↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Жуань Наньчжу, я так и не смог смириться с тем, что ты лишь неигровой персонаж, созданный в помощь мне. Мы столько пережили вместе. И пусть все вокруг меня считают, что я помешанный, и за моей спиной крутят пальцем у виска, я уверен, что мой многолетний труд, с недосыпаниями и недоеданиями, через минуту откроет мне ту дверь, за которой я встречу тебя.
Линь Цюши, с опаской посмотрев на тяжёлую кованную дверь, выдохнул и потянул за ручку. Белый свет буквально втянул его в Задверье — как же давно он этого не испытывал.
Мир оказался странным. Никогда ещё за все свои похождения в разные двери Линь Цюши не оказывался сразу в большой толпе людей — обычно он был один на дороге или тропинке, смотря какая локация была за той или иной дверью, ведущей к месту сбора игроков, которых было чуть меньше или больше десятка. Только после общего сбора всех игроков можно было увидеть остальных людей — неигровых персонажей того или иного инстанса. Ключевые слова — «после сбора» и «неигровые».
С первых секунд игры на залитой солнцем площадке собралось несколько сотен человек. Все они были одеты в одинаковые бело-зелёные спортивные костюмы с номерами на спинах и спереди. По периметру поля возвышалась стена с нарисованным игровым полем, которое уходило вдаль и упиралось в голубое небо.
Напротив разношёрстной толпы, примерно в ста метрах, возвышалось голое дерево, у которого стояла огромная кукла. По бокам от неё стояли двое людей в розовых комбинезонах. Их лица были скрыты чёрными масками с ярко-розовым нарисованным кругом спереди.
Обстановка была необычной. У дверей толпилась группа людей: кто-то тихо переговаривался, кто-то веселился, но большинство с тревогой и недоумением оглядывались вокруг.
Внезапно раздался женский голос, который поприветствовал всех участников и начал объяснять правила первой игры.
Линь Цюши, всё ещё не понимая, где он оказался, легонько похлопал по плечу впереди стоящего мужчину, на спине которого выделялся номер 456:
— Простите, а что это за место?
Мужчина удивленно оглянулся и, медленно обведя взглядом Линь Цюши, который разительно отличался от всех присутствующих, шепнул:
— Ты кто?
Линь Цюши по привычке начал говорить, представляясь:
— О, привет, я Юй Линьлинь, и это моя... — он запнулся, вдруг осознав, что не знает, какой номер двери назвать, — та игра уже закончилась, и все уровни пройдены.
Покашлянув, он продолжил:
— Это моя первая дверь.
У мужчины с номером 456 округлились глаза, а стоящие рядом люди стали вдруг шикать:
— Тише, не слышно правил игры.
Линь Цюши замолчал и обернулся туда, куда были направлены взгляды всех присутствующих. Женский голос из динамиков вещал о правилах игры «Тише едешь — дальше будешь».
Игрок под номером 456 снова торопливо обернулся к Линь Цюши и, оглядев его с ног до головы, произнёс:
— Если ты игрок, то почему отличаешься от всех и зачем называешься настоящим именем, если было велено обращаться ко всем по номерам?
— Настоящим? — прошептал Линь Цюши.
Он с недоумением огляделся вокруг. Это место действительно казалось странным, и он явно выделялся среди толпы. К тому же, в Задверье не принято называть своё настоящее имя, но Линь Цюши, как ни странно, сделал это. Его начали одолевать сомнения по поводу этого инстанса, но внезапно мужчина, который до сих пор пристально изучал его, спросил:
— Первая дверь?
— Да, — обрадованно закивал Линь Цюши.
Наверно, игрок под номером 456 был удивлён поведением человека, впервые попавшего в Задверье. Линь Цюши видел множество людей, впервые вошедших в двери, и их реакция на происходящее всегда была разной: кто-то пугался, кто-то возмущался, а кто-то оставался равнодушным. Вероятно, игрок под номером 456 был поражен спокойствию Линь Цюши, и последний уже ждал наводящего вопроса или слов поддержки. Однако мужчина лишь странно взглянул на юношу и отвернулся.
Одновременно с ним огромная кукла развернула свою голову к дереву, и зазвучала детская игровая песенка.
