Название: | Here For You |
Автор: | NeheMikkele |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/39214647 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечания:
Нажмите на "нравится", подпишитесь на мой телеграмм-канал, чтобы быть в курсе выхода новых фанфиков и новых глав https://t.me/janesstay
Приятного прочтения!
Гермиона прикусила губу, подходя к своему мужу. Последние два года она боялась предстоящего разговора.
Прошло пять лет с момента Битвы за Хогвартс.
Четыре года с восьмого курса.
И три года с тех пор, как она вновь встретилась с Драко Малфоем в Министерстве, где он тихо умолял ее дать ему возможность извиниться за свои действия.
Извинение состоялось во время легкой прогулки по Уимблдон-Коммон, где Гарри и Рон следовали за ними в качестве телохранителей.
— Просто на случай, если хорек что-нибудь предпримет, понимаешь?
Она впилась взглядом в Рона после этого высказывании, учитывая тот факт, что он и Гарри уже успели получить свои вежливые и искренние извинения от наследника Малфоев и даже приняли их, Гермиона подозревала, что они пришли просто ради шоу, чтобы посмотреть, как она отреагирует, когда Малфой наконец извинился перед ней.
Рон был чистокровным, а Гарри — полукровкой, она была единственной магглорожденной из Золотого Трио и, следовательно, была выделена из-за оскорблений чистоты крови и худших оскорблений.
Когда они шли по тропинке под палящими лучами летнего солнца, Малфой был грациозен, искренен и взволнован, рассказывая обо всех случаях, когда он оскорблял и унижал ее. Гермиона почувствовала скручивающий узел в животе, пока Малфой говорил в течение пятнадцати минут, объясняя свое собственное замешательство из-за ее гениальности, бросающей вызов всем ожиданиям и чужих мыслей, которые были внушены ему с тех пор, как он стал достаточно взрослым, чтобы говорить и думать.
В конце прогулки Малфой закончил свою речь фразой.
— Спасибо, что выслушала меня, Грейнджер. Это больше, чем я мог бы попросить. Или ожидать. Решишь ли ты принять мои извинения или нет, теперь я не в силах повлиять на это. Я просто расцениваю это как шаг вперед, что ты была готова выслушать меня.
Гермиона оказалась в самом странном положении: она потеряла дар речи от этой новой версии Малфоя. Его лицо исказилось, когда она промолчала, а затем он аппарировал, не сказав больше ни слова. Она обхватила себя руками, когда Гарри и Рон заключили ее в долгие объятия.
— Странно, не правда ли? — задумчиво пробормотал Гарри в ее вьющиеся волосы. — Кто знал, что Малфой был таким глубоким?
Но именно слова Рона стали последней каплей ободрения.
— Малфой — это загадка. Сломанная головоломка. Тебе нравится их чинить, не так ли, Миона?
На следующий день она прибыла к воротам поместья Малфоев, требуя встречи с Драко.
— — — — О — — — —
— Драко? — Гермиона вошла в комнату, где ее муж хмурился над очень старой книгой. Он не ответил, чего она и ожидала. — Драко! — На этот раз ее голос был немного резче, немного громче.
Но не так громко и отрывисто, как это было в их первые дни. Этот подход снова и снова оказывался весьма продуктивным, поэтому она соответствующим образом подкорректировала его и использовала регулярно.
Малфой поднял глаза, поправил свои очки в черной оправе с ультратонкими линзами и улыбнулся ей.
Будь он проклят за то, что надел эти очки. Я не могу отвлекаться от того, о чем мне нужно с ним поговорить.
— Мы можем поговорить? Пожалуйста. Это важно, — прошептала Гермиона. Его улыбка сменилась хмурым взглядом, когда Драко проследил за направлением жены к длинному дивану у окна. Она похлопала по месту рядом с собой, опускаясь на мягкую мебель.
Не было ничего, чего бы он не сделал для нее. Драко отметил свое место в книге и последовал за ней к дивану. Выражение лица Гермионы было смесью напряжения и... страха? Это не предвещало ничего хорошего. Они одновременно потянулись к рукам друг друга, и Гермионе потребовалось несколько секунд, чтобы восстановить порядок переплетения их пальцев и своих мыслей.
Она посмотрела на его лицо, читая крошечные подсказки, пока он не успокоился.
— Драко, ты помнишь две анкеты, которые я просила тебя заполнить?
Взгляд Малфоя метнулся к их соединенным рукам, а затем сновак ней.
— Да, помню. Это казалось странным, но в то же время успокаивающим.
Гермиона с облегчением сделала долгий медленный вдох.
— Я не рассказала тебе все о них. И что я с ними сделала. — Она искала на его лице раздражение, гнев, раздражение. Оно было пустым. Это был сигнал для нее продолжать. — Это помогло мне сделать предварительную оценку. О тебе.
На этот раз он действительно улыбнулся. Это осветило для нее комнату.
— Я так и подозревал. Все вопросы были о том, что я думаю и делаю.
Она одарила его легкой улыбкой, от которой его сердце пропустило удар, прежде чем она заговорила снова.
— Это нелегко сказать, — Гермиона глубоко вздохнула. — Я думаю, что ты в аутистическом спектре, что у тебя нейродивергентность. Я думаю и о многих других вещах. Что ты гениален, что у тебя есть идеи, настолько далекие от обычных, что ты мог бы изобрести велосипед, если бы захотел. Что ты чувствуешь так глубоко, но не можешь никому показать. Потому что никто не может понять твой образ мыслей.
Гермиона прикусила губу, когда руки ее мужа дернулись в ее руках.
— Эти два опросника привели тебя к этому выводу? — Вопрос был медленным и размеренным, поскольку мозг Малфоя вращался и вращался под тяжестью его истории.
— Да, но это не значит, что с тобой что-то не так. Вдобавок к травме военного времени, которую ты пережил наверное… это сложная смесь для твоего ума, чтобы пройти через нее.
— Но ты прошла через то же самое, и даже хуже, чем я! — Его голос дрогнул от тяжелых воспоминаний о первом ‘визите’ Гермионы в Поместье.
Она ненавидела себя за то, что заставила его вернуться мыслями к тому месту, где его отец умолял его предать Гарри, и ему пришлось беспомощно наблюдать, как его жену пытает его сумасшедшая тетя.
— У меня все по-другому, — подтвердила Гермиона. — Я ходила к Целителю Разума, и это часть моего прошлого. Ни мое настоящее, ни мое будущее. Не с тобой на моей стороне. Я учусь в соответствии с нейро-нормальным способом. Я придумаю решение проблемы, используя то, что я изучил, а не создам идею из первых принципов. Никто из нас не прав и не неправ, не лучше и не хуже. Мы просто разные.
Выражение дикой паники в глазах промелькнуло на лице Драко.
— Ты собираешься бросить меня, потому что мы думаем по разному?
— Нет! — сказала Гермиона слишком громко и слишком резко. Она тут же пожалела об этом, когда лицо Драко исказила предательская гримаса боли. — Нет, — повторила она более мягко. — Мы не расстаемся. Мы вместе, ты и я, еще очень долго.
Гермиона почувствовала движение его пальцев, переходя от напряжения к более расслабленному состоянию.
— Сколько узоров в этой комнате? — Она не осмеливалась спросить о поместье в целом, наблюдая, как взгляд Драко переходит от беспокойства к любопытству.
— Индивидуальных или одинаковых тоже? Что-то в этом роде?
— Считай все, пожалуйста.
— 230194, — последовал немедленный ответ. Он сделал паузу. — Ты имеешь в виду, что есть название для того, как работает мой разум? Есть какое-то лечение, которое заставит меня думать так, как думают все остальные?
Сердце Гермионы дрогнуло.
— Драко, ты идеален такой, какой ты есть. Нет никакого лечения, просто понимание того, что ты думаешь и чувствуешь по-другому. Я подозревала это уже некоторое время. Я просто не была готова иметь с этим дело. Но теперь это так.
Маска Драко упала, и облегчение отразилось на его лице.
— Наконец-то. Наконец-то я могу понять себя. Больше никаких пряток. Пожалуйста? — Последнее слово было произнесено с такой грустью, что Гермиона с трудом сдержалась, чтобы не разрыдаться навзрыд.
Все еще держа его за руки, Гермиона притянула Драко к себе и положила его голову себе на колени, прежде чем расцепить их руки.
— Расслабься, Драко. Позволь мне позаботиться о тебе. — Он молча сделал, что она сказала, прежде чем Гермиона накинула на его тело дорогую персидскую накидку. Одной рукой она обняла его за плечи, а другой сняла с него очки, которые водрузила на свою голову, и лениво откинула волосы с его лба.
— Ты и я, Драко. Отныне и до конца вечности.
Она почувствовала, как его тело пошевелилось, и Гермиона тихо рассмеялась.
— Да, я знаю, что конец вечности невозможен.
Его мягкий смех прокатился по ее бедрам.
— На самом деле это не так. Но это трудная для понимания теория.
Гермиона наклонилась, нежно поцеловала его в висок и вдохнула аромат его туалетной воды, сделанную на заказ, чтобы успокоиться.
— Мы можем поговорить об этом завтра. Столько и так долго, сколько тебе захочется. Хорошо, Драко?
— Я бы хотел этого, Гермиона, — ответил сонный голос.
Волнение от того, что он назвал ее по имени, со временем не уменьшилось. Прошло совсем немного времени, прежде чем она услышала, как его дыхание участилось, когда ее муж погрузился в блаженный мирный сон.
Она подняла глаза и одними губами произнесла.
— Отлично.
И Нарцисса, и Андромеда сняли чары невидимости и Силенцио. У обоих были одинаково обеспокоенные выражения лица, когда они подошли ближе.
— У нас все будет хорошо, — прошептала Гермиона. — Я буду с ним на каждом шагу.
Сестры Блэк посмотрели друг на друга, затем снова на Гермиону.
Нарцисса обратилась к своей любимой невестке.
— Я и не могла придумать никого лучше тебя, чтобы быть с Драко.
Гермиона почувствовала, как слезы подступили к ее глазам. Не доверяя своему голосу, Гермиона улыбнулась и кивнула, затем снова обратила свое внимание на спящего Драко. Она пропустила молчаливый уход Нарциссы и Андромеды.
— Ты и я, Драко. До конца вечности. Неважно, насколько это может быть невозможно.
Примечания:
Буду рада, если вы оставите пару слов в комментариях, так вы покажите, что вам нравится фанфик... Мне будет очень приятно)
Заранее спасибо!
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|