↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Хогвартс на своём веку повидал ни одну бурю, но сегодняшняя была особенной, хотя начиналась вполне тривиально и разрушительных последствий не сулила. Просто на совместных занятиях со Слизерином у Финнигана неожиданно взорвался котёл и буровато-зелёное варево выплеснулось на Драко Малфоя. Ну выплеснулось и выплеснулось, с кем не бывает. С Финниганом так постоянно случалось, все уже привыкли. Однако в этот раз животворящий эликсир, который тот пытался приготовить, получился каким-то особенным. По крайней мере, на Малфоя подействовал настолько «животворяще», что директор МакГонагалл срочно убыла с образцом эликсира в Отдел тайн — для выяснения состава. Малфой же был неукротим. Сначала он распугал все младшие курсы, кроме слизеринцев, потом взялся за старшие, и неизвестно, чем бы всё закончилось, если бы на его пути, как и положено героям Второй Магической, не встали Гарри и Гермиона. Дело было в Большом зале за обедом, и ученики на всякий случай приготовились прятаться под столы. Первой досталось Гермионе.
— Грейнджер, уйди с дороги! — рявкнул Малфой, оттеснив её плечом и впиваясь яростным взглядом в Поттера. — Я должен сказать этой Избранной пакости всё, что думаю.
— Драко, не надо! — срывающимся голосом успела взмолиться та, прежде чем он задвинул её себе за спину.
— Да ладно, пусть выскажется! — задирая подбородок, вызывающе улыбнулся Поттер. — А то ведь из штанов выпрыгнет, так меня сейчас ненавидит.
— Что значит «сейчас», Потти? Я тебя всегда ненавижу! — гневно сверкнул глазами, ставшими от бушующего адреналина совсем светлыми, Малфой. — Ты, скотина такая, дружить со мной не захотел! Руку пожать отказался…
— Да пожал я тебе уже руку сто раз!
— Дурацким заклинанием чуть не убил. Если б не Северус…
— Да я же извинился уже.
— Ага, как же! Скажи ещё, сто раз.
У Гарри голова пошла кругом. Воспоминание о том случае в туалете до сих пор заставляли его сердце сжиматься от ужаса, и он был действительно очень благодарен Снейпу за своевременную помощь, но он же и правда извинился. Не сто раз, конечно, но извинился же. Однако дурацкое зелье сделало из Малфоя злопамятного монстра. И этот монстр мысленно, похоже, уже вцепился ему в шею. Зубами. И руками готовился. Во всяком случае, со стороны выглядело именно так. Следовало немедленно что-то предпринять, а как это сделать, если МакГонагалл категорически запретила применять к Малфою магию, пока не выяснится, можно ли её к нему вообще применять. Мысль "скрутить, связать и положить в укромном местечке" промелькнула в голове Гарри, но полностью оформиться в план не успела — вокруг его шеи уже сомкнулись малфоевские пальцы.
— Драко, пусти! Задушишь… — прохрипел он, пытаясь отцепить его руки. — Я же тебя… Я тебя…
— Что ты меня, Поттер? — Тот внезапно его отпустил и, забавно склонив голову набок, по-мальчишески улыбнулся. — Давай, давай, говори. Пусть все послушают, чего ты там меня.
— Я тебя… — снова осторожно начал Гарри.
— Ну?
— Из Адского пламени спас!
— Ха! — рявкнул Драко так громко, что все ученики разом пригнулись, кто-то даже уронил тарелку. — Да если б не ты, я бы там и не оказался! Нахрена ты туда полез? Тупой Поттер!
— Ах, я тупой? Я тупой?! — взвился Гарри, теряя выдержку. — Так раз я такой тупой, зачем же ты меня…
— Что я тебя? — не дав ему договорить, топнул ногой Драко. — Давай, расскажи всем, что я там тебя! Ну-ну, пусть послушают.
— Ты меня Беллатрисе не выдал! Вот!
— Да я тебя пожалел просто.
— Правда?
— Правда. Убогих надо жалеть.
— Ах, так я убогий, значит? Я, вообще-то, Волдеморта победил.
— Тоже мне заслуга: один убогий победил другого убогого. Делов-то…
Если бы в Большой зал не вошёл Рон, Гарри пришлось бы ещё много чего выслушать нелицеприятного, однако, увидев новую жертву, Малфой тут же переключился.
