?

— Насколько я знаю у вас сегодня день рождения.

— Серьёзно?! — искренне удивилась она. Чуть нахмурив лоб, колдунья воскликнула: — А ведь и правда, — у неё вырвался нервный смешок. — Что ж бросать зелье я не стану, так что наш выходной отменяется.

— Наш выходной?! — приподняв левую бровь, озадачено повторил колдун.

— Конечно. Я-то знаю, что вы сами хотели отдохнуть от меня.

— Если только от вашего ядовитого языка, — усмехнулся Снейп.

— Знаете, профессор, ваши речи тоже медоточивыми нельзя назвать, — прошипела Гермиона.

Неожиданное появление Нукси предотвратило назревающую перепалку.

— Хозяин, прибыла госпожа Нарцисса, — пискляво объявила эльфийка, — она ожидает Вас в кабинете.

— Подай через пять минут в кабинет кофе и не забудь о пирожных с лимонным курдом, Нукси.

— Слушаюсь, хозяин, — успела пискнуть она, прежде чем растворилась в воздухе.

— Что же до вас, мисс Грейнджер. Продолжайте работать над зельем и, пожалуйста, не игнорируйте мои пометки на полях.

— Так это пометки, а я думала, вы просто ручку расписываете, — с притворным удивлением произнесла Гермиона. — Пишите в следующий раз поразборчивее, так как я никогда не изучала клинопись.

— Дерзкая девчонка…

— Профессор, не забывайте, вас ждут, а отчитать меня можете позже, — не дав ему продолжить фразу, сказала она.

Бросив на неё угрюмый взгляд и не проронив и слова, он коснулся палочкой кресла и исчез. Гермиона, тихо мурлыча любимую мелодию себе под нос, вернулась к работе над зельем.


* * *


Несколько часов спустя Гермиона была дома и готовилась к вечеринке в честь её дня рождения, организацией которой занялась Панси.

Девушка красила губы, когда до её слуха донесся характерный хлопок для трансгрессии, и через считанные секунды колдунья увидела в зеркале друга.

— Смерти захотел?! — не оборачиваясь к другу, произнесла она. Закончив подкрашивать нижнюю губу, добавила: — Знай, Гарри, я не Волан-де-Морт, разглагольствовать с тобой не буду.

— А что ты делаешь сейчас? — усмехнулся Гарри. Освободив кресло от вороха одежды, забракованной ранее Гермионой, он уселся в него.

— Ты, кажется, забыл об элементарной вежливости, или ты и к Нарциссе являешься просто так?

— Это тебя не касается, — резковато сказал он.

— Тогда я с ней поговорю об этом, когда она в следующий раз заглянет к Снейпу по делам фирмы. Расскажу, что ты любишь являться без предупреждения, и неважно одета я или голая.

— Но ты же сейчас одета.

— Гарри, на мне только футболка и колготки, а это не значит, что я одета.

— Ох уж эта ваша женская стеснительность, — фыркнул друг и фальцетом продолжил: — В нижнем белье — ой, я голая, отвернись. В бикини — эй, смотрите все, какая я богиня, — он вернулся к нормальному голосу. — Бред! В данный момент я не вижу твоего нижнего белья, значит, ты одета.

— Или его на мне нет, — съязвила подруга.

— Избавь меня во имя Мерлина от таких подробностей, Гермиона.

— А ты соблюдай в следующий раз обычную вежливость и предупреждай о визите. А ещё лучше пользуйся дверью, а не то однажды ты можешь явиться, когда я буду с Ником. И мы, отнюдь, не будем читать Кролика Питера.

— Опять поцапалась со Снейпом? — догадался Гарри о причине плохого настроения подруги.

— Да. Он совершенно не изменился со школьных лет. Всё такая же язва.

— Ну у тебя характер тоже непокладистый.

— Так ты, на чьей стороне? — подбоченившись, спросила Гермиона.

— На твоей, конечно, — подняв руки вверх в примирительном жесте, ответил Гарри. — Ты ещё долго будешь собираться?

— Несколько минут, — пространно ответила девушка.

— Это значит, что я могу спокойно перечитать «Историю Хогвартса».

— Ты договоришься у меня сегодня, что твоё легендарное везение тебя не спасёт, — шутливо пригрозила Гермиона.

— Хорошо-хорошо, буду предано ждать. Но только потому, что у тебя сегодня день рождения, — со злорадными нотками в голосе он добавил: — Старушка.

— Гарри, тебе точно не хватает ещё одного шрама, — сказала она и, быстро произнеся заклинание, взмахом палочки запустила в друга диванную подушку.


* * *


Переживая острую душевную и сильную физическую боль, Астория брела по тёмному пустынному коридору больницы святого Мунго. Её руки лежали на том месте, где совсем недавно зажглась жизнь. Зажглась и угасла, как пламя свечи на ветру. Маленькая искорка, которую ей, Астории, не удалось защитить и удержать в своём теле… Она была погружена в свои мысли, что не заметила, как столкнулась с мужчиной.

— Прошу прощения, миссис Малфой, — извинился он первым.

— Всё в порядке. Я тоже виновата… — Астория бросила на него внимательный взгляд и, узнав в высоком, светловолосом, чуть полноватом мужчине одного из героев Второй Магической, закончила: — мистер Долгопупс.

Они разошлись в разные стороны. Астория даже не придала значения этому инциденту, и он выветрился бы из её памяти ещё до того как она покинула стены больницы. Но печаль, которую она заметила на его лице, ржавым гвоздём закрепилась в её голове.


* * *


Обнаружив, что запасы некоторых растительных ингредиентов истощились, Гермиона взяла необходимые инструменты и сумку для трав и кореньев и отправилась в сад, который находился позади особняка. Здесь магические растения соседствовали с обычными: белладонна, входившая во многие весьма опасные зелья, росла через одну грядку от петрушки для хозяйского стола. Каждый раз, прогуливаясь по дорожкам сада, колдунья вспоминала о Невилле. Уж он-то оценил данное место по достоинству. Или бы просто умер от восторга.

Поиск одного растения привёл Гермиону вглубь сада. Там она увидела сидящего спиной к ней Снейпа. Его взгляд был прикован к полыхающей, как пламя, листве клёна, который рос точно в центре сада. Гермиона хотела тихо уйти, но когда она пятилась назад, под ногой предательски скрипнул камешек.

— Родж? — продолжая смотреть на клён, спросил зельевар.

— Нет.

— Ах, это вы, Гермиона, — бесстрастно сказал он.

Снейп впервые назвал её по имени и тем самым ввёл её в ступор. Ударь её сейчас молния, она бы ничего не почувствовала. Четыре слога её собственного имени, произнесённые бывшим учителем, сработали, как заклятие остолбенения. Некоторое время спустя, Снейп спросил:

— Вы всё ещё здесь? — его голос расколдовал девушку.

— Да, профессор, — тихо ответила Гермиона.

— Это хорошо… — задумчиво произнёс Снейп. Выдержав небольшую паузу он спросил: — Что вы думаете о поэзии?

— О поэзии?! — пораженно произнесла Гермиона. Она могла ожидать от него любой вопрос даже о том, откуда берутся дети. Но он смог её удивить. Поэзия и Снейп — самые противоположные вещи в её мировоззрение.

— Да, мисс Грейнджер, я спросил о вашем отношении к поэзии. Что было сложного в моём вопросе?

Услышав в его голосе раздраженные нотки и обычное обращение к ней, Гермиона почувствовала облегчение. Вот он, Снейп, которого она знает.

— Я к ней равнодушна, могу, конечно, вспомнить что-то из школьной программы. Но вот мои родители страстные поклонники Шекспира.

В ответ он просто кивнул.

— А вы, профессор, что думаете о поэзии?

— Раньше я её ненавидел, потому что она свела моих родителей. Мой отец мечтал стать известным поэтом, он хотел стать новым Шекспиром или Йетсом. Но, увы, его стихи не были достаточно хороши для лавров. И это сломало его. Но теперь годы спустя я вижу и живительную силу поэзии. Поэзия, словно магия для всех. Я думаю…

Он не успел закончить фразу, так как к ним присоединилась Родж.

— Так и знала, что найду тебя здесь, Северус, — жизнерадостно произнесла она, оповещая о своём приходе. — Привет, Гермиона. Западный ветер принёс меня в твой дом лишь на короткий срок, так что на любование природой и на философские беседы времени нет. Нужно обсудить кое-какие вопросы прежде, чем я покину Англию.


* * *


Гермиона возвращалась из сада и увидела стоящую на террасе Родж. Она курила свою трубку с длинным мундштуком. Когда Гермиона близко подошла к ней, то колдунья произнесла:

— Ну и как тебе меланхоличная версия Снейпа?.. — Родж не дала времени Гермионе для ответа и продолжила: — Я ненавижу, когда он такой, — она печально вздохнула. — И это повторяется каждый год, когда осень меняет окраску листьев у клёнов. Он смотрит на них и вспоминает о той девчонке Лили — огненная листва клёна напоминает ему о её волосах — раздражение в голосе колдунья уже граничило со злостью. — Он уже выполнил свой долг перед ней, едва не отдал жизнь, чтобы спасти её сына. А она даже за гранью смерти держит его сердце в своих руках…

— Вы любите профессора? — спросила Гермиона.

У Родж вырвался смешок.

— Хвала Мерлину, я не такая дура, которая готова делить сердце мужчины с другой женщиной, неважно живой или мёртвой. Просто меня раздражает, что спустя столько лет он упивается своей потерей. Жизнь состоит из потерь: больших и маленьких — любой знает эту простую истину. Я хочу, как его друг, чтобы он перестал терять себя в этой болезненной грусти.

— Раньше я находила преданность профессора к матери Гарри очень романтичной, — тихо сказала Гермиона, — но теперь после Ваших слов даже не знаю, что сказать…

— Такая преданность хороша и романтична на страницах книг или в кино, потому что героям не суждено по-настоящему изо дня в день носить в себе боль… — Родж сделала затяжку и выпустила облако дыма с остро-вишнёвым ароматом. — Но знаешь одно время, я испытывала к его чёрной тоске подобие зависти.

— Из-за чего? — невольно вырвался вопрос у Гермионы.

— Вторая Магическая унесла немало жизней и многих сделала сиротами, — Родж вынула из одного из карманов небольшие карманные часы, открыла крышку и подула на циферблат. Через считанные секунды на его стекле заплясал вихрь из серебристо-голубых пылинок, которые образовали образ мужчины и двух подростков: мальчика и девочки. — Познакомься с моей семьёй: Тео — мой супруг, двойняшки Лидия и Генри, — с нежностью произнесла Родж. — Я бы познакомила вас вживую, но у меня остались от них лишь воспоминания, так как приверженцы Реддла убили их, взорвав вместе с нашим домом. Они надеялись, что и я там буду, но, к моему сожалению, просчитались…

Гермиона положила руку на плечо женщине, так как у неё не было подходящих слов, чтобы выразить своё сочувствие.

— Я ненавижу себя за это, — Родж сглотнула подступивший к горлу ком и продолжила: — А ещё за то, что не смогла толком их оплакать. Тогда не было времени, а потом стало поздно. Слёзы превратились в камень, который будет храниться внутри сердца до конца моих дней.

От её слов Гермиона стало так тоскливо, что она едва не заплакала. Воспоминания о войне встрепенулись в своём мрачном болоте, из которого уже потянулись цепкие щупальца, чтобы утянуть к себе в логово. Спасение в лице Нукси пришло очень даже вовремя.

— Хозяин велел позвать вас к чаю, госпожа Родж и госпожа Гермиона, — объявила эльфийка, отвлекая их от грустных размышлений.

Глава опубликована: 04.09.2022

6. Мох

Мох — материнская любовь.

Астория сидела на скамейке в парке при больнице святого Мунго в ожидании, когда освободиться на обеденный перерыв её школьная подруга Кассандра Норт, которая работала лекарем в реанимационном отделении. Чтобы как-то скоротать время Астория достала из сумочки альбом и карандаш. Раскрыв его на середине, продолжила рисовать незаконченный набросок. Девушка настолько погрузилась в свой мир, что когда рядом с ней раздалось нечленораздельное бормотание, и жилистая с обкусанными ногтями рука легла на рисунок, она, вздрогнув, тихо вскрикнула и уронила альбом на землю. Незнакомка — это была женщина с заплетёнными в тонкую, словно мышиный хвост, косу — подобно хищной птице, накинулась на альбом и, прижав его к груди принялась тихо мычать. Немелодичные звуки напоминали Астории колыбельную песню.

— Мама! — смутно знакомый голос отвлёк внимание Астории от женщины. Она повернула голову туда, откуда он шел, и увидела стремительно приближающегося к ним Долгопупса. Он подбежал к странной женщине и с облегчением в голосе произнес: — Вот ты где! Мама, ты нигде не поранилась?! — он пристально осмотрел её, заметив в материнских руках альбом, озадаченно спросил: — Откуда у тебя это?

— Он — мой, — привлекая внимание Невилла, сказала Астория.

— Ох, простите, миссис Малфой, — извиняющимся тоном произнёс мужчина. Затем голосом, которым обычно говорят с детьми, обратился к матери: — Мама, отдай, пожалуйста, этой красивой леди её альбом.

В ответ она упрямо помотала головой и ещё сильнее прижала его груди. Её глаза заблестели от подступивших слёз, а нижняя губа мелко-мелко задрожала. Заметив это, Астория воскликнула:

— Мистер Долгопупс, раз уж вашей матери так понравился мой рисунок, я ей дарю его. И альбом тоже, — она обратилась к Алисии: — Он — ваш, миссис Долгопупс.

Женщина, услышав это широко улыбнулась. Хмурое выражение лица сменилось на солнечное. Она вынула из кармана несколько мятых фантиков и вручила их Астории.

— Это подарок, — увидев озадаченность на лице девушки, объяснил Невилл.

— А-а! Спасибо, — она приняла протянутые фантики и убрала их в карман брюк.

— Я должен хотя бы угостить вас кофе или чаем за вашу щедрость.

— Не стоит, мистер Долгопупс, у меня так много альбомов: одним больше, одним меньше, — сущий пустяк. И я уже обещала выпить кофе с подругой, — заметив краем глаза идущую в их сторону Кассандру, она воскликнула: — Вот кстати и она.

Астория подхватила сумочку и уже хотела уйти.

— Подождите секундочку, — сказал Невилл.

Он протянул руку к её голове. Девушка невольно зажмурилась. А её сердце сжалось комочек. В голове всплыл образ руки Драко. Мир лишился звуков и красок — животный страх забрал их.

— У вас перышко застряла в волосах, — мягко сказал Невилл, показывая ей птичье перо. Заметив, как она побледнела, он добавил: — Простите меня, я что-то сделал не так.

— Нет, мистер Долгопупс, спасибо, что избавили от пера. Прощайте, — нервно протараторила она, проклинаю себя за то, что так отреагировала.

— До свидания, миссис Малфой.

Проводив её взглядом до того момента, когда Астория встретилась с подругой, Невилл подумал:

«Странная она какая-то… В такую жару закутана, как мумия. Как бы не получила тепловой удар».

Его внимание вновь переключилось на мать. Она уже сидела на скамейке и с блаженной улыбкой покачивала альбом. Невилл присел рядом с ней и с лаской в голосе спросил:

— Мама, покажешь, что тебе подарили.

Она чуть отклонила альбом и скрипучим голосом протянула:

— Мо-ой ма-алы-ыш.

На рисунке Астории был изображён грудной ребёнок.

Глава опубликована: 04.09.2022

7. Жонкилия

Жонкилия — желание.

