↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
После войны Северус Снейп не уставал удивляться непредсказуемым поворотам судьбы. Благодаря стараниям мистера Поттера и мисс Грейнджер, Визенгамот оправдал его по всем статьям и провозгласил героем. Министерство пожаловало двухэтажный особняк и ежемесячное вознаграждение вполне сравнимое с окладом заместителя министра, а всевозможные благотворительные организации и советы попечителей осыпали орденами и почестями.
Люди искали его общества, а не в меру романтичные барышни от пятнадцати до ста пятидесяти лет забрасывали открытками, коробками конфет и выпечкой. Родители девиц на выданье так же старались завлечь выгодного жениха приглашениями на званые вечера, но Снейп остался верен себе, ничем кроме науки не интересовался, а неожиданное богатство намеревался использовать исключительно для исследований.
До возвращения Волдеморта Северус работал над составом зелья, которое могло бы восстанавливать магические способности у сквибов и магов, которые по тем или иным причинам утратили волшебную силу. Но должность педагога отнимала слишком много времени и сил, а денег и ингредиентов катастрофически не хватало. Когда же на горизонте замаячила война с Пожирателями, исследования и вовсе пришлось забросить.
Теперь же у него появились и деньги, и время, и личная лаборатория, но первый поход в Косой переулок поверг Северуса в отчаяние.
Во время войны нарушилась заготовка и поставка ингредиентов. Владельцы небольших аптек и лавочек разорились, а те, кто оставался на плаву, запрашивали за щепотку полыни невозможные суммы, не давая при этом никаких гарантий качества. Редкие ингредиенты приходилось заказывать и ждать по полтора месяца. Поиск простейших компонентов требовал многочасовых блужданий по городу.
После очередных мытарств Северус вернулся домой и в изнеможении рухнул на диван в гостиной. Он прожил в этом доме больше полугода, но работа почти не двигалась. Проклиная Волдеморта, Дамблдора, Пожирателей Смерти и Орден Феникса, Северус принялся обдумывать переезд во Францию или Швейцарию.
Невеселые размышления прервал неожиданный стук в дверь. Через мгновение домовик доложил о прибытии Гермионы Грейнджер. Она не давала о себе знать с тех пор, как Северус очнулся на больничной койке, что же заставило это всезнайское недоразумение прийти? Заинтригованный он приказал домовику пригласить неожиданную посетительницу в гостиную.
— Простите, профессор, что отрываю…
— Мисс Грейнджер, извольте опустить эти ничего не значащие любезности. Говорите по существу. Зачем вы пришли?
Снейп отметил, как бывшая ученица занервничала.
— В общем… Дело в том... Меня отстранили от научной работы!
— И?
— Понимаете, сэр, я бы продолжила исследования самостоятельно, но после войны в Лондоне работают только две лаборатории. В университетскую меня уже не допустят, а в министерской свободен один час в неделю. А у вас…
— Вы что же, надумали пробраться в мою лабораторию?!
Северус пришел в ярость от подобной наглости, у него даже руки похолодели. Видя, что бывший преподаватель на грани потери сознания от возмущения, Гермиона еще больше перепугалась, и выпалила:
— Как работник Министерства я имею право делать заказы ингредиентов для личных исследований у официальных поставщиков!
Северус укротил гнев и погрузился в раздумья. Если принять предложение этой выскочки, больше не придется метаться по Лондону, собирая щепотки малопригодного сырья. Отказаться от такого предложения значило бы отложить на неопределенный срок завершение дела. Ужасно не хотелось льстить этому лохматому недоразумению, но ингредиенты необходимы как воздух.
И Северус постарался себя уговорить. Его исследование почти завершено, и придется терпеть ее присутствие от силы месяца три, не больше. К тому же эксплуатировать Грейнджер как помощника не самая худшая из перспектив. Но как смириться с тем, что эта выскочка будет возиться в его лаборатории?! После продолжительной борьбы с собой он утешился мыслью, что сможет в любой момент выставить ее за двери как надоедливого котенка.
— За что вас отстранили от научной работы?
Этот вопрос Северус задал, чтобы потянуть время. Причина отстранения была ясна без легилименции и гаданий Трелони. Грейнджер залилась краской.
— Понимаете, сэр… Мой научный руководитель настаивал на использовании в экспериментах побеги черной бузины. Хотя вы еще на втором курсе говорили о ее побочных эффектах и отрицательном влиянии на качество и силу действия зелья. Я имела неосторожность сообщить об этом в присутствии всей нашей группы. Профессор Сандерс процитировал высказывание о бузине Густава Травника, и сказал, что студенты, не признающие мнения ученых с мировым именем, не нуждаюсь в наставнике.
Вопреки ожиданиям, Северус почувствовал не злорадство, а возмущение. Конечно, самоуверенность мисс Грейнджер кого угодно могла вывести из себя, и он сам неоднократно ставил ее за это на место. Но требовать от людей, которые делают свои первые шаги в науке, слепого следования истинам семисотлетней данности, было сродни преступлению. Впрочем, Сандерс всю свою жизнь был догматиком, так что неимоверное зазнайство впервые пошло ей не пользу.
