↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Mamma mia! Во что я только позволил себя втянуть?! — обречённо протянул Франко Фумагалли, глядя на плещущие за бортом океанские волны. Всё это сильно напоминало ему, как они с кэпом «рыбачили» на Степянке, и эти воспоминания Фрэнку ну очень сильно не нравились.
Нимфи́я отличалась хотя бы тем, что суши на ней было крайне мало, а большую часть занимал океан. Прибавить к этому то, что этот самый океан населяли твари, которые с лёгкостью могут утащить средних размеров корабль (к счастью, к космическим это не относилось, хотя, опять же, смотря какой) — и становится понятно, почему Нимфи́я популярна лишь среди экстремалов и любителей приключений.
Собственно, по мнению Фрэнка, Винсент Черноу, пилот «Сигурэ», как раз к ним и относился.
Даже механик оказалась не лучше.
— Ой, брось, Фрэнки, это же так романтично! — отозвалась Джилл Джеллико, поправляя веночек на голове. Веночек из каких-то неизвестных навигатору цветов совместно с наспех застиранным от машинного масла комбинезоном смотрелся нелепо, однако саму Джилл всё устраивало. — Океан, солёные брызги, летящий по волнам катер!..
На неё опять нашёл приступ романтичности, так что Фрэнку оставалось только снова обречённо вздохнуть и перевести взгляд на Винни. Чтобы тут же снова его отвести, чтоб не запаниковать: пилоту явно острых ощущений не хватало, раз он принялся выделываться и представлять себя капитаном дальнего плавания, поставив ногу в армейском ботинке на борт катера и глядя в сложенные ладони, как в подзорную трубу.
— Так, отставить панику! — рявкнул он на навигатора. — Дать тебе волю — так ты бы вообще из своего компьютера не вылезал! Позволь себе расслабиться хоть в заслуженный отпуск, нечасто он нам предоставляется.
— Я бы предпочёл расслабляться как-нибудь по-другому... — пробурчал Фрэнк, сжимаясь в кресле ещё сильнее. — И вообще у меня морская болезнь! Кажется...
— Скорее уж океанская, — хихикнула Джилл.
— Ага, его болезнь называется «Мне лень выходить из каюты, лучше пойду хакну какой-нибудь банк»! — поморщился Винни, опуская ногу с борта. — И вообще какой же ты пират, если никогда не плавал по океану?!
— Мы уже не пираты!!! — отпёрся от этого звания Фрэнк. — Мы полицейские, если ты забыл!
— А, без разницы. Пираты бывшими не бывают, — хмыкнул Винни и снова приставил «трубу» к глазу. И не удержался от подкола. — В космосе ты так не вопил от ужаса!
— На космолёте нет качки!!! Лучше займись управлением, мы уже полчаса на одном месте стоим!!!
— Да ладно, всего лишь минут пять... — разочарованно убрал руки Винни и уселся за штурвал катера. — Тогда ты убери якорь, Фрэнки!
— Нееет! Я не подойду к краю! — возопил Фумагалли, вцепляясь в кресло мёртвой хваткой.
— Слушай, Джилл, я ж его щас за борт выкину! К рыбкам! Доиграется со своим нытьём! — решительно встал Винни.
Фрэнк сжался ещё больше, хотя казалось куда уж, однако Черноу всего лишь пробрался к краю, чтобы вытащить якорь.
И в этот момент послышался оклик Джилл:
— Смотрите, там что-то тёмное в воде!
Фрэнк, даже не дослушав, издал душераздирающий писк и скрылся под креслом. Винни резко развернулся... И в этот момент из воды вырвалось настоящее чудовище — будто какой-то безумный экспериментатор скрестил осьминога, кита и акулу, а под конец решил добавить чуточку от Ктулху. Такое действительно могло утащить даже пароход, не то что небольшой катер.
Винсент одним прыжком добрался до своего места, врубил мотор и рванул штурвал в сторону. Катер двинул влево со всей дури. Из-под кресла послышалось итальянское ругательство, однако наружу никто не вылез. Джилл еле успела нырнуть в своё кресло и схватиться за подлокотники.
Щупальца попытались ухватить катер хоть за что-нибудь, однако Винни заложил на воде такой крендель, что чудище быстро отстало. Лишь минут через пять пилот рискнул замедлить движение, а затем и вовсе остановиться, чтобы перевести дух.
Со дна катера, наконец, показалась чёрная взлохмаченная макушка, и Фрэнк, оглядевшись, выдохнул:
— Ни-никогда б-больше никуда с ва-вами не поеду! — заикаясь, решительно заявил он. — Ни в какой о-отпуск!..
— Можно подумать мы тебя ещё хоть куда-нибудь возьмём! — раздражённо фыркнул Винни, отклоняясь на спинку кресла. — А круто же вышло, правда?!
— Ага, — неуверенно кивнула Джилл, прислушиваясь к ощущениям. Хотелось и продолжения бешеной гонки, и одновременно немедленно вернуться на берег. Чего больше механик пока не решила.
Фрэнк упрямо потряс головой. Это потом, по возвращении на «Сигурэ», он будет всем подряд рассказывать об их плаваньи, выдумывая несуществующие детали и выставляя себя в роли отважного героя. Сейчас же ему больше всего хотелось вернуться поскорее назад, подальше от всяких океанов и здешних чудовищ! И никогда больше сюда не возвращаться!
От слова «кланяться»?
|
Аэлита Суравтор
|
|
Ирокез
А? Боюсь, я вас не совсем понимаю... Причём тут кланяться?.. 🤔 |
Очевидно же, что при «откланяясь на спинку».
|
Аэлита Суравтор
|
|
Ирокез
А, поняла 😅 Спасибо, что заметили ошибку) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|