Нарцисса сидела перед туалетным столиком и готовилась ко сну. Мягкий полумрак создавал интимную атмосферу в её спальне. Чуткий слух женщины уловил тихие шаги.

— Я так соскучился, — обнимая сзади Нарциссу, сказал Гарри.

— А Гермиона не солгала, когда говорила, что твоё пристрастие это появляться без приглашения, — ответила она, продолжая расчёсывать белокурые волосы.

— Я ожидал услышать от тебя другое, — он прижался подбородком к её плечу и чуть подул на её шею.

— Щекотно, Гарри, — со смешком сказала она.

— Ты так вкусно пахнешь, — с хрипотцой в голосе произнёс Гарри ей на ушко, — так бы тебя и съел, — он нежно прикусил её за мочку.

— Хватит дурачиться, лучше поцелуй меня.

— Ты умеешь делать предложения, от которых трудно отказаться…

— Прекращай уже болтать и действуй, — повернув к нему голову, произнесла она. В её голосе звучало томительное предвкушение.

Гарри подался вперёд, и их губы встретились. Нарцисса запустила свои тонкие пальцы в его волосы, и он почувствовал, что не хочет больше сдерживать себя. Слишком сильно соскучился по аромату и теплу её тела. Гарри подхватил Нарциссу на руки и отнёс на кровать. Она с игривым смехом крутилась и вертелась в его руках. Уложив её на кровать, он навис над ней и начал целовать оголившееся в пылу их шутливой драки плечо. Затем его поцелуи опустились ниже: сначала ключица, затем его губы ласково коснулись её груди. Гарри нежно прикусил скрытый батистовой тканью сорочки её сосок. Из груди Нарциссы вырвался стон.

— На тебе слишком много одежды, — с недовольными нотками в голосе сказал Гарри.

— На тебе тоже, — с хрипотцой в голосе ответила Нарцисса. — Это нужно исправить.

— Полностью с тобой согласен.

Сгорая от жгучего предвкушения, они, обмениваясь поцелуями, раздевали друг друга. Ловкие и проворные пальчики Нарциссы расправились с одеждой Гарри намного быстрее, чем, если бы он занялся этим лично. Каждая клеточка их тел была распаленная желанием, а внутри всё возбужденно трепетало в ожидании соития.

— А ты и правда соскучился, — с лукавыми нотками произнесла Нарцисса, обхватив ладошкой возбужденный член Гарри.

— С тобой я всегда честен, — хрипло ответил он.

— Это мне в тебе и нравится, — она поцеловала его в губы.

Несколько часов спустя они лежали, взмокшие после секса. Голова Нарциссы покоилась на широкой груди любовника, и женщина считала про себя удары его сердца. Гарри держал её левую ладонь в своей правой руке. Большим пальцем он нежно погладил тонкие пальчики любимой. Он то и дело задерживался на белом следе, который остался от обручального кольца.

— Тебя это волнует? — заметив излишнее внимание Гарри к безымянному пальцу, спросила она.

— Если только немного, — ответил он. — Я хотел бы это исправить.

— И как же? — сонно поинтересовалась Нарцисса.

— Надеть самому тебе обручальное кольцо.

— Гарри, милый, выбрось эту глупость из головы, — из её голоса исчезла вся расслабленность.

— Я не считаю это глупостью, — возразил он.

— Ох, милый, ты ведь и сам прекрасно всё понимаешь, — тоскливо произнесла Нарцисса.

— Знаю, — он нежно провел рукой по щеке любимой. — Но так же я могу сказать, что быть с тобой — моё самое сильное желание.

— Ну разве сейчас я не с тобой?

— Это так, но мне этого мало. Я хочу, чтобы ты была моей женой и подарила мне дочку…

— Дочку?! — повторила она.

— Да, дочь похожую на тебя.

Нарцисса тихо рассмеялась.

— Ох, милый, я уже в том возрасте, когда ждут внуков, а не детей.

— Всё равно, — твёрдо ответил Гарри. — Я хочу, чтобы моё желание стало нашим. Ты согласна, Нарцисса?

— Милый, иногда ты бываешь таким напористым. Прошу, дай мне время…

— Хорошо, любимая, я подожду, — он нежно поцеловал её.

Глава опубликована: 04.09.2022

8. Адиантум

Адиантум — скрытность

Гермиона ехала по тронутой осенним морозом проселочной дороге к особняку Снейпа и наслаждалась ясным ноябрьским утром. Она глубоко вдыхала бодрящий морозный воздух, который на выдохе превращался в клубы пара. На крыльце особняка стоял Драко. На нем было темно-серое кашемировое пальто, из ворота которого выглядывал шарф слизеринской расцветки. Он курил, а на лице читалось явное раздражение. Гермиона усмехнулась про себя. Хоть в этом Снейп не сделал исключение для своего крестника.

— А вот и наша сиделка прикатила, — заметив девушку, вместо приветствия бросил Драко.

— Прохлаждаешься, Малфой? — не без ехидства спросила Гермиона.

В ответ он бросил на неё угрюмый взгляд, пробормотав себе что-то нечленораздельное и, судя по его интонации, совершенно нелестное. Гермиона слезла с велосипеда, вновь уменьшила его до размера подвески и прикрепила его на браслет. Проходя мимо Драко, девушка подарила ему хитроватую ухмылку и с притворной заботой сказала:

— Смотри не простудись, Малфой.

— Не переживай твои услуги мне не понадобятся, Грейнджер, — с немалой долей яда ответил он.

— Если что обращайся за противопростудным зельем, — Гермиона была сама любезность.

— И дать тебе шанс отравить меня — ни за что!

— Благой Мерлин, какого плохого ты обо мне мнения, — возмутилась она. — Максимум у тебя б вырос павлиний хвост или ты бы стал обладателем раздвоенного языка.

— С трудом верится, чтобы ты на этом остановилась, — доброй долей скепсиса заметил Драко.

— Мерлин знает, может ты и прав, — криво усмехнулась Гермиона и вошла в дом.


* * *


День давно перевалил за полдень. Гермиона поставила точку в конце записи и отбросила перо в сторону. Обхватив шею руками, она сделала несколько наклонов головой, чтобы размять шею.

— Отлыниваете от работы, мисс Грейнджер, — раздался за её спиной голос Снейпа.

От неожиданности девушка вздрогнула. Гермиону раздражала его способность незаметно появляться. Бывший профессор зельеварения так не смог избавиться от шпионских привычек.

— Это не работа, а просто каторга, — раздражённо ответила она. — Лучше бы отправили чистить бак с жабами, как это делали с Гарри и Роном в школьные годы, а не поручали переписывать ваши записи.

— Хм, это можно устроить, — совершенно серьёзным тоном ответил Северус, но уголки его губ чуть приподнялись вверх.

— Вот уйду я от вас, — пригрозила она.

— Не уйдёте, — твёрдо сказал он.

— Почему это?

— Мы вам хорошо платим.

— Меня устраивала и моя прежняя зарплата.

— Серьёзно?!

— Ну, в целом, да.

— Допустим это так, но не стоит отрицать, мисс Грейнджер, вам нравится разрабатывать новые зелья. Признайтесь, я же прав? — в его голосе звучала непоколебимая уверенность в своей правоте.

— Заходите с козырей, профессор. Всё именно так, мне это нравится, — призналась Гермиона.

— Ну тогда прекращайте ворчать и скулить. Зельеварение — наука не для лентяев.

— А вы умеете воодушевить, — кисло улыбнулась девушка, но всё же вернулась к расшифровке клинописи Снейпа.

Некоторое время он наблюдал за ней: как склоняет голову над текстом, как прикусывает губу в попытке расшифровать непонятный фрагмент. А также Снейп не мог не заметить игру лучей послеобеденного солнца в буйной копне её волос. Девушка, сейчас сидевшая к нему спиной, последнее время стала вызывать у него чувство близкое к любопытству. Она его частенько раздражала своим упрямством, а её острый язычок жалил нередко, как молодая крапива. Но всё же… Последнее время Снейпу стало не хватать её общества в те дни, когда у Гермионы был выходной. Северус не заметил, как его бывшая ученица стала ему казаться занятной.

Гермиона, словно шестым чувством, почувствовала пристальный взгляд Северуса и обернулась.

— Я думала вы ушли. Вы что-то хотели? — увидев профессора, спросила она.

— Нет, просто наблюдал за вами… — осознав, что проговорился, он быстро добавил, — чтобы вы не отлынивали от работы.

— Какой вы нудный, профессор, — недовольно ответила она. — Работаю я, разве не видно. Хватит стоять над душой.

— Хорошо, так и быть. Через час работа должна быть закончена?

— Через час?!

— Именно. Нукси приготовит к пяти шоколадный торт.

— Намёк понят, — улыбнулась она.


* * *


Драко сидел за рабочим столом в своём кабинете. В одной руке у него был бокал с неразбавленным огневиски, а в другой — сигарета. Его взгляд то и дело возвращался к счетам. Но они не относились к фирме, а принадлежали Астории. Пару недель назад он заметил, что жена стала тратить меньше. Сумма её трат снизилась весьма незначительно — каких-то пара сиклей с кнатами — но всё же этого хватило, чтобы зацепить внимание Драко. Он также заметил, что она стала реже бывать в любимом кафе Кассандры. Теперь в списке посещаемых Асторией заведений появилось новое. Слишком простенькая забегаловка, чтобы заинтересовать Асторию и её подругу. В голове Драко зашевелись подозрения. Что же происходит? Что может скрывать Астория?

Докурив сигарету, Малфой вызвал одного из домовых эльфов. Тот явился без всякого промедления. Смерив пренебрежительным взглядом явившегося, Драко отдал приказ домовику скрытно следить за миссис Малфой. Эльф, выслушав приказ, сделал низкий поклон хозяину, щёлкнул пальцами и растворился в воздухе. Драко вновь остался наедине с огневиски и мрачными мыслями о возможном скандале в его семье.

Глава опубликована: 04.09.2022

9. Астрагал

Астрагал — твоё присутствие облегчает мою боль.

Астория гуляла по парку больницы святого Мунго. Её взгляд был устремлен вверх. Обнажённые тёмные ветви деревьев создавали причудливый узор на фоне темно-жемчужного неба. Иногда к рисунку, созданному природой, добавлялись ещё штрихи в виде одиноко пролетающей птице или небольшой стайки. Оторвавшись от созерцания неба, Астория посмотрела на изящные платиновые часики, которые украшали маленькие изумруды. До начала обеденного перерыва Кассандры оставалось пятнадцать минут. Она мысленно отругала себя за то, что пришла так рано. Но её тянуло сюда. Из-за человека, от которого веяло покоем, так не хватавшего ей. Сегодня этого человека не было, чему не стоило удивляться — погода на улице стояла не ахти какая. Понуро опустив голову, Астория побрела к больнице, надеясь, что подруга не задержится.

Астория уже подошла к выводу из парка, когда услышала за спиной мужской голос:

— Добрый день, миссис Малфой!

Она обернулась и увидела в паре метров от себя Невилла. В темно-коричневом ворсистом пальто он ещё больше напоминал ей медведя. Не живого, конечно, а плюшевого.

— Добрый, мистер Долгопупс, — приветливая улыбка, словно вспыхнувший посреди морского мрака огонёк маяка, озарила лицо Астории. Заметив, что рядом нет Алисии, спросила она: — А где ваша мама?

— Я сегодня немного задержался на работе, поэтому ещё мы не были на прогулке.

— Понятно, — покивав головой, сказала она.

— Могу ли я составить вам компанию? — спросил он.

— Конечно, мистер Долгопупс.


* * *


— Ни за что на свете! — категоричным тоном ответила Гермиона.

— Но почему? — искренне удивилась Панси.

Девушки выкроили из своего плотного графика вечерок для встречи в их любимом баре. Каждая успела пропустить по коктейлю, когда Панси начала разговор о рождественской вечеринке, которая должна была состояться через пару недель в Малфой-меноре. Обе девушки получили совиной почтой приглашение на вечеринку с той лишь разницей, что Панси получила подписанное рукой Астории, а Гермиона — от Нарциссы.

— Потому, что мне хочется весело провести вечер Сочельника, а не чинно раскланиваться с министерскими болванами, — ответила Гермиона подруге.

— Тебе нужно налаживать связи, — поучительным тоном сказала Панси. — Вечер у Малфоев прекрасный шанс…

—…чтобы посмотреть на кислую физиономию Драко, — закончила фразу Грейнджер. — Мне его общества и в обычные дни хватает. Бедная Астория.

— Ну я бы не назвала её бедной ни в прямом, ни в переносном смысле. Она составила себе отличную партию…

— Панси, от твоих слов попахивает нафталином. Ты ведь это понимаешь?

— Конечно, понимаю, но наш мир отличается от магловского не только наличием магии, но и трепетным соблюдением традиций наших славных предков…

— Ой, давай без этого, Пэн, — перебила её подруга. Гермионе не нравилось направление, куда начал уходить их разговор. — Мы встретились сегодня, чтобы расслабиться, а не спорить о том, что сажа бела.

— Ладно, давай тогда обсудим наш отпуск, — предложила Панси.

— Какой это отпуск? — искренне удивилась Гермиона.

— Благой Мерлин, ты серьёзно забыла?! Мы прошлый раз договорились поехать в мае на две недели в Рим, — ответила Панси и ворчливо прибавила, — хотя я хотела в Париж.

— Но Париж это так банально.

— Вот именно это ты тогда и сказала. А еще, прежде чем трансгрессировать домой, пообещала обсудить вопрос отпуска со своими начальниками.

— Совершенно вылетело из головы, — приложив руку ко лбу, сказала Гермиона.

— Кому-то пора начинать пользоваться напоминалкой, — кольнула её подруга. — Отлично ты избавила меня от головной боли связанной с выбором подарка для тебя на Рождество.

— Видела новую жертву Риты Скитер?

— Нет, последнее время я только каракули Снейпа читаю.

— Искренне сочувствую… — кивая головой, сострадательно сказала подруга, затем изменила тон на заговорщический: — Ну, так вот Скитер нацелила своё прытко-пишущее перо на новую парочку от мира квиддича. И угадай кто это?!

— Мерлин, я практически полный ноль в квиддиче. Всё, что мне известно о нем, я узнала в школьные годы. Ну и от Джинни. Грубо говоря, знаю только две фамилии игроков — Крам и Уизли.

— Этого будет достаточно, — Панси лукаво сверкнула глазами.

— У кого-то из них роман? — предположила Гермиона.

— Немного не угадала. Роман между ними.

— Мать моя Мэб! А ведь несколько лет тому назад на свадьбе Билла и Флёр она дала ему от ворот поворот.

— Видно годы изменили её взгляды. Крам очень даже интересный мужчина, хотя и болгарин.

— Выпьем за их счастье, — предложила Гермиона, приподняв бокал с коктейлем.

— За счастье Уизли и Крама.


* * *


Гермиона вернулась в свою квартиру глубоко за полночь под лёгким хмельком. Скинув туфли, она прошла в гостиную и рухнула на диван. С трудом дотянувшись до кнопки автоответчика, нажала её кончиком пальца и стала слушать сообщения от близких-маглов. Сегодня было всего два: от Ника и от родителей. Их интересовали её планы на Рождество. Ник звал отправиться с ним и его компанией друзей в Альпы, родители приглашали к себе. В голосах мистера и миссис Грейнджер она услышала лёгкую грусть. Они явно скучали по дочери.

«Нужно их навестить ближайшие время», — подумала Гермиона.