— Надеюсь, это происшествие заставит вас хоть немного сдерживать вашу заносчивость. Представьте мне полнейший отчет о вашем исследовании! Только после этого я приму решение.
— Да сэр, конечно. Вот это — краткое описание моих экспериментов, а вот здесь полные копии лабораторных журналов.
Грейнджер извлекла из сумки увесистую стопку листов. Северус хмыкнул и принялся их просматривать.
— Очиститель, при помощи которого можно будет мыть котлы и лабораторный инвентарь, без ущерба для приготовления зелий? Лонгботтомы всех времен и народов вас не забудут! Но, если серьезно, это довольно неожиданная и не простая задача.
— Эта идея пришла мне в голову однажды на каникулах. Я вдруг обратила внимание на мамино жидкое мыло для мытья посуды и подумала: почему в магическом мире нет эквивалента для чистки котлов и мытья пробирок? Если уж нельзя использовать заклинания? Я даже исследовала пару магловских средств, но они оказывали очень сильное влияние на зелья. Тема конечно не слишком важная…
— И как далеко вы продвинулись в своих изысканиях?
— Очиститель у меня уже готов, но нестабилен. Я никак не могу подобрать необходимый консервирующий состав.
Северус удивленно поднял бровь.
— Вы хотите сказать, что получили состав, который позволяет без особых усилий отчищать котлы и не влияет в дальнейшем на процесс приготовления зелий?
— Да, сэр. Но состав меняет свои свойства примерно через полчаса.
— Что вы использовали в качестве основы?
— Перечную мяту и древесный гриб. А в качестве консерванта я пробовала росу колокольчика, крылышки стрекоз и пыльцу диких яблонь.
— Нет, все это никуда не годиться. Здесь нужна кора дерева. Скорее всего, дуба или чего-нибудь хвойного.
— Спасибо, сэр, я обязательно попробую!
— Конечно, вы попробуете, еще бы! Но в дальнейшем не ждите, что я буду давать вам советы. Если вы хотите пользоваться моей лабораторией, от вас должно быть как можно меньше шума. Послезавтра можете приступать!
Вопреки ожиданиям, Грейнджер отреагировала на его согласие без тени тщеславного самодовольства.
— Спасибо, сэр, я очень боялась, что вы мне откажете! Если вы готовы сообщить мне список необходимых ингредиентов, я сегодня же сделаю заказ. Поставки осуществляются в течение недели. К сожалению, я смогу пользоваться лабораторией только вечером, у меня рабочий день до шести. Надеюсь, вам будет удобно…
— Время суток не имеет большого значения. Я разделю лабораторию защитным экраном, сможете работать, когда вам вздумается. Только заранее предупреждайте о своих визитах! И держите свою половину лаборатории в чистоте! Записывайте ингредиенты…
И Северус ни разу не пожалел о своем решении. Грейнджер и в самом деле оказалась весьма полезной, причем не только как поставщик ингредиентов и лаборант. Она была способна поддерживать беседы на любые темы, имела на все собственный, хотя и слегка наивный взгляд и могла отстаивать свою точку зрения, достойно отвечая на его остроты и колкости. Обнаружить в своей гостиной интересного собеседника оказалось неожиданно приятно.
Сначала Северус не придавал этому особого значения, пока не получил от Грейнджер записку с предупреждением, что в течение трех дней она не сможет заниматься исследованиями. В этом не было ничего из ряда вон выходящего, но отчего-то в душе шевельнулась досада.
* * *
Гермионе их беседы доставляли не меньшее удовольствие. Бывший преподаватель открылся ей с совершенно другой стороны. Она и раньше подозревала, что человек он незаурядный, но в школе ей казалось, что доброта, нежность, восхищение, сострадание ему совершенно не свойственны. Теперь она убедилась в обратном.
У него было отличное чувство юмора, его шутки могли не только ранить. Он интересовался литературой, искусством, магловскими науками. Когда Гермиона училась в Хогвартсе, ей казалось, что профессор не покидал стен школы. На самом же деле он много путешествовал, встречался с самыми разными людьми в основном от науки и умел об этом рассказать. За те месяцы, что она провела в его лаборатории, узнала и о магловском и о магическом мире много такого, что вряд ли удалось бы почерпнуть из книг, что само по себе было весьма удивительно.
Единственное, что тревожило Гермиону — согласится ли профессор Снейп поддерживать с ней общение после того, как они завершат свои исследования.
Дни, освобожденные Гермионой от исследования, были довольно насыщенны событиями. Она уже очень давно не была у родителей и планировала побывать у них в первый же вечер своего мини отпуска. Отчеты в министерстве, и эссе в университете не могли написать себя сами, а она за эти два с половиной месяца порядком все запустила. Кроме того, ее квартира отчаянно нуждалась в генеральной уборке, а Гарри и Джинни ждали ее в гости.
Управившись со своими делами, Гермиона с легким сердцем от предвкушения встречи с самыми лучшими друзьями отправилась на площадь Гриммо.
