↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Потерянные (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Приключения, Юмор, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 390 801 знак
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
«7 курс, групповая поездка в Египет, обмен телами и другие приключения Шурика»©️Бета Вы верите в судьбу? Когда с человеком вас снова и снова сталкивают обстоятельства: друзья, работа, игра, звезды, даже сам календарь Майя… Почему «Потерянные»? Потому что после войны герои потеряли себя, свое спокойствие и цель в жизни. Быть может, хотя бы судьба поможет всем им обрести счастье?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1. Итальянские страсти и будни в Норе

На одной из многочисленных скал Ионического побережья Калабрии возвышалась пятиэтажная белоснежная вилла. Справа от неё, вдоль бассейна, примыкающего к самому обрыву, шла широкая каменная лестница, спускающаяся к узкой полосе частного пляжа. По песчаному берегу, подставляя солнышку лицо и блаженно улыбаясь, брёл высокий светловолосый юноша. Одну руку парень держал в кармане закатанных до колен льняных брюк, а в другой нёс свои сандали. К его ногам то и дело торопливо подбегали волны и так же быстро отступали, словно опасаясь быть пойманными.

Драко Малфой был по-настоящему счастлив последние две недели. Его мать уже не плакала, по крайней мере, открыто, а тяжёлые для них обоих разговоры об отце наконец-то прекратились. Эту виллу и солнечную страну женщина любила намного больше громоздкого, пугающе пустого имения Малфоев и пасмурного Уилтшира. Разумеется, это давало свои плоды.

В последние дни Драко с матерью часто гуляли по окрестностям дома, навещали плантации и рощи, раздавая указания рабочим эльфам и проверяя, как идёт один из их небольших семейных бизнесов. Парню даже как-то раз удалось уговорить миссис Малфой сходить на пляж — а ведь она страшно боялась моря.

А иногда, по вечерам, небольшое семейство Малфоев собиралось вместе с Блейзом и его матерью Альбертиной Забини за дегустацией вин. У последних на том же побережье стояло родовое поместье. Неподалёку располагались их виноградники и винодельня, поражающие своими размерами.

Спустя минут двадцать Драко наконец достиг каменных ступеней. Он быстро преодолел их и увидел дремлющую на шезлонге мать в тени благородного кипариса. На ней было простое ситцевое платье с цветочным принтом. Этот безвкусный наряд, как выразился бы Люциус, Малфой-младший подарил маме в первый день их прибытия в Италию. Нарцисса надела его лишь во второй раз, но на душе у её сына стало тепло при мысли, что одежда не пылится в шкафу.

Юноша подошёл к матери и, поддавшись порыву, поцеловал спящую женщину в лоб. Та испуганно распахнула глаза.

— Дорогой, что за ужасные манеры? Не делай так впредь, прошу тебя.

Драко подавил улыбку и покорно кивнул, а мама продолжила:

— Блейз уже заждался тебя. У твоего друга недомогание, и я распорядилась домовикам устроить его в гостевой спальне на третьем этаже.

Недомогание, как же. Парень едва не закатил глаза. Разумеется, Забини уважал леди Малфой, но так ненавидел светскую болтовню, что Драко сильно сомневался в искренности слов своего друга.

— Спасибо, мама, — Малфой сдержанно улыбнулся. — Я могу идти?

— Конечно, Драко, — Нарцисса слегка сжала ладонь сына и, проводив его взглядом, вновь закрыла глаза.

Блейз действительно оказался не в гостевой спальне, а на первом этаже, в зале. Забини нравилась эта довольно просторная гостиная, ярко освещённая панорамными окнами. А в особенности — большая барная стойка со всем её содержимым.

Парень стоял возле бильярдного стола, ярким фиолетовым пятном выделяющегося на фоне остальной мебели. При помощи волшебной палочки он менял наклейки и фибры на киях.

— Ты пришёл, — проконстатировал Забини, протягивая подошедшему другу его инструмент для игры. — Партейку?

— Пожалуй. Как самочувствие? — с усмешкой в голосе поинтересовался блондин, принимая кий.

— Уже лучше, спасибо, — Блейз широко улыбнулся. — По правде говоря, я пришёл по делу.

Парни поставили шары в один ряд возле борта и одновременно ударили по ним. Итальянец разочарованно выдохнул, когда шар Малфоя обогнал его собственный и остановился всего в нескольких сантиметрах от края стола.

— Ты же помнишь, что мы играем без магии? — слегка сощурившись, поинтересовался Забини. Блондин лишь хмыкнул. — Ладно, неважно. Между прочим, у меня отличные новости! Перед тобой новый Староста Хогвартса, — торжественно объявил Забини и покрутился, разведя руки в стороны.

Реакция друга не заставила себя ждать.

— Не верю, что говорю это, но твоё чувство юмора стало ещё паршивее. Ты ведь, нахрен, шутишь? — Драко непонимающе уставился на друга.

Блейз пожал плечами.

— Ты же знаешь, прошлый год мы с матерью провели в Италии. Так что я в любом случае планировал заканчивать учёбу. В целом, это было кстати.

Малфой потёр переносицу и покачал головой. Теперь лицо его стало непроницаемым.

— У них, видимо, совсем с кандидатами плохо, а у тебя с головой. Нет, серьёзно, ты конченый придурок.

Забини хмыкнул и сделал удар, уже зная, что Малфой предпочтёт бить вторым — так выгоднее.

— Спешу напомнить, Драко, я был лучшим на курсе, — с лёгкой улыбкой пропел Блейз. — Хотя, если бы не задание этого полукровного психа с манией величия, ты бы тоже был не так плох.

— Это и есть твоё дело? Пришёл похвастаться? Поздравляю. Теперь я точно знаю, что ты туп, как флоббер-червь, — Драко облокотился на край стола, не спеша делать удар.

— В общем-то, я согласился за нас обоих...

Малфой напрягся всем телом, буквально физически ощущая, как то, что сейчас скажет Забини, разрушит все его планы, раскрошит все надежды на спокойствие в этом году.

— ...Мне нужен был помощник, так что ты теперь доброволец и староста Слизерина, — Забини мило улыбнулся шокированному Малфою и добавил, довольный произведённым эффектом: — Твой удар, кстати.


* * *


Рыжеволосый парень бесшумно приподнялся на локтях и с нежностью посмотрел на мирно спящую девушку, лежащую рядом. Он не удержался от улыбки: уж очень ему нравилось безмятежное выражение лица волшебницы в сочетании с буйными каштановыми кудрями, разметавшимися по подушке. Одеяло едва прикрывало грудь девушки, и это добавляло картине особого уюта.

Рон наклонился и поцеловал Гермиону в плечо. Выбравшись из-под одеяла, он направился к выходу.

Дверь открылась почти беззвучно, но половица у входа предательски скрипнула, и Рон испуганно оглянулся на спящую девушку, однако Гермиона даже не шелохнулась. Парень выдохнул и вышел, плотно закрывая за собой дверь.

Едва Рон покинул комнату, Гермиона скинула с себя одеяло и села в кровати. Она взяла с прикроватной тумбочки наручные часы, посмотрела на время и застегнула замочек на запястье.

Девять утра, серьёзно? Ещё позже встать не мог? Возмущению девушки не было предела. Она спустила ноги с кровати и просунула их в любимые пёстрые тапочки-собачки. Быстро подойдя к столу, Гермиона завернулась в халат, перекинутый через спинку кресла. Затем сняла покрывало с клетки, улыбнувшись маленькой сонной сове Рона.

— Ты мне сегодня пригодишься, — мягко сказала волшебница, опускаясь в кресло и придвигаясь к столешнице.

Девушка с опаской посмотрела на дверь, затем вновь перевела взгляд на серо-коричневую птицу, с важным видом наворачивающую круги по клетке. Недолго думая Гермиона взяла пергамент и перо с чернильницей. Её рука быстро забегала над листом.

Через пару минут девушка придирчиво осмотрела написанное, решительно свернула пергамент, запечатывая его заклинанием, и открыла клетку, позволяя Сычику выбраться. Птица приняла посылку, ткнулась лбом в руку Гермионы, и та невольно улыбнулась, любуясь маленьким почтальоном. Сычик повернулся к ней спиной и, перепрыгнув на подоконник, вылетел в открытое окно.

Гермиона выдохнула и откинулась в кресле, задумчиво наблюдая за отдаляющейся фигуркой карликового сыча.

Правильно ли она поступила? Этого девушка не могла сказать наверняка. Но пока о своём выборе не жалела. Распечатывая письмо от любимого школьного профессора, а теперь и директора Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс Минервы Макгонагалл, Гермиона надеялась увидеть там приглашение в Хогвартс, и при лучшем раскладе — в статусе Старосты.

Не потому, что заслужила, нет.

Просто это был реальный шанс вырваться, отвлечься, двигаться дальше, и возможно, перестать чувствовать себя не в своей тарелке.

Прочитав письмо, девушка наконец ощутила себя по-настоящему нужной.

Безусловно, после войны Гермиона Грейнджер стала весьма интересна прессе, но от этого внимания хотелось сбежать. И если люди со стороны с завистью думали, что жизнь Героини Войны насыщенная и яркая, в действительности всё было иначе. Дни протекали пугающе монотонно и бесполезно. Даже куча прочитанной за лето литературы не дарила Гермионе нужного успокоения: осознание того, что она сидит целыми днями без дела, съедало её изнутри.

Всё усложнял вопрос, навязчиво крутившийся в голове: разве не этого она хотела?

В годы войны её единственным желанием было, чтобы весь этот ужас поскорее закончился и началась спокойная и размеренная жизнь. А вот после Великой Победы, к ужасу Гермионы, начало казаться, будто война вместе с жизнями множества погибших забрала и её жизнь тоже.

Не успела она выдохнуть, что кровопролитию и потерям пришёл конец, как её настигло осознание того, что всё то, что она тщательно спланировала, будучи ещё маленькой девочкой, оказалось далеко от реальности.

Родители не помнили её, жилья и работы нет. Даже аттестата о среднем образовании из-за войны она не получила.

Рон с Артуром предложили жить в Норе. И девушка с благодарностью согласилась. Вот только отплатить им было нечем. Потеряв сына, Молли начала увядать на глазах, и Гермиона старалась всеми силами помочь Джинни по хозяйству, но при этом скорее путалась под ногами. Она абсолютно не умела готовить, а бытовые заклинания, несмотря на её способность схватывать на лету, даже после длительной практики выходили из рук вон плохо.

Первый месяц Гермиона жила с Джинни в одной комнате, и за это время волшебницы сильно сдружились. А потом Гарри предложил своей девушке поменяться с Роном местами. И вот после этого-то всё и усложнилось.

Чем больше она проводила времени с Роном, тем сильнее девушку захлёстывало одиночество. Как оказалось, говорить с ним было попросту не о чем: на все темы о войне было возложено негласное табу, а интересы и желания расходились настолько, что становилось непонятно, как вообще они продружили столько лет.

Совместные вечера чаще всего проходили в молчании, так как каждый занимался своим делом. Иногда они вместе играли в шахматы или плюй-камни. В их паре совсем не было романтики, а атмосфера стояла настолько дружеская, что в голову девушки постоянно закрадывались сомнения.

Гарри с Джинни всё свободное время проводили вместе, наслаждаясь тем, что их отношениям наконец ничто не мешает. И Гермиона была искренне рада за своих друзей, особенно за Гарри, ведь он как никто другой заслужил счастья, но всё же в глубине души её что-то гложило. Одиночество, ревность к другу, зависть? Она и сама не понимала, что именно, и от этого ей становилось ещё более неуютно в этом доме.

Сейчас, отвернувшись от окна и старательно разглаживая складки на своём домашнем халате, Гермиона непредумышленно, на уровне подсознания, оттягивала момент, когда расскажет друзьям о письме из Хогвартса и своём решении.

Глава опубликована: 15.07.2024

2. Горячий итальянец для британской леди

Джинни приветливо помахала спускающейся по ступеням подруге. Рядом с ней прямо в воздухе завис поднос, манящий божественным запахом свежеиспечённых булочек. Гермиона кивнула и постаралась улыбнуться как можно беззаботнее. Когда она спустилась и поравнялась с младшей Уизли, та заговорила:

— Что-то ты сегодня задержалась. Погода восторг!

— А ты уже успела на кухне поколдовать? С ума сойти.

Из кухни вышел Гарри с двумя чашками в руках, кофе из которых то и дело грозил выплеснуться на ковёр. Гарри шёл медленно и гипнотизировал взглядом ношу, чтобы ни капли не пролить. Его очки уже съехали на кончик носа и норовили вот-вот упасть прямо в горячий напиток.

Гермиона тихонько прыснула, наблюдая за этой картиной.

— Доброе утро, Гарри.

Парень оторвал взгляд от чашек и наградил Гермиону ответной улыбкой.

— Доброе. Ты голодная? Рон уже завтракает. В первый раз увидел, чтобы он вышел раньше тебя.

— А я с вами посижу, можно? — Гермиона указала парочке на диванчики и направилась к одному из них.

— Можно, конечно, но мы хотели на улицу. Пойдёшь? — дождавшись кивка от подруги, рыжая отлевитировала поднос на маленький кофейный столик, расположившийся между диванами. — Пока подождите тут. Мне звать Рона, или он тебя достал?

Гермиона не удержалась от искренней улыбки — её всегда покоряло и забавляло то, какой прямолинейной и понимающей порой бывает Джин.

— Да, думаю, будет лучше, если мы соберёмся все вместе.

Джинни развернулась в сторону кухни и уже на ходу бросила:

— Ты будешь чай или кофе?

От этих простых слов повеяло теплотой. Гермиона ощутила, как напряжение от предстоящего разговора испаряется. Друзья её поймут, поддержат, и возможно, даже захотят поехать с ней.


* * *


Погода действительно стояла чудесная. Солнышко припекало, а прохладный ветерок освежал.

Друзья расстелили в тени развесистого дуба большое лоскутное одеяло — давнее творение Миссис Уизли. По настоянию Рона, уже позавтракавшего, на улицу были вынесены не только булочки с кремом, испечённые Джинни, но и корзинка с фруктами, овощные и мясные нарезки, пара батонов, на скорую руку сделанный лимонад и ягодный компот миссис Уизли.

— Горбатого могила исправит, — зло шипела Джинни, левитируя в сторону уютно расположившихся на одеяле в окружении еды мальчишек стопку чистых тарелок. — Ты замучаешься готовить для Рона, Герм. Настаивай на домовике.

— Джин! — подала возмущённый голос идущая следом Гермиона, направляющая волшебной палочкой по воздуху стаканы. — Я не буду использовать беднягу в корыстных целях!

— Ты про Рона или домовика? — рыжая рассмеялась.

Когда приготовления к пикнику наконец закончились и все расселись, Гермиона неуверенно начала разговор, который всё это время откладывался в силу обстоятельств.

— Я хотела с вами поговорить об одном письме, которое получила.

— Звучит интригующе, — Джинни тактично отложила свой бутерброд, переключая всё внимание на подругу.

— И пугающе... — тихо добавил Гарри, поправляя очки.

Рон молча закидывал в рот виноградинки, но на Гермиону иногда поглядывал, показывая тем самым, что в разговоре участвует.

— Меня пригласили в Хогвартс, — девушка нервно заправила за ухо выбившуюся из косички кудряшку и обвела друзей серьёзным взглядом. — В качестве Старосты школы.

Первой среагировала Джинни, которая сидела ближе всех. Она порывисто обняла подругу и оглушающе провизжала ей в самое ухо:

— Поздравляю, Гермиона, ты всегда об этом мечтала!

Гарри начал наперебой со своей девушкой поздравлять и расспрашивать её, а в конце добавил, что они тоже получили приглашение в Хогвартс, а Джинни была предоставлена возможность поступить на их курс, если она сдаст все тесты. Гермиона была в восторге от мысли, что они могут учиться все вместе.

Когда бурное обсуждение было закончено, Гермиона выжидающе посмотрела на своего парня, который за всё это время не проронил ни слова, лишь переключился с винограда на яблоко, начав жевать его с угрюмым видом.

— Рон, что думаешь?

— Если тебе учёба важнее, то езжай. А я... — парень с силой запульнул недоеденное яблоко за ограду и обиженно посмотрел на свою девушку. — Я точно не поеду. Вообще-то, у меня тут уже есть планы.

Все внимательно смотрели на Рона, требуя продолжения, и ему стало неловко.

— Ну, я вам собирался рассказать...

— Так расскажи! — Джинни нетерпеливо постучала ножкой по траве.

— Ну, это, — Уизли почесал затылок и продолжил. — Помните, Джордж хотел продать магазин? В общем, я его отговаривал, ведь...— волшебник запнулся, кинув извиняющийся взгляд на младшую сестру. — Ну, как бы, это место — память о Фреде, мне так кажется.

Джинни закусила губу и крепко сжала руку Гарри, сдерживая непрошенные слёзы. Она до сих пор плохо справлялась со своими чувствами при любом упоминании о брате.

— Ну, и Джордж, вроде как, согласился. Вот. Мы теперь партнёры.

— Это... — Гермиона немного растерялась, осознавая, что эта новость вызвала у неё только облегчение. — Отличная возможность для тебя, Рональд. Поздравляю!

— Вау, Рон, это реально круто! — Гарри в подтверждение своих слов солидно закивал головой. — Думаю, тебе это подходит больше, чем лишний год в Хогвартсе.

— Он не лишний! — возмущённо воскликнула Гермиона, резко оборачиваясь к Гарри. На секунду она задумалась и повернулась обратно к Рону. — Хотя, для тебя...

Друзья весело рассмеялись.

Гермиона вновь почувствовала, как напряжение вместе с ненужными мыслями отступает. Пусть всё будет, как будет. А там она со всем разберётся.


* * *


Драко и Блейз расположились на лежаках у бассейна с пиццей и коктейлями, мастерски приготовленными домовиком. Они уже полчаса спорили, отправляться им в Хогвартс сегодня же или нет. Впрочем, это совершенно не мешало им наслаждаться едой и видом. Так что наблюдатель со стороны не смог бы определить, что ребята чем-то раздражены, настолько умиротворённо они выглядели.

— Почему ты не хочешь? Признай, план идеальный. Обижен, что сам не додумался? — Блейз закинул в рот очередной кусочек, неаристократично облизнул пальцы и повернулся на бок, чтобы лучше видеть друга.

— Это рабский труд, почему я вообще должен такое хотеть? — Малфой намеренно игнорировал сверлящий его профиль взгляд.

— Потому что я уже привёл сотню аргументов в пользу того, что это хорошая идея?

— Пожалуй, она имеет смысл, но на этом всё.

Держась под руки, к лежакам подошли Нарцисса Малфой и Альбертина Забини. Обе женщины выглядели шикарно, но совершенно по-разному. Миссис Малфой, в кремовом платье-футляре ниже колена, щеголяла небольшим полукруглым вырезом на спине, кокетливо открывающим взору россыпь родинок на одной из лопаток. Вид у леди был весьма изящный и одновременно строгий: высокая причёска, макияж — без излишеств, но довольно профессиональный, — и туфли на маленьких каблучках в тон платью. Миссис Забини была одета более откровенно: комбинезон из шёлка шоколадного оттенка с весьма глубоким декольте и полностью открытой спиной цеплял взгляд, а алая помада и шпильки немыслимой высоты просто кричали о страстной южной натуре этой женщины.

Блейз приподнялся на локтях и восхищённо воскликнул:

— О, mamma mia, да вы богини!

Драко отложил на серебряный поднос пиццу и бокал.

— Выглядите невероятно, — парень почтительно склонил голову, улыбаясь краешком губ.

— Благодарю вас, молодые люди, — Альбертина обворожительно улыбнулась, явно довольная комплиментами. — Мы собираемся к моему доброму другу на выставку. Будете нашими сопровождающими? Для завершения образа нам не хватает только элегантных мужчин.

— Но сначала вы должны привести себя в порядок, — строго добавила леди Малфой.

Через двадцать минут две волшебницы и их кавалеры переместились в магическую часть города Неаполя. Они оказались среди большого сада, усыпанного цветами, имеющими обычай распускаться в разные сезоны, но в этом, без сомнения, волшебном месте цветущими одновременно. Широкая тропа под их ногами вела напрямик к небольшому двухэтажному зданию ярко-синего цвета.

Навстречу четам Малфой и Забини с распростертыми объятиями вышел крупный и довольно привлекательный итальянец средних лет.

— Signore, siete belle!* — Мужчина по очереди расцеловал обеих дам, чем немало смутил миссис Малфой, а затем горячо пожал руки молодым людям. — Benvenuti amici!**

— Фабрицио, я просто влюбилась! Как тебе идёт твоя новая причёска, — Альбертина кокетливо улыбнулась. — Организуешь нам вино? А мы пока осмотримся.

— Ох, ну конечно, signore! Я сейчас же распоряжусь, чтобы официантки всегда были поблизости, — Фабрицио подмигнул дамам, демонстрируя все тридцать два белоснежных зуба. — Вас проводить внутрь?

Альбертина рассмеялась.

— Скажешь тоже, дорогой, мы не заблудимся. Драко и Блейз обязательно позаботятся о нас.

— Тогда я как можно скорее вновь присоединюсь к вам! — итальянец с лёгким поклоном удалился.

По дороге он мимолётно заигрывал с дамами, которые прогуливались по саду перед началом выставки. Некоторым из них он подмигивал и многим целовал руки. С гостями мужского пола хозяин неизменно здоровался рукопожатием и о чём-то с интересом их расспрашивал.

— Цисси, расслабься, — Альбертина слегка подтолкнула подругу в бок, буквально в воздухе ощущая её напряжение. — Фабрицио душка, просто у него своеобразные правила этикета.

— Я заметила, — леди Малфой поправила причёску, стараясь скрыть смущение.

Около них появилась официантка с подносом, на котором их дожидались четыре бокала вина и небольшое блюдо с канапе.

Не успели гости пригубить вино, как изнутри здания полилась музыка, и двери приветственно распахнулись. Гости со всех уголков сада стекались ко входу.

— Хоть отдохнём напоследок как нормальные люди, — шепнул на ходу другу Блейз.

Малфой сощурился, плохо скрывая раздражение.

— Я никуда не уезжаю. И тебе тоже советую выкинуть эту дурость из головы.

Итальянец лишь задорно рассмеялся, совершенно не сомневаясь, что это их последний вечер в Италии. Да, до сегодняшнего разговора Драко не планировал возвращаться в Хогвартс. Но Забини слишком хорошо знал своего друга, чтобы не прочесть в его глазах осознание всех преимуществ этого плана. Да и кто поверит, что Малфой способен отказаться от выгоды для своей семьи из-за личного дискомфорта или каких-то там страхов? Разве что те, кто не знал Драко вовсе. Однако последнее было определённо не про Забини.

Глава опубликована: 15.07.2024

3. Рон избегает рабского труда

Из больничного крыла Хогвартса так громко доносилась нецензурная лексика, что слышно было даже в коридоре, — благо, в начале августа школа пустовала. Сейчас в ней были только преподаватели и волшебники-добровольцы, помогающие восстанавливать помещения старинного замка и подготавливающие их к новому учебному году.

— Забини, козлина темнокожая, я прям мать Тереза, премного благодарен! — Малфой упал на ближайшую койку, так и не донеся коробку с целительными зельями до места назначения и бросив её у кровати. — Спина сейчас отвалится...

Парень простонал, выгибаясь на жёстком матрасе. Позвоночник громко хрустнул, и слизеринец расслабленно рухнул обратно, прикрывая глаза.

— Я погибну, и великий род Малфоев прервётся.

Блейз усмехнулся.

— Помоги отлевитировать матрасы на оставшиеся кровати, и сделаем передышку.

— Спасибо, я уже передыхаю.

В ответ последовал грохот — Забини попытался отлевитировать тяжёлый матрас в одиночку, и тот сорвался. Драко с тяжёлым вздохом сполз с кровати и направился к другу, который чуть не снёс тумбочку, уронив на неё ношу.

За ближайшие полчаса они справились с оставшимися койками и присели на одну из них. Блейз достал из стоящей рядом тумбочки уже начатую бутылку огневиски и, отхлебнув, протянул её блондину.

— Скоро приедет вторая Староста, и меня выселят из царской ложи в подземелья, — Малфой сделал глоток обжигающего напитка и задумчиво посмотрел в потолок. — Может, уступишь свою комнату? Как-никак, ты меня в это впутал.

— Не, чувак, ты мой друг, но себя я люблю больше.

Малфой фыркнул и, сделав ещё один глоток, вернул Старосте школы бутылку.

За довольно короткий срок Забини стал для Драко единственным человеком после матери, которому он доверял. Пожалуй, настоящим другом Малфой мог назвать только его, и в этом он никому не готов был признаться. Чем дальше держишь людей от себя, тем безопаснее, — этот урок за свою недолгую жизнь парень усвоил хорошо. В идеале, конечно, вообще не пускать людей в своё сердце, — но ведь он тоже человек, такой же способный на ненависть и любовь, с той лишь небольшой разницей, что окружающим это было неизвестно. А делать вид, что ему на всё по-барабану — вот это он умел хорошо.

Плотно общаться они начали, когда Нарцисса на их пятом курсе, подружившись с мамой Блейза, попросила мужа купить виллу в Италии на том же побережье, где стояло родовое поместье Забини.

Драко изначально уважал своего сокурсника, воспринимая его как равного себе. Оба были из древних чистокровных родов, богаты, умны, самодостаточны, амбициозны, и обладали лидерскими качествами. Блейз был одним из немногих, кто не преклонялся перед Малфоем, безропотно выполняя все поручения, и более того, даже не пытался с ним подружиться. Если поначалу это могло раздражать Драко, то сейчас становилось ясно: именно это стало толчком к их дружбе.

— Но ты же одолжишь мне спальню в случае подвернувшейся свиданки? — этот вопрос прозвучал скорее как утверждение, и Забини в ответ притворно ужаснулся.

— И какие же такие непотребства вы собираетесь творить на моей постели?

— Не переживай, мы можем обойтись и без постели.


* * *


Гермиона ещё раз проверила по списку приготовленные для отъезда вещи и ровными стопочками при помощи палочки отправила их в чемодан и маленькую дорожную сумку с незримым расширением. Тяжко вздохнув, она опустилась в кресло, потирая шею.

Сегодня предстоял не самый простой разговор с Роном. Утром в ванной девушка много раз репетировала речь перед зеркалом, подбирая подходящие слова, но что-то ей подсказывало, что всё не пройдёт так гладко.

Совсем некстати вспомнилось расставание с Крамом. Тогда Гермиона откладывала этот разговор до последнего и, боясь в очередной раз струсить, бросила беднягу перед важным матчем. Более того, это произошло всего за пару минут до выхода Виктора на поле, когда он залетел на трибуну родственников игроков за поцелуем на удачу. Худшее расставание всех веков и народов. Позор на её кудрявую и совсем не умную, когда дело касается любви, голову.

Дверь с грохотом распахнулась, вырывая девушку из воспоминаний. В комнату влетела раскрасневшаяся и счастливая Джинни — она явно преодолела все лестничные пролёты на одном дыхании.

— Герм, папа разрешил мне нас отвезти!

Гермиона растеряно посмотрела на подругу.

— Что разрешил?

— Нас отвезти. Я буду управлять автомобилем! Ура!

— Ты будешь за рулём? — брови Грейнджер против её воли поползли вверх.

Что ж, прекрасно. Можно смело бросать Рона — не факт, что она переживёт сегодняшнюю поездку в Хогвартс.

Джинни плюхнулась на кровать, которая со скрипом прогнулась под ней, и весело рассмеялась.

— Ой, видела бы ты своё лицо! Боишься прям как Гарри. Ты же знаешь, я практиковалась, расслабься.

Да, Гермиона прекрасно знала про её «практику». Она даже с ней как-то ездила, точнее, летала. Мало того, что её ужасно укачало, так они ещё чуть не снесли крышу Норы, когда приземлялись.

Если на первый взгляд могло показаться, что Джинни была довольно спокойной девушкой, при более близком знакомстве становилось понятно, что она, скорее, третий близнец Фреда и Джорджа, только в женском обличии.

— То есть, мы полетим на машине прямо до Хогвартса?

Хоть решено всё было ещё вчера во время совместного похода в Косой переулок, Гермиона решила уточнить. На всякий случай. Всё-таки, изначально в планах за рулём был Гарри.

— Конечно. Или ты лучше пойдёшь пешком с чемоданами? — Джинни обиженно надула губки и сложила руки на груди.

Гермиона не стала напоминать про уменьшающее заклинание и трансгрессию, хотя со вторым дело обстояло сложнее — Министерство Магии перестраховалось в этом году и сделало дополнительный барьер на ближайшие несколько миль от школы, так что прогуляться всё-таки пришлось бы.

— Нет, спасибо, я с тобой, — Грейнджер подняла руки в примирительном жесте.

Желая перевести тему в другое русло, хоть и не менее неприятное, Гермиона поинтересовалась про Рона. Джинни сразу начала возмущённо рассказывать про то, как её непутёвый брат съел порцию супа, остававшуюся на обед для Гарри.

— И когда он умудрился... Кто вообще с утра ест суп? Серьёзно, ты видела кого-нибудь, кто столько ест? И как ты его терпишь...

Гермиона не удержалась от смешка, слушая гневную тираду младшей Уизли. Вот кто действительно не осудит её за принятое решение.

Джинни частенько отпускала про их пару шуточки. Говорила, что они как мама с сыном, периодически выказывала искреннее удивление в заинтересованности Гермионы Роном, мол, он совершенно не её уровня.

Безусловно, Джинни любила своего брата и желала ему только счастья, хоть из-за их постоянной ругани сторонний наблюдатель мог в этом засомневаться. Просто девушка была умна, хорошо разбиралась в отношениях и прекрасно видела всю нелепость их пары.

Гермиона и сама не понимала, почему никак не решится рассказать ей правду. Возможно, Джинни дала бы дельный совет. Несмотря на возраст, у девушки уже был большой опыт, и пожалуй, в этой сфере из их компании она разбиралась лучше всех.

Себе Гермиона тоже долго не хотела признаваться, что с Роном у них что-то было не так, как когда-то с Крамом. Не было искорки, мурашек, волнения и всего того, что описывается в книгах. Они только-только начали встречаться, а уже будто были дюжину лет в браке, или когда там пару поглощает быт и обыденность?

Если мыслить логически, как поначалу и делала Гермиона, то отсутствие букетно-конфетного периода не казалось таким уж смертельным, ведь есть стабильность, уверенность в партнёре и дружба. А вот позже девушку начали терзать сомнения, что поцелуи «как с яблоком» и слишком много умных мыслей в голове во время секса — это нормально. Ведь это было, по меньшей мере, не то, чего она хотела.

Гермиона не винила Рона. Ничуть. Она понимала, что сама ведёт себя незрело, ведь так ни разу и не осмелилась обсудить с ним проблемы. Глупо было полагать, что всё решится само по себе.

Может быть, с войны прошло слишком мало времени? Как она может дарить себя человеку, если от её души остались одни осколки?

Девушки проговорили до обеда, строя предположения о том, кто вернётся в Хогвартс из учеников и какие будут преподаватели в новом учебном году, когда в комнату постучал Гарри и смущённо поинтересовался про еду.

Ребята втроём направились на кухню. Гарри возбуждённо рассказывал о машине и о всех тонкостях, в которые его посвятил Артур перед предстоящей поездкой. Он также с гордостью заявил, что научился заправлять их транспорт и с помощью магии чинить спущенное колесо.

За столом в ожидании уже важно восседал Рон, а у плиты хлопотал Артур, подогревая вчерашнее овощное рагу с мясом. Джинни бросилась помогать папе, расставляя тарелки и раскладывая столовые приборы. Гарри сел с Роном, а Гермиона неуверенно застыла в дверях. Её сердце пропустило удар, когда она встретилась взглядом с голубыми глазами своего парня. Рон беззаботно ей улыбнулся, и она не смогла не отметить, как тяжело ей далась ответная улыбка.

После обеда Гермиона позвала Рона прогуляться к реке, бежавшей недалеко от Норы. Какое-то время они шли в неловком молчании, и Уизли начал разбавлять тишину не менее неловкими комментариями насчёт погоды. Один раз он невпопад смущённо заявил, что будет скучать. Час от часу не легче. Девушка выдавила из себя очередную фальшивую улыбку.

Когда пара остановилась у воды, Гермиона прочистила горло, собираясь с силами и мыслями.

— Рон, я думаю, нам необязательно будет писать друг другу.

— Имеешь в виду, некогда? — парень замер с плоским камешком в руке, который как раз собирался бросить в воду. — Я найду время, не переживай.

— Не уверена, что я найду. Я буду Старостой школы, и потом, выпускные экзамены...

— Ты можешь отвечать кратко, — Рон неопределённо пожал плечами, всё-таки бросая камень в речку. Тот успел сделать пару прыжков, прежде чем скрыться в неспешном течении.

— Знаешь, у нас ведь появилась возможность отдохнуть друг от друга. Может, стоит ей воспользоваться?

Гермиона мысленно дала себе подзатыльник. Что за бездарная формулировка? И куда подевались все умные мысли из её головы?

Рон нахмурился и передёрнул плечами.

— Странные у тебя вопросы какие-то. Зачем нам отдыхать? Так принято, что ли?

Девушка едва не закатила глаза. Хотя, чего она ожидала? Он и прямым текстом-то не всегда понимает, а такие намёки вообще не всем дано уловить.

— Слушай, иногда в отношениях имеет смысл брать паузу, — стыд уходил на задний план, и Гермиона уже начинала раздражаться. — То есть не общаться, а заниматься собой, своими проблемами. Это помогает реализовать себя... — что за чушь? — и поразмыслить.

Рон стал ещё мрачнее.

— Над чем поразмыслить?

Девушка едва не взвыла, но из последних сил сдержала себя. Она пытается бросить парня, своего друга, который ничего плохого ей не сделал. Это она плохая, не он.

— Рон, давай возьмём паузу. Не будем пока писать друг другу. А над чем поразмыслить — обязательно найдётся за это время, поверь.

Рон немного подумал, а потом кивнул и неуверенно добавил:

— Но ведь мы всё ещё пара?

Гермиона опешила от такого вопроса. Вполне логичного и, пожалуй, слишком разумного. Зная, что разговор пойдёт с Роном, она не продумала заранее, что можно ответить, а теперь не могла просто отмолчаться.

— Д-да. Вроде того.

Парень выдохнул и осторожно улыбнулся, беря девушку за руку.

— Тогда согласен.

Сердце Гермионы рухнуло вниз, когда она увидела в голубых глазах мелькнувший огонек надежды.

Глава опубликована: 15.07.2024

4. Неожиданная встреча двух Старост

— И всё же, я не уверена, что нам стоит туда перемещаться, — леди Малфой придирчиво осмотрела себя в большом зеркале гардеробной. — Фабрицио точно умеет управлять этой штуковиной?

— Цисси, ты прекрасно выглядишь в этом платье, не стоит так нервничать.

Нарцисса обернулась на подругу, приподняв бровь и чуть вздёрнув подбородок.

— Гораздо больше я переживаю за свою жизнь.

Альбертина промолчала, полностью сосредоточившись на полках с сумками. Через минуту она взяла клатч красного цвета из драконьей кожи и протянула его хозяйке дома.

— Вот это освежит твоё чёрно-белое платье.

— Думаешь? — Нарцисса приняла сумочку и ещё раз внимательно взглянула на своё отражение.

— Безусловно, милая. Ты ему понравишься.

— Я и не пытаюсь.

— Как скажешь.

Дамы под руку вышли из дома и трансгрессировали на взлётную площадку, на которой планировалась встреча. На месте их уже ожидал вертолёт и Фабрицио — сегодняшний пилот. Он был в лёгком белом костюме, красиво оттенявшем его загорелую кожу. Чёрные кудри итальянца пританцовывали на ветру, а меж сильных пальцев, покрытых жесткими волосками, притаились две красные розы необыкновенной величины. Выглядел он как эдакий романтический герой. Леди Малфой едва заметно усмехнулась своим мыслям, принимая цветок и поцелуй в щёку.

— Signore, вы разбиваете мне сердце своей красотой! Готовы к полёту?

— Раз уж вы спросили: я не особо доверяю маггловским изобретениям, — Нарцисса разгладила на платье несуществующую складку. Она всегда должна выглядеть безупречно.

Леди Малфой на секунду представила, как бы Люциус отреагировал, будь он тут. Как минимум, не стал бы залезать в эту штуковину, да и её бы не пустил. Пожалуй, ещё бы высмеял Фабрицио в лицо и никогда не позволил бы им общаться. Возможно, даже стал бы переводить разговор на свою когда-то любимую тему о плохом влиянии семейства Забини на их собственную. А в конце в очередной раз безуспешно попытался бы повлиять на их дружбу с Альбертиной.

Нарцисса любила мужа и уважала его, но иногда совершенно не понимала и не принимала его решений. И как бы тяжело ей ни было после его смерти, со временем дышать стало даже легче.

— Ну что вы, моя дорогая, не стоит смотреть на этих ребят свысока только потому, что они не наделены магией; некоторых из них умом не обделили, — Фабрицио с приятнейшей улыбкой сделал приглашающий жест в сторону вертолёта, и дамы послушно проследовали вперёд.

Пожалуй, труднее всего было забраться внутрь кабины в элегантных платьях и на каблуках, сохраняя при этом подобающее лицо. Фабрицио пару раз не удержался от смешка, ловя на себе ледяные взгляды леди Малфой и получая шутливые толчки от миссис Забини. И вот они оторвались от земли, наконец уговорив Нарциссу надеть наушники, грозившие испортить её причёску.

Вид из окон поразил обеих барышень. Даже леди Малфой не смогла скрыть восхищения, на мгновение позволив себе счастливо улыбнуться. Фабрицио как раз обернулся, чтобы поинтересоваться, как их ощущения, и буквально растаял, успев поймать мимолётную улыбку этой прекрасной женщины. По правде говоря, он и не представлял, что на этом фарфоровом личике может появиться настолько искреннее выражение. Фабрицио вовсе не осуждал Нарциссу за её холодность. Пожалуй, они действительно во многом были противоположностями. Его беззаботность, открытость, весёлость, умение наслаждаться жизнью и жить одним днём могли раздражать таких, как она. В свою очередь, не все волшебники-итальянцы понимали и принимали приезжих, мыслящих, по их мнению, устарело и узко, и не желали идти на контакт.

Фабрицио же прекрасно осознавал, что не вправе требовать от этой прекрасной женщины быть такой же, как он. Ведь именно ему повезло родиться в солнечной приветливой стране, в любящей семье, в которой, даже несмотря на их высокий статус, ценилась свобода. Фабрицио, в отличие от Нарциссы, не заставляли в юные годы принимать такие серьёзные решения, как магический брак по договорённости; родители также не настаивали на семейном бизнесе, позволив ему реализовать себя в живописи. Ему не пришлось против воли ввязываться в войну, каждый день дрожа за сына и супруга, и в конце концов потерять последнего. Леди Малфой была сильной, мудрой женщиной. Совсем на него не похожей. И именно это ему и нравилось.


* * *


— Mamma mia, вот это… — Блейз проводил безукоризненную осанку и покачивающиеся бёдра Пэнси Паркинсон многозначительным взглядом.

— …Наша однокурсница, — не без иронии подсказал Малфой, заметив искреннюю заинтересованность в глазах друга. — Пэнси. Помнишь такую?

— Теперь запомню, — уверенно ответил мулат, не упуская девушку из вида до тех пор, пока она не скрылась за поворотом. — До начала учёбы ещё неделя... Думаешь, она приехала помогать?

— О да, Пэнс всегда мечтала подпортить свой маникюрчик, — блондин хмыкнул и спрыгнул с подоконника. — Уверен, родители принесли её в жертву, дабы подправить репутацию семьи. У нас тут вся грязная работа на бывших Пожирателях, если ты ещё не заметил.

— Так она тоже поклонялась этому психу? — разочарованно протянул Забини.

Семья Блейза была одной из немногих в Великобритании, кому даже в голову не пришло подчиниться Волдеморту. Что он, что его мать — оба искренне недоумевали, как вообще можно следовать за волшебником ниже по статусу, который, к тому же, явно нуждался в пожизненном заключении в белой комнате с мягкими стенами. Ещё больше их удивляла логика всех последователей: попытка очистить мир от грязной крови, не убивая Волдеморта, чьи предки были магглами... Серьёзно?

Едва начались смутные для страны времена, Альбертина собрала вещи и вместе с сыном отправилась в родовое поместье в Италии, в волшебной части которой все мыслили намного свободнее, считая разделения на классы по крови постыдным расизмом и самым настоящим средневековьем. Они предпочитали не лезть в разборки другой страны, но если бы Волдеморт осмелился бушевать на их территории, решительно расправились бы с ним.

Малфой решил проигнорировать реплику друга, прекрасно зная его отношение к Пожирателям смерти.

— Меня больше интересует, куда вторая Староста школы пропала? Не то чтобы я хотел переезжать, конечно. Но она прихренела, по-моему. Должность тоже отрабатывать надо...

— А если это Пэнси? — Блейз продемонстрировал свои идеально ровные зубы.

— Мечтай, друг. Сомневаюсь, что Мерлин тебя настолько любит.


* * *


Когда машина не слишком плавно приземлилась на влажную после дождя землю недалеко от Хогвартса, задняя дверца её распахнулась, и наружу буквально выпала Гермиона, хватаясь за живот одной рукой и прикрывая рот другой.

Несмотря на то, что Джинни гнала по небу, выжимая из машины максимальную скорость, дорога для пассажиров показалась бесконечной. Гарри следующим выполз с переднего сиденья и, обогнув транспорт, трясущимися руками похлопал сидящую на земле Гермиону по плечу. Впрочем, выглядел он ничуть не лучше подруги. Такой же взлохмаченный, зеленоватого оттенка, со съехавшими набекрень очками.

— Герм, держись, я с тобой.

Джинни бодрячком вышла из машины и сладко потянулась, разминая затёкшие мышцы.

— Ой, ладно вам, ребят, это было весело, — она присела на корточки рядом с подругой. — Кто же знал, что тебя так укачивает?

Пострадавшая убийственно посмотрела на Джинни. Она большую часть дороги едва ли не со слезами просила водителя сбавить скорость, периодически вопя, что её сейчас стошнит. Гарри сразу тактично вручил ей пакет с пакетами, который припас для себя. А вот Джинни лишь со смехом отвечала что-то вроде "расслабься", "получай удовольствие", "нельзя быть такой скучной" и прочее в таком духе.

Гарри достал вещи из багажника, закинул на спину рюкзак своей девушки и взял на себя чемоданы. Джинни помогла Гермионе встать и, передав ей дорожную сумку, сама взяла более тяжёлый багаж подруги.

До Хогвартса они дошли всего за пять минут, благо ворота в школу ещё не закрыли. Когда Гермиона вошла в замок, она выдохнула и внимательно огляделась по сторонам. Многое уже успели восстановить, и школа имела почти такой же величественный вид, как и прежде. Перед глазами девушки замелькали картинки из прошлого, и она почувствовала, как что-то больно сдавливает грудь, не давая полноценно дышать. Гермиона отшатнулась назад и уткнулась в Гарри, у которого был довольно решительный вид. Тот ободряюще сжал плечо подруги. С другой стороны её обняла Джинни, по лицу которой текли слезы. Девушки не были готовы к этому. Пожалуй, то, насколько тяжело может быть сюда вернуться, хорошо представлял себе только Гарри.

Гермиона выровняла дыхание и тихонько сказала друзьям:

— Я сразу пойду поприветствую Макгонагалл, а позже загляну к вам в гостиную, ладно?


* * *


Войдя в башню Старост, Блейз сразу прошествовал к дивану и без церемоний приземлился на подушки рядом с Малфоем, выхватывая у него из рук книгу, чтобы привлечь внимание. Драко фыркнул, наблюдая за взбудораженным товарищем.

— Пэнс согласилась на свидание, и ты меня выгоняешь?

— Не совсем, но это не за горами, не переживай, — Блейз выдержал эффектную паузу. — Я узнал имя второй Старосты.

— То есть собирать вещи мне всё-таки придётся? — блондин слегка приподнял светлую бровь.

— Друг мой, ты придёшь в трепетный ужас.

— Не тяни гиппогрифа за... — Малфой сделал неопределённый жест в воздухе рукой. — Хвост.

— Чувак... Это корифей справедливости, защититель угнетённых и знаменитость мирового масштаба — Грейнджер.

Плечи Малфоя напряглись. Ну вот. Начинается. И почему Высшие Силы опять не на его стороне? Не то чтобы он думал, что эта девчонка вообще не окончит школу, ведая о её тяге к знаниям. Однако, в глубине души он надеялся, что новоиспечённая Героиня Войны просто экстерном пройдёт последний курс или заявится только на выпускные экзамены. Она же вроде и так знает всю программу, нет? Да и блат никто не отменял.

К тому же, теперь они оба были старостами. Впереди их ждало множество совместных собраний, дежурств и прочих тупых поручений. Хотя, безусловно, больший удар придётся на Забини. И чем он так доволен? Драко на его месте однозначно уже готовил бы себе петлю.

— И что, всё Трио тут? — Малфой постарался придать себе максимально расслабленный вид.

— Я только рыжего олуха не видел, — Блейз беззаботно пожал плечами. — Но ты представь, Драко, мы с Героиней, да в соседних спальнях. Я слышал, она стала хорошенькой?

Драко закатил глаза и, встав с дивана, направился в свою комнату собирать вещи. Пересекаться с гриффиндоркой и по совместительству Старостой женской половины Хогвартса не было никакого желания.


* * *


— Мисс Грейнджер, Вы наконец прибыли, — Минерва Макгонагалл оторвалась от пергаментов и даже поднялась с кресла, приветствуя свою лучшую ученицу.

Гермиона тепло улыбнулась. Несмотря на то, что последние часы девушка провела в тяжёлой дороге, а затем боролась с непростыми нахлынувшими воспоминаниями, она всё-таки рада была оказаться здесь.

— Добрый вечер, директор! Я полностью готова приступить к своим обязанностям, — уверенно заявила Гермиона.

— Это замечательно, — Минерва с едва заметной улыбкой взглянула на девушку поверх своих очков. Отчего-то этот взгляд напомнил старосте Дамблдора.

Девушка прогнала навязчивые мысли и приняла из рук новоиспечённого директора школы пергамент со списком дел и тем для ближайших собраний старост.

— Я всё подробно расписала, но если у вас возникнут вопросы, вы всегда можете задать их второму Старосте школы, так как мы с ним уже неоднократно обсуждали все нюансы. Или же обратитесь непосредственно ко мне.

— Благодарю, профессор. Я лишь хотела уточнить: спальни Старост не поменяли в этом году своего расположения?

— Нет-нет, можете сразу идти в башню Старост, вы ведь устали с дороги. Пароль вписан в пергамент, но чары скоро рассеются, и он исчезнет с листа, так что советую запомнить его.

— Спасибо за доверие, профессор! Я вас не подведу. Доброй ночи.