Широко зевнув, она решила остаться на диване. Натянув на себя плед, девушка прикрыла глаза, но через некоторое время призрачно-серебристое свечение проникло за уютный мрак век и разбудило колдунью. Приоткрыв глаза она увидела бесплотную морду лани. На пару секунд Гермиона подумала, что это лишь продолжение сна. Но властный голос Снейпа, которым заговорило животное, полностью избавил девушку от остатков дремоты:

— Мисс Грейнджер, вы должны явиться в мой дом в течение пятнадцати минут. Можете сразу трангрессировать в лабораторию, я снял ограничения, — передав сообщение, патронус растворился в воздухе.

Сердито ворча, Гермиона встала и направилась, чтобы принять отрезвительное зелье. Трансгрессировать на пьяную голову и тем самым рисковать своим здоровьем, она не собиралась. Морщась от мерзкого вкуса, Гермиона проглотила зелье с ускоренной формулой и выждала пять минут, чтобы оно подействовало. Ей даже хотелось послать своего патронуса к Снейпу с весьма недобрым ответом, но та часть, которая, наверное, была самой трезвой, рассудила, что он просто так не вызвал посреди ночи.

Переместившись в лабораторию, Гермиона обнаружила лежащего на полу лицом вниз Снейпа. Чисто рефлекторно она подбежала к нему. Профессор пошевелился, услышав её приближение, чем развеял её самые страшные опасения.

— Вы опоздали, мисс Грейнджер, — приподнявшись на руках, сердито сказал он.

— Я торопилась, как могла, но…— возмущённо начала Гермиона.

— Не нужно оправдываться, лучше помоги мне встать…

— Хорошо, профессор, — подавив в себе злость на его слова, ответила она. Девушка помогла ему сесть и, заметив отсутствие инвалидного кресла, спросила: — Где ваше кресло?

— В моей спальне.

— Либо я чего-то не понимаю либо отрезвительное зелье ещё не закончило своё действие, — прикрыв глаза и мотнув головой, сказала Гермиона, так как знала, что спальня Снейпа находилась на верхнем этаже, а лаборатория была на первом.

— Вам стоит меньше пить, мисс Грейнджер, — едко заметил он.

— Кто бы говорил, профессор. Если бы Нукси собрала ваши пустые бутылки и сдала в утиль, то ей понадобилось несколько мусоровозов.

— Видела бы ты, сколько я пил в первые годы после войны, — криво усмехнулся Северус.

— Я хочу объяснения того, почему вы прислали ко мне патронуса посреди ночи? А ещё мне интересно, почему вы валялись здесь, а ваше кресло находится наверху, в вашей спальне?

— Я решил испытать новое зелье, и мне нужна была ты в наблюдатели, — ответил Снейп. — А потом я устал ждать тебя, Гермиона.

— В следующий раз дождитесь меня, Северус, — осознав, что назвала его по имени, Гермиона быстро добавила: — Или хотя бы дождитесь утра, прежде чем испытывать зелье на себе. Кстати, что за зелье вы выпили?

— Зелье, которое поможет мне снова ходить, но нужно как-то пролонгировать (1) его действие. Действия нынешней формулы мне хватило, чтобы спуститься из спальни сюда.

— Расскажите мне как вы его создали? — в её глазах вспыхнул огонёк любопытства.

— Думаю, да, мне пригодится твоя помощь.


1) продление срока действия чего-либо, какого-либо процесса


Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.09.2022

10. Бегония

Бегония — будь осторожен

Драко вернулся поздно вечером из французского офиса фирмы. Он был вымотан до предела. В глубине души Малфой тихо начинал ненавидеть Рождество, до которого оставались считанные дни. Его раздражало, как оно действует на окружающих, сводя их с ума. Драко шёл по коридору в спальню и невольно остановился возле студии Астории. Тихая музыка и просачивающийся из-под двери свет указывали на то что его жена была там. Драко вошёл в убежище Астории. Она стояла к нему спиной и наносила последние поправки в эскиз будущей картины. Почувствовав присутствие мужа, Астория обернулась. Робкая улыбка тронула лишь её губы, не отразившись в васильковых глазах.

— Ты вернулся, — мягко сказала она. — Я думала, что ты вернешься из Франции завтра.

— Дела уладились быстрее, — ответил Драко. Подошёл вплотную к супруге и, чуть прищурив глаза, он добавил: — А ты не рада, дорогая?

— Как тебе такая глупость пришла в голову? — возмутилась она.

Его губы растянулись в кривоватой ухмылке. Внимание Малфоя переключилось на эскиз. На нем было изображено распахнутое в сад окно, на подоконнике которого стоял горшок с цветущим комнатным растением. На его маленьких цветочках, похожих на розочки, раскинув большие узорчатые крылья, сидела бабочка.

— Опять будешь рисовать, как магл, — Драко не интересовался, а утверждал. В его тоне сквозило пренебрежение. — Что это за цветок?

— Бегония, — ответила Астория. — Это подарок на Рождество, — невольно обмолвилась.

— Мама и я предпочли бы узнать о наследнике.

Слова Драко до щемящей боли в сердце укололи девушку. Лучше бы он ударил её. Подавив эмоции, Астория ровным голосом ответила:

— Я пишу картину не для тебя и не для Нарциссы.

— А для кого же? — спросил Драко, пристально глядя на жену.

— Она для… — она сделала небольшую паузу, — для больницы Святого Мунго.

Она почти не соврала Драко. Картину Астория хотела подарить Алисии, а, следовательно, она будет находиться в её палате. Невилл обмолвился как-то в разговоре, что его мама любит бегонии.

— Весьма похвально, — кисло выдавил Драко.

— А над наследником мы можем сейчас пойти и похлопатать, — игриво предложила она.

— Мне нравится твоё предложение, но дела во французском офисе меня вымотали, что боюсь, что едва окажусь в постели, то тут же усну.

— Тогда, дорогой, тебе нужно пойти и как следует отдохнуть. А я с твоего позволения ещё поработаю над картиной.

— Только не задерживайся надолго.


* * *


Гермиона стояла над котлом с бурлящим зельем и наслаждалась процессом. Наконец-то Снейп снял её с письменной каторги. После того как бывший профессор начал ходить — нынешнего зелья хватало примерно на час — его общее настроение значительно улучшилось. Колдунья с большим бы удовольствием развела огонь под котлом всеми теми записями, которые обработала за последний месяц. Сейчас Гермиона варила не просто зелье, а экспериментальный образец, и эмоции, вызванные этим фактом, кипели внутри нее не слабее, чем в котле перед ней. Она даже начала мурлыкать мотив одной из песен Дэвида Боуи.

Зелье было наполовину готово. Гермиона сверилась с инструкцией и закинула в него горсть порошка из моржового бакулюма. Она уже потянулась к котлу с деревянной ложкой, чтобы как следует размешать колдовское варево, как ощутила крепкую хватку на правом предплечье. Кто-то потянул её к себе. Колдунья неловко развернулась и увидела Снейпа. В то мгновение, когда лицо Гермионы уткнулась в грудь Северуса, за её спиной из котла вырвался столб огня. Они некоторое время простояли в позе, так похожую на объятья, что сердце в груди Гермионы сделало попытку перестроиться под ритм другого. Смущение охватило её и расцвело пунцом на её щеках. Северуса близость молодой женщины тоже не оставила равнодушным. И по этой причине он отстранился первым, пытаясь вернуть хладнокровие.

— Кажется, я переборщила с бакулюмом, — виновато призналась Гермиона. — Спасибо, что спасли мои брови, профессор.

— В следующий раз будьте внимательнее к ингредиентам, мисс Грейнджер, — менторским произнёс Снейп и направился к выходу из лаборатории. Но на пороге Северус задержался и почти мягко добавил: —Пожалуйста, будь осторожнее, Гермиона.

Он ушёл, оставив её в полной растерянности.

Глава опубликована: 04.09.2022

11. Мелисса

Мелисса — симпатия

— Я не выгляжу, как павлин? — спросил Гарри.

— Ты чудесно выглядишь — положив голову ему на плечо, ответила Нарцисса. Она нежно поцеловала его в щёку. — Очень мужественно.

Гарри внимательно посмотрел на своё отражение в зеркале. На нем был парадный белый с золотой вышивкой и чёрными ониксовыми пуговицами мундир мракоборцев, который был введён пару лет тому назад. Сам же Гарри находил его весьма вычурным, но для рождественского бала в Малфой-мэноре прекрасно подходил. Ему хотелось достойно выглядеть рядом с любимой женщиной. А Нарцисса была бесподобна в вечернем платье цвета цветущего льна, которое облегало её точеную фигурку, как вторая кожа. Кто бы знал, как же хотелось Гарри сорвать с возлюбленной это платье, вынуть из её причёски все треклятые шпильки и дать её волосам укрыть плечи золотыми волнами. Ему хотелось запереть дверь в спальню на самое сильное из известных ему заклинаний и провести с Нарциссой вечер, наполненный ласками и сексом, а не светскими беседами, лицемерными улыбками и сплетнями.

— Ты знаешь, сегодня на празднике будет Северус, — как бы мимоходом сказала Нарцисса.

— Я думал, что он завязал с общением с публикой сразу же после первой годовщины Второй Магической, — ответил он. — И что же заставило его изменить своё решение?

— Твоя подруга.

— Ты шутишь! — не веря словам Нарциссы, воскликнул он.

— Салазаром клянусь, всё именно так.

— Когда я последний раз говорил с ней о рождественском бале в Малфой-мэноре Гермиона была категорически против присутствовать на нем.

— Северус сумел её переубедить, — чуть улыбнувшись, сказала она.

— И как же? — полюбопытствовал Гарри.

— Ты же знаешь, что этот старый лис знает, как сыграть на чувствах других в свою пользу. Северус поставил твою подругу перед простым фактом, что он сегодня будет присутствовать в Малфой-мэноре.

— И что из этого?

— Разве ты не знаешь, что они сейчас испытывают очередное зелье?..

— Они постоянно что-то варят, — ответил Гарри. — Нарцисса, я пока во всём этом не вижу связи.

— Гарри, дорогой кажется, тебе нужно внимательнее слушать друзей. Гермиона помогает Северус в разработке зелья, которое даст ему возможность ходить. И у них есть уже успехи.

— Так Снейп уже ходит?

— Насколько мне известно — да, но пока действует зелье.

Гарри невольно усмехнулся

— Хм, а Снейп, похоже, не только затянет на бал Гермиону, но и создаст отличную рекламу «Серебряному дракону».


* * *


Гермиона улизнула от толпы на пустынную незастеклённую галерею, где гулял холодный северный ветер. Она подошла к одному из оконных проёмов и облокотилась на перила, вынула пачку сигарет из замаскированного в складках юбки кармана и закурила.

— Опять курите, мисс Грейнджер, — раздался из тени знакомый голос.

— Давайте без нравоучений, профессор, — не без раздражения ответила колдунья и сделала затяжку. — Надеюсь, вы довольны, что затянули меня на этот маскарад.

— Маскарад? — переспросил Снейп, но тут же понял вложенный Гермионой в слово смысл. Он усмехнулся и добавил: — Сложно было бы подобрать более подходящее слово, Гермиона.

— Спасибо, — лёгкая улыбка тронул её губы. Колдунья непроизвольно протянула пачку сигарет бывшему профессору и произнесла: — Будете?

И к большому удивлению Гермионы, Снейп вынул из пачки сигарету и закурил её.

— Я думала, вы не курите.

— Курю, но стараюсь избавиться от этой привычки. Продержался почти семь месяцев. Ты меня совратила.

— Не говори глупостей, Северус, — фыркнула Гермиона. — Ты потворствовал своим слабостям, а не моим чарам.

— Кто знает, может я подался твоим чарам, Гермиона, — ответил Северус, пристально глядя в глаза девушки.

Его ответ смутил её. Колдунья отвернулась, чтобы скрыть своё смущение и избавиться от цепкого взгляда ониксовых глаз. Некоторое время они курили в полной тишине, на расстояние вытянутой руки. Странное чувство, похожее на робкое желание характерное для девочки-подростка, чем для взрослой женщины охватило Гермиону. Ей хотелось приблизиться к Снейпу, но в тоже время что-то останавливало её сократить разделяющее их расстояние. Тем временем Снейп докурил сигарету, снял с себя сюртук, накинул его Гермионе на плечи.

— Здесь холодно, — встретившись с изумленным взглядом девушки, прокомментировал свой поступок Северус. — Смотри даже снег пошёл.

И в самом деле с неба полетели крупные, словно птичий пух, снежные хлопья. Гермиона устремила свой по-детски восторженный взгляд на окружающий пейзаж, в очарование которого внёс свой вклад внезапный снегопад. Северус сделал пару шагов в сторону двери, но тут его руку поймала тонкая кисть Гермионы.

— Можете остаться со мной, Северус? — тихо произнесла она.

Её лицо было скрыто за занавесом каштановых волос, на которые уже приземлились белоснежные снежинки.

— Если позволишь согреть твои ледяные руки, — мягко сказал он и взял её ладони в свои.

Глава опубликована: 04.09.2022

12. Мимоза

Мимоза — «Я скрываю свои чувства»

— Если позволишь согреть твои ледяные руки, — мягко сказал Северус и взял холодные ладони Гермионы в свои горячие.

Волна тепла пробежала по телу девушки и вспыхнула маками на её щеках. Словно какой-то бесшабашный бесёнок захватил колдунью и подбил её на опрометчивый поступок.

— Знаете, у меня замёрзли не только руки, — сказала она и обняла его.

— Ты выбрала удачный момент, — сипло сказал Снейп.

По его лицу пробежала судорога. В тот же момент его ноги потеряли устойчивость, и он навалился всем весом на Гермиону. Так как она этого вовсе не ожидала, что едва не упала вместе повисшем мёртвым грузом на ней Северусе. Но колдунье всё-таки удалось устоять на ногах — опыт работы в святом Мунго помог. Но всё же Снейп был взрослым мужчиной и весил, отнюдь, не как пушинка.

— Профессор, вы как там? — сквозь сжатые зубы интересовалась Гермиона.

— Чувствую словно вернулся в свои школьные годы, — хрипло ответил Снейп, — давно не испытывал такого стыда…

— Да всё в порядке…

— Хотелось бы верить, — доброй долей сарказма ответил Снейп. — Можете подвести меня к перилам?

— Да.

Не без труда Гермиона подтащила Северуса, про себя проклиная их совместные чаепития с выпечкой от Нукси. Мысленно она пообещала начать следить за его рационом. Когда Снейп сменил опору, Гермиона облегчённо вздохнула.

— Я думала, вы рассчитали дозу приёма.

— Всё именно так, — нахмурившись, сказал он. — Во внутреннем кармане есть фляжка с зельем, дайте его мне.

Гермиона быстро нашла её и вручила хозяину. Снейп сделал из фляжки глоток и передал её Гермионе, чтобы колдунья вернула сосуд в карман. Несколько мгновений спустя к ногам профессора вернулась чувствительность, и он смог твёрдо стоять на них.

— Завтра нужно будет провести ряд опытов, чтобы выяснить, в чём причина сбоя в работе зелья, — деловым тоном сказал Снейп. — Давайте уйдём отсюда. Здесь жутко холодно. Ещё подхватите воспаление лёгких.


* * *


Астория, скрывая зависть, поглядывала на танцующие пары. Ей так хотелось танцевать, а Драко был слишком занят беседой то со знакомыми, то с партнёрами по бизнесу. Он станцевал с ней всего два раза. Остальное время Астория исполняла роль улыбающейся тени супруга.