Несколько человек, стоявших в первых рядах, пришли в движение. Кукла пропела несколько строк, замолчала, а затем её голова быстро повернулась, и глаза начали двигаться, осматривая толпу. Люди замерли. Один из парней, стоявший впереди, рассмеялся и непроизвольно пошевелился.
В тот же миг из глаз куклы вырвался лазерный луч, и игрок, нарушивший правила, упал на землю, словно подкошенный. Равнодушный голос из динамика объявил о выбытии игрока, назвав его номер. Кукла же медленно развернула голову на 180 градусов и снова «запела».
В этот раз шагнувших вперёд стало больше, ибо игра была не безгранична по времени. Друг лежащего на земле игрока толкнул его, проходя мимо:
— Вставай, хватит притворяться, — не получив ответа, он удивлённо наклонился ниже, рассматривая неподвижно лежащее тело.
Линь Цюши, не раз побывавший в Задверье, сразу понял, что здесь разворачивается очередная игра на выживание. Однако не все участники сразу осознали, что игрок, поражённый лазерным лучом, действительно мёртв. Линь Цюши не стал предупреждать остальных, поскольку уже был готов к подобным вещам — таковы правила дверей. Он решил не идти вперёд, а просто наблюдать за происходящим. Именно это решение спасло его, потому что, когда большинство участников после очередного «отстрела» нарушителей поняли, что их товарищи действительно мертвы, толпа с криками бросилась обратно к дверям.
Линь Цюши, поддавшись всеобщей панике, резко развернулся и с силой дернул дверь, которая мгновенно открылась. Знакомый белый свет привычно втащил юношу внутрь, и дверь захлопнулась за его спиной. В последний миг Линь Цюши успел обернуться и увидеть толпу людей, бегущих к нему с испуганными лицами — для них игра, очевидно, была закончена. За мгновение до того, как дверь захлопнулась, лучи из глаз куклы сразили нескольких человек.
Отдышавшись, Линь Цюши огляделся. Он стоял среди множества разноцветных контейнеров для перевозки, и это место напоминало порт. Вокруг не было ни души.
Юноша решил осмотреться и сделал несколько шагов. Внезапно он услышал механический женский голос:
— В данный момент происходит передача очков между двумя командами.
Линь Цюши поднял голову и увидел парящий в небе дирижабль, под которым развивалось полотнище с изображением игральной карты трефовой масти. Среди контейнеров, расположенных под дирижаблем, возвышалось огромное табло, на котором начали появляться и исчезать цифры. Хотя Линь Цюши не понимал, что это значит, он был уверен, что к этому табло лучше не подходить. Дирижабль с картой трефового короля вызывал у него опасения.
Пройдя немного вперёд, Линь Цюши услышал голоса. Он осторожно выглянул из-за контейнера и увидел двух парней, которые стояли на причале. Один из них был полностью обнажён, и на его лице читалось спокойствие. Линь Цюши сразу понял, что этот человек скоро умрёт. Его догадки подтвердились, когда он услышал слова:
— Один из нас должен умереть. Таковы правила игры.
Его собеседник в отчаянии воскликнул:
— Если бы мы не встретились в игре...
Но обнажённый юноша, резко развернувшись, перебил его:
— Именно благодаря этой встрече мы смогли понять друг друга.
Линь Цюши, опасаясь быть обнаруженным, спрятался за контейнером.
Ещё в предыдущей двери он засомневался в том, что это именно то самое Задверье, в котором они когда-то вместе с Жуань Наньчжу проходили двери. И эта игровая локация, и предыдущая с огромной куклой — всё вызывало у него смутное ощущение, что он здесь не к месту. Казалось, он попал в уже существующее Задверье, которое никак не связано с разработанной им игрой.
К тому же Линь Цюши осознал, что в предыдущей игре он оказался среди корейцев, а здесь, на причале, стоят и общаются два японца. Хотя в реальности он не владеет никакими другими языками, кроме родного китайского, он прекрасно понимал оба языка. А в предыдущей двери он даже разговаривал на них. Это могло означать только одно: обе локации явно являются игровыми, но они не имеют отношения к Линь Цюши и прохождению дверей.
Юноша вновь выглянул из-за контейнера. Обнажённый парень стоял на кнехте (1), раскинув руки.
— Так это и есть смерть? — вещал он, глядя в небеса. — Всё не так уж и плохо: идеальная жизнь и ни единого сожаления.
