↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Погасив скорость, укрытый маскировкой «Вояджер» приблизился к червоточине.
— На позиции, — доложил Пэрис.
— Превосходно. Мистер Ким, приступайте к сбросу.
— Сброс выполнен.
Шесть торпед с отключенными двигателями повисли в пустоте, ожидая жертву...
Долго ждать не пришлось — небольшой конвой из «жука» и трех транспортов появился часа через четыре, и Гарри немедленно активировал торпеды.
Первая пара в клочья разорвала транспорт. Вторую джем-хадар удалось сбить, а третья попала в суперэсминец, лишив его хода. Сняв маскировку, «Вояджер» открыл огонь по оставшимся транспортам и успел взорвать еще один, прежде чем охранение червоточины пришло конвою на помощь.
— Уходим, мистер Пэрис, — распорядилась капитан, — поднять маскировку. Мистер Ким, ставьте мины.
Подняв маскировку, крейсер помчался прочь с максимальной скоростью, какую только могли дать два варп-ядра.
— Результат?
— Два уничтоженных, три поврежденных, «жук», видимо, потребует ремонта, — доложил тактик, — у нас пострадавших нет.
— Неплохо, леди и джентльмены. Что ж, подождем, пока они не успокоятся, и вернемся. А пока — свободная охота!
По мостику прокатился одобрительный ропот — этот приказ на крейсере любили больше всего...
— Вы как хотите, — заявил Пэрис в кают-компании, — а я уверен — готовится заваруха. Может даже, оборотни собрались опять штурмовать Баджор.
— Лично мне без разницы, куда не попали уничтоженные мной корабли, — Гарри (незаметно пристрастившийся к курению) принялся набивать трубку, — главное, они туда не попали... А ты, Б'Элана, что скажешь?
— Скажу, что войсковых транспортов мы пришибли штук десять, и почти все они заточены под десантирование... Целый корпус. Да еще и не один, если вспомнить прошедших... Такая армада только для Баджора и нужна.
— Или Терра...
— Маловато для попытки штурма метрополии. Да и слишком рискованно, пока Баджор наш... Кстати, ребята, а что вы думаете о трансварпе?
— Быстро и страшно, — пожал плечами Том, — это если теоретически. А практически...
— А практически, — перебила жениха Торрес, — с двумя ядрами у нас хватит энергии для него. А как сделать трансварп-надставки для наших катушек, я догадываюсь... Жаль только, проверить пока не на чем. Я заказала сиир опытный образец, но на него уйдет месяца два, если не больше. Да еще испытания... Хорошо, если в полгода уложимся.
— Все равно, раз это возможно, оно нам нужно, — заявил Гарри.
— Согласен, — поддержал приятеля Том, — одними червоточинами сыт не будешь. Был бы у нас трансварп...
— Будет, — заверила его главный инженер.
Эри — медик-практикант с Нетао — вздрогнула, увидев рядом своего начальника. Зиммерман до сих пор слегка нервировал девушку, и далеко не только манерой внезапно появляться в самый неожиданный момент.
— Превосходно, коллега, превосходно. Итак, каков ваш диагноз?
— Ушиб, сэр. Я использовала регенератор, и минут через пять пациент будет в полном порядке.
— Скорее бы уж, — проворчала энсин Уайлдмен, — как-то утомительно сидеть с задранной ногой...
— Пациенту, — возвестил доктор, — надлежит проявлять терпение, что следует уже из его названия. Что же до вас, милая леди — не могу не признать, что ваше обучение стремительно приближается к своему окончанию. Пожалуй, уже сейчас я могу с чистой совестью назвать имперским врачом и выдать все подобающие документы. Говоря по правде, я устал быть единственным врачом на этом корабле...
— Доктор Эри...
— Вы свободны, энсин. И очень вас прошу — в следующий раз позаботьтесь об экипировке как следует. Борьба — весьма травматичный спорт...
Войсковой транспорт явно не догадывался о наличии имперского крейсера у себя за кормой.
