↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
* * *
У Барггана есть три сына:
Уля, умный тот детина,
Нойти был ни так ни сяк,
Младший… вовсе Джагерджак!
Те в Лас Ночес обитали,
Шутки ради убивали,
Поживали себе всласть,
Но пришла и к ним напасть:
Нелл пустыню их топтала —
В догонялки та играла,
Нервы портила не слабо
С Дондочакой, Бавабавой,
С Пеше Гатиче в придачу —
Задала сынкам задачу.
Те не знали как и быть,
Как нахалку изловить.
Был Заэль у них ученый,
Тот картофель жрал печеный,
Одевался, словно гей,
Полон странных был идей.
Тот сказал, что он не прочь
Изловить ее помочь.
Хитрый способ — он подлюке
Той нашлет в пустыне глюки,
Все набросятся тотчас,
Разберутся с ней на раз!
Так они и поступили
И к злодейству приступили.
Ночь настала; месяц всходит,
Эти трое колобродят,
Им Заэль дает сигнал —
Он чертовку увидал.
Видят парни, как стремится,
К ним несется кобылица
Да с копьем наперевес.
Тут Заэль в карман полез
И достал оттуда «штуку»
И хвалил свою науку,
Жмет он кнопочку и, раз,
Вмиг обман готов для глаз.
Нелл бесстрашно подскочила и…
По шапке получила,
Гады, к ней подобрались
И хентаить принялись!
Обесчестив раз по десять,
Подустали куролесить.
Был Заэль в шибари спец,
Повязал ее, подлец.
Так ее и потащили,
После в башне заточили,
Ту друзья спасут едва ли —
Их жестоко отпинали.
* * *
Нелл в неволе много дней,
Родила там трех коней.
Два красавца, а сынок
Джагерджака — горбунок.
* * *
Раз под вечер царь Баргган
Очень весел был и пьян.
От адьюкасов-гостей
Он наслушался вестей.
Те болтали неустанно
О красотке иностранной,
Хочешь верь, не хошь — не верь,
Та зовется Халлибель.
Фотку старый хрыч узрел,
Весь растаял и сомлел.
Вспомнил дряхлый тут стервец,
Что давненько он вдовец.
Мысль сию смогла вдохнуть
Халлибели пышна грудь.
Старый царь так обалдел,
Аж жениться захотел!
Сыновей он заедает,
Их сватами засылает
И с дарами на неделе
Отправляет к Халлибели.
Эту бабу те бояться:
Им по силе не равняться,
Но отец сильнее врежет…
Издают зубовный скрежет.
* * *
Халлибель их бить не стала,
Усмехнулась и сказала:
— Испытание сперва
Небольшое ждет, братва:
По пустыне я летала,
Перстенек свой потеряла,
Вам задание сыскать.
Ну же, можно начинать.
Перстенек искать в пустыне?
Наши братья приуныли.
Двое старших: — А плевать,
Младший ты, тебе искать.
Что-то как-то неохота
Выполнять сию работу.
Матерится Джагерджак
И вот эдак, и растак.
Он желает старшим братьям,
Об свои споткнувшись платья,
Навернуться в буерак,
Сдохнуть пострашнее как.
Вдруг бежит к нему конек,
Его странненький сынок:
— Не волнуйся, — говорит, —
Я в пустыне лучший гид!
Сел верхом тот на конька,
На родимого сынка,
Тот рванул да так летел, —
Джагерджак аж пропотел!
Вдруг под ними чудный вид:
Чудо-юдо рыба-кит!
Странный то адьюкас был,
Хоть здоров, почти без сил.
На спине его была
Просто целая страна!
Там лес меносов растет,
Вечеринка в нем идет —
Там Ашидо Кано резво
Гиллианам морды бьет.
— Ох, замучил! Нету сил! —
Чудо-кит заговорил.
— Кто бы Ашидо прогнал,
Лес проклятый поломал,
А то едут вот и едут
На горбу те дармоеды!
И сказал тут Джагерджак:
— Замучу дебош раз так,
Ведь ломать, поди, не строить,
Я смогу их успокоить!
И Гриммджоу лютовал:
На орехи всем раздал,
Лес ломал да все крушил,
В общем, душу отводил.
И адьюкас, рыба-кит,
Отряхнувшись, говорит:
— Ох, спасибо, удружил,
Аж массаж хороший был!
Вот что хошь проси теперь,
Все достану, уж поверь!
Чешет репку Джагерджак:
— Дело есть тут, коли так:
Халлибель тут пролетала,
Перстенек, блин, потеряла.
Средь песков его искать
Задолбался, вашу мать!
— Для такого я дружка
Хоть сережку из ушка… —
Рассмеялся рыба-кит,
Как песок пробороздит!..
Так часа он три возился,
Раз, и с перстнем воротился;
Джагерджак же принял клад,
С ним рванул скорей назад.
Уж хозяйка перстню рада,
Предлагает все награду,
Но мужик свое все гнет,
Мол, пускай та с ним идет.
Халлибели фрассионки
Вкруг него смеются звонко,
Глазки строят и за зад
Ущипнуть все норовят.
Халлибель вдруг согласилась,
С Джагерджаком в путь пустилась.