Лазерный луч, внезапно появившийся из ниоткуда прямо с небес, пронзил его голову, и тело рухнуло в море.
Линь Цюши вздрогнул одновременно со своим соседом и снова укрылся за контейнером.
Недалеко раздался какой-то звук, и, подняв голову, Линь Цюши увидел, как с небес почти одновременно сорвались ещё три луча. Он осознал, что в этот момент ещё трое людей, которых он не знал, лишились жизни.
Прислонившись спиной к дверце контейнера, Линь Цюши устало закрыл глаза. То, что это не его игра и он точно не сможет здесь найти своего друга, юноша уже понял. Осталось понять, как выбраться из этой локации. Необходимо искать дверь. Вздохнув, он выпрямился и, не успев сделать несколько шагов, столкнулся с визави обнажённого парня, который, понурив голову, вышел из-за угла.
— Ты кто? — удивленно спросил он.
— Попал сюда случайно, — удручённо ответил Линь Цюши, не удосужившись что-то ещё объяснить, ибо знал, что это будет бесполезно, и тут же, ни на что не надеясь, спросил:
— Ты здесь чёрной кованной двери не видел?
— Нет, — автоматически ответил парень, явно ещё не отошедший от шока.
— Пойду искать, — пожал плечами Линь Цюши и зашагал бездумно вглубь коридора из контейнеров.
— Эй, — услышал вдруг он окрик.
Линь Цюши обернулся.
— А ты уверен, что дверь должна быть именно чёрной и кованной? — спросил парень и, не дождавшись ответа, устало развернулся и пошёл восвояси.
Линь Цюши замер.
Действительно, из поля предыдущей игры он вышел через простую дверь, которая, по-видимому, открылась только для него, не позволив остальным игрокам покинуть место расстрела.
Задумчиво Линь Цюши подошёл к одному из контейнеров. Его дверь, как и остальные, была заперта. Не ожидая никакого чуда, Линь Цюши потянул за ручки, и, к его удивлению, дверь легко открылась, несмотря на висящий замок.
Снова белый свет поглотил Линь Цюши, и он автоматически закрыл глаза.
Когда он снова открыл глаза, то не увидел ничего. Несколько секунд он был в полной темноте, но затем начал тускло мерцать свет. Он появлялся с периодичностью примерно в секунду-две, и этого было достаточно, чтобы Линь Цюши осознал, где он находится.
В тёмном коридоре с бетонными стенами, который, казалось, тянулся бесконечно, Линь Цюши не видел конца. Внезапно на стене появился яркий круг, а в его центре — секундомер, начавший отсчёт с пяти минут. Линь Цюши осознал, что ему необходимо двигаться вперёд и, возможно, успеть достичь конца коридора за это время. Он сделал несколько шагов и услышал шипение над головой. Этот звук сразу же насторожил его — в коридоре явно накапливался какой-то газ, и, вероятно, смертельный.
Линь Цюши задержал дыхание и ускорил шаг. Впереди он увидел такой же секундомер, как и в начале коридора. Однако на этот раз было кое-что новое: с двух сторон от круга с отсчитывающимися секундами светились по три очертание ладоней.
Линь Цюши подбежал к двери и прикоснулся к одной из ладоней. Но ничего не произошло: дверь не открылась, а секундомер продолжал свой отсчет. Он коснулся второй светящейся ладони, уже догадываясь, что не произойдёт никакого чуда. Закрыв глаза, он прижался лбом к холодному кругу светящихся цифр, не убирая ладони со стены.
— И что же я должен сделать? — устало произнес он.
Тут же сверху раздался механический женский голос:
— Это командный тест, кандидат. Вы сможете пройти его только вместе со всеми.
Линь Цюши усмехнулся:
— Ну да, конечно.
Он стал осматривать стену в поисках ручки, которая сможет открыть дверь, но, увы, даже намёка на неё не было — стена была совершенно гладкой, без единого выступа или щели.
Звук шипящего газа не прекращался, но никакого недомогания, задержки дыхания или помутнения рассудка юноша не испытывал.
Линь Цюши попытался вспомнить, была ли ручка на противоположной стене, откуда он прибежал. Однако, взглянув на секундомер, он понял, что уже не успеет вернуться туда. Прижавшись спиной к стене, он медленно сполз на пол.
— Как же отсюда выбраться? — прошептал он в пустоту.
— А как ещё дверь можно открыть, если нет ручки? — раздался вдруг откуда-то хорошо узнаваемый насмешливый голос Жуань Наньчжу.
Линь Цюши вскочил и стал вглядываться в темноту коридора.
— Где ты?
Он не поверил своим ушам — неужели его затея удалась и он смог найти друга? Неужели всё было не напрасно?
Где-то сверху раздался весёлый смех, и женский голос произнёс:
— Линьлинь-гэ, ты такой смешной?
— Мандаринка? — растерянно произнёс Линь Цюши. — Ты жива?
Услышав голос Тань Цзаоцзао, юноша начал осознавать, что газ, скорее всего, галлюциногенный. Иначе откуда эти голоса в его голове?
— Слушай, друг, — услышал юноша голос давно умершего Ли Дунъюаня, которому уже не удивился, — не можешь открыть дверь руками, сделай это иначе.
Линь Цюши рассмеялся — только Ли Дунъюань мог вдохновить его и заставить переосмыслить привычные вещи. Юноша резко выпрямился и, развернувшись, пнул стену ногой.
В тот же миг в стене образовался светящийся прямоугольник, который начал засасывать его внутрь. Сопротивляясь, Линь Цюши уперся двумя руками в дверной проем и, обернувшись, с улыбкой крикнул:
— Это может прозвучать глупо, но я был рад услышать вас, друзья!
— Двигайся уже, — раздался откуда-то недовольный голос Жуань Наньчжу.
Линь Цюши разжал руки и позволил свету увлечь его за собой.
Однако этот переход между дверями сильно отличался от предыдущих. Вместо того чтобы двигаться вперёд, Линь Цюши ощутил, что падает. Падение, казалось, продолжалось довольно долго.
Юноша открыл глаза, чтобы осмотреться. Он уже понимал, что эта локация может быть чем угодно, и чувствовал себя Алисой, попавшей в кроличью нору. Поэтому он начал вертеть головой, ожидая увидеть полки с вареньем или книги. Однако скорость полёта была настолько высокой, что всё, что он успевал заметить, — это бетонные стены и что-то вроде камер с нарами, которые располагались по всему периметру вокруг квадратного колодца, по которому он летел.
Наконец, он приземлился на платформу, которая также двигалась вниз. Платформа имела квадратную форму, такую же, как и шахта, по которой он только что летел.
Платформа была в ужасном состоянии: повсюду валялись осколки посуды, объедки, кожура, крошки и соусы. Запах протухшей еды был настолько сильным, что Линь Цюши с трудом сдержал рвотный рефлекс. Он закрыл нос ладонью и, вскочив, отшатнулся. Инстинктивно сделав несколько шагов назад, он поскользнулся и упал на что-то мягкое, лежащее на полу одной из камер.
Платформа, не останавливаясь, медленно поплыла дальше вниз. Линь Цюши резко перевернулся и перекатился на пол. Он увидел, что рядом лежит полуразложившийся труп. Подскочив, Линь Цюши прыгнул вниз — уж лучше оставаться на загаженной платформе. Он брезгливо расчистил место аккурат посередине этого стола — а то, что это было что-то наподобие его, ему уже стало понятно, остатки еды и разбитой посуды явно говорили об этом — и аккуратно уселся, подобрав ноги. Его трясло от увиденного.
Постепенно он стал успокаиваться. Платформа продолжала неторопливо спускаться вниз, и Линь Цюши начал осматриваться вокруг. Камеры по периметру были пусты, если не считать нар, прикованных к стене, и куч мусора на полу, в основном состоящего из тряпья. На некоторых уровнях Линь Цюши, имеющий опыт прохождения инстансов, заметил человеческие останки, которые, по-видимому, пролежали здесь уже долгое время и успели полуистлеть.
Эта локация также не была одной из тех дверей, к которым стремился Линь Цюши. Он уже давно осознал и принял это, не питая надежд найти своего друга в этих загадочных мирах. Сейчас он хотел лишь одного — чтобы череда этих странных и не имеющих отношения к его желаниям игр наконец-то закончилась.
Оглядывая проплывающие мимо камеры, Линь Цюши удручённо заметил отсутствие в них каких-либо дверей — а именно они были ему нужны для того, чтобы выбраться отсюда. Правда, он не знал, куда именно. Скорее всего, это будет вход в очередную безумную игру, но уж лучше так, чем эти серые стены, освещаемые яркими лампами по всему периметру, и бесконечный путь вниз на грязной платформе в никуда.
Неожиданно платформа остановилась. Линь Цюши, оглядевшись вокруг, заметил, что обстановка здесь такая же, как и на предыдущих уровнях. Но если движение вниз прекратилось, значит, эта камера чем-то отличается от остальных? На стене он увидел номер «333».
— А чего не три шестёрки? — пробормотал он, обращаясь в пустоту.
Платформа стояла неподвижно и не двигалась. Линь Цюши задрал голову вверх и крикнул:
— Всё? Это конец путешествия?
Внезапно он услышал какой-то шорох. Резко обернувшись на звук, Линь Цюши замер от удивления. Из-под нар на него, не мигая, смотрела пара глаз. Присмотревшись, юноша разглядел маленькую девочку, ничком лежащую на бетонном полу.
Линь Цюши медленно наклонился вперёд и, перебравшись на пол камеры, тихонько позвал её:
— Эй, малышка, ты жива?
Девочка пошевелилась и, не отрывая глаз от юноши, прижалась к стене.
Линь Цюши потянулся к ней, но в тот же миг резко отпрянул — платформа с грохотом сдвинулась с места и начала спускаться. Подавив желание снова запрыгнуть на неё, чтобы найти дверь, он всё же решил остаться. Он потерял счёт времени, и ему казалось, что спуск длился целую вечность. Но встретить наконец живое существо в этом заброшенном месте было подобно чуду. Пусть даже это «чудо» оказалось диким и необщительным, что было вполне ожидаемо в такой обстановке.
Юноша повернулся к маленькой дикарке:
— Кажется, мне придётся тебе составить компанию. Ты не против?
Девочка ничего не ответила, но, к удивлению Линь Цюши, с необычайной смелостью вылезла из-под нар и, забравшись на них, уселась напротив, внимательно глядя на него своими чёрными глазами. Линь Цюши с недоумением взирал на эту новую соседку, которая появилась в его жизни поневоле.
Он не знал, сколько времени продолжалась эта игра в гляделки, но решил, что это единственный способ установить контакт с этой загадочной девочкой.
Внезапно за спиной раздался странный звук, и, обернувшись, Линь Цюши успел увидеть стремительно взмывающую вверх платформу.
— То есть до конца было совсем недалеко?
Юноша резко повернулся к девочке, которая так и сидела неподвижно, уставившись на него.
— Ты немая или просто разучилась говорить?
— А ты сама внизу была?
— Видела что там?
— А там есть дверь?
— Просто дверь — неважно куда ведёт, есть?
Линь Цюши засыпал девочку вопросами, но уже не надеялся получить на них ответы. Всё это время она неотрывно смотрела на него, не проявляя никаких эмоций.
Внезапно свет в камере замигал и через мгновение погас. Тусклый красный свет заполнил помещение. Девочка наконец пошевелилась и спокойно легла на грязную подушку. Закрыв глаза, она мгновенно уснула, её дыхание сделалось ровным и размеренным. Это напомнило Линь Цюши о Жуань Наньчжу и его удивительной способности засыпать в Задверье, несмотря ни на что.
Линь Цюши тоскливо вздохнул и прилёг на холодный пол. Все эти путешествия по странным мирам истощили его как физически, так и морально. Не замечая, он закрыл глаза и провалился в сон.
Проснулся Линь Цюши внезапно, видимо, из-за резко включившегося яркого света. Немного дезориентированный, он огляделся вокруг. Камера ничем не отличалась от тех, которые были на других уровнях — те же серые стены, яркие светильники, нары. Отличие было лишь в том, что сейчас на них, укутавшись в одеяло, сопела спящая девочка. Её растрёпанные чёрные волосы разметались по подушке, лишь одна длинная прядь прикрывала часть лица.
Линь Цюши осторожно подполз к нарам и, повинуясь порыву, поднял руку, чтобы убрать прядь с лица девочки. Казалось, она крепко спит, но стоило юноше прикоснуться к ней, как её глаза распахнулись. Она смотрела прямо на него, не отворачиваясь, бесстрашно и без всякого интереса. Её пронзительный взгляд, казалось, был лишён всяких эмоций.
Линь Цюши отдернул руку и смущённо кашлянул. Затем он, опустив глаза, спросил:
— Выспалась?
На лице девочки не дрогнул ни один мускул — она продолжала смотреть на него, почти не мигая.
— Глупость спросил, — прошептал Линь Цюши, затем, отодвинувшись от нар, он уселся на холодный пол камеры, скрестив ноги.
Сложив на коленях руки, он уставился на девочку, которая так и продолжала безэмоционально разглядывать его.
Игра в гляделки продолжалась долгое время — Линь Цюши почувствовал, как затекает спина. Он вздохнул:
— Ну хоть что-нибудь скажи, а?
Девочка шевельнулась и внезапно резко подняла голову, прислушиваясь. Линь Цюши, обладавший острым слухом, тоже напрягся, пытаясь уловить хоть какие-то звуки, но безуспешно — тишина окутывала его, словно туманом. Это было странно, ведь если девочка что-то слышала, то и он, с его способностью улавливать то, что недоступно обычным людям, тоже должен был уловить это.
Девочка опять посмотрела на юношу и вдруг медленно, растягивая слова, тихо спросила:
— Где... моя... панакота?
— Что? — ошарашенно прошептал Линь Цюши.
Девочка шевельнулась и опустила одну ногу с нар, коснувшись краем ступни холодного бетонного пола.
— Где моя панакота? — уже громче спросила она.
— О чём ты?
Линь Цюши осторожно встал на ноги и начал медленно подниматься.
Тем временем девочка, опустив вторую ногу, оперлась руками на нары и наклонилась вперёд, не отрывая взгляда от юноши. Её глаза потемнели и смотрели на него с холодным презрением.
— Где моя панакота? — злобно прошипела она и, медленно поднявшись, направилась к нему.
Линь Цюши невольно сделал шаг назад.
— Где моя панакота?! — уже громко и требовательно продолжала вопрошать девочка, потихоньку приближаясь к юноше.
Линь Цюши отступил назад и тут же услышал скрежет сверху. Подняв голову, он увидел, что с высоты двух уровней медленно спускается платформа.
— Где моя панакота?!! — почти кричала девочка, чем-то, непонятным для Линь Цюши, сильно возмущённая.
Юноша стоял на самом краю камеры, бросая взгляды то на девочку, то на приближающуюся платформу. Раздражённо воскликнув, он крикнул:
— Какая панакота, дура?!
Внезапно девочка резко дёрнула рукой и, сильно толкнув юношу в грудь, закричала мужским басом:
— Какого чёрта ты встал на дороге, дебил?!!!!
Линь Цюши от неожиданности потерял равновесие и, запнувшись о край камеры, полетел вниз, в чёрную квадратную дыру. Он задел головой уже нависшую рядом каменную платформу.
Проваливаясь в темноту, он увидел, как образ девочки размывается и её лицо, расширяясь, превращается в мужское — опухшее и заросшее щетиной.
— Простите, — почему-то вырвалось у Линь Цюши в последний момент, и наступила темнота.
Чэнь Фэй быстрым шагом вошёл в палату, на ходу читая диагноз пациента. Не поднимая головы, он остановился около медсестры, которая только что сменила капельницу лежащему без сознания Линь Цюши, и спросил:
— Без изменений?
— Я бы сообщила, доктор, — приветливо ответила молоденькая медсестра, улыбнувшись, и медленно вышла из палаты, оглядываясь на Чэнь Фэя — этот вечно хмурый и слишком серьёзный молодой врач нравился всему женскому персоналу больницы без исключения. Возможно, причина его отстранённости и нежелания быть приветливым с женской половиной больницы объяснялась просто — ему не нравились женщины. И хотя этот вариант шепчущиеся за его спиной медсестры гнали от себя уже несколько дней, с того момента, как к ним в больницу привезли молодого юношу, попавшего под автомобиль, интерес Чэнь Фэя к нему заставлял их всё больше и больше склоняться именно к этой мысли. Иначе почему вечно холодный молодой врач, обычно как робот выполнявший свою работу, не позволяющий себе лишних эмоций и не отдающий никогда приоритета какому-либо пациенту, именно к Линь Цюши заходил по несколько раз на дню, каждый раз задерживаясь у его койки? Он ничего не делал, просто стоял и всматривался в лицо спящего юноши, будто пытаясь узнать его. И каждый раз вздыхал и тихонько уходил по своим делам.
Вот и сейчас, как только появилась свободная минутка, Чэнь Фэй поспешил в палату к Линь Цюши. Он, как и в прошлый раз, долго изучал медицинскую карту, а затем просто стоял и смотрел.
И вот, когда Чэнь Фэй уже собирался уходить, Линь Цюши неожиданно пошевелил рукой и, вздохнув, открыл глаза.
— Линь Цюши? — Чэнь Фэй подошёл ближе и, слегка наклонившись над кроватью, вновь позвал юношу:
— Линь Цюши, вы меня слышите?
— Где я? — прошептал юноша и, обведя мутным взглядом потолок палаты, остановил свой взгляд на враче. — Доктор?
Лицо врача, который стоял рядом с его кроватью, казалось размытым, а окружающая обстановка была знакома, но вызывала страх. Только что Линь Цюши летел вниз, больно ударившись головой о край платформы, и вот он уже здесь, среди белых стен больничной палаты.
Юноша попытался сфокусировать взгляд, но всё вокруг расплывалось. Он попытался встать, но Чэнь Фэй остановил его:
— Не стоит вставать, Линь Цюши. У вас сильное сотрясение мозга.
— Что со мной произошло? — тихо спросил юноша, всё ещё пытаясь рассмотреть доктора, который поддерживал его за плечи.
— Вас сбила машина.
— Как это произошло?
— Я не знаю всех подробностей, но, по-видимому, вы стояли слишком близко к обочине и вас сильно толкнули. Из-за этого вы потеряли равновесие и упали прямо под проезжающие машины. Хорошо, что это произошло в час пик, когда на дороге были пробки, и машины не ехали на полной скорости, иначе...
Чэнь Фэй запнулся, встретившись взглядом с Линь Цюши, который был очень удивлён.
— Почему вы на меня так смотрите?
Юноша, наконец, смог разглядеть лицо говорившего и удивлённо произнёс:
— Чэнь Фэй?
— Вы меня знаете? — спросил доктор и торопливо добавил: — Мне тоже ваше лицо кажется знакомым, но я не могу вспомнить, где мы встречались.
Линь Цюши похлопал глазами, пытаясь понять, где он находится — в очередном инстансе или в реальности, и изумлённо произнёс:
— А ты разве не ветеринар?
Чэнь Фэй убрал руки с его плеч и выпрямился.
— Точно! — воскликнул он, хлопнув себя по лбу ладонью. — Вы несколько лет назад попали к нам в больницу и задали тот же вопрос. Поэтому я вас и запомнил. Несколько дней мучился, пытаясь понять, откуда я вас знаю. И вы своим тупым вопросом, наконец, разрешили эту загадку.
Он раздражённо посмотрел на Линь Цюши.
— Какой, в задницу, ветеринар? С чего вы вообще это взяли? — Фыркнув, он развернулся и резко вышел из палаты.
Линь Цюши ошарашенно посмотрел ему вслед, растерянно огляделся вокруг, постепенно приходя в себя и понимая, что его давешнее путешествие по непонятным инстансам было лишь сном.
Внезапно его взгляд остановился.
Напротив его койки, на противоположной стене, висел телевизор. На экране беззвучно плыла вниз бетонная платформа, мимо серых тёмных квадратных камер.
Линь Цюши взглянул на тумбочку и увидел пульт. Словно во сне, он взял его в руки и нажал на кнопку выключения. Затем он откинулся на подушку, натянул на голову одеяло и закрыл глаза.
Жуань Наньчжу, к сожалению, мне пока не удалось осуществить свою мечту. После многих лет напряжённой работы, недосыпаний и недоеданий я оказался на больничной койке, вместо того чтобы достичь желаемого.
Но я уверен, что это лишь временно. Я обязательно выйду отсюда и продолжу свой путь. Я знаю, что выбрал правильный путь, и верю, что в конце концов мне удастся открыть дверь, за которой я встречу тебя. Даже если на это уйдут десятилетия.
1) Кнехт — стойка на корабле или причале, используемая для швартовки судов.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|