— Р-р-рыжий, Уи-и-изел, ты ли это? — его голос наполнился рокочущими нотками, не сулящими ничего хорошего. — А говорят, ты заболел какой-то гадостью, дома лечишься. А ты вот он тут. Вид, конечно, у тебя тот ещё. — Он плавно, с грацией голодного нунду, двинулся к Рону. — Как сам, как здоровье, голова не болит? Может, чего другое болит? Если болит, не переживай — сейчас перестанет. Я тебя убивать буду…
Скорость, с какой Рыжик выскочил в коридор, была феноменальной. Пожалуй, так он только от акромантулов бегал. Гермиона, когда вызывала его срочной совой в Хогвартс, лишь в общих чертах ситуацию описала: мол, Малфой чудит; дело же оказалось куда хуже. Добежав до поворота, Рон остановился и осторожно оглянулся — погони не было. Взяв себя в руки — не бросать же друзей! — он решил вернуться, и как раз вовремя.
— Ты мне всё детство испортил! — орал Малфой, размахивая перед лицом побледневшего Гарри руками. — И руку мне не пожал, и дружить отказался!
— Драко, хватит… — почти рыдала Гермиона, вцепившись ему в мантию. — На нас все смотрят.
— Пусть смотрят! Мне скрывать нечего! Я этого гада Беллатрисе не выдал, мне орден надо!
— Ага, это потому что я убогий.
— Гарри, прекрати, — простонала Гермиона. — Иначе он совсем не успокоится.
— Ничего, я его сейчас успокою, — процедил Поттер, хватая Драко за локоть и начиная выволакивать в коридор. — Рон, помоги!
— Только тронь меня, рыжий, только тронь! Я тебе голову откушу! — отчаянно сопротивляясь, шипел Малфой. — И тебе, Потти, тоже. Ты мне руку не пожал… — Он вдруг запнулся, сладко зевнул и попытался сесть на пол.
— Рон, беги к мадам Помфри, скажи, этот поганец сдулся! Может, посоветует чего, — распорядился Гарри, закидывая руку Драко себе на плечо. — А я пока им займусь.
— Неси меня в мою комнату, Поттер. Спать буду, — пробубнил Малфой куда-то ему в плечо. — А когда проснусь, я тебе голову откушу.
— Откусишь, откусишь, — покладисто согласился Гарри. — Не знаю, конечно, за что…
— А ты мне руку не пожал.
До слизеринских подземелий они добрались без происшествий, однако у двери в свою комнату Драко снова пообещал Гарри откусить голову, убить и закопать, пустить на ингредиенты, разобрать на части и скормить миссис Норрис.
— Спи уже, горе! — Закатив глаза, тот втолкнул его в комнату, зашёл следом и аккуратно прикрыл за собой дверь.
Из-за гобелена тут же показались две чумазые мордашки.
— Как думаешь, твой папахен моего взаправду убьёт? — дрожащим голоском поинтересовался обладатель наиболее чумазой.
— Не знаю, — пожал плечами второй, со светлыми волосами и испуганными серыми глазами. — А вот нас точно прикончит, если узнает, что это мы испортили Финнигану зелье. Не надо было ему зубастую герань подсыпать в котёл. Её же только на пятом курсе изучают.
— Да, оплошали мы…
— Альбус, Скорпиус, вы чего тут жмётесь? — внезапно раздался строгий голос, и мальчишки дружным шёпотом взвизгнули.
— Тётя Гермиона, — первым пришёл в себя Альбус. — А отец Скорпи моего того… не укусит?
— Ал, сколько можно повторять, в Хогвартсе я — профессор Уизли, — подражая манере МакГонагалл, поджала губы Гермиона. — Теперь повтори вопрос правильно.
— Хорошо, — тяжко вздохнул Альбус. — Профессор Уизли, а профессор Малфой не укусит профессора Поттера?
— Не укусит, — улыбнулась Гермиона, потом подумала и добавила: — Но это неточно.
— То есть… — испуганно всхлипнул Ал и, увидев выходящего из комнаты Драко Гарри Поттера, кинулся к нему:
— Па! Ты живой?
— Почти, — подозрительно глядя на него, сказал Гарри. — Только вот… — Он закатал рукав мантии: на запястье красовался чёткий отпечаток малфоевских зубов.