Друзья встретили ее бурными приветствиями, но как только они принялись пить чай, в камине полыхнуло зеленым, и Гарри пришлось отправляться в аврорат. Вечер был испорчен, и Джинни, не придумав ничего более подходящего, решила заняться предсказанием будущего.
Гермиона ненавидела гадания, но промолчала, чтобы не обижать и без того расстроенную хозяйку.
* * *
Три дня миновали достаточно быстро. И по уже сложившейся традиции Северус к приходу Гермионы поднялся из лаборатории в гостиную, приказал домовику приготовить чай, а сам в ожидании бывшей ученицы принялся просматривать вечерние газеты.
За все время их совместной работы Гермиона ни разу нигде не задержалась, и по времени ее прихода можно было сверять часы. Но сегодня шесть пятнадцать уже давно миновало, а дверной звонок молчал.
В семь тридцать Северус выругался с досады. Грейнджер должна была принести некоторые редкие ингредиенты, без которых он не сможет продолжить работу, но отыскать ее по каминной сети не удалось.
В душе зашевелилось отвратительное предчувствие. Обозвав себя паникером, Снейп спустился в лабораторию, и, взяв одну из рабочих перчаток Грейнджер, произнес заклинание поиска.
Она определенно была жива, но ее местоположение было скрыто какими-то странными чарами.
Проклиная все на свете, Северус впервые с момента окончания суда решил связаться с Поттером.
Но вместо вразумительного ответа из камина послышались рыдания.
Выхватив палочку, Северус тут же шагнул в камин.
— Что, Моргана вас всех побери, здесь происходит?!
От неожиданности Гарри застыл на месте и выронил чашку из рук, а младшая Уизли перестала плакать и застыла от страха, как изваяние.
— Сэр, я… э-э…
Джинни судорожно сглотнула и запричитала:
— Гарри, не говори ему ничего… пожалуйста, пожалуйста….
— Мисс Грэйнджер пропала, и я хотел бы как можно скорее прояснить ситуацию.
Поттер неуверенно покосился на свою жену.
— Боюсь, что Джинни…
— О, Мэрлин, меня точно упекут в Азкабан…
— Хорошее начало! Так чего же вы боитесь, мистер Поттер?
— Джинни… они вчера вечером колдовали тут с Гермионой, и она исчезла…
— Вчера вечером?! Но почему вы молчали до сих пор?!
— Я только что вернулся со службы, сэр…
— Какие именно заклинания вы использовали?
Джинни протянула Снейпу раскрытую книгу.
— Слева в самом верху…
— Произнеси заклинание и узнаешь свою судьбу… Вы в своем уме?!
Виновато потупившись, Джинни вновь залилась слезами…
— Вы знаете, что это за заклинание, сэр?
— Понятия не имею!
— Тогда я на несколько минут загляну в аврорат… Вы не могли бы… Побыть немного с Джинни…
И не дожидаясь ответа, Поттер тут же исчез. Северус несколько секунд рассматривал ревущую Уизли, и, призвав стакан воды с кухни, размешал в нем несколько капель успокоительного.
Выпив зелье, Джинни тут же затихла и заснула.
Поттер отсутствовал довольно долго. И все это время Северус изучал книгу с заклинаниями, которую несостоявшиеся прорицательницы решили использовать для своих сомнительных развлечений. С мыслительными процессами семейства Уизли все было ясно с того самого момента как Артур решил жениться на Молли. Но как могла Грейнджер колдовать, пользуясь столь сомнительным источником?
Пламя в камине полыхнуло зеленым.
— Профессор, я все узнал!
— Не кричите так!
Понизив голос до шепота, Поттер с энтузиазмом продолжил.
— Это заклинание страны Драконов!
— И что? Мисс Грейнджер покрылась чешуей и изрыгает пламя?
— Нет, что вы! Гермиона оказалась в башне, которую охраняет один из обитателей драконьих земель. Вызволить ее оттуда сможет только тот, кто отправится на ее поиски и, победив дракона. Так что ничего сложного! Правда, сделать это нужно в течение года. Иначе драконы ее съедят.
— Звучит не слишком оптимистично! И кто, по-вашему, сможет ее освободить?
— Надеюсь, что вы не откажитесь…
— Я?! Вы в своем уме?!
— Сэр, пожалуйста, помогите нам! Я бы сделал это сам, но Джинни…
— Отправьте на поиски Уизли!
— Рона? Он женился в прошлом месяце…
— Может быть, у мисс Грейнджер был роман с кем-нибудь в министерстве?
— Ну… это вряд ли, все с кем Гермиона там общалась, старше профессора Бинса!
— Университет?
— Нет, точно. Я бы знал!
— Вы как всегда слишком самонадеянны, мистер Поттер! Может, это было не взаимное чувство… или они скрывали свои взаимоотношения?
— И как вы предлагаете искать этого тайного воздыхателя?
— Это вы работаете в аврорате, вам лучше знать!
— Профессор, пожалуйста, найдите Гермиону! Вдруг это судьба?!
— Вам самому-то не смешно?
— Пожалуйста, сэр, помогите мне!
— Ну, на жалость-то вообще давить не стоило. Идите и поищите другого идиота! В нашем мире их полно!
И хотя Северус всем своим видом старался показать, насколько предложение Поттра абсурдно, он понимал, что без Грейнджер исследования не завершить! Все равно придется уехать на материк! К тому же он обязан ей жизнью, и не может просто так развернуться и уйти.
— Что требуется от странствующего рыцаря?
— Совсем немного! Вход в земли драконов находится где-то в Румынии. Вы должны отправиться туда, но нигде не останавливаться дольше, чем на сутки. Попасть в драконье царство не так-то просто. Вообще-то, как я понял из книги…
— Из книги?! Вы читали книгу?
— Да, сэр!
— Мерлин! Миру стало скучно без Тома, и он решил кончиться... И что же было в книге?
— Там говорилось, что в земли драконов прийти нельзя. Они вроде как сами вас найдут. Нужно только всем, кто встретится вам на пути, рассказывать о том, что вы ищете Гермиону. Я принес вам ее колдографию. Вот! — довольной физиономией Поттера можно было освещать ночные улицы.
— Надеюсь, я не должен идти в Румынию пешком?
— Нет, что вы! Подойдет любой вид передвижения!
— Все время, что я буду добираться до драконьих владений, я буду обдумывать самые изощренные виды мести, — мечтательно протянул Снейп. — И когда я вернусь…
— Только возвращайтесь с Гермионой!
— Поттер, вы безнадежны…
— Я знаю, сэр. Но… Спасибо!
Шагнув в камин, Северус тут же оказался у себя в гостинной.
Он отправится на поиски Грейнджер, и обязательно ее найдет. В этом он не сомневался. Все время, что он будет искать ее, он может заниматься своим зельем. Практическую часть эксперимента он закончит, и тогда останется лишь изложить теорию и можно публиковаться. Черновики статей уже готовы, никто не помешает ему отредактировать их в Румынии. На это уйдет от силы две-три недели. И если у него все получится, он станет ученым с мировым именем, и займет достойное место в научном мире.
С этими мыслями Северус отправился в лабораторию оценить масштабы приготовлений, необходимых для путешествия. Нужно было собрать все отчеты по экспериментам, упаковать бумаги и записи. Собрать походную мини лабораторию. Момент признания научного открытия всегда труден. Ученый, решившийся заявить о себе, открыт всем нападкам, откровенным и завуалированным, чем надёжнее и стабильнее его положение, тем лучше. И как назло именно в такой момент ему нужно уехать!
Дракон бы сожрал эту младшую Уизли!
* * *
Гермиона отлично помнила, что она задремала, о чем-то разговаривая с Джинни.
Ей приснился странный сон. Она очутилась в огромной комнате с каменными стенами. Массивная резная мебель, шкуры животных, а в дальнем углу стояли рыцарские доспехи. Только кровать и книги на полу были из обстановки ее комнаты. Рассматривая все вокруг, Гермиона почувствовала на себе чей-то взгляд. Обернувшись, она увидела в окне огромный, желтый глаз с вертикальным зрачком. Гермиона громко вскрикнула, и глаз тут же исчез, а с улицы послышалось не менее испуганное бормотание:
— Ты там вообще жива?
— Не уверена. А вы кто?
— Я дракон, который должен тебя охранять.
— А зачем вы за мной подсматривали?
— Из любопытства. Всю жизнь мечтал увидеть настоящую принцессу. Но ты, честно сказать, не произвела на меня впечатления.
— Спасибо за прямоту! А я всегда думала, что драконы — довольно тупые твари, только и могут, что скалить зубы да плеваться огнём.
Собеседник Гермионы ничуть не обиделся.
— В большинстве случаев это так. Есть разные виды драконов.
— А почему тебе вдруг понадобилось меня охранять?
— Чтобы ты не сбежала, конечно!
— Я что, пленница?
— Глупый вопрос! Гостей обычно не охраняют. Но можешь смотреть в окно, если тебе так уж этого хочется.
— Ты читаешь мои мысли?
— Нет, я просто чуть-чуть по-другому вижу реальность.
Гермиона в растерянности подошла к окну. За ним простирался яблоневый сад. Ветер обрывал лепестки цветущих деревьев, и от этого казалось, что в саду идет снег.
Рядом с башней сидела гигантская ящерица, склонив голову на бок и обернув лапы слегка подрагивающим хвостом. Все ее фигура так и лучилась любопытством.
— Твои повадки очень похожи на кошачьи. Как тебя зовут?
— У драконов не бывает имен.
— Как же тогда мне тебя позвать?
— Просто подумай обо мне, и я это увижу.
— А можно мне выйти из башни?
— Нет!
— Долго я должна здесь оставаться?
— До тех пор, пока тебя не спасет рыцарь.
— С чего бы это рыцарю меня спасать?
— Хм… Не знаю.
— А если никто не придет?
— Ты просто останешься здесь, пока не умрешь.
— А разве ты не должен меня съесть?
— Вообще-то, нет. Но если ты будешь задавать столько вопросов, я буду вынужден это сделать!