Гермиона поспешно вышла из кабинета, направляясь в сторону своей новой комнаты. За всё это время она даже не поинтересовалась, кто является вторым Старостой школы и разделит с ней башню. Но отчего-то этот вопрос её не особо волновал. Этот кто-то точно был её ровесником с другого факультета, безусловно, мужского пола, и возможно, кто-нибудь, кто отличился в битве за Хогвартс. Он, должно быть, умный, ответственный, и должен не приносить неприятностей, а напротив, всеми силами ей помогать. Так о чём волноваться?

Девушка и сама не заметила за размышлениями, как ноги принесли её к портрету седовласого волшебника важного вида, охраняющего вход в покои Старост. Гермиона продемонстрировала старику значок Старосты — именно это действие было указано на пергаменте, как пароль для входа, — и прошла в открывшийся проход.

Гостиная показалась ей очень даже уютной. Она была отделана в нейтральных бежевых тонах, лишь на диване, располагавшемся в центре комнаты, покоились подушки золотого и серебряного цвета, тонко намекая на факультеты Старост школы. Камин был разожжён, и комната казалась особенно тёплой после каменных коридоров замка, в которых сильно сквозило. Девушка стянула с себя перепачканные кеды и ступила на пушистый ковёр. Она замерла, в нерешительности глядя на две двери, ведущие, по-видимому, в спальни и расположенные друг напротив друга. Гербов факультетов или других опознавательных знаков вроде "м/ж" нигде не висело. Ну и как тут понять, куда идти? Решившись следовать логике, по которой были разделены лестницы в гостиной Гриффиндора, Гермиона направилась к левой двери. Однако, открыв её, она столкнулась с полуголым загорелым телом.

Гермиона отлетела от тела, с ужасом поднимая глаза на лицо мулата. Забини? Кажется.

— О, так ты и есть вторая Староста? — Блейз облокотился на дверной проём, из которого как раз собирался выйти.

Он улыбнулся настолько обворожительно, насколько вообще умел. И это пугало ещё больше. Гермиона вновь опустила глаза на обнажённый торс, а затем поспешно отвернулась, вконец смущённая.

— Прости, я не знала, что это твоя комната, — выпалила девушка на одном дыхании.

Забини едва сумел разобрать слова.

— Расслабься, я и сам не был в курсе, что ты приехала. Так бы, конечно, оделся.

Гермиона направилась в свою комнату, через силу стараясь сбавить шаг, который так и норовил ускориться, чтобы не казалось, будто она трусливо сбегает.

Захлопнув за собой дверь, девушка с облегчением обнаружила стоящий у кровати чемодан. Какое счастье, что Гарри позаботился о багаже, догадавшись поручить его домовикам. У неё самой напрочь вылетело из головы его существование. Гермиона села на кровать с балдахином, скидывая рядом с собой рюкзак. Постель была один в один как её бывшее спальное место в башне Гриффиндора. Хоть что-то не меняется. Это немного успокаивало.

В голове девушки роилось множество мыслей. Второй Староста оказался настоящей неожиданностью. И дело было совсем не в том, что выбор являлся нелогичным; просто сама она даже не рассматривала данный вариант, так как напрочь забыла о существовании этого сокурсника.

Забини всегда настолько нейтрально держался со всеми, что про него и вспомнить-то было нечего. Пожалуй, как бы смешно это ни звучало, даже про Малфоя она знала намного больше, чем про своего нового напарника. Вся имеющаяся информация вмещалась в несколько пунктов.

Во-первых, Блейз был умён. Кажется. По крайней мере, на их совместных уроках он неизменно блистал. Даже умница Грейнджер когда-то видела в нём соперника. Забылось это потому, что они были с разных факультетов и пересекались нечасто. Но согласитесь, странно было бы, если бы место второго Старосты занял какой-нибудь дурак.

Во-вторых, во время битвы за Хогвартс семейства Забини вообще не было в стране. Но это не точно.

В третьих, и в основных, — он никогда не был Пожирателем, как и его родители. Во всяком случае, в заголовках Пророка и на слушаниях фамилии Забини не мелькало. Да и сложно было бы не заметить на его голой загорелой руке выцветшую метку.

Что же касается вопроса, почему Макгонагалл выбрала вторым факультетом Слизерин... Возможно, чтобы показать равенство всех факультетов? А может быть, чтобы после войны наконец искоренить многолетнюю вражду?

Да, если подумать, Забини не должен был стать неожиданностью. Вопрос в другом: как ей теперь с этим ужиться?

Глава опубликована: 15.07.2024

5. Межфакультетский альянс

Первым, что вспомнила Гермиона, когда проснулась с утра, было то, что она так и не наведалась в башню Гриффиндора. Что ж, варианта было два: либо Джинни с Гарри переживали о ней, проговорив весь вечер о том, как она справляется, либо так и не заметили её отсутствия, потому что были заняты друг другом.

Следующая мысль была ещё менее приятной: Блейз Забини оказался префектом мужской половины Хогвартса и её новым соседом на ближайший год.

И, наконец, ошеломительная новость номер три: Драко Малфой — староста Слизерина. Честно говоря, она вообще не думала, что он осмелится вернуться в школу, а тут оказалось, что они к тому же будут пересекаться чаще, чем хотелось бы. Как минимум, на собраниях старост. И ладно, Забини. А Малфоя-то почему назначили? Из жалости? Или он купил новую должность за добрую часть состояния? Миром правит коррупция. Злит.

Гермиона застонала и накрылась одеялом с головой, оттягивая момент, когда всё-таки придётся спуститься на общий завтрак, где она неминуемо столкнётся сразу со всеми. Джинни непременно закидает её вопросами о втором Старосте, новой комнате и настроении, состоянии в целом. Гарри будет слушать их молча, но настолько внимательно, что, скорее всего, от него не получится скрыть ничего, в отличие от его девушки. Про столкновение с Забини вообще думать не хотелось. Пожалуй, она обязана будет с ним поздороваться, но на этом ведь всё? Они теперь коллеги, если можно так сказать. Должна ли их связывать дружба для нормальной работы? Или всепоглощающее доверие тут не нужно? Как вообще Забини отнёсся к тому, что она вторая Староста? Возможно, он в ужасе и захочет подставить её, убрать, так сказать. А может, этот парень резко отличается от всех слизеринцев, раз уж его выбрали Старостой? В любом случае, Забини лучше, чем Малфой. Благо, с последним ей не придётся близко контактировать. Столкнись она с ним лицом к лицу — просто высокомерно прошествует мимо.

Гермиона выползла из-под своего укрытия. Слишком много навязчивых мыслей, вопросов, сложностей. Ей был жизненно необходим контрастный душ. Чтоб не думалось. Девушка достала из прикроватной тумбочки полотенце, новенькую выглаженную школьную форму с бельём, зубную щётку с пастой и гель для душа. Вчера она даже не стала чистить на ночь зубы и принимать душ, настолько ей не хотелось вылезать из комнаты и, Мерлин упаси, сталкиваться с Блейзом. Кстати, весьма странно было называть его по имени даже мысленно. Как она вообще должна к нему обращаться?

Гермиона осторожно открыла дверь, едва не выронив гору вещей, и выглянула в гостиную. Пусто. Она прошла мимо дивана к двери, которая вела в общую ванную комнату.

Внутри было не так просторно, как в отдельной ванной для старост, зато находилось всё необходимое: душ, биде, туалет, узкий шкаф для полотенец и прочего, двойная раковина с обязательным атрибутом — большим зеркалом над ней. Стоп... Двойная раковина?! Для тех, кто вместе по утрам умывается, что ли?

Гермиона заперла дверь изнутри, засунула все принесённые вещи в полупустой шкаф и разделась. Уже через пару минут она стояла под струями холодной воды, радуясь, что все размышления ушли на второй план. После душа физически и морально стало легче. Появился аппетит, и предстоящий завтрак уже не вызывал волнения и напряжения. За всё время, проведённое утром в башне, девушка так и не столкнулась с Забини.

Когда Гермиона вошла в зал, ей в глаза сразу бросилось количество людей — слишком мало. Ещё ни разу она не приезжала в Хогвартс до начала учебного года. Замок выглядел пугающе заброшенно, опустошённо. Казалось, даже на Рождество здесь присутствовало больше народа, учитывая, что подавляющее большинство разъезжалось по домам.

Джинни, заметив подругу, которая замерла в проходе, приветливо замахала рукой и жестом пригласила её на пустующее место рядом с собой. С другой стороны от неё уже сидел Гарри, а напротив — Луна, Невилл и Ханна Аббот, которые, судя по пергаменту, взятому у Макгонагалл, являлись старостами своих факультетов.

Со сменой директора произошли и некоторые перемены в системе образования Хогвартса. В этот год префектов впервые избрали с седьмого курса, а не с пятого, и всего по одному человеку с каждого факультета. Ещё одним новшеством было то, что всех старост попросили прибыть заранее, за неделю-две до начала учебного года, чтобы помочь преподавателям с восстановлением пострадавших частей замка. Хогвартс-экспресс в этот раз не сможет доставить учеников в школу, поэтому добираться всем придётся своим ходом. Именно Глава Отдела Магического Образования запретила поезду следовать в Хогвартс, опасаясь терроризма со стороны сбежавших или так и не пойманных Пожирателей.

Гермиона перевела взгляд на соседствующий с ними слизеринский стол и с удивлением обнаружила там помимо Забини и Малфоя, к её огромнейшему сожалению находящегося здесь вполне законно, Пэнси Паркинсон и Теодора Нотта.

Интересная, однако, собралась компания.

Гермиона встретилась взглядом со слизеринкой, которая смотрела на неё, мягко говоря, недобро, и поспешила сесть рядом с друзьями.

— Всем доброе утро! Как я рада вас всех видеть, — Гермиона поправила задравшуюся юбку и расплылась в улыбке.

— А мы как рады, — подмигнул Невилл. — Поздравляю с высокой должностью, капитан.

— О, Мерлин, ты уже в школьной форме? — Джинни укоризненно покачала головой, будто бы её подруга сделала что-то по-настоящему постыдное.

Сама она, как и все присутствующие, была в обычной повседневной одежде. Ведь учёба, как таковая, ещё не началась.

— Гермиона, ты так изменилась за лето, — Луна задумчиво улыбнулась и отпила из своего стакана.

— И почему ты вчера не зашла? — присоединился Гарри.

Гермиона смутилась, понимая, что всё внимание направлено на неё. Она отвечала на вопросы, смеялась над шутками и слушала забавные истории друзей, накопившиеся за это лето. Девушка чувствовала себя по-настоящему дома, счастливой, совершенно не обращая внимание на то, что за соседним столом за ней наблюдают сразу несколько пар глаз.

— Она так мило смущается. Видели бы вы реакцию Героини на мой торс, — Блейз весело рассмеялся, наливая себе новую порцию сока.

— О, Салазар, она кроме книг ничего в жизни не видела. Удивительно, как эта монашка ещё в обморок не рухнула, — Малфой раздражённо проследил взглядом за тем, как Гермиона заправила выбившуюся прядь за ухо.

— И правда, Блейз, перестань совращать ребёнка, — Пэнс неспешно намазывала на тост джем, то и дело бросая внимательные взгляды в сторону Грейнджер. — Это так глупо.

— А по-моему, забавно, — не унимался Забини. — Знаете, я рад, что она вторая Староста. Чувствую, этот год будет довольно интересным.

— Уже соболезную, — Малфой полностью переключил своё внимание на еду, стараясь сделать незаинтересованный вид.

Пэнси молча отложила бутерброд на тарелку и брезгливо сморщила свой носик, изображая тем самым, что потеряла аппетит. Паузу нарушил Теодор.

— Эй, Забини, тебя что, правда не смущает её грязная кровь?

— А чего смущаться. Кровь как кровь, — Блейз небрежно пожал плечами. — Жениться я на ней не собираюсь, конечно, но милашкой она не перестала быть из-за своего происхождения.

Малфой закатил глаза. Такое отношение к женскому полу выводило его из себя. В каждой непримечательной доске его друг видел нечто прекрасное. Иногда Драко просто убивало неумение Забини разбираться в женщинах. Пэнси хотя бы была действительно хороша собой, родилась в богатой и влиятельной семье, хоть и была той ещё стервой. А вот Грейнджер... Серьёзно? Даже наличие мозгов у неё — казалось бы, единственного достоинства, — можно было оспорить, учитывая сплетни о её помолвке с недалёким рыжим увальнем. Мерлин. Он не мог позволить своему другу так низко пасть.

— Она никогда не была и не будет милашкой, Блейз, — словно маленькому ребёнку, втолковывал блондин своему другу. — Она гадкий совёнок. Такой и останется.

— О, друг мой, — Забини весело хмыкнул, — у неё прекрасные задатки. Есть над чем поработать, конечно. Но поверь, она точно не гадкий совёнок.


* * *


После завтрака Блейз отловил Гермиону у выхода из зала. Он обворожительно улыбнулся и поинтересовался, как ей спалось в новой комнате. Выглядел слизеринец при этом так, будто являлся полноправным хозяином башни Старост, а девушка была его гостьей. Джинни, которая прошла вперёд вместе с остальными, остановилась и передёрнула плечами, услышав позади себя источавший патоку голос Забини. Она обернулась и многозначительно посмотрела на подругу. Гермиона не обратила на этот взгляд ровным счётом никакого внимания, по крайней мере, виду не подала. Она выглядела растерянной и смущённой.

— Мм, привет. Спасибо, всё прекрасно. Наверное, ты что-то хотел уточнить?

— Хотел удостовериться, что ты не смущена моим соседством. Уверен, мы найдём общий язык, — вопрос Гермионы, казалось, ничуть не смутил его. — Наверняка, ты уже в курсе про библиотеку и квиддичное поле.

Гермиона понимающе кивнула, вспомнив, что на пергаменте с заданиями на сегодняшний день действительно значилась работа в этих локациях.

Во-первых, необходимо было начать организацию мини-поля для игры в квиддич младших курсов. С этого года ученики до четырнадцати лет категорически не допускались в команду к более взрослым и опытным игрокам. Отныне они должны были играть на другом поле в менее агрессивных условиях. Планировались отдельные соревнования для начинающих и старших. В своё время Макгонагалл сама сделала для Гарри исключение из правил, впоследствии же ей пришлось не раз переживать за его здоровье. В душе Гермионы также теплилась надежда, что в замке отныне не будут храниться опасные артефакты, и новому поколению не придётся переживать ужасающие приключения, как когда-то им самим.

После войны решили максимально обезопасить учеников, и Староста была искренне благодарна Макгонагалл за нововведения. Новый директор превзошла все ожидания Гермионы, и девушка даже готова была записаться в её фан-клуб, если бы такой существовал. Вероятнее всего, не последнюю роль в этом сыграло ещё одно изменение — оплата труда домовиков Хогвартса. Война затронула и магических существ, работы в школе значительно прибавилось, чего нельзя было сказать о магии школы. Потому предложение Макгонагалл в Министерстве оперативно приняли. Гермиона ликовала.

Во-вторых, пожертвованные в библиотеку книги необходимо было рассортировать и расставить по нужным местам. Было важно и обезопасить Запретную секцию новыми связками заклинаний — многие барьеры разрушились во время нападения на Хогвартс.

— Думаю, ты предпочла бы библиотеку, — продолжил Забини, выдёргивая девушку из размышлений, — но я слышал, что ты хороша в трансфигурации, а я бы не отказался от толкового помощника.

— Думаю, я действительно могла бы помочь, — Гермиона с деловым видом сложила руки на груди.

На удивление, Забини не вызывал у неё отвращения. Обычный среднестатистический парень. Хотелось бы только убрать эту подозрительную улыбочку, а то чем-то она напоминала Маклаггена.

— Тогда договорились. Можешь брать с собой всю команду.

Гермиона догнала друзей, и Джинни сразу начала допрос.

— Забини клеился к тебе?

— О, Мерлин упаси, Джин, он просто попросил, чтобы мы занялись...

— Моргана! Так я и знала. Извращуга.

— Джинни, это ты извращуга! — возмутилась Гермиона и продолжила более спокойным голосом: — По плану, сегодня мы должны заняться квиддичным полем.

— Да его, вроде, не сильно потрепало, — подал голос Гарри.

— Нужно будет организовать ещё одно. Позже расскажу. Кому и что делать, решим на месте. Вы со мной?

— Разумеется, — Джинни кивнула в подтверждение собственных слов. — Мы приехали упахиваться до потери пульса.

Глава опубликована: 15.07.2024

6. Несчастный случай на стройке

Час спустя на квиддичном поле собралась довольно сомнительная компания в полной боевой готовности: Блейз, Драко, Гермиона, Джинни, Гарри и Невилл. Остальные занялись библиотекой.

Ещё год назад эти ребята не смогли бы вынести общества друг друга, сейчас же все вели себя даже прилично, внимая каждому слову Старост. Гермиона и Блейз раздавали задания, уточняя детали.

Для начала было решено выбрать место для второго квиддичного поля. Волшебники долго спорили и не могли определиться. Невилл с важным видом анализировал растения и говорил, в каком месте играть будет травмоопасно, а где слишком жалко расчищать поле от редких магических растений. Гарри и Блейз, в свою очередь, выбрали разные места и настаивали каждый на своём. Малфой отпускал ядовитые комментарии, встав на сторону друга, а Гермиона с Джинни предпочли отойти в сторонку. Рыжая сразу, как и предполагалось, забросала подругу вопросами, воспользовавшись моментом.

— Ну что, ты в шоке? Как будешь решать данную проблему? Есть идеи?

— Ты про объём работы?

— О, честное слово. Про Забини, конечно же. Хотя там тоже капец объём работы. Мерлин, вы же теперь соседи! Если он затащит тебя в постель, а я по глазам вижу, что он тот ещё бабник, Рон не переживёт.

— Джинни! Я не собираюсь изменять Рону, пауза ничего не меняет. Тем более, он же слизеринец, будто я могу ему понравиться... Да и вообще, я ни с кем спать не собираюсь, если хочешь знать, — понизив голос до шёпота, добавила она.

— Это ты пока так говоришь. А эти итальянцы, — Джинни выразительно посмотрела на мулата, — ушлые до ужаса в этом вопросе. Просто поверь мне и держись от него подальше. И не забывай душ запирать заклинаниями.

— Он же не маньяк-насильник, — девушки прыснули. — И не ты ли мне советовала наладить личную жизнь? — Гермиона возмущённо сложила руки на груди.

— Сначала отшей с концами моего братца, а то когда вы прощались, на него смотреть было больно. Ты знаешь, я тебя ни капли не осуждаю. Но по-моему, он абсолютно не понял, к чему ты клонишь.

— Джин... — Гермиона начала нервно теребить свою косичку. — Я обязательно займусь этим вопросом. А про Забини не волнуйся, он довольно безобидный. Меня больше напрягает Малфой.

Волшебницы одновременно покосились в сторону блондина в сером спортивном костюме, красиво облегающем подтянутое тело. Парень с непроницаемым выражением лица что-то вещал под смех своего загорелого товарища.

— Да, — Джинни сощурилась, будто бы прицениваясь. — Он стал опасно красив.

— Что? — Гермиона растерянно уставилась на подругу, не веря своим ушам. — Мне не послышалось?

— Знаешь, с такой сладенькой внешностью на многое закрываешь глаза. Можешь с ним заигрывать, конечно, но помни, что это всё ещё Малфой. Просто его более совершенная версия.

— Я не это имела в виду! — Гермиона покраснела. — Не хочу я ни с кем заигрывать.

— Меня обсуждаете?

Малфой материализовался перед девушками буквально из воздуха, приводя Старосту Хогвартса в ещё большее смятение. Джинни же ни капли не растерялась.

— Расслабь свои аристократичные булки, Малфой, ты не пуп земли.

— Я вас ни капли не осуждаю, дамы. Кого ещё вам обсуждать с таким-то окружением.

Блондин изящным движением одёрнул рукава своей толстовки и поправил изысканные часы, сделанные на заказ в магической части Швейцарии, заполняя этим повисшую паузу. Джинни фыркнула.

— Спешу заметить, блондины не в нашем вкусе, — наконец нашлась с ответом Гермиона.

— Ах да, забыл, ты, кажется, предпочитаешь рыжих и среднего пола. А с тобой, — Малфой брезгливо сморщил нос, переводя взгляд на младшую Уизли, — всё предельно ясно. Но что поделать, не всем дан хороший вкус.

Гермиона напряглась, заметив, как Джинни сжала кулаки. Она не на шутку испугалась, прекрасно зная, какой у её подруги взрывной характер. Девушка в красках представила очередную масштабную битву на территории Хогвартса, в которой непременно захотят принять участие все присутствующие, и нахмурилась. Этого ещё не хватало. В конце концов, она являлась Старостой школы, и не допускать подобные ситуации было, можно сказать, её прямой обязанностью. Гермиона уже набрала в лёгкие побольше воздуха, чтобы выдать великолепную речь, как ей на плечо легла тёплая мужская рука. Девушка вздрогнула и обернулась. К ней вплотную подошёл Забини.

— Драко, милый, не обижай девочек. Нам придётся проводить много времени вместе, но ты всё равно будешь занимать особое место в моём сердечке, — мулат озорно улыбнулся своему другу и подмигнул девушкам.

— Даже не сомневался, после всего, что между нами было... — Малфой улыбнулся краем губ, не удостоив гриффиндорок даже взглядом.

— Да, Гермиона, — зло прошипела Джинни. — У красавчиков зачастую омерзительный характер. Тут, пожалуй, исключением является только Гарри.


* * *


— Мы будем трансфигурировать столбы, ограничивающие периметр, из этого? — Джинни удивлённо посмотрела на шестнадцать довольно крупных палок, которые раздобыли мальчики, пока Малфой отмерял поле и делал необходимую разметку на земле.

— Магия сложная, но возможная, — задумчиво протянула Гермиона. — Каждый столб придётся делать в несколько этапов...

— И на определённом нужна будет помощь ещё одного волшебника, — подал голос Блейз, подтверждая догадки гриффиндорки. — Очень важно, чтобы вся конструкция хорошо держалась.

После этих слов Невилл начал смущённо топтаться на месте. Он прекрасно понимал, что под его началом столбы с первым же дождём рассыпятся словно песок, если у него вообще хоть что-то выйдет.

Его мысли озвучил озадаченный Гарри.

— Ну, честно говоря, я не так хорош в трансфигурации... Могу превратить палку в бревно, поможет?

— Я, вообще-то, не так плоха, но может, мне лучше заняться... ммм... квиддичной формой, например? — Джинни расплылась в довольной улыбке, найдя себе задание по душе. — Малышковских размеров наверняка нет?

— Да, вам не стоит принимать в этом участие, — тоном, не терпящим возражений, припечатала Гермиона. — Без обид.

— Никаких обид! — пожалуй, слишком быстро ответил Невилл. Он был очень рад, что ему не пришлось увиливать, придумывая оправдания. — Такая ответственность всё-таки...

— К слову, я вам уже нашёл работёнку... — Блейз наконец положил палки на землю и теперь отряхивал свою одежду. — Уизли, насчёт формы... Идея хороша, займись этим вопросом, пусть тебе помогут Лавгуд и Паркинсон. Профессор Трюк выдаст тебе всё необходимое, а вам, ребята, поможет с тканевой обшивкой квиддичного поля. С флажками хоть справитесь?

Гермиона была приятно удивлена, что в кои-то веки ей не пришлось суетиться и всё продумывать самой. Забини сделал хотя бы эту часть работы за неё. Вдруг девушку будто осенило, и она нервно щёлкнула пальцами.

— И не забудьте про наложение чар Импервиус. Иначе ткань не переживёт первой же бури!

Джинни недовольно тряхнула волосами.

— Расслабьтесь, Старосты, это же проще простого. Кстати, напомните мне, почему профессор сама не занялась всем этим полем?

— Могу предположить, что это не её сфера деятельности, — Гермиона неопределённо пожала плечами.

— Ну да, она ведь больше по спорту, — Гарри неуверенно почесал затылок. — Ведь не профессор по трансфигурации же...

— Ага, в отличие от нас, — прыснула Джинни.

Девушки переглянулись и заразительно рассмеялись, вгоняя бедного Гарри, который смущённо заулыбался, в краску. Как раз в это время к ребятам подошёл Малфой.

— Весело проводите время? Славно. А я ведь проделал очешуенное количество работы.

— Мы уже уходим, — Джинни не удержалась и показала язык блондину, беря Гарри за руку и уводя в сторону замка.

— Хоть одна приятная новость, — хмыкнул Малфой, провожая парочку взглядом. — Они же ни хрена не собираются делать, я прав?

— До ужина, — Невилл помахал рукой Гермионе, игнорируя слизеринцев, и испарился следом.

— Я правильно понимаю, что свою подругу они забирать не планируют? — Малфой задал этот вопрос Забини, без толики такта ткнув пальцем в сторону девушки.

Драко и сам не понимал, откуда в нём появляется столько яда и куда деваются все манеры, когда он видит рядом с собой кого-то из Золотого Трио. Ведь чтобы ненавидеть, совсем необязательно вести себя так по-идиотски.

Блейз примирительно похлопал по плечу своего друга.

— Чувак, мы только начали.

Объём работы оказался действительно большой, требовал немалых усилий и сосредоточенности, и ребятам было не до споров. Когда слизеринцы доделали очередной столб, на улице уже начинало вечереть и холодать.

— Предлагаю свалить, а сюда выслать моих домовиков, — Малфой брезгливо отряхнул свой не самый чистый костюм. — Мы уже расплатились за все грехи.

— Да, на сегодня я, пожалуй, всё. Мне жизненно необходим душ, — Забини, который был намного чище своего друга, придирчиво себя осмотрел. — Я пошёл, а ты помоги Гермионе доделать последний этап.

После этих слов Блейз без доли сомнения развернулся и ушёл. Малфой на несколько секунд даже потерял дар речи.

— Серьёзно?! Глизня тебе в жёны, эгоистичная итальянская задница!

Малфой был действительно зол. Его чаша терпения наполнилась до краёв, и всего несколько капель могли привести к взрыву, который сопровождался бы непростительными заклинаниями, летящими в разные стороны из его палочки.

— Я всё ещё тут, и мне нужна помощь! — напомнила о себе Гермиона, которая всё это время гипнотизировала глазами столб, растущий в геометрической прогрессии, над которым она колдовала уже давно.

Блондин проигнорировал просьбу девушки, запульнул камень в сторону друга, но тот так и не достиг своей цели.

— Да пошли вы все... — Малфой уже собирался уйти, когда услышал подозрительный скрип позади себя.

Гермиона из последних сил удерживала громоздкое сооружение, которое вот-вот могло рухнуть. Блондин тихо выругался, кидаясь к девушке и отталкивая её. Они вместе покатились по грязной земле, оглушённые грохотом падающего столба. Пара тяжело дышала, думая об одном и том же: за какие грехи им достались такие тупые партнёры?

— Какая же ты дрянь, Грейнджер! — Малфой медленно поднялся с земли, отряхивая свои руки. — Не умеешь колдовать — не берись за работу!

Гермиона бросила на парня убийственный взгляд. И как она могла подумать, что он не такое уж и дерьмо?! Девушка не спешила вставать, потирая ушибленные колени.

— Эта работа рассчитана на двоих, Малфой! А мне забыл помочь один круглый идиот!

— Я спас тебя, дура! Никакой благодарности… — блондин недовольно закатил глаза, складывая руки на груди.

— Ах да… Благодаря тебе мне придётся строить всё по новой! Какая неоценимая помощь!

— Тогда удачи, — на аристократическом лице появилась злорадная ухмылка.

Гермиона зарычала, прожигая взглядом удаляющуюся спину.


* * *


Драко поднимался в башню Старост, яростно перешагивая через ступеньку. Идти в подземелья совсем не хотелось — настроение и без того было паршивым. Сегодня они с Грейнджер едва не оказались прихлопнуты колонной. Ну что за нелепая смерть была бы? Особенно сильно Малфоя раздражало то, что где-то в самой глубине души он отчего-то чувствовал себя виноватым. В самом деле, это ведь не у него росли руки из жопы! Вот только он снова и снова прокручивал в голове тот момент, представляя, чем всё могло кончиться. Неужели теперь он ещё собирается переживать за кого-то кроме себя? Ну уж нет. От одной мысли о том, в какую размазню он превращается, стало тошно. Скоро начнёт писать стихи и петь серенады под окнами... Лучше сразу с Астрономической башни рыбкой.

Малфой подошёл к портрету седого волшебника в толстых очках, читающего довольно увесистый фолиант. Картина будто и не заметила, что к ней подошли. Слизеренец кашлянул, привлекая внимание, и небрежно указал на свой значок, прикреплённый к мантии. Проход отъехал в сторону, пропуская Драко внутрь.

В гостиной Старост царил романтический полумрак. Под потолком кружили свечи, они же были расставлены на всех горизонтальных поверхностях. Играла тихая и умиротворяющая музыка. Перед камином на пушистом ковре лежали в обнимку Блейз и Пэнси, прикрытые одной лишь простынёй. Там же стояло большое блюдо с фруктами и бутылка вина, привезённая из Италии, с логотипом завода Забини. Так вот, куда он так спешил.

— Весьма недурно, — Драко обвёл комнату оценивающим взглядом и с невозмутимым видом прошествовал к дивану, по дороге огибая свечи.

Блейз привстал на локтях и с лёгкой улыбкой обратился к другу:

— Чувак, мы тут, вроде как, немного заняты. Что-то срочное?

Рядом резко села Пэнси, попутно натягивая простынь до самой шеи.

— Мы, вообще-то, очень заняты.

Драко хмыкнул, откидываясь на серебрянные и золотые подушки, разбросанные по дивану.

— Расслабься, Пэнс, что я там не видел.

Девушка бросила на Малфоя один из своих фирменных убийственных взглядов и встала с ковра, кутаясь в простынь, соскользнувшую с обнажённого Блейза. Впрочем, Забини это ничуть не смутило. Он нащупал на ковре свою палочку, убрал наколдованную музыку и призвал заклинанием одежду. Романтическому вечеру определённо пришёл конец.

— К вам ведь и Грейнджер могла зайти, и я хочу сказать, она вполне может сюда заявиться в ближайшее время, — хотя шоковая терапия не помешала бы ей, — про себя добавил Малфой.

Он знал, что Блейз поймёт и не станет обижаться, что он заявился, а вот позлить сокурсницу было приятно. А ведь Малфою определённо было необходимо если не выговориться, то хотя бы отвлечься.

— Сколько заботы, — слова Паркинсон, подбирающей по всей гостиной детали своего гардероба, сочились ядом.

Когда-то с Драко они встречались, если секс и приемлемое общение можно было так назвать. На пятом курсе девушка подарила парню невинность, а в придачу слишком много секретов своих и своей семьи — первая влюблённость, первые глупости. От Малфоя в ответ она не дождалась ни капли откровенности. После расставания её секреты дальше не пошли, но спокойнее ей от этого не стало. Пэнси до сих пор рядом с Малфоем чувствовала себя как на минном поле и старалась по возможности не злить его и обходить стороной.

Зайдя в спальню Блейза, она довольно быстро оделась и скрылась в проёме, послав напоследок своему теперь уже парню воздушный поцелуй. Тот заклинанием убрал все лишние свечи и пересел на диван к другу.

— Ну, рассказывай, — темнокожий парень с нескрываемым любопытством уставился на блондина.


* * *


Нарцисса аккуратно обошла все магические краски и кисти, разбросанные по полу, и придирчиво осмотрела помещение.

Оно оказалось довольно просторным, больше похожим на целую художественную студию, чем на личную мастерскую. Комната была хорошо освещена: на север выходили панорамные окна с невесомыми занавесками, а по потолку тянулись простые маггловские светодиодные лампы дневного света. Тут и там были подвешены горшки с Трепетливыми кустиками — декоративными магическими растениями, которые неспешно колыхали своими стеблями без всякого ветра, оживляя обстановку. Пожалуй, если бы не они, можно было подумать, что эта мастерская являлась маггловской: светлые стены, частично закрытые высокими деревянными стеллажами с художественными инструментами, папками с разрисовками и готовыми работами, а в центре студии — большой рабочий стол, мольберт и несколько стульев разных цветов и моделей.

Фабрицио, который задержался у двери, объясняя что-то своей молодой ассистентке, догнал леди Малфой и галантно снял с неё светлое изысканное пальто, попутно извинившись.

— Тут уютно, — женщина едва заметно кивнула, кажется, оставаясь удовлетворённой увиденным. — Эти лампы работают с помощью магии?

— Grazie, signora, — итальянец ненароком поцеловал руку волшебницы, едва касаясь своими губами тонкой кисти. — Эта мастерская для меня целый мир, и я очень рад, что вам тут понравилось. Светодиодные лампы я купил в маггловской части города.

Фабрицио поймал на себе взгляд Нарциссы, в котором едва сдерживалось удивление. Он лучезарно улыбнулся:

— Мы, итальянцы, знаем толк в магглах, потому нам известны небольшие секреты, как заставить их приборы работать на нас без перебоев даже среди магии.

Воодушевлённый, он пробежался к дальней стене и торжественно продемонстрировал простой маггловский чайник.

— Я знаю, что это. А разве кипятить воду магией не удобнее?

— Честно говоря, мне кажется, что так романтичнее, — Фабрицио обезоруживающе улыбнулся.

— И что же, вы даже сможете им воспользоваться?

— Sì, bella signora, я с удовольствием угощу вас самым вкусным в наших краях отборным чаем.

— Благодарю, — женщина кивнула и ещё раз окинула взглядом помещение. — А домашним эльфам вы доверяете заниматься уборкой мастерской?

Фабрицио вновь очутился рядом, уже с небольшим стулом в руках цвета морской волны с мягкой обивкой.

— Oh no. Откровенно говоря, я не любитель лишний раз привлекать домовиков к грязной работе. Хотя признаюсь, у меня дома живёт эльф, который является просто chef perfetto.

— Вероятно, стоит признаться, что мне никогда не удавалось и нескольких часов прожить без домовых эльфов.

— Уверен, вы просто не пробовали. Вы кажетесь невероятной волшебницей.

Фабрицио и Нарцисса замерли, глядя друг другу в глаза. Зрительный контакт длился всего несколько секунд, но казалось, будто даже время замерло в тот момент. Леди Малфой смущённо отвела взгляд, поправляя причёску, а итальянец вновь умчался готовить отборный чай с помощью простого маггловского чайника. И если бы всё это не происходило с волшебницей прямо сейчас, скорее всего, она бы никогда не поверила в то, что такое возможно. Но в этот момент Нарцисса была действительно счастлива.

Глава опубликована: 15.07.2024

7. Хогвартские вечеринки, длинный нос и носок

Время пролетело незаметно, и Гермионе до сих пор не верилось, что уже первое сентября. Девушка нервно теребила краешек своей мантии, сдерживая порыв в очередной раз проверить свою причёску, поправить галстук и одёрнуть юбку. Кажется, никогда прежде волшебницу так не беспокоил её внешний вид. Вот-вот в зал должны были пройти первокурсники, которых в этот раз провожала лично директор школы. Сколько их пришло после войны? Многие родители боялись отдавать своих детей в Хогвартс, а это могло стать большим ударом по его репутации. И что напишут в Пророке? В новом учебном году ряды волшебников пополнились двумя/пятью/десятью первокурсниками?

Двери с грохотом отворились, и зал наполнился радостным свистом и аплодисментами присутствующих. Детей оказалось действительно меньше, чем в прошлые года, но их количество было не столь критичным. Гермиона выдохнула, наконец опуская руки по бокам. Всё в порядке. Жизнь продолжается. Она увидела краем глаза, как ей ободряюще улыбается Забини, и расплылась в ответной улыбке, с лёгким поклоном принимая распределяющую шляпу из рук Макгонагалл. Эта честь выпала ей! Прежде Староста Хогвартса даже не смела мечтать о таком. И теперь перед её глазами на высокой и по-настоящему старой табуретке сменялись дети, которые все как один смотрели на неё с необыкновенным волнением, восхищением и предвкушением. Среди двадцати маленьких незнакомцев Гермиона увидела младшего брата Симуса — Джерарда Финнигана, который оказался на удивление тихим и спокойным мальчиком и был распределён Шляпой на Когтевран. Ещё одним сюрпризом для всех стала сводная сестра Кормака Маклаггена — белокурая красавица Эйлин, занявшая почётное место среди гриффиндорцев. В этом учебном году большинство детей попало именно на этот факультет, поэтому стол красно-жёлтых ликовал, встречая девять новичков.

Наконец, последний ученик был отправлен за свой стол, и профессор Макгонагалл принялась за трогательную речь, которая, впрочем, была не такой высокопарной, как у прошлого директора школы. Когда Гермиона добралась до своего места, она сразу потеряла основную нить праздничного приветствия, по большей части слыша только громкий шёпот своих друзей. Признаться, она и сама изо всех сил сдерживала себя, пытаясь усидеть на месте и соответствовать своему статусу. Её ноги сами по себе отплясывали под столом, а настроение было просто потрясающим.

— Гермиона, ты была великолепна! — Гарри увлечённо разливал сок всем, кто сидел вокруг него, будто это занятие было действительно интересным. — Ты просто идеально подходишь на роль Старосты.

— Не надумала ещё после выпуска работать в Хогвартсе вместе со мной? — Невилл лучезарно улыбнулся своим друзьям, и те присвистнули.

— Профессор Лонгботтом, что ли? — Гарри откровенно иронизировал, совершенно не представляя друга в подобной роли.

— А вы думаете, я сюда просто так вернулся по новой обучаться? — парень с важным видом поправил свой галстук.

— Моргана, как мило, ты действительно не хочешь ничего упустить из уроков? Я уж было подумала, что всё дело в Луне, — Джинни подмигнула смутившемуся однокурснику, за что получила шутливый толчок от Гарри.

Терри Бут, который подсел к ним ещё в самом начале ужина, прокашлялся, привлекая к себе внимание ребят.

— Ну серьёзно, какое у нас было обучение? Я уверен, что занятия в этом году будут абсолютно другими, и мы получим знания, а не пинки под зад и отработки по каждому поводу. Знаю, что Макгонагалл сама пошла нам навстречу, разрешая выбрать, остаться на второй год или перейти на следующий курс, сдав тесты. Но подумай сама, Джинни, тебе по-хорошему бы тоже на шестом курсе остаться, ты ведь прошла по нижней границе? Списывала в открытую, насколько я слышал?

— Так, зануда Терри и дорогие профессора Невилл и Гермиона, давайте уже пить! Начнём с сока, закончим в гостиной чем-нибудь поинтереснее, — Джинни торжественно подняла свой бокал.

Как раз в это время директор закончила свою речь, а следом зал взорвался аплодисментами. Терри Бут лишь покачал головой, и друзья подняли свои бокалы с громким «ура», послышался перезвон хрусталя. Младшая Уизли залпом осушила свой сок, затем бесцеремонно отодвинула Гарри и заговорщически наклонилась к подруге:

— Даже не пытайся смыться в башню Старост после ужина. Ты нужна нам в Гриффиндорской, Герми.

— Учебный год только начинается, а вы уже ныряете в омут с головой? — Гермиона с мягкой улыбкой покачала головой. — Как Староста школы, я возмущена.

— Дорогая, мы просто обязаны сегодня как следует оторваться! — Джинни поиграла бровями, рассмешив этим ребят.

— Ты в меня только ничем не кидайся, — Невилл поднял руки в примирительном жесте, — но ведь это наш последний учебный год. Когда ещё мы сможем вот так повеселиться?

К всеобщему удовлетворению, Гермиона, задумавшись на секунду, всё же кивнула. Невилл выдохнул.


* * *


За слизеринским столом Блейз без толики смущения уже вовсю разливал своим друзьям огневиски, предусмотрительно залитый в один из графинов. Паркинсон в открытую демонстрировала свои отношения со Старостой мужской половины Хогвартса, то и дело показательно поглаживая спину своего парня и гордо улыбаясь. Малфой, который сидел напротив, выглядел не менее довольным. Он посмеивался над шутками товарищей и снисходительно принимал флирт слизеринок, от чего последние приходили в щенячий восторг. Несмотря на неприятные события минувших месяцев: суды, казнь Люциуса и переезд — который больше походил на побег, — в Италию, юный лорд в кругах сверстников не утратил былой славы. По приезде ему выразила своё почтение добрая половина факультета, а девушки старше пятого курса, за редким исключением, сочли обязательным во что бы то ни стало привлечь его внимание.

— Я смотрю, Малфой, ты уже не так тяжело переживаешь наше присутствие здесь, — Забини отпил из своего бокала и сразу же закусил заботливо подставленным Пэнси виноградом.

— Быть старостой дерьмо и учиться здесь тоже, — блондин едва заметно сморщился. — Однако, признаю, у меня совсем вылетело из головы, какие у нас красивые девочки.

Все девушки, кому посчастливилось услышать подобное из уст Слизеринского Принца, расплылись в блаженных улыбках. Паркинсон же громко фыркнула, небрежным жестом откидывая уложенные волосы за спину, всем видом демонстрируя своё отношение к подобным реакциям. Парни многозначительно переглянулись, но комментировать ничего не стали.

— Если у вас с Тео возникнет желание, — Блейз слегка подался вперёд, делая голос чуть тише, — можете взять себе по красивой девочке и присоединиться к нам с Пэнс в башне Старост.

— А что, наши слизеринские вечеринки уже не твоего уровня? — Теодор саркастично приподнял бровь, как, пожалуй, умеют делать только истинные слизеринцы.

— Ну что ты, они славятся на весь Хогвартс. Уверен, предстоящую уже сейчас вовсю обсуждают за соседними столами, — Забини вновь пригубил. — Так что готовься, в подземелья припрутся все подряд. Ах да, что касается выпивки: это я вам обеспечу.

— Тогда вопрос за малым, — Теодор хищно улыбнулся. — Каких девочек себе возьмём, Драко?

Малфой зацепился взглядом за привлекательную брюнетку, которая почти весь ужин не сводила с него изумрудных глаз. Её лицо казалось довольно знакомым. Астория? Кажется. Девушка перехватила взгляд парня и улыбнулась, элегантно заправив волосы за ушко. И в тот момент Драко Малфой почувствовал, что всё складывается наилучшим образом.


* * *


Когда Староста школы согласилась повеселиться с друзьями напоследок, она была уверена, что кроме них в гостиной никого не будет. Однако стоило ей разогнать младшекурсников по кроватям, как башня начала заполняться ребятами со всех факультетов кроме змеиного. Многие приходили просто в школьной форме, как сама Гермиона, но были и те, кто, казалось, пришли на грандиозную вечеринку — такими яркими и сверкающими были их наряды. Джинни в коротком чёрном платье уже суетилась, накладывая заглушающие заклинания на гостиную и сигнальные чары на портрет — в комнате уже становилось шумно. Грейнджер даже не поняла, в какой именно момент на одном из столов появилась выпивка и откуда взялась музыка, которая не была оглушающей, а лишь приятно играла на фоне.

С Гермионой поравнялась Полумна в струящемся платье цвета морской волны с расшитым поясом и украшенными бисером волосами.

— Луна, ты очень красивая!

Блондинка улыбнулась уголками губ, обводя подругу задумчивым взглядом.

— Спасибо, я сама сделала это платье из своей футболки, — девушка улыбнулась чуть шире. — А почему ты не хочешь немного расслабиться? Мы с тобой обязательно как-нибудь выпьем чай, который мой папа привёз из Индии, он поможет раскрыть твои чакры.

— Эм… Это очень… — Гермиона слегка запаниковала, встречаясь взглядом с большими затуманенными глазами. — Мило… Почему ты разговариваешь как буддистка?

— Луна, радость моя, ты её пугаешь, — Джинни подошла с бутылками в руках, выдавая каждой подруге по сливочному пиву. — Знаешь ведь, Герми не пьёт что попало. А вот я с удовольствием опробую твой индийский чай, мои чакры буквально вопят о помощи.

— Сакральная, сердечная и горловая у тебя точно сбалансированы, не переживай, — серьёзно сказала когтевранка. — Ой, мне очень нравится эта песня!

Девушка начала самозабвенно танцевать с бутылкой в руке, совершенно не обращая внимания на окружающих её людей.

— Гермиона, тебе реально надо выпить с ней этот чай. Ещё не поздно заменить твоё пиво на него, — Джинни шутливо пихнула одногруппницу, которая выглядела слишком напряжённой. — Идём, я покажу тебе, какой научилась мутить коктейль. Если всё правильно смешать, то от него будет идти прикольный дымок.

— А если неправильно? — гриффиндорка не была уверена, что действительно хочет услышать ответ.

— Ну, мы же знаем «Эванеско».

Уизли подвела Старосту к столу, в центре которого стоял большой котёл со сверкающим пуншем василькового цвета, а вокруг него расположились три подноса — с канапе, сандвичами и бокалами. Под столом покоились уже полупустые ящики со сливочным пивом. Рядом на диванчике что-то активно обсуждали Гарри, Невилл, Терри и ещё один жгучий брюнет с Когтеврана, на чьи пронзительные голубые глаза Гермиона сразу обратила внимание. Лично его девушки не знали. Ребята, обычно тихие, казалось, были уже навеселе. Они выразительно жестикулировали, перебивали друг друга и громко смеялись. Гарри поймал проходящую мимо Джинни за талию и усадил её к себе на колени:

— Может, организуешь нам интересную игру?

— А чего желает народ? — ореховые глаза младшей Уизли заинтересованно заблестели.

— Как насчёт магических карт? — предложила подошедшая Ханна Аббот.

— Ага, или Скрэбблмаг, мы же в клубе престарелых, — Джинни сморщила веснушчатый носик.

— Доме, — механически поправила Гермиона, садясь в кресло напротив.

— Может, на желания что-нибудь? — неожиданно бойко предложил Невилл, который увидел в толпе старшекурсников любимую девушку и теперь жаждал привлечь её внимание.

— В карты на желания? — не унималась пуффендуйка.

— Или магические шахматы, — робко озвучил Терри. — Можем сначала играть двое на двое, например...

— Звучит как интеллектуальный вечер, — одобрительно кивнула Староста школы, в которой всё ещё теплилась надежда провести остаток дня спокойно, без приключений.

— Скорее, как скука смертная! — Джинни негодовала, ощущая себя единственной в компании, кто хоть как-то умел веселиться. — Луна! Лавгуд, малышка! Нам нужны идеи.

Блондинка перестала танцевать и неспешно подошла к компании друзей, открывая своё пиво. Все дружно покосились на взболтанную бутылку, из краёв которой сразу повалила пена, стекая по тонким девчачьим пальцам. Луна ничуть не расстроилась, слизнув пиво с руки и аккуратно отхлебнув из горлышка. После она заговорила:

— Я давно не играла в «Правда или желание», а эта игра может быть даже полезной. Узнаем друг друга получше, ведь среди нас есть те, кто в основном молчит. Верно, Итан? — Луна улыбнулась когтевранцу, который сидел между Терри и Невиллом.

Прежде они учились на одном курсе, но почти не общались, хотя он был одним из немногих, кто над ней не издевался и не подшучивал. У Итана была прекрасная успеваемость, но парень решил остаться на второй год по одному ему понятным причинам.

— Я помню заклинание на честность, — неожиданно сказал он, и Гермиона мысленно отметила, что у него приятный голос. — Там, правда, есть небольшой побочный эффект для тех, кто играет не по правилам, но он продлится лишь до конца игры. Мне нужна пачка конфет, которую я могу зачаровать, чтобы каждому игроку досталось по одной.

— Я согласна, — Уизли радостно захлопала в ладоши. — Играют все!

К ребятам начали подтягиваться другие старшекурсники, и вскоре образовался большой круг из семнадцати человек. Итан наложил заклинание на конфеты, которые шустро принёс один из гриффиндорских шестикурсников, и

их раздали всем участникам.

Первые двадцать минут игры задавались довольно безобидные вопросы для более близкого знакомства, а действия не отличались сложностью и оригинальностью. Однако очередь дошла до младшей Уизли, и по одной её улыбке, адресованной Гермионе, всем в кругу, кто хоть немного знал рыжую бестию, стало предельно ясно, что самое интересное всех ждало впереди.

— Немедленно забудь всё, о чем ты там подумала! — Староста школы угрожающе направила палец на подругу, но ту это ничуть не смутило.

— Правда или действие?

— Правда? — больше спросила, чем ответила Гермиона, которая совсем не была уверена в правильности своего выбора.

— Хм. Что бы такого щадящего, но интересного тебе задать? Мне кажется, я у тебя уже всё на свете спрашивала… — Джинни крутила в руках третью по счёту бутылку сливочного пива, пытаясь собрать мысли в кучку, которые разбегались словно тараканы. — О! Придумала один вопрос. Есть ли сейчас в нашей школе тот, кто недавно был участником твоего эротического сна?

Староста школы едва не упала со своего места, когда услышала заданный вопрос. Сначала она хотела переспросить, но решила, что услышать это снова будет ещё более неловко. Возможно, выпей младшая Уизли на бутылочку меньше, её подруге бы сейчас не пришлось краснеть. Однако судьба в очередной раз показала язык Героине Войны, и теперь весь круг игроков выжидающе на неё уставился. Исключением были лишь несколько человек, включая Невилла и Гарри, которые от смущения хотели провалиться сквозь каменные полы, прикрытые ковром, и если бы только они могли, точно бы так сделали.

— Таких нет, — на одном дыхании выпалила Гермиона, заранее смиряясь с любыми возможными последствиями, будь то икота, которую придётся тщательно скрывать до конца игры, или шестой палец на руке.

В следующую секунду девушка почувствовала странное пощипывание на лице, её нос сильно зачесался, и она протянула к нему руку, встречая вокруг себя удивлённые взгляды и слыша тихие смешки, которые становились всё громче и увереннее. Только не это. Её нос стал значительно длиннее. Гермиона ощутила, как нещадно краснеет, и встретилась взглядом с Итаном, который казался невероятно довольным. Наглец.

— Теперь вы знаете, что правила лучше не нарушать, — произнёс он, обращаясь скорее к Старосте школы, чем ко всем остальным. — Принести ещё выпивки?

— Да, ещё бутылочка бы не помешала, — Гермиона закусила губу, сдерживая нервный смех, который рвался наружу. — В конце концов, я ведь не первая и не последняя, кому снятся всякие нелепые сны, — даже с кем-то вроде Малфоя. — Ведь так?

— Я довольна ответом, — Джинни хмыкнула, совершенно не чувствуя себя виноватой. — Теперь твоя очередь, дорогая.

— Итан, — Гермиона приняла бутылку пива из рук молодого человека с лёгкой улыбкой, решив из оставшегося вечера вытянуть максимум, дабы не остаться «с носом». — Правда или действие?

— Определённо, действие, — брюнет улыбнулся, и на одной его щеке появилась очаровательная ямочка.

— Ммм... Славно! Тогда принеси мне... Книгу из Запретной секции библиотеки, — гриффиндорка ликовала, зная всю сложность задания и уже готовясь принять его в свои ряды «носатых». — Любую!

Некоторые игроки присвистнули и захлопали в ладоши, ожидая зрелища, а другие стали недовольно перешёптываться, обсуждая, что Староста школы даёт задания, за которые можно вылететь из Хогвартса.

— А наша Золотая девочка вошла во вкус! — довольно воскликнул Гарри, поднимая бокал за свою боевую подругу.

— Это точно! Я даже жалею, что была не первой, кто так выделился, — Джинни подмигнула своему парню, и он поцеловал её в нос.

— Выпьем за глупость и отвагу! — добавил от себя Невилл, и все, у кого был в руках алкоголь, начали звонко чокаться.

— Это... надолго, — Итан задумчиво почесал подбородок. — Давайте я сразу задам свой вопрос и спокойно уйду выполнять задание?

Гермиона согласно кивнула:

— Кого ты хочешь спросить?

— Полумна? — брюнет остановил свой взгляд на блондинке, которая с задумчивым выражением лица раскачивалась в такт музыке, игнорируя всё происходящее. — Эй, Лавгуд!

Ханна Аббот, которая сидела по соседству, слегка толкнула девушку в бок, привлекая её внимание.

— А? Если моя очередь, то я выбираю действие. Устала сидеть на одном месте, если честно.

— Ну, раз уж мы тут все друг другу всё приносим, — Итан многозначительно посмотрел на Гермиону, заставив её смутиться, — то я буду ждать... Носок. Точно! — парень хлопнул по своей коленке, неотразимо улыбаясь. — Принеси мне носок Блейза Забини!

Младшая Уизли поперхнулась пивом, которое как раз допивала, и с неописуемым восторгом посмотрела на когтевранца.

— Мерлин и Моргана, Итан! Почему мы всё ещё не лучшие друзья? — Гарри, сощурившись, покосился на свою девушку. — Ты просто потрясающий!

— А я всё ещё тут! — Поттер в шутку столкнул Джинни со своих колен, но затем поймал её и усадил обратно.

— Да, без проблем, я быстро, — Луна неопределённо пожала плечами, вставая со своего места и направляясь к выходу из гостиной Гриффиндора.

За ней последовал Итан, выслушав пожелания удачи.


* * *


В башне Старост стояла дымовая завеса. Пэнси, Астория и Анабель — светловолосая шестикурсница, пришедшая в паре с Теодором, — смолили чудо-бонг, известный в африканских магических кругах как устройство для курения шаманских трав или ароматизированного расслабляющего табака. Прибор то и дело выбрасывал из себя реалистичные дымовые картины, которые девушки, общаясь и смеясь, по очереди ловили ртом. Агрегат принесла с собой именно Анабель, чей отчим большую часть жизни провёл в одном африканском племени. Когда он приехал в Англию и сблизился с её мамой, стал всячески задабривать новоиспечённую дочь-подростка подобными штуковинами, редко встречающимися в магической Европе. Стоило отдать Джикони должное, ведь именно его подарок стал проходным билетиком Бель на элитную тусовку.

Молодые люди сидели чуть поодаль, дымили кубинские сигары и потягивали огневиски, обсуждая сценарий вечера и девушек, расположившихся неподалёку. У каждого из них были особые планы, вот только не все желали довольствоваться диваном или душем, а Забини отчаянно не хотел уступать свою спальню. Когда Малфой за разговором осушил свой бокал, он ленивым жестом достал из-за пояса волшебную палочку и нацелил на одну из бутылок огневиски, которая оказалась предательски далеко.

— Акцио... — не успел Малфой договорить, как Забини закрыл ему рот ладонью.

— Не сметь! Не хватало ещё бутылки бить на пьяную голову.

Блейз соскочил с подоконника и направился к своей цели, когда услышал стук в районе портрета. Мулат замер, оглядываясь на ребят и не понимая, один ли он слышал этот подозрительный звук. Парень показал слизеринкам жест вести себя тише, и те послушно умолкли. Стук повторился и на сей раз прозвучал более отчётливо. Анабель испуганно вскочила с места, но Пэнси крепко схватила её за руку, не оставляя шанса наделать глупостей.

— Все в мою комнату! — скомандовал Забини, и слизеринцы побежали в спальню Старосты, параллельно убирая заклинаниями следы своего присутствия.

Блейз вышел за портрет, надеясь, что Гермиона просто забыла свой значок или какой-нибудь слизеринец решил заглянуть на огонёк. К своему удивлению, волшебник встретился взглядом со знакомыми серо-голубыми глазами. Блондинка мило улыбнулась и, проворковав «спасибо», быстро вошла внутрь. Забини аккуратно взял девушку за локоть и провёл в слабоосвещённый угол комнаты, надеясь, что никому не придёт в голову выглянуть в гостиную.

— Луна, что ты тут делаешь? — Блейз постарался непринуждённо улыбнуться, но улыбка вышла скорее нервной. — Если ты ищешь Гермиону, её тут нет.

— Да ты так не нервничай, — когтевранка тихонько рассмеялась и похлопала пушистыми ресницами, пуская в ход своё обаяние.

Блейз сглотнул, в который раз ловя себя на мысли, что эта странная девушка абсолютно точно умела его обезоруживать.

— Прекрасно выглядишь, Лавгуд, — слизеринец окинул блондинку внимательным взглядом. — Но если ты пришла ко мне на свидание, то сейчас не лучший момент.

— Это нормально, что ты прячешь свою подружку в спальне, — Луна пожала плечами, и Забини на секунду даже показалось, что девушка погрустнела, но тут на её губах возникла улыбка. — Однако мне действительно кое-что нужно. Надеюсь, как истинный джентльмен, ты не откажешь.

Блейз облизнул внезапно пересохшие губы, проклиная алкоголь, бурлящий в крови. Или это был адреналин?

— Всё что угодно для прекрасной леди, — Забини широко улыбнулся.

— Носок.

— Нос... что? — парень негромко рассмеялся, не веря своим ушам. — Mamma mia, что за зелье ты там готовишь?

— Мне загадали такое желание, — девушка невозмутимо ответила на удивлённый взгляд чёрных глаз.

Мулат покачал головой, понимая, что разговор действительно затянулся, и ребята заждались.

Он достал свою палочку из глубокого кармана брюк и призвал носок, который плавно проскользнул под дверью спальни и уже через пару секунд лежал в его руке.

— Поздравляю, Луна, ты теперь свободный эльф, — попытался пошутить он, но блондинка лишь хмыкнула и, прошептав «благодарю», быстро направилась к выходу.

— Даже доброй ночи не пожелала, девчонка, — проворчал Забини, наблюдая, как за когтевранкой закрывается портрет.

В гриффиндорской гостиной Луну встретили бурными овациями. Оказалось, Итан пришёл на минуту раньше, принеся книгу из Запретной секции, которая с разрешения Макгонагалл уже с утра хранилась в его комнате, нужная для какого-то индивидуального задания.

Невилл потянулся поцеловать Луну, дабы поздравить её с удачным выполнением поручения, но она отвернулась в последний момент, сделав вид, что поправляет застёжку на своей босоножке.

— Всё в порядке? — растерянно спросил гриффиндорец, не понимая, что именно сделал не так.

— Да, в полном, — непринуждённо ответила девушка.

Нос Луны Лавгуд стал на несколько сантиметров длиннее.

Глава опубликована: 15.07.2024

8. Нумерологические расчёты и обнажённые слизеринцы

Гермиона в нерешительности застыла у закрытой двери кабинета. Для Грейнджер опоздать на первый урок в первый же учебный день было самой настоящей катастрофой, даже если опоздала она всего на пять минут после начала и по уважительной причине.

Особенно стыдно волшебнице было потому, что Септима Вектор всегда питала к ней особую любовь и часто ставила в пример сокурсникам.

«Тоже мне пример», — зло думала Гермиона. Она по новой вспомнила так некстати встретившуюся ей на пути парочку пятикурсников, которая, казалось, вовсе не планировала прерывать поцелуй и идти на урок.

Нет, Гермиона Грейнджер, Староста школы, в конце концов, просто не могла пройти мимо такого кощунства, не сняв баллы и не прочитав нравоучение. Это было выше её сил.

Убедив себя в этом, Гермиона уверенно кивнула своим мыслям и уже приготовилась войти в кабинет, когда услышала над ухом раздражённый мужской голос:

— Грейнджер, шевелись.

Гермиона едва не подлетела к потолку от неожиданности. Она резко обернулась на говорившего и встретилась взглядом с пронзительно-серыми глазами. Всего в сантиметрах десяти от неё стоял Драко Малфой собственной персоной.

Гермиона на секунду растерялась. Прийти в класс с опозданием вместе? Чудно. Позади парня послышались смешки, и Гермиона неуверенно выглянула из-за плеча однокурсника. Позади него в обнимку стояли Блейз и Пэнси.

Забини подмигнул Старосте женской половины школы, незаметно для своей пассии.

— Может, уже зайдём? — слизеринка раздражённо приподняла бровь на растерянный взгляд Гермионы.

— И вам доброе утро, — гриффиндорка нахмурилась, повернулась к двери и наконец вошла в кабинет.

Как и ожидалось, почти все места оказались заняты. Новый кабинет нумерологии был рассчитан максимум на шестнадцать учеников — всего два ряда парт по четыре в каждом. Свободными остались лишь две последние пары мест.

Гриффиндорка извинилась перед профессором и поспешно села на четвёртую парту ближе к окну, с грустью глядя на своё любимое место перед учителем, на котором уже восседали Терри Бут и Ханна Аббот.

Малфой, вошедший следом, пропустил вперёд Забини. Тот поприветствовал преподавателя и извиняющимся тоном сообщил, что во время обхода старост произошёл страшный инцидент, а Паркинсон, безусловно, очень помогла, и, конечно же, без неё невозможно было справиться.

Профессор Вектор поджала губы и, недовольно покачав головой, указала опоздавшим на свободные места.

Блейз сел вместе со своей новоиспечённой девушкой, предварительно шепнув другу «ничего личного», и у Малфоя не оставалось выбора, кроме как подсесть к Грейнджер.

Гермиона в это время уже на доброй половине парты разложила все свои письменные принадлежности, пергаменты и учебник, и теперь старательно конспектировала написанное на доске, выглядывая из-за голов сидящих впереди ребят.

— Раз уж мы все в сборе, — профессор многозначительно посмотрела на две последние парты, — можем приступить к оценке совместимости на основе Чисел пути и Чисел взаимодействия с миром. Как вы уже поняли, метод «естественного сложения» я описала на доске, номера нужных страниц учебника с числовыми и буквенными таблицами и планетарным расчётом — там же. Повторюсь, совместимость вы будете высчитывать с вашим соседом по парте. Это необходимо, так как на моих парах будет довольно много совместных работ, ведь иногда вместе можно добиться того, что окажется недостижимым для человека, действующего в одиночку. Пергаменты с совместимостью сдадите после урока, и если понадобится, на следующем занятии мы посвятим время пересадке. Вопросы?

Рука рыжей девушки уверенно взмыла вверх. За ней робко поднялись и несколько других.

— Да, мисс Уизли? — профессор Вектор поправила очки, с интересом взглянув на свою ученицу.

— А если мы не захотим пересаживаться? В смысле, это будет принудительная пересадка?

От этих слов Гарри, который был её соседом по парте, густо покраснел.

— Пересадка будет осуществляться в зависимости от желания Чисел, не от ваших.

По классу разнеслись сдавленные смешки, а где-то и вздохи разочарования.

— Что, Уизли, не веришь в вашу любовь? — подал голос Малфой, и смешки в классе стали чуть громче.

Септима Вектор в ответ на эту колкость сняла очки и устало потёрла переносицу.

— Вы меня поражаете, мистер Малфой. Ну причём здесь любовь? — профессор негодующе потрясла в воздухе своими очками. — Числа могут показать идеальную совместимость в любви или в дружбе, но полное отсутствие совместной работоспособности. Вариантов много. Я надеялась, что хоть у вас есть какие-то капли знаний, — Септима Вектор вновь надела очки и направилась к своему рабочему столу. — Приступайте, — преподаватель легко взмахнула рукой, присаживаясь в своё кресло.

Она сразу взяла в руки учебник, демонстрируя всем своим видом, что с вопросами на сегодня покончено. В классе послышались перешёптывания и шорох страниц.

Гермиона смущённо перечитала запись в своём пергаменте, где говорилось, что для расчёта Чисел пути необходимо было вычислить сумму цифр, соответствующих дню, месяцу и году рождения, в конечном счёте приводя её к однозначному числу. И всё бы ничего, если бы для расчёта не требовалась информация именно о партнёре. А Гермиона, честно говоря, понятия не имела, когда у Малфоя был день рождения. Ещё час назад она бы даже не подумала, что ей вообще может пригодиться в жизни столь ценная информация.

Девушка покосилась на соседа, который уже что-то строчил в своём пергаменте, и смущённо потупила взгляд. Она взяла перо и чистый лист, решив начать с Чисел взаимодействия с миром. Ведь ничего же страшного? Кажется, Малфой и сам начал с того же, вряд ли он знает, когда она родилась. Благо, хотя бы в этом вычислении нужны лишь имена.

Гермиона пока не стала открывать свой учебник, так как помнила, какой букве соответствует какое число. Её вычисление шло довольно быстро. Несмотря на то, что многое девушка высчитала мысленно, она старалась расписать всё подробнее, чтобы в случае ошибки преподаватель сразу смогла увидеть, что не так. Вскоре Гермионе лишь оставалось найти значение чисел в учебнике и прописать их между числовыми вычислениями.

Пока её запись сводилась к такой вибрации чисел:

Драко

5+9+1+3+7=25=2+5=7

7 — символизирует тайну, а также изучение и знание как путь исследования неизвестного и невидимого.

Гермиона

4+6+9+5+1+7+6+1=39=3+9=12=1+2=3

3 — неустойчивость, объединяет талант и весёлость, символ приспосабливаемости.

Совместимость.

7+3=10=1+0=1

1 — число цели, которая проявляется в форме агрессивности и амбиций.

Планетный расчёт.

Кету (7) — недружественная Юпитеру (3) планета, которая отвечает ей лояльностью. Семёрки для Троек выступают в роли учителей практических знаний. Обе вибрации развивают в своих обладателях интуицию, философский подход и склонность к преобразованиям. Союз между ними взаимополезен во всех жизненных областях.

Гермиона ещё раз перечитала вывод, прежде чем смутиться и отодвинуть пергамент в сторону.

Драко Малфой тем временем положил перед ней исписанный лист с расчётами их дат рождений. Гермионе сначала показалось, что там записана лишь его, но присмотревшись, увидела, что Малфой просчитал и её Число пути, кстати говоря, не сделав ошибки в дне или месяце рождения.

Девушка удивлённо приподняла брови. Однако Малфой не дал ей задать вопрос, сразу пояснив с лёгким раздражением в голосе:

— В последнее время во всех газетах только и мелькают фото вашего Трио с датами рождения. Дальше не читал, конечно же, но в памяти заело.

Гермиона лишь поджала губы и отложила пергаменты в угол стола.

А чего она ожидала? Что её день рождения отмечен у него красным в календаре? Обязательно. Девушка мысленно посмеялась над глупостями, лезущими в голову, и начала задумчиво наблюдать через окно за проплывающими мимо облаками.


* * *


Грейнджер вот уже десять минут задумчиво грызла свой тост, совершенно не вникая в гул окружающих её голосов и не обращая внимания на остальную еду.

— Эй, Хогвартс вызывает!

Перед лицом девушки защёлкали чьи-то пальцы, и она вздрогнула, возвращаясь в реальность.

— Джинни? Ты что-то спрашивала?

— Герми, мы тут все с тобой разговариваем! В какие дали тебя унесло?

— Ох, простите, я... — Гермиона устало отбросила тост на свою пустую тарелку. — Нумерология просто поселилась в моих мыслях.

— Ты про новую причёску Вектор?

— Что? — Невилл поперхнулся своим соком.

— Ты правда рассматривала причёску нашего профессора? — Гарри едва сдерживал рвущийся наружу смех.

— Да что там рассматривать?! Эта её кошмарная деревенская чёлочка, да она за милю в глаза бросается!

Джинни сделала весьма выразительное лицо, и гриффиндорцы рассмеялись, невольно бросая взгляды на учительский стол.

— Ребята, тише! Ну в самом деле, вам сколько лет, — Гермиона покачала головой, наконец накладывая себе салат. — Я не могу отделаться от чувства, что нас так и оставят в паре с Малфоем. Даже не представляю, как вообще с ним работать!

— Молча, — Джинни неопределённо пожала плечами. — Как говорится, не трожь говно...

Невилл вновь закашлялся соком, едва не опрокинув целый графин, который стоял под его рукой.

— Прекрасно! Нам даже не нужен Рон, чтобы утонуть в соке... — Гермиона встала из-за стола. — Я пойду потеплее оденусь, следующая Травология.

Уже в коридоре девушку нагнал взволнованный Гарри. Он на ходу поправлял съехавшие от быстрого шага очки и сбившийся набок галстук.

— Может, расскажешь, что с твоим настроением?

Гермиона целеустремлённо шла вперёд, и парень не был уверен, точно ли она услышала его вопрос.

Девушка свернула за угол в привычный коридор и остановилась, дожидаясь друга.

— Я даже не знаю, — гриффиндорка неуверенно покачала головой. — Мне кажется это всё таким глупым. Война осталась позади, но... Мне просто не даёт покоя мысль, что Малфой — бывший Пожиратель. Он собирался убивать таких, как я. А его отец? Он убивал! Пытал и истреблял магглов, магглорождённых волшебников... И с таким человеком я буду работать в паре целый год?! Так глупо, ведь во время Нумерологии я и не думала об этом. Ну почему я опоздала и оказалась с ним за одной партой?! Это всё моя ошибка! И профессор права. Личные неприязни, наши пожелания... Всё это Числам не указ.

Девушка выдохнула, облокачиваясь на стену. Камень приятно холодил спину, отвлекая от тягостных размышлений. Гарри пристроился рядом, не отводя внимательного взгляда от лица подруги.

— Если честно, я и сам не уверен, что до конца отпустил всё это... В том смысле, — Поттер смущённо взъерошил свои и без того непослушные волосы, — что я тебя понимаю. Паршиво. Я бы честно не хотел оказаться на твоём месте. Я думаю, Вектор тебя очень любит, она обязательно войдёт в положение...

— Гарри, — Гермиона взяла друга за руку, с благодарностью заглядывая ему в глаза. — Ты очень милый, как и всегда. Но профессор в этом вопросе помогать не станет, мы оба это знаем. Она принципиальна до ужаса, к тому же, Числа буквально обожествляет. Если бы только знать наверняка, что Малфой безобиден...

— Знаешь, не уверен до конца, поможет ли тебе это, — гриффиндорец смутился ещё больше и выглянул из-за угла, проверяя, не идёт ли кто в их сторону, — но я слышал от Министра, что метка со временем полностью исчезает у тех, кто уже даже в мыслях не следует за её создателем. Она подкрепляется лишь кровью, убийствами, жаждой мести. Эта магия странная, тёмная и опасная. Однако, её уже немного изучили. Кингсли говорил мне держаться подальше от людей, у кого хорошо видна метка, и высылать ему лично Патронуса, если я таких встречу. Ты постоянно в Хогвартсе, а в Хогсмид мы ходим вместе, поэтому я не видел смысла лишний раз тебя беспокоить.

— Гарри Джеймс Поттер! Ну как ты мог утаивать такую информацию от меня, от всех нас?! Как давно ты это знаешь? Почему тебя вообще в это посвятили? У меня было подозрение, что всё не так гладко, как кажется, но... — на какую-то секунду от волнения Гермионе показалось, что она забыла как дышать, так ей было страшно услышать ответ.

— Слушай, эта информация... Она была нужна мне. У меня давно проблемы со сном. Снятся кошмары, почти как раньше. Иногда я даже помогал Кингсли отслеживать Пожирателей. Мы ещё до конца не выяснили, в чём причина моей связи со всем этим. Поэтому мы до сих пор с ним общаемся. И я правда, честное слово, даже не думал, что эта информация так важна и для тебя! Я всегда готов тебе помочь. И защищу тебя от этого белобрысого отродья, ты же знаешь.

Гермиона улыбнулась, едва сдерживая слёзы, от переживаний застывшие на глазах, и порывисто обняла своего друга. Как же давно они вот так не говорили по душам, и как это было приятно! Девушка уже и забыла, какой Гарри на самом деле славный.

Внезапно она встретилась взглядом с ореховыми глазами, в которых плескались искорки смеха. Перед ними стояла Джинни, скрестив на груди руки.

— Ну серьёзно? Я тут за тебя переживаю, а ты у меня парня уводишь, значит?

Гарри развернулся на знакомый голос так резко, что с него едва не слетели очки. Уизли рассмеялась, переглянувшись с Гермионой, которая совсем не выглядела смущённой.

— Расслабься, моя радость, Герми может обнимать тебя сколько влезет, я доверяю ей даже больше, чем тебе, — девушка захихикала, беря под руки сразу и своего парня, и подругу. — А теперь признавайтесь, мои дорогие, о чём вы тут без меня сплетничаете?

— Гермионе нужно срочно увидеть голого Малфоя, — на одном дыхании выпалил Гарри, кажется, с перепугу совершенно не вникая в смысл сказанного.

— ЧТО?! — хором воскликнули девушки, уставившись на Героя магического мира, который уже буквально не знал, куда себя деть от смущения.

— На руку, — Гарри густо покраснел. — На его голую руку. Там, где должна быть метка.

— Мерлиновы кальсоны, ну зачем так пугать! Я уже думала, что вы тут окончательно свихнулись, — Джинни пошла вперёд, потянув за собой ребят, которые всё ещё чувствовали себя крайне неловко. — Лучше меня шпиона не найти, вы же знаете, так что стоило сразу обратиться ко мне. И кажется, я уже кое-что придумала...


* * *


— Поверить не могу, что мы делаем это, — пробурчала Гермиона, нервно одёргивая мантию-невидимку.

Прежде подобные выходки давались ей намного проще, ведь за всем стояла какая-то Великая Цель. Сейчас же девушка буквально ощущала себя преступницей, пусть даже в мужской раздевалке ещё никого и не было.

— Это же ты хотела посмотреть на метки Пожирателей, — возмутилась Джинни. — А я лишних вопросов не задавала, так что просто радуйся, что у тебя есть такая замечательная подруга, которая всё организовала!

Послышались мужские голоса, и в комнату ввалилась команда слизеринцев, толкаясь, смеясь и отпуская похабные шуточки. В этот момент ребята совсем не походили на чопорных аристократов, а напоминали обычных подростков со своими заморочками и без тяжёлого груза за спиной.

— Тео, ты мазила, каких поискать, неудивительно, что у тебя бабы нет, загонять-то ты явно не умеешь, — Блейз весело засмеялся, и остальные его поддержали.

Малфой лишь ухмыльнулся и отошёл к своему шкафчику, стягивая с себя грязную, насквозь промокшую мантию. Он скинул её на пол, а следом полетела и спортивная форма.

— Как удачно мы зашли, — прошептала Джинни на ухо Гермионе и слегка пихнула её в бок. — Ты посмотри-ка, фигура Малфоя — одно из немногих его достоинств.

— Джинни... — Гермиона шокировано посмотрела на подругу и вернула свой взгляд на парня. — У тебя вообще-то Гарри есть, ты забыла?

— Дорогая, не смеши меня. Забудешь такого, как же, — девушка тихонько хихикнула, а затем обвела парня оценивающим взглядом. — Но на Малфоя можно просто любоваться, что не запрещено, к слову.

Гермиона подавила рвущийся наружу смешок и отвела смущённый взгляд от блондина, поймав себя на мысли, что сама невольно засмотрелась. Это всё потому, что у меня давно не было мужчины. И девушка ни секунды не сомневалась в правдивости своих мыслей.

— Я не вижу меток, а ты? — перевела тему Джинни, продолжая изучать парней с невозмутимым видом. — Нам нужно отойти подальше.

Девушки отошли глубже в помещение, к дальнему окну, чтобы на них случайно не наткнулись ребята, направляющиеся в душевую.

Блейз подошёл к Драко и потянул его за локоть в сторонку, где, по совершенно удачному совпадению, как раз находились гриффиндорки.

Гермиона затаила дыхание, прижимаясь ещё ближе к Джинни, и буквально впилась взглядом в предплечье Малфоя, где должна была быть метка. Однако кожа в том месте была совершенно чиста. «Хорошо. Отлично. Кажется, Малфой не так страшен.»

Гермиону иногда посещали мысли, что война не осталась позади, мучали страхи, что Пожиратели вновь воссоединятся и поднимут очередное восстание. Они были напастью, словно тараканы, от которых избавиться было не так уж и просто. Гермиона была уверена почти на все сто, что Министерство многое утаивает, чтобы не наводить панику на магический мир, который только-только начинал собирать себя по крупицам. Однако слова Гарри не только подтверждали это, но ещё и доказывали изменения в мышлении некоторых бывших Пожирателей. Это не могло не радовать.

Джинни подалась вперёд, отрывая Гермиону от размышлений, когда ребята заговорили.

— Вы можете меня не ждать, — Блейз многозначительно посмотрел на своего друга.

Малфой хмыкнул.

— То есть ты тут заночевать планируешь?

— Как пойдёт, — Блейз лучезарно улыбнулся. — Но планы были.

— Никогда не поверю, что Пэнс согласилась на секс в этом сарае, — Малфой приподнял свою светлую бровь.

Гермиона поморщилась и покосилась в сторону подруги, чтобы увидеть её реакцию на сказанное, но Джинни выглядела весьма заинтересованной в разговоре и не обратила на неё никакого внимания.

— А когда я говорил, что речь идёт о Пэнси?

Блондин сощурился и покачал головой, цокая языком.

— Не поверишь, но даже не хочу знать грязные подробности.

«Как и я», — мысленно выдохнула Гермиона, благодаря судьбу, что та избавила её уши от всего этого.

Забини засмеялся.

— Я и правда удивлён. Но ничего такого, не парься.

— А я и не парюсь, — Малфой улыбнулся краешком губ. — Слава Мерлину, Паркинсон не моя сестра, а я не твоя совесть.

Джинни наконец посмотрела на свою подругу, с умным видом подняв палец вверх. На её лице так и читалось: «О, как загнул». Гермиона закусила губу, чтобы не рассмеяться. И почему в такой опасной ситуации непременно должно прорывать на смех?

— В душе место освободилось, — подал голос Тео, покидая душевую в одном полотенце, которое лишь каким-то чудом держалось на мокрых узких бёдрах.

Гермиона только сейчас по-настоящему обратила внимание на то, как по раздевалке расхаживали полуголые слизеринцы. Удивительно, с чего бы. Она едва подавила желание закрыть глаза и убежать. Вместо этого лишь стушевалась и кинула на подругу убийственный взгляд. Она ей потом всё выскажет. Непременно.

— В общем, развлекайся, — махнул рукой Малфой и ушёл в сторону душевой, параллельно стягивая со своего шкафчика полотенце.

Ценит свободу в дружбе? Любопытно. Гермиона немного смутилась, вспоминая, как сама часто настаивала на принятии решений за своих друзей. Если Джинни могла игнорировать непрошенные советы с чистой совестью, то для Гарри и Рона она была словно мамочка, вечно решающая всё за них.

Забини оглянулся по сторонам: все ребята либо были ещё в душевой, либо разговаривали и переодевались в школьную форму. Многие и вовсе стояли спиной к нему или не видели его из-за открытых дверок шкафов. Воспользовавшись моментом, парень направился к задней двери, которая была недалеко от девушек.

— Сейчас, — шепнула Джинни и рванула за слизеринцем.

Гермиона, глубоко погружённая в свои мысли, среагировала не сразу, едва поспевая за подругой. Девушки подоспели как раз когда итальянец толкнул дверь и собрался выходить. В последнее мгновение перед тем, как дверь закрылась, Джинни успела нырнуть в проём, а Гермиона...

Мерлиновы кальсоны! Девушка споткнулась, выпадая из мантии и, соответственно, оставаясь по другую сторону двери, внутри раздевалки. Её сердце пропустило удар, прежде чем она сориентировалась, молниеносно спрятавшись между шкафами в углу комнаты, слева от двери. Гермиона возблагодарила высшие силы, что хоть догадалась перед "операцией" кинуть заглушку на свою обувь, и всех этих жутких манипуляций не было слышно. Девушка даже не успела проверить, заметил ли её кто-нибудь. Однако гул стоял прежний, напряжения не ощущалось, да и в её сторону никто не рвался, что не могло не радовать.

По крайней мере, теперь Гермиона была целиком прикрыта от всех присутствующих, вот только спокойнее от этого ей не становилось. Незаметно вынырнуть из задней двери в ближайшее время она не сможет, так как Блейз вполне мог всё ещё находиться снаружи. Джинни тоже не удастся за ней сейчас вернуться, да и каковы шансы, что столько волшебников вновь не обратят на них никакого внимания, а если быть точнее, что никого не насторожит дверь, которая открывается и закрывается сама по себе?

«Придётся ждать, когда все разойдутся и отойдут на приличное расстояние от раздевалки», —Гермиона несколько раз тихо стукнулась затылком о стену, зажмурив глаза. — «Ну что за жизнь!»

Ну вот зачем они так поторопились, стараясь воспользоваться моментом! Идеальный шанс сэкономить кучу времени? Спасибо, сэкономили. Джинни унесла на себе единственный шанс выбраться незамеченной.

Девушку радовало лишь одно — Забини не увидел её буквально каким-то чудом. Лишь потому, что открывая дверь и выходя на улицу, он полностью положился на дверные пружины, даже не потрудившись обернуться. Ни на секунду. Это её буквально спасло.

Кажется, моя удача закончилась на том, что я пережила войну. Девушка была готова плакать и топать ногами от отчаяния. Однако это был бы верх глупости. Ей оставалось только молиться, чтобы больше не нашлось желающих выйти через эту дверь: она выходила в противоположную от замка сторону, потому и не пользовалась популярностью.

Время шло, голосов становилось всё меньше, и всё чаще слышался хлопок двери на другом конце раздевалки. Наконец стихли голоса, погас свет и щёлкнул дверной замок.

Гермиона выдохнула, закрывая глаза, расслабляя плечи, разминая затёкшие ноги. Нужно было подождать ещё немного, чтобы наверняка. Казалось, что прошла уже целая вечность с тех пор, как все ушли. Девушка нащупала в кармане джинс древко волшебной палочки и вытащила её. Люмос. Гермиона уверенно шагнула из-за шкафа.

В следующую секунду девушка столкнулась с чьим-то телом и вскрикнула от неожиданности. Её палочка мгновенно потухла, с глухим стуком покатившись по полу. Помещение накрыл полумрак: единственными источниками света остались лишь пара узких окон под самым потолком.

— Так-так-так, — протянул Малфой пугающе спокойным голосом. — И что это мы тут делаем?

Гермиона стояла как вкопанная, не отводя взгляда, полного ужаса, от глаз слизеринца, которые в полутьме казались тёмно-серыми, насыщенными, словно бархат. Девушка сглотнула, даже примерно не представляя, как сможет оправдаться в данной ситуации.

— Я... ну... вообще-то... — Гермиона в очередной раз мысленно высказала всё Джинни.

— Видел эту позорную сцену с дверью, — парень слегка склонил голову набок, прищурившись, и было в этом жесте что-то пугающее. — Ты об этом хотела рассказать? С кем ты была?

Гриффиндорка сглотнула, опуская взгляд вниз, и незаметно покосилась в сторону палочки. Почти не дыша, девушка сделала пару шагов назад. Будто это могло помочь. Ей оставалось лишь надеяться, что если этот парень уберётся прочь из её зоны комфорта, — точнее, она сделает это сама, — то её мозг вновь согласится работать и подкинет хорошую идею.

Однако Малфой не хотел давать Гермионе даже шанса. Он быстро, всего одним шагом, сократил расстояние между ними, и уже в следующую секунду девушка почувствовала тёплые руки на плечах, боль в спине и холод стены. Парень буквально впечатал её в угол, чтобы она точно не сбежала.

— Я задал вопрос, — сказал Малфой тоном, не терпящим возражений, от которого по спине у девушки пробежали мурашки. — Ты пытаешься что-то выведать, или желание посмотреть на голых мальчиков взяло верх?

— Ты ужасен, — Гермиона сощурилась, с нескрываемым раздражением глядя на парня. — Вообще нет никакого желания смотреть на... голых змей!

— Это должно было прозвучать как оскорбление? Смею заверить, без одежды я весьма неплох, особенно для змейки, — он усмехнулся. — Но я готов станцевать с дементором, если ты на меня не пялилась.

Гермиона промолчала, густо краснея. Она чувствовала себя достойной награды за то, что выдержала этот насмешливый взгляд с гордо поднятой головой, выдавая своё смущение лишь цветом лица. Она мысленно поблагодарила Высшие Силы за полутьму.

— Кем был твой спутник? — Малфой не унимался.

Именно в это мгновение лицо Младшей Уизли осветилось «Люмосом». Джинни появилась очень неожиданно, заставив Гермиону вздрогнуть.

— Я её спутница. И что? — рыжеволосая девушка уверенно направила на блондина сразу две палочки: свою и подруги.

— Оу, Уизлетта, — Малфой довольно улыбнулся, ничуть не смущённый направленным на него оружием. — А наш Золотой Мальчик в курсе про твои сомнительные увлечения? Я так погляжу, тут попахивает тройничком.

— Фу, мерзость какая! — не удержалась от комментария Гермиона, чьё возмущение не имело границ. — И как у тебя язык не отсох от таких шуток?

— Моё единственное увлечение, — подала голос Джинни, чьи глаза недобро сверкнули, — посылать Летучемышиный сглаз на всяких идиотов. Я в этом великолепна.

Несколько томительных секунд Малфой и Уизли смотрели друг другу в глаза. Парень — оценивающе, а девушка с угрозой.

— Тогда ухожу первым, — наконец произнёс блондин, отпуская плечи Гермионы, на которых, казалось, отпечатались его пальцы на всю оставшуюся жизнь. — Будем считать, что двум студенткам просто захотелось лёгкой эротики. Но если я узнаю, что вы что-то затеяли, а я обязательно узнаю...

— Хватит пустых угроз, — погрозила одной из палочек Джинни.

— Мы поняли, Малфой. Давайте просто разойдёмся, — примирительно пробормотала Гермиона.

Девушки дождались, когда слизеринец покинет помещение, и вышли через заднюю дверь, укрывшись под мантией-невидимкой.

— Ты в порядке? — Джинни внимательно посмотрела на подругу.

— Я мечтаю тебя убить. Но в целом, всё нормально. Спасибо, что не бросила.

— Я бы никогда! — в подтверждение своих слов рыжая активно закивала головой. — Вообще-то, я увидела тут кое-что крайне занимательное.

Гермиона, погружённая в свои мысли, не сразу поняла, что идут они вовсе не в сторону замка, а на квиддичное поле.

— Что мы там забыли? — недоумевала Староста.

— Увидишь.

И Гермиона действительно увидела. На краю поля, у самого выхода, Забини собственной персоной помогал Лавгуд забраться на метлу. Это выглядело довольно мило. Девушка вещала что-то со своим обычным задумчивым выражением лица, а мулат почти всё время смеялся. Кажется, этим двоим было вполне комфортно и даже весело.

— Это что такое? — удивлённо прошептала Гермиона, глядя на странную парочку.

— Насколько я поняла по их разговору, Забини пообещал научить её летать. Луна давно об этом мечтала, но не решалась, а Невилл совсем не дружит с мётлами.

— Но можно было попросить... например, Гарри!

Джинни хмыкнула.

— Ну давай, расскажи его девушке про то, что там можно у него попросить. У него же совсем ни на что нет времени! Я едва нахожу себе окошко в его плотном графике. Честно говоря, я даже рада, что Луна попросила не Гарри, ничего личного.

Послышался необычайно звонкий смех Луны, а после её лицо озарила мечтательная улыбка. Блейз выглядел крайне довольным.

— Мы тут лишние, — шепнула Гермиона, потянув подругу за мантию.

Джинни послушно направилась следом.

Глава опубликована: 15.07.2024

9. Путешествия по снам

Через пару дней их опять ждала Нумерология. Часть урока, как и обещала профессор, действительно посвятили пересадке. На своих местах остались только Гермиона Грейнджер, Драко Малфой и Дафна Гринграсс с Теодором Ноттом.

Джинни, к её неописуемому ужасу, теперь сидела с Пэнси Паркинсон. Внешне обе девушки это неудобство восприняли весьма стойко: с вежливыми улыбками на лицах, но искрами гнева в глазах.

Гарри пересадили к Терри Буту, и он остался доволен своим новым партнёром. Хоть прежде общались ребята мало, но Поттер помнил его ещё с тех пор, как на пятом курсе когтевранец помог ему в Хогвартс-экспрессе, превратив нападавших в больших слизней в школьных мантиях. Об этой истории и по сей день ходили легенды. Вероятно, со временем парни смогли бы даже стать друзьями. Гарри и Терри переглянулись и пожали друг другу руки.

Милисенту Булстроуд поставили в пару с Майклом Корнером, который наконец постригся и стал похож на человека. Когтевранец сразу принялся расспрашивать свою новую партнёршу обо всём, что приходило в голову, совершенно не смущённый подобным соседством. Девушка не по-слизерински краснела, получая большую долю мужского внимания, и мысленно благодарила Числа за свершившуюся справедливость.

Сьюзан Боунс сидела позади них и недовольно цокала языком, наблюдая за тем, как судьба уводит у неё из-под носа потенциального жениха, подсунув неравнозначную замену в виде Лайзы Турпин с Когтеврана. Больше всего раздражала в этой ситуации вся бесполезность её министерских связей, которые прежде не раз помогали ей достичь своих целей.

Блейза пересадили к Луне, и эта пара грамотно скрывала переживания, молча листая свои учебники и конспекты.

Невилл расстроился, что Полумна не останется его партнёром до самого конца года, а Ханна, которая теперь сидела рядом, всячески старалась его растормошить, без умолку о чём-то щебеча и задавая слишком много вопросов.

После пересадки профессор Вектор начала неспешно прохаживаться по классу, рассказывая о первой практической работе, которая предстояла седьмому курсу.

— Мадам Помфри любезно предоставила нам восемь зелий «Осознанных сновидений». Каждый из напарников должен отпить по половине флакона, чтобы вместе прогуляться по сновидению. Однако перед этим вам надо решить, в чей сон вы собираетесь попасть, и добавить его волос во флакончик.

Пока Гермиона с волнением слушала профессора, Драко бесцеремонно выдернул её волосок. Девушка ойкнула и гневно посмотрела на напарника.

— Мы же ещё ничего не решили, — раздражённо прошипела она.

— Уже решили, — Малфой с непроницаемым лицом окунул волос во флакон с зельем и взболтнул его. — Я тебя в свою голову не пущу.

Гермиона захлебнулась от негодования, так и не найдя, что ответить.

Септима Вектор тем временем продолжала:

— Также, как вы уже, возможно, заметили, на каждую парту я положила шар, похожий на «Напоминалку», — профессор взяла со своего стола аналогичный шарик и продемонстрировала ученикам. — В нём будет появляться красный дым в случае серьёзной опасности в ваших снах. Так я смогу контролировать ситуацию в состоянии бодрствования, — Вектор выдержала паузу, ожидая возможные вопросы от класса, прежде чем продолжила. — Кто знает отличия осознанных сновидений от обычных?

Малфой, к удивлению Гермионы, лениво поднял руку. Встретив мягкую улыбку на лице преподавателя, блондин ответил:

— В осознанных сновидениях мозг не отдыхает и «обманывается», воспринимая всё, как реальность. Боль в таком сне будет явно ощущаться.

Профессор Вектор удовлетворённо кивнула и обвела студентов серьёзным взглядом.

— Поэтому, прошу вас, держитесь подальше от огня, острых предметов и всего того, что может причинить вам вред. Внешне раны никак не проявятся, но болеть ещё какое-то время могут как настоящие.

— А зачем нам идти парами? — подала возмущённый голос Пэнси. — Мы можем и сами составить свой сонник.

Джинни согласно кивнула, а класс начал перешёптываться.

— Мисс Паркинсон, — профессор повысила голос, стараясь говорить громче поднявшегося шума. — В ваших же интересах начать доверять своему напарнику. Быть вместе в сновидениях безопаснее, ведь контролировать сам сон не получится, только свои действия, да и детали запомнятся лучше.

Малфой наклонился к своей соседке по парте и заговорщически прошептал:

— Надеюсь, тебе не снится голый рыжий? Такие детали нанесут непоправимый вред моей психике.

Гермиона резко повернула голову в сторону говорившего, и её кудри хлестнули его по лицу. Девушку ничуть не смутил вопрос, скорее, разозлила наглость слизеринца. "Рыжего" без одежды она уже лицезрела вживую, так что напугал ежа голой попой.

— О, ты даже не представляешь, какие сцены мне снятся, — копируя тон Малфоя, ответила Гермиона.

Профессор Вектор с помощью волшебной палочки сделала свой голос громче, привлекая внимание расшумевшегося класса:

— И последнее: помните, вы несёте ответственность за здоровье своего напарника. Когда действие зелья закончится, можете быть свободны. К следующему уроку жду нумерологический анализ сна. Можете приступать.


* * *


— А ты, оказывается, романтик, Грейнджер.

Драко брезгливо окинул взглядом узкий полутёмный коридор, в котором они оказались, и ряд пустующих тюремных камер по обе стороны от него. Откуда-то сверху свисала одинокая назойливо мигающая маггловская лампочка.

Девушка испуганно огляделась по сторонам.

— Надо уходить отсюда, сейчас же!

Гермиона быстрым шагом передвигалась по коридору, вздрагивая от каждого скрипа дверей, движимых сквозняком.

Вдалеке показался выход, и волшебница перешла на бег. Малфой едва поспевал за ней, толком не понимая, к чему такая спешка. Хотя самому ему в этом "райском" местечке, мягко говоря, задерживаться тоже не хотелось.

Они вышли на небольшую лестничную площадку, единственная лестница вела наверх. Драко задрал голову и увидел целую кучу лестничных проёмов. Он присвистнул и поймал девушку за рукав, когда она уже было рванула по ступенькам.

— Так, Грейнджер, только честно: тебе когда-нибудь снились бесконечные лестницы?

Гермиона раздражённо выдернула руку.

— Сейчас не до шуток, Малфой. Они найдут нас. Они...

— Кто они?

— Пожалуйста, идём. Иначе ты всё увидишь сам.

Гермиона развернулась и побежала по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. Драко последовал за ней, не забыв предварительно запечатать заклинанием дверь, которая вела в тюрьму — раз уж за ними кто-то гнался, стоило перестраховаться. Благо, волшебной палочке в этом сне нашлось место. Приснись Гермионе категорично маггловский сон, в конечном итоге пришлось бы отбиваться кулаками.

К удивлению Малфоя, добрались до верха они довольно быстро. Будто бы часть лестничных пролётов растворилась, сокращая им путь.

Они уткнулись в железную дверь с небрежно выведенной на ней белой шестеркой. Драко сделал пометку в голове и вошёл внутрь.

Дверь вела на просторную крышу, с которой открывался восхитительный вид на Лондон. Парень с наслаждением вдохнул свежий воздух, радуясь, что фантазия Грейнджер не привела их в ещё большую дыру.

— Дальше идти некуда, — разочарованно выдохнула девушка, скользя растерянным взглядом по крышам домов.

— Ну, почему же, — Драко подошёл к краю крыши и облокотился на бортик, любуясь огнями ночного города. — Мы можем призвать метлу и улететь отсюда.

— Как гениально, Малфой, — девушка закатила глаза. — В моём-то сне к тебе обязательно прилетит последняя модель.

— Как ограниченно ты мыслишь, — парень не отводил задумчивого взгляда от вида. — А чем обычно заканчиваются твои сны?

Вопрос повис в воздухе, так как в следующую секунду дверь с грохотом распахнулась, и на крышу с безумным визгливым смехом ступила Беллатриса Лестрейндж в компании ещё нескольких неизвестных типов в масках Пожирателей и с палочками наготове.

Они каждый раз находили её. Неизменно догоняли. Но Гермиона не сдавалась.

Драко повернулся на звук и брезгливо поморщился, встречаясь взглядом со своей полоумной тётей.

— Лучше бы тебе снился голый Уизел, — прошипел парень, поднимая палочку для заклинания.

Малфой был зол. Его откровенно раздражало и дурацкое задание учителя, и Грейнджер с её нелепыми снами, а больше всего хотелось врезать самому себе. В этом году карма определённо настигла его, и жизнь заставила расплачиваться за ошибки прошлого. В последнее время он просто не выходил из роли чрезмерно положительного персонажа, коим не являлся на самом деле, и это действительно напрягало.

Должен ли он чувствовать себя виноватым за то, что Грейнджер до сих пор снились жуткие сны с участием его родственничков? Вряд ли. Только вот он чувствовал. Из головы не шёл вопрос: много ещё тех, кто до сих пор не может спокойно спать по ночам, терзаясь от пыток во снах от рук Беллатрисы, а может быть, даже самого Люциуса? Хотя в одном он всегда был уверен — родственников не выбирают, а иногда и сторону тоже. Не всем повезло родиться в семье героев и обзавестись правильными друзьями по щелчку пальцев.

Гермиона, в свою очередь, была разочарована. Подобные сны ей снились почти каждую неделю после окончания войны, но ведь бывали и счастливые спокойные ночи, а иногда она и вовсе ничего не могла вспомнить на утро. Ей могли присниться родители, Париж, который она так безумно любила, или, в конце концов, хотя бы тот же Живоглот и какая-нибудь чепуха вроде похода в магическую ветклинику. Но надо же было так выпасть, что именно в день практической по Нумерологии они с Малфоем оказались в самом отвратительном из возможных снов!

Больше всего девушку пугало даже не наличие тут слизеринца — она уже пустила его в свою голову, позволяя увидеть собственные страхи и слабости. Боялась Гермиона того, что в подобных сновидениях всё ощущалось, как в реальности, а этот сон всегда приносил ей много боли.

Возможно, идея профессора Вектор пускать их в сны парами не была такой уж глупой и бессмысленной? Может быть, им и удастся отбиться...


* * *


Малфой проснулся за несколько минут до звонка. Некоторые пары ещё спали на партах, но большая часть класса уже разошлась. Стеклянный шар на их столе был наполнен красным туманом, который уже растворялся, а в паре метров от них с озабоченным видом стояла профессор Вектор с палочкой наготове.

Гермиона открыла глаза, судорожно хватая ртом воздух. Драко осторожно дотронулся до её локтя.

— В тебя не попали?

Грейнджер в смятении отдёрнула руку.

— Это просто сон, забудь.

В данный момент в её голове было слишком много мыслей. Гермиону раздражало всё: и то, что ей опять приснился тот же кошмар, с разницей лишь в том, что без помощи Малфоя ей доставалось намного больше; и то, что парень, пусть и во сне, но отчаянно боролся с Пожирателями, закрывая её собой; а главное — её реакция на его внимание.

Так и крыша поехать может с этой Нумерологией. Волшебница устало потёрла виски.

Драко быстро собрал свои вещи и уже собирался уйти, как Гермиона вспомнила про задание.

— Сегодня после обеда в библиотеке. Сделаем всё на свежую голову.

— После ужина. Есть планы, — просто ответил Малфой и, закинув сумку на плечо, вышел из класса.


* * *


Драко со скучающим видом крутил в руках фигурку коня. Они с Забини играли в магические шахматы в гостиной Слизерина уже больше часа. Оба были слишком хороши в этой игре — борьба каждый раз оказывалась довольно непростой и затягивалась надолго.

По-настоящему важных планов у Малфоя на самом деле не было, но беспрекословно слушаться Грейнджер он не собирался — дело принципа. Пусть своими дружками крутит, как хочет. Он — не они.

— Драко, расслабься. Грейнджер умная девочка, тебе ещё повезло, — Забини, наконец, сделал свой ход. — Ты даже не представляешь, как я пополнил свой словарный запас, пообщавшись с Пэнс. Она определённо недовольна новым соседством. А ещё ненавидит мысль, что мы с Лавгуд теперь вместе путешествуем по снам, — мулат усмехнулся, ловя заинтересованный взгляд Малфоя. — Хочешь узнать, что там был за сон? Говорящие муравьи-гиганты, поющие цветы и грибы размером с дом. Серьёзно, просто отрывок из «Алисы в стране чудес». Я рассчитывал на более интимную обстановку.

Драко не удержался от смеха, ярко представляя себе эту картину. Его друг был любителем женщин до мозга костей, и блондин ничуть не сомневался, что будь у Блейза шанс, он бы повернул сон в свою пользу. Но, вероятно, с такой непредсказуемой девушкой самое интересное заключалось в попытке не быть сожранным муравьями.

— То, что Небеса считают меня и Грейнджер хорошими напарниками, унизительно само по себе.

— Шутишь? Я бы с радостью составил компанию Героине. Но я всё ещё не понимаю, почему именно я и Лавгуд? — Забини всерьёз задумался. — Наверно, остальные непременно бы влюблялись в меня, и это мешало бы на занятиях.

— Да что ты, — Малфой даже бровью не повёл. — А Полоумная что? Фригидная?

— Ну какой ты злюка, Малфой. Она душка. Просто у неё отвратительный вкус на парней.

Друзья начали со смехом вспоминать все проделки Лонгботтома и спорить о том, какая из историй наиболее комичная.


* * *


В гостиной Гриффиндора также велось активное обсуждение урока Нумерологии. Семикурсники расставили диванчики и кресла полукругом и уютно устроились на них.

— А мне снилось, как мы катались на мотоциклах, — Джинни прильнула к своему парню с мечтательным выражением лица. — Они были один в один, как нам Гермиона показывала в своём маггловском журнале: у меня такой красненький, а у Гарри большой чёрный. Знаете, это было неописуемо! Такой адреналин. Как же я хочу вживую прокатиться на мотоциклах! Мы обязательно должны!

— А Паркинсон что? — Гермиона оторвалась от своего учебника и с интересом посмотрела на подругу.

— Ой, она чуть не поседела от страха, — рыжая девушка задорно рассмеялась, вспоминая выражение лица слизеринки, когда та попала в её сон. — Долго ныла, что не сядет на эту маггловскую развалюху, а когда мы газанули, визжала совсем не аристократично, — в гостиной послышались смешки. — Это надо было слышать. А ещё, — девушка озорно сверкнула глазами, — Гарри, ты так долго возмущался, что я притащила её на наше свидание, что я уж подумала было, что Пэнс придётся где-нибудь высадить.

Джинни хихикнула и, чуть приподнявшись, чмокнула Гарри в щёку. Гермиона улыбнулась, глядя на друзей.

— А у тебя что, Гарри? — поинтересовался Невилл.

— Ну, честно говоря, я побаивался, что мне может присниться что-нибудь слишком личное, — парень смущённо поправил очки. — Но мне приснился довольно странный сон: мы с Терри оказались в запретном лесу и собирали у лесного озера какие-то камни в виде разных геометрических фигур. А ещё всё никак не могли найти камень в форме ромба, он почему-то был для меня очень важен...

— Действительно, странно, — задумчиво протянула Луна, обнимающая Невилла. — А мне, к сожалению, приснился самый обычный сон.


* * *


Драко появился в библиотеке через полчаса после того, как закончился ужин. Гермиона уже успела разложить на одном из дальних столиков несколько различных сонников и с интересом их изучала.

Малфой сел рядом и взял одну из книг.

— Уже нашла что-нибудь?

— Честно говоря, нет, — девушка слегка покраснела. — Тут столько интересных расшифровок, я начала вспоминать свои прошлые сны и...

Гермиона заметила, что Малфой погружён в чтение и совершенно её не слушает, и замолчала, раздражённо закатив глаза. Всё правильно. А чего она ожидала? Мило поболтать? Быстрее всё найдут — быстрее разойдутся.

Через какое-то время губы Малфоя растянулись в коварной улыбке. Он зачитал вслух с довольным лицом:

— «Снится лестница, ступени вверх — подниматься по ней — идти к успеху. Это также означает сексуальное стремление», — парень многозначительно посмотрел на застывшую Гермиону. — А ты, оказывается, та ещё штучка, Грейнджер.

— Это всё не то! — гриффиндорка возмущённо отняла книгу у напарника. — Нужна конкретика.

— Куда уж конкретнее, — Малфой не сводил насмешливого взгляда с вконец раскрасневшейся девушки, в свою очередь не отрывающей глаз от сонника. — Ты не виновата, что я слишком хорош. Меня все хотят. Это, скорее, нормально.

Гермиона проигнорировала последние фразы и, прочистив горло, зачитала с важным видом:

— «Бежать из тюрьмы с помощью лестницы во сне — в результате рискованных действий вас ждет успех». А вот тут ещё про тюрьму: «Вам доверят тайну, хранить которую для вас будет мучительно неприятно, вы будете терзаться и переживать».

Девушка на секунду задумалась, что же за тайну и кто ей доверит, но из мыслей её вырвал Малфой, в руках у которого уже была новая книга:

— Ты пока нумерологически оформляй все варианты, а я буду искать дальше.

Ещё через десять минут парень внезапно поинтересовался у Старосты школы:

— Уизли решился на тебе жениться? Совсем отчаянный.

Гермиона аж поперхнулась воздухом от неожиданности: в ближайшие годы замуж она не планировала. Сам тон слизеринца её не особо задел.

— Это с чего вдруг такие выводы?

Довольный Малфой зачитал:

— «"6" — число замужества, семьи и дома, так как традиционно женская сексуальность получает законное выражение лишь в браке», — Драко ликовал. — Мне кажется, или у тебя всё сводится к сексу?

— Каждый мыслит в меру своей испорченности.

— Ну, тут есть ещё один вариант.

— Какой же? — всячески стараясь скрыть надежду в голосе, спросила Гермиона.

— «"6" — символизирует амбивалентный эротизм». Как ни крути, но пугающе озабоченная тут ты.

— Где это ты такое нашёл?!

Гермиона испуганно отняла очередной сонник у слизеринца.

— Стоит быть со мной честной. Мы всё-таки напарники. Так что, если у тебя есть определённые проблемы, ты всегда можешь ими поделиться.

Девушка сильно сомневалась, что Малфой говорит это искренне. Голос звучал будто бы серьёзно, но хотя бы немного зная этого скользкого парня, можно было смело предположить — он просто издевается.

Грейнджер закусила губу, перечитывая уже озвученную Малфоем фразу. Неужели всё настолько запущено, что подсознание ей об этом уже кричит через сны?

Да, с сексом у неё определённо всё было непросто. Единственным её партнером пока был только Рон, а к нему, как оказалось, она не чувствовала абсолютно ничего. Хотя, нет. Иногда она чувствовала вину или разочарование. Но ведь этого недостаточно для хорошего секса? При этом заниматься любовью для Гермионы всегда было чем-то возвышенным. Совсем не тем, что выходило на деле, когда у неё почти не получалось расслабиться, а в голову лезли мысли о том, что это, скорее, секс по дружбе. Подобное девушка всегда считала аморальным, так что вывод напрашивался сам по себе — она пала ниже своих же стандартов. Кошмар. Но не признаваться же в этом Малфою, в самом деле?

— Я думаю, Рон вполне способен на предложение.

Девушка решительно захлопнула книгу и вернула её обратно своему собеседнику.

Она взяла в руку перо и стала дальше записывать нумерологический анализ своего сна, не обращая никакого внимания на задумчивый взгляд блондина.

Глава опубликована: 15.07.2024

10. Хрустальные туфельки для именинницы

Гермиона проснулась в самом лучшем расположении духа. Она не была фанаткой шумных празднеств, а свой день рождения не считала лучшим днём в году, но после недельных дождей в окно так приветливо светило солнышко, что улыбка появилась на лице сама по себе.

В детстве этот день она по обыкновению проводила в кругу семьи — в зоопарке, кино или на аттракционах, а в Хогвартсе Гарри и Рон непременно добывали им по бутылочке сливочного пива. В этом году всё было иначе. Рона не было рядом, да и всё стало между ними слишком сложно, а Гарри теперь был для неё скорее братом, чем другом. Она его по-прежнему любила, но появились вещи, которые было неловко и странно с ним обсуждать, темы, которые нужно было обходить стороной. А особое место в её сердце совершенно неожиданно заняла Джинни — так у неё появилась первая близкая подруга. За эти дни она на удивление много времени проводила и с Луной.

В этот раз форматом праздника был девичник, и она немного волновалась из-за таких перемен. Гарри, став тренером гриффиндорской команды младшеньких, страшно переживал перед первым предстоящим матчем и всё свободное время проводил на поле с ребятами. Девушка не была до конца уверена, помнил ли он вообще про её день рождения, но не обижалась, надеясь, что и его не заденет отсутствие приглашения. В конце концов, ничего шумного она устраивать не планировала.

Первым, что заметила Гермиона, когда всё-таки поднялась с кровати, стал огромный букет белых лилий на её рабочем столе. Рядом стояла красивая подарочная коробка. Гермиона тихонько подошла к столу, будто опасаясь, что всё исчезнет как мираж, и первым делом вдохнула аромат лилий, для кого-то резкий и специфический, а для неё — самый любимый.

Первая мысль: подарки от Рона. Особой романтичностью он никогда не отличался, но кто ещё мог знать о её слабости к этим цветам? Гермиона не была в числе тех девушек, кто до безумия любит букеты. Она скорее считала это пустой тратой денег. Но лилии были её фаворитами. Отец каждый год дарил её маме похожий букет, так что эти цветы стали родным и умиротворяющим отголоском детства.

В коробке оказались туфли невероятной красоты. Прозрачные, будто из хрусталя, они так завораживающе сверкали на солнце, что Гермиону даже не опечалили высокие каблуки, которых она обычно старалась избегать. Туфли были довольно изящными, но холодными и твёрдыми на ощупь. Девушке сразу вспомнилась сказка о Золушке. Она решила хотя бы разок их примерить прежде, чем вернёт отправителю, ведь подобный подарок наверняка был немыслимо дорогим.

Туфли сели как влитые. На удивление, они были буквально невесомыми и даже на босую ногу совсем не казались холодными. Безусловно, их создатель был Волшебником во всех смыслах. Об этом кричало всё — невероятная красота туфель, фантазия, с которой подошли к их изготовлению, множество использованных заклинаний для полнейшего комфорта.

Гермиона с некоторой грустью положила обувь обратно в коробку и попыталась найти хоть какую-нибудь весточку от незнакомца. С обратной стороны букета оказалась вложена записка: «Для принцессы. С лучшими пожеланиями, Блейз».

У Гермионы перехватило дыхание. Это было до подозрительного мило и неожиданно. Такой подарок можно было расценить как ухаживание, но Блейз слишком открыто демонстрировал свои отношения с Паркинсон. Да и с чего бы ему вдруг выказывать подобные чувства?

У Гермионы и Забини были довольно странные взаимоотношения. Их совершенно точно нельзя было назвать близкими друзьями, но живя как соседи, они узнали друг о друге слишком много для простых знакомых. Блейз за последний месяц пару раз заставал её в слезах, в душу не лез, но старался развеселить шутками, предлагал носовой платок, приносил воду. Что уж говорить о том, что девушка не раз видела Старосту мальчиков практически обнажённым. Он без капли смущения прогуливался по гостиной в полотенце, да и с Пэнси их нередко можно было застать на диване, благо, не в самые откровенные моменты. Гермиона как-то раз явилась свидетельницей и довольно громкого скандала между этой парочкой. В общем, не так-то легко скрывать личную жизнь, проживая вместе на маленькой территории.

Были и положительные моменты в их партнёрстве: иногда они менялись дежурствами или совместно решали организационные вопросы. Стоило отдать Блейзу должное — он оказался отнюдь не халявщиком, хоть гриффиндорка и выполняла свою работу более тщательно. Что именно парень думал о ней, она не могла сказать точно. Он мог позволить себе весьма откровенно высказаться насчёт её внешнего вида, например советуя сменить причёску, но делал это не настолько мерзко, чтобы обидеть. От него можно было дождаться и комплимента или похвалы. Насколько Гермиона уже успела понять, Блейз вообще был довольно прямолинеен. И хоть его манера общения иногда по-настоящему раздражала, в целом она считала его неглупым и безобидным парнем.

Девушка сняла пижаму и направилась в душ, так и не решив, как отблагодарить Забини и стоит ли вообще принимать от него этот подарок. На время она позволила себе расслабиться и перестать думать об этом, но выйдя из ванной комнаты, буквально лицом к лицу столкнулась с Блейзом. Будто сама жизнь пыталась

поторопить её с принятием решения.

— Доброе праздничное утро, коллега. Ещё раз поздравляю тебя, — парень весело подмигнул. — Тебе понравились туфли? С лилиями не перебор? Я не любитель банальных роз.

— Ох, — девушка смутилась. — Я люблю лилии, и подарок очень красивый, спасибо! Но я не думаю, что это уместно...

— Да брось, я обожаю дарить подарки. Если смущена и не знаешь, как отблагодарить, просто позови меня на свой праздник. Я король вечеринок, ты не пожалеешь. Поверь, мне будет достаточно.

Говоря это, Забини выглядел настолько мило и беззаботно, что если бы не его принадлежность к змеиному факультету, можно было бы с уверенностью сказать, что он сделал подарки без задней мысли. Гермиона смутилась ещё сильнее, так как подобной прямолинейности не ожидала даже от Блейза. Варианта она видела два: либо он был абсолютно уверен, что ей несложно его пригласить, и он помог ей с чистой совестью принять подарок, либо, заранее зная её реакцию, планировал попасть таким образом на её праздник. Но зачем? Отлично, я становлюсь параноиком...

— Слушай, я ещё вообще не думала о праздновании. Я позже тебе сообщу, ладно? И ещё раз спасибо, я правда польщена. Надеюсь, твоя девушка не убьёт меня за какие-то туфли? — Гермиона попыталась отшутиться, чтобы скрыть своё смущение. Хотя получить честный ответ на этот вопрос ей бы не помешало.

— Перестань. Ты же Героиня и спасла все наши задницы, в том числе и распрекрасную попку Пэнс. Это меньшее, что я могу — привить тебе вкус, — парень весело рассмеялся, так что девушка даже почти и не обиделась на его слова. Не впервой слышать от него подобное. — Шутка. Главное, помни: я жду, — Блейз обворожительно улыбнулся. — Ты знаешь, где меня искать.

Парень галантно пропустил её в спальню, а сам закрылся в ванной. Гермиона быстро собрала в сумку все необходимые на сегодня вещи, и уменьшив заклинанием коробку с туфлями, также взяла её с собой.


* * *


На завтраке Гермиона встретилась со своими друзьями, которые наперебой поздравляли её, рассыпаясь в пожеланиях. Она приняла от Гарри небольшую коробочку с изящными магическими часиками на цепочке, гадая, когда он успел приобрести подарок, от Невилла с Луной — подарочный сертификат в книжный на внушительную сумму, а Джинни пообещала подарить ей всё позже, когда они останутся наедине. К их столу то и дело подбегали смущённые младшекурсники, передавая заколдованные открытки, — музыкальные или с движущимися картинками, — разные магические сладости и даже обычные маггловские шоколадки.

Несмотря на то, что Гермионе приходилось постоянно отвлекаться от еды, завтракать они с Уизли закончили одними из первых и направились в башню Гриффиндора, торопясь успеть до первого урока. Там они удобно расположились на кровати Джинни, и она торжественно передала имениннице плоскую чёрную коробку, отделанную бархатом. Гермиона сильно удивилась, когда выудила из неё довольно откровенное кружевное бельё винного цвета. Благо спальня девочек в этот момент пустовала, иначе девушка бы точно от смущения провалилась под башню.

— Мерлин, Джин, оно восхитительно, спасибо, — зачарованно пролепетала Староста, перебирая в руках полупрозрачную ткань. — Жаль только, что я вряд ли смогу примерить его в ближайшее время... Или ты думаешь иначе? — Гермиона подозрительно сощурилась.

— Во-первых, любая девушка всегда должна носить красивое бельё, даже если кроме неё его никто не видит. А во-вторых, как знать, где судьба подкинет тебе отличный секс...

Рыжая поймала на себе одновременно гневный и смущённый взгляд и весело рассмеялась.

— Ну, если ты не хочешь чувствовать себя супер-секси, я могу подарить тебе что-нибудь другое... У нас вроде один размер? — девушка лукаво улыбнулась.

— Ну уж нет, Джинни! Я буду его носить, обязательно.

Подруги обнялись, и Староста спрятала подарок обратно в коробку.

— Кстати, мне нужен твой совет, — Гермиона закусила губу, возвращаясь мыслями к утреннему инциденту. — Забини кое-что подарил мне, и когда я попыталась это вернуть, сказал не смущаться и просто позвать его на праздник. Я совершенно не знаю, как поступить.

Именинница достала из сумки уменьшенную заклинанием подарочную коробку и протянула Джинни. Та, сгорая от любопытства, расколдовала её, возвращая обычный размер, и подняла крышку.

— Мерлин, это туфли Золушки из последней коллекции Сказочника! — Джинни задохнулась от восхищения, аккуратно доставая одну из туфель. — Я читала, что они сделаны из натурального горного хрусталя и благодаря особой магии идеально сядут на любую ножку. Интересно, они действительно такие удобные и лёгкие, как говорят?

— Хочешь примерить? Да, они и вправду такие, — Гермиона печально вздохнула. — Теперь ты понимаешь, как неловко мне говорить Блейзу, что я не планирую праздновать день рождения. Ну, по крайней мере, с ним.

— Герм, за такие туфли ты должна была его просто расцеловать, не то что позвать на праздник!

— Но он совершенно не вписывается! — простонала девушка, откидываясь на подушки. — Мы же планировали девичник.

— Но ведь это ваша общая гостиная, — Джинни отложила коробку на кровать и передвинулась ближе к подруге. — Представь, что мы вызвали на вечер стриптизёра.

— Какого ещё такого?.. — девушка густо покраснела.

— Расслабься, просто муж на час. Кавалер на вечер. Парень, который будет нас развлекать. Называй как хочешь.

— И как эту новость воспримет Гарри? А что скажет Невилл Луне? Блейз-то, конечно, будет счастлив оказаться в малиннике.

— Ты же сама говорила, что он лучший!

— Лучший представитель Слизерина, а не лучший мужчина на планете!

— Неважно.

— Джинни, это очень-очень важно! Тогда надо звать просто всех, и получится уже настоящая шумная вечеринка. А ведь ещё неясно, во что всё выльется и насколько это окажется незамеченным в стенах школы!

— Ну, тогда давай рванём в ночной клуб в Хогсмид.

— Макгонагалл нас просто убьёт.

— Это если она узнает. Мы пережили войну, можем рискнуть.

Гермиона сползла с кровати и нервно заходила по комнате. Изначально она вообще не планировала праздновать свой день рождения. Девочки, в частности Джинни, уговорили её хотя бы провести вечер в кругу подруг и позволить себе немного расслабиться. И всё бы ничего, но ситуация как всегда выходила из-под контроля. И кто знал, что Забини окажется таким милашкой и завалит её спальню подарочками с утра пораньше? В конце концов, они же не были друзьями или, тем более, парой.

И почему её совесть всегда работала так исправно?

— Ладно, возможно, твоё предложение имеет смысл.

— Отлично! — Джинни нетерпеливо потёрла руки. — Тогда можем составлять новый список гостей.


* * *


Ночной клуб «Трилистник» как всегда был битком набит волшебниками, отрывающимися по полной программе. Блейз, как частый и элитный клиент с большим кошельком, предусмотрительно снял для именинницы и её гостей ВИП-зону на балконе — со столиком, кожаными диванчиками и небольшим танцполом.

Дожидаясь Гермиону, он сел вместе с Малфоем за барную стойку ближе к выходу, рассчитывая, что тут она его заметит. Именно тогда Драко, заманённый сюда обманом, начал подозревать неладное — никогда ещё они по доброй воле не занимали столь неудачную позицию. Когда на горизонте замаячили Невилл и Гарри при параде, — парни с девушками договорились прийти отдельно, — Малфой напрямую поинтересовался, какого лешего происходит. Забини дождался, пока Драко выпьет ещё один бокал огневиски, от нервов, так сказать, и честно выложил повод, по которому они все собрались.

— Салазаровы кальсоны, если бы я знал заранее... — Малфой потёр глаза и жестом подозвал бармена, заказав ещё одну порцию спасительной выпивки.

Слизеринцы со старших курсов часто сбегали по ночам в этот клуб в Хогсмиде. Он славился хорошей выпивкой и музыкой, а небольшой хостел, располагавшийся напротив, позволял со всеми удобствами задерживаться в деревеньке до утра.

Когда Забини предложил в очередной раз затусить, сославшись на свободный от дежурства вечер, Малфой даже не предполагал, какой именно дракон кроется в мешке. Не сказать, что по итогу ситуация его сильно задела, что ещё можно ожидать от друга-слизеринца? Блейз прекрасно знал, что Малфой даже под прицелом палочки не придёт поздравить Героиню, а так как его присутствие было для него важно, — нужен же хоть один адекватный собеседник! — он добился своего хитрым, но вполне логичным путём. Впрочем, они часто шутки ради или следуя собственным прихотям ставили друг друга в неловкое положение. Малфой не стал закатывать сцен, он ведь не девчонка с Пуффендуя, но вот в глубине души было обидно, что он не разглядел подвоха. Сдаёт позиции...

— Выдохни, дружище, — Блейз поднял руки в примирительном жесте, всё ещё опасаясь словить Непростительное. — Я скажу, что взял тебя за компанию. Или, если хочешь, можешь сделать вид, что мы столкнулись здесь случайно.

Драко едва не выронил бокал, когда его взгляд наткнулся на Грейнджер, с растерянным и смущённым видом приближавшуюся к барной стойке. Как бы Малфой ни старался совладать с собой, он, прямо сказать, таращился на девушку, которая, впрочем, не обращала на него ровным счётом никакого внимания. Кажется, её взгляд блуждал по всему кроме него: по стеллажу с выпивкой, который стоял за барной стойкой, по самому бармену, по танцующим гостям и наколдованным диско-шарам, кружащим в воздухе. Грейнджер выглядела... Приемлемо.

Не то чтобы Драко думал, что именинница придёт в ночной клуб в школьной форме или пижаме, но был почти на сто процентов уверен, что она разрядится как клоун, желая произвести впечатление на гостей. Малфою не было стыдно вот так пялиться на гриффиндорку, в конце концов, он ведь не был слепым или импотентом, да и порядком выпитое огневиски уже давало о себе знать.

Её наряд выглядел достойно даже по меркам Драко Малфоя. Девушка не смотрелась вызывающе, как большинство волшебниц в этом месте, чья одежда сверкала как те самые диско-шары и почти не выполняла своей основной функции. Платье-футляр именинницы, цвета пудры, имело большие рукава-воланы и выгодно подчёркивало все достоинства девичьей фигурки, а разрез, доходящий до бедра, давал простор воображению. На ногах её красовались туфли Золушки, которые были на ней единственным сверкающим элементом в свете колдовских огней клуба, привлекая внимание к аккуратным стройным ножкам.

Однако, пожалуй, самым главным акцентом были волосы девушки. Мерлин, там больше не было вороньего гнезда! Идеально прямые и уложенные, они сразу сделали вид Грейнджер не таким паршивым.

Рядом со Старостой школы уверенной походкой шла младшая Уизли с завитыми волосами, в коротком красном платье, с алой помадой на губах и чёрными туфлями на немыслимых шпильках. Следом из толпы вырвалась ещё одна хрупкая фигурка и присоединилась к девушкам. Это была Луна в коротком блестящем комбинезоне зелёного цвета. На голове когтевранки красовалась необычная причёска в форме елки, а на лице — яркий аляповатый макияж.

Забини радостно вскочил

навстречу волшебницам. Он обогнул стул Малфоя и поздоровался с девушками, ещё раз поздравляя именинницу и отмечая, как ей идут новые туфельки.

Сбоку сразу выросли Невилл и Гарри, с подозрением уставившись на слизеринцев и инстинктивно закрывая девушек собой.

— А этот что здесь делает? — Поттер сжал кулаки, сверля взглядом Малфоя.

Гермиона буквально поставила его перед фактом, что Забини приглашённый гость, и, в принципе, Герой магического мира против него ничего не имел, а вот хорёк стал неожиданной неприятностью для всех.

— Понятия не имею, — Староста школы нахмурилась, выглядывая из-за плеча друга. — Идём в другое место, не будем портить друг другу отдых.

— О, Драко отдыхает тут довольно часто, — Забини с лёгкой улыбкой пожал плечами. — Зачем расходиться? Вместе веселее.

Невилл и Гарри, казалось, стали ещё мрачнее и подозрительнее.

— О да, это будет слишком весело, — ухмыльнулась Джинни, выходя вперёд и складывая руки на груди.

— А мы разве бронировали целый клуб? — Луна обняла Невилла сзади, выглянув из-за него со своим обычным задумчивым выражением лица. — Мы все пришли сюда веселиться, разве нет? Так давайте веселиться!

Малфой, до этого наблюдавший за развернувшейся картиной со стороны и с невозмутимым видом потягивавший огневиски из своего бокала, наконец лениво поднялся со стула.

— Удивительно, но у тебя есть мозги, и я с тобой согласен. Может, наконец, пройдём в ВИП-зону как нормальные люди? И да, Грейнджер, поздравляю тебя. Выглядишь... Сносно.

Парень, ничуть не смущаясь, направился к лестнице, которая вела к балкончику, забронированному Блейзом.

— Мы уже всё забронировали, идём. Стоит отдохнуть с комфортом, — Забини предложил свой локоть Гермионе, и когда она с неуверенным видом приняла его, направился вслед за Драко.

Все переглянулись. Гарри с Джинни двинулись следом, а Луна с Невиллом задержались у барной стойки, заказывая себе напитки.

Уже у самой лестницы Гермионе перекрыл проход довольно крупный лысый волшебник средних лет, весь покрытый движимыми магией татуировками. От него сильно разило перегаром, потом и дешёвым одеколоном. На лице его появилась мерзкая ухмылочка, больше похожая на оскал.

— Ангелочек, — пьяно пропел он, ничуть не смущаясь стоящего рядом Блейза, который был ниже его почти на голову. — Тебе компания не нужна?

— Спасибо, мне и так прекрасно,— сухо ответила девушка, сильнее сжав локоть сопровождающего.

— Если Вы не заметили, у девушки уже есть компания, — подал голос Забини, сжимая свободной рукой палочку во внутреннем кармане пиджака.

Однако лысый волшебник по-прежнему игнорировал Блейза, откровенно скользя похотливым взглядом по телу волшебницы.

— Выглядишь одинокой, красавица, я могу развлечь тебя так, что ты меня никогда не забудешь, — оскал мужчины стал чуть шире.

Такое разве забудешь... Гермиону передёрнуло.

— Одиноко будет Вашим рукам, которые я совершенно случайно оторву, если Вы к ней притронетесь, — итальянская кровь определённо начинала закипать.

С троицей поравнялись Гарри и Джинни. Поттер тут же подался вперёд, на его лице угрожающе заходили желваки.

— Какие-то проблемы? — Гарри решительным жестом поправил очки.

— Это у тебя сейчас будут проблемы, очкарик, если не скроешься из виду, — ухмыльнулся незнакомец, лишь мельком удостоив Героя магического мира взглядом.

Всем его вниманием владела Гермиона.

— Вам тут не бордель, чтобы пытаться своими дешёвыми подкатиками девушек снимать, — возмутилась Джинни, выступая вперёд следом за своим парнем.

Гарри достал палочку, а Забини, собирая в кучу последние крупицы своего самообладания, ровным голосом произнёс:

— Вам стоит уйти, иначе нам придётся позвать охрану.

Волшебник резко обернулся на Блейза, в его пьяном взгляде читалась угроза.

— Прошу прощения, — за спиной у громилы прозвучал голос Драко, как всегда холодный и спокойный.

Незнакомец инстинктивно обернулся, и ему в нос прилетел кулак Малфоя, а затем ещё один. И уже секунд через тридцать два волшебника-охранника, привлечённые потасовкой, тащили верзилу на выход. В самом деле, не уводить же из клуба ВИП-клиента, коим являлся лорд Малфой.

Гермиона была, мягко говоря, удивлена такому маггловскому способу решения проблемы. Неужели даже слизеринцы решают вопросы кулаками? Однако Забини на какую-то долю секунды показался ей не менее растерянным.

— И вы ещё пытались с ним разговаривать. Вас нельзя оставить даже на минуту. Вы хоть именинницу не угробьте, — нарочито пафосно произнёс Драко, явно гордый своей выходкой.

— Спасибо, — Гермиона растерянно смотрела на то место, где к ней ещё совсем недавно внаглую клеился какой-то волшебник. — Наверно...

— И хватит всех благодарить, это напрягает, — Малфой устало потёр переносицу. — В следующий раз давай каблуком между ног и беги, чего как маленькая.

— О, а я прям именно так и хотела сделать! — воскликнула Джинни и, поймав на себе недовольный взгляд Гарри, пожала плечами. — Что? Он жутко мерзкий тип, маньяк какой-то... С ними так и надо! Чтоб он себе ногу сломал...

Ребят наконец догнали Луна и Невилл с коктейлями в руках.

— С вашей аурой явно не всё в порядке... Мы поэтому видели охрану? — сразу полюбопытствовала блондинка.

— Простите, Луна хотела взять выпивку, чтобы потом не ждать заказ,— Невилл смущённо улыбнулся.

— Это же ВИП-зона, — Малфой закатил глаза. — Там не нужно ничего ждать. Кроме, видимо, вас. Нужно идти, пока на Грейнджер не накинулся очередной упырь. В самом деле, зачем нужно было так выряжаться?

Парень направился к лестнице, а Блейз, весело рассмеявшись, потянул за собой именинницу. Уже на ступеньках та тихонько пробормотала себе под нос:

— Видимо, это можно считать комплиментом?

— Вполне, — услышавший её Забини подмигнул и задорно улыбнулся.

Глава опубликована: 15.07.2024

11. Алкоголь и его последствия

— Мои глаза сейчас закатятся и никогда не выкатятся обратно, — Гермиона раздражённо покосилась на блондина, который шёл змейкой рядом с ней по узкому коридору, периодически врезаясь то в неё, то в каменную стену. — Ты мне скоро весь бок отобьёшь. Серьёзно, кто кого провожает?

Когда Забини настоял на том, чтобы всех девушек в обязательном порядке сопроводили парни, она логично предположила, что ей достанется сам Блейз. Это было бы не самым худшим вариантом. Но когда жизнь была к ней справедлива? Всё подпортила отрубившаяся Луна, к которой пришлось приставить сразу двух кавалеров, способных нести её на руках по очереди — колдовать в нетрезвом состоянии ребята не рисковали. Гарри же разумно предпочёл Гермионе свою нетрезвую девушку, которую не был готов отдать на съедение в стельку пьяному Малфою. В общем, выбор был очевиден. Грейнджер не обиделась, в конце концов она, почти не притронувшаяся к алкоголю, могла постоять за себя гораздо лучше. Да и пары старались подбирать по принципу "совсем пьяный — относительно трезвый". Но ситуация раздражала.

Решено было идти группами по два-три человека разными путями, с разницей в десять-пятнадцать минут, чтобы минимизировать возможность попасться всей толпой кому бы то ни было. Схема эта была разработана слизеринцами уже давно и ещё ни разу не подводила.

— Грейнджер, чё за тупой вопрос, ты тут видишь кого-нить ещё? — Малфой на ходу довольно забавно развел руки широким жестом, едва не попав тыльной стороной ладони по лицу Гермионы.

Девушка увернулась в последнюю секунду и невольно прыснула, осознавая всю нелепость и безнадёжность ситуации.

— А действительно, кого я спрашиваю?

Парень растерянно посмотрел на Старосту женской половины Хогвартса, определённо не поняв откровенный подкол.

Недалеко, в соседнем коридоре, послышались знакомые шаркающие шаги. Для полноты картины не хватало только пугающего мяуканья Миссис Норрис в лучших традициях страшилок Хогвартса.

Гермиона в ужасе замерла, мысленно прощаясь со значком Старосты, репутацией, уважением и, в наихудшем случае, со средним магическим образованием.

— Нам конец, — прошептала она, поднимая глаза на слишком пьяного, чтобы прочувствовать весь кошмар ситуации, Малфоя.

Гермиона прекрасно понимала, как выглядит со стороны: при параде, с не самым порядочным парнем школы, в тёмном коридоре в четыре утра, в облаке испарений огневиски. Что тут скажешь? Случайно столкнулись по пути в туалет? Это как минимум сойдёт за Свидание Века, о котором будет судачить даже следующее поколение учеников.

Драко на мгновение стал серьёзным, хватая девушку за руку и утягивая в ближайшую тёмную нишу в стене, о которой та даже не подозревала.

Места тут было мало, и Гермионе удалось уловить за запахом алкоголя весьма приятный дорогой парфюм. Когда глаза окончательно привыкли к темноте, девушка разглядела вблизи от себя глуповатую пьяную улыбку и расфокусированный взгляд. Малфой приложил палец к губам, призывая вести себя тихо. Сердце Гермионы пропустило удар. Серьёзно, у него что, после выпивки пробуждаются гены вейлы? Шаркающие шаги приблизились, и волшебница испуганно зажмурилась. Она буквально ощущала, как в ушах стучит кровь, а сердце пытается вырваться из грудной клетки.

— От тебя вкусно пахнет, — промурлыкал Драко.

— Взаимно, — Гермиона подавила рвущийся наружу истеричный смешок.

Она мысленно отметила этот разговор как самый приятный из всех предыдущих с несносным слизеринцем.

— Я рад, что мы оба вкусно пахнем, иначе находиться тут было бы отстойно.

Шаги в коридоре затихли в опасной близости, и Грейнджер до боли сжала руку Малфоя чуть выше локтя, медленно открывая глаза, будто боясь, что вместо Драко перед ней предстанет Филч собственной персоной. Однако над ней по-прежнему были всё те же пьяные серые глаза, сверкающие искорками смеха в темноте.

Шаги продолжились и стали отдаляться, отзываясь эхом в пустом коридоре. Гермиона выдохнула и ослабила хватку.

— Я так нервничала в последний раз в Битве за Хогвартс, — пошутила Староста, нарушая слишком неловкую тишину.

— Да, это типичная реакция девушек на меня. А ты иногда очаровашка, знаешь? — Малфой подмигнул, определённо не торопясь отстраниться.

— Знаю, — Гермиона закусила губу, на секунду задумавшись о достойном ответе. — Я всегда очаровашка, просто чтобы прозреть, тебе нужна хорошая доза.

Драко медленно наклонился, ещё больше сокращая расстояние между ними, и ответил в самые губы девушки.

— Верно подмечено.

Парень оттолкнулся от стены и, шатаясь, первым вышел из укрытия. Гермиона прижала руку к груди, стараясь унять бешеный стук сердца и мысленно ругая себя за подобную реакцию. В самом деле, ей же не тринадцать лет, чтобы так реагировать на каждый пустяк. Да и Малфой не походил на парня её мечты. Надышалась алкогольными испарениями? Или адреналин в крови ещё играет?

Девушка тряхнула волосами, окончательно приходя в себя. И вышла следом за парнем.

— Интересно, как добрались остальные?

Вопрос Гермионы повис в воздухе, скорее предназначенный для отвлечения собственного внимания, чем всерьёз заданный Малфою. Если бы Филч кого-то отловил, у него были бы дела поважнее, чем наудачу бродить по коридорам школы. Например, злорадствовать в кабинете Макгонагалл, назначая мерзкие отработки бедолагам. Пожалуй, даже пьяный Малфой это понимал.

— Шевели булками, улитка, — пропел парень, весьма успешно, несмотря на своё состояние, продвигающийся вперёд. — Быстрее придём, быстрее узнаем.

До башни Старост парочка дошла без приключений. А по приходу Драко бросил в сторону Гермионы "сладких снов" и внаглую завалился в спальню Забини, слишком громко хлопнув дверью напоследок. Видимо, ночевать в подземельях он не планировал.

Гермиона по пути к себе обнаружила спящую на диване Луну, прикрытую тонким пледом. Староста добавила поленьев в камин и заботливо трансфигурировала плед подруги в более тёплое одеяло.

Она также на всякий случай наложила на диван сигнальные чары, если вдруг кто-то из пьяных, а значит, ещё более озабоченных слизеринцев вздумает к ней подлечь.


* * *


Всего через несколько часов в башне Старост прогремела сирена. Гермиона в одной пижаме и с палочкой наготове выскочила из своей спальни защищать честь подруги от осмелевшего извращенца. Каково же было её удивление, когда она увидела ошарашенного Блейза, скромно пристроившегося в ногах у Луны на самый краешек дивана с подносом в руках. Он принёс ей антипохмельное зелье, горячий кофе и свежеиспечённые круассаны, — видимо, использовав привилегию Старост — домового эльфа. Гриффиндорка моментально растаяла и поспешно отменила сигнальные чары.

— Удар ниже пояса, — Блейз оскорбленно вздёрнул подбородок. — Я что, похож на маньяка?

— Заметь, тут ночевал не только ты, — Гермиона многозначительно покосилась на дверь спальни Забини.

Луна среагировала на сирену лишь запоздало потянувшись и приоткрыв один глаз.

— Доброе утро, соседи, — промурлыкала она своим мечтательным голосом.

— Доброе, — хором ответили Блейз и Гермиона.

Увидев в руках у слизеринца поднос, Луна привстала на локте и, открыв второй глаз, сонно улыбнулась.

— Чизпафлы очень любят кофе, не советую им злоупотреблять. Хотя, честно говоря, я тоже люблю, поэтому спасибо.

— Они, вроде, охотники за магией волшебных палочек, — Забини протянул девушке антипохмельное зелье.

— В тебе тоже есть магия, Блейз. Так что между тобой с кофейным ароматом и твоей палочкой они точно выберут тебя, — Луна приняла флакончик и на секунду задумалась. — Они больно кусаются, не советую проверять.

— Сейчас я буду больно кусаться, — из спальни Старосты мальчиков вылетел Малфой, на ходу застёгивая рубашку. — Что за долбаный будильник? Там не было в наличии чего-то более мелодичного, типа скрипочки? Если бы не было так поздно, я бы потратил немного времени на убийство.

— Время! — Гермиона моментально среагировала, взглянув на подаренные часики. — О, Мерлин, мы опаздываем!

Девушка кинулась к ванной, но Драко протиснулся мимо неё и захлопнул дверь прямо перед её носом.

— Раньше думать надо было! — крикнул он из ванной.

Гермиона с силой стукнула кулаком о возникшую перед ней преграду и едва не взвыла от боли.

— Гад! — в сердцах воскликнула она, потирая ушибленное место.

— А я не пойду на первый урок,— Луна с мечтательным лицом сделала несколько маленьких глотков кофе. — Всё равно опоздали, а кушать надо неспешно, чтобы не было потом проблем с пищеварением.

— Какие гениальные слова, — Блейз согласно закивал.

Гермиона закатила глаза и быстрым шагом отправилась переодеваться в свою комнату.


* * *


— Рассказывай, — Джинни передвинула свой учебник на середину парты и под этим же предлогом сама придвинулась ближе.

— О чём? — шёпотом поинтересовалась Гермиона, поспешно доставая из сумки письменные принадлежности и пергамент.

Рыжая девушка подавила желание недовольно цокнуть языком на весь класс.

— Тебя вчера провожал Малфой, а сегодня вас не было на завтраке, и вы появились только сейчас, с опозданием влетев на первый урок, — Джинни наклонила голову к уху подруги и заговорщически добавила: — А ещё я случайно услышала из разговора змеек, что он не ночевал в их подземельях.

— О Мерлин, — Гермиона покраснела, поняв непристойный намёк. — Малфой спал в комнате Забини, так что пусть он тебе и расскажет, что у них было.

— Значит, вы вместе дошли до башни, он был жутко пьяный, а ты дико красивая... Искра, буря, безумие. Было?

— Да, если так ты назовёшь то, что мы прятались от Филча. Я чуть от ужаса не поседела, то ещё безумие.

Джинни громко хихикнула и поймала на себе укоризненный взгляд Макгонагалл, что-то вещавшей у доски.

— Луна с Забини тоже не пришли на завтрак. Невилл волновался.

— Луна ночевала с нами, — Гермиона на скорость списывала лекцию с доски. — У неё было похмелье, она еле встала. А Блейз... Он сам себе на уме, ты знаешь.

— Паркинсон крайне недовольна, что пропустила вчера всё веселье. Забини сказал ей, что планирует затусить мужской компанией. Я бы убила Гарри за такую ложь.

— Где он, кстати? — Гермиона озадаченно пробежалась глазами по всем партам, на секунду пересекаясь взглядом с Малфоем, который, кажется, тоже кого-то искал.

— Ты бы его видела, ему ещё хуже, чем после нашей летней пьянки. Он, по-моему, вообще алкоголь не переносит. Еле дополз до мадам Помфри, соврал, что отравился.

— Так она и поверила! А ты, кстати, хорошо выглядишь.

Гермиона, которая параллельно умудрялась слушать профессора, открыла учебник на нужной странице.

— Ой, Герм, мне не привыкать. Антипохмельное зелье от головы, заклинания от отёков на лице, укладка, плюс волшебная во всех смыслах косметика, и никто ничего не заподозрит.

— Как удачно мы оказались волшебницами.

На этот раз девушки захихикали вместе и поймали на себе очередной многозначительный взгляд Макгонагалл. Джинни определённо плохо влияла на Гермиону, и ей это нравилось, хоть она и не хотела себе в этом признаваться.

— Слушай, а что тебе подарил мой братец? — тихо поинтересовалась Джинни. Она определённо не собиралась прекращать разговор.

— Который из? — уточнила Гермиона, с улыбкой вспоминая сразу несколько приятных сюрпризов от братьев Уизли.

— Ронни, конечно.

— Вообще-то, — девушка немного смутилась, — как раз Рон меня и не поздравил.

— То есть как это? — глаза рыжей девушки метали молнии.

— Ну, мы ведь взяли паузу... — Гермиона искоса посмотрела на профессора, которая вызвала отвечать Невилла. — Это ведь я просила не писать мне.

— Ты сама себя слышишь? На дни рождения и другие большие праздники паузы не распространяются, таков закон. Наверняка, опять забыл!

— Почему опять? — удивилась Гермиона, вспоминая, как прежде Рон всегда поздравлял её вместе с Гарри одним из первых.

Джинни только отмахнулась. Это наводило на мысль, что её бедного братца наверняка ждёт кричалка, в которой обязательно будут фигурировать фразы «мне за тебя стыдно!» и «парень года», ну и ещё что-нибудь в духе младшей Уизли. Гермиона вдруг подумала, что ей всё равно. Ну сколько можно быть кому-то нянькой? Она устала от роли всеобщей любимицы и Героини, ей надоел груз ответственности. Она не хотела идти в разгул, нет. Она просто хотела отпустить. Привычка контролировать всё вокруг и всех спасать стала, казалось, неотъемлемой её частью. Она много думала над тем, почему ей раньше так нравился Рон? Да, он добрый, а ещё такой родной и привычный, порой очень милый и даже забавный. Но, серьёзно! У них ведь были абсолютно разные вкусы, интересы, желания, стремления. И, о Мерлин! Его манеры, то, как он ест и говорит... Незабываемо. Самое ужасное, что Гермиона постоянно пыталась его исправить, без устали поучала, воспитывала. Она искала того, кого нужно опекать, и найдя, буквально усыновила его. Но, в самом деле... Готова ли она становиться мамочкой для своего мужчины? Гермиону передёрнуло. Мерлин, нет! Нет!

Девушка подскочила со своего места, в ужасе представляя себя замужем за Роном в тридцать лет. И это было совершенно кошмарно!

— Мисс Грейнджер, сколько энтузиазма! — довольно протянула профессор Макгонагалл, радуясь, что именно её любимая ученица вызвалась на столь сложном задании. — Готовы продемонстрировать?

Гермионе понадобилось лишь несколько секунд, чтобы понять, что только что произошло и что именно от неё требуется. Девушка сглотнула и, выдавив из себя улыбку, подошла к профессорскому столу с палочкой наготове. Она вовремя осознала свою ошибку, а значит, всё ещё можно исправить. Всё будет хорошо.

Глава опубликована: 15.07.2024

12. Безудержный смех и беспросветная печаль

Профессор Стебль опаздывала на урок вот уже на целых десять минут. Погода стояла пасмурная, и те студенты, кто не додумался применить согревающее заклятие, теперь плотнее кутались в мантии и недовольно жались друг к другу.

— Какого лешего ей вообще понадобились все эти защитные заклинания на двери? Открыли бы простой Алохоморой, и было бы всем счастье, — Джинни забралась ледяными руками под мантию Гарри, и тот дёрнулся от неожиданности.

— У неё там столько опасных растений, так что ничего удивительного, — отозвалась Гермиона, которая внимательно изучала содержание учебника, гадая, что именно они будут проходить сегодня.

В этом учебном году профессор решила проводить уроки седьмому курсу на своё усмотрение, меняя занятия местами и добавляя растения, которых не было в программе.

Невилл торжественно зазвенел ключами от теплицы, привлекая всеобщее внимание. Будучи любимчиком профессора по Травологии, он позволил себе заявиться в её кабинет, в котором уже не раз бывал прежде, и разрулил ситуацию. Гриффиндорцы встретили Лонгботтома торжественными аплодисментами, а слизеринцы начали ворчать, что ещё чуть-чуть, и они могли бы с чистой совестью вернуться в замок, а не вот это вот всё.

Четвёртая теплица внутри была небольшой, душной и хорошо освещённой. Вдоль левой её стены тянулись широкие деревянные подоконники, заставленные старыми узловатыми пнями. В центре помещения стояли три круглых стола из кованого железа, на каждом из которых красовалось по одному широкому, но невысокому дереву, сплошь усыпанному крупными изумрудными листьями.

Студенты сразу разбрелись по теплице, занимая позиции у столов. Джинни подошла к подоконнику, разглядывая смутно знакомые растения, и хотела было протянуть руку к одному из них, но Невилл подскочил к ней сзади и за капюшон мантии оттянул назад.

— Джин, ты чего?!

— Да я просто хотела посмотреть, что это! Знакомое что-то.

— Лучше не трогай, если не хочешь, чтобы нас здесь всех задушили. Это же Цапень! Будь осторожнее, он весьма агрессивный, — Лонгботтом окинул однокурсников внимательным взглядом. — Эй, ребят, держитесь подальше от подоконников!

— Эй, умник, а может, просветишь нас, что это за кустики? — Теодор небрежным движением руки указал на три дерева.

— Похоже на Алихоцию... Поэтому листья тоже не трогайте, на всякий случай.

— Только кто-нибудь из рода Уизли может додуматься тут что-то потрогать, — хмыкнул Малфой, и Забини с Ноттом засмеялись, поддерживая его шутку.

Гарри хотел ответить что-то колкое, но Джинни жестом его остановила.

— Годы идут, а вы шутите всё так же плоско, — рыжая демонстративно отвернулась от слизеринцев и обняла своего парня.

— Гиеновое дерево, и как я сразу не додумалась, — хлопнула себя ладонью по лбу Гермиона. — Его нет в учебнике. Невилл, а ты хорош.

— Десять очков Гриффиндору! — в теплицу с улыбкой вошла Помона Стебль. — Листья Алихоции, или, по-другому, Гиенового дерева, содержат в себе фермент, способный вызвать неконтролируемый смех и даже истерику, и они же являются важным ингредиентом зелья Смеха.

— Ребят, а эти листья случайно не курят? — шёпотом поинтересовалась Милисента, и Забини, который стоял к ней ближе всего, зажал рот ладонью, чтобы не засмеяться на всю теплицу.

— Милли, мы обязательно как-нибудь удовлетворим твоё любопытство, — Малфой подмигнул смутившейся девушке, и та стукнула его пухленьким кулачком в плечо.

— Прекрати, Драко, любишь ты всех в краску вгонять.

Блейз засмеялся и сразу поймал на себе строгий взгляд профессора.

— Мистер Забини, вы что, уже опробовали Алихоцию на вкус?

— Пока нет, профессор, — мулат широко улыбнулся, и Помона Стебль укоризненно покачала головой.

— И не надо. Избавьте меня от этого зрелища, прошу вас, — она вновь обратилась ко всем присутствующим. — Возьмите себе каждый по одной паре перчаток и по секатору, они в контейнере рядом с ящиком удобрений. Цель нашего первого урока — срезать все листья в корзины, которые я вам принесу. Постарайтесь не повредить растения, каждая капля сока важна. На втором уроке будем сцеживать сок из листьев в колбу. Кто знает, чем опасна Алихоция?

Гермиона и Невилл вместе подняли руки.

— Мистер Лонгботтом, прошу вас.

— Смех прекратится только после определённого зелья, поэтому без помощи пострадавший может даже умереть, ведь смех будет продолжаться до боли и изнеможения.

— А что ждёт пациента после принятия лекарства, кто-нибудь скажет?

Гермиона вновь подняла руку, и профессор кивнула, позволяя ей ответить.

— Организм будет «отходить». У человека на некоторое время появятся повышенная плаксивость и другие симптомы депрессии.

— Всё верно, ещё пять очков Гриффиндору. И помните, дорогие, чем дольше на вас действовал данный фермент, тем сложнее будет потом. Поэтому давайте избежим неприятностей.

Ученики быстро разобрали перчатки и секаторы, и профессор Стебль лично принялась за распределение волшебников на три группы, контролируя, чтобы у каждого стола в обязательном порядке находились студенты разного роста. Нотт, Забини, Гринграсс и Булстроуд были отправлены за последний, самый дальний стол. У центрального оказались Малфой, Грейнджер и Паркинсон, а у первого — Лонгботтом, Поттер и Уизли.

В очередной раз Гермиона остро ощутила нехватку студентов. Раньше на уроках Травологии было весело и тесно, и теперь, глядя на жалкую кучку сокурсников, ютящихся у огромных столов, Гермиона ловила себя на мысли, что скучает даже по сплетницам Патил, которые внезапно вышли замуж за двух братьев и покинули страну, и по пироману Симусу, открывшему свой магазинчик волшебной пиротехники.

Гермиона, нахмурившись, натягивала перчатки, молясь Высшим Силам, чтобы урок прошёл без очередной потасовки. Паркинсон смотрела на неё словно на флоббер-червя, совершенно не скрывая свою брезгливость, а Малфой откровенно игнорировал, демонстрируя всем своим видом, что даже не подозревает о её существовании. Гермиона не могла определиться, кого сильнее ей хочется стукнуть, потому решила просто держаться подальше от смазливого блондина, как от более опасного типа, и чётко следовала своему плану.

Срезать листья у Гиенового дерева на деле оказалось намного сложнее, чем представлялось поначалу. Они были довольно крепкими и плохо поддавались, не желая покидать своё пригретое местечко. Усилий приходилось прикладывать немало, и у большинства уже минут через пятнадцать начали уставать руки. Тем временем, листьев становилось всё меньше, а вместе с тем сужалось и пространство, в котором ещё надо было поработать. Гермиона всё чаще сталкивалась с Паркинсон, наступая ей на ноги, чем немало её раздражала. В один момент слизеринка не выдержала.

— Прекрати ко мне жаться! — взвизгнула Пэнси, с силой отталкивая Старосту школы, которая на свою беду в очередной раз помяла и испачкала её фирменные лаковые туфли.

Гриффиндорка отлетела в Малфоя, который в это время как раз стоял на носочках, срезая листья с самой верхушки и складывая их в общую корзину. Волшебники вместе рухнули на металлический пол теплицы, и большая часть содержимого корзины благополучно оказалась опрокинута на их лица.

— Вот дерьмо, — сдавленно прохрипел Малфой, пытаясь выбраться из-под распластавшегося женского тела. — Баба сверху, а ощущения мерзкие.

— Да пошёл ты, — ответила Гермиона, специально поелозив на парне, дабы причинить ему ещё больший дискомфорт, параллельно снимая со своего лица несколько листьев.

А через пару секунд пара взорвалась диким хохотом. Они, толкаясь, отчаянно пытались подняться, но от смеха падали обратно, буквально купаясь в листьях Алихоции. Один раз Малфою в глаз даже прилетел локоть Гермионы, и слизеринец на мгновение затих. Однако вместо всех ругательств, на которые он был способен, из его рта снова вырвался смех. Со стороны это выглядело комично, и некоторые студенты не смогли удержаться от шуток и ответного смеха.

Профессор Стебль прибежала на шум из соседней теплицы и, заохав, принялась собирать листья Гиенового дерева обратно в корзину, стараясь минимизировать отравление у студентов. Она попросила Забини и Поттера поднять бедолаг и отвести их к мадам Помфри. Для них урок был окончен.


* * *


Оказалось, что дать лекарство людям, которые истерично и совершенно неконтролируемо смеются, не так уж просто. Сок Алихоции действовал блокирующе на любые заклинания, а значит, усыпить или оглушить этих волшебников было просто невозможно. Поттеру и Забини пришлось в четыре руки держать пострадавших по одному, пока мадам Помфри заливала в них специальные зелья. Грейнджер и Малфой в свою очередь отплёвывались, давились и кашляли. Наконец зелья начали своё действие, и безудержный смех сошёл на нет. Гермиона, икающая и совершенно обессиленная, откинулась на подушки, закрывая глаза, а Малфой принялся ругаться с Блейзом, игнорируя присутствие всех остальных и справедливо обвиняя во всём его девушку.

— Твоей Паркинсон руки вырвать мало! Для слизеринки она слишком тупая.

— А у тебя грации, как у взрывопотама! Мог хотя бы поблагодарить, что я твою задницу по пути сюда из каждой лужи вытаскивал!

Мадам Помфри была абсолютно обескуражена отсутствием цензуры в речи молодых людей, и Гарри героически решил сконцентрировать всё её внимание на себе.

— Мадам Помфри, скажите, пожалуйста, с ними ведь всё будет в порядке? — Гарри продолжал держать за руку икающую Гермиону.

— Буду честна, их ожидают не самые приятные часы, мистер Поттер. Но я рада, что профессор Стебль позаботилась о том, чтобы какое-то время рядом с ними находились их друзья. Не давайте им зацикливаться на негативе, отвлекайте. Позже я ещё раз подойду их проверить, и когда весь сок Алихоции выветрится, дам снотворное.

Когда медведьма ушла, Гарри сел на край кровати подруги, заглядывая в её усталое лицо.

— Как себя чувствуешь, Гермиона?

— О, знаешь, как после курорта, Потти, — ответил за гриффиндорку раздражённый Малфой. — Слишком круто ощущать себя униженным и побитым. Не думал, что от смеха может быть так дерьмово, но у меня буквально разрывается живот и отваливается голова, а как всё это выдержала девчонка...

— Я не девчонка! Так что оставь своё никому не нужное мнение при себе, — Гермиона зло сверкнула глазами и... разревелась.

Глаза Малфоя тоже увлажнились, но он из последних сил сдерживал слёзы, ощущая каждой клеточкой, что его организм сдаёт позиции.

— А, верно, я же никому нахрен не нужен.

Блейз попытался похлопать друга по плечу, но тот агрессивно сбросил его руку.

— Я не нуждаюсь ни в чьей жалости, Забини. Так что засунь себе в жопу свою псевдозаботу.

— Не обращайте внимания на этого пессимиста, — сквозь слёзы проговорила Гермиона. — Хуже, чем мне, всё равно никому быть не может...

— Поттер, мне кажется, или этот вечер будет долгим? — подал голос Забини.

— Всё как всегда, Блейз, — Гарри дружелюбно улыбнулся слизеринцу.

Когда-то ведь надо начинать называть друг друга по имени, верно?

Глава опубликована: 15.07.2024

13. Блокнот с эскизами и двойное свидание

Блейз не разбирая дороги шагал по опавшей листве, погружённый в собственные мысли. Это был первый выходной, который он не захотел провести с Пэнси. Он поймал себя на мысли, что ему от неё уже не нужен даже секс. Хотя в подобных вещах с опытными и сексуальными девушками отказывать себе было ну просто грех. Сама Паркинсон не стала проявлять инициативу и просто ушла вместе с Дафной и Милли в Хогсмид. Было ли это концом их отношений? Скорее, пока началом конца. Они провстречались совсем недолго, но он уже получил слишком большую порцию претензий и стал участником нелепых сцен ревности. Безусловно, шикарная женщина, как хороший дом или дорогая машина, требуют особого ухода. Но он с абсолютной точностью мог сказать, что Пэнси не была его женщиной. Так стоила ли она тогда всех его усилий?

Забини ничуть не удивился, когда увидел, что ноги привели его к Чёрному озеру. Он всегда любил это место. Тихое, безлюдное, — оно идеально подходило для размышлений. Блейз заметил на берегу необычное, но очень красивое кресло и чей-то силуэт с развевающимися золотистыми локонами. Мулат подошёл ближе и узнал в нём волшебницу, которая последнее время занимала в его голове слишком много места. Блейз решил подкрасться. Он очень хотел остаться незамеченным, и у него это хорошо получилось.

— Что за рисунки?

Луна вздрогнула, когда услышала знакомый мужской голос слишком близко от себя. Она попыталась закрыть блокнот, но Забини бесцеремонно выхватил его из тонких пальцев.

— Это ты рисовала? — мулат удивлённо перелистывал страницу за страницей, рассматривая неполных два десятка оригинальных и во всех смыслах волшебных эскизов одежды. — Ты планируешь поступать на дизайнера? У тебя все шансы!

— Я? Нет... Знаешь, тут нет подходящего места, чтобы обучаться.

— Тут? — Блейз непонимающе приподнял брови. — А что тебе мешает поступить в другой стране? В Милане есть Ведущая Магическая Академия Дизайна и Интерьера. У моей мамы там друзья в руководстве. Что думаешь?

Лавгуд молчала, внимательно изучая лицо волшебника. Забини присел на корточки перед девушкой и взял её за руку.

— Не переживай, я пустых обещаний не даю и обнадёживать зря не стану, не так воспитан. Я действительно мог бы помочь исполнить твою мечту. Я много раз замечал, как ты рисуешь. Ведь это тоже были эскизы?

Полумна грустно улыбнулась.

— Ты всегда очень мил с женщинами. Но я не могу так поступить с Невиллом, — в серо-голубых глазах блеснули слёзы. — Он любит меня и мечтает, чтобы я была рядом с ним. Каждый человек заслуживает счастья.

— Мерлин, а ты что, не человек?! Вы словно из эпохи динозавров, дикость какая-то… Что с вами не так?! — Блейз даже вскочил на ноги от негодования. — Просто объясни этому соплохвосту, чего бы тебе хотелось.

Девушка моргнула, в её глазах читалось удивление.

— Соплохвосту? Нет-нет, Невилл совсем на него не похож… Хотя соплохвостам тоже не хватает заботы и ласки…

— Ага, именно поэтому они так агрессивны, что постоянно убивают друг друга, — Блейз поморщился. Он старался дышать глубоко и размеренно, чтобы успокоиться. Выходило паршиво.

— В том-то и дело. Разве в такой атмосфере можно вырасти добрым?

— Хорошо, я согласен, — Блейз вскинул руки, и блокнот едва не выпал из его рук. — Но хоть убей, не понимаю, почему ты должна стать инкубатором и поставить себя за плиту! Невилл может запереться в школе хоть на всю жизнь… Да флаг ему в руки! Но ты… Ты же не такая, не домосед! Мы словно в средневековье живём!— Забини начал переходить на повышенные тона, и блокнот, терпящий бесцеремонное обращение, готов был рассыпаться на части в его руке.

Луна поднялась, и её опустевшее наколдованное кресло растворилось в воздухе. Девушка сделала пару уверенных шагов и попыталась забрать свои рисунки, но мулат перехватил её пальцы другой рукой и крепко сжал их. Пожалуй, слишком крепко. Полумна нахмурилась и попробовала вырвать руку, но Забини лишь сделал шаг вперёд, непозволительно сокращая расстояние между ними.

— Взгляни на себя, — прошептал Блейз, и хотя голос его был тихим, в нём бушевала целая буря эмоций. — Ты необыкновенная, яркая, талантливая, — парень наконец выпустил руку когтевранки, позволяя ей вернуть свою собственность. Он нежно убрал светлые пряди с лица девушки, которые так небрежно уронил ветер, и наклонился ещё ближе, заглядывая в её бездонные глаза цвета талого льда. — Любимый мужчина должен положить к твоим ногам целый мир, Луна, а не тесную хижину в Хогсмиде. Жена преподавателя из Хогвартса? Разве это твой предел?

Девушка выдохнула, на томительную секунду задержав взгляд на подрагивающих губах парня, но затем отступила.

— Зачем тебе вообще знать мои пределы? Почему тебя волнуют чужие отношения? Почему... Для чего ты говоришь мне всё это?

Девушка чувствовала, что начинает задыхаться, казалось, что вокруг выкачали весь кислород, а ведь они стояли на берегу Чёрного озёра, и воздуха тут было предостаточно. Блейз вновь в один шаг сократил расстояние между ними и притянул Луну к себе за подбородок, впиваясь своими губами в её. Девушка зажмурилась, с ужасом осознавая, что её сердце колотится как бешеное вовсе не от испуга. Она попыталась мягко отстраниться, но Блейз настойчиво провёл языком по её губам, желая попасть внутрь. Полумна протестующе замычала, и Забини прервал поцелуй, с недоумением глядя на девушку. Лавгуд поспешно вытерла рот.

— Не стоило этого делать, — прошептала она, стараясь подавить нарастающее странное чувство в груди.

Девушка развернулась на каблуках и быстро зашагала в сторону замка.

— Это тебе не стоит обманывать себя, Луна! — крикнул ей в догонку Блейз. — Ты чувствуешь то же самое!


* * *


В выходной в «Трёх мётлах», как и ожидалось, было шумно. Многие столики уже были заняты студентами или местными жителями. Свободными остались только не самые приятные локации: рядом с уборной, на проходе, а также пара столиков у выхода, на сквозняке. Гермиона и Гарри со своей девушкой оглядывались по сторонам в надежде вовремя заметить, как кто-то собирается уходить. Однако вместо этого Джинни заприметила знакомое лицо и расплылась в довольной улыбке.

— Итан, привет! — Уизли начала активно махать рукой когтевранцу, привлекая к себе всеобщее внимание. — Не ожидали тебя тут увидеть! Ты один? К тебе можно?

Девушка буквально тащила за собой Гарри и Гермиону, ловко пробираясь между столиками, иногда убирая со своего пути пустые стулья и громко извиняясь перед другими посетителями.

Староста школы и Золотой мальчик чувствовали себя по-настоящему неловко. Гермиона старалась не думать о том, как они выглядят со стороны, но её не покидала мысль, что в приличное заведение их бы не пустили. Ей сразу вспомнилось, как они с родителями в первый раз пошли в хороший ресторан отмечать её поступление в Хогвартс. Она тогда так эмоционально рассказывала что-то своему отцу, что ударила официанта по руке, когда тот наклонился поставить десерт. Мама после ужина прочитала ей длинную нотацию, а через пару дней подарила книгу с правилами этикета «Для маленьких леди». Гермиона, кажется, зачитала её до дыр, так она ей понравилась. По мере взросления мама ещё не раз затрагивала эту тему, обучала её сервировке, правильному приёму гостей, а как-то раз даже купила ей корсет для спины, чтобы она не сутулилась. Её родители были очень дружелюбными, и им легко удавалось заводить нужные знакомства. Летом, когда она полноценно жила дома, ей часто приходилось проводить время с детьми из влиятельных семей, хотя ни с кем из них она так и не завела близкой дружбы. Стоит сказать, что среди магглов чета Грейнджеров пользовалась уважением. Если подумать, это было весьма иронично: в мире магии родиться магглорождённой уже само по себе являлось едва ли не преступлением, как, к сожалению, казалось большей части магической элиты. Ещё одним удивительным открытием для девушки стало то, что чистокровное семейство Уизли вело себя отнюдь не аристократично, а иногда и вовсе из ряда вон. Гермиона, безусловно, всё равно любила эту семью, но для неё это было ещё одним доказательством того, что кровь не решает. Вот и сейчас Джинни совершенно не комплексовала, шумя и наводя суету в пабе.

Итан встретил их весьма дружелюбно, отложил свою книгу и подозвал официанта, сделав на всех заказ.

— Я угощаю, — парень мило улыбнулся, и на его щеке появилась обворожительная ямочка.

— Да не стоит! — засмущалась Гермиона, вспоминая, как при последнем их общении отправила его нарушать школьные правила.

— Давай пополам? Заплатим за девочек, а то мне перед девушкой неудобно, — предложил Гарри, и когтевранец согласился.

— Итан, а ты ждёшь кого? — как бы невзначай поинтересовалась Джинни.

— Вообще-то, у меня уже была прекрасная компания, — парень продемонстрировал свою книгу, и Уизли пнула под столом подругу, привлекая её внимание.

— А девушка твоя не обижается, что у тебя компании такие интересные в выходной день? — Джинни пошла ва-банк, задавая подобный вопрос, и Гермиона послала в неё убийственный взгляд, хотя ей и самой было немного интересно.

— Надеюсь, моя будущая девушка будет также любить книги.

Джинни понимающе кивнула, буквально запинав в этот момент свою соседку под столом. Гермиона зашипела от боли и отодвинулась подальше от подруги, громко скрипнув стулом и сконфуженно улыбнувшись Итану, посмотревшему на неё с недоумением.

— Как неудачно сделан стол. Кажется, там гвоздь торчит.

— Хочешь, поменяемся местами? — обеспокоено спросил когтевранец, и после этого вопроса Джинни прониклась парнем ещё больше, каждой клеточкой тела желая, чтобы у Гермионы наконец появился кто-нибудь такой же классный, а быть может, и он сам.

Тем временем через стол от них весело общались слизеринцы, выпив уже не по одной кружке сливочного пива.

— Глядите-ка, а Грейнджер быстренько нашла замену рыжему олуху, — Теодор бесцеремонно указал на Гермиону, и Малфой, проследив за его рукой, усмехнулся.

— Двойное свидание в "Трёх мётлах", ну до чего это убого.

— Ты никогда не ходил на двойные свидания, Драко? — удивилась Дафна, которая сидела рядом и неспешно ела фруктовый салатик.

— Мы с Блейзом часто гуляли с разными девочками по Италии, зажигали вместе в клубах. Но этот паб... Серьёзно, встречу в подобном месте вообще можно назвать свиданием?

— Они, кажется, назвали бы, — Тео качнул головой в сторону гриффиндорцев.

Гарри и Джинни держались за руки и ворковали, а Итан показывал что-то на ладони у Гермионы, сравнивая с содержанием книги. Последняя смущённо улыбалась и отводила глаза от пристального взгляда когтевранца. Она казалась... влюблённой. Парень что-то сказал, и Гермиона рассмеялась, прикрывая ладошкой свои идеально ровные зубки.

Малфой сжал челюсти, ощущая, как его совершенно необоснованно раздражает вся эта ситуация.

— Почему мы вообще за ними наблюдаем? — Малфой устало потёр глаза. — Нам больше обсуждать нечего?

— А что такого? Просто немного сплетен о наших Героях, — Пэнси в этот раз действительно не видела никакой проблемы в том, чтобы посплетничать.

А вот Драко чувствовал, что с каждой секундой желания находиться в этом пабе у него остаётся всё меньше. Особенно напрягало, что теперь его взгляд будто бы без его собственной воли снова и снова возвращался к несносной гриффиндорке и её новому ухажёру. Но ему-то какое дело? Ну серьёзно. В конце концов, это ведь не первый и не последний раз, когда они обсуждали кого-то с других факультетов. Так в чём же такая колоссальная разница?

Гермиона внезапно повернула голову в их сторону, скорее всего, почувствовав на себе пристальные взгляды. Она мельком оглядела слизеринцев и, встретившись глазами с Малфоем, замерла на несколько секунд.

И, пожалуй, в тот момент лишь один только Мерлин со стороны мог увидеть, насколько долгие для них обоих были эти секунды.

«О, дементор подери, нет.» — Драко отвернулся первым, отставляя свой бокал. — «Чувство собственности?! Быть не может. Да я бы тогда был совсем больным ублюдком.»

— Всё в порядке? — прошептала Джинни, слегка пихнув подругу в бок.

Гермиона заметно покраснела, сама до конца не понимая, почему так задержала взгляд.

— Да, супер.

— Если тебе тут не нравится, мы можем пойти прогуляться, пока не ливануло, — предложил Итан, привлекая к себе внимание. — Небо уже затягивает облаками.

Гермиона кивнула, в очередной раз отметив про себя, что когтевранец был очень милым и внимательным.

— Вообще, тут правда душновато, пойдём, ребят?

— Да, — Гарри почувствовал болезненный пинок под столом и встретился с гневным взглядом Джинни. Он почесал затылок, до конца не понимая, что именно от него требуется. — Или нет?

— Мы хотели бы побыть немного вдвоём, так что останемся пока тут, если вы не против, — рыжая невинно улыбнулась, а Поттер нахмурился.

— Тут реально жарко, — недовольно прошептал он так, чтобы услышала только его девушка.

— Так сними свитер, — безапелляционно ответила Джинни, не оставляя парню и шанса.

Итан тем временем уже подозвал официанта и начал расплачиваться. Гарри засуетился, ища кошелёк по карманам, но когтевранец остановил его жестом.

— Я уже всё, позже рассчитаемся.

Гермиона попрощалась с друзьями и направилась к выходу, не дожидаясь Итана, который начал о чём-то спорить с Гарри. Наверняка, насчёт денег. Она толкнула дверь паба, наслаждаясь пахнувшей свежестью. На улице уже моросил мелкий дождик, но её это не остановило. Гермиона отошла подальше от двери и облокотилась на деревянную стену, закрывая глаза. Она вдохнула полной грудью землистый запах, который с детства очень любила.

— Наслаждаешься петрикором, Грейнджер?

Гермиона хмыкнула, не открывая глаз. Она сразу поняла, кто к ней подошёл. Она бы всегда узнала этот голос. Как это ни печально.

— Малфой, если бы я не знала, что это, решила бы, что ты хочешь до меня докопаться.

— О, я могу ещё попробовать упомянуть геосмин, чтобы добить тебя.

Гермиона приоткрыла глаза и покосилась в сторону блондина.

— Увлекаешься бактериями, Малфой?

— Ага, тебе подобными, — беззлобно пошутил он, и девушка тихонько рассмеялась. В следующую секунду ей захотелось хлопнуть себя по лбу, потому что её чувство юмора определённо стало портиться.

— Всё в порядке, Гермиона? — к ним незаметно подошёл Итан и теперь с недоверием смотрел в сторону слизеринца.

Малфой скривился, и в его взгляде что-то переменилось. Гриффиндорка сразу напряглась, ощутив на подходе неприятности.

— Да, идём, — Гермиона быстро взяла под руку Итана. — Тебя ведь не смутит небольшой дождь? — она мило улыбнулась, и слизеринца едва не стошнило от количества сахара, присутствующего в этой картине.

— О, Мерлин, просто избавьте меня от своих рож, наконец, — Малфой сделал самое брезгливое выражение лица, на какое был способен, и Гермиона оттащила своего друга подальше прежде, чем он ввяжется в очередную словесную перепалку.

Глава опубликована: 15.07.2024

14. Идеальное свидание и сломанный телескоп

Нарцисса с волнением примерила очередной брючный костюм и разочарованно выдохнула, придирчиво осматривая себя в зеркале.

Альбертина так настаивала на том, что подобные наряды были последним писком моды, что леди Малфой послушно заказала у известных дизайнеров сразу несколько комплектов. Теперь же волшебница чувствовала себя совершенно обманутой, потому как все они казались неуместными. И какой толк в одежде, если её некуда надеть?

Близился закат, а значит, совсем скоро должен прибыть Фабрицио. Он предложил встретиться на берегу моря, чтобы проводить солнце, и Нарцисса не раздумывая согласилась. Она первый раз завела знакомство с таким безнадёжным романтиком, и это цепляло.

Нарцисса скинула с себя неподходящую одежду и по новой окинула взглядом шкаф. Она остановилась на вечернем платье с удачным сочетанием песочного и серого оттенков, примерила его и осталась довольна.

Дойдя до каменной лестницы, спускающейся до самого побережья, Нарцисса заприметила Фабрицио, который напряжённо вышагивал вдоль кромки воды. На берегу стоял богато накрытый стол с зачарованными свечами, чей огонь не погас бы даже под самым сильным порывом ветра. Женщина замерла, ощущая, как её сердце безжалостно перешло на бег. Нарциссу определённо тронула такая тщательная подготовка к свиданию.

Фабрицио встретил её у подножия каменных ступенек с неизменно обворожительной улыбкой на лице. Словно и не он только что выглядел так взволнованно.

Они ели устриц, лобстера и улиток, наслаждались белым сухим вином и любовались умопомрачительным закатом. В этот вечер Нарцисса была немногословна, но итальянец не давал ей грустить, с легкостью подбирая нужные слова.

Леди Малфой в своё время отдала бы всё за такое свидание с мужем. Но у них никогда подобного не было и быть просто не могло. Нарцисса многие годы играла роль идеальной жены, скрывая свои истинные чувства и желания. А ведь ей, как и любой женщине, безусловно, хотелось любви, нежности, романтики. Она прятала это в самые потаённые глубины, добавляя к списку других несбыточных надежд.

А Фабрицио словно в очередной раз заглянул в её душу и сумел организовать всё именно так, как ей хотелось. Вечер действительно был идеальным.

Идеальным настолько, что Нарцисса никак не могла совладать с пробуждающимися чувствами.

Настолько, что Фабрицио каждой клеточкой своего тела желал поцеловать прекрасную женщину, сидящую напротив.

Настолько, что за весь вечер Нарцисса так ни разу и не вспомнила, как сильно боялась моря…


* * *


Это был уже не первый урок Астрономии в этом учебном году, но подниматься на Астрономическую башню Джинни было не по себе каждый раз. Вот и теперь гриффиндорка крепко сжимала побелевшие пальцы Гарри, думая лишь о том, как ненавидит среды.

Близилась полночь, на площадку активно прибывали студенты с шестого и седьмого курсов. Блейз задерживался на дежурстве, зато остальных слизеринцев хватало сполна. Пэнси откровенно флиртовала с Тео, громко смеясь над каждой его глупой шуткой, и слышно это было уже на лестнице. Казалось, слизеринку совершенно не смущала дружба Нотта с её бывшим парнем. Теодор и сам о нём не вспоминал, открыто пользуясь каждой возможностью. В другом углу Милли, держа под руку Дафну, расплывалась в улыбке, слушая без умолку трещащего Майкла, с которым они подружились с того дня, как стали партнёрами по нумерологии. Малфой стоял неподалёку, облокотившись на перила, и искоса поглядывал на Гермиону. Та, в окружении мальчишек— Невилла, Терри и Итана, — была погружена в свои мысли, совершенно не замечая ничего вокруг. А вот Джинни сразу заприметила свою подругу и подозрительное поведение Малфоя, отмечая про себя, что обязательно ей об этом расскажет. Либо белобрысый гадёныш что-то задумал, либо просто на неё пялится. В любом случае, это должно иметь какой-то смысл. А как иначе?

Гарри и Джинни присоединились к друзьям, и за разговорами время пролетело незаметно. Совсем скоро пришла профессор Синистра и, как это обычно и бывало, потребовала сложить все палочки в наколдованный ящик. Она привычно озвучила, что магической практики не предвещалось, а отвлекаться на своих занятиях она позволить не может. Хоть Аврора и являлась самым молодым профессором Хогвартса, о её требовательности и придирчивости ходили легенды. Нетрудно догадаться, что многие откровенно недолюбливали преподавателя Астрономии.

Профессор Синистра раздала студентам пледы, и волшебники принялись произвольно рассаживаться на них с пергаментами и телескопами в руках. Им предстояло просчитать точные координаты целого списка планет и звёзд в нескольких вариантах — возможность списывать была минимизирована. Самые удобные позиции занимали очень быстро, и студенты суетились, словно муравьи в муравейнике, толкаясь и меняясь местами, пока не случилось страшное...

— Время на рассадку вышло! Садимся, где стоим, — профессор Синистра недовольно покачала головой. — Ваши организационные навыки оставляют желать лучшего. Я вами очень недовольна, молодые люди!

— Гиппогрифов хвост, вечно она так! — Джинни в сердцах топнула ногой. Она была одной из немногих, кто не успел найти подходящего места.

Гарри поспешно потянул девушку за собой на расстеленный плед, пока профессор не сняла с их факультета кучу баллов. С этой ролью волшебница справлялась также великолепно, как когда-то профессор Снейп, с той лишь разницей, что в её случае доставалось всем одинаково. Синистра не выделяла ни факультеты, ни отличников, ни ветеранов войны, хотя сама активно участвовала в Битве за Хогвартс.

Гермиона замерла у перил по соседству с Малфоем, который как раз неторопливо располагался на полу.

— Славно, Грейнджер, хотела моей компании — могла просто попросить, — блондин даже не поднял взгляда на девушку, продолжая заниматься своими делами. — А то твои попытки выглядят жалкими.

Гермиона лишь закатила глаза и принялась устанавливать и настраивать свой телескоп. Спустя пару минут она с удивлением обнаружила, что прибор неисправен. Проклятье! Девушка готова была поклясться, что на прошлом занятии телескоп исправно работал, а после она убрала его, соблюдая все рекомендации. Когда? Кто? Как? Гермиона начала в панике оглядываться по сторонам. Студенты вокруг уже приступили к работе, а её друзья сидели слишком далеко. Профессор Синистра с одинаковым успехом сняла бы баллы и за сломанный телескоп, а значит, за безответственность, и за поднятый шум, если бы девушка принялась привлекать чьё-либо внимание, и за не сделанную работу. Выбор не богат. Гермиона сидела между Паркинсон, Ноттом и Малфоем. Прекрасно зная ненависть слизеринки и эгоизм Теодора, девушка перевела полный надежды взгляд на блондина. Ещё несколько месяцев назад она бы ни за что не стала о чём-то просить этого человека и, главное, действительно ожидать помощи. Всё же и теперь Гермиона до конца не верила в успех. Она сразу представила, как Малфой посмеётся ей в лицо и пошлёт в задницу гиппогрифа, а может, просто унизительно проигнорирует или же пожалуется профессору, что его отвлекают. Вариантов была масса, а шанс на спасение минимальный. Гермиона продолжала сверлить взглядом профиль блондина, замерев в нерешительности. Просто отстой.

Малфой оторвался от прорисовывания карт, чтобы послать в девушку самый насмешливый взгляд, на который был способен. Вот он, момент истины.

— Я понимаю, что великолепен. Но ты мне уже надоела, — Гермиона задумчиво кивнула, понимая, что самое время задать свой вопрос. Однако Малфой её опередил. — Что с твоим телескопом?

Девушка растерялась, не понимая, когда именно он успел заметить неполадки, ведь всё это время он выполнял своё задание.

— Уж не ты ли это? — вырвалось у Гермионы. В следующую секунду она пожалела о сказанном. Лицо Малфоя ожесточилось, серые глаза потемнели, челюсти сжались.

— Знаешь, ты сказочно глупа. Если нужен мой телескоп — бери, пока не занял. Если нет — закрой свой рот и не мешай работать.

Гермионе вдруг стало стыдно. Зачем кому-то портить что-то, а потом помогать? Это было совершенно нелогично. Девушка понимала, что стоит извиниться, и она действительно была готова признать свою вину и поблагодарить. Не просто же так в своё время Гермиона попала на Гриффиндор — благородством её природа не обделила.

— Какие-то проблемы, мисс Грейнджер? Вы ещё долго планируете прохлаждаться? — на неё в упор смотрела профессор Синистра, недовольно поджав губы.

— О, нет, всё хорошо, я уже приступаю.

— Так давно пора, хватит мечтать! — профессор покачала головой и отошла к одному из шестикурсников, поднявшему руку.

Гермиона выдохнула и неуверенно передвинулась к телескопу Малфоя. Однако слизеринец не обращал на неё ровным счётом никакого внимания, продолжая чертить.

Девушку не отпускало ощущение подвоха до самого конца занятия. Ей постоянно казалось, что парень сейчас потребует что-то взамен или резко передумает, не даст ей возможность доделать работу. Она торопилась, ошибалась, беспрестанно косилась в сторону Малфоя. Но он не сказал ей больше ни слова и даже ни разу на неё не посмотрел. А доделав свои карты одним из первых, просто сидел и любовался звёздным небом, вероятно, дожидаясь, когда она закончит, и можно будет убрать телескоп. Стоило ей только сложить все свои вещи и встать, Драко лениво поднялся следом. Гермиона буквально бегом, насколько ей позволяли мешающиеся на пути студенты, добралась до профессора, всучив ей готовую работу. Подсознание кричало ей, что ведёт она себя как дура, ведь Малфой не так плох, как они все считали. Но предубеждение... Так ли просто от него избавиться?

Глава опубликована: 15.07.2024

15. Серебряный зонтик

Горячие слёзы мешались с холодными каплями дождя. На девушке, казалось, не осталось и сухого дюйма. Письмо уже давно промокло и повисло в руке рыхлым клочком бумаги. А Гермионе было всё равно. Нет. Она не встанет. Не шелохнётся.

Любое движение могло означать лишь одно — она жива. Её родители мертвы, а она нет. А значит, ей придётся жить дальше с этой болью. Без них. Без отчаянных попыток вернуть им память. И, в конце концов, даже без успокаивающей мысли о том, что они счастливы, пусть и без неё.

Гермиона сидела на холодной мокрой траве и ждала, что кто-то выйдет и скажет, что это всё глупая, дурацкая, совершенно бессмысленная шутка.

И она простит. Это ведь шутка. А остальное не так уж важно.

В какой именно момент на неё перестал капать дождь, девушка не поняла. Вокруг по-прежнему бушевала стихия, а около неё — ничего. Гермиона заторможенно подняла глаза и увидела над своей головой большой серебряный зонт.


* * *


Драко Малфой неспешно прогуливался по многочисленным коридорам Хогвартса. Сегодня Забини заставил патрулировать его вместо себя в последний момент, чтобы не отвертелся. Ясное дело — подвернулся секс. И почему нельзя сначала подежурить?

Парень усмехнулся своим мыслям и, вытащив руку из кармана, взглянул на часы. Почти за час — ни души. Мягко говоря, скука смертная.

Блондин уже начал откровенно жалеть о своей обязательности. И с каких это пор он стал пай-мальчиком? Лучше бы играл сейчас в магические карты на раздевание с кучкой слизеринских красоток. А можно и не только с зелёного факультета.

Парень мечтательно прикрыл глаза. Да, он определённо был рождён нарушать правила, а не контролировать их соблюдение. Так чего же он пятьдесят минут своей жизни потратил на эту бессмыслицу? Макгонагалл укусила, что ли?

Драко на автомате свернул в очередной коридор и поймал себя на мысли, что такими темпами дойдёт до внутреннего двора.

Действительно, через какое-то время показались арочные окна, открывающие вид на сад, скрытый полумраком ночи, и волшебный фонтан, который в свете погодных условий был совершенно не актуален.

Малфой невольно залюбовался стеной дождя. Он любил такую погоду. Шум дождя успокаивал, его запах очаровывал. Тучи частично скрыли звёзды, но полная луна хорошо освещала двор. Драко бездумно скользил взглядом по блестящий траве, когда в один момент заметил силуэт человека на земле. Малфой прошёл дальше по коридору к другому окну, чтобы лучше разглядеть того, кто там сидел.

Это была девушка. Довольно миниатюрная на фоне дерева, растущего неподалеку, с узнаваемой копной хоть и промокших, но всё таких же непослушных непропорционально-пышных относительно тела волос.

Грейнджер.

Малфой мысленно выругался. Быть прекрасным рыцарем в его планы сегодня не входило, да и по времени патрулирование, считай, окончилось.

Со своего ракурса Драко отчётливо видел, как трясутся хрупкие плечи, слышал всхлипы, разрывающие размеренный шум дождя. Она плакала.

О, как он ненавидел женские слёзы.

Перед глазами всплыл совсем другой образ: прекрасной и холодной, как фарфоровая кукла, женщины. Его матери, которая в один день вдруг сломалась.

Миссис Малфой не позволила себе проронить ни слезинки на многочисленных судебных слушаниях, не дрогнула, когда Люциуса приговорили к поцелую дементора, — лишь на секунду прикрыла глаза, — стойко выстояла и сами похороны мужа.

А потом сорвалась.

Это случилось прямо перед благотворительным вечером, все пожертвования на котором отчислялись пострадавшим в войне. Нарцисса не смогла найти колье, подаренное Люциусом в их последнюю годовщину. Она переполошила всех домовиков, попросила Драко о помощи. А потом вдруг осела в своё любимое кресло и зарыдала.

Тогда Драко впервые увидел её слезы и растерялся. В тот момент юноша не знал, как себя повести и что сказать, будут ли уместны объятия и примет ли Нарцисса его поддержку, или это станет унизительно для неё — замеченная другими слабость? И он ушёл. А после стал ненавидеть себя за это. Всю жизнь его учили, что Малфои не показывают свои слабости даже друг другу. Говорили, что слёзы непростительны, как и проявление других эмоций. Со временем же всё это стало казаться такой глупостью.

Глядя на плачущую девушку, Малфой хотел лишь одного — прекратить это.

Отвлечь, успокоить, сделать хоть что-нибудь.

Однако он продолжал неподвижно стоять и смотреть на Гермиону. Внутренний голос настойчиво звучал: А разве ты должен? А ей это надо?

Малфой развернулся и пошёл прочь, отвечая таким образом на свои же вопросы. А потом вдруг замер у очередного окна, достал палочку и наколдовал над девушкой серебряный зонтик. Может, он не рыцарь, но и не сволочь.

Пройдя всего полсотни ярдов, Драко разглядел за очередной колонной откровенную картину. На едва освещённом лунным светом подоконнике сидела девушка, а между её разведенных коленей обнаружился парень, уткнувшийся лицом в её шею.

— Прячьтесь лучше, тут вам не притон, — не без удовольствия протянул блондин, лениво направляясь к притаившейся в полумраке парочке.

Парень отпрыгнул от девушки как ошпаренный, испуганно запахивая мантию, под которой рубашка была расстегнута почти полностью. Волшебница лишь тряхнула волосами и, элегантно закинув ногу на ногу, небрежным жестом одёрнула задравшуюся юбку.

Драко невольно подумал, что девушка, должно быть, со Слизерина, а идея снимать баллы со своего же факультета не привлекала. Завести старую песню, что вся ответственность на мужчинах? Что-то часто в последнее время девушки со змеиного факультета позволяли себе лишнее после отбоя. Особенно в его смену, хитрые. Неудивительно.

Подойдя чуть ближе, Малфой с удивлением разглядел знакомые очки и всклокоченные волосы парня. Староста перевёл взгляд на девушку и удостоверился окончательно: Поттер со своей рыжей подружкой.

Ребята, кажется, тоже его узнали. Поттер выпрямился и сжал кулаки, девушка нахмурилась. Картина маслом.

— Так-так, очередные геройские подвиги? Смотри, чтобы Уизли себе ничего не отморозила.

Драко откровенно потешался. Рвотных позывов у него не было — что естественно, то не противно. Тем более, с некоторых пор Поттер не вызывал в нём особого раздражения. Пусть себе существует и спасает магический мир дальше. Ему жалко, что ли? Ругаться не хотелось, а вот подшутить, как в старые добрые, всегда было приятно, хотя бы разочек.

Честно говоря, подобная сцена вызвала у Драко даже некоторое уважение к Герою магического мира. Не то чтобы Малфой думал, что Поттер умрёт девственником... Но застать их вот так, посреди коридора, ночью, он никак не ожидал.

Сам бы Малфой не стал так развлекаться, пожалуй. По его мнению, девушка достойна более комфортных условий. Тем более, с его деньгами он вполне мог организовать секс в самых потрясающих фантазию местах. Ютиться на грязном и холодном подоконнике школы, — увольте.

Малфой прыснул. Краснеющий от смущения Золотой мальчик оказался даже забавнее, чем Мальчик-я-вас-всех-порву.

Первой с ответом нашлась Уизли. Она гордо вздёрнула подбородок и выпалила:

— Завидуй молча, Малфой. И иди куда шёл.

Драко хмыкнул. Ему хотелось сказать, что завидовать тут, в общем-то, нечему, а вот им стоит опасаться схлопотать инфекцию, ибо крыс тут бегало немерено. Он также проглотил шуточку «так держать, Уизли, так и мамашу переплюнешь по количеству детей».

Малфой просто решил не тратить на них своё красноречие. И время. Всё-таки, им уже не по двенадцать.

Он лишь неопределённо пожал плечами и уже на ходу бросил приторно-сладким голоском:

— Минус двадцать очков Гриффиндору.

Услышал тихое и неразборчивое ругательство Поттера в спину и гневный вздох рыжей. И приятно ведь вот так испортить людям настроение. Сейчас он прав, эти «паиньки» даже спорить не станут. Староста, как-никак.

Сделав ещё несколько шагов, Малфой вдруг вспомнил хрупкую фигурку девушки под дождём и замер. Он обернулся и громко сказал в сторону парочки, которая пока так и не ушла:

— По пути в башню заберите Грейнджер из дворика, чтобы глаза приличным людям не мозолила. Не думал, что такое возможно, но она выглядит ещё паршивее, чем обычно.

Сказав это, Малфой пошёл дальше с чувством выполненного долга. Их головная боль, вот пусть сами и разбираются.

Гарри с Джинни удивлённо переглянулись. Они не были до конца уверены, точно ли им не послышалось. Спустя пару секунд размышлений рыжая решительно спрыгнула с подоконника.

— Пойдём, проверим.

— Брось, очередные провокации, — Поттер раздражённо застёгивал пуговицы на своей рубашке. — Даже проверять не хочется.

— Гарри, — младшая Уизли укоризненно покачала головой. — Пойдём просто погуляем.

Она развернулась и потянула Поттера в сторону внутреннего дворика. Тот послушно побрёл следом с недовольным выражением на лице. Через минуту пара была уже на месте. Сначала в полутьме двора волшебники не заметили ничего подозрительного. Затем в свете луны блеснул большой серебряный зонтик. Джинни отпустила руку парня и сорвалась на бег. Гарри растерялся, но почти сразу побежал следом.

Джинни упала на колени рядом с зонтиком и девушкой, которая дрожала под ним то ли от холода, то ли от рыданий. Узнав в ней Гермиону, Уизли крепко обняла подругу. Она не стала задавать никаких вопросов. Не сейчас. Потом она обязательно всё узнает, когда Гермиона будет в тепле и хотя бы в относительном порядке.

— Идём, — Джинни начала вставать и настойчиво потянула за собой девушку, промокшую до нитки.

Наколдованный зонтик над их головами растворился сразу же, как только перестал быть нужен. Взволнованный Гарри подошёл и так же молча повёл девушек в сторону укрытия.

Дождь уже почти прошёл, и звёзды вновь засверкали на небе. Ребята зашли под крышу, и Джинни поспешно достала палочку, высушивая на подруге одежду заклинанием. Гермиона едва заметно кивнула.

Гарри стянул свою мантию и накинул на плечи Грейнджер поверх её собственной. Затем снял очки и, небрежно стерев с них капли, нацепил обратно.

— Герм, что происходит? — парень озабоченно смотрел на свою подругу.

Пауза затянулась, и Джинни прервала её, стараясь, чтобы её голос звучал бодро — волнение за Гермиону давало о себе знать:

— Давайте дойдём до комнаты и там поговорим. Пока нас не поймали.

Гарри сначала внимательно посмотрел на свою девушку, потом на Гермиону, и всё-таки согласился.

Староста Хогвартса сдавленно улыбнулась, и на её глаза вновь навернулись слёзы. Хотя бы одна причина жить у неё всё-таки была: её друзья, — самые близкие и родные люди.

Глава опубликована: 15.07.2024

16. Повышая градус

— Блейз, я хотела кое-что узнать. По-дружески.

Гермиона отловила Забини, выходящего из душа в одном лишь полотенце, с самым будничным выражением лица. Никакого характерного румянца или заикания. Ни-че-го. Блейз нахмурился, вспоминая, как по обыкновению, стоило ему замаячить полуголым на горизонте, девушка ныряла в книги, проявляла излишний интерес к пейзажу за окном или вовсе спешно покидала башню прямо в любимых тапочках. Но сейчас... Сейчас она бесстрашно держала его за руку, едва ли не вжимая в стенку у приоткрытой двери в ванную. Глаза её были полны решимости, и где-то на самом дне их даже плескалось безумие. Парень на секунду опешил.

— Что стряслось?

— Где ты берёшь алкоголь? — Гермиона выпалила это так быстро, что Забини едва разобрал слова.

Он заметно расслабился, отгоняя от себя идиотские мысли. Ничего серьёзного. С подобными вопросами к нему обращались частенько и примерно с такими же горящими глазами.

— Намечается очередная тусовка? — он игриво улыбнулся. — Если я добуду выпивку, то буду в числе приглашённых?

— На этой тусовке буду только я, — отрезала девушка, явно подготовившись к настырности мулата. — И если честно, не особо хочу кого-то видеть.

— Ты просто хочешь напиться? В одиночестве? — во взгляде Блейза читалось откровенное удивление. Вот уж чего он совсем не ожидал услышать от Гермионы Грейнджер — Героини Войны и Старосты всей женской половины Хогвартса. — У тебя хоть был опыт в… Подобном роде занятий?

— Прошу, без лишних вопросов. Я просто хочу узнать, где ты берёшь огневиски.

— Огневиски?! — Забини мог поклясться, что перед ним стоит кто-то другой под Оборотным зельем. Он подозрительно сощурился, осматривая девушку с ног до головы. — Мисс Грейнджер, Вы ли это?

— Так ты скажешь или нет?

У Гермионы определённо заканчивалось терпение, и ничего хорошего это не сулило. Она была похожа на зависимого человека, который ищет очередную дозу. Такой Блейз её ещё не видел. В голове сразу всплыл недавний разговор с Поттером, который просил прикрыть отсутствие Гермионы на целых двух важных собраниях, ссылаясь на серьёзные проблемы в семье. Так насколько же они были серьёзными? Блейз был почти уверен, что Грейнджер всё равно получит желаемое, вопрос только в том, кто именно ей поможет, ведь с этим вопросом она явно не обращалась к своим дружкам.

— Когда нужно?

— Сегодня. Ты ведь уходишь на дежурство?

Чудно, она и правда собиралась делать это одна. Уж не случится ли чего? Не для храбрости ведь...

— Я принесу, — Забини выдавил из себя беззаботную улыбку.

Он это так не оставит. Обязательно что-нибудь придумает. В конце концов, не зря же Распределяющая Шляпа отправила его на Слизерин?


* * *


— Нет, нет и ещё раз нет, — Малфой посмотрел на своего друга как на душевнобольного и вновь вернулся к чтению книги.

— Да пойми ты! Она ни за что не примет моей компании, к тому же, дежурство ждёт...

— Ой ли, дежурство, — Малфой презрительно скривился.

Забини улыбнулся.

— У меня действительно запланирована встреча. Но если хочешь знать, я даже не уверен, придёт ли она. Всё слишком сложно... А насчёт Грейнджер — там явно что-то нечисто, девчонка ведёт себя неадекватно. Что она натворит, выпив ударную дозу огневиски? У неё явно сложные отношения с алкоголем. Никакие, я бы сказал.

— Я ей не нянька-эльф. И вообще, не хочу подписываться на всю эту хрень... Скажи её дружкам. Ко мне-то чего пристал?

— Драко, — Блейз присел на подлокотник кресла, едва не придавив собой блондина. — Возможно, это вопрос жизни и смерти, она явно скрывает всю эту дичь от друзей.

Малфой вскочил, едва не уронив на пол своего друга. Он редко бывал настолько несдержан, но эта ситуация уже переходила все границы.

— Ты видишь за моей спиной крылья? Ты адресом ошибся, — Малфой сказал это таким леденящим душу тоном, что будь на месте Блейза кто-либо другой, его бы уже и след простыл.

Однако Забини лишь встал следом, замерев напротив друга.

— Ты не такой кусок дерьма, чувак. Мы оба это знаем. Ты можешь её не любить, она даже может безумно раздражать тебя одним своим видом. Но смерти из нас двоих ей тут никто не желает.

Малфой едва не взвыл. Блейз был прав. Опять. И как же это раздражало.


* * *


В гостиной Старост стояла полутьма. Единственным, что освещало помещение, были два канделябра на пять свечей, украшавшие боковую стену. Драко мгновенно окутали клубы знакомых испарений. Слишком знакомых.

После похорон отца запах огневиски буквально впитался в его кожу, ведь в Италии они с Блейзом минимум неделю заливали в себя одному Мерлину известное его количество. Кажется, они посетили каждый местный магический клуб, неизменно находя себе приятную компанию. И стоило сказать Альбертине спасибо за то, что всё это время она заботилась о душевном равновесии своей подруги. Сложись иначе — Малфой бы себе не простил.

Драко ненавидел ощущать себя беспомощным ребёнком, а тогда он вёл себя именно так, заглушая боль единственным известным для себя способом. Он готов был не просыхать вовсе, лишь бы мозг отказывался анализировать и упрекать его. А когда всё это дерьмо закончилось, юный лорд поклялся, что никогда больше не даст мать в обиду. Только ли на неё это распространялось? Разумеется. Ведь разве может быть в жизни женщина важнее?

Драко почти сразу увидел её.

Девушка сидела напротив потухшего камина, запустив одну руку в распущенные волосы, а второй прижимая бутылку с янтарной жидкостью к раскрасневшемуся лицу. Она задумчиво смотрела куда-то вдаль сквозь догорающие угли и явно не заметила присутствие лишней пары глаз. В коротких серых пижамных шортах и большой футболке винного цвета, которая спадала с одного её плеча, Гермиона выглядела иначе. Она была слишком.... Домашняя и уютная. И Малфой готов был врезать самому себе за такие мысли.

Это отвратительно. Ему действительно хотелось выцарапать собственные глаза, которые зачем-то задержались на хрупком женском силуэте.

Парень сглотнул, нервно тряхнул головой и подошёл ближе, протягивая палочку к камину и лёгким движением руки заставляя пламя разгореться.

Гермиона вздрогнула, роняя бутылку на мягкий ворс, и нервно обернулась.

— Малфой? — Девушка сфокусировала свой взгляд и слегка откинула голову назад. — Преследуешь меня?

Она с подозрением сощурилась, а Драко лишь вопросительно приподнял бровь.

— А ты, я смотрю, приватизировала башню Старост. Слава вскружила голову, Грейнджер? Где Блейз?

— Ох, ну конечно, дружка потерял... — девушка заметно расслабилась и вернула свой взгляд к огню. — Сегодня его дежурство. Выучи, наконец, расписание, староста, и иди куда шёл.

— Вообще-то, я шёл сюда, — Малфой сел на ковёр недалеко от гриффиндорки, опираясь на руки и скрестив ноги перед собой. — Так что я подожду Блейза здесь. А твоего мнения на этот счёт не спрашивали.

Гриффиндорка, пожалуй, слишком громко цокнула языком. Она начала вставать, но, пошатнувшись, мешком упала обратно.

— Какой дурацкий ковёр! — возмутилась девушка, предпринимая ещё одну попытку встать, но и она не увенчалась успехом.

— То есть, проблема не в твоих кривых ногах? — не удержался от комментария Малфой.

В конце концов, он совершенно точно не обещал быть милым. Лишь сказал, что проследит, чтобы окончательно съехавшая с катушек гриффиндорская задница осталась целой.

Девушка вспыхнула и, сразу же забыв о своих жалких попытках, развернулась всем корпусом к парню, буквально рухнув на колени.

— О, прошу прощения, ценитель женских ножек, впредь буду носить паранжу в своей гостиной.

— Будь так добра, пожалей людей, а то уже кровь из глаз. И да, гостиная ваша. Общая. Что за дебильная привычка мнить себя центром вселенной? Заразилась этим от Потти?

— О, Мерлин! Ты пришёл к Забини или выносить мой мозг?

— Мне, конечно, очень льстит, что ты называешь меня Мерлином, но...

Девушка зарычала, подползла к слизеринцу и начала тыкать в его грудь указательным пальцем.

— Ты. Просто. Не имеешь. Никакого права! Постоянно портить настроение нормальным людям!

— Не вижу тут нормальных людей.

— Самовлюблённый идиот!

— Выскочка, — отчеканил Драко и мысленно добавил: И алкашка.

Гриффиндорка уже кипела от ярости, тогда как Малфой сохранял своё прежнее спокойствие, по крайней мере, внешне. Эмоциональная нестабильность гриффиндорцев неподражаема. Психи.

Он изучающе смотрел в лицо разъярённой девушки, а потом его взгляд скользнул ниже. По привычке. И тогда парень осознал, что Грейнджер не носила белья.

По крайней мере, в гостиной.

По крайней мере, сейчас.

Он лишь слегка приподнял бровь, но не спешил поднимать взгляд обратно, и Гермиона это заметила. Смущённо пискнула, захлопывая ладонью неприличный вырез, и резко отпрянула, вновь приземляясь на колени.

— Извращенец! У тебя же кровь из глаз! Чего пялишься?!

Парень поморщился.

— Не льсти себе. Это научный интерес. Маггловедение, так сказать.

Гриффиндорка была уже изрядно пьяна, и смысл последней фразы до неё дошёл не сразу. Она часто слышала подобные оскорбления в свой адрес до Великой Победы, однако с недавних пор дискриминация по крови стала противозаконной... И возможно, она просто отвыкла? У Гермионы не было привычки опускаться до взаимных оскорблений. Более того, обычно ей, наоборот, приходилось сдерживать окружающих.

И вот теперь... Теперь она не видела никакой необходимости в том, чтобы сдерживать копившееся в ней все эти годы. И в следующую секунду рука гриффиндорки уже летела в сторону щеки Малфоя.

Блондин это увидел сразу. В самом деле, он ведь ловец. И ещё до того, как Гермиона вообще успела поднять руку, Малфой уже знал, что этим всё закончится. Но он просто не хотел её останавливать.

«Ну же.» — он перегнул, а она разозлилась. — «Я же пялился на твои сиськи, как последний Вислый, которому даже под Империо не дадут. Мне нужно вправить мой окончательно поехавший мозг.»

Щека горела. Пощёчина была приличной.

— У тебя отстойно поставлен удар, Грейнджер. Удивительно, как из тебя не сделал шашлык первый встречный...

Пожиратель.

Никто не произнёс это слово вслух, будто бы на него было возложено негласное табу. Но Гермиона с лёгкостью поняла, о ком идёт речь.

— Палочкой я владею лучше, — пожала плечами девушка, нервно сжимая руку, которой только что ударила блондина. Если бы не горячительный напиток, она бы нещадно болела, но сейчас девушка почти ничего не чувствовала.

В гостиной повисла тишина, которую разрывал лишь мирно потрескивающий камин. Гриффиндорка пыталась понять, почему же ей стало так стыдно за эту пощёчину, ведь она являлась тем самым минимумом, который Малфой был просто обязан получить. За все эти годы.

Это должно было быть...Правильным. Но что-то пошло совсем не по плану. Ведь теперь она даже не могла поднять на него взгляд. Так что же за неуместное чувство вины? Из-за того, что вообще позволила подобной ситуации произойти? А ещё потому, что прямо сейчас она выливает свой негатив на другого человека. Как последняя слизеринка.

— Извини, — неожиданно даже для самой себя сказала девушка, поспешно прикусывая губу. Огневиски благополучно развязало ей язык. Другого объяснения своему странному поведению Гермиона не нашла.

— Ты в порядке? — Малфой не сразу понял, что спросил это вслух. Серьёзно? Ну капец, идиот. Вали уже, не позорься.

— Нет, Малфой, совсем нет, —девушка криво улыбнулась, и было по-настоящему странно наблюдать подобную улыбку на её лице.

— И чего ты хочешь? — слизеринец напрягся. Да какая нахрен разница? Включай мозг и сва-ли-вай.

— Я хочу забыться, — девушка, наконец, оторвала свой взгляд от пушистого ковра и посмотрела прямо в глаза сидящему напротив Малфою.

— Могу помочь. С радостью бы вырубил тебя заклинанием, — Драко улыбнулся краешком губ, и Гермиона замерла, боясь спугнуть свои хаотичные мысли, которые выстраивались в голове в какое-то подобие самого безупречного и одновременно безумного плана.

Девушка медленно сократила расстояние между ними и замерла всего в нескольких дюймах от его губ — так, что их носы почти соприкасались. Малфой продолжал внимательно наблюдать за ней.

— Вообще-то, ты бы действительно мог помочь.

Драко не шелохнулся. Его сердце начало стучать где-то в горле, и ему стало тошно...

По-настоящему тошно от того, что он почти подался вперёд. Почти.

Драко стиснул зубы.

Гермиона наклонилась ещё ближе, скользнув своим носом по гладко выбритой щеке, щекоча своим дыханием нежную кожу.

Драко закрыл глаза, сглатывая слишком вязкую слюну и ощущая, как где-то глубоко внутри него рвутся струны. Струны самообладания.

Хрень. Полная. Теперь он чувствовал себя ещё большим психом, ведь поток его мыслей и желаний был совершенно неадекватен. Ему хотелось... Мерлин, ещё как хотелось оттолкнуть девушку так сильно, чтобы она непременно ударилась. Больно-больно. И, наконец, протрезвела. Остановила весь этот бред. И совершенно неважно, что вокруг них на полу был лишь мягкий ковёр. Ему было так нужно прижать её к себе как можно сильнее, попробовать её на вкус. Ему было необходимо уйти. И также необходимо остаться. Парень открыл глаза, сразу утопая в шоколадных радужках с отблесками пламени в них. Ну капец.

Гермиона села сверху на колени Малфоя, и он готов был поклясться, что её глаза были затуманены не только алкоголем. И... Ну нет! Его организм откликался. Она облизнула свои губы, как бы невзначай касаясь кончиком языка его где-то в районе скулы. Они выдохнули, кажется, одновременно.

И Малфой был готов молить Высшие Силы, чтобы его руки оказались связаны, потому что его выдержка... Она не была железной. И он это ненавидел.

— Грейнджер, — хрипло. Предостерегающе. Потому что дальше... Дальше Малфой за себя уже не отвечал. Как жалкий подросток. Это злило.

Внезапно девушка нервно рассмеялась, слишком громко для оглушающей тишины гостиной. Она резко отстранилась от парня и с силой ударила себя ладонью в лоб.

— Мерлин, я ведь такая пьяная!

Гермиона скатилась с колен парня обратно на мягкий ворс ковра и затрясла головой, будто бы отгоняя наваждение.

— Это заметно?

Кажется, Гермиона спросила это всерьёз. Малфой едва удержался, чтобы не засмеяться в ответ. Да, он был явно не в адеквате, потому что то, что происходило всего несколько секунд назад, — было настоящим безумием. Однако перемены настроения Гермионы даже для пьяной казались ненормальными. И за них стоило сказать спасибо. Для пропуска в отдел психбольных больнички Святого Мунго Малфою не хватало только секса с Грейнджер прямо на этом ковре. Чудненько.

— Спасибо, что открыла эту тайну, я бы в жизни не догадался.

Будто бы в подтверждение своих слов Драко пнул ногой полупустую бутылку огневиски, которая послушно перевернулась на другой бок.

Девушка сначала глупо улыбнулась, а потом вдруг продемонстрировала испуганное выражение лица, прикрывая ладонью рот.

— От меня воняет?!

Драко прыснул, потирая глаза рукой. Что за дебилизм. И я трачу на этот кошмар минуты своей жизни...

— Слушай, я знаю пару отличных заклинаний. Ты будешь снова нормальная... насколько это возможно.

— Даже не смей! — девушка резко приблизила своё лицо к лицу парня и ткнула пальцем куда-то ему в подбородок. — Я себя чувствую не так дерьмово и не хочу ничего менять.

Она хотела выпрямиться обратно, но не удержалась и завалилась на бок. Малфой, который и так был непростительно близко, сумел поймать её и теперь нависал над ней в ещё более опасной близости. Вот нахрена?

Кажется, Гермиона задала себе тот же вопрос, потому что сначала удивлённо захлопала пушистыми ресницами, а потом нахмурилась. Она, будто бы что-то для себя решив, схватила парня за воротник рубашки и потянула его на себя. Девушка упала на ковёр, а он сверху, и Гермиона почти сразу подалась вперёд, к его губам, опять замирая буквально в сантиметре от них. Сумасшествие. Дальше Малфой сделал то, чего они оба не ожидали — медленно провёл языком по её нижней губе. Будто по оголённым проводам... И это немного отрезвило.

— Да, от тебя воняет, — Малфой резко отстранился, оставляя девушку на полу с застывшими в воздухе руками, которые ещё секунду назад чувствовали ткань.

Ещё через мгновение Малфой достал свою палочку и наложил на гриффиндорку усыпляющее заклинание.

Так будет лучше. Малфой встал.

Это была хрень, а не поцелуй. Это даже не считается поцелуем.

Малфой отряхнулся и направился к выходу. Уже проходя сквозь проём, он внезапно остановился, оглушённый осознанием того, что словно из-за какого-то проклятья, все его мысли остались рядом со спящей девушкой. И это было бесконечно неправильно. И почему-то так необходимо ему сейчас.

Но всё проходит. И это пройдёт.

Глава опубликована: 15.07.2024

17. Зачётное путешествие

Гермиона Грейнджер не ходила на уроки вот уже неделю. А для самой примерной ученицы школы это было действительно много. Прежде девушка рвалась на занятия даже с высокой температурой, быстро справляясь с симптомами при помощи зелий. Она никогда не считала болезнь достаточной причиной для пропуска, а теперь почти что с чистой совестью не являлась даже на собрания и дежурства. Прошло не так много времени с тех пор, как девушка с большой гордостью и трепетом приняла должность Старосты. А казалось, будто промелькнула целая жизнь. Гермиона словно заплутала и никак не могла найти выход. Брела в темноте, наощупь и бесцельно.

На Гермиону никто не давил, даже сама директор. В конце концов, у такой примерной девочки должны были быть веские причины, чтобы позволить себе отдохнуть от окружающего мира.

Всё меняется. Ничто не вечно.

Гриффиндорка почти не покидала свою башню, вовсю пользуясь привилегиями, получая еду от домовиков по расписанию прямо в комнату. Хотя, честно сказать, и аппетита у неё толком не было. Её единственными посетителями, не считая назойливого Блейза, были Джинни и Луна. Уизли заходила ежедневно, принося с собой домашние задания и школьные сплетни «для поднятия настроения». Полумна появлялась реже, и каждый раз вместе с ней в комнате материализовывался Блейз, бессовестно крадя внимание блондинки. Впрочем, это всем было на руку — гриффиндорка всё ещё не была настроена на разговоры.

Гарри она не пускала принципиально. Его сочувствующий взгляд, — вот что Гермиона меньше всего хотела видеть. Слишком уж часто они бывали друг для друга жилеткой, и кажется, у них это уже входило в привычку. А от вредных привычек надо избавляться.

Наименее желанным гостем был, разумеется, Малфой. Они не виделись с «того самого инцидента», как мысленно Гермиона окрестила их последнюю встречу. Как бы это ни было трусливо, девушку абсолютно устраивал подобный расклад.

Это утро, вероятно, Гермиона также провалялась бы в постели, если бы не ворвавшийся в комнату рыжий ураган по имени Джиневра.

— Гермиона! Немедленно отрывай свою меланхоличную попку от кровати!

Староста школы простонала и приподнялась, поудобнее подкладывая под голову подушку.

— Джин, без обид, не сейчас.

— Ещё как сейчас, — Джинни приземлилась на стул, стоящий рядом с кроватью, светясь от счастья, ничуть не смущённая помятым видом подруги — в конце концов, ей не впервой видеть её такой. — У меня сногсшибательные новости!

— Не томи, я и так лежу, — не смогла сдержать ответную улыбку Гермиона.

— Помнишь, профессор Вектор обещала нам крайне занимательный зачёт в конце семестра? Я ей не поверила, но... Он будет проходить, никогда не догадаешься... В Египте!

Гермиона даже села от таких новостей и недоверчиво прищурилась, глядя на подругу.

— Ты хочешь сказать, мы отправимся в Египет? Все вместе? Сдавать зачёт?

— Милая, более того, нам пора собирать наши вещички, ведь мы отправимся туда уже послезавтра! Макгонагалл подписала разрешение, так что мы все освобождены от уроков на целую неделю. Нам предстоит самый невероятный зачёт в мире! Не верю, что говорю это, но кажется, я люблю Нумерологию и профессора Вектор. Я буквально готова сделать ей предложение, да простит меня Гарри!

— Честно говоря, — Гермиона уныло улыбнулась, — я не рассчитывала уезжать отсюда куда-либо...

— Честно говоря, — Джинни уже откровенно веселилась, — я об этом молилась! Это то, чего мы все заслужили! И что самое главное, наконец-то я выгуляю все свои новые платья и покрасуюсь перед Гарри. Слава Минерве, слава Септиме, слава Небесам! — Джинни подорвалась со своего стула и, буквально стащив подругу с кровати, принялась танцевать.

Гермиона не растерялась и подыграла ей, повторяя все незамысловатые «па» в зеркальном отражении. За последнюю неделю ей первый раз было по-настоящему весело. Она и сама не ожидала, что ещё способна так искренне смеяться. Однако уже через минуту Гермиона обессиленно опустилась на кровать и посмурнела, наблюдая за подругой, которую буквально распирало от веселья.

— Ну что-о? — недовольно протянула рыжая девушка, замирая на месте и отбрасывая копну растрепавшихся волос за спину.

— Я всё же не уверена, что это то, что мне сейчас нужно.

— Брось, Гермиона, одно дело — пропускать уроки, а совсем другое — прогулять зачёт. Особенно, когда он проходит на курорте! Это противозаконно — такое упускать, — глаза младшей Уизли наполнились лисьей хитростью. — Тем более, Египет — место, погружённое в древнюю магию. Когда я была там с семьёй, мы видели немыслимое количество таинственных артефактов, буквально искрящихся магией, и это — на маггловских экскурсиях! А если с нами будет такой сведущий маг как профессор Вектор? Представь, сколько всего она нам там покажет, расскажет...

— Это такая возможность! — выдохнула Гермиона, чьи глаза уже начали заинтересованно блестеть.

— Ну конечно! Это всё так ужасно важно для общего развития, и просто скачок в нашем обучении! А теперь, поговорим о самом главном... Что ты берёшь с собой из шмоток?

После этих слов Джинни целенаправленно зашагала в сторону шкафа с одеждой и распахнула его дверцы. Хозяйка комнаты лишь хмыкнула, покачав головой. Рыжая с недоверием пробежалась взглядом по полупустым полкам и начала отодвигать вешалки, придирчиво осматривая каждый наряд.

— Мерлин, дорогая, у тебя совсем нет подходящей для Египта одежды. Но ты не переживай, я знаю несколько невероятных заклинаний кройки и шитья.

— Трансфигурации, ты хотела сказать?

Джинни призадумалась, на пару секунд отвлекаясь от своего занятия.

— Наверно, принцип там и правда один. Ну да какая разница? Главное, я без проблем смогу вот у этого платья сделать более адекватные рукава, вырез и длину. А этот жуткий свитер… — девушка двумя пальцами стянула с полки бесформенную вещь блёклого голубого цвета, которую, впрочем, очень любила его обладательница. — Ну, тут есть над чем поработать.

— Не надо ни над чем работать! — Гермиона вскочила с кровати и, достигнув шкафа всего в пару широких шагов, выхватила свой свитер, бережно его отряхнула и сложила. — Ты прекрасно знаешь, что меня полностью устраивает мой гардероб.

— Ты можешь любить свои вещи сколько тебе влезет, но должна признать, что большая их часть в Египте будет абсолютно неактуальна,— Джинни начала бесцеремонно выкидывать из шкафа ту одежду, которая, по её мнению, совершенно не подходила. — А вот из твоего свитера я могла бы сделать платье на прохладный вечер, там бы оттенок поменять да поясок добавить... Ты ведь не собираешься везде ходить в своих джинсах, я надеюсь?

— У меня отличные удобные джинсы. А вот подругу мне пора поменять! — Гермиона, едва справляясь с нарастающим гневом, кинулась собирать разбросанные повсюду вещи.

— Ну уж нет! Я свою подругу не брошу наедине со своими проблемами. А самая кричащая проблема в этой комнате — твой гардероб! Но ты не переживай, милая, мы сейчас всё исправим.

В подтверждение этих слов, по мановению волшебной палочки одежда послушно отправилась на кровать. Гермиона озадаченно закусила губу, провожая вещи взглядом. Иногда с младшей Уизли спорить было бесполезно, но она так просто не сдастся.


* * *


Малфой сидел на высоком подоконнике в спальне Старосты мальчиков и, прислонившись затылком к холодному стеклу, пускал изо рта дым в приоткрытую форточку. В руках он задумчиво вертел полупустую пачку сигарилл, привезённую Блейзом из Италии.

— И как? — Забини кивнул в сторону упаковки «Toscano».

— Не так паршиво, учитывая, что это работа магглов. Но с Кубой не сравнить, конечно, там сразу понятно, что поработали волшебники.

— Если так страдаешь, я сам докурю, — подскочил со своего места Блейз и попытался отобрать сигариллу у друга. Однако Малфой ловко увернулся и сделал ещё одну затяжку.

— Что ты думаешь насчёт Египта? — перевёл тему блондин, игнорируя пылающий взгляд мулата.

— А что тут думать? — Забини озорно улыбнулся: его перепады настроения иногда были пугающими. — Я за любую тусовку, кроме голодовки.

— А мне бы не хотелось пересекаться с Нагибом Савирисом, — задумчиво протянул Малфой, спрыгивая с подоконника и на ходу выкидывая остаток сигариллы в догорающие угли небольшого камина, — но это почти неизбежно.

— Он до сих пор является председателем местного магического сообщества? Я слышал, Египет — одна из немногих стран, где так и не приняли взгляды Волдеморта. Это его следует благодарить?

— Да, он адекватный мужик, хороший бизнесмен, весьма ловко сотрудничает с магглами, а его вес в магическом мире... Я даже мог бы им восхищаться. Да, Забини, ты не ослышался. Но его дочь... полнейшая психичка, — Малфой брезгливо поморщился, пряча упаковку «Toscano» за стопку книг на рабочем столе. — Я почти уверен, что она до сих пор мечтает меня проклясть.

— В своё время ты неплохо оторвался во время деловой поездки отца, — подмигнул другу Блейз. — Так что не удивлюсь, если это так. Но я всё же надеюсь, что обойдётся без трагедий.

— Вот и я, — Драко растрепал свои идеально уложенные волосы лёгким движением руки.

— Ууу... Лорд Малфой собственной персоной чего-то боится? — Забини откровенно потешался.

Блондин хмыкнул, едва заметно качая головой.

— Ты даже не представляешь, насколько она чокнутая, Блейз. И влияние её семьи, особенно на фоне моей сейчас...

Забини нахмурился и понимающе кивнул, кладя свою руку на плечо друга.

— Мы выберемся из любого дерьма, чувак, ты знаешь. И твою маму точно не дадим в обиду.


* * *


— Луна, ты просто лапушка! — Джинни крепко обняла блондинку, которая потратила целый час на то, чтобы помочь ей подправить гардероб Гермионы.

Староста школы уже успела попрощаться со своими вещами и смиренно отправилась на кровать читать книгу. С двумя подругами бороться оказалось гораздо сложнее, и моральных сил на это у неё просто не осталось. Однако стоит сказать, что Гермиона продержалась довольно долго, отстаивая свои интересы, хоть в конце концов и решила: да какая вообще разница, что она будет носить?

— Герми, милая, готова смотреть, что получилось? — Уизли от нетерпения уже подпрыгивала на месте.

Полумна выложила на кровать перед своей моделью фешн-лук, который состоял из лавандового топа и такого же цвета кардигана с большими пуговицами, а также любимые джинсы, у которых был изменён лишь оттенок на более светлый.

— Мы решили не менять твой стиль кардинально, чтобы тебе было комфортно, — задумчиво пояснила Луна. — Но обе сошлись на том, что вся твоя одежда слишком закрытая.

— Вот уж нашли проблему, — хмыкнула Гермиона, откладывая книгу и разглядывая новые вещи. — Красивый цвет.

— Это всё Луна. Она лучшая, когда дело касается одежды! Посмотри, — Джинни подняла белое приталенное платье-рубашку, сделанное из обычной школьной блузки. — Даже я не знаю так много заклинаний кройки и шитья.

Подруги заставили Гермиону перемерить целую кучу вещей, прежде чем они вместе собрали ей чемодан. На разбор гардероба ушло довольно много времени, и девушки пропустили ужин. Вскоре в комнату заглянул обеспокоенный Забини, устроивший допрос с пристрастием, в частности, Луне. Когда гриффиндоркам удалось-таки выпроводить назойливого слизеринца из спальни, они многозначительно переглянулись, определённо думая об одном и том же.

Гермиона пригласила в спальню домовика и попросила принести им чай и что-нибудь к нему. И уже через минуту с тихим хлопком перед ними вновь материализовался эльф, смущённо улыбаясь и без конца раскланиваясь с подносом в руках. Девушки сели кругом на пушистом ковре.

— Выкладывай, Луна, что за любовный треугольник с Забини и Невиллом? — напрямую спросила Джинни, совершенно не заботясь о предисловиях.

— Да, в общем-то, мне нравятся оба... — задумчиво протянула Полумна, откусывая кусочек булочки.

Грейнджер поперхнулась чаем, а Джинни от волнения начала слишком сильно стучать ладонью по спине подруги. Она громко спросила, перекрикивая надрывный кашель Гермионы:

— Как это — оба?! Милая, это...

— Просто кошмарно! — Гермиона наконец откашлялась и, скинув руку Джинни, теперь возмущённо смотрела на Луну, которая продолжала задумчиво жевать булку. — Так нельзя. Ты должна определиться!

— Дорогая, я охотно верю, что они оба просто отличные парни, но кто-то же должен нравиться сильнее? И что, у вас с Забини что-то было?

Лавгуд неопределённо пожала плечами.

— Мы много общаемся, но... Думаю, нет, ничего такого. Я не хочу никого обижать. Поэтому с Невиллом мы сейчас не очень близки, а с Блейзом просто дружим, — Луна задумалась. — Вообще-то, он правда невероятный.

— Кто из них? — глаза Джинни заинтересованно заблестели.

Лавгуд опять погрузилась в свои мысли.

— Оба, — наконец выдала Полумна.

Джинни захихикала, а Гермиона закатила глаза. Тяжёлый случай.


* * *


— И что, ты вот так вот согласилась махнуть на выходные в Египет? — Альбертина выглядела настолько довольной, будто бы это ей поступило предложение отправиться в небольшое путешествие.

— Фактически, это не выходные, потому что выставка будет проходить во вторник.

Альбертина засмеялась и подлила ещё вина себе и своей подруге.

— Думаю, нам стоит выпить за то, какая ты у меня всё-таки умничка. Оказывается, зря я переживала, что ты упустишь своё счастье из-за глупых предрассудков.

— Если моим счастьем ты называешь простую совместную поездку добрых друзей, то я с радостью поддерживаю такой тост! — Нарцисса с лёгкой улыбкой приподняла свой бокал.

— Ой, можно мне тоже такого шикарного мужчину в друзья? И ведь какая удача, что он дружит с твоим самым любимым художником из далёкой страны, — мисс Забини улыбнулась широко и непринуждённо, но в глазах её читалась лёгкая ирония. — Готова спорить, что он с лёгкостью подружится ради тебя с кем угодно и раздобудет всё, что ты захочешь, причём в рекордные сроки.

— Всё никак не могу понять, почему же ты не веришь в нашу дружбу? Ведь вы тоже друзья.

Альбертина с улыбкой покачала головой.

— Именно поэтому и не верю, моя дорогая. Уж я-то знаю, как ведут себя влюблённые мужчины, поверь моему богатому опыту.

В следующую секунду перед волшебницами с тихим хлопком материализовалась эльфийка в огромном поварском колпаке и нарядном фартуке.

— Добрый вечер! — существо почтенно поклонилось. — Прошу прощения, что прерываю ваш ужин, меня зовут Карамелла. Я работаю на синьора Риччи.

Нарцисса удивленно приподняла одну бровь:

— Работаешь?

— Да, синьор Риччи самый лучший начальник! Карамелле очень повезло с начальником. Синьор просил испечь и принести вам мои фирменные пирожные.

Эльфийка щёлкнула пальцами, и на столе перед волшебницами возникло хрустальное блюдо со сладостями, больше походившими на произведение искусства.

— Карамелла, так ты повар у Фабрицио Риччи? — всё также удивлённо поинтересовалась леди Малфой.

— Да, синьора. Карамелла очень гордится своей работой! — эльфийка гордо расправила худенькие плечи и пошевелила большими ушами. — Прошу прощения, но мне необходимо откланяться, меня ещё ждут дела.

Карамелла ещё раз поклонилась и, не дожидаясь ответа, с хлопком исчезла.

— Это невероятно! Свободный эльф работает на Фабрицио... Ты знала? — Нарцисса с подозрением посмотрела на подругу.

— Конечно. И хочу сказать, он ей хорошо платит. Фабрицио вообще душка, если ты ещё не заметила, — Альбертина улыбнулась в свой бокал, пригубив вина. — Эти пирожные, случайно, тебя ни в чём не убедили?

— А в чём должны были?

— Ну, например, в том, что один синьор очень мило за тобой ухаживает. Хотя, если тебя на подобные мысли ещё не навело то, что твой дом всё больше становится похож на цветочный магазин...

Миссис Малфой задумчиво крошила Parmigiano Reggiano stravecchio — пармезан, старый как мир, как говорят итальянцы. Это был её самый любимый сорт сыра, но за весь разговор Нарцисса не взяла в рот и крошки. Она отложила нож в сторону и вновь пригубила вино. Есть во всём сказанном доля правды. И если это так, то что же она на самом деле чувствует и чего хочет?

Глава опубликована: 15.07.2024

18. Мародёрство и спасение утопающих

В раннее субботнее утро, на которое было запланировано отправление семикурсников, Большой зал пустовал. Младшая Уизли пришла на завтрак сразу при параде: в жёлтом сарафане в чёрный горошек и босоножках на высоком каблуке. Несмотря на то, что поверх она накинула мантию, ей удалось привлечь внимание тех немногих студентов, кто уже занял свои места. Гермиона укоризненно покачала головой, встречаясь со взглядом подруги, переполненным предвкушением. Поездку до последнего требовали сохранять в тайне.

Уже через пару часов они переместятся в Египет, и это, безусловно, будоражило. Никто из студентов не знал, куда именно они отправятся, где заселятся, насколько насыщенным окажется их расписание и как именно будет проходить зачёт. В чемоданах уже дожидалась одежда на все случаи жизни и огромное количество конспектов, по крайней мере, у Гермионы.

— Ты бы ещё шляпу надела и тёмные очки! Буквально нарываешься на неприятности, — Староста школы погрозила подруге огурцом, наткнутым на вилку. — И вот как ты хочешь, чтобы я проигнорировала подобную выходку?

— Поверь мне, Герми, — Джинни лучезарно улыбнулась Гарри, который подвинулся, уступая ей место. — Моя школьная форма сейчас выглядит гораздо неприличнее, чем это платье.

Гермиона подозрительно сощурилась и надкусила огурец. Она тщательно прожевала, прежде чем ответить.

— Ты же говорила, что тебе нужно выгуливать платья. Зачем за форму тогда взялась?

Джинни невинно захлопала пушистыми ресницами:

— Я вдруг поняла, что у меня нет шорт. А к ним жизненно необходим топик.

— Мы едем на несколько дней, зачем тебе столько одежды? — подал голос Невилл, который сидел напротив и неспешно жевал свой бутерброд.

— Серьёзно, Лонгботтом? На целую неделю, вообще-то. А у тебя с собой что, только две футболки?

Парень едва не подавился своим бутербродом от смущения. На беднягу смотрело сразу несколько пар заинтересованных глаз.

— Так, в общем-то, да...

— Ну так ведь и не на показ мод едем, — Гарри подмигнул своему другу, за что получил пинок от Джинни. — Ай! Не злись. Я ценю, что ты у меня такая красивая.

Поттер наклонился за поцелуем, но его губы встретили яблоко, выставленное младшей Уизли в последнюю секунду.

— Я рада, — сухо ответила девушка и развернулась обратно к Гермионе. — Слушай, ешь быстрее, пожалуйста. Мне тебя ещё в порядок привести надо.

Староста на мгновение перестала жевать, послав в Джинни пылающий взгляд, и, запив еду тыквенным соком и выдержав этим эффектную паузу, отрезала:

— Я тоже ценю, какая я у себя красивая, поэтому могу отправиться прямо так.

Парни засмеялись, вызвав тем самым ещё больше недовольства у Уизли.

— Ребята, перестаньте! Вы не воспринимаете поездку всерьёз. Магическая часть Египта должна запомнить нас навсегда!

— Это просто ты воспринимаешь её странно, — Гермиона вздохнула и примирительно улыбнулась обиженной подруге. — В принципе, я уже почти закончила, так что если хочешь успеть привести меня в порядок, доедай скорее.


* * *


Гриффиндорки торопились к Директорской башне, едва успевая к активации портала. Профессору Макгонагалл накануне передали изготовленный порт-ключ, и их перемещение было запланировано всего через каких-то пятнадцать минут. Гермиона перепрыгнула через очередную ступеньку и, неудачно приземлившись, подвернула ногу. Судорожно схватившись за лодыжку и громко зашипев, она возмущённо посмотрела на свои изящные босоножки на высокой платформе.

— В последний раз я надеваю выбранную тобой обувь, Джин!

— Мерлин, прости, дорогая, — Джинни аккуратно ощупала ногу подруги, и та болезненно поморщилась. — У нас совсем не было времени научить тебя ходить на таких каблуках. Зато выглядишь ты сногсшибательно!

На Гермионе было надето то самое белое платье, трансфигурированное Луной, а босоножки одолжила Уизли, предварительно с помощью магии подкорректировав размер. Джинни хорошо владела многими заклинаниями из модных журналов, поэтому целиком и полностью взяла на себя подготовку подруги. Поколдовав палочкой, она смогла уложить непослушные волосы Гермионы в низкий пучок, оставив несколько прядей свободно ниспадать. Макияж был лёгким и освежающим, но и над ним пришлось потрудиться, так как волшебница сходу отвергла несколько вариантов, вынуждая Джинни смывать косметику и красить по новой. Над собой Уизли провела гораздо меньше манипуляций, чётко понимая, чего хочет и как это сделать. На идеальный макияж и высокий хвост у неё ушло всего десять минут. По итогу девушки выглядели очень даже хорошо, и когда они дошли до места назначения, Гарри и Блейз встретили их комплиментами. Джинни ликовала, то и дело кидая в Гермиону я-же-говорила взгляды. Совсем скоро каменная горгулья отъехала в сторону, и навстречу семикурсникам вышла профессор Вектор, с торжественной улыбкой приглашая студентов внутрь. Послышался одобрительный гул и свист — всем уже не терпелось отправиться в путешествие. Волшебники, громко переговариваясь, парами стали подниматься по лестнице, ведущей в кабинет директора. Когда наступила очередь Гермионы, она, погружённая в собственные мысли, столкнулась с Забини в проходе. Мулат галантно пропустил её вперёд, оказываясь в паре с Луной. Гермиона на лишнюю секунду задержала на них взгляд и врезалась в парня, идущего впереди. Прекрасно. Он обернулся. Сердце девушки забилось словно загнанная в клетку птичка. О, как она ненавидела неловкость. И теперь, когда Драко Малфой собственной персоной смотрел на неё с нескрываемым любопытством и ноткой высокомерия, ей было максимально неловко. В голове Гермионы замелькали картинки с «того самого инцидента», когда она позволила себе безбожно напиться. А на следующее утро, как будто в расплату за абсолютную дурость, на неё рухнули воспоминания, придавив её словно кирпичная стена. Залепить пощёчину старому врагу было так по-детски глупо, но хотя бы относительно логично. А вот приставать к нему, а затем вырубиться на ковре... Всё это даже в её голове звучало словно описание ночного кошмара. Гермиона ведь не просто так ненавидела алкоголь. От его побочных эффектов хотелось выть. Но девушка не была бы собой, если бы не взяла себя в руки за долю секунды и не выглядела бы сейчас совершенно невозмутимой. Ведь она же совсем ничего не вспомнила. И пусть для Малфоя это будет так.

— Извини, задумалась, — сказала Староста, и блондин многозначительно приподнял бровь.

— Приятно осознавать, что ты уже способна думать.

Гермиона моргнула, услышав очевидный намёк в сказанных словах.

— Эм, да, спасибо, в общем-то, этим даром наделены многие.

Девушка хотела было напомнить, что это не то время и место, чтобы вести светскую беседу, но Малфой уже развернулся и молча продолжил подниматься по каменным ступеням.

В кабинет они пришли одними из последних. Директор уже считала стоящих полукругом студентов по головам, помечая что-то на своём пергаменте. Последняя четвёрка семикурсников замкнула круг, и профессор Вектор торжественно подошла к ребятам с большой металлической вазой для фруктов в руках. Она сверилась с заколдованными карманными часами, кивнула своим мыслям и громко объявила:

— Ровно через минуту отправление! Пожалуйста, все возьмитесь за порт-ключ — эту вазу!

— Ой, кажется, я забыла вещи... — задумчиво произнесла Луна, берясь за вазу. Послышались смешки. Профессор Вектор с лёгкой улыбкой покачала головой.

— Если они собраны и стоят у ваших кроватей или дверей, то домовики доставят их сразу в наши номера, не волнуйтесь. Держитесь крепче, будет трясти.


* * *


Они оказались на освещённой солнцем пальмовой аллее прямо перед трёхметровой застеклённой аркой, служащей центральным входом в пятизвёздочный волшебный отель. Многие сразу же позабыли о тошноте и головокружении после перемещения, заинтересовавшись местным пейзажем.

— Мерлин и Моргана! Это ведь самый большой магический курорт Египта! — Джинни от волнения с такой силой сжала руку Гарри, что, кажется, её ногти навсегда оставили там свой след. Поттер болезненно сморщился.

— И самый дорогой, — Забини довольно улыбнулся. — Министр в этот раз действительно раскошелился.

— Тут невероятно, — Гермиона восторженно оглядывалась по сторонам, ловя взглядом каждую примечательную деталь архитектуры.

А посмотреть действительно было на что. Отель походил на целый восточный город с зелёными насаждениями, искусственными реками и водопадами.

Его территория растянулась на добрых тридцать гектаров, вмещая в себя три теннисных корта, поля для гольфа и квиддича, зал для занятий пилатесом и знаменитую египетскую баню-Расул с волшебными парилками. Были там и магазины, и рестораны на любой вкус. Однако, пожалуй, самой большой гордостью этого курорта был поистине гигантский каскадный бассейн, тянувшийся насколько хватало взгляда.

— Пора расселяться! — профессор Вектор хлопнула в ладоши, привлекая внимание расшумевшихся студентов, и последовала внутрь величественного здания, чьи ворота сами распахнулись перед ней.

Внутри гостиницы было не менее великолепно, чем снаружи. Незримое расширение позволяло не скупиться на размеры, и огромный холл был окружён лестницами и балконами на разных уровнях. Всюду суетились волшебники разнообразных рас и возрастов. На ближайшем застеклённом балконе ресторана молодые джентльмены в деловых костюмах и с фужерами в руках что-то активно обсуждали, с помощью магии листая зависшую в воздухе папку. Чуть поодаль по лестнице шумно спускалась группа азиатских детей. Они толкались и громко смеялись, а пожилая волшебница позади них то и дело грозила им пальцем.

Джинни пихнула Гермиону в бок, отвлекая от рассматривания постояльцев, и с восхищением указала рукой куда-то вверх.

Потолок казался бездонным. И очень... Мягким. Гермиона даже не заметила, как протянула к нему руку, ощущая непреодолимое желание его потрогать. Он весь состоял из какой-то невероятной белоснежной материи, местами красиво свисающей и колыхающейся от едва ощутимого ветерка, напоминая белое море. В эту ткань были вшиты волшебные нитки, которые сверкали, словно десятки тысяч маленьких светлячков. Холл прекрасно освещался, хотя под потолком не было ни единой люстры, лишь кое-где на стенах можно было встретить декоративные бра в восточном стиле.

— Хорош считать сов, — прошипел Малфой, плавно опуская руку Гермионы вниз. Он подошёл к ней почти вплотную и теперь горячо дышал куда-то в её кудряшки на виске. — Вы будто прибыли из самой забытой Мерлином задницы.

Блондин поморщился и, слегка толкнув смущённую девушку плечом, прошёл вперёд за профессором Вектор.

— Ай, вот любит же момент испортить, гадёныш! — Джинни недовольно покачала головой, отлавливая за руку Гарри, который обсуждал что-то с Невиллом, активно жестикулируя.

Министерством для студентов Хогвартса было оплачено шесть номеров, один из которых подразумевал отдельную спальню для преподавателя. Профессор Вектор позволила семикурсникам самим выбрать себе соседей, расселяясь по три-четыре человека. Герми, Луна и Джинни сразу же озвучили желание жить вместе, надеясь, что к ним никого не подселят. Студентам Слизерина общим решением выделили два отдельных номера — для волшебниц и волшебников. Гарри, Терри, Невилл и Майкл по умолчанию стали соседями, а Сьюзен, Лайза и Ханна волею судьбы оказались в самом просторном из предоставленных номеров — полулюксе, вызвав недовольство у слизеринцев. Когда каждой группе наконец вручили по ключу, студенты перестали толпиться у ресепшена и отошли в сторонку, дожидаясь профессора, которая заполняла какие-то бумаги. У ближайшей стены чередовались велюровые банкетки с высокими золотыми ножками и круглые пуфы разных цветов и размеров с зачарованной вышивкой. Магию совершенно случайно заметила Ханна, которая поставила на один из бежевых пуфиков свою бирюзовую сумочку, и вышитые на пуфе цветки через секунду стали такого же цвета. Девушка поспешно убрала сумку и отошла на пару шагов. Цветы вновь стали шоколадного оттенка.

— Невилл, хочешь, покажу фокус? — с широкой улыбкой предложила она гриффиндорцу.

Волшебник с интересом подошёл поближе, и Ханна гордо продемонстрировала своё открытие. Невилл едва не подпрыгнул к потолку от восторга.

— Это... это потрясающе! Ханна, — на радостях он даже обнял ничего не понимающую девушку. — Тут вшиты волокна редчайшего цветка Хамелионуса. Это ведь просто... находка! У тебя есть заколка?

— Это ведь просто пуфик, — не удержался от комментария Малфой, который с брезгливостью наблюдал за всем происходящим. Гриффиндорец тем временем уже пытался поддеть жёлтой заколкой Ханны одну из волшебных ниток на узоре, который стал такого же лимонного оттенка. — Салазар, Блейз, нас сюда прислали с какими-то невоспитанными животными. Они нас погубят. Умоляю, Лонгботтом, только не начни его нюхать или лизать.

Забини громко засмеялся, привлекая к ним внимание. Подошли Джинни, Гарри и Гермиона.

— Невилл, что ты?.. Невилл! — шатенка в ужасе смотрела на то, как её друг совершенно бессовестно ковырял восточный пуф недалеко от ресепшена. — Сейчас же прекрати! Нас ведь всех отсюда выгонят!

— Это... — парень на секунду оторвался от своего дела, чтобы развернуться лицом к Гермионе. — Это Хамелионус! Я мечтал изучить его свойства с тех пор, как прочитал о нём в учебнике! Он же просто потрясающий! Я только всего одну ниточку... Я аккуратно.

Ханна закрыла рот ладошкой и громко захихикала, Невилл вернулся к своей работе, а Гермиона разгневанно отодвинула друзей, направляясь прямиком к ничего не подозревающему парню. Она за шиворот оттянула его от пуфика и заглянула в растерянные голубые глаза.

— Приди в себя, пожалуйста! Не надо воровать никакие нитки у отеля. Мы в приличном месте!

— Не может быыыть! — пропел Малфой под громкое ржание мулата. — Салазар, с вами в одном помещении находиться стыдно.

— Ой, заткнись! — подала голос возмущённая Джинни. — Кто бы говорил, энергетический вампир. Изыди.

Блондин потянул за локоть друга, который вытирал тыльной стороной ладони слёзы, выступившие от смеха.

— Давай просто сделаем вид, что мы не с ними. Мерлин, так надо было сделать с самого начала.


* * *


Джинни с разбегу упала на большую кровать, с наслаждением зарываясь лицом в гору подушек. Номер был просторным, с восточными элементами, в нём имелись собственная ванная комната и балкон. У левой стены рядом с двухместной кроватью, которую без зазрения совести сразу заняла рыжая, девушек уже ожидали чемоданы. Слева от спального места стоял высокий шкаф, а справа — небольшой изящный туалетный столик с зеркалом. Чуть дальше располагались угловой диван, который раскладывался при желании, и дверь на балкон.

— Девочки, мы словно в сказке! — мечтательно сказала Луна, забираясь с ногами на диван. — Давайте погуляем все вместе?

— Идея неплоха, профессор Вектор разрешила осмотреться на территории, главное не опоздать на обед, — Гермиона задумчиво прищурила глаза. — Но сначала надо разобрать чемоданы.

— Ты чего? — Джинни приподнялась на локтях. — Мы пока их разберём, наступит ночь!

— А вот и нет! У нас же есть волшебные палочки, забыла? — Гермиона помахала древком и направилась в сторону багажа.

Уизли перекатилась на край кровати и поймала подругу за ногу.

— Ну нет, прошу. Доставай купальник, а остальное потом разложим.

— Купальник? — Гермиона с недоверием посмотрела сначала на подругу, а потом на свой чемодан. — Ты что, уже собралась купаться?

— А когда нам купаться? — вопросом на вопрос ответила Джинни, садясь в кровати. — Во время зачёта? Мы сюда не на год приехали, вообще-то.

— Ой, а я как раз уже в плавательном костюме, — подала голос Луна.

Волшебницы с сомнением покосились на подругу. Она была в кислотно-фиолетовом комплекте, состоящем из майки и велосипедок, поверх была надета светло-розовая юбочка из нескольких разноуровневых слоёв фатина. На ногах — белые римские босоножки с короткими каблучками и длинными завязками вокруг щиколоток.

— То есть, ты хочешь сказать, в твоей одежде можно купаться? — Джинни с интересом приподняла одну бровь.

— Абсолютно точно. Прямо так, — Полумна встала с дивана и с лёгкостью покружилась на одной ножке, словно балерина. — И обувь я тоже сделала водоотталкивающей. Будьте уверены, я выйду сухой из воды. Только дайте заплестись, — блондинка неспешно направилась к зеркалу, по пути разделяя волосы на две примерно одинаковые части. Она приземлилась на стул и сразу же начала заплетать себе косы. — Джинни, у тебя есть резинки?

— Да, сейчас, — Уизли приоткрыла свой чемодан и волшебной палочкой призвала оттуда косметичку. — Держи, там внутри поищи. Гермиона, я уже тоже в купальнике, если что.

Шатенка закусила губу и покачала головой. Она чувствовала, что оттягивала неизбежное. Рано или поздно, они всё равно решили бы здесь искупаться. Так не лучше ли сделать это, пока они одни? Гермиона комплексовала, старательно закрывала уродливый шрам на предплечье одеждой. Даже в башне она специально надевала мешковатые футболки с широкими длинными рукавами. Никаких маек. Она и с Роном первое время не соглашалась спать со светом, но он всегда любил рассматривать её в постели с первыми лучами солнца. Гермиона чувствовала это. Его внимательный изучающий взгляд, который, казалось, пытался впитать в себя каждую её веснушку. В такие моменты ей было очень не по себе, она каждый раз делала вид, что спит, и всё ждала, когда это наконец прекратится. Даже начала подумывать о волшебной татуировке. Она знала, что в Чёрном озере проживают те самые магические каракатицы, чьи чернила заставляют рисунки двигаться. И ей безумно хотелось как-то запечатлеть память о своих родителях на руке. Она пока не знала, как именно, но старую надпись надо было закрыть. Гермиона бы никогда не отреклась от своего происхождения, нет. Для неё понятие «магглорождённая» означало лишь то, что она являлась дочерью двух самых прекрасных людей, о которых всегда будет вспоминать с теплотой и гордостью. Разве имеет значение, умели ли твои родители колдовать, если их любовь была самой волшебной? Но то, кем была нанесена надпись «грязнокровка» и как, — вот от этого она желала избавиться всем сердцем.

Гермиона неспешно натянула белый слитный купальник, поверх него джинсовые шорты, распустила волосы, рассыпая кудри на оголённую глубоким вырезом спину. Порывшись в своей сумочке, она выудила оттуда широкую белую повязку и надела её на голову, чтобы хоть немного защититься от солнца.

— Отлично выглядишь, Гермиона! — Джинни одобрительно кивнула, поднялась со своего места и натянула на голову косынку из той же ткани, что и сарафан. На кончик носа она нацепила большие тёмные очки,на которых, пожалуй, было слишком много страз. — Идём, девчонки?

Улица встретила их приветливым солнышком и безоблачным лазурным небом. Ещё один необыкновенный плюс магического мира — всего за несколько секунд из пасмурного осеннего пейзажа переместиться в рай для волшебников на земле. Девушки, весело переговариваясь, спускались по широкой каменной лестнице, заприметив невдалеке первую ступень огромного каскадного бассейна, в котором уже купалось немало гостей. Волшебницы быстро дошли до нужного места, свернув на свежевытоптанную тропинку.

— Mamma mia! Ты только погляди, какие к нам идут красотки, — Блейз пнул Малфоя, который сидел на кромке бассейна, держа ноги в освежающей воде. Тот неспешно повернул голову, проследив за взглядом друга, и увидел знакомые лица.

За разговором девушки их ещё не заметили, по большей части любуясь невероятными размерами бассейна. Малфой быстро вылез из воды и потянул Забини в кусты, которые были высажены целым рядом прямо за ними.

— Эй, ты чего, чувак? Я думал, мы составим им компанию, — мулат недовольно последовал за другом.

— Мы составим. Но сначала я просто обязан кое-что сделать, — блондин криво улыбнулся, и его глаза недобро блеснули.

— Что за дух авантюризма в тебе проснулся? — Блейз заинтересовался, ощутив себя младшекурсником, который собирается нашкодить.

— Смотри и учись, — ответил Малфой, дожидаясь, когда девушки подойдут поближе. — Три, два, один!

Парень выскочил из кустов прямо перед волшебницами. Раздался визг двух девушек и удивлённое молчание Лавгуд, и уже в следующую секунду они все вчетвером полетели в воду. Гермиона в абсолютной панике ухватилась за мускулистую руку Малфоя, ощущая, как погружается в неожиданно глубокий бассейн. Она бездумно обвила тело парня ногами, когда почувствовала щедрый пинок от кого-то в бок, и едва не отцепилась. Гермиона панически боялась глубины. С совсем недавних пор. После последнего неприятного опыта падения в воду с дракона, когда едва выбралась со дна. Сознательно она больше не лезла ни в одну глубокую лужу, а об оставшемся страхе никому не рассказывала. Война на всех оставила свой след, и на каждом разный. Так стоило ли кого грузить собственными проблемами?

Спустя несколько томительных секунд — долгожданный вдох. Гермиона часто моргала, пытаясь избавиться от неприятной рези. В какой-то момент она успела ненадолго открыть под водой глаза и теперь жалела об этом.

— Эм. Грейнджер? — голос Малфоя. Близко. Слишком близко. Гермиона попыталась сфокусировать свой взгляд и встретила перед собой знакомое очертание острых скул, тонких губ и... серых глаз.

— Вот ведь блин! — Гермиона страшно перепугалась, осознав, что сейчас прижимается всем своим телом к обнажённому торсу. Она опустила свои ноги и хотела было оттолкнуться от крепких плеч, но почувствовав под собой глубину, в панике хлебнула воды и закашлялась, забираясь обратно на Малфоя словно обезьянка. — Прости, тут слишком глубоко, — сказала она, когда кашель прекратился. — Я с тебя не слезу, ничего личного.

— Смотрю и учусь! — подал голос Забини, присев рядом на край бассейна и с интересом наблюдая за развернувшейся картиной.

Малфой и сам выглядел ошарашенным, подобное в его планы не входило. Он отчего-то даже не рассматривал вариант, что кто-то из них может опасаться воды. Они ведь осознанно пришли сюда. Именно на этот ярус. Может быть, Грейнджер шла загорать? В слитном купальнике, правда. Но она вообще не шибко адекватная.

— Нет, так не пойдёт, — даже высокому Малфою приходилось держаться за бортик, чтобы не погрузиться под воду. Он развернулся вместе с ношей лицом к спасительной траве и, взяв Гермиону за талию, рывком усадил рядом с Блейзом, всего на секунду окунувшись с головой в бассейн.

Гермиона смущённо обняла себя руками, пряча шрамы.

— Я тебя высушу, — галантно предложил Забини, приняв этот жест за то, что девушка попросту замёрзла. Он быстро дотянулся до палочки, которая лежала под вещами на траве, и произнёс нужное заклинание. Гермионе действительно стало немного комфортнее.

— Спасибо, так лучше.

— Так, и когда ты собиралась нам рассказать про свой страх? — Джинни подплыла поближе и, подтянувшись на руках, тоже вылезла из воды. Она была намерена снять с себя мокрый сарафан, который неудобно раздувался в воде, а на суше, напротив, облеплял тело.

— Я же не знала, что здесь так глубоко, много детей отдыхает...

— Это самый высокий ярус, — пояснил Блейз. — Чем выше, тем глубже.

— Ага, а тебе, вероятно, на первый. Там как раз дети, — Малфой усмехнулся, украдкой пробежав взглядом по женским изгибам, в очередной раз отметив, что у Грейнджер с фигурой всё было в порядке.

— Значит, перемещаемся, — подытожила Луна, которая уже лежала в воде на спине, непонятно как разбирая приглушённые слова.

— Мы с вами, — тут же отозвался Забини, в открытую любуясь светловолосой девушкой.

Малфой послал ему многозначительный взгляд, но тот его даже не заметил. Когда ещё у Блейза выпадет шанс провести с ней время без надоедливого третьего лишнего, он не знал. Но возможности терять не собирался. Ни единой.

Глава опубликована: 15.07.2024

19. Уроки погружения и разбитое сердце

Гермиона опять бежала по лестнице, всё в тех же злополучных босоножках, каждый раз приземляясь слишком опасно. Наконец, она увидела нужные стеклянные двери и, толкнув их, вошла внутрь. Профессор Вектор стояла в ожидании, сняв очки и устало потирая переносицу привычным жестом. Своих сокурсников гриффиндорка не увидела, видимо, все уже заняли столики.

— Профессор! — Гермиона смущённо кивнула, понимая, что несмотря на обещание прийти вовремя, безбожно опоздала. Но стоит отметить, не только она.

Следом в стеклянные двери вошёл Малфой, на ходу выравнивая дыхание и лёгким движением руки откидывая ещё влажные волосы назад.

Она и сама не поняла, как тогда все так быстро разбились по парочкам и бросили её одну. Точнее, на съедение слизеринцу. Сначала пришёл Гарри, который, как оказалось, первым делом из своего номера отправился на поиски любимой девушки, чтобы организовать для них свидание. Затем Блейз пообещал показать Луне какой-то волшебный фонтан, и конечно же, они ушли. И вот уже в следующую секунду она обернулась на парня, который так заботливо решил составить ей компанию, и поняла, что вот оно — её "везение". Удача отреклась от девушки сразу после войны, утверждая, что лимит исчерпан, а дальше давай как-нибудь сама.

— Мило, — только и смогла тогда проговорить Гермиона, глядя в горячее серебро его глаз, которое плавилось, отражая солнышко.

Безусловно, она совсем ничего хорошего не ждала от этой затеи, так что не сильно удивилась, когда парень вдруг решил воспользоваться возможностью и отучить её от страха глубины. Серьёзно? Иногда мужской самонадеянности можно было только позавидовать. И Гермиона, конечно, согласилась. Ведь не могла же струсить. Её гриффиндорская кровь прожгла бы ей кожу, словно кислота, если бы она посмела сбежать при первых же трудностях.

А потом они ныряли. Долго, много. Начали в бассейне на самом детском уровне, и Малфой держал её за предплечья, чтобы... Что? Не дать ей умереть от стресса, наверное. А ей было страшно. Очень. Как оказалось, она боялась не просто глубины, а любого погружения под воду. Как только кислород переставал поступать в лёгкие, девушка начинала дёргаться всем телом и пыталась вернуться на спасительный воздух. Это было так... неправильно. Так непривычно. И обидно.

Гермиона обожала плавать. Всегда. В детстве в одной из успешных Великобританских школ её водили в большой частный бассейн, с которым был подписан контракт, и ей даже несколько раз удавалось выигрывать соревнования. Непередаваемые эмоции. Папа называл её тогда «моя рыбка» и с гордостью рассказывал о её успехах коллегам по работе. Родители очень переживали, что с поступлением в Хогвартс пришлось бросить успешную школу и занятия плаванием. Но когда они все вместе выбирались на отдых на летних каникулах, Гермиона почти не вылезала из моря, ощущая себя русалочкой из маггловской сказки. Вода всегда была её стихией. Но не теперь.

В какой-то момент она в панике открыла глаза под водой и увидела, с каким беспокойством на неё смотрел Малфой, крепко сжимая своими большими ладонями её руки. Она вдруг поняла, что ему совершенно плевать, что он держит её за шрамы. И ей, кажется, тоже.

— Вы опоздали, — проконстатировала профессор, надевая очки и недовольно качая головой. — Остальные парочки уже пришли.

— Мы не... — начала было Гермиона, но волшебница её уже не слушала, направляясь к столикам, пока ещё скрытым от их взгляда магическими цветами в больших кадках. Девушка покраснела. Теперь профессор невесть что подумает.

Они обогнули растения и увидели своих однокурсников, которые заняли сразу несколько столиков. Некоторые из них только приступили к трапезе, другие уже доедали. Гермиона сразу встретилась с преисполненным любопытства взглядом Джинни. Её глаза буквально кричали: «Всё мне расскажешь». Сбоку от неё Гарри робко помахал рукой. Будто вину свою чувствовал, засранец. Напротив него сидел Блейз. Он многозначительно поиграл бровями. А за ним расположилась Луна, которая смотрела в панорамное окно и прибавления не заметила. За соседним столиком Гермиона увидела Невилла и Ханну. Парень смотрел на всех с нескрываемым недовольством, а пуффендуйка пыталась его растормошить, мило улыбалась ему и шутила. Надо будет поговорить с Луной.

Малфой сразу жестом подозвал к ним официанта, который обслуживал соседний столик, и сделал заказ, даже не взглянув в меню. Гермиона механически попросила то же самое, не вникая, что именно ей принесут, а ведь название блюда было весьма необычным — мулукия. Вероятно, что-то местное.

Уже через десять минут им на стол отлевитировали поднос с четырьмя тарелками, на двух из которых лежал египетский хлеб, больше напоминающий завёрнутый лаваш, а на оставшихся — две порции крольчатины, притаившейся под мелко нарезанными листьями тропического растения — джута. Выглядело это... Как суп из травы.

Гермиона поморщилась, переставляя две тарелки к себе. Малфой усмехнулся, забирая свои порции, и поднос поплыл обратно к стойке, за которой стоял официант.

— Ну как? — поинтересовался Гарри, кивая на тарелку.

— Я ещё не попробовала, — прошипела Гермиона, исподлобья глядя на друга. Она ему ещё всё выскажет. Мерлин, ну кто его дёрнул уходить? И эти тоже хороши. Девушка бросила быстрый взгляд на Забини, который чуть ли не с рук кормил Луну, предлагая ей что-то попробовать.

— Ай, ну серьёзно! — воскликнула Гермиона, привлекая к себе внимание всего стола. Гриффиндорка смутилась, ловя вопросительные взгляды, и, отвернувшись к тарелке, попробовала своё блюдо. Оказалось недурно.

Девушка почувствовала касание чьих-то длинных ног под столом и напряглась. Кому-то тесно?

— Грейнджер, ты всегда такая нервная? — Малфой смотрел на неё в упор. Гермионе стало неловко. Она выдержала взгляд парня несколько долгих секунд, аккуратно отодвинула свои ноги и развернулась к другу.

— Знаешь, Гарри, это действительно вкусно. Крольчатина, кажется. А ты что заказал?

За столом поднялось бурное обсуждение арабской кухни. Как выяснилось, Гарри и Луна тоже заказали наугад, и их еда оказалась слишком острой. Даже пришлось просить дополнительный графин с водой.

Ребята шутили, и напряжение улетучивалось, а время обеда подходило к концу. Всю порцию Гермиона не осилила, а хлеб попросила завернуть с собой. Профессор сказала всем закругляться и ушла дожидаться у выхода.

На обратном пути в номер Гермиона увидела, как к Луне подошёл Невилл и с беспокойством начал о чём-то расспрашивать. Неужели она с ним ещё не объяснилась? Гриффиндорке вдруг стало паршиво. Она тоже в какой-то мере обманывала друга, стоя в стороне. Правильно ли это? Наверно. Это ведь их жизнь.

— Ты тоже хочешь задать нашей подружке пару вопросов? — Джинни подошла незаметно. — И тебя, кстати, ждёт допрос, так что не расслабляйся.

— Пойдём, любопытная моя душа, — Гермиона приобняла подругу и потянула её в сторону лестницы.

Девушкам так и не удалось увидеть, как спустя несколько минут тяжёлого разговора Луна поцеловала обескураженного Невилла в щёку и оставила его наедине со своими мыслями. Как он в сердцах стукнул кулаком по стене и осел на пол. Как к нему подошла Ханна и тихонько присела рядом, беря его за руку. Всё так, как и должно быть.


* * *


Забини лежал, глядя в потолок, и улыбался своей самой глупой улыбкой вот уже десять минут. Нотт и Малфой за это время успели начать уже вторую партию магического хедз-ап покера.

— Блейз, братан, мне хочется тебя вырубить, — подал голос Теодор, гипнотизируя свои карты взглядом. — Даже семейники Филча выглядят менее жалко.

— Отстань от него, Тео, мальчик околдован, — усмехнулся Малфой и отпил кофе из маленькой фарфоровой чашки.

— И вам того же желаю, — отозвался мулат, садясь на кровати. — Просто она охренительная, ребят. И я чувствую себя…

— Дебилом с отсутствием вкуса? — подсказал Теодор, наконец повышая ставку в игре, пододвинув наколдованные фишки к центру стола.

В ответ Блейз запульнул подушкой в друга. Карты и фишки разлетелись в разные стороны, а чашка, задетая в полёте, со звоном приземлилась на пол, раскалываясь на части. Забини подскочил со своего места и быстро вышел из номера, громко хлопнув дверью.

— Хорошо, что я успел допить, — Малфой лениво достал палочку из кармана и принялся убирать последствия эмоциональной вспышки друга.

— Он нам всю игру загубил, мудака кусок. У меня только карты пошли, — Теодор разочарованно оглядел стол. — Понятия не имею, как терплю вашу компашку.

— Оскорби при нём Лавгуд напрямую, и терпеть больше ничего не придётся, — Малфой подвинул колоду однокурснику и откинулся в кресле. — Твоя очередь раздавать.

— Она же больная на всю голову уродина. Пэнс в сравнении с ней просто богиня, — Нотт задумчиво тасовал карты, совершенно не замечая, как скривилось лицо Малфоя при этих словах. — Хотя, если ему нравилась эта мерзкая подстилка-грязнокровка…

— Осторожнее со словами, Теодор, подобные эпитеты уже не законны.

— О, только не говори, что ты присоединился к её многочисленным поклонникам. Какая мерзость.

Малфой резко подался вперёд, недобро сверкнув глазами. Теодор напрягся. Он слишком хорошо знал своего однокурсника, чтобы не понимать возможных последствий его негодования.

— Мерзость у тебя вместо мозга, раз ты смеешь меня записывать в чьи-то фанклубы.

Тео выдохнул, чётко осознавая, что играл с огнём и чудом обошёл беду.

— Извини, чувак, я…

— Связался с жеманной пустоголовой стервой, — Малфой усмехнулся, принимая более расслабленную позу.

— Это с кем? — парень перестал тасовать карты и замер, с интересом глядя на блондина.

— Хватит, я же не садовый гном. Ты влюблён в Паркинсон. Это факт.

Теодор нахмурился и отложил колоду в сторону.

— И что ты собираешься делать с этой информацией?

— Салазар, мне плевать на вас обоих, — Малфой лениво поднялся с кресла. — Делайте, что вам угодно, только меня не трогайте. Не люблю лишний раз связываться с дураками.

Блондин вышел из комнаты следом за другом. Ему необходим был свежий воздух. Сейчас он понимал Забини слишком хорошо. Ярлыки были повсюду, они висели на каждом. Ещё в начале года он лично клеймил любого, кто не соответствовал его стандартам. Теперь Малфоя откровенно раздражал Теодор со взглядами, похожими когда-то на его собственные. Желание ударить однокурсника было почти непреодолимым. Но сильнее раздражала причина этого. И с каких это пор он стремился защищать кого-то кроме своей семьи?

Глава опубликована: 15.07.2024

20. Пирамида Хеопса и проклятый зачёт

В понедельник на рассвете студенты трансгрессировали из отеля в просторную белую палатку, заполненную ящиками с сувенирами. Она располагалась возле пирамиды Хеопса, где их встретила пожилая волшебница в чёрном хиджабе. Она кивнула всем с улыбкой и поздоровалась за руку с профессором Вектор, когда та вышла вперёд. Они начали что-то негромко обсуждать, не обращая на студентов никакого внимания.

— Это самое странное для зачёта место, — проконстатировала Джинни, оглядываясь по сторонам.

— Думаю, вряд ли мы его будем сдавать тут, — отозвалась Гермиона. — Понятия не имею, как вообще в этом месте можно учиться.

— Потому что на самом деле мы будем продавать сувениры, — Теодор усмехнулся, и Блейз звонко рассмеялся, поддерживая шутку.

— Отличный способ сдачи, и все в плюсе, — проговорил мулат, одобрительно хлопнув Тео по плечу.

— Может, тут дезиллюминационным заклинанием скрыт целый кабинет? — Малфой поиграл бровями, глядя напарнице прямо в глаза. Та нахмурилась, совершенно не оценив настроя слизеринцев.

— Давайте посерьёзнее. Уверена, профессор Вектор в любом случае сможет нам организовать прекрасные условия…


* * *


— О да, какие прекрасные условия! А можно вход ещё пониже, чтобы на коленях ползти? — Тео недовольно оглядел пыльный коридор с чересчур низким потолком.

— Ты никогда тут не был, Нотт? — Джинни со смешком обогнула парня и прошла вперёд. — Тут каких-то сто с лишним ярдов, у тебя ничего не отвалится.

Волшебники, не переставая ворчать, на полусогнутых следовали вперёд за профессором Вектор, которая, несмотря на отсутствие маггловских туристов в такой час, не позволила использовать заклинание расширения. Ей вслед смотрели сразу несколько негодующих пар глаз. Гермиона одна из немногих сгорала от предвкушения, чем и поделилась с Невиллом и Ханной, идущими следом. Те её поддержали, искренне заинтересованные в предстоящем зачёте — пирамида Хеопса даже для магглов являлась особенным местом, не говоря уже о волшебниках.

Студенты дошли до первого зала и разбились на привычные пары, чтобы выслушать задание профессора. Им предстояло за полтора часа найти и разгадать нумерологические ребусы, спрятанные в некоторых комнатах.

— Но это… невозможно, — неуверенно прошептала Джинни, обращаясь к Пэнси. — Стены тут абсолютно голые, на них не сохранилось никаких рисунков, я в этом уверена, ведь я здесь уже была.

— Дезиллюминационные чары ни о чём не говорят вам, мисс Уизли? Вы ведь волшебница, — профессор с осуждением покачала головой. — Не забывайте об этом. Для магглов эти залы действительно мало что из себя представляют, ведь они были зачарованы ещё столетия назад, дабы сохранить всю красоту и могущество этого места. На самом деле тут хранятся древние звёздные и лунные расчёты, обрывки календаря Майя. Разумеется, многие из найденных надписей в официальных данных магического мира уже расшифрованы, но что вам мешает сделать это ещё раз? Посмотрим, чему вы научились. Чем больше баллов вы наберёте, тем выше шанс получить зачёт.

Студенты принялись возбуждённо шептаться, делясь эмоциями или же продумывая план действий. Профессор гордо улыбнулась, не сомневаясь в том, что сумела заинтриговать своих учеников. Полминуты она наслаждалась триумфом, затем хлопнула в ладоши, призывая к тишине.

— У вас полтора часа. Помните, в восемь утра вход открывается для туристов, простых магглов, а работники могут прийти и на полчаса раньше. Вы также должны с уважением относиться к этому месту, оно всё пропитано магией, и сложно представить, к чему могут привести необдуманные поступки… Время пошло!


* * *


Студенты толпились в комнатах, произнося заклинания, с жадностью осматривая стены и делая записи. Кое-где образовались небольшие очереди, однако никто никого не торопил. Многие были заняты расшифровкой и не обращали внимания на окружающих. Ребусы оказались разными по сложности, иногда их поиск занимал много времени, так как они были спрятаны среди простых рисунков. Блейз и Луна работали слаженно и каждый раз справлялись с заданиями крайне быстро, одними из первых переходя в новые комнаты. Невилл покорно записывал всё, что диктовала ему Ханна, потому как сам совершенно не разбирался в нумерологии. На свою напарницу он смотрел с нескрываемым восхищением — умные девушки были его слабостью. Все волшебники прилагали максимум усилий. Даже Пэнс и Джинни во время зачёта отложили на потом всевозможные споры и переговаривались только по делу. Завершающей парой на зачёте, ко всеобщему удивлению, оказались Гермиона и Малфой. Если на решение простых ребусов у них уходило рекордное время, на сложных они зависали надолго. Каждый из них имел собственное мнение, которое, к сожалению, было непоколебимым и, в большинстве своём, не совпадало.

В последней комнате, как это обычно и бывает, их ждал самый большой и сложный ребус, требующий немалого нумерологического анализа — вроде задания со звёздочкой, невольно подумалось Гермионе. Большинство студентов даже не стали за него браться, рассчитывая и так получить нужное количество баллов.

Драко с Гермионой долго спорили, глядя на масштабный отрывок календаря Майя, проявившийся на стене. Некоторые символы были непереводимы, какие-то имели двойное значение, раскрывая смысл совершенно по-разному. Малфой упорно утверждал, что уже встречал подобное в одной из библиотечных книг своего поместья. Гермиона же ничуть не сомневалась в своей правоте, не желая уступать. Время зачёта неумолимо подходило к концу, а количество разгаданных символов из последнего задания оставляло желать лучшего.

Нумерология могла казаться точной наукой, однако по факту существовало много спорных вопросов. Ничего удивительного, что мнения двух амбициозных студентов часто не совпадали. Каждый приводил свои весомые доводы, гордился собственным багажом знаний и не доверял другому. Пожалуй, именно этой парочке зачёт давался сложнее всего.

Гермиона привыкла, что Гарри и Рон безропотно соглашались с ней во всём, и требовала того же от напарника, а Малфой был слишком упёрт и принципиален. Очередной спор слишком затянулся. Оба уже всем сердцем жалели, что их поставили в пару.

Наконец, Грейнджер не выдержала словесного напора блондина и сильно толкнула его в стену. Кусочек одной из плит откололся, но молодые люди этого не заметили, продолжая совершенно по-детски толкаться и недовольно высказывать своё мнение.

— Салазар, ты, по сравнению со мной, в нумерологии просто первокурсница!

— На первом курсе нет Нумерологии, Малфой! — Грейнджер победно улыбнулась. — Если ты даже этого не знаешь, какой вообще смысл нам спорить? Я запишу по-своему!

— Даже не вздумай! Это парная работа, тупица, а не твоя. И из-за твоей тупости баллы снимут обоим!

— Мы не одно целое, Малфой, мы разные люди! Ничего страшного не случится, если в этом пункте мы напишем два варианта под разными именами, вот и посмотрим, кто из нас прав! — не дожидаясь ответа блондина, Гермиона принялась быстро записывать на выданном профессором пергаменте свой вариант ответа.

Печать, увековечивающая записанные данные, засветилась. «Проклятый магический чистовик!» — Малфой был в бешенстве. Теперь ответ Гермионы не подразумевал никаких исправлений. К подобным мерам прибегали не все преподаватели, однако профессор Вектор была помешана на правилах. Разумеется, Гермиона это знала. Как и Драко. В этом-то и была проблема.

Малфой с рычанием ударил кулаком по календарю Майя.

Вспышка яркого света и столп искр на мгновение ослепили волшебников, а уже в следующую секунду они летели в противоположный конец комнаты. Их отбросило с такой силой, будто в них запустили мощным оглушающим заклинанием. За грохотом падающих тел последовала оглушающая тишина, которая, казалось, длилась целую вечность.

Молодые люди лежали буквально придавленные гравитацией, не в силах пошевелиться. Единственным, о чём могла думать Гермиона, была обжигающая боль в затылке и сильное головокружение. Она едва подавила приступ тошноты, глубоко дыша и не открывая глаз. Малфой упал ещё менее удачно, стесав часть спины и руку, которые пришлись на угол каменной плиты, являющейся остатком какой-то древней мебели. Ощущения у обоих были не самые приятные, и чтобы прийти в себя, им понадобилось больше минуты.

Наконец они открыли глаза. Гермиона медленно села, провела ладонью по больному затылку, и уже в следующую секунду с ужасом отдернула её, ощутив, что волосы стали значительно короче. Нет, мои кудряшки... Она поднесла руку к лицу, фокусируя взгляд, и резко отпрянула назад, вновь ударяясь головой о стену. Зашипела, зажмурившись, и опять посмотрела на свою руку, не понимая, почему перед её глазами предстала широкая мужская ладонь с аккуратными длинными пальцами. Галлюцинации. Славно. Нехило же я головой стукнулась. Девушка ощущала, как тяжело формулируются мысли в её голове. Она отдалённо услышала целый поток бесцеремонных слов, произнесённых её голосом, и неуверенно перевела взгляд на приближающуюся к ней... Гермиону Джин Грейнджер собственной персоной. Но ведь это... Нет. Не может быть! Это никак не могла быть она.

— Что за… — недоумевающе воскликнула Гермиона и испуганно прикрыла рот ладонью, услышав свой голос, который теперь гораздо больше походил на тембр одного заносчивого блондина, чем на её собственный. — Малфой! Что ты наделал, придурок?!

— Что я наделал?!

Было неловко смотреть на разгневанную себя со стороны, в порванном платье и лохматую. Позорище. Возможно, сейчас это была не самая большая проблема, но Гермиона не сразу смогла отделаться от мысли, что выглядит ужасно. Невольно вспомнилась операция Ордена «Семь Поттеров». Наверное, тогда для Гарри ситуация была ещё более странная, чем для остальных.

— Мерлин! — Гермиона опять прикрыла рот ладонью, теряясь от своего нового голоса. — Вытащи меня из этого тела, — ей стало действительно неуютно, когда она встретилась с когда-то своими глазами шоколадного цвета: теперь они принадлежали не ей, и в них читалось нескрываемое раздражение. — Я так не могу!

— А я прямо наслаждаюсь каждой секундой, — ядовито прошипел Малфой, нервно одёрнув платье и зло притопнув стройной ножкой.

Это могло бы выглядеть угрожающе, но на деле казалось слишком забавным. Гермиона нервно хихикнула.

— Мы сошли с ума, или тут галлюциногенные испарения? А может, мы спим? Точно, магический сон! — Грейнджер, наконец, неуклюже поднялась на ноги, чувствуя себя непривычно высокой и неповоротливой. Всё её тело стало тяжелее и больше.

— Если это и сон, то худший из моих кошмаров, — Драко прикрыл глаза, устало потирая переносицу привычным жестом, и уже в следующую секунду зашипел, оцарапав бровь длинным ногтем. — Это просто не тело, а камера пыток!

— А если мы... — на мужском лице появилось неестественно-плаксивое выражение. — Провалили зачёт? Мы что, не сдали?!

Гермиона начала часто дышать и махать своими широкими ладонями перед лицом, как при панической атаке.

— Не верю, что говорю это, но из-за тебя я выгляжу убого. Не делай такое лицо, не то я тебе врежу, хорошее воспитание меня больше не останавливает. И тебя сейчас правда волнует зачёт?!

— Мы... Мы не могли его провалить! Я просто не могла не сдать. Мы… не должны никому говорить! Мы во всём разберёмся сами. Мы умные, взрослые, самостоятельные. Это ведь просто не может быть навсегда, лишь временное недоразумение.

— Если ты планируешь просто притвориться, что ничего не случилось, можешь сразу убить меня, — Драко брезгливо сморщился, превращая нежные женские черты в стервозные. — А нет, погоди, я не могу тебе позволить расхаживать в моём роскошном теле бесконтрольно! Профессор Вектор наш единственный выход, идиотка.

Гермиона проигнорировала весь яд, сочившийся из однокурсника, сосредоточившись на плане действий, который по крупицам собирала в своей голове.

— Ты должен обратиться к Джинни. Она сможет нас прикрыть. И сделает так, чтобы ты... Освоился.

— Освоился? Я не собираюсь. Нигде. Осваиваться. С чего вдруг я вообще должен быть у тебя на побегушках? Сама с ней говори!

— Ты в моём теле, забыл?!

— Никогда не забуду эти потрясающие ощущения, — типичная ухмылка Малфоя смотрелась на девичьем лице... странно.

Гермиона невольно подумала, что стервой быть ей совсем не идёт. Она никогда не считала себя по-настоящему красивой, скорее, миленькой. Однако, с таким вот выражением лица и звание милой ей не подходило.

— Немедленно убери эту ухмылку, Малфой! Мерлин, как странно так обращаться к самой себе... Слушай, забудь весь этот детский сад, который был между нами! Мы ещё не знаем, с чем имеем дело, возможно, это лишь временный эффект. Возможно, это лишь проблема нашего восприятия. Нужно понять, как видят нас окружающие. Мы должны узнать, есть ли ещё у кого-нибудь подобные проблемы. Это может быть очередное испытание, а возможно, такое случилось с каждым, кто не... не сдал.

— Ну надо же, Грейнджер. Вместе с моим телом тебе передался и мой непревзойдённый ум. Хоть какая-то хорошая новость...

— Слушай, на людях нам придётся называть друг друга иначе. Ну, я теперь, вроде как, Малфой… А ты Грейнджер.

— Что ж… Малфой, ты обогнала сотню волшебниц, заполучив мою фамилию первой, прими поздравления.

Гермиона не смогла сдержать улыбки. Нечасто от Малфоя можно было услышать безобидную шутку. Однако через пару секунд она вновь сделалась серьёзной.

— Нужно добраться до точки трансгрессии и отправиться в отель. Только…

— Только нам придётся делать это вместе. Знаю, в подобных малоизученных ситуациях перемещение поодиночке может быть опасно.

Гермиона кивнула и придирчиво осмотрела своё новое мужское тело. Заправила рубашку, поправила ремень на брюках. Подняла и отряхнула мятый в нескольких местах пергамент. Зачёт никто не отменял, а значит, сдать работу они должны были несмотря ни на что.

С каждым часом в поездке возникало всё больше неожиданных поворотов, и Гермионе оставалось только надеяться, что им удастся разобраться с этим запутавшимся клубком. Она решительно подошла к Малфою, и они вместе покинули помещение.

Глава опубликована: 15.07.2024

21. Письмо, принесённое Зевсом

По прибытии в отель Гермиона и Малфой кивнули друг другу и побрели в противоположные стороны к номерам, принадлежащим вовсе не им. По пути к Джинни Драко должен был ещё занести зачётную работу профессору, а Гермиона шла прямиком в одну из спален мальчиков. Волшебница сильно нервничала и долго не могла собраться с мыслями, чтобы войти в нужный номер. Она не представляла, о чём разговаривать со слизеринцами и как себя вести. Малфой мог быть с ними совсем другим, нежели чем в компании ненавистных гриффиндорцев. А что если парни начнут задавать вопросы? Слизеринец даже не удосужился дать чётких рекомендаций, кроме: «Только попробуй впутать меня в проблемы, Грейнджер!» Пугающим было и распирающее желание посетить уборную. И как она это сделает?! Нет, Гермиона примерно представляла, как там всё работает. Но… Брать в руки агрегат Малфоя?!

Вероятно, лицо Драко Малфоя никогда прежде так не пылало.

Дверь открылась, и из неё вышел воодушевлённый Забини. Он с широкой улыбкой окинул друга взглядом.

— Эй, чувак, ты так и будешь тут стоять? — Блейз, ничего не подозревая, приобнял смущённую Гермиону за плечи и затащил внутрь. — Я уже собирался тебя с собаками искать. Вы с Героиней прибыли последними.

Гермиона молча кивнула, с опаской оглядывая комнату. Нотта в номере не было, и это было безусловным плюсом. Её явно воспринимали как Малфоя, но связываться лишний раз с Теодором не хотелось. Блейз продолжал что-то рассказывать, но Гермиона особо не вслушивалась, со страхом думая об успехах настоящего Драко. Спустя минуту монолога, она услышала знакомое имя и замерла.

— Лавгуд? — переспросила она, садясь в удобное кресло.

— Нет, Луна, которая на небе, — Блейз задорно рассмеялся, падая в свою кровать. — Я знаю, что ты ненавидишь все эти сопливые разговоры. Но эти чувства… давненько я подобного не испытывал.

— И какие у тебя на неё планы? — вдруг спросила Гермиона, неожиданно даже для себя самой. Волнение за подругу было слишком большим, ведь та предпочла итальянского ловеласа доброму и преданному Невиллу. А когда бы она ещё смогла узнать достоверную информацию из первых уст?

— Ты ревнуешь или переживаешь за меня? — Забини хмыкнул. — Очень мило.

— Не обольщайся, — быстро ответила Гермиона, надеясь, что именно так и сказал бы Малфой.

— Если честно, я бы просто хотел взять Полумну на руки и унести ото всех в закат.

— Очень… романтично, — Гермиона удивилась такому ответу, но виду не подала.

— Это одобрение? Благословение? Или осуждение? — Забини лёг поудобнее, с интересом глядя на собеседника.

— Это просто констатация факта, — Гермиона заёрзала на кресле, чувствуя себя неуютно под пристальным взглядом.

— Ты странный. На тебя так действует твоя прекрасная напарница?

Гермионе понадобилась пара секунд, чтобы понять вопрос.

— Почему она вообще должна на меня как-то действовать?

— Брось, чувак. Вы проводите слишком много времени вместе, — Блейз начал демонстративно загибать пальцы. — Ты стал менее невыносимым. А ещё тому парню на ресепшене сказал, что у Героини уже есть парень. И даже не оправдывайся, я тебя знаю слишком хорошо, чтобы не понимать, к чему это было.

Пожалуй, Забини ещё ни разу не видел такого шокированного взгляда стальных глаз.

— Ты думал, я не заметил? — Блейз широко улыбнулся, явно по-своему расценивая реакцию друга. — Конечно, я ведь тогда болтал с Луной, но что-то ты стал меня недооценивать.

Гермиона поднялась с кресла, поправила льняные брюки. Она чувствовала, что дышать становится тяжелее. Ей необходимо было выйти. Сейчас. Зачем Малфой отвадил того парня? Гермиона помнила, что накануне вечером за ней пристально наблюдал один француз примерно их возраста или, может, чуть старше. Он мило улыбался, когда их взгляды встречались. А позже, когда она уже уходила, заметила, как тот волшебник подошёл к Малфою с каким-то вопросом. Так вот что это было…

— Я прогуляюсь, — сказала Гермиона, уже выходя из номера.

Она собиралась проверить настоящего Малфоя и пообщаться с Джинни. Сейчас подруга ей была просто необходима. И кажется, психолог бы тоже не помешал. Находиться в мужском теле было странно и непривычно. Она пока так и не сходила в туалет, хотя понимала, что каким бы испытанием для неё это не оказалось, увидеть Малфоя голым теперь стало неизбежным.

Гермиона спешно шла по коридору, отдавая должное своим новым сильным ногам. Она преодолела расстояние довольно быстро и, выдохнув, постучала в дверь. В номере отозвались, приглашая её войти. Полумна сидела на балконе и за закрытой стеклянной дверью читала книгу, а посреди комнаты стояли Джинни и Малфой. Он был по-прежнему в теле Гермионы, только теперь в другой одежде. Джинни выглядела крайне недовольной.

— Не знаю, что вы там в пирамиде курили, Малфой, но моя подруга несёт какую-то ересь, — бойко заявила рыжая, складывая руки на груди и разворачиваясь всем корпусом к вошедшей Гермионе. — Ты её напоил? Почему она уверяет, что является… тобой? Звучит как полнейший бред.

— Салазар, вас, Уизли, так много родили, что мозгов на всех не хватило? — Малфой приподнял аккуратную каштановую бровь. — Объясни ей всё, Грейнджер, мне уже начинает это надоедать.

Гермиона подошла ближе к подруге, и та отступила назад, подозрительно сощурившись.

— Он говорит правду, Джин. Это всё… недоразумение какое-то. Я надеялась, что это просто сон, но окружающий мир слишком… слишком реальный. Это может быть что угодно! Проклятье, параллельная вселенная, чей-то розыгрыш… Хотя магия, кажется, довольно сильная, — Гермиона закусила тонкую губу, встречаясь с недоверчивым взглядом. — Слушай, ты не имеешь никакого права нам не поверить! У меня волосатые ноги, нет груди, зато есть пенис и огромный стресс! — серые глаза наполнились слезами. — Мне нужна подруга, прошу!

— У меня сейчас кровь из глаз пойдёт, — недовольно прошипел Малфой, откидывая каштановые кудри за спину. — Возьми себя в руки. Учить тебя манерам — словно взрывопотама на каток отправлять…

— А ты… ты вообще помолчи! От тебя, судя по всему, никакого толка нет! И ты что, помылся?! — Гермиона медленно выдохнула, из последних сил сдерживая слёзы. — Час от часу не легче…

— И тебе иногда рекомендую, хорошая штука душ, — неприятная ухмылка появилась на нежном лице.

— Так, вы оба пугаете меня! — подала голос Джинни, наблюдавшая словесную перепалку со стороны. — Вам надо показаться колдомедику!

— Сплю и вижу, как бы стать подопытным, — Малфой хмыкнул. — Даже в магическом мире обмен телами редкость. Малоизученная любопытная штучка. Колдомедики будут в восторге! Если быстрее не запрут нас в психушку.

— Всё лучше, чем остаться в этом теле!

— Когда ты наконец дойдёшь до душа, будешь благодарить Мерлина за возможность неограниченно любоваться этим телом.

Обычно бледное аристократичное лицо резко поменялось в цвете, выдавая смущение. Гермиона приложила большие ладони к пылающим щекам.

— Мерлин, это так странно! — Уизли медленно подошла к двум волшебникам. — Вы и правда… другие. Но поверить в этот бред всё равно сложно.

— Напряги извилины и поверишь, — раздражённо ответил Малфой.

— Я хорошо понимаю тебя, Джинни. Это просто нереально… — Гермиона покачала головой, и светлая чёлка упала на глаза. — Мне самой кажется, что я сошла с ума. Но… Ты ведь поможешь разобраться? — Грейнджер сложила руки в молитвенном жесте, взволнованно глядя на подругу.

Джинни издала нервный смешок.

— Ребят, если вы меня разыгрываете… Во-первых, у вас выходит отлично. Во-вторых, я вас убью!

Малфой цокнул языком. На его женском лице в очередной раз возникло выражение недовольства.

— Угомонись, Уизлетта, задай нам какие-нибудь вопросы и, наконец, вникни в ситуацию своими куриными мозгами.

Уизли сощурилась, вглядываясь в такие знакомые черты и не находя сходства в выражениях со своей близкой подругой. Девушка перевела взгляд на блондина, внутри которого якобы была заперта Гермиона.

— Ладно, Герми, расскажи… про свой первый раз.

Грейнджер начала нервно поправлять короткие светлые волосы. Унизительно. Малфой даже не пытался скрыть любопытства, сквозящего во взгляде. Гермиона вздохнула.

— В Норе. С Роном. Ну, ты помнишь.

— Это всё слишком логично, — после небольшой паузы ответила Джинни. — Интересные факты?

— Джинни! — Гермиона возмущённо сложила руки на груди. Повисла пауза. Рыжая девушка выглядела совершенно невозмутимо. — Ладно… Было… больно. А ещё… Мерлин, мне обязательно это при нём рассказывать? — Джинни кивнула, и Гермиона опустила взгляд вниз, сгорая от смущения. А разве хуже уже может быть? — Опыт был довольно неловкий. Мы тогда все выпили, Рон напрочь забыл про противозачаточное. Я вообще не подумала про зелье или заклинание. Ну, а потом, ты знаешь, — Гермиона подняла серые глаза и встретилась с когда-то своими шоколадными. — Пришлось поволноваться.

— Не сомневался, что он олух… — усмехнулся Малфой, выглядя крайне довольным.

Джинни кивнула, выслушав знакомый рассказ. Об их первой ночи она, безусловно, знала из первых уст гораздо больше озвученных подробностей.

— Ладно, допустим. У меня ещё остались вопросы. И я ещё подумаю обо всём, что здесь увидела. Малфой? — Уизли повернулась к телу, прежде принадлежавшему её подруге. Ещё раз скользнула по фигуре внимательным взглядом. — Ты ведёшь себя странно. Я имею в виду, Гермиона бы не стала говорить так много гадостей в минуту. Если для вас действительно важно сохранить это в тайне… Пока что... Нужно себя контролировать. А ты, Герми, ведёшь себя… Просто помни, что ты оказалась в теле идиота с завышенной самооценкой. Если будешь вести себя соответствующе, как бы это ни было мерзко, у вас появится шанс всё скрыть. Что ж. Надеюсь, я об этом не пожалею…

Гермиона в следующую секунду заключила подругу в крепкие объятия. Услышала хруст и с извинением отступила.

— И больше не делай так, пока не вернёшься в своё тело, — Джинни шутливо погрозила пальцем.

— Да уж, попрошу держать моё тело в благочестивой чистоте, — подал недовольный голос Малфой.

— Тебя это касается в первую очередь! — тут же отозвалась Гермиона.

Джинни засмеялась, по-дружески похлопав обоих волшебников по плечам. Кажется, впереди их ждало всё самое интересное. И вероятно, забыть эту поездку они уже не смогут.


* * *


До самого обеда Джинни, Малфой и Гермиона просидели в номере. Луна, погружённая в чтение, заметила их не сразу. А после вышла, улыбнулась гостю и обняла подругу, благо, не заметив на лице девушки нехарактерную брезгливость. Затем поинтересовалась, как прошёл зачёт, в двух словах рассказала про свой и спросила о местонахождении Блейза. Блондинка довольно быстро распрощалась с друзьями и ушла.

А дальше, под строгим взглядом Джинни, Гермиона и Драко начали обмениваться фактами из жизни, которые нужно было знать во избежание путаницы. Малфой постоянно ворчал и пообещал сломать нос любому слишком любвеобильному парню. В конце концов, волшебники начали шумно выдвигать условия для мирного пребывания в чужих телах. Грейнджер потребовала не использовать её тело, чтобы подглядывать за другими девушками, которые явно не будут её стесняться, и вообще не делать ничего такого, чего она будет впоследствии стыдиться. Малфой взамен заставил пообещать не плакать на людях и по-глупому не хихикать, как это любят делать особи женского пола. После небольших споров вмешалась Джинни, напомнив об ограниченном времени, и волшебники стали разрабатывать план действий, после чего направились в ресторан отеля.

На обеде было шумно. За столами студентов шло бурное обсуждение зачёта. Как оказалось, у многих задания вызвали вопросы. И конечно, всем не терпелось узнать результаты. Профессор Вектор выглядела довольной, но оценки обещала озвучить лишь в течение следующего дня.

После обеда Гермионе пришлось вернуться в мужскую спальню. Она сразу увидела на балконе огромного филина, который со свирепым видом вышагивал возле стеклянных дверей. Волшебница застыла в нерешительности, до конца не уверенная в том, чья это птица. В комнату вошёл Забини.

— Ты так и собираешься держать там Зевса? Мне казалось, его бесполезно игнорировать, — мулат усмехнулся, впустил филина, и тот, недовольно ухнув, приземлился на спинку кресла.

Гермиона приподняла светлую бровь: «Зевс? Серьёзно?». Подошла к большой птице и неуверенно протянула руку. Филин несколько секунд изучал лицо хозяина, затем аккуратно вложил письмо в мужскую ладонь. Гермиона сжала плотную бумагу, замирая на мгновение. Её мучил вопрос, имела ли она право брать чужую почту. Зная Малфоя, ему это не должно было понравиться. С другой стороны, в их положении у неё и выбора не было, не отправлять же почтальона обратно, а вдруг что важное? Птица неожиданно дёрнулась вперёд и клюнула Гермиону за палец. Та зашипела, отдёрнув руку, и слизнула выступившие капли крови.

— Зевс, да ты от жары спятил! — Блейз удивлённо уставился на филина. — Ты всегда был строптив, но нападать на хозяина… Драко, надеюсь, ты не собираешься казнить беднягу?

Гермиона недоверчиво покосилась на Забини. Она так и не поняла, было ли это шуткой, но разговор продолжать не хотелось. Ушла на диван и села полубоком, отвернувшись от однокурсника и сделав вид, что поглощена письмом. На самом же деле, ей даже конверт было страшно вскрывать.

— От Нарциссы? Всё в порядке?

— Да, но мне надо отлучиться ненадолго, — она решительно поднялась, пряча письмо в глубокий карман брюк, и под внимательным взглядом слизеринца покинула комнату.

В коридоре Гермиона столкнулась с Теодором и Пэнси. Парочка смолкла, завидев блондина. Брюнет распрямил плечи, прикрывая собой девушку. Пожалуй, Гермиона никогда ещё не видела слизеринку такой напуганной. От самодовольной аристократки не осталось и следа. Надо же, Малфой действительно имел власть. Гермиона хмыкнула и равнодушно прошла мимо. Малфой сказал ей вести себя с этими ребятами максимально холодно, и это было прекрасной новостью. Совершенно не хотелось играть с кем-то в дружбу. Особенно с теми, кто её ненавидел.

Глава опубликована: 15.07.2024

22. Как не подавиться ужином, притворяясь чужим сыном

— Завтра Нарцисса планирует ужинать со мной, — Малфой маленькой ладошкой смял письмо. — А значит, с тобой, — он нервно зашагал по комнате на невысоких каблуках, слегка пошатываясь. — И в итоге, с нами обоими.

— Как? А причём тут я? — Гермиона с непониманием наблюдала за мельтешащей женской фигурой.

— Ты прикалываешься? — Малфой резко остановился. — Ты в моём теле, дурочка. Уже привыкла, что ли?

Гермиона хлопнула себя широкой ладонью по лбу. Вышло сильнее, чем хотелось бы, и она болезненно нахмурила светлые брови.

— Извини, я почему-то не подумала… Ну, пойдём вместе. Что скажем?

— А у тебя много вариантов? Ты Драко, а я… твоя девушка. На кой леший ещё тащить с собой кого-то на ужин с мамой?

Гермиона задумчиво разглядывала непривычно большие руки, которые теперь принадлежали ей. Удивительно, но перспектива демонстрации отношений с Малфоем пугала её куда меньше, чем необходимость изображать чьего-то сына. В особенности потому, что Нарцисса никогда не казалась глупой женщиной, и вероятно, уж своего ребёнка она точно сможет узнать. Или, по крайней мере, почувствовать неладное.

— Только не пусти слезу, Грейнджер, мы это уже обсуждали. Мне приходится носить неудобный лифчик, но я же не плачу.

Гермиона рассмеялась и в очередной раз удивлённо отметила, как приятно было слышать смех Малфоя вместо собственного. Так искренне его голос, вероятно, никогда прежде не звучал. А ведь ему так это пошло бы — беззаботный смех вместо обычных ухмылок.

— Ладно, пока ты с каблуками практикуешься, расскажи мне про ваши отношения с мамой, — Гермиона смутилась, когда поняла, насколько личным прозвучал вопрос. — Для дела пригодится, — поспешно добавила она.

— Логично, — Малфой снова начал ходить по комнате, пытаясь сделать шаги более плавными. — Во-первых, просто забудь на время привычного для тебя Малфоя. Во-вторых, ты должна разговаривать с ней уважительно. Не вздумай спорить с матерью, даже если она будет говорить про то, какие непутёвые у нас домовики. Подобное в нашей семье не приветствуется.

— Я подозревала, что с семьёй ты не такой говнюк, — Гермиона улыбнулась.

— А с чего бы иначе? Я буду рядом, так что всё проконтролирую. Насчёт любых личных вопросов доверься мне. Тебе достаточно улыбаться, мама прекрасно знает, что я люблю уклоняться от ответов.

Гермиона выдохнула. Быть вежливой с Нарциссой и не отвечать на вопросы казалось вполне выполнимой задачей. Почаще бы всё было так просто.


* * *


Нарцисса не могла отвести взгляд от картины высотой и шириной в два ярда, изображающей море. Нарисованные волны то и дело накатывали на песчаный берег, безуспешно пытаясь смыть чьи-то следы. В самом углу мордой к воде сидела большая лохматая собака. Она радостно виляла хвостом, словно наслаждалась моментом.

— А так море совсем не кажется страшным, — прошептала женщина, и Фабрицио рядом с ней улыбнулся.

— Вероятно, потому что автор доволен сегодняшней выставкой. Самая известная его работа…

— …Отражающая настроение хозяина, — Нарцисса задумчиво теребила пояс своего серебряного платья. — Это и правда восхитительно.

— Хочешь, я позлю его, чтобы ты полюбовалась на шторм?

Волшебница закусила губу, сдерживая смех, и покачала головой. Они прошли к следующей картине и увидели реалистичное изображение соснового леса, освещённого лишь мерцающими звёздами и большим костром.

— Мне кажется, я никогда не видела таких красивых звёзд, — Нарцисса протянула руку к нарисованному небу. — За это я и люблю живопись. Вы умеете запечатлеть прекрасные мгновения, на которые мы не обращаем должного внимания в обычной жизни.

— Так может, и нам пора обратить своё внимание на что-то реальное? — Фабрицио протянул Нарциссе руку, и она ответила лёгким удивлением, приподняв аккуратную бровь. Женщина замешкалась всего на пару секунд, а после покорно вложила свою ладонь в его. Фабрицио слегка сжал прохладные пальчики и с нежностью коснулся их губами.

Пара вышла на улицу, глубоко вдыхая освежающий морской бриз. За то время, пока они обходили выставку, на улице уже стемнело и стало значительно холоднее. Фабрицио снял свой серый вельветовый пиджак и накинул на оголённую спину Нарциссы. Он прошёл вперёд, к освещённому магией авантажному фонтану, в центре которого танцевала каменная балерина и плыли грациозные мраморные лебеди. Тончайшая работа. Итальянец сел на каменный бортик и наколдовал рядом с собой атласную подушечку для Нарциссы. Женщина с улыбкой присела, поднимая взгляд на тёмно-синее бархатное небо, украшенное звёздами.

— Да, так намного лучше, чем на картине.

— Потому что каким бы прекрасным ни было изображение, оно никогда не сможет затмить реальность. Любая картина — лишь жалкая копия нашей жизни…

— И мне это говорит художник? — Нарцисса засмеялась. — Тогда в чём смысл твоей работы?

— Я предпочитаю рисовать то, что нам недоступно. Или тех, кто уже недоступен…

Нарцисса рвано выдохнула. В голове всплыл образ погибшего мужа. Она так непростительно давно о нём не вспоминала, и что пугало ещё больше, совершенно этого не хотела. Нарцисса встретила человека, который прививал ей любовь к жизни, учил наслаждаться моментом. Она чувствовала себя так, будто её наконец достали из клетки и демонстрируют окружающий мир, такой незнакомый и удивительный.

— Никогда не думала, что моя жизнь может быть такой… — Нарцисса дрожащей рукой поправила пиджак. Она ощущала взгляд Фабрицио так явно, словно это были прикосновения. Обжигающие. Волнительные. Нежные. — Спасибо тебе.

— За что? Это тебе спасибо. Мне ведь безумно хотелось, чтобы ты согласилась поехать. И я так рад, что тебе нравится тут, рад, что такая роскошная женщина сейчас рядом со мной, — Фабрицио тепло улыбнулся, наблюдая за тем, как Нарцисса смущённо поправляет свои волосы, боясь отвести взгляд от неба. Переживает, словно девочка. Такая холодная снаружи — и такая нежная внутри.

Фабрицио поднялся, заставляя Нарциссу непроизвольно взглянуть на него. Она вздрогнула, не в силах совладать с бешеным ритмом своего сердца. Он опустил свои ладони на её пылающие щеки и медленно наклонился к её губам. Нарцисса закрыла глаза, растворяясь от нежных прикосновений.

Они целовались долго и страстно, словно влюблённые студенты.

Так, как Нарцисса никогда себе прежде не позволяла.

И так, как Фабрицио представлял себе в самых дерзких мечтах.

На них с улыбками смотрели прохожие, но они, словно в прекрасном фильме, не замечали ничего вокруг, наслаждаясь друг другом. Их сердца бились в унисон, и не могло быть в этот вечер более правильного завершения, чем абсолютное счастье этих двоих.


* * *


Гермиона слишком сильно сжала тонкие пальцы Малфоя и услышала его недовольный писк.

— Ой, прости, я просто так волнуюсь...

— Тогда хоть сделай лицо поувереннее, — прошипел Малфой, поправляя идеально прямые волосы, над которыми Джинни колдовала целый час. — Просто почувствуй себя брутальным мужиком, ну же.

Гермиона не смогла сдержать смех, и Малфой потянул её на себя, чтобы привести в порядок. Поправил светлые волосы и пиджак. Придирчиво осмотрел лицо.

— Прекрати так лыбиться, я так дебильно никогда не выгляжу, — строго сказал Малфой, как никогда напоминая настоящую Гермиону.

— А жаль, улыбка-то милая, — Грейнджер поиграла светлыми бровями.

— Когда пытаешься флиртовать, выглядит немного правдоподобнее.

— Я не пытаюсь! — Гермиона буквально выдыхала из себя возмущение, однако сердечко забилось предательски быстро.

— Добрый вечер! Как я рада, что… — Нарцисса перевела заинтересованный взгляд с сына на Гермиону. Он упомянул в ответном письме, что придёт не один. Однако, признаться, приход девушки из Золотого Трио оказался неожиданностью. — Вы уже пришли!

Малфой ущипнул Гермиону под столом и показал знаком, чтобы она встала. Та поспешно поднялась и поцеловала Нарциссу в щёку. Гермиона почувствовала себя неловко, несмотря на то, что это приветствие обсуждалось заранее.

К элегантной женщине подошёл высокий итальянец и с обаятельной улыбкой отодвинул ей стул.

— Мисс Грейнджер, — Нарцисса слегка сжала маленькую ладошку Малфоя. — Это Фабрицио, мой друг.

— Приятно познакомиться, — Гермиона не раздумывая протянула ладонь мужчине.

— Вы уже знакомы, — сквозь кашель в кулак проговорил Малфой. — Прошу прощения. Добрый вечер, — Драко выдавил из себя обаятельную улыбку.

— Я помню нашу первую встречу на моей выставке, рад увидеться в неформальной обстановке, — Фабрицио казался очень радушным. — Signorina, sei bellissima! — мужчина с лучезарной улыбкой потянулся губами к маленькой ручке Малфоя.

— Ну конечно, прекрасная была выставка, — Гермиона нервно отпила воду из бокала. В воздухе определённо витало напряжение.

Наконец, они все устроились за столом. Подошёл официант, и волшебники сделали заказ. Фабрицио начал с воодушевлением рассказывать историю за историей, не оставляя места для неловких пауз. Гермиона мысленно благодарила Мерлина за то, что пока ей приходилось ограничиваться лишь кивками головы с деловым видом и иногда сдержанной улыбкой. Хотя, по правде говоря, она симпатизировала итальянцу, и над некоторыми его шутками хотелось смеяться в голос.

Принесли заказанные блюда. Фабрицио принялся за спагетти, и инициативу переняла Нарцисса.

— Так как давно вы… дружите? — лицо женщины оставалось невозмутимым, словно она завела разговор о погоде. Гермиона закашлялась, и ей на спину легла маленькая ладошка.

— Драко не очень любит обсуждать личное, вы же его знаете, — Малфой обворожительно улыбнулся и совершенно по-женски заправил каштановую прядь за ухо. Со своей ролью он определённо справлялся. Гермиона усмехнулась. — Лично он у меня не выходил из головы с самого слушания.

Гермиона трясущейся рукой потянулась к бокалу с вином. На одной воде в этот вечер она определённо не протянет. Ей необходимо было чем-то себя отвлечь, слишком уж неловким получался разговор. Гермиона определённо не понимала, воспринимать слова Малфоя как игру, как признание или как попытку над ней пошутить.

— Вот как? Это очень трогательно, — Нарцисса мягко улыбнулась. — Я рада, что мой сын смог очаровать такую прекрасную девушку.

— Да, Гермиона действительно прекрасна, — сказала Грейнджер, переглядываясь с Малфоем, и ей вдруг стало смешно. — Я отлучусь, — она поднялась, из последних сил сдерживая рвущийся наружу смех. Малфой определённо ещё выскажется на счёт её глупого выражения лица. Но что она могла поделать? Всё происходящее за столом само по себе уже было комично.

Дверь уборной распахнулась, и с Гермионой столкнулась жгучая брюнетка в платье-бюстье винного цвета. Эффектная. Гермиона только сейчас поняла, что по старой привычке подошла к женскому туалету. В глазах незнакомки промелькнуло что-то странное.

— Драко Малфой, какая встреча! — девушка улыбнулась, но Гермионе отчего-то стало не по себе. — Видела твою маму, привет ей.

— От кого передать? — Грейнджер усмехнулась, стараясь оставаться невозмутимой. Если девушка окажется близкой подругой, то воспримет как шутку. А если нет, то мало ли у Малфоя поклонниц? Он был таким засранцем, что вполне мог кого-то забыть.

— Не переживай, я сделаю так, что ты навсегда запомнишь имя Амира, — улыбка померкла, и девушка гордо удалилась, покачивая широкими бёдрами.

— Нехорошо получилось, кажется, — Гермиона задумчиво закусила тонкую губу и направилась к мужскому туалету.

Она аккуратно открыла дверь, заглянула внутрь. Встретилась с двумя парами глаз и уверенной походкой направилась к закрытой кабинке в углу помещения. Гермиона до сих пор не могла привыкнуть к новому телу. Каждый раз поход в уборную был для неё настоящим испытанием, вероятно, потому что это тело принадлежало именно Малфою.

— Тебя долго не было, — проконстатировал Драко, внимательно заглядывая в серые глаза. — Порядок?

— Встретилась Амира по пути. Говорит о чём-нибудь?

Малфой напрягся. Принялся крутить на миниатюрном запястье женские часы на тонкой цепочке, пара звеньев на которой были явно лишними. Затем осушил свой бокал. Фабрицио сразу же потянулся к бутылке, но Нарцисса жестом его остановила.

— Драко, где твои манеры? Поухаживай за своей дамой! — Гермиона растерялась, не понимая, почему волшебница так пристально на неё смотрит.

Малфой протянул ей свой бокал и игриво захлопал пушистыми ресницами. Ну конечно! Гермиона издала нервный смешок и наполнила дамам бокалы.

Остаток ужина прошёл гладко. Малфой взял инициативу в свои руки и вёл непринуждённую светскую беседу с Нарциссой и Фабрицио. Женщина стала заметнее симпатизировать новой пассии сына, и Гермиона с облегчением выдохнула, принявшись за еду, благо с многочисленными столовыми приборами обращаться она умела. Её особо никто не дёргал, вероятно, обычно в привычку Малфоя действительно не входило активно участвовать в разговоре. Вот бы Нарцисса удивилась, если бы узнала…

Амиру молодые люди в этот вечер больше не видели, и неприятный инцидент у туалета постепенно покинул их головы, замещаясь информацией о новом романе Нарциссы.

Глава опубликована: 15.07.2024

23. Покушение в дюнах

С самого утра семикурсниками было принято решение отправиться на экскурсию в Аравийскую пустыню. Волшебных гидов профессор Вектор там не знала, но обещала организовать студентам маггловские развлечения в честь успешной сдачи зачёта. Гермиона ликовала, и никто не мог понять, почему Малфой ходит такой воодушевлённый.

Пустыня поражала своими размерами, напоминая безграничное песчаное море. Одиночные дюны сливались, формируя огромные цепи. Погода стояла не такая жаркая, однако профессор Вектор настояла на том, чтобы каждый позаботился о головном уборе.

От ближайшей точки трансгрессии волшебники быстро дошли до стоянки красных квадроциклов и шатра, в котором хозяйничали два молодых араба. Студентов встретили радушно и сразу предложили прокатиться. Гермиона не раздумывая полезла на ближайший большой квадроцикл. Один из арабов уточнил, что кататься стоит парами, иначе транспорта может не хватить. Малфой полез следом за Гермионой, пока никто другой не занял это место.

— Я не могу отпустить тебя одну, пока ты в моём теле, — прошипел он, обнимая широкую талию.

— Мерлин, что о нас сейчас подумают! — Гермиона едва не задохнулась от возмущения, почувствовав на прессе маленькие ладошки. Кожу приятно покалывало в тех местах, где стройные пальчики касались подтянутого тела, и сосредоточиться становилось почти невозможно. — Ты постоянно меня позоришь!

— Ты ведь умеешь водить, я надеюсь? — Малфой старательно игнорировал откровенное возмущение водителя, невольно наслаждаясь близостью. Он едва сдержался, чтобы не зарыться лицом в светлые волосы. С каждым днём находить оправдания собственным мыслям и действиям оказывалось всё труднее. Малфой уже понимал, что с ним на самом деле происходит, но верить всё ещё отказывался. Словно ребёнок.

— Вот и надейся, раз залез! — серые глаза недобро сверкнули. Гермиона понимала, что злится, скорее, на себя и собственные чувства, но ничего не могла поделать, каждый раз несправедливо срываясь на Малфоя.

Девушка мечтала забыться и надеялась, что шум ветра в ушах заглушит собственные мысли, а прилив адреналина заставит сердце биться чаще отнюдь не из-за прикосновений Малфоя. Гермиона прежде каталась на подобном транспорте, но из поездки по этой пустыне планировала выжать максимум.

Джинни, ко всеобщему удивлению, уверенно подбежала к соседнему квадроциклу и ловко забралась на него. Гарри сразу же присоединился к своей девушке. Забини вызвался сесть за руль третьей маггловской машины и потянул с собой за руку Луну, утверждая, что кататься они намерены только в паре. Заранее это не обсуждалось, но Полумна выглядела довольной, так что новообразовавшаяся пара никого не смущала, кроме, пожалуй, Невилла. Однако и ему долго не пришлось хандрить. Ханна подвела его к очередному квадроциклу и уговорила к ней присоединиться.

Совсем скоро весь транспорт разобрали, и студенты пустились в путь. Они вжимали педали в пол, взмывали вверх по дюнам и со страшной скоростью съезжали с них. Вокруг стоял возбуждённый визг. Среди женских голосов можно было различить крики обалдевшего от скорости и драйва Невилла. Некоторые квадроциклы переодически отъезжали в сторонку и останавливались, чтобы студенты поменялись местами. Иногда это делалось ещё для того, чтобы немного размяться. Всё-таки, трясло довольно серьёзно, и конечности быстро затекали.

Во время очередной остановки большая часть студентов собралась в одном месте, чтобы обсудить впечатления. Умение Малфоя управлять маггловской техникой, безусловно, покорило всех. Одна только Джинни не казалась удивлённой. Малфою устроили допрос с пристрастием: когда это молодой аристократ успел попрактиковаться? Довольная Гермиона просто отвечала, что схватывает на лету, и, кажется, подобный ответ всех устраивал.

А вот лицо Грейнджер было мрачнее тучи. С момента прибытия в пустыню Драко успел поругаться с Гарри из-за ерунды и некрасиво подшутить над визгами Невилла. Так как никто из окружения не сомневался в том, что это была Гермиона, то волшебники уже начали удивлённо перешёптываться. Джинни как могла сглаживала острые углы, переводя неприятные моменты в шутку. Однако когда Блейз задал Гермионе прямой вопрос: «Малфой, ты что, укусил её?», ей стало действительно неловко. Она даже не нашлась, что сказать, благо картинное закатывание глаз оказалось достаточным ответом, и мулат со смехом отступил.

— Нам надо поговорить! — строго заявила Гермиона, подходя к кучке гриффиндорцев, бурно делящихся эмоциями друг с другом, и выдёргивая оттуда Малфоя. — Это важный личный разговор!

Женское лицо недовольно скривилось. То же выражение отразилось на лицах остальных гриффиндорцев.

— Отвали, Малфой! — воскликнул Гарри, которому в последнее время частенько доставалось от подруги. — Ты и так на неё ужасно влияешь.

После этих слов лицо гриффиндорки озарила гаденькая ухмылочка. Малфоя определённо устраивало положение дел.

— Ты уж извини… Поттер. Но тебя это правда не касается, — на аристократичном лице на одно мгновение промелькнуло искреннее сожаление. Затем блондин под удивлённые взгляды бесцеремонно схватил Старосту школы за локоть и потащил её в сторону, за квадроциклы.

— Неплохо, ты ведёшь себя так, словно у тебя действительно есть яйца, — на мгновение Малфой показался довольным.

— Тише ты! — Гермиона нахмурила светлые брови. — Не отходи от меня. Я больше не могу смотреть, как ты пытаешься разрушить мою репутацию!

— А так я её не разрушу? — в шоколадных глазах плясали лукавые искорки. Малфоя точно забавляла вся эта ситуация.

— Чем? Если ты про сплетни, то их уже всё равно не избежать. В любом случае, я тот человек, который пытается двигаться дальше, а значит, даже отношения с подобным тебе никого не удивят.

— То есть, ты хочешь сказать, что готова любому человеку дать ещё один шанс? — карие глаза расширились от удивления. — Да ты ещё страннее, чем я думал.

— Прекрасно, спасибо! Вообще-то, в моих словах есть определённая мудрость. Тебе тоже рекомендую не зацикливаться. Так проще жить, знаешь?

— Понятия не имею, — Малфой пожал миниатюрными плечами. — Надеюсь, что сдохнут все твари, которых я ненавижу. Например, твой дружочек Уизли, — перед внутренним взором Драко в очередной раз всплыл долговязый силуэт неуклюжего конопатого парня. В самом деле, что в нём могла найти такая девушка, как Грейнджер? Он никогда бы не смог признаться ей, да и самому себе, что его душила неоправданная ревность к её парню. Да и мало ли других поводов для ненависти к самому большому позору чистокровного общества? — Таким тупицам нет места в нашем мире…

— Ах, ты!… — Гермиона не верила собственным ушам. И как этому человеку удавалось так быстро превращаться в неслыханного придурка?! Она толкнула Малфоя, напрочь забыв, что сил в новом теле у неё заметно прибавилось, чего нельзя было сказать о сокурснике. Тот ухватился за Гермиону, и парочка покатилась по пыльному склону, собирая песок волосами.

Когда они наконец остановились, Гермиона оказалась сверху, придавив своим непривычно тяжёлым телом женское. Их лица находились в опасной близости, и дыхание Малфоя было таким горячим, что, казалось, выжигало из девушки остатки кислорода. Она прерывисто дышала, испытывая болезненное удовольствие от положения их тел. Вопреки всем усилиям, эмоции брали над ней верх. Гермиона быстро облизнула пересохшие губы, ощущая лёгкую дрожь.

— Что, Грейнджер, мстя будет страшна? — недовольно прохрипел Драко, убирая с лица непокорные кудри и в очередной раз отмечая, что гнездо на голове требует безотлагательных решений.

Гермиона почувствовала непривычное ощущение в районе своего паха. Что-то стремительно твердело, возрастая в геометрической прогрессии. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить особенности мужской физиологии и сопоставить их с собственными ощущениями. Гермиона смутилась, и её мужское лицо приняло забавное выражение. Что ж, мужчинам скрывать эмоции было явно сложнее…

— Мне это, конечно, льстит, — Малфой ухмыльнулся, явно ощутив прилив крови ниже пояса у тела, вжимающего его хрупкую фигурку в землю, — но я скоро задохнусь.

Гермиона охнула, поспешно поднялась и начала поправлять бежевые бермуды, которые теперь неудобно обтягивали самый нежный участок.

— Как избавиться от этого?!

Гермиона готова была разреветься. Давно волшебница не ощущала подобной неловкости. Она часто дышала, сжимая и разжимая кулаки.

— Так, не вздумай реветь. Даже не смей!

Малфой с ужасом представил, как будет выглядеть со стороны его заплаканное лицо, что подумают и скажут окружающие. Не то чтобы его сильно волновало чужое мнение, однако за каких-то пять минут разрушить многолетнюю репутацию было бы несусветной глупостью. И почему девчонки так быстро находят поводы поплакать?

Драко проворно вскочил, схватил своими ручками худое мужское лицо с остро очерчёнными скулами и резко подался вперёд. Чтобы заглянуть в серые глаза, ему пришлось привстать на носочки. Прежде всегда было странно смотреть на себя со стороны, но сейчас он чётко видел за своими серыми глазами распахнутые в ужасе, как у оленёнка на охоте, глубокие шоколадные глаза Гермионы.

Малфой сглотнул, на секунду прикрыл глаза, а потом уверенно произнёс:

— Грейнджер, глубоко вдохни. Медленно выдохни. Мы оба в стрессовой ситуации. Но после всего дерьма, что мы пережили, сейчас мы на курорте, во всех смыслах.

Гермиона усмехнулась слишком по-малфоевски и закрыла глаза. Если бы Драко знал истинные причины её переживаний. Магия Египта сыграла над ними злую шутку, и спустя много лет она обязательно над этим посмеётся. А пока… Ей стоило позаботиться не только об их телах, но и о собственных чувствах. Даже если позже она об этом пожалеет… Гермиона глубоко вздохнула, словно перед прыжком в воду, и решительно наклонилась, касаясь губами нежных губ Малфоя. Он замер, глядя с нескрываемым удивлением. По его телу разлилось приятное тепло. Малфой мог сколько угодно отрицать связь между ними, но разве можно взять под контроль собственное сердце?

— Эй, вы в порядке? — из-за квадроциклов к ним вышла Джинни. Как всегда вовремя, спасительница. Парочка отпрянула друг от друга.

— Да, уже да! — Гермиона быстро отошла от Малфоя и поспешила подняться по дюне к своей подруге. Драко принялся отряхивать одежду и поправлять волосы, прокручивая снова и снова в своей голове поцелуй. Что должна была чувствовать Гермиона, чтобы пойти на такое? Драко заметил, что Грейнджер уже забралась на дюну, и стал поспешно подниматься по горячему песку. Когда он добрался до самого верха, то увидел, что Джинни увёл её парень, не желая оставлять её наедине с заносчивым блондином. Драко провёл пальцами по влажным губам, которые ещё горели от невинного прикосновения. Он желал большего. Ему определённо было мало. В этот момент Малфой ненавидел себя за глупое поведение на зачёте. Он желал поцеловать Гермиону в её теле, в котором теперь был заперт сам. Как глупо — проявить неуважение к Магии, поддаваясь собственной гордости. Малфой понимал, что импульсивность была неотъемлемой частью женщин, но его необузданному гневу оправдания не было. Он вдруг захотел подойти и просто извиниться. Наконец взять вину на себя и дать клятву, что обязательно найдёт выход из этой запутанной ситуации, во что бы то ни стало. Малфой сделал шаг вперёд, и…

В следующую секунду произошло нечто совершенно неожиданное. Из-за ближайших квадроциклов резко выскочил ещё один, целенаправленно летя в сторону блондина, отдыхающего на песке после трудного подъёма. За рулём была жгучая брюнетка в тёмных очках и платке. Драко немедленно узнал её и, ощущая, как внутри него всё похолодело, не раздумывая бросился вперёд.

Гермиона вздрогнула, когда почувствовала чьи-то руки на своей талии. Рёв мотора и ослепительный свет фар буквально заставили её прирасти к месту от ужаса. Время замедлило свой ход, и её взгляд успел поймать панический страх и странную решимость в шоколадных глазах. Малфой в последнюю секунду прикрыл Гермиону собой, когда последовал удар.


* * *


Спустя некоторое время Гермиона с Малфоем, наконец, очнулись. Они лежали на коврах в противоположных концах шатра. Вокруг них суетились хозяева и друзья. Девушка открыла глаза первой, услышав отдалённый обеспокоенный шёпот. Голова нещадно кружилась, тошнота подступала, и Гермиона закашлялась, из последних сил сдерживая рвотные позывы. Когда ей стало немного легче, она начала разглядывать всё вокруг и себя саму. Гермиона облегчённо выдохнула, осознавая, что вернулась. На её руках красовались ушибы, но кажется, отделалась она довольно легко. Гермиона вдруг вспомнила про Малфоя и села. От резкого телодвижения девушка почувствовала сильную слабость и едва не рухнула обратно, но руки профессора Вектор крепко придержали её за плечи.

— Где Малфой? — спросила Гермиона, наслаждаясь собственным голосом.

— Он очнулся! — раздался голос из другой части шатра, словно в ответ на вопрос. Гермиона сразу засуетилась, желая встать, но ей не позволили.

— Не переживайте, мисс Грейнджер, пока никто не видел, я дала ему целебные зелья, — профессор Вектор подбадривающе похлопала свою студентку по плечу. — Благо колдомедицина весьма развита. С ним всё будет в порядке.

Гермиона выдохнула, встречаясь взглядом с серыми глазами. Драко уже сидел и довольно улыбался, периодически любуясь собственными руками. Пожалуй, то, насколько счастливым на самом деле был момент пробуждения, могли понять только эти двое.

Глава опубликована: 15.07.2024

24. Make love not war

В последний вечер профессор Вектор предложила студентам отправиться на море и попрощаться с прекрасной стихией. Ребята с радостью поддержали эту идею и после ужина разошлись по номерам, чтобы переодеться.

На берегу Невилл и Гарри развели большой костёр, а девушки зашуршали пакетиками с маршмеллоу. Они раздали каждому желающему по наколдованной палочке с наколотыми лакомствами. Все расселись вокруг костра, наслаждаясь шумом волн и тихой музыкой из прибрежного кафе. Ребята общались, смеялись и выпивали. В этот вечер границы между факультетами стёрлись: не было ни споров, ни даже колких шуточек.

Блейз и Полумна незаметно ушли гулять по берегу, а через некоторое время и Гермиона покинула компанию. Она села недалеко от кромки воды, позволяя волнам касаться своих ног. С самого прихода на побережье её не покидали грустные мысли. У девушки в голове всплывали картинки из детства.

Её отец очень любил, когда море бушевало. Они вдвоём кувыркались в волнах, случайно заглатывая солёную воду, а мама со смехом фотографировала их с берега. Семья Грейнджеров в отпуске приходила на море в любую погоду и била рекорды по проведённым на пляже часам. Гермиона чувствовала себя виноватой, что может наслаждаться всем этим без них. Это казалось неправильным.

— Будешь скучать по морю? — Драко приземлился на мягкий песок рядом с девушкой, не отводя взгляда от бушующих волн.

Гермиона с грустной улыбкой покачала головой.

— Не в этом дело. Просто… Я всегда летала на море с родителями. Так странно, никак не могу осознать, что для них жизнь остановилась. Они больше никогда не смогут искупаться в море, хотя так это обожали. Прости, звучит…

— Нормально звучит. Даже я иногда скучаю по Люциусу, а ведь он был полным дерьмом, — Драко усмехнулся и наконец перевёл взгляд на девушку. Сильный ветер путал её густые кудри, приводя их в полный беспорядок. — Уверен, твои родители достойны того, чтобы о них помнили. Но, вероятно, — Малфой убрал пряди с лица Гермионы, заправляя их ей за ухо, и облизнул пересохшие губы, — они бы хотели знать, что ты счастлива, несмотря ни на что.

Губы девушки предательски задрожали, и она зажмурилась, стараясь сдержать непрошенные слёзы. Драко нежно провёл по лицу Гермионы своими пальцами, и волшебница, поддаваясь сиюминутному порыву, уткнулась лбом в сильное мужское плечо. Горячие слёзы заскользили по её веснушкам, срываясь и отпечатываясь на белой рубашке Малфоя. Гермиона не могла сказать, когда именно позволила себе быть рядом с ним слабой. Но сейчас она об этом точно не жалела.

— Ты будешь в порядке. Мы все будем, — Драко приподнял лицо девушки за подбородок, заглянул в блестящие от слёз шоколадные глаза. Медленно наклонился и оставил лёгкий поцелуй на припухших губах. Гермиона громко всхлипнула и улыбнулась. Малфой усмехнулся в ответ и вернул прежнюю дистанцию, с неохотой отпуская нежный подбородок. В груди у девушки разлилось чувство благодарности. Малфой мог быть настоящим засранцем, но именно в такие моменты всё плохое о нём забывалось. Гермиона вдруг схватила Драко за воротник рубашки и потянула его на себя. И откуда в ней берётся столько смелости? Их носы соприкоснулись, а дыхание участилось. — Ты не должна… Если я…

Гермиона впилась в губы Малфоя, не оставляя ему ни единого шанса на побег. Драко крепко обнял девушку за талию, сокращая последние сантиметры между их телами. И это казалось по-настоящему правильным. В эту минуту им обоим было абсолютно всё равно, что их могли увидеть однокурсники. Разве можно о чём-то думать, когда сплетены тела, языки и души?


* * *


На другом конце пляжа Полумна без толики смущения стянула с себя последний элемент одежды и, бросив его на влажный песок, забежала в освежающую воду. Блейз проводил блондинку ошарашенным взглядом и огляделся по сторонам, убеждаясь, что поблизости никого не было. Последние лучи солнца красиво играли на молочной коже девушки, но та не обращала на это внимания, ловя вздымающейся грудью волны и смеясь. Забини готов был поклясться, что Полумна выпила в этот вечер минимум алкоголя, но кажется, её совершенно ничего не смущало.

— Присоединяйся ко мне! — крикнула Луна, оборачиваясь к мулату. Блейз сглотнул, ощущая волны возбуждения, заставляющие кровь пульсировать.

— Mamma mia, я выпил не то количество, чтобы оставаться джентельменом! — парень не тронулся с места. Он впервые почувствовал, каково это — сопротивляться собственному телу. Блейз всегда получал тех, кого хотел, и никогда этого не стыдился. И вот сейчас прямо перед ним стояла обнажённая героиня его эротических фантазий, но он словно прирос к песку. Меньше всего на свете Забини хотел её обидеть, и видит Мерлин, он этого не допустит.

— Так перестань им быть! — девушка засмеялась и спустя несколько секунд игры в гляделки нырнула в очередную волну, скрываясь из вида.

Море было неспокойно, и Блейз не на шутку испугался. Он направился в воду, на ходу срывая одежду. Когда парень остался в одних плавках, Полумна вынырнула ему навстречу, утягивая в морскую пену.

Она ловила его губы своими, позволяя сильным рукам блуждать по своему телу. Луна больше не сомневалась, отдаваясь собственным чувствам без остатка. Солнце стремительно уходило за горизонт, окутывая их пару будоражащей темнотой. Забини в последний раз замер, вопросительно заглядывая в затуманенные серо-голубые глаза. Полумна задумчиво улыбнулась и укусила мулата за губу. Блейз зашипел, притягивая девушку к себе за волосы, и впился губами в нежную кожу на шее. Стихия шумела, заглушая их стоны и позволяя им незаметно наслаждаться друг другом. Солнце скрылось, наконец оставляя волшебников наедине.


* * *


— Эй, тебя не было вечность! — Джинни подвинулась, и Гермиона приземлилась на ветровку Гарри под пристальным взглядом подруги. — Вы там отмечали возвращение в свои тела, что ли? — рыжая понизила голос до шёпота.

Гермиона улыбнулась — всё произошедшее за последние дни походило на странный сон, и порой не верилось, что ещё недавно она на самом деле была заперта внутри Малфоя. Даже звучит глупо. Удивительно, как Джинни смогла это всё принять и согласиться помочь. Ведь такой и должна быть дружба? Гермионе на мгновение стало стыдно, когда она поняла, что на месте подруги точно бы решила, что её разыгрывают.

— Ты же знаешь, что я люблю тебя? — шатенка крепко обняла младшую Уизли.

— Ну а как иначе? — Джинни усмехнулась. — Так что у вас с ним?

Гермиона смущённо поправила свои волосы. У неё не хватало смелости заглянуть в глаза подруге. Она бы точно по одному взгляду всё поняла.

— Ты что-то видела? — Гермиона ответила вопросом. Однако даже этого расплывчатого ответа было достаточно, чтобы ореховые глаза Джинни заинтересованно заблестели.

— Милая, я что-то наблюдаю с самого начала учебного года. Между вами определённо есть химия, и сколько не отрицай, такое так просто не исчезнет. Это возникает стихийно, но… Словно клей в отношениях, понимаешь? То, чего вам с Роном не хватало…

Гермиона выдохнула и закусила губу, она почувствовала себя страшно виноватой. Девушка совершенно забыла про Рона, и это было так несвойственно для неё — заботиться лишь о собственных чувствах. В особенности ей было стыдно перед Джинни. Лучшая подруга всегда принимала её сторону, понимала и поддерживала во всём, а она даже с её братом по-человечески не смогла расстаться, только мучала его никому не нужной ложью.

— Насчёт Рона…

— Герми, я знаю, что ты собираешься сказать, — Джинни остановила подругу движением руки и ободряюще улыбнулась. — Мы приедем в Нору на рождественские каникулы и во всём разберёмся. Такие вопросы лучше решать на месте, разве нет?

Гермиона кивнула. Она пока плохо понимала, что их ждёт с Драко. Будет ли продолжение их египетской истории? Или то, что случилось в Египте, остаётся в Египте? В своих чувствах девушка была уверена — ей определённо нравился Малфой, со всеми его закидонами. Она не смотрела на него сквозь розовые очки, трезво понимая, что порой слизеринец бывал просто невыносим. Однако первый раз в жизни Гермиона была готова нырнуть в омут с головой. Если Малфой этого захочет, разумеется. Значило ли это, что между ними было что-то настоящее?

К ним подсел Гарри, которого распирало от смеха. Он сразу начал рассказывать про попытки Ханны привлечь внимание Невилла и искреннюю веру последнего в их «дружбу».

— Честное слово, он будто притворяется! Неужели можно правда не замечать таких очевидных вещей? — Поттер усмехнулся и покачал головой. Девушки переглянулись. У обеих всплыли в памяти все их неудачные попытки. Парни определённо не понимали намёков.

— Ещё как можно… — Гермиона улыбнулась.

— Просто в один прекрасный день он проснётся женатым на ней, — подытожила Джинни.

Все трое звонко рассмеялись. По правде, каждый из них понимал, что подобный итог имел высокую вероятность. Невилл был из тех хороших парней, невинная дружба с которыми могла с лёгкостью перерасти в любовь и впоследствии в крепкую семью. Да, сейчас ему было больно и тяжело принять разрыв с Полумной, но цепкости Ханны можно было позавидовать. Она всегда держалась неподалёку: поддерживала, возвращала уверенность в себе и являлась единственной из всей компании, кому удавалось вызвать его искренний смех. Ханна давно была влюблена в Невилла и совершенно не походила на ту, кто так просто сдаётся. Девушки искренне желали ей удачи и верили в счастливый конец. Ведь все они имели право на счастье, разве нет?

Глава опубликована: 15.07.2024

25. Рождественский подарок от Пророка

Близилось Рождество. За окном падал долгожданный снег, а в Норе витали запахи сладостей, мандаринов и хвои. Джинни вместе с мамой с самого утра суетилась на кухне, а остальные украшали дом. Артур принёс большую пихту, и за неё сразу взялись Гермиона и Рон, обложившись большими потрёпанными коробками с игрушками.

Гарри украшал кухню, по большей части отвлекая разговорами свою девушку. Миссис Уизли несколько раз безуспешно пыталась его прогнать, но парень клялся стать максимально полезным, подавал нужные продукты или посуду, совершенно игнорируя применение «Акцио». Джордж наколдовал громкую музыку и украшал лестницу, переодически скатываясь по её перилам вниз.

Гермиона очень любила предпраздничную суету. Даже когда Джинни предложила всем отправиться в Косой переулок после обеда, она ничуть не расстроилась, хоть и не была фанатом шоппинга. Пришла пора в срочном порядке закупаться подарками.

На улицах царила атмосфера праздника. На прилавках ютились тысячи магических огоньков и поющих игрушек. В такт музыке покачивались еловые ветки и пританцовывали случайные прохожие. Продавцы суетились, обслуживая большие очереди волшебников, но, несмотря на давку, почти никто не ругался, зато повсюду слышались поздравления.

Гарри с Роном устали довольно быстро и отправились за сливочным пивом, а неугомонная Джинни, воспользовавшись моментом, потащила Джорджа и Гермиону в магазин одежды. Она чувствовала себя обязанной привить этим двоим хоть каплю вкуса. И если гардероб подруги перед Египтом хоть немного обновился, внешний вид брата её по-настоящему пугал. Он всё меньше следил за собой, совершенно не обращая внимания на то, что носит, и даже частенько забывая бриться. Вот и теперь Джордж ходил с трёхдневной щетиной, в старом растянутом свитере и потёртых брюках. Любые шутки про одежду семейства Уизли именно сейчас оказались бы вполне актуальны. А самое обидное, что Джордж давно уже мог позволить себе любые, даже самые известные в магическом обществе, бренды. Джинни искренне верила в то, что хорошая обувь приводит в хорошие места, а красивая одежда делает такой же жизнь. Именно поэтому её гардероб буквально ломился от вещей.

— О, глядите-ка! Это то, что нам надо, — Джинни замерла у большой чёрно-белой вывески. — Нам определённо нужна база!

— База? — Гермиона с непониманием посмотрела на равнодушного Джорджа, ожидая хоть какой-то его реакции.

— Базовая одежда, бессмертная классика, называй как хочешь, — рыжая пожала плечами и потянула брата в сторону стеклянных дверей. — Герми, не отставай!

Они вошли внутрь. Повсюду сновали молодые волшебники с кипами одежды в руках. Джинни сразу направилась в мужской отдел. Людей там было в разы меньше, чем в женском. Девушка удовлетворённо кