↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Высокая резная ограда тускло блестела в свете солнца. Крашеные под бронзу грани в очередной раз притянули к себе взгляд Роуз. "Очень красивый замок в виде головы льва".
— Привет, долго ждёшь? — за её спиной раздался голос Даны.
— Привет, я минут десять как пришла. В нашей группе ещё два человека должны прийти.
— Что-то мы рано подошли. Ладно, пока ждём, может, посмотрим брошюры? — Дана протянула Роуз одну.
— Давай. У экскурсовода взяла? — Роуз улыбнулась.
— Да, тут очень богатая история, — Дана оценивающим взглядом окинула довольно толстую брошюру.
Идея в выходные съездить в необычный музей принадлежала её подруге Дане. Они вдвоём выехали отдохнуть неделю в соседнем городке, чтобы получить новые впечатления перед поступлением в колледж. Их выбор пал на музей психиатрической больницы "Риверхолл". Здание напоминало небольшую крепость из красного кирпича — с жестяной чёрной крышей, резными, но крепкими решётками на окнах и большими дубовыми дверями. К больнице вела тенистая аллея с каменной дорожкой, которая выходила к кованой ограде. У неё обычно и собирали группы для экскурсии. Их проводила Мишель Просли — знаток местных историй.
— Внимание, группа на экскурсию по зданию психиатрической больницы "Риверхолл", собираемся рядом со мной. Добрый день, меня зовут мисс Присли. Сейчас мы заходим на территорию больницы. Есть основные правила, которых нужно придерживаться. Первое — не трогать ничего руками. Второе — не отходить от группы. Коридоры запутанные, заблудиться легко.
— Можно спросить? — парень в чёрной толстовке вытянул руку, привлекая внимание.
— Конечно.
— Правда, что здесь есть призраки врачей и пациентов, погибших при бунте в больнице в прошлом веке? — с затаённой надеждой спросил он.
— Мы прекрасно понимаем, что это слухи. Это печальное событие было, но призраков здесь нет, — улыбнулась мисс Присли. Парень, спросивший её, как-то разочарованно вздохнул. Ворота медленно открылись, и группа вошла уверенным строем на территорию больницы.
— Данной аллее более полувека, само же здание было родовым поместьем барона Блейкли, позже стало психологической больницей, но последние десятилетия служит музеем.
В холле две двери и большая винтовая лестница привлекали к себе любопытствующие взгляды гостей.
— Сначала мы рассмотрим зал под названием "Бюро находок". Здесь хранятся вещи пациентов. Забытые или те, которые уже точно им не понадобились бы.
На столе лежал кожаный старомодный чемодан. С маленькой и неудобной ручкой и ржавым замком. В нём находились флакон со стеклянной крышечкой, явно из-под духов, расчёска, фотоальбом и кукла. На стеллаже стояли старинные книги. На полках, висящих на стене, разместились фотоаппараты, куклы, плюшевые мишки и многие другие разнообразные вещи. На полу особенно странно смотрелась ржавая гиря, лежащая у самой стены.
— А гиря откуда? — спросил мисс Присли кто-то из группы.
— Один из пациентов был силачом в цирке, санитары возили его прямо с представления. Джон Моррисон. А этот чемодан принадлежал незнакомке с вокзала. Её настоящее имя не установили, и в книге учёта она записана как "номер пятнадцать". Книги привозили родственники пациентов.
— А в соседнем зале что? — Дана на секунду оторвалась от позирования для фотографии.
— Там картины, написанные больными, а также разные поделки из глины. Один из методов лечения, применяемых здесь — творчество.
Когда экскурсия перешла в соседний зал, Дана особенно долго рассматривала один из пейзажей.
— Мне очень нравится. А ту вазу видела? — спросила Роуз.
— Удивительно, одинаковые цветы в узоре. Я думала, вручную так не нарисуешь.
Экскурсия очень увлекла всех посетителей, и никто не заметил, как хищно блеснули глаза львов на замке. И дом, словно разочарованно, что никто не ослушался экскурсовода и не потерялся, провожал своих гостей...
Осталось узнать, кого съедят первым :)
1 |
Ryska200автор
|
|
Deskolador
Спасибо за комментарий) Я планировала оставить пока легкую недосказанность и вернуться к написанию при наличий вдохновения. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|