В середине вечера прибыл запоздалый гость — Невилл Долгопупс. Его появление внесло лёгкое смятение в душу хозяйки дома. Она так привыкла к нему в обычной одежде, к их прогулкам в парке, а теперь в парадном наряде он показался ей таким чужим. Ей не хотелось разговаривать с этим чужаком, хотя их общение сведётся к светскому обмену реплик и дежурным улыбкам. Но Драко направился к нему, и Астории ничего оставалось, как последовать за ним. Спасение пришло неожиданно — на полпути к Невиллу их перехватила другая пара, Гарри и Нарцисса.

— Драко, я бы хотела поменяться с Асторией местами, — сказала свекровь сыну. — Мне бы хотелось поговорить с тобой и мистером Долгопупсом, нам как раз нужно обговорить кое-какие моменты связанные с делами фирмы. А Астория могла бы потанцевать с Гарри…

— Но, мама… — попытался возразить Драко.

— Она и так весь вечер таскалась за тобой, как собачонка. Дай девочке отдохнуть.

— Думаю, Нарцисса, Драко не нравится моя кандидатура в партнёры его жены, — сказал Гарри.

— Это так? — пристально глядя на сына, спросила она.

— Вовсе нет, мама, — ответил Малфой-младший. Его голос не отличался особым дружелюбием. Создавалось впечатление, будто он проглотил столовую ложку жабьей слизи, но пытался всех убедить, что это был липовый мёд.

— Значит решено, — безоговорочным тоном сказала Нарцисса и подхватила сына под руку. Затем с мягкой улыбкой добавила, обращаясь к Гарри: — Будь внимательнее к темпу и не отопчи ножки Астории.

— Не стоит пугать Асторию раньше времени, — широко улыбнувшись, ответил он, — а иначе она откажется танцевать со мной.

— Я не боюсь, — быстро ответила Астория, понимая, что выбирает меньшее из зол. Танцуя с Гарри, она избежит общения с Невиллом.

Астория приняла руку Поттера. Драко бросил на них злобный, колючий взгляд, прежде чем мать увела его за собой. Астории было от сложившейся ситуации немного не по себе, но вскоре неприятные ощущения притупились, и она начала получать удовольствие от танца. Гарри не так уж плохо танцевал. Они протанцевали три танца, и тут произошло то, чего Астория опасалась. Едва образовалась пауза между мелодиями, как к их паре подошёл Невилл.

— Добрый вечер, миссис Малфой, — поприветствовал он хозяйку дома.

— Добрый вечер, мистер Долгопупс, — с холодной сдержанностью произнесла она.

Их взгляды встретились. Астория прочла в его глазах теплоту, а он в её — затаившуюся грусть и робкую просьбу. Невилл понял Асторию без слов. Но всё равно он испытал чувство похожее на то, словно тонкая игла царапнула его по сердцу.

— С вашего позволения, миссис Малфой, должен забрать у вас вашего партнёра, мне нужно кое о чём поговорить с Гарри, — сказал он.

— Я не могу вам отказать, мне как раз нужно вернуться к супругу, — ответила Астория и с маской ледяного спокойствия на лице направилась к Драко, но глубоко в душе она чувствовала себя предательницей.

Глава опубликована: 04.09.2022

13. Крапива

Крапива — клевета.

Скинув с себя одежду после изнурительных часов работы, Гермиона зашла в душевую кабину, вывернула вентиль с горячей водой до предела и лишь слегка тронула с холодной чтобы ненароком не получить ожоги. Поставляя свои ноющие от усталости плечи и шею обжигающим струям, девушка пыталась навести порядок в голове перед предстоящим вечером у родителей. Виновен в неразберихе был Снейп, человек, на которого раньше она бы подумала в последнюю очередь. Даже у треклятого Драко Малфоя было больше шансов. Пока бывший профессор пытался найти причину, по которой прошлым вечером подвело зелье, Гермиона пыталась найти причину своего вчерашнего поведения. Украдкой бросая на Снейпа изучающий взгляд, она каждый раз мысленно восклицала: «Благой Мерлин, и что на меня нашло?!». Внешность и поведение Северус почти не изменились со времен Хогвартса. Он всё также ассоциациировался с летучей мышью. Да уж, с импозантным Локонсом (той версией его до того, как тот имел неосторожность воспользоваться сломанной палочкой Рона) зельевара вряд ли можно сравнить.

«Во всём виновата та пара коктейлей, — борясь со смущением и стыдом, мысленно успокаивала себя Гермиона. — Обещаю больше не пить…у Малфоев».

Но всё же сегодня, когда алкоголь уже выветрился, её сердце пару раз сбивалась с нужного ритма из-за хмурого зельевара. Какой же глупой и нелепой почувствовала Гермиона, поймав себя на том, что некоторое время просто следит за движениями бывшего профессора и просто слушает его голос без всякого анализа его действий.

«Допускаю, мне он интересен, — спокойно рассуждала Гермиона, расслабившись под струями горячей воды, — но у него столько проблем и заморочек. А ещё он до сих пор любит маму Гарри. Плюс он почти ровесник моего отца. У меня в целом и своих проблем хватает. Есть ли у нас двоих хоть призрачный намёк на совместное будущее?..»

Настойчивая трель дверного звонка грубо выдернула девушку из размышлений. Резко закрыв краны, она вышла из душа, накинула на себя махровый халат и направилась к входной двери, за которой её ждал настырный визитёр. Прежде чем открыть она посмотрела в дверной глазок и немало удивилась увиденному.

— Ну здравствуй, Рон, — распахнув дверь, сказала Гермиона.

— Привет, Миона, — с нервной улыбкой произнёс он. — Можно войти?!

— Заходи, — без особого радушия ответила она. Но и беседовать через порог ей не особо хотелось.

Рон, стараясь не коснуться Гермионы, проскользнул в квартиру. Она же отметила про себя, что её бывший с их последней встречи набрал в весе.

«Руди определённо злоупотребляет с приготовлением выпечки», — не без ехидства подумала колдунья.

— Знаешь, а у тебя здесь почти ничего не изменилось, — сказал Рон, войдя в гостиную.

— Не было времени из-за работы, — ответила Гермиона и добавила: — Да и ты мне помог, сразу же забрав своё барахло.

— Угу, — протянул он.

— У меня мало свободного времени, — девушка демонстративно бросила взгляд на висящие на стене часы, — так что говори, зачем пришёл?

— Я пришёл попросить тебя всё-таки согласиться на нашу просьбу… — Рон слегка замялся, но тут же выпалил, — о ребёнке.

— Чего?! — воскликнула Гермиона, чувствуя, как её щёки начинают краснеть от гнева и возмущения.

— Я, конечно, понимаю, что всё это звучит… — он сделал короткую паузу, чтобы подобрать нужное слово, — диковато, но всё же я хочу, чтобы ты согласилась. Несмотря на наши э-э разногласия и разрыв, ты остаёшься для меня самым близким человеком. Ты для меня, как сестра.

— Обратись тогда к своей родной сестре, — съязвила Гермиона.

— Миона, пожалуйста, не утрируй. Пойми, для нас с Руди это важно.

— Рон, давай не будем трахать друг другу мозг. Я уже полгода тому назад сказала «нет», и мой ответ остаётся неизменным.

— Мерлин, до чего же ты упертая! Разве тебе так сложно уступить? Ведь когда мы были вместе, ты говорила, что хочешь чтобы у нас с тобой был ребёнок. Значит, ты мне лгала?!

— Рон, меня всегда поражал твой идиотизм, — вскипая от ярости, произнесла колдунья. — Вроде дальше уже некуда, но нет же, ты всегда можешь показать, что рамки можно раздвинуть.

— А меня твоё самомнение, — зло ответил он и мерзким фальцетом продолжил: — Смотрите все и знайте, я — Гермиона Грейнджер, лучшая ведьма на всём белом свете, даже сам великий Мерлин рядом со мной просто сосунок, — его голос вернулся в нормальный диапазон, но наполнился желчью. — Вот интересно, уживется ли Снейп с твоим эго?

— Причём тут вообще профессор? — искренне удивилась девушка.

— Вот не стоит притворяться, Гермиона!

Рон вынул из-за пазухи свернутый Пророк и с громким хлопком швырнул его кофейный столик. Гермиона увидела снимок, на котором был повторялся момент того как она обнимает Северус. Девушка почувствовала, как внутри всё связалось в тугой узел.

— Скитер постаралась, чтобы о ваших шашнях узнал каждый в Магической Британии, — не унимался Рон. — Ваши обнимашки, в одном из закоулков Малфой-менора, затмили возвращение из кругосветного путешествия Малфоя-старшего. А ведь этот холеный прохвост вернулся не один, а с новой женой, известной ведьмой-вуду из Луизианы. Ты, наверное, рада вернуться на страницы газет, а?

— Надеюсь, ты выговорился, — самым ледяным тоном сказала Гермиона, чувствуя, как всё тело бьёт мелкая дрожь. — Даже если нет, мне всё равно. Убирайся из моего дома, пока я не превратила тебя в навозного жука и не раздавила.

— Вот не стоит…

Рон не успел закончить фразу, так как Гермиона перешла к действиям. На его счастье палочка колдуньи осталась в спальне, и она прибегла к магловскому способу вымещению ярости — швырнула в него первый попавшийся под руку предмет. Это была ваза с цветами от Ника. Только хорошие рефлексы спасли голову Рона от встречи с цветочной композицией. Такого поведения он не ожидал от Гермионы.

— Твою ж мать, ты что творишь?! — опешив, воскликнул Рон. — Паров не тех, что ли надышалась в лаборатории, пока миловалась со своим Сне…

— Я же тебе сказала, чтобы ты убрался вон!!! — на последнем слове она сорвалась на крик.

— Истеричка, — презрительно бросил он, прежде чем уйти.

— Да пошёл ты, гребаный придурок!

Пылая от злости, Гермиона схватила газету и попыталась прочитать, что же написала Скитер. Это была ядовито-слащавая ахинея, вышедшая из-под прытко пишущего пера, про бывших противников, которые нашли дорогу к любви. В конце строились предположения как скоро бывший Пожиратель Смерти и верная подруга Поттера объявят о своей свадьбе. Дочитав статью, Гермиона порвала в клочья газету. У колдуньи сформировалось твёрдое желание заставить поплатиться треклятую журналистку за то, что она так опошлила вчерашний момент, превратив всё в типичный скандал. Гермиона быстро оделась и увидела Северуса, хотя сразу узнала его по травянистому запаху.

— Профессор!.. — выдохнула девушка.

— Как понимаю, уже прочитала статью мисс Длинный Нос, — пристально посмотрев на неё, сказал он.

— Как вы догадались?

— Ну вряд ли бы ты отправилась в гости к родителям с таким выражением лица, как будто готова стереть как минимум половину Лондона адским пламенем, — его уголки губ чуть дрогнули в подобии улыбки. — И я тебя прекрасно понимаю. Но всё же я думаю, тебе не стоит действовать так радикально. Не стоит кормить свежим материалом Скитер.

— Вы предлагаете спустить всю ситуацию на тормозах?!

— Нет, Гермиона, — Северус покачал головой, а в его глазах вспыхнул заговорщический огонёк, — Я предлагаю действовать тоньше, хитрее и вместе.

— По-слизериски? — прищурив глаза, быстро вставила колдунья.

— Плюс пять очков за догадливость, мисс Грейнджер. Согласна?

— От такого предложения невозможно отказаться.

Глава опубликована: 04.09.2022

14. Ландыш

Ландыш — «Ты делаешь мою жизнь полной»

Нарцисса проснулась посреди ночи. Перед глазами у неё ещё стояли сумбурные картины из сна. Спящий рядом Гарри словно почувствовал тревожное состояние любимой, не просыпаясь, обнял её. В его тёплых объятьях тревога постепенно покинула сердце Нарциссы, в него пришёл покой. Слушая ровное дыхание и тихий ровный стук сердца Гарри, она прикрыла глаза. Как же много он стал для неё значить за прошедшие два года… Изначально он был для неё мальчиком, который тешил её женскую гордость, уязвленную похождениями Люциуса. Доказательством того, что она всё ещё прекрасна и желанна.

Нарцисса думала, что их роман с Гарри будет скоротечен, как февральская оттепель. Забава на пару ночей для обоих. Но ошиблась. В Гарри она нашла мужчину, на которого можно опереться в сложную минуту. С ним она чувствовала себя неповторимой, желанной и любимой. Прожив годы в супружестве с Люциусом Малфоем, потомком одного из благороднейших и чистокровных семейств магического мира, она не испытывала подобных чувств. У бывшего мужа всегда на первом месте был он сам. Из-за него Нарцисса чуть не потеряла сына. За годы брака с Люциусом она прощала ему многое, лишь бы со стороны всё выглядело чинно и благородно, но она не смогла простить того, что супруг втянул Драко в Пожиратели Смерти, и никогда не простит.

Но всё же последний гвоздь в гроб их брака Люциус загнал лично, когда два с половиной года тому назад сразу после того как Нарцисса с большим трудом (не без помощи Гарри) выбила для него и сына амнистию, Малфой-старший тут же покинул Англию, а через полтора месяца от него пришли документы на развод. Злые языки с остервенелой радостью накинулись на такую лакомую новость. Нарцисса попала в чёрный плен депрессии и едва не свела счёты с жизнью. Как-то прогуливаясь по ночному Лондону, она остановилась на одном мосту. Ведомая мрачным потоком мыслей встала на парапет и приготовилась шагнуть вперед, но чья-то тёплая рука схватила её за талию и потянула назад. Тем, кто не дал ей сделать фатальный шаг, был Гарри. Он заметил бесцельно блуждающую Нарциссу, и чутьё подсказало проследить за женщиной. И оно его не подвело. Оказавшись вместо ледяных объятий реки, в тёплых мужских, Нарцисса дала волю чувствам и расплакалась. Гарри же держал сотрясающуюся от рыданий женщину в своих объятьях, с трепетной лаской гладя золотой шёлк её волос.

Той ночью они первый раз поцеловались…

Сейчас, лёжа в объятьях любимого и успокаивая взволнованное тревожными сновидениями сердце, Нарцисса подумала о том может стоит согласиться с предложением Гарри. Может ей ещё удастся подарить ему белокурую дочку с изумрудными глазами…

Глава опубликована: 04.09.2022

15. Эустома

Эустома — признательность

Снейп раздражённо отложил в сторону перо и ещё раз посмотрел на покрытый крючковатым почерком пергамент. Он работал над улучшением формулы зелья, которое помогало ему ходить. Сейчас его действие было в пределах трёх часов. Раньше он был рад и пятнадцати минутам, но теперь же три часа казались лишь пустяком. Также зельевар стремился разработать зелье, которое поможет ему полностью излечить свой недуг. Но как назло, казалось бы, идеальная формула выдавала серьёзные побочные действия либо обладала такой же эффективностью, что и питьевая вода. Северус склонился над пергаментом и, хмуря лоб, принялся перечитывать свои записи в поиске очередного проблемного места. Его левая рука потянулась к кофейнику в надежде, что порция кофеина подстегнет его серые клетки. К большому разочарованию зельевара, он оказался абсолютно пустым. Даже капельки не осталось, словно в него забрались пикси или другие магические вредители и вылизали всё изнутри. Пробурчав под нос одну из любимых ругательств колючки Грейнджер (общение с ней весьма обогатило его запас матерных слов), Северус взял кофейник и направился на кухню. Почти сразу после того как Снейп встал на ноги, то запретил Нукси варить кофе для него, предпочитая самому делать это.