— Есть захват, — доложил Ким, открываю огонь.
Маскировочное поле опустилось, «Вояджер« залпом выпустил две торпеды и снова исчез.
— Третий за два дня, — Чакотай отрешенно наблюдал за взрывом, — и это только мы. Возвращаемся к червоточине, капитан?
— Пожалуй, да. Еще один заход, а потом идем пополнять запасы.
— А после этого?
— Будем держаться поближе к червоточине, мистер Ким. Скоро начнется главное действие... Мостик — инженерному!
— Торрес слушает.
— Лейтенант, я прошу вас воспользоваться вашими навыками и изменить наши идентификаторы. Пусть думают, что мы провели в квадрант новые корабли...
— Дайте мне пару часов, мэм, и мы сами себя не узнаем.
— Приступайте. Мистер Чакотай, мостик ваш.
Ровно через два часа «Вояджер« превратился в «Хотспар», а поскольку его характеристики и без того не соответствовали штатным — даже в Звездном Флоте затруднились бы сказать, что это за корабль...
— Превосходно, — оценила капитан, изучая показания сенсоров шаттла, — никогда бы не подумала, что это «Вояджер»... Возвращаемся. Мистер Пэрис, проложите курс к червоточине, как только шаттл окажется на борту.
— Есть, мэм.
— Мистер Ким, подготовьте расчет атаки по кораблям заслона. Нам нужно уничтожить хотя бы один, не получив повреждений.
— Есть, мэм.
Укрытый маскировкой фальшивый «Хотспар» приближался к червоточине.
— Вижу заслон, — доложил Ким, — корабли на позициях. Есть тактическое решение для атаки трех целей, вероятность уничтожения — восемьдесят семь процентов. Вероятность вывода из строя — сто процентов. Вероятность повреждения «Вояджера» — четыре процента.
— Прекрасно, мистер Ким, — полюбовавшись на схему, отозвалась капитан, — мистер Пэрис, выводите нас в атаку.
Заложив вытянутую косую петлю, крейсер вышел к червоточине и открыл огонь. Три залпа фазеров и торпед — и два «жука» взрываются, третий повисает в пустоте мертвой грудой металла, а «Вояджер» стремительно исчезает...
— Великолепно, леди и джентльмены, просто великолепно. Теперь отправляемся на встречу с транспортом, — Джейнвей откинулась в кресле, — все, кроме основной вахты, свободны. Мистер Ким, мостик ваш.
Развалившись в капитанском кресле, лейтенант Ким изучал космос. Ему никогда не надоедало это зрелище — тонкие радужные нити в мерцающей тьме, причудливо искаженные варп-полем и эффектом Доплера...
— Сэр, — Сеска за тактическим пультом подняла голову, — обнаружена цель. Неизвестное судно, принадлежит Доминиону.
— На экран. Мда... И что это?
— Не могу сказать, сэр, — вздохнула Сеска, — однако полагаю, это какой-то транспорт.
— Что ж, посмотрим, что он везет... Предупредительный!
Странное судно было безоружным, но имело мощные щиты — которые, впрочем, не помогли. Несколько залпов — и разбитый корабль медленно кувыркается в пустоте.
— Кормовой отсек негерметичен, — доложила Сеска, — причем изначально. Сверху и снизу — створки по всей длине отсека. Команда высадки готовится вскрыть отсек... Капитан, на мостик! Команда, дайте картинку на главный экран!
— Что случилось?.. — Джейнвей на секунду задержалась на пороге взглянула на экран и присвистнула.
— Титан... Вот что, леди и джентльмены, подобные корабли должны уничтожаться в первую очередь. Чем меньше этих машин окажется в Альфа-квадранте, тем лучше...
Поправив гарнитуру, Сеска вышла на связь:
— Транспортное судно каремма, приготовьтесь к стыковке.
Транспорт уравнял скорость и начал сближение. Клацнули стыковочные захваты, загорелись сигналы герметизации, с шипением открылись люки.
— Добро пожаловать на борт, — Джейнвей отсалютовала капитану каремма.
— Благодарю, капитан, — отозвался гость, — вы готовы к приему запасов?
— Полностью. Полагаю, перегрузка уже началась.
— Капитан, загрузка припасов окончена, — доложил Чакотай, — мы, наконец, получили полный комплект квантовых торпед. Кроме того, есть сообщение для вас от Охотников.
— Они обнаружили планету Меняющихся?
— Пока нет. Но они сумели сузить район поиска, а кроме того — разорили несколько баз. Они желают нам доброй охоты, капитан.
— Что ж, постараемся их не разочаровать, — двери турболифта открылись, и Джейнвей шагнула на мостик, — курс к червоточине, мистер Пэрис, варп-девять.
— Титанофор прямо по курсу! — доложил Ким, заставив Чакотая недоуменно спросить:
— Что у вас там, лейтенант?
— Транспортер титана, — пояснил тактик, — огневое решение готово.
— Побереги торпеды, азиат, — неожиданно подключилась к разговору Седьмая, — они понадобятся у червоточины.
— Я вас не понимаю, магистр, — проворчал тактик, пересчитывая схему атаки.
— Понимание не требуется. Требуется подчинение.
— Что здесь происходит? — резко спросила Джейнвей, стоя на пороге кабинета.
— Седьмая прорицает, — ответил Гарри, сбросив маскировку и расстреливая вражеский корабль.
— Идите на Урал, — одновременно с ним заявила магистр, — мы очищаем место бою...
И глаза советника полыхнули из-под капюшона сверхъестественным светом.
— Что ж, — опустившись в свое кресло, Кэтрин положила руки на вделанные в подлокотники черепа, — видно, нас ждет великая битва... Вперед, мистер Пэрис! Да воскреснет Бог и да рассеются враги его!
Восемь крейсеров сошлись к червоточине почти одновременно. Шанс избавиться от пикета был слишком хорош, чтобы им пренебречь...
— Мисс Сеска, передайте на все корабли: предлагаю атаковать и уничтожить охранение червоточины, после чего блокировать ее.
— Есть, мэм! — кардассианка немедленно принялась за работу, — есть согласие! Атака через минуту!
— Превосходно! Мистер Пэрис, займите позицию!
Восемь крейсеров сняли маскировку и синхронно дали залп.
Шестнадцать торпед обрушились на корабли Доминиона, сбивая щиты и ослепляя сенсоры, а за ними шла вторая волна, распустившаяся на корпусах гибельными цветками разрывов...
Бой продлился ровно семь минут, закончившись истреблением пикета и легкими повреждениями «Релианта».
— Превосходно, леди и джентльмены, — объявила Джейнвей, — поднимаем маскировку и занимаем позиции. Вряд ли наш фейерверк оставил Доминион равнодушным...
Джейнвей оказалась права — ими заинтересовались. Приближающийся к червоточине конвой сбросил скорость, разворачиваясь в боевой порядок, а затем и вовсе остановился, выслав два суперэсминца на разведку. Не найдя ничего подозрительного, те вернулись, и конвой продолжил движение...
— Красная тревога! — объявила капитан, — всем кораблям — не дайте им войти в червоточину! Доклад о готовности!
Один за другим командиры подразделений докладывали о готовности и с последним докладом Кэтрин закрыла шлем.
— Да поможет нам Бог, — сказала она.
— Итак, мисс Эри, — Зиммерман очередной раз проверил готовность всех систем, — сейчас вам предстоит настоящий экзамен... Вы ведь не участвовали в бою?
— Нет...
— Тогда будьте готовы работать в постоянно трясущейся операционной, когда каждые две-три минуты самое большее вам притаскивают очередного раненого, а корабль в любую секунду может превратиться в облако плазмы...
— Я справлюсь, доктор. Не беспокойтесь обо мне. И перестаньте, пожалуйста, размахивать щупальцами, пока ничего не сбили. Кстати, как вы ухитряетесь ими орудовать?
Проповеди трансгуманизма помешал Чакотай, вызвавший медотсек и поинтересовавшийся его готовностью.
— Все готово.
— Тогда пристегнитесь. Начинаем...
Первый залп оказался для Доминиона полнейшей неожиданностью и выбил два «жука» и транспорт. Второй повредил крейсер и уничтожил еще один транспорт — и о скоординированном огне пришлось забыть. Транспорты на полном импульсе рванулись к червоточине, а эскорт набросился на имперские корабли — и началась мясорубка...
— Разгерметизация кают-компании, поврежден шпангоут!
— Инженерный, что у вас?
— Утечка атмосферы, все остальное в норме.
— Мистер Ким, — «Вояджер« содрогнулся, и Джейнвей прикусила язык, — успехи?
— Крейсер добит.
— Кормовые торпедные вышли из строя, — доложил одновременно с тактиком Чакотай, — ремонтная команда выслана. Пробоина в ангаре.
— «Релиант» теряет плазму, — сообщила Сеска, — «Жан Бар»... уничтожен.
— Мистер Пэрис, подведите нас к «Релианту» и по пути ищите выживших. Мистер Ким, рассчитайте схему огня для прикрытия.
Новый взрыв.
— Разгерметизация пятой палубы, множественные разрывы плазмапроводов, пожар в каюте капитана, разрушена основная линия питания медотсека, — доложил Чакотай, — разгерметизация второго реакторного отсека.
— Мэм, червоточина открывается!
Пространство над кораблем пошло рябью, скрутилось воронкой, из которой вырвались два транспорта и потерявший левую гондолу суперэсминец, а за ними... За ними в Гамма-квадрант ворвался «Энтерпрайз».
— Леди Кэтрин, вы нуждаетесь в отдыхе, — раздался в эфире голос Пикарда, — так что устройтесь где-нибудь в сторонке, расслабьтесь и получайте удовольствие!
И, прежде, чем Джейнвей успела ответить, Первая крейсерская, последовавшая за своим флагманом, открыла огонь.
Это была резня. Свежие, только с верфей линейные крейсера вцепились в уже изрядно потрепанный конвой и за считанные минуты превратили его в мертвые остовы и облака газа. А «сбродная» эскадра капитана Джейнвей, состоявшая теперь из семи кораблей, с двух тысяч километров следила за боем и занималась ремонтом...
— Мостик — медотсеку. Что у вас?
— Восемнадцать убитых, сорок раненых, семеро из которых — тяжелые. Две неисправных биокровати и небольшое возгорание, из-за которого у нас стало монитором меньше. Советую передать раненых на корабли Первой крейсерской и идти на ремонт.
— Мостик — инженерному. Состояние?
— Нас поимели, капитан, — в голосе Б'Эланы отчетливо слышалась дикая усталость, — реакторный мы наддули, пятую тоже, но там где-то все равно утечка. Ваша каюта выгорела в ноль, а еще у нас выдран кусок шпангоута, два соседних оторвались от стрингеров, а сами они погнуты. Минимум неделя на верфи...
— Мисс Сеска, соедините меня с «Энтерпрайзом».
— Рад видеть вас живой и здоровой, леди капитан Джейнвей, — немедленно отозвался Пикард, на голове которого прибавилось татуировок, — спешу вас обрадовать — Баджор свободен. Настоятельно рекомендую вам вернуться в Альфа-квадрант и встать на ремонт.
— Пожалуй, я так и сделаю, но сначала передам адмиралу Нечаевой мои контакты в квадранте.
— Нечаева ранена, и в ближайшие сутки эскадра под моим командованием.
— Передайте ей мои приветствия и пожелание скорейшего выздоровления. Вас не затруднит посетить «Вояджер»?
— Почту за честь!
Проводив гостя в кабинет, Джейнвей вынула из разъема инфочип.
— Здесь, — сказала она, — вся информация, которая вам нужна. Позывные, координаты точек встречи, шифры...
— Спасибо, леди Кэтрин. Без этого, думаю, мы не пользовались бы доверием...
— Я представлю вас нашим друзьям в квадранте, так что об этом можете не беспокоиться. Мисс Сеска, дайте, пожалуйста, дальнюю связь.
— Связь установлена, посол Шиирхар на линии.
— Господин посол, позвольте представить: Жан-Люк Пикард, флаг-капитан Первой крейсерской эскадры. Поскольку я на некоторое время покидаю Гамма-квадрант, по всем дипломатическим и военным вопросам обращайтесь к нему или к его флагману.
— А деловые?
— Передам брату, он в курсе всего.
— Хорошо, капитан, — просвистел посол, — мы с нетерпением ждем эскадру.
— Брат? — удивился Пикард.
— Названный, — отмахнулась Кэтрин, переключая канал, — вы с ним познакомитесь, как только я его найду... А, вот он.
— Кэта? — верховный капитан был явно обеспокоен, — что-то случилось?
— Все в порядке, просто я на пару недель возвращаюсь домой. Присмотришь за делами?
— Конечно. Кто будет вместо твоего отряда?
— Первая крейсерская, ее флаг-капитан рядом со мной, — Джейнвей подвинулась, — сэр Жан-Люк Пикард, это верховный капитан Брай...
— Только я уже адмирал...
— Извини... Адмирал Брай, командующий флотом Нетао. Со своим флагманом он тебя уже сам познакомит...
— С нетерпением жду этого момента.
— Вот и прекрасно, — подвела итог капитан, а я постараюсь не задерживаться.
— Дела, капитан Джейнвей? — заинтересовался Пикард, приподнимая бровь.
— Да. Нам тут пришлось заняться бизнесом, чтобы хоть как-то снабжаться. Получилось неплохо, хотя с точки зрения Доминиона это, конечно, пиратство...
— Однако! Вы, похоже, с пользой проводили здесь время... Ну, мне пора, — Пикард поднялся, надел фуражку и внезапно остановился.
— Ах да, чуть не забыл, — произнес он, извлекая из кармана неподписанный конверт, — просили вам передать. Ну, капитан Джейнвей, рад был вновь встретиться с вами, тем более — в новом качестве...
Проводив Пикарда, Джейнвей распечатала конверт. Там оказалась коротенькая записка, гласившая: «Кэт, выходи за меня, тебе даже фамилию менять не придется. Павший к твоим ногам, Марк Л. Джейнвей.»
Это было настолько в его стиле, что Кэтрин не выдержала и расхохоталась.
Спрятав записку в карман, все еще улыбающаяся Джейнвей вошла на мостик.
— Внимание! Джейнвей — отряду: возвращаемся домой.
Команда «Вояджера» взорвалась восторженными криками.
Развернув крейсер, Пэрис включил двигатели и направил его в червоточину.
Вихрь цвета безумия вспыхнул перед кораблем и погас. «Вояджер» вернулся домой...
Лавируя между останками кораблей, «Вояджер» причалил к станции. Зашипев, открылись люки. На мгновение замерев, Джейнвей четко, словно на параде, отдала честь Споку.
— Сэр, — доложила она, — «Вояджер» вернулся из крейсерского рейда, нуждается в ремонте.
— Вольно, капитан, — Адмирал флота вернул приветствие, — добро пожаловать домой.
— Кэт!
Вскинув глаза, она увидела в толпе на Променаде светловолосого мужчину с засунутым за ухо стилусом.
— Марк! — несколько стремительных шагов, и Кэтрин Джейнвей бросается в объятия своего жениха, — Марк... Я вернулась...
Лязг захватов стих, Б'Элана отключила оба ядра и с наслаждением потянулась.
— Прекрасная стыковка, Том, как и всегда. Ну что, мальчики, мы свободны до послезавтра... Разрешаю покинуть корабль.
— А закурить?
— Кури. Том, ты готов?
— Абсолютно, мэм, — Пэрис подмигнул девушке, — с полным удовольствием...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|