— Всё-таки укусил, — понуро констатировал Скорпиус. — Я знал!
— Так, пока его кусачее величество отдыхает, быстро признавайтесь: ваших рук дело? — процедил Гарри, хватая обоих мальчишек за руки, чтобы не убежали. — Советую говорить правду.
— Это не мы, — мгновенно соврал Скорпиус.
— Не прокатит, не старайся, — вздохнул Альбус убито. — Никогда не прокатывает.
— Я жду! — грозно сдвинул брови Гарри.
— Мы не хотели, просто так получилось, — повинился Ал. — Не надо было нам зубастую герань в котёл кидать.
— Зубастую герань?! — в один голос возмутились и Гарри, и Гермиона.
Мальчишки втянули головы в плечи и приготовились получить если не по шее, то пару десятков отработок точно, но тут дверь открылась, и в коридор, пошатываясь, выплыл профессор Малфой:
— Так, Потти, во-первых, руки прочь от моего сына, а, во-вторых, иди пощекочи грушу и принеси мне пирожных. Штук пять. А лучше шесть.
— Проснулся, — отпуская мальчишек, нервно хмыкнул Гарри и потёр пострадавшее запястье. — Сейчас снова начнётся.
— Не начнётся, — махнул рукой Драко. — Мне уже лучше. Судя по действию, у Финнигана получилось нечто среднее между зельем гнева и раскрепощения. Надо будет разобрать его на ингредиенты.
— Кого? Финнигана? — в ужасе распахнул глазищи Скорпиус. — Па, не надо!
— Я что говорила пять минут назад? — строго сказала Гермиона.
— Простите, профессор Уизли, — покорно склонил голову Скорпиус. — Профессор Малфой, не надо разбирать Финнигана на ингредиенты…
— Какого Финнигана, чудо моё? — засмеялся Драко. — Зелье его. Хотя с Финниганом воспитательную работу провести надо, с ним определённо что-то не так. Семейное это у них, что ли?
— Так, Финниган не виноват, — решительно вмешался Гарри, и мальчишки от страха сделались цвета подёрнутой морозцем болотной ряски.
— Поттер, ты ещё здесь? — зевнул Драко. — Ты уже минут пять как должен грушу щекотать. Бегом давай.
— Господи, когда ж его отпустит-то окончательно? — вздрогнув от звука с треском захлопнувшейся двери, простонала Гермиона. — Перед учениками-то как стыдно. Может, Обливиэйт всем?
— МакГонагалл вернётся — и решим, — подумав, сказал Поттер. — Веришь, с детства себя так не чувствовал. Ну Малфой и зверь, оказывается.
— Па! — осторожно потянул его за рукав мантии Альбус. — Ой, прости. Профессор Поттер, не рассказывайте про нас профессору Малфою, пожалуйста.
— А то мы ему расскажем, что вы его зверем обзываете, — лучезарно улыбнулся Скорпиус. — Кому нужны такие проблемы?
— А ну, марш отсюда, оба! Тоже, нашлись шантажисты! — рявкнула Гермиона, пока Гарри поражённо молчал. — Всё-таки слизеринцы — всегда слизеринцы, — усмехнулась она, когда мальчишки опрометью кинулись бежать. — Шантажировать двух профессоров — это сильно. Ну что, пойдём грушу щекотать?
По дороге на школьную кухню они встретили возвращавшегося из больничного крыла Рона.
— Мадам Помфри сказала, что близко к Малфою не подойдёт, — виновато шмыгнул он носом, — только успокоительного пузырёк сунула. Тебе, дружище. Вот.
— Понял. — Гарри спрятал лекарство в карман. — Ты-то как?
— Да я уже норм, — обрадовался возможности поделиться Рыжик. — Не знаю, где простудился так. Может, на рейде. Три группы авроров слегло. Я ещё легко отделался. Когда Герми сову прислала, сразу понял, что Хорёк раскрыл в себе новые грани зловещести. И как в воду глядел. Он уже успокоился?
— Почти, — вздохнула Гермиона, очень надеясь, что так и есть. — Сейчас Гарри ему пять, то есть шесть пирожных отнесёт, и будет наш профессор Малфой как шёлковый.
— Ага, ещё скажи, замурлыкает, — недоверчиво фыркнул Рон. — Запомни, Хорьки шёлковыми не бывают. Даже если они профессора Зельеварения и деканы. И особенно, если они зловещие деканы. Даже ты, профессор Трансфигурации, не сможешь его повышенную зловещесть трансфигурировать в шелковистость. Не судьба…
* * *
Пирожные свои Драко ждал недолго, сразу парочку съел и блаженно улыбнулся:
— Поттер, не думаешь же ты, будто я на самом деле до сих пор на тебя сержусь?
— Нет, не думаю, — ехидно глядя на него, засмеялся тот. — Но было красиво. Оказывается, ты совсем не такая ледышка, как выглядишь. Столько пыла!
— Запомни, Потти, я полон тайн и загадок, — снисходительно парировал Драко. — Пусть ты и преподаёшь Защиту свою дурацкую, бойся меня!
— Да я уже…
* * *
МакГонагалл вернулась в Хогвартс к вечеру. Оказалось, под действием зубастой герани животворящее зелье действительно превратилось в зелье ярости и раскрепощения. В Отделе тайн сказали, должно выветриться само, надо просто подождать.
— Хорошо, профессор Поттер, что вы взяли главный удар на себя, — сказала Минерва, вызвав Гарри к себе в кабинет. — Я поначалу сомневалась, получится ли у вас забыть прошлые обиды, но уже несколько лет вы оба здесь работаете и пока не давали мне повода для сожалений. Всё-таки Драко вас уважает. Поэтому никому другому сегодня особо не досталось.
— Ну да, — вяло согласился Гарри. — Кому ж, как не мне, на амбразуру.
— Кстати, как там наша «амбразура»? — улыбнувшись уголками рта, поинтересовалась МакГонагалл.
— «Амбразура» наелась сладкого и спит, — зевнув, доложил Гарри. — Надо бы на учащихся Обливиэйт наложить.
— Правильное решение, — согласилась Минерва. — Я использую магию Хогвартса, и дети не вспомнят о сегодняшнем досадном происшествии никогда.
На следующее утро ученики действительно проснулись без единого воспоминания о случившемся, и после завтрака весёлыми стайками побежали на уроки.
— Ал, смотри, что у меня есть, — по дороге на совместное с Гриффиндором Зельеварение сказал Скорпиус и вытащил из кармана пакетик с зеленоватым порошком.
— И чего это? — глаза у Альбуса загорелись от любопытства.
— Сухая вытяжка из зубастой герани. Предлагаю незаметно сыпануть Финнигану в котёл. Представляешь, как круто будет?
— Ага!
— Так сыпанём? Замётано?
— Замётано!..
Это что, нас ждёт день сурка? 😆
3 |
Рейна Рейавтор
|
|
n001mary Онлайн
|
|
Прелесть какая)))) Спасибо, посмеялась))))
Шебутные Скорп и Альбус, хулиганы малолетние))) 1 |
Рейна Рейавтор
|
|
n001mary
Прелесть какая)))) Спасибо, посмеялась)))) Думаю, в следующий раз им точно достанется!;) Спасибо большущее! Муррр!:ЗШебутные Скорп и Альбус, хулиганы малолетние))) 1 |
n001mary Онлайн
|
|
Рейна Рей
n001mary не сомневаюсь))) всыпят по первое число XDDDДумаю, в следующий раз им точно достанется!;) Спасибо большущее! Муррр!:З *мрррряявввв* 1 |
Рейна Рейавтор
|
|
Рейна Рейавтор
|
|
EnniNova
Вторая серия пройдет легче)) виновные известны, как с его величеством амбразурой себя вести герою известно. Быстренько пироженкой рот заткнуть и баиньки))) и так, пока у парочки А+С порошок не кончится))) Ахахахаха!))) Ага!;) Спасибо большое!Вспомнилось:"Афоня, ты мне рубль должен. Гони рубль" 2 |
"Ты уже 5 минут как грушу щекотать должен" порвало меня в клочки 😆
3 |
Рейна Рейавтор
|
|
Joox
"Ты уже 5 минут как грушу щекотать должен" порвало меня в клочки 😆 ))) Спасибо! Вот такой у нас свирепый слизеринский декан.;)2 |
Хорошая вишенка получилась :)
1 |
Рейна Рейавтор
|
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|