Идя по коридору ведущему к кухне, Северус услышал звуки музыки. Сказать, что это удивило его значит, ничего не сказать. Мужчина ускорил шаг, чтобы поскорее узнать, что же всё-таки творится в его (!) доме. На пороге кухни он нашёл Нукси. На лице домовой эльфийки читалась такая гамма чувств, словно она наблюдает за пиром людоедов. Увидев хозяина, Нукси побледнела ещё сильнее и, нервно скомкав свою тунику на груди, сдавленно пискнула:

— Это всё моя вина, хозяин…

— Я тебе верю, — зная характер своей домовой, он ответил как можно спокойнее, чтобы не вызвать у бедняжки нервный обморок или разрыв сердца.

Снейп вошёл в кухню и увидел, то, что так потрясло Нукси. Гермиона стояла за кухонным столом и, судя по ингредиентам на нем, замешивала тесто.

— Добрый день, Северус, — заметив его появление, сказала девушка, вынула из миски на стол тесто и принялась его месить.

— Кажется, мисс Грейнджер, вы перепутали кухню с лабораторией, — подколол её Снейп.

— Как жаль, что нет публики, которая может оценить такую замечательную шутку, — скорчив гримаску, бойко ответила она ему и принялась энергично месить тесто.

— Но всё же мне интересно, почему ты здесь?

— Я хочу тебя отблагодарить за то, что помог расквитаться со Скитер. После твоих монпансье с сывороткой правды она наконец-то раскрыла свои секреты успеха своим преданным читателям. Интересно, как скоро она отправится от сенсационной статьи «Полной правды о несравненной Рите Скитер», — Гермиона злорадно усмехнулась.

— Думаю скоро. Такие люди как она выкручиваться из любой передряги. И каким кулинарным шедевром ты решила меня отблагодарить? — с хитроватыми нотками поинтересовался Снейп.

— Торт я, конечно, не испеку — уровень кулинарного мастерства не тот — но с яблочным пирогом для тебя, Северус, справлюсь.

От её слов тепло разлилось в душе Северуса. Но он решил не показывать Гермионе, как приятны ему её слова и поддел девушку:

— Услышать, как мисс Грейнджер признается, что не во всем хороша, дорого стоит.

— Не смешно, Северус, — девушка сдула с лица выбившуюся из причёски прядь. — Если тебе нечем заняться примени свой острый язык в полезном деле — почисть яблоки, — съязвила Гермиона.

— Нет уж! Раз ты решила меня отблагодарить яблочным пирогом, то я хочу, чтобы он был приготовлен тобой от начала до самого конца.

— Хорошо, тогда прекращай… — она едва не сказала «…смущать меня», но вовремя спохватилась и завершила фразу иначе, -…говорить под руку.

— Тогда не буду мешать, а то мало ли получу вместо пирога угли.

— Северус!..— она вспыхнула до самых корней волос. — Пожалуйста, прекрати, а иначе я буду вынуждена применить магию.

— Вы бросите мне вызов, мисс Грейнджер?! — серьёзным тоном сказал он, хотя в его агатовых глазах светился весёлый огонь.

— Ещё бы, — бойко ответила колдунья, — но будете сами виноваты.

— Даже так?! — его правая бровь скептически приподнялась.

— Именно.

Северус рассмеялся, затем сказал:

— Если я пообещаю вести себя хорошо, можно остаться… — Северус чуть не сказал «…с тобой», но вовремя спохватился и завершил фразу иначе, — здесь на кухне.

— Оставайся, кухня всё-таки твоя. Главное не отвлекай, а то и правда, получишь горелый пирог.

— Договорились.

Северус отослал Нукси заняться растениями в оранжерее, чтобы та больше не травила себе душу видом вторжения Гермионы на её территорию, сам же занял место возле горящего очага, превратив один из табуретов в плетеное кресло, он приманил чарами свои записи. Но все его попытки погрузиться в работу пошли прахом — Северус то и дело отвлекался на Гермиону. В отличие от Нукси, у него вид хлопочущей на кухне Гермионы с припудренным мукой носиком вызывал чувства покоя и уюта. Вскоре кухня наполнилась ароматом печеных яблок и корицы.

— Надеюсь, ты ничего не имеешь против корицы, — сказала Гермиона.

— Нет.

— Вот и славно. Я положила её по привычке. Моя бабушка всегда готовит выпечку с корицей. Она всегда говорит, что любовь должна быть как корица. Согревать и быть в то же время быть чуть островатой.

— Весьма заметно, — чуть нахмурившись, сказал Снейп. — Ты знаешь о том, что на языке цветов корица означает моя судьба в твоих руках. Я всегда считал, что когда по-настоящему любишь, то отдаёшь всего себя любимому человеку.

— Когда я увижу бабушку, то расскажу ей, как она была близка, когда говорила, что любовь подобна корице, — мечтательно улыбнулась Гермиона.

Между ними повисло молчание, но не холодное, как нередко бывало раньше, а весьма уютное. Каждый размышлял о том, насколько похожа настоящая любовь на корицу. Гермиона задумалась над тем, были её отношения с Роном настоящей любовью. Или они оба были эгоистичны, чтобы довериться друг другу?

— У меня всё готово, — некоторое время спустя вынув из духовки форму с румяным и душистым пирогом, объявила Гермиона.

— Я приготовлю для нас кофе, — предложил Северус.

— Теперь ты решил меня побаловать, — с улыбкой сказала девушка.

— А почему бы и нет. Я тоже хочу тебя отблагодарить.

— За что? — искренне удивилась Гермиона.

— За приятную компанию и пирог, приготовленный с корицей…

Глава опубликована: 04.09.2022

16. Сирень

Сирень — «Догадайся о моих чувствах»

Незаметно для Гермионы пролетела зима и большая часть весны. О пролетевшем времени она вспомнила лишь в самом конце апреля. Девушка только что вернулась из особняка Снейпа. Она устало стягивала с себя верхнюю одежду. Работать с Северусом над разработкой новых и по улучшению уже существующих зельев было весьма увлекательно, но вытягивало из неё немало физических и ментальных сил. В голове колдунья решала нелегкую дилемму чего она хочет больше в душ или всё-таки в постель. До слуха Гермионы донесся настойчивый, знакомый стук в оконное стекло. Это означало только одно — кто-то послал к ней сову. На подоконнике гостиной сидела большая величавого вида сипуха из Хогвартса. Птица принесла письмо от директора Макгонагалл с приглашением на ежегодное мероприятие, посвящённое годовщине Второй Магической. Получив от Гермионы причитающуюся ей монетку, сипуха грациозно расправила свои крылья и улетела прочь.

«Интересно, а Снейп получил своё приглашение? — подумала она, глядя ей вслед. Уголки её губ растянулись в лёгкой ухмылке, — И он не пропустит на этот раз празднование годовщины. Пора бы мне припомнить Северусу Рождество в Малфой-мэнор».


* * *


На следующее утро Гермиону ждал сюрприз. Войдя в лабораторию, она обнаружила там Северуса в компании Родж. Они, склонившись над столом — слишком близко к друг другу, по мнению девушки — что-то пристально рассматривали под магическим увеличительным стеклом, которое увеличивало не хуже современного магловского электронного микроскопа.

— Ну что скажешь, Северус? — с лукавыми нотками в голосе спросила Изольда. — Я ведь нашла нечто потрясающее, так ведь.

— Не могу с тобой не согласиться, — в его голосе слышался непривычный для угрюмого человека, как Снейп, азарт. — Очень занятно… Ты уверена, что это оригинал?

— Смеёшься? Я проверила эту вещицу сотню раз…

— Думаю, сто первый раз не повредит, — Снейп потянулся за палочкой.

— Как пожелаешь, — пожав плечами, равнодушно ответила Родж.

Снейп произнёс заклинание. Пурпурная молния сорвалась с кончика палочки и ударила по предмет, привезенному Изольдой. Увидев, что чары никак не повлияли на вещицу, Северус довольно произнес:

— Замечательно, просто отлично, — затем почти мальчишеским тоном спросил у колдуньи: — Ты ведь оставишь его мне для дальнейших исследований?

— Безусловно, — радушно сказала она. — Считай это сувенирчиком из поездки от меня.

Наблюдая за ними, Гермиона испытала неприятно-смутное чувство, чем-то похожее на укол. Ей конечно нравилось работать со Снейпом, когда он ловил кураж в процессе создания и проработки того или иного эликсира. Так же Гермионе нравились те моменты совместной работы, во время которых Северус либо скупо хвалил её действия и предложения либо признавал её правоту после напряжённого спора. Но теперь видя, с каким оживление он разговаривает с Родж, девушка почувствовала раздражение, направленное в адрес неожиданной гости.

«Что же она ему такого привезла? — недовольно подумала Гермиона. — Кубок Фреи, железные кольца с посоха Сунь Укуна или окаменелый кусок печени Прометея? Или она выкрала у русских один из лунных камней?..»

Пока Гермиона терялась в догадках, Северус, не отрываясь от изучения новой игрушки, колко произнес:

— Гермиона, долго ещё будешь там стоять и шпионить?

— Я не шпионю, — оскорбилась девушка. Её несколько озадачил, как он узнал, что именно она пришла, ведь всё время он вместе с Родж стоял к ней спиной. — А у тебя явно паранойя раз везде расставляешь определительные чары.

— Ну с моим-то прошлым некоторые меры безопасности не лишние. Но в твоём случае я обошёлся без магии…

— Да, — скептически произнесла Гермиона. — В чём же секрет?

— Твои духи, — развернувшись к девушке лицом, ответил он. — Магнолия, кедр и нероли. Вполне неплохой выбор, должен сказать.

Слова Северуса, сказанные серьёзным тоном, заставили щёки Гермионы вспыхнули лёгким румянцем. Чтобы скрыть своё смущение девушка сказала, что ей нужно в библиотеку для проверки кое-какой информации, и быстро ушла.

— Как же давно меня не было в Англии, — бросив пристальный взгляд на Снейпа, с кривоватой ухмылкой сказала Родж.


* * *


— Проклятье, проклятье, — сердито бормотала себе поднос Гермиона, яростно перелистывая страницы «Редкие магические растения Сибири». Она до чёртиков была недовольна своей реакцией на слова Снейпа. Ворча себе под нос, девушка тихо рассуждала вслух: — Да он ничего особенного не сказал, а я, словно девчонка, зарделась ярче макова цвета. Ещё нашёл ну просто удачный момент чтобы выразить своё одобрение — в присутствие Родж! — колдунья склонилась над книгой, затем уткнулась в книгу и протянула: — Мерлин, ну почему меня это всё так смущает! Ненавижу!..

— Опять спишь вместо того чтобы работать, — раздался голос Снейпа у неё за спиной.

— Профессор, я думала, вы будете заняты до конца дня новой игрушкой, — развернувшись к нему лицом, не без желчи в голосе ответила Гермиона.

«Если ему так хочется кого-то поддеть, — подумала она, — пусть возвращается к Родж. Я ему не собачонка, которую можно дразнить из прихоти».

— Какая муха тебя укусила? — напрямую спросил он.

— Да всё в порядке…

— Значит, всё-таки что-то произошло, — скрестив руки на груди, он пристально посмотрел на девушку.

— Мне не с кем идти на годовщину битвы за Хогвартс, — соврала она, вспомнив о своём вчерашнем желании вытянуть его на предстоящее мероприятие. Теперь оно стало для неё отмазкой, чтобы не говорить ему о своих истинных чувствах.

— Серьёзно? — скептически подняв бровь, произнёс Северус с недоверием в голосе.

— Да. До этого года, я была там с Роном. Его общество хоть как-то делало вечер терпимым. У нас даже были условные знаки, которые мы подавали друг другу, когда нужно было выручать из компании нудного собеседника, — она улыбнулась, вспомнив их с Роном уловки. — Но теперь… после всего, что между нами произошло и во, что превратились наши отношения… Могу сказать лишь одно — к концу вечера я, если не умру, но уж точно впаду в кому от скуки.

— Хм… Это весьма скверно…

— Что именно?

— Потерять такого работника, как ты — слишком уж большая роскошь. Я буду вынужден в целях твоей сохранности составить тебе компанию. Я, конечно, не знаю всей вашей с Уизли семафорной системы, но избавить тебя от нежелательной компании смогу. Что скажешь насчёт моей компании, Гермиона?

— Я думала, что ты в очередной раз пропустишь годовщину, — не веря своим ушам, произнесла девушка. Она даже и не думала, что уговорить Северуса будет так просто.

— Я решил в этом году сделать исключение. Так что отбрось хандру и принимайся за работу. В моём кабинете на рабочем столе лежит стопка записей, которая ждёт, чтобы её переписали. А также тебе нужно будет взглянуть на один средневековый манускрипт и выполнить его перевод.

— Опять письменная работа, — с унынием в голосе протянула Гермиона.

— В школьные годы тебя никогда письменная работа не пугала.

— Я с тех пор выросла и повзрослела, профессор, — ответила она.

— А ведь и правда, и как я этого не заметил?! — поддразнил её Северус.

— Вам нужно быть внимательнее, Северус, — стараясь скрыть улыбку, строго произнесла Гермиона.

— Хорошо, Гермиона, — мягко ответил он.

Снейп хотел, что-то ещё ей сказать, но тут появилась Нукси и сообщила о том, что прибыла Нарцисса и ждёт его в кабинете.


* * *


Гермиона с гулко бьющимся в груди сердцем шла к платформе, где стоял алый локомотив, который должен был отвезти до станции Хогсмид лондонских гостей годовщины Битвы за Хогвартс. На ней была новая цвета спелой клюквы парадная мантия, которую она купила пару дней назад вместо прежней темно-янтарной. Только девушка вступила на платформу она начала высматривать в пестрой нарядной толпе тёмную фигуру Северуса. Они договорились встретиться перед поездом.

— Ты меня ищешь? — раздался с правого боку от неё голос Северуса.

— Ой, — воскликнула от неожиданности Гермиона. Она развернулась к нему лицом и строго произнесла: — Может, хватит ко мне так подкрадываться? Или вы желаете, чтобы я получила сердечный приступ?

— Ты сегодня чудесно выглядишь, — в ответ на её гневный выпад сказал Северус. — Пройдём на поезд, — он галантно предложил локоть, чем окончательно сразил девушку.

Подхватив его под локоть, Гермиона чувствовала на себе любопытные взгляды окружающих, а до её ушей донеслись колкие шёпотки. Определённо многие читали январскую статью Риты Скитер, в которой делались намёки на их роман. И вот он и она идут под руку, чем не твёрдое подтверждение сочной сплетни от Скитер. И самое главное, Гермионе было плевать на их мнение и домыслы. Девушка знала правду о своих чувствах к Северусу и о его к ней. Вернее, Гермиона казалось то, что она знает.


* * *


Искренне жалея об уничтожении Выручай-комнаты, Гермиона с большим трудом нашла тихое уединенное место, чтобы выкурить сигарету и немного устаканить в голове мысли и эмоции. Грусть и ностальгия сжимали её сердце прочными стальными обручами. Раньше Гермиона могла разделить свои чувства с Гарри и Роном, но сегодня всё было иначе. С Гарри всё было по-прежнему: они шутили и общались, словно брат с сестрой. А вот с Роном… Как бы горько не было признавать, но всё же их дружеское трио распалось. И Гермиона чувствовала в этом свою вину. Она не смогла сохранить дружеские отношения с Роном. Но разве в её ситуации было возможно, чтобы после стольких лет романтической связи быть прежними друзьями? Внутренний голос твёрдо говорил: «Нет!». Слишком много обидных и злых фраз, которые они бросили друг другу в ссорах, превратились в огромную пропасть и стену между ними. Они испортили дружбу сексом и теперь её невозможно реанимировать. Сегодняшний вечер стал этому подтверждением.

— Вас нужно наказать за курение, мисс Грейнджер, — донеся до неё голос Северуса сквозь её эмоциональный кокон.