Чуть конек не надорвался:
Увезти двоих пытался.
* * *
Царь Баргган ее встречает,
Он души в ней уж не чает.
Так и клеится старпер,
Молодежи нос утер.
— Не пора ли под венец? —
Говорит он наконец.
— Все готово, гости ждут.
Торт уж свадебный там жрут.
Засмеялась Халлибель,
Перед ним закрыла дверь:
— Не пойду за старика!
Все, давай, пока-пока!
— Что же делать? Как же быть?
Как мне бабу вразумить? —
Опечалился наш царь,
Уэко Мундо государь.
Сыновей тут царь позвал,
Дружно думать приказал.
Самый умный Улькиорра,
Тот ответ придумал скоро:
— Ты подарки ей дари,
Признавайся, царь, в любви.
И не вздумай ты давить —
Джентльменом надо быть.
А Нойтора (и некстати):
— Привяжи ее к кровати,
Кто мужик, ей покажи.
Да покрепче привяжи!
Джагерджак совет не дал,
Лишь в носу поковырял.
У хрыча коль где зудело,
То ему какое дело?
Перстень он и так нашел,
Халлибель ему припер,
Вот пусть старый идиот
Клеит бабу, как смогет.
Царь в любви той признавался,
Затащить в постель пытался,
Не выходит ничего,
Злость пробрала аж его!
Стал папаша надрываться,
На сынков готов кидаться,
Бес в ребро же, спасу нет,
Так достал всех старый дед!
* * *
Джагерджак с сынком играл,
На ночь сказочку читал.
Как-то надо, так сказать,
Долг отцовский выполнять.
Он проведал в башне Нелл
И узнал то, что хотел,
А взамен велела та
Повоспитывать сынка.
Джагерджаку Нелл сказала,
Что один рецептик знала.
Та готова научить,
Только должен отпустить
Он на вольные хлеба
И ее, и с ней сынка.
Ну Гриммджоу и согласился,
Лишь бы батя не бесился,
Не качал весь день права,
Не расти потом трава.
А куда деваться было?
Та на ушко сообщила,
И не знает Джагерджак,
Удивляться али как.
Пять минут он подивился,
Но, подумал и решился.
Ведь старик омолодится,
Но и силушки лишится.
Можно после старика
Выслать к черту на рога.
* * *
— Что же делать? Как мне быть?
Халлибель как вразумить? —
Продолжал Баргган зудеть.
— Слышь, бать, надо молодеть! —
Сообщает Джагерджак,
Сам довольный: — Только так! —
Братьям хитро подмигнул
И такое вдруг загнул:
— Заклинанье есть одно,
Так то просто, аж смешно:
«Ахалай да махалай,
Лоб скорее подставляй!»
В три магических щелчка
Станешь вместо старика
Молодым да и пригожим,
Даже хоть не вышел рожей.
Каждый этот ведь щелчок
Лет по сто сбивает срок!
Халлибель так восхитится
Сразу замуж согласится.
Коль решился, так скорей
Лоб подставь и молодей!
Братья мне помочь готовы.
Потерял Баргган дар слова.
Тут ему бы и смутиться,
Но он так хотел жениться!
И послушал их, болван,
Лоб подставил под щелбан.
После первого щелчка
Подскочил до потолка.
Потолки в Лас Ночес, те
На огромной высоте!
Со второго, от Нойторы,
Потерял тот разум скоро,
Улькиорра третьим был,
Так папаше он вломил,
Что тот силу растерял
И дитем сопливым стал.
Трон свободен, как тут быть?
Надо сей вопрос решить.
Сдали няньке те папашу,
Погремушку дали даже,
Но кому отдать престол?
Сели думать те за стол.
В тронный зал открылась дверь,
И к ним вышла Халлибель,
Словно солнышко, мила,
Речь такую повела:
— Я согласна стать царицей
И у вас остановиться,
Что касается царя,
Тут, как проще говоря,
Кто мой перстень отыскал,
Кто меня завоевал,
Тот и мужем будет мне.
Возражения?
— Не-не…
Улькиорра и Нойтора
Создавать не стали спора:
В гневе та, небось, страшна,
Да кому она нужна.
Ну а царство им до фени,
Править скучно им от лени.
Так что младший брат-жених
Отдувается за них.
Джагерджак слегка помялся,
В тот же вечер обвенчался.
Хоть душа его вот-вот
В пятки, кажется, уйдет.
Братья пьяные и гости
На пиру догрызли кости,
Проводили молодых,
В спальне бросили одних.
Звуки в спальне раздавались,
Братья аж перепугались, —
Феерическое шоу, —
Может, выживет Гриммджоу?
* * *
Ну а что же наш конек?
Тот, исполнив дело в срок,
Старших братьев отыскал,
В башню резво поскакал.
Как папаше он помог,
Смылся к мамке горбунок.
Нелл отца его простила
Да и вскорости забыла.
Те смогли легко сбежать,
Стали дружно поживать.
Васто Лордом горбуночек
Вскоре сильным может стать!
* * *
Было все бы хорошо,
Кабы Айзен не пришел,
Ну а то ж другой рассказ,
Мы ж прощаемся сейчас.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|