— Все только и твердят о том, что я задаю слишком много вопросов! И никто ни разу не попытался просто объяснить все как следует! Разве это справедливо?
— Это будет последний вопрос, на который я отвечу. Справедливо. Потому что жизнь устроена так, что в ней не существует готовых ответов! Если тебя что-то интересует, ты должна постараться найти ответ самостоятельно и обратиться за помощью только в том случае, если у тебя не получилось. А теперь иди и займись, пожалуйста, чем-нибудь. Я бы хотел спокойно позавтракать!
Ящер повернулся спиной к Гермионе и через секунду чем-то очень аппетитно захрустел. Любопытная пленница высунулась из окна и увидела на траве перед ящером несколько гигантских арбузов.
* * *
Гостиница, которую выбрал Северус, располагалась на окраине магической части Бухареста. Постояльцев там было немного, что говорило в ее пользу. Снейп принялся составлять запросы на публикацию своих статей с кратким изложением темы исследования. Времени это заняло гораздо больше, чем он планировал. Последнее письмо было написано далеко за полночь. Уставший, но довольный собой исследователь с чувством выполненного долга отправился спать. После сенсационной конференции он проведет еще несколько серий экспериментов и займется клиническими испытаниями. А потом…
О том, что случится потом, Северус подумать не успел, погрузившись в глубокий сон. Во сне он увидел огромный сад с цветущими деревьями. Женский голос звал его по имени, но, как он ни пытался, отыскать зовущую никак не мог. Найти кого-то в этом великолепном однообразии бесконечного цветения было просто невозможно! Тоска сжала сердце Северусу, и, не выдержав, он проснулся.
Сны повторялись из ночи в ночь, он то тщетно искал звавшую его девушку, то вдруг находил и осыпал ее страстными поцелуями. Просыпаться после этих видений было особенно мучительно. Казалось, если он хотя бы на секунду выпустит ее из объятий, мир перестанет существовать.
После пробуждения он никак не мог вспомнить, что это за девушка, хотя во сне отлично знал, кто она. Сны были очень реалистичны, и, что самое странное, зелье сна без сновидений на них никак не действовало.
Между тем, работе это вовсе не мешало, и спустя полторы недели у него были готовы образец зелья и несколько статей для различных научных изданий. Оставалось отправить их в редакции. Северус решил, что сделает это после обеда.
* * *
Понаблюдав немного за ящером, Гермиона села у окна. Сон, хоть и был несколько странным, ей нравился, его хотелось вспомнить после пробуждения. Но вместо того, чтобы проснуться, Гермиона, наоборот, почувствовала сонливость. Сквозь дрему она услышала, как кто-то зовет ее в яблоневом саду. Во сне она оказалась среди цветущих деревьев и откликнулась на зов. Ее заключили в объятья и обожгли страстным поцелуем. Она тут же забыла обо всем, даже о том, что все происходит во сне. Тем страшнее был момент пробуждения. Таинственный возлюбленный исчез, затерялся среди деревьев, и Гермиона проснулась, обливаясь слезами. И только спустя некоторое время сообразила, что находится вовсе не у себя дома, а в башне. За окном цвел яблоневый сад…
— Так это что, не сон?!
Дракон появился непонятно откуда.
— Нет.
— Как я сюда попала?
— Как и все — проснулась утром.
— Как мне отсюда выбраться?
— Я уже говорил — дождаться рыцаря.
— Какого рыцаря?! Это же просто смешно! Я должна попасть домой немедленно! У меня исследование не закончено! Гарри там, наверное, с ума сходит, и в Министерстве меня потеряли. А профессор?! Я же обещала ему ингредиенты! Хороша помощница, ничего не скажешь… Слушай, отпусти меня, пожалуйста!
— Я не могу, я связан волшебной клятвой. Да и потом, ты все равно не можешь выбраться из башни.
— Вранье! Сегодня ночью я гуляла по саду!
— По саду? А ты случайно никого там не встретила?
— Не заговаривай мне зубы! Я была в саду! А значит, могу выбраться из башни!
— Нет, не можешь! Потому что башни не существует.
— Что ты хочешь этим сказать?
Гермиона была озадачена и заинтригована.
— Это очень сложно для твоего понимания, потому что ты по-другому воспринимаешь реальность. Если упростить, все, что ты сейчас видишь, просто наваждение. Но ты не можешь его развеять, пока не выполнится условие проклятья. Предвосхищая вопросы, отвечу: кто-то должен прийти за тобой из твоего мира, тот, кто предназначен тебе судьбой! Подумай о том, кого бы ты хотела видеть на месте своего спасителя.
Гермиона тут же всем сердцем пожелала, чтобы это оказался Северус Снейп, поскольку он, и только он занимает ее мысли. Если бы он только позволил ей быть рядом с ним, помогать ему в лаборатории, пить с ним вечерний чай, вести бесконечные беседы у камина в гостиной...
Гермиона вспомнила сон и страстные поцелуи в яблоневом саду. Она отдала бы все на свете, лишь бы это был Северус! Но немедленно принялась убеждать себя, что этого просто не может быть.
Да, их отношения немного изменились. Но кто знает, не старался ли он быть любезным просто потому, что она была ему полезна? И даже если его обращение с ней было искренним, их отношения даже дружбой назвать нельзя, что уж говорить о любви. Если кто и решится ее спасать, это будет кто угодно, но только не ее профессор. Он, конечно, огорчится, что у него пропал доступ к качественным ингредиентам, но через полчаса и думать о ней забудет!
Слезы навернулись ей на глаза. Дракон очень не любил слез, и забеспокоился.
— Пожалуйста, прекрати себя жалеть и думать о людях хуже, чем они есть на самом деле. Дружба и любовь здесь ни при чем! Я же сказал: это судьба! Ни у кого другого спасти тебя просто не получится. Если ты и правда была ночью в саду, значит, кто-то тебя ищет, и совсем скоро будет здесь. Хочешь арбуз?
Гермиона кивнула и с надеждой взглянула на сад.
* * *
День выдался довольно пасмурный, улицы были почти пусты. Возвращаясь из ресторана, Северус впервые за много лет по настоящему радовался жизни. Эксперимент завершился вполне удачно, отчеты и письма готовы, и в этой приятной научной кутерьме он почти забыл про Грейнджер.
Когда он уже подходил к гостинице, его окликнула какая-то женщина. Говорила она по-румынски, но для опытного легилимента не составило труда понять, что ей нужно. Она хотела предсказать его судьбу. Северус протянул ей несколько сиклей и сделал отрицательный знак рукой. Женщина в свою очередь отказалась от денег.
— Вспомни зачем ты сюда пришел! И все будет так, как ты захочешь
— То же самое вы можете сказать любому прохожему. Оставьте меня! Я не верю в предсказания.
На удивление ведьма поняла его.
— Ты прав, сказать я могу любому. Но толк для каждого разный. Пока ты отворачиваешься от своей судьбы, ты будешь несчастен. Я вижу это так же ясно, как тебя сейчас. Сколько жизней еще тебе надо, чтобы все понять?
— Жизней?! Ну, это уж слишком!
Северус рассмеялся. Женщина отвернулась и пошла прочь. Подходя к двери своего номера, он почувствовал опасность, не раздумывая, выхватил палочку и произнес мощнейшее защитное заклинание. Многие годы служения Тому научили его мгновенно реагировать на угрозы и обороняться от магических воздействий. Но сейчас на него подействовали физически. И весьма ощутимо: сильнейший удар чем-то тяжелым обрушился на его затылок и сбил с ног. Его внесли в номер, и лежа на полу, он смутно видел, как два человека в черных мантиях с капюшонами забирали все имеющиеся материалы и бумаги. Обыскав его, грабители обнаружили опытный образец зелья, и тут несостоявшийся исследователь потерял сознание.
Очнулся Северус спустя несколько часов. Голова кружилась, затылок пульсировал болью. Осмотрев номер, он убедился, что грабители не оставили никаких следов своего пребывания здесь. Надежды на то, что их найдут, не было, возможности доказать свое авторство тоже. Северус был вне себя от безысходности и несправедливости судьбы.
Все его мечты о научной карьере рухнули в одночасье. У него просто не хватит сил взяться за новое исследование. Редакции научных изданий, в которые он обращался с просьбой о публикации, потребуют объяснений, не исключено, что ему грозят не только скандалы, но и судебные разбирательства. Так что двери в мир науки для него будут закрыты надолго, если не навсегда.
Несмотря на зелья и восстанавливающие чары, голова болела все сильнее, Северуса неудержимо потянуло в сон. Проснулся он только на следующий день, ближе к вечеру. На столе лежала сегодняшняя почта. Газета «Колдомедик» вышла с огромным заголовком: «Гениальный итальянский ученый приручил магию!». На всю первую полосу шла статья, которую Северус закончил редактировать позавчера вечером. Надежда на благополучный исход дела умерла окончательно.
Снейп упаковал все свои вещи, и распорядился отправить их в Лондон. Из-за травмы он не мог воспользоваться ни одним магическим способом перемещения, но и поездка на поезде представлялась ему совершенно невыносимой. Не зная, что предпринять, он отправился бродить по улицам. В одном из переулков Северус увидел ту самую предсказательницу. Женщина пристально посмотрела ему глаза.
— Вчера утром…
Но женщина подняла руку, заставляя его замолчать.
— Иди своим путем, и ни в чем не сомневайся! — услышал он.
— У меня украли…
— Ты хотел совета? Ты его получил! Следовать ли ему, твое дело. Так или иначе, жизнь все расставит по своим местам, и каждый получит то, что заслуживает. Возьми!
— Что это?
— Звезда укажет путь!
Северус протянул ей деньги, но предсказательница опять отказалась от них и скрылась. Разглядев подаренный медальон, он обнаружил, что это просто глиняный кружок с намалеванной желтой краской звездочкой.
Северус почувствовал, как в душе поднимается волна гнева. Его жизнь в очередной раз разрушена до основания. Он неудачник, и ничего с этим не поделаешь.
* * *
Северус продолжал идти, почти не разбирая дороги и не замечая ничего вокруг. Из задумчивости его вывел удар колокола. Воздух, словно пропитавшись колокольным звоном, стал осязаем. От духоты у него перехватило дыхание, закружилась голова, и он решил вернуться в гостиницу. Перед глазами плясали темные кляксы, Северус шел, едва не теряя сознание, и через несколько кварталов окончательно заблудился. Попросить о помощи было решительно некого. В довершение всех бед небо заволокло тучами, ветер усилился, послышался раскат грома. Снейп обернулся по сторонам в поисках укрытия. Все магазины и кафе почему-то были закрыты. Новый раскат грома ударил совсем близко, но вместо дождя с неба посыпались лепестки яблоневого цвета. Этот весенний снегопад был таким густым, что дома вокруг словно исчезли.
Буйство стихии продолжалось совсем недолго, ветер утих, лепестки улеглись на землю, и вместо городских стен Северус увидел цветущие яблони. Среди этого белого цветения возвышалась огромная башня. Гигантская, зеленая в темных крапинках ящерица, привалившись к ней спиной, размахивала надкушенным арбузом и напевала какую-то дурацкую детскую песенку.
Увидев Снейпа, дракон встрепенулся.
— Ты что ли рыцарь?
— Я?!
Пожалуй, впервые в жизни Северус понятия не имел, что ответить.
— Ну, раз ты попал сюда, значит, ты рыцарь и вправе увести с собой принцессу.
— А разве ты не должен со мной сразиться?
— Пообщавшись с твоей принцессой, я уже выяснил, что у людей сложилось искаженное представление о драконах вообще и о ритуале заточения в частности. Нет, я не должен с тобой сражаться, если, конечно, ты не хочешь забрать мою голову в качестве сувенира или доказательства твоей воинской доблести.
— Вообще-то, твоя голова мне ни к чему.
«Разве что разделать на ингредиенты!» — подумал Северус, но не стал озвучивать свою мысль. Дракон это оценил.
— Буди принцессу, выход везде, а я полетел. Меня мама ждет!
Взмахнув крыльями, дракон взмыл в небо. Поднятый им поток воздуха заставил башню пошатнуться, и она растаяла, как мираж. На траве осталась маленькая кровать с пологом, куча книг и стопки исписанных пергаментов.
— Мисс Грейнджер, просыпайтесь!
— Профессор? Так значит, это были вы!
Вспомнив сны о жарких поцелуях, Гермиона залилась румянцем. К счастью профессор этого не заметил, потому что свет за окном, да и сама комната резко изменились.
— О! Так это же моя квартира!
— Вот и закончилось ваше заточение…
В голосе Северуса сквозили насмешка и раздражение.
— Сообщите мистеру Поттеру. Он будет вне себя от счастья. А теперь позвольте мне вас оставить!
Гермионе очень не хотелось отпускать своего спасителя, хотя она чувствовала некоторое замешательство, и понятия не имела, как стоит себя вести.
— Сейчас, судя по всему, поздняя ночь, и Гарри наверняка спит… Давайте, я сварю кофе, а вы мне расскажете, как я оказалась в этой башне.
— Вам лучше расспросить об этом свою подругу!
Северус всем своим видом старался показать, что ему не терпится уйти. Но ноги перестали его слушаться, в глазах потемнело, и чтобы не выдать своей слабости он опустился в кресло.
— Вы уже опубликовали результаты своих исследований?
— Нет, не успел! Результаты и образец зелья у меня украли, их опубликовал кто-то другой.
— Так это же просто чудесно!
— Что вы хотите этим сказать?
Снейп с недоумением посмотрел на свою бывшую ученицу.
— Я хочу сказать, что в ваши вычисления вкралась ошибка! А с этими башнями и драконами я не успела вас предупредить. Вы неверно высчитали коэффициент магического воздействия, он в восемьдесят девять целых и сто тридцать семь тысячных меньше! Это потому, что вы потеряли поправку, которая должна компенсировать воздействие магического поля земли. И концентрация сока белены определена не вполне верно, она должна быть чуть меньше... Но в данном случае эффект расхождения, видимо, незначителен, иначе получился бы яд.
— Эксперименты на волшебных существах и взаимодействие с кровью людей дали положительный результат!
— Все верно, но ведь вы брали каких-нибудь мелких животных, а крови было и вовсе мало.
— Да, вы совершенно правы. К тому же и коэффициент Лициса очень мал. Вполне возможно, что на человека зелье не произведет желаемого эффекта…
— Так что ваш грабитель окажется в дураках! Уверена, он решит подделать результаты клинических исследований, а вы выступите с разоблачением и усовершенствованным зельем!
— У меня не осталось записей, состав зелья очень сложен, образец украли, я не успею его восстановить.
От обреченности в голосе Северуса у Гермионы защемило сердце, она хотела прикоснуться к его руке, но сдержалась.
— Я сделала копии всех ваших записей и поместила один экземпляр в Гринготтс. Теперь у нас в наличии не только весь ход эксперимента, но и дополнительное доказательство.
Северус прошелся по комнате и подошел вплотную к Гермионе.
— Но зачем и когда вы сделали копии?
— Как-то вечером мы обсуждали ваш эксперимент, и я почувствовала, что в ваших расчетах что-то не так… Вы темнили, не хотели открывать мне истинных целей исследования. Без доказательств я не могла говорить о вашей ошибке, боялась, что вы меня выставите… Поэтому и решила для начала все проверить.
— Как вам пришла в голову идея поместить все записи в банк?
— В министерской лаборатории часто поднимается вопрос авторства той или иной идеи. Поэтому я на случай подобных споров арендовала ячейку в банке и храню там копии своих записей. Гоблины очень скрупулезны и фиксируют каждый листок, занося в реестр его краткое содержание и описание. Так что получается своего рода двойная отчетность. Кстати, копии, которые я оставила себе для изучения, я могу отдать вам прямо сейчас!
Гермиона скрылась в маленькой комнате, служившей, по всей видимости, кабинетом, и через несколько минут вынесла стопку тетрадей. Пролистав их, Северус убедился, что Грейнджер не поленилась скопировать все, даже самые незначительные пометки. Он понятия не имел, как ее отблагодарить.
— Это исследование очень много для меня значит!
Северус сжал ее ладошку в своей руке, и поспешно произнес:
— Я… вы в очередной раз спасли меня…
Но ответа он уже не услышал. Мир в очередной раз закружился и померк.
* * *
Очнувшись, Северус долго не мог понять, где находится. На мгновение ему показалось, что он все еще в Мунго, приходит в себя после укуса Нагини. Возле него опять суетилась Грейнджер, а на заднем плане маячили бледные лица Поттера и младшей Уизли.
— Слава Мерлину! Как же вы нас напугали! — голос Грейнджер взволнованно дрожал. — Как вы себя чувствуете?
— Мне уже лучше!
Из кухни на всех парусах прибежала мадам Помфри.
— Имейте в виду, Северус, вам необходим покой в течение двух недель, и зелья… вот я составила список… аппарция под строжайшим запретом!
— Вы можете воспользоваться гостевой спальней! Я попросила вашего домового, он принес все необходимое, — Гермиона надеялась, что он не откажется от ее гостеприимства.
Поттер приблизившись, сжал его руку.
— Профессор, спасибо вам. За все!
Северус вздохнул.
— Давайте обойдемся без патетики!
А младшая Уизли уже несла поднос с чайным сервизом. Поморщившись, Северус произнес:
— Надеюсь, чай без предсказаний судьбы.
Джинни залилась краской.
— Я понятия не имею, как так вышло… Простите…
— Откуда у вас, мисс Уизлии, взялась эта книга с предсказаниями?
— Я ходила в Косой переулок, и обнаружила ее у себя в сумочке, среди прочих покупок...
Некоторых даже жизнь, похоже, не может ничему научить. Хорошо еще, что это оказался не очередной дневник очередного Темного Лорда…
— Впредь, я бы посоветовал вам, мисс… хотя... не важно...
— А как вы нашли драконьи земли, сэр? И как это вообще быть в башне с драконом. Тебе было страшно, Гермиона?
Поттер едва ли не подпрыгивал на месте от нетерпения.
Гермиона принялась рассказывать о своих впечатлениях, и пришла к выводу, что у нее, пожалуй, выдались самые замечательные незапланированные каникулы. Северус в свою очередь поведал о своих приключениях, не столь радужных. Поттер к удивлению всех присутствующих, заявил, что одного из грабителей уже поймали, а поимка второго дело совсем не долгого времени. Поскольку личность его удалось установить, и как оказалось, он учился в Хогвартсе и был на три курса старше Северуса.
Гермиона принялась расспрашивать Поппи, как живется в замке после его восстановления. Огонь в камине умиротворяющее потрескивал, прогоняя холод и мрак мартовской ночи, и Северус с удивлением отметил, что уже не чувствует былого напряжения в присутствии Поттера. У него появилось странное ощущение, что он дома в компании близких ему людей. Да и могло ли быть иначе? Ведь именно эти люди помогли ему одолеть смерть и избавили от поцелуя дементора. И он был рад, что отправился на поиски Грейнджер. Но оставшись с ней наедине, Северус совершенно растерялся.
— Я совсем забыла вас поблагодарить сэр, если бы не вы… — в ее голосе так же слышалась неуверенность, но Гермиона подошла к нему совсем близко, и тогда Северус обнял ее и поцеловал, совсем как в том чудесном сне. Оба переживали одно и то же чувство, словно они никогда до этого не встречались, и в то же время знали друг друга целую вечность.
И это было гораздо сильнее, чем дружба, и немного больше, чем любовь.
Это была судьба.
Очень приятная, теплая и оригинальная история! Спасибо!
1 |
Интересно, каким способом выбирают дракона, который должен принцессу караулить - жребием или как-то иначе? Или дракон виртуальный?
1 |
Lumos_lightавтор
|
|
violanast
Спасибо вам большое за комментарий. |
Lumos_lightавтор
|
|
cucusha
Думаю, на общем совете выбирают самых молодых но ответственных :) Спасибо вам за комментарий. 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|