— Какая жалость, что вам не снять очки с моего факультета, профессор, — съязвила Гермиона.

— Я могу снять пару кнатов с твоей зарплаты.

— Только попробуй, и я нашлю на тебя проклятье, — беззлобно пригрозила она.

— Лучше используй своё проклятие против того человека, который заставил тебя плакать.

— Плакать?.. — растерянно произнесла она и коснулась левой ладонью лица. Кончиками пальцев она почувствовала, что её щёки влажные. Энергично стерев слёзы, Гермиона с нервным смешком добавила: — Надо же я и не заметила. И вы, профессор, не обращайте внимание.

— Разве я могу? — подойдя к ней вплотную, глухо произнёс Северус и прижал её к себе.

Гермиона не стала противиться ему, отталкивать его и вырываться, а напротив сама крепко прижалась к нему. Вдыхая исходивший от него аромат горьких трав, девушка испытала чувство покоя, которое развязало путы на её сердце. И как то само собой произошло — они поцеловались.

Глава опубликована: 04.09.2022

17. Калина

Калина — неуправляемые эмоции

Вернувшись в свою квартиру из Хогвартса, Гермиона упала на свою кровать. Она не стала раздеваться, так как от парадной мантии исходил едва уловимый аромат горьких трав. Сконцентрировавшись на этом запах, Гермиона закрыла глаза и погрузилась в ещё свежие воспоминания сегодняшнего вечера, точнее некоторых его приятных моментов. Мечтательная улыбка растянула её губы, а перед глазами встали картины от которых сердце сбилось с ровного ритма. Гермионе до сих пор не верилось, что она целовалась с Северусом.

«Кто бы мог подумать, что профессор Снейп умеет так целоваться, — касаясь кончиками пальцев, подумала девушка. От воспоминаний о его поцелуях по телу разлилось тепло, а по коже пробежали мурашки. — Мерлин, это просто невероятно!..»

Прервав их первый поцелуй и прижавшись своим лбом ко лбу девушки, Северус хрипло произнес:

— Гермиона, что мы делаем?..

— Целуемся, профессор. И я хочу продолжить наше занятие, — ответила колдунья и притянула его к себе.

— Чертовка, — ласково пробормотал он, но её предложение пришлось по душе.

Опередив девушку, Северус жадно припал к её губам, словно измученный жарой путник к роднику. От его поцелуев губы Гермионы стали ярче её парадной мантии. Колдунья разомлела от ласк в его объятьях. Северус прижал Гермиону к ближайшей стене. Его поцелуи перешли с губ на её шею. Тихие стоны срывавшиеся с губ девушки звучали для него одурманивающей мелодией. Гермиона, обхватив руками ягодицы мужчины, прижалась своими бёдрами к его и почувствовала набухший под слоями одежды член Северуса. Это прикосновение отозвалось в ней горячей пульсацией внизу живота. Поток возбуждения подхватил пару и влек за собой, обещая, что соединившись они найдут то, чего требует их внутреннее пламя. Но проникшие сквозь пелену страсти чужие голоса и отдалённые звуки движущиеся в их сторону шагов, охладили пыл пары. В них проснулся рассудок, а у Гермионы ещё смущение. Они притаились в своём убежище. Троица девиц, которая о чём-то жарко спорила завернула в другой коридор нескольких метрах от выбранного Гермионой закутка.

— Чуть не попались, — облегчённо выдохнув, произнесла колдунья.

— Что ж нам стоит из этого извлечь урок, мисс Грейнджер, — серьёзным тоном произнёс Северус, но в его чёрных глазах поблескивали хитрые искорки, — и не один.

— Я постараюсь, профессор, — игриво сказала девушка.

— А я проверю, — хрипловато произнёс он. — Ну, а пока нужно разойтись, пока мы и в правду не оскандались. Будьте хорошей девочкой, мисс Грейнджер, — нежно поцеловал её в макушку, прежде чем покинуть её.

Теперь лёжа в своей кровати и вспоминая поцелуи и ласки Северуса, Гермиона припомнила эту фразу Снейпа. Что-что, а вот хорошей девочкой Гермионе не хотелось быть. Особенно с ним…


* * *


Проклиная на все лады контрабандистов, Невилл возвращался домой из Министерства домой. Стояла глубокая ночь, и с небес лил сплошной ливень. Трансгрессия ему давалась плохо, и, опасаясь расщепления, колдун предпочитал передвигаться в основном на своих двоих. Сегодня, во второй половине дня, его срочно вызвали в Министерство для составления подробной описи изъятых у контрабандистов груза магических растений из Южной Америки. Многие из образцов были в ужасном состоянии, и Невилл потратил уйму времени на то, чтобы хоть как-то помочь оклематься. Но к его большому огорчению ему так и не удалось спасти один весьма редкий вид южноамериканского бубонтюбера. Особенность этого вида заключалась в том, что его гнойный сок источал дивный аромат. Из-за чего житель Южной Америки стал желанной добычей для парфюмеров.

И вот теперь уставший Невилл шёл под проливным дождём в свою небольшую квартирку, которая находилась в пару кварталах от больницы Святого Мунго. В этой квартире он прожил почти два года. Невилл поселился в ней сразу после развода с Ханной Эббот. Их брак был основан на молодой любви, которая не вытерпела быта. Поженились в двадцать, а развелись в двадцать два без шума и скандалов — грустно, но в то же время тривиально.

Невилл притормозил свой шаг возле ворот больницы и пристально посмотрел на мрачный фасад, открытый взору лишь для волшебников. Мысли о растениях, вырванных из лап контрабандистов, переключились на родителей. Невилл вспомнил о минувшей годовщине и ощутил горечь, к которой примешивалась злость на самого себя. Он чувствовал себя плохим сыном — ему до сих пор не удалось им помочь. Немало своих надежд Невилл возлагал на совместную работу с Серебряным драконом. Кто знает может быть Снейпу удастся изготовить панацею для родителей Невилла?.. Одна мысль об этом давала ему надежду. А у того слова всегда сладкий, до горечи, вкус.

Белое пятно на периферии зрения отвлекло внимание Невилла от фасада больницы. Он повернул голову и не поверил своим глазам: в нескольких метрах от него под жалящими струями дождя стояла хрупкая женская фигура в лёгком белом платье. Невилл поспешил к ней, подумав про себя что возможно одной из пациенток психиатрического отделения Святого Мунго удалось улизнуть из-под бдительного ока персонала.

— Мисс, с вами всё в порядке? — окликнул женщину Невилл, когда между ними осталось расстояние в чуть меньше метра. В одной руке он крепко сжимал палочку, на случай того если леди в белом поведёт себя неадекватно.

Девушка развернулась на его голос. Она двигалась, словно не была не живым человеком, а марионеткой. Невилл едва не выронил палочку от изумление. Он узнал её.

— Аст… Миссис Малфой…

— Мистер Долгопупс, прошу спасите меня или он уб… я умру, — голосом полного отчаянием произнесла Астория и, словно марионетка, у которой в один миг перерезали нити, рухнула на землю.


* * *


Драко стоял посреди мастерской жены и рассматривал бардак, который здесь учинил минувшей ночью. Разбитые в щепки рамы, изодранные в клочья, а местами и подпалённые холсты, разноцветные пятна и брызги красок украшали царивший в комнате бедлам. Глядя на то, что творилось вокруг, Драко невольно подумал, уж не перегнул ли он палку воспитывая Асторию. Но тут же отмахнулся от этой мысли как от назойливой мухи. Астория — его жена и он имеет полное право наказать её за непослушания. Правда, нынче утром с гудевшей от похмелья головой Драко не мог вспомнить чем же ему не угодила его кроткая супруга.

«Я должен буду с ней ещё раз как следует поговорить о её поведение, — потирая разбитую костяшку, угрюмо подумал Драко, — после того, как она вернётся от родителей. А также нужно пресечь эти её побеги к родителям, пока они не решили вмешаться в наш брак…»

Он уже покидал комнату когда его взгляд встретился со взглядом неживых глаз смотрящих с холста одно из немногих уцелевших картин. Эта была та самая картина, на которой была изображена украшенная цветами женщина под кустом розмарина. От её взгляда Драко стало не по себе. Эта картина вновь пробудила в нём смутные тревожные чувства. Вынув из кармана палочку колдун произнёс заклинание. Мгновение и картина вспыхнула и за считанные секунды обратилась в пепел. Но неясные чувства так и не покинули душу Драко. Бормоча ругательства и проклятия, колдун направился в свой кабинет в надежде найти душевный покой в работе со счетами фирмы.

Глава опубликована: 04.09.2022

18. Каштан

Каштан — Будь справедлив ко мне

Яркая вспышка молнии за окном отвлекла Гермиону от чтения гримуара Травника из Базеля. Вслед за молнией раздался оглушительный раскат грома, а через несколько мгновений по стеклу забарабанил дождь. Зябко поведя плечами, колдунья вернулась к чтению гримуара. Находя в тексте нужную для неё информацию, она делала запись в толстом блокноте на пружине.

К тому моменту, когда закончился дождь, Гермиона решила сделать перерыв в работе. Она встала из-за стола, подошла к окну и распахнула его. Прохладный воздух, пропитанный ароматом дождя и азалий, приятно взбодрил девушку. Гермиона села на подоконник, вынула пачку сигарет из кармана джинс и закурила. Она уже докурила сигарету и собиралась закрыть окно, когда услышала голоса. Прислушавшись, колдунья определила, что это Снейп и Родж. Они были где-то неподалёку, но всё же было весьма трудно расслышать отдельные слова. Гермиона из чистого любопытства попыталась прислушиваться, но тщетно. Девушка уже собиралась закрыть окно, и в этот самый момент она услышала, как Родж чётко произносит её имя. Затем непродолжительная пауза, вновь чётко произнесенная ведьмой фраза: «Просто ребёнок», — после которой последовал заливистый смех ведьмы. Этот весёлый звук для Гермионы прозвучал протяжным скрипом, который издаёт пенопласт, скользя по стеклу, а в сердце он отдался болью, словно в него нанесли удар тупой спицей. С трудом подавив желание воспользоваться магией, Гермиона вспомнила любимые слова матери: «Не хочешь узнать о себе гадостей — не подслушивай». Захлопнув окно, девушка вернулась к прерванной работе. Но в голову то и дело лезли мысли, от которых хотелось рычать от злости и плакать.

Некоторое время спустя девушка заметила, что из-за её состояния ничего путного не выходит, в сердцах откинула ручку и захлопнула гримуар. Затем вырвала из блокнота лист и быстро написала записку для Снейпа.

— Нукси, — сворачивая листок в несколько раз, позвала эльфийку Гермиона.

— Что пожелаете, мисс Гермиона? — пропищала она, материализовавшись через несколько мгновений рядом со столом.

— Отдашь это своему хозяину, когда Родж покинет дом, — вручив эльфийке блокнотный листок, сказала колдунья.

— Мисс Гермиона, вы уходите? — спросила Нукси.

— Да… чувствую себя неважно, — убирая со стола свои записи в сумочку, ответила Гермиона.

— Вы заболели? — неуверенно поинтересовалась эльфийка.

— Да.

— Я могу помочь, мисс Гермиона! — с радостным писком предложила Нукси и со скромной гримаской на лице добавила: — Нукси хороша в лекарском мастерстве.

— Спасибо, Нукси, но мне не нужна твоя помощь. Мне нужно просто отдохнуть.

Увидев, как изменилось лицо эльфийки, Гермиона пожалела о том, что так резко говорила с ней. Но сказанных слов уже не вернуть, а извиняться колдунье не хотелось. Жалкую попытку совести пристыдить хозяйку, Гермиона тут же задавила. Энергично накинув на плечо ремешок сумочки и не глядя на Нукси, она трансгрессировала в свою квартиру. Пробыв дома меньше часа, девушка ощутила острое желание развеяться. Она связалась с Панси и договорилась с ней о встрече.


* * *


Победив с сотой попытки дверной замок, Гермиона ввалилась в свою квартиру. Не включая свет — яркое освещение для её глаз превращалось в жёсткую пытку — в рваной темноте города она на ощупь добралась до гостиной и уже собралась упасть в манящие объятья кресла, как вдруг оно заговорил язвительным тоном:

— Если бы я знал, что тебя сразил женский алкоголизм, то переживал меньше.

Гермиона хихикнула и с заплетающимся языком произнесла:

— Вот это я перебрала, что даже мебель заговорила его голосом, — она снова хихикнула. — Однако, убойные коктейли смешивает новый бармен… Твою ж мать! — зажмуривая глаза из-за вспышки яркого света, воскликнула колдунья.

— Ну что, Гермиона, твои алкогольные галлюцинации способны на такое? — съязвил Снейп.

— Во имя Мерлина, прошу, убавь яркость света! — прикрывая глаза ладонью, взмолила Гермиона.

— Странно, обычно яркий свет мучает людей лишь при похмелье, — сказал он с издевательскими нотками в голосе, но всё-таки приглушил освещение.

— Вот такой у меня организм, стоит чуток перебрать, как тут же появляется светобоязнь, —ответила девушка, приземлилась на стоявший рядом диван и буркнула: — Вот и зачем тебе нужно было являться ко мне и играться со светом. Ещё уселся в моё любимое кресло…

— Я уже говорил, почему здесь. Если тебе не нравится диван, то присаживайся, — он похлопал себя по коленям, а на его губах играла кошачья ухмылка. Северус открыто дразнил Гермиону.

— Благой Мерлин, кажется, я всё-таки уснула где-то по пути домой, — усмехнулась Гермиона.

Она хотела ещё добавить, но вместо колкой фразы из неё попросился лишний алкоголь. С трудом сдерживая рвотный позыв, девушка умчалась в ванную комнату. Едва первый приступ прошёл, девушка почувствовала заботливое прикосновение к своим волосам. Быстрыми и ловкими движениями Северус собрал их в хвост и спросил:

— Как ты себя чувствуешь?

— Будто поцеловалась в засос с горным троллем… Это так…

— Я пойду, приготовлю для тебя зелье, — не дав ей закончить фразу, сказал он и ушёл из ванной.

И как раз вовремя, так как Гермиону скрутил очередной приступ тошноты, и девушке не хотелось, чтобы он видел её в таком состоянии. Прижимаясь лбом к холодному бачку унитаза, она нажала на кнопку смыва.

— Ну и позорище, — убитым голосом сказала Гермиона. — Надо же было сегодня так… — очередной приступ прервал её самобичевания.

— Держи, — голос Снейпа больно резанул слух девушки. Он протягивал ей две кружки: из той, что была у него в левой руке, шёл пар. Строгим тоном наставника Северус сказал: — Сначала прополощи рот водой, потом прими зелье.

— Хорошо… спасибо, — изнуренно произнесла девушка.

Как только она забрала кружки, он вышел из ванной. Гермиона выполнила его указания, затем забралась в душ. Зелье Снейпа и горячая вода если не вернули ей желание жить, то точно избавили от желания сдохнуть.

Закутанная в махровый халат и благоухающая ароматом нектарина Гермиона вышла из ванной и обнаружила, что нежданный гость не покинул её квартиры. Снейп с хмурым выражением сидел в там же кресле.

— Как себя чувствуешь? — спросил Северус.

— Благодаря твоему зелью значительно лучше, — ответила девушка, её губы тронул легкая улыбка. Она подошла к нему, встала напротив и добавила: — Я думала, что ты уже ушёл.

— Я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке…

— Вот как…

— Если хочешь, я сейчас же уйду, — встав на ноги, сказал он.

— Не хочу, — девушка мягко толкнул мужчину обратно в кресло. — Кто-то сегодня предлагал мне посидеть у него на коленях, — самым невинным голосом сказала Гермиона и, словно ласковый котёнок, устроилась на коленях Северуса и положила свою голову ему на плечо.

— Гермиона, — нервно сглотнув, произнёс он. — Я не думаю…

— Не переживайте, профессор, я буду вести себя, как хорошая девочка, — ещё крепче прижимаясь к нему, пообещала она.

— Но я тебе не могу тебе пообещать, что сам буду вести себя хорошо…

— Que Sera, Sera(1). Мы — взрослые люди, но для начала просто обними меня, Северус, и побудь со мной.

Он молча сделал, как она просила. Сжимая её мягкое, тёплое тело, Северус чувствовал, как внутри борются разные чувства. Звериное начало в нем дрожало от предвкушения и алчущего желания почувствовать её губы на вкус, прикоснуться к нежной коже девушки, увидеть и проникнуть в те места, что скрыты под одеждой, услышать её стоны и сбивчивое дыхание. Но другая часть его души жестокой хваткой держала за цепь эти чувства. Этой половиной двигало желание защитить вздорную девчонку Грейнджер, которая так стремится казаться сильной и неунывающей, но на самом-то деле она такая ранимая, такая хрупкая… и такая до боли желанная. Кто бы мог подумать, что держать её в своих объятьях так сладко, и так больно.

Северус знал, что если Гермиона сделает ещё шаг к их близости, то он не сможет сдержаться. Но девушка, словно догадываясь о шаткости его душевного состояния, уютно свернувшись на его коленях, кротко лежала и теребила верхнюю пуговицу на его жилете.

Незаметно к ним подкрался сон.

Первые утренние лучи разбудили их.

— Доброе утро, — глядя в агатовые глаза, осипшим ото сна голосом сказала Гермиона.

— Доброе, — хрипло ответил Северус.

Он притянул её к себе и поцеловал. Его руки скользнули по её предплечьям к локтям, стягивая халат. Оторвавшись от губ Гермионы, Северус стал поцеловать шею, обнажившиеся плечи и ключицы. Его волосы приятно щекотали грудь девушки, касаясь её кожи. Пальцы Северуса ловко развязали узел на халате и стянули его, обнажая девушку по пояс. Его большие горячие ладони накрыли её груди. Нежными и опытными движениями его пальцы ласкали округлые полусферы с темно-розовыми сосками. Затем Северус подхватил губами правый сосок, не прекращай играть с левым. Тёплая волна возбуждения внутри девушки становилась горячее. С губ Гермионы слетело его имя, смешанное со стоном. Мужчина оторвался от своего занятия и посмотрел на неё. Девушка притянул его лицо к себе, и поцеловала в губы. Когда поцелуй закончился, Гермиона накинула халат обратно на плечи и встала с его колен, взяв его за руку, повела в спальню.

Утро они встретили объятиями и поцелуями, продолжили бурным сексом, а закончили его, заснув на скомканных простынях, держа друг друга за руку. Проснулись они после обеда. Приготовили совместно простой обед, поели, потом написали письма, в которых сообщали о своём отсутствии ближайшие четыре дня, и отправили их знакомым и друзьям. Гермиона также позвонила родителям. Затем нанесли скрывающие чары на квартиру. Изолировав себя от двух миров, они устроили для себя длительные выходные.


* * *


Незаметно пролетели июнь и середина июля. Интимная близость между Гермионой и Северусом внесла свои корректировки в их работу. Они по-прежнему спорили о способах, дозировках и ингредиентах. Но теперь некоторые их споры заканчивались страстными поцелуями. Или лёжа в постели после секса, они могли начать обсуждение той или иной формулы. Гермионе нравилось так проводить время с Северусом. Кто бы мог подумать, что ещё совсем недавно она сетовала на судьбу за то, что вынуждена с ним работать. Столько лет девушка считала его тем ещё упырем. Теперь же Северус предстал для неё в другом свете: она восхищалась его умом и способностями в магии, а как любовник он просто сводил её с ума.

Ложкой дёгтя для Гермионы в эти дни стал Драко. Он никогда не отличался приветливостью в общении с ней. Но последнее время Малфой-младший позабыл о элементарной вежливости. За что был жестоко наказан.

В тот день Гермиона находилась одна в лаборатории, так как Северус ненадолго отличился из дома: его пригласили прибыть в Министерство и проконсультировать по одному весьма скользкому вопросу. Драко чуть ли не пинком открыл дверь в лабораторию и, увидев там только её, тоном, которым он обычно общается с Нукси, спросил:

— Где Снейп?

— Если он тебе не сообщил, то я ничего не могу сказать, — ответила она, не отрываясь от перетирания в ступке жабьих костей.

— Повернись ко мне лицом, когда я с тобой разговариваю, — грубо скомандовал он.

— Отстань, Малфой, я занята, — раздражённо ответила девушка.

Всё могло закончится обычной словесной перепалкой, но Драко в тот день был в прескверном настроении. Он за несколько мгновений оказался у неё за спиной, сжав стальной хваткой левое предплечье, грубо развернул к себе.

— Не смей со мной так разговаривать, — прорычал Драко. Мышцы на его левой щеке дернулись, и создалось впечатление, что он сейчас оскалится, словно злобный пёс. Сильнее сжав предплечье ошарашенной Гермионы, он продолжил: — Ты совсем забыла об уважении! Мне плевать, что тебя трахает Снейп! Ты должна выказывать мне уважение! А это будет тебе уроком!.. — Драко замахнулся, чтобы нанести удар.

Гермиона просто оцепенела от неожиданности ещё, когда Драко схватил её, а теперь, когда его рука была занесена для неминуемого удара внутри всё сжалось от животного отупляющего страха. Она невольно зажмурилась. Мгновение. Жалобный всхлип донесся до её ушей. Но где же жгучая боль?

— Может, это тебе нужен урок, крестник?! — по лаборатории разнесся, подобно громовому раскату, голос Северуса. — Люциус явно не растолковал тебе, что на женщин ни в коем случае нельзя подымать руку.

Гермиона открыла глаза и увидела бледного от боли и злости Драко. Он сжимал рукой левую ладонь, которое была сломана. В паре метров от них стоял Северус. Несмотря на то что у него было холодное выражение лица, его агатовые глаза недобро сверкали. Гермиона догадалась, что Северус применил против Малфоя невербальное заклятие.

— Ты сломал мне кисть, — сквозь зубы, обвиняюще произнёс Драко.

— Нукси неплохо залечивает кости, — равнодушно отозвался Северус и бросил на крестника взгляд, который говорил, что тот ещё легко отделался.

— Да ты с ума сошёл!

— Возможно, — пожал плечами он.

— Всё из-за грязнок…

— Продолжишь, — в ледяном голосе Северуса звучала неприкрытая угроза, — и Нукси придётся лечить не только сломанную кисть.

— Да, пошёл ты!.. — Драко принял свой проигрыш, предпочтя заняться лечением руки, решил удалиться прочь. А отомстить он ещё успеет.

— С тобой всё в порядке? — подойдя к Гермионе, спросил Северус.

— Да, — произнесла она тихо, затем обняла его. Её тело сотрясала мелкая дрожь от пережитых эмоций. Прижавшись щекой к его груди, пробормотала: — Северус, я такая трусиха. Я так испугалась, что он меня ударит…

— Хвала Мерлину, я вовремя вернулся, — ласково погладив по её голове, сказал он.

— Но больше всего я испугалась из-за того, что он мог вызвать тебя на дуэль.

Её слова вызвали у него лёгкую усмешку.

— Драко, конечно, последнее время ведёт себя из-за пропажи Астории, словно взбесившийся пёс, но он всё же не дурак. Малфои не лезут на рожон. Так что не волнуйся, — он поцеловал её в макушку.


* * *


Во второй половине июля неотложные дела в Серебряном драконе вынудили Снейпа перебрать на неделю в Лондон. Погода в эти дни выдалась жаркой. Гермионе стоило немалых трудов уговорить Северуса прогуляться с ней по набережной Виктории. Несмотря на то, что слабый ветерок с реки был совершенно бесполезен в борьбе с вечерней духотой, и на лице Северуса застыла невозмутимо-холодное выражение, мужчина получал удовольствие от прогулки. Ему нравилось слушать её бесконечные рассказы. Ему нравилось смотреть за озорной игрой ветра с её непослушными волосами. Всё шло замечательно до того момента, как на их пути возник симпатичный парень, который как только увидел Гермиону со щенячьей радостью произнёс её имя, бросился к девушке и сгреб в охапку.

— Ох, Ник, ты меня задавишь! — шутливо запротестовала Гермиона.

— Как же я по тебе соскучился!

Ник звонко поцеловал её в щеку. Затем его охватил неприятное ощущение, словно кто-то выстрелил в него из тазера. И парень посмотрел в ту сторону, откуда исходили негативные потоки и встретился взглядом с обжигающе-ледяным взглядом чёрных, словно безлунное небо, глаз. Ник почувствовал неприятный холодок по всему телу, хотя воздух вокруг был разогрет не хуже, чем в сауне.

— Ты не одна, — выпустив из объятий девушку, произнёс парень. Мрачный спутник Гермионы вызвал у него в голове ассоциацию с демонической тварью с обложек фэнтезийных книг, которыми зачитывается его младшая сестра.

— Да, — чуть замявшись, она продолжила: — Ник, рада представить тебе Северуса Снейпа.

— А-а, — напряжение сошло с лица Ника (хотя не полностью), — вы бывший профессор Гермионы. А сейчас она работает в вашей фармакологической фирме. Я ведь правильно запомнил, Гермиона?

— Да, — кивнула она.

— Николас Аспир. Рад с вами познакомиться, мистер Снейп, — Ник протянул правую руку для рукопожатия.

— Взаимно, мистер Аспир, — произнёс колдун таким тоном, будто ему предложили выпить чашу с ядом.

От цепкого взгляда Северуса не ускользнуло то, что левая рука нового знакомого продолжала обнимать Гермиону за талию. Но больше его задело то, что она позволяет себя обнимать чужому мужчине. Чувствуя, как жгучая ревность вперемешку со злостью вот-вот извергнется из него, подобно вулканической лаве, Северус решил уйти прочь, пока ещё не поздно, и он сгоряча не прибег к тёмной магии.

— Спасибо за компанию, мисс Грейнджер, — едко произнёс колдун. — Здесь наши дороги думаю, разойдутся, — оставив Гермиону вместе с Ником Северус бодрым шагом пошел прочь, проклиная про себя оживленность на набережной. Если бы вокруг не было столько маглов, он давно бы был дома.

С трудом отыскав пустынный переулок, Северус тут же трангрессировал в кабинет своего особняка. Он надеялся, что именно там сможет успокоиться. Если знакомая обстановка не поможет, то на такой случай у него в нижнем ящике стала есть бутылка огневиски. Не лучшее из лекарств, но всё же проверенное.

От жары и злости ему было тяжело дышать. Северус снял с себя пиджак и галстук, швырнув их кресло. Ходя из угла в угол, он пытался взять его в руки, но перед глазами вставала одна и та же картина: как Гермиону обнимает этот смазливый тип, и, главное, она не против его прикосновений. Этот случай вскрыл и старые душевные раны.

Некоторое время спустя дверь тихо скрипнула и в кабинет проскользнула Гермиона.

— Я войду?..— с вопросительными интонациями произнесла она, закрывая спиной дверь.

— Зачем задавать такие глупые вопросы, мисс Грейнджер, — едко ответил Северус.

Стоило ему увидеть девушку, он натянул на лицо маску бесстрастности. Но внутри у него всё клокотало.

— Теперь я снова мисс Грейнджер? — пристально глядя на него, произнесла Гермиона.

Северус не знал, что ответить на её вопрос, который был подобен удару клинка. Он предпочёл промолчать. И чтобы не смотреть на эту предательницу, мужчина повернулся к ней спиной. Гермиона подошла к нему и прижавшись к его широкой спине, обняла за торс и сказала:

— Ох, Северус, всё не так, как ты думаешь. Ник для меня…

— Пожалуйста, избавь меня от лживых оправдание, — убрав с себя её руки, резко сказал он.

Его слова хлестко обожгли её сердце. Он не доверял ей, значит она останется виновной в его глазах. Задрожав от злой обиды, Гермиона отпрянула от Северуса и выпалила:

— Да иди ты к чёрту, Северус! Раз ты не хочешь меня выслушать, то я больше не хочу тебя видеть. Прощай! — едва она произнесла последнее слово, то тут же секунду трангрессировала.


1) Что будет, то будет

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.09.2022

19. Розовая камелия

Розовая камелия — «Тоскую по тебе»

С уходом Гермионы что-то внутри Северуса сломалось. Для него это стало очень неприятной неожиданностью. Он не верил, что кто-нибудь, кроме Лили, что была его первой любовью и долгие годы любимой, может так глубоко затронуть сердце. Но вот теперь, когда несносная девочка ушла, и время растворилось, превратившись в размытый поток, который делился на отрезки выпитыми чашками кофе и выкуренными сигаретами, Северус попытался разобраться в себе, в своих поступках и словах. Ему так хотелось найти нужные слова, чтобы всё исправить…

В один из одноликих дней Северус задел стоявшую на краю кружку. Она со звоном разлетелась на кусочки. Колдун машинально взялся за палочку и чисто рефлекторно произнёс заклинание. Кусочки белого фарфора собрались с лёгким хрустом вместе, и через пару мгновений на столе стояла идеально целая чашка.

«Если бы я только мог восстановить точно также своё сердце…» — с горькой печалью подумал Северус, вновь погружаюсь в меланхолию.


* * *


Октябрь начался с промозглых дождей. Второй осенний месяц забрал у окружающего мира яркие краски, оставив только грязно-серую палитру. Лишь в редкие дни на небе появлялся просвет, и из-под темно-серого одеяла облаков выглядывал кусочек лазури с лучами солнца. И длилось такое чудо недолго.

В один из таких дней, скрашенных чистым небом, Гермиона урвала немного свободного времени в своём плотном графике и отправилась на крышу больницы, где пару лет назад разбили чахлый садик. Прошло несколько месяцев с тех пор, как она вернулась в Святой Мунго. Коллеги по-разному отнеслись к её возвращению: кто-то незлобно подшучивал, кто-то наоборот, так и стремились побольнее поддеть, а третьим было просто наплевать. Гермионе нравилась её работа, но прежний запал пропал. Работать со Снейпом над зельями было увлекательно, можно было экспериментировать. В Мунго же царили правила, традиции и карьерная иерархия. Девушка надеялась, что со временем вернётся в прежнюю колею и перестанет вспоминать минувший год. Она твёрдо решила заняться своей карьерой в Мунго.

Сидя на скамейке рядом с хилым кустом форзации, Гермиона медленно выпила чай, затем закурила. Откуда не возьмись, прилетел бумажный журавлик и плавно опустился к ней на колени. Гермиона взяла его в руки и расправила. На листе бумаги было написано всего одно предложение:

«Встретимся в парке при больнице в 14:00»

Гермиона узнала корявый почерк отправителя. Сердце в груди сбилось с верного ритма. Бросив взгляд на наручные часы, девушка отметила что до встречи осталось всего одиннадцать минут, а так в самом здании действовали противотрансгрессионные чары для того чтобы оказаться в парке потребуется времени значительно больше, чем то которым она располагает. Но всё же Гермиона вскочила со скамейки и стремительным шагом направилась на встречу.

Оказавшись перед входом в парк, Гермиона остановилась, чтобы успокоить сбившееся дыхание. Мысленно напомнив себе о сдержанности и холодности, девушка ступила на плиточную дорожку, по которой неторопливо прогуливались пациенты и их сиделки. Из-за хорошей погоды сегодня было весьма оживленно. Скользя взглядом по толпе одетой в основном в бледно-зеленый и блекло-голубой, Гермиона пыталась отыскать угольно-чёрное пятно. Вместо агата её зрение наткнулось на лисий янтарь.

— Здравствуй, Гермиона, — стремительно подойдя к девушке, с широкой улыбкой сказала Родж.

— Здравствуйте, Изольда, — сдержано произнесла девушка.

— Вижу, ты хотела увидеть другого человека, — с лукавым блеском в глазах подметила Родж.

— Ошибаетесь, я просто воздухом вышла подышать.

— Гермиона, если бы я ошиблась, то мы сейчас не разговаривали. Ты пришла сюда, потому что поверила, что тебе написал Северус, — увидев, как изменилось лицо, Изольда быстро добавила: — Извини за хитрость, но я хотела поговорить с тобой.

— Вы могли просто прийти ко мне и не тратить своё время на подделку каракуль Снейпа, — колко сказала Гермиона.

— Мне нужно было убедиться, что тебе нужен наш разговор.

— О чём вы хотели со мной поговорить? Поразите меня, Родж.

— Через пару дней я отправляюсь в одиночную экспедицию в Монголию. И перед отъездом хочу попросить тебя об одном одолжение.

— О каком?

— Я хочу, чтобы ты и Северус помирились.

— Смешно, — едко усмехнулась Гермиона.

— Вовсе нет.

— Между нами ничего нет, — с горечью ответила девушка. — Всё закончилось.

— Ты ошибаешься. Между вами ещё столько осталось.

— Я сомневаюсь.

— То, что ты сейчас здесь, доказывает мои слова. Скажу тебе честно, Северусу плохо без тебя, — Изольда сделала небольшую паузу и продолжила: — Я знаю его гораздо дольше, чем ты, и могу сказать, что за последний год он изменился. Его чувства оттаивают ото льда, которым его сковала Лили.

— Но разве… — хотела возразить Гермиона.

— Ну может лёд не очень хорошее сравнение, — перебила её Изольда. — Но чувства, которые он испытывал к ней, были клеткой для развития души. Красивая тюрьма, из которой пленник не хочет уходить и готов на многое лишь бы остаться в ней. Но тебе, черт возьми, как-то удалось вытянуть Северуса за порог созданной им душевной камеры.

— Зачем ты говоришь мне это, Изольда? — пронзая сердитым взглядом свою собеседницу, резко спросила Гермиона.

— По трём причинам. Первая — Северус — чертовски упрямый дурак. Он будет скрывать свои чувства и мучить себя, но не скажет правды даже под действием сыворотки и непростительного заклинания. Вторая причина — мне, как его другу, надоело смотреть за его терзаниями. Третья — я верю в тебя, Гермиона. Ты можешь показать Северусу, как прекрасен мир, когда тебя любят.

Последняя фраза Родж упала в душу Гермионы, словно камень в воду, и всколыхнула её, подняв и смешав все чувства, которые девушка усердно прятала на самом дне.

— Я… я не знаю, что тебе сказать, — растерянно начала девушка, затем тяжело вздохнула и продолжила: — Ты же сама сказала, что Северус — упрямый дурак, но природа меня тоже не обделила этим качеством. У меня всё-таки есть гордость…

— Гермиона, — мягким материнским голосом сказала Изольда, — я не прошу тебя стремглав нестись к нему и уверять его в своей любви. Нет, — тёплый, словно лучик весеннего солнца, смешок слетел с её губ, — так Северуса можно только ещё глубже загнать в его раковину. Просто не гони его прочь, когда он найдёт в себе силы признаться в своих чувствах. Прошу, не мучайте друг друга.

— Я попытаюсь… — тихо произнесла Гермиона.

— Пообещай мне прислушаться к моим словам. Возможно, это будет мой совет тебе и последний подарок для моего друга…

— Ты… нездорова? — девушка не смогла озвучить жуткую догадку.

— Да, год назад я сбилась с пути и попала в ловушку с проклятьем, которое медленно пожирало меня изнутри, — совершенно спокойным голосом ответила колдунья. Не дав сказать Гермионе и слова, продолжила: — Мне пора вернуться к своей семье, мои дети заждались меня. То время, что мы провели в разлуке, я бы назвала терпимым. Теперь мне пора в последнее путешествие и, закончив его, я… — она пожала плечами. — Кто знает, может, я вновь собьюсь со своей дороги и вернусь обратно, — с грустной улыбкой закончила она.

— Северус знает?

— Да, мы с ним пытались снять проклятье, но тщетно. Но хватит уже обо мне. Так ты даёшь мне обещание выполнить, то о чём я прошу?

— Да, я обещаю.

— Вот и славно, — просияла Изольда и обняла Гермиона. Затем с лукавыми нотками в голосе добавила: — Думаю, мне хватит твоего слова, и прибегать к непреложному обету не станем.

Глава опубликована: 04.09.2022

20. Лиатрис

Лиатрис — «Я попробую ещё раз»

— Ты уверена, что хочешь этого? — пристально глядя на девушку, спросил мужчина.

— Да, — тихо ответила она, отложив в сторону принесённый им букет из ярко-жёлтых и лиловых фрезий — единственный цветной предмет в стерильно-белой палате.

— Ну, хорошо, — он протянул ей небольшое зеркало.

Бросив на своё отражение первый робкий взгляд, она испытала шок. Зеркальная незнакомка смотрела на девушку её глазами. Жутко до дрожи. Она с трудом сдержала желание отбросить прочь зеркало. Её мозгу потребовалось несколько минут, чтобы принять тот факт, что эта внешность принадлежит ей. Да и лицо после осмотра не казалось таким уж незнакомым.

— Я похожа на неё, — едва касаясь кончиками пальцев щеки, сказала девушка. — На твою жену.

— Извини, у меня не особо богатое воображение, — смущённо ответил он.

— Я бы так не сказала, ведь весь план придумал ты. Я бы ни за что на свете не догадалась обратиться к маглам.

— Я просто вспомнил сюжет книги, которая совершенно случайно давным-давно попала ко мне в руки… Мы можем исправить твоё лицо, если оно тебе не нравится.

— Не надо, — девушка покачала головой. — Оно меня устраивает. Я никогда не была особой красавицей. Новое лицо для новой жизни…

— Также вот, — мужчина вынул из внутреннего кармана стопку документов, — для новой жизни тебе понадобится новое имя.

— Виктория Грин, — с лёгкой улыбкой прочитала девушка на одном из документов. Её глаза заблестели от нахлынувших чувств, главным из которых была благодарность человеку, который не просто протянул ей руку помощи, но и повёл дальше к новой жизни. — Спасибо, Невилл.


* * *


Гермиона устало брела по пустынным улицам домой. Первые лучи утреннего солнца наполняли красками серый предрассветный мир. Воздух после ночного дождя приятно бодрил. Но Гермиона просто машинально двигалась по заученному маршруту. За плечами у неё была трёхсуточная смена, и даже проскочи мимо неё единорог с совокупляющейся парой на его спине, это бы не вызвало никаких эмоций. Последние дни девушка работала на износ лишь бы меньше думать о Северусе. После разговора с Родж она не могла отрицать, что сильно скучает по нему. Их разговор разрушил защитные все барьеры. Гермиона тосковала по нему не только душой, но и каждой клеточкой тела. Если днём её не давали покоя воспоминания о проведённом вместе времени, то ночью сны, в которых они занимались любовью.

Возле дверей своей квартиры Гермиона столкнулась с Гарри.

— Привет, — виноватой улыбкой начал он. — Извини, что так рано, но у меня срочный разговор, а времени из-за работы вообще в обрез.

— Привет, Гарри, — вяло выдавила из себя она. Вставив ключ в замок, бесцветным голосом спросила: — Почему ты стоишь на пороге?

— Ты ведь сама в прошлый раз угрожала мне жестокой расправой, если вновь трансгрессирую в твою квартиру без разрешения.

— Сегодня я бы тебя простила, если бы ты, конечно, приготовил кофе.

— Буду знать, — Гарри широко улыбнулся.

Но его улыбка быстро исчезла с лица. Да и сам друг поплыл перед глазами. Густая мгновенная тьма поглотила Гермиону.

Первое, что пробилось сквозь бессознательный кокон, горьковатый аромат полыни. Травяной запах напомнил Гермионе о Северусе. Он наполнил её сердце печалью. Затем к такому знакомому запаху добавился голос. Его голос. Он назвал её по имени. От избытка чувств по щеке девушки прокатилась слеза.

— Гермиона, девочка моя, почему ты плачешь?!

— Ты — сон, — не открывая глаз, произнесла она, — а я так хочу, чтобы ты был реален.

— Я не сон и могу тебе это доказать, — Северус взял руки Гермионы и приложил её ладони к своему лицу.

— Колючий, — погладив его щёку, произнесла она с нежностью.

Жесткая щетина вселила в Гермиону веру в его реальность, и девушка открыла глаза. Она лежала на диване в гостиной, а он сидел рядом на полу. Увидев любимое лицо, Гермиона спросила:

— Как ты здесь оказался?

— У тебя хороший друг. Когда ты упала в обморок, мальчишка не стал особо надеяться на свои способности — и на редкость, верно поступил — и прислал ко мне патронуса.

— Долго я была в отключке?

— Два дня, — нахмурив брови, сказал он. — Если бы ты не была в таком измождённом состоянии, то снял бы с тебя штаны и отшлёпал.

— Тоже мне строгий папочка нашёлся, — фыркнула она.

Вместо ответа, Северус сел рядом с ней на диван и прижал Гермиону к себе. Девушка крепко, словно плющ, обвила его руками и положила голову ему на плечо. У неё в груди разлилось чувство покоя и безопасности.

— Когда ты уйдёшь? — с замирающим сердцем спросила Гермиона.

— Когда ты меня прогонишь, — ответил Северус.

— Значит, никогда?

— Не думаю, что у тебя такое ангельское терпение, — усмехнулся он.

— О твоём замечательном характере я и не подумала.

— Я так по тебе соскучился, — тихо признался Северус.

— Я тоже, — нежно произнесла Гермиона.

— Я был таким дураком…

— Я не лучше.

— Мы сможем попробовать всё снова?..

— Я бы хотела.

— Нас ждёт немалая работа над ошибками.

— Тебе повезло — я люблю учиться.

— А я люблю тебя, — сказал Северус и поцеловал Гермиону в губы.

Глава опубликована: 04.09.2022

Эпилог. Жимолость

Прошло два с половиной года. Хотя время неспешно текло, словно река по равнине, произошло немало событий.

Гарри и Нарцисса уже как два года в браке. У четы Поттер растет дочка Миранда. Ей совсем недавно исполнилось восемь месяцев. У девочки огромные изумрудные глаза и темно-медовые шелковистые кудряшки.

Драко практически отошёл от дел «Серебряного дракона». Всё свободное время он тратит на поиски Астории, а также на то, чтобы испортить жизнь Долгопупсу, так как он был твёрдо уверен в том, что Невилл помог сбежать Астории, и продолжает помогать ей, скрываться от супруга.

Невилл старался не обращать внимания на каверзы со стороны Малфоя и продолжал жить, как и прежде: он трудится над развитием травологии и над продвижением закона об ужесточении наказания за контрабанду магических растений. Каждую среду и субботу он встречается в кафе с Викторией Грин, новой сиделкой матери. Полтора года назад она приехала из Австралии. Многие знакомые Невилла отмечали, что она похожа на его бывшую жену Ханну. Он продолжает лелеять надежду о выздоровление родителей. А его сердце хранило кое-какие секреты, которые Невилл бы ни за что не выдал даже под пытками.

Панси и Дин расстались. Их разрыв прошёл без особых сцен и скандалов. Они приняли тот факт, что их чувства давно остыли, и предпочли остаться друзьями. Панси ушла с головой в расширение своего бизнеса, но всё равно находит время на дружеские посиделки с Гермионой. Вовремя их последней встрече в баре, Панси поделилась с подругой новостью, что она начала встречаться с Карлосом Мариасом, колдуном из Испании и её бизнес-партнёром.

Рон и Руди перебрались во Флориду. Там они держат небольшой бизнес и воспитывают троюродного племянника Руди, у которого год назад погибли в туристическом походе в горы родители.

Изольда Родж потерялась где-то в Алтайских горах. Несмотря на то, что прошло два года с последнего письма от колдуньи, Снейп верил, что с ней всё хорошо. Эта вера передавалась и Гермионе.

«Надеюсь, она не возвращается к нам, — каждый раз думала девушка, стоило её мыслям вернуться к пропаже Родж, — потому что нашла верный для себя путь».

Как же обстояли дела у Гермионы и Северуса? Около года тому назад они стали жить вместе в особняке Снейпа. Гермиона оставила место в Святом Мунго и под покровительством «Серебряного дракона» открыла частную клинику. Ей удалось перетянуть из больницы отличных лекарей, которые только прозябали в тени бестолковых старших коллег. Клиника Грейнджер быстро приобрела хорошую репутацию благодаря новаторскому подходу в медицине.

Отношения Гермионы и Северуса напоминали приготовления сложного зелья — если кто-то перебарщивал с одним «ингредиентом» мог произойти взрыв. Но они старались, чтобы таких случаев было поменьше. Их зелье тихо побулькивало, наполняя их сердца уютным покоем и житейским счастьем.

В один из вечеров, в начале августа, Северус обнаружил в библиотеке уснувшую за письменным столом Гермиону. Словно шестым чувством ощутив его присутствие, девушка встрепенулась и открыла глаза.

— Устала? — с ласковой улыбкой в голосе спросил он.

— Не особо, просто это так монотонно, — ответила она и зевнула, затем добавила: — Я давно столько не писала.

— Я бы мог тебе помочь.

— Мерлин упаси, тогда придётся вкладывать в конверты толкователь клинописи.

— Ты преувеличиваешь, — фыркнул Северус.

— Скорее приуменьшаю, — сморщив носик, произнесла Гермиона. — Лучше поцелуй меня.

— С удовольствием, — он подошёл к любимой и, склонившись над ней, добавил: — Правда, не уверен, что это тебе поможет.

— Почему? — хрипловато спросила Гермионы, чувствуя, как по коже пробежали приятные мурашки.

— Одного поцелуя будет мало, — ответил Снейп, подхватил её на руки.

— Северус! — воскликнула она, смеясь, пыталась вырваться, но он держал её достаточно крепко, да и ей самой не очень-то хотелось покидать его объятиях.

— Тебе нужно в постель, чтобы хорошо отдохнуть.

— С тобой я точно не отдохну.

— И разве это плохо? — приподняв левую бровь, спросил Северус.

— Вовсе нет, я только «за», — игриво ответила Гермионы и в подтверждение своих слов поцеловала его в губы.

Пока шла их шутливая борьба со стола упала стопка приглашений цвета перванш. Словно опавшие лепестки цветов, они рассыпались по тёмному паркету. Каждое приглашение содержало следующий текст:

«Приглашаем Вас на торжество, посвящённое бракосочетанию Северуса Снейпа и Гермионы Грейнджер, которое состоится 30 августа в 12:00 в часовне Святого Кристофера»


Примечания:

И вот очередная история закончена, и мне хочется сказать большое спасибо Eevu за помощь в создании истории и за тёплые слова поддержки?

Так же хочу выразить огромную благодарность sandrina_13 за помощь в шлифовке текста через ПБ?

Глава опубликована: 04.09.2022
КОНЕЦ
Отключить рекламу

2 комментария
Спасибо, чудесная история!
вешняя
Спасибо за комментарий) Рада, что история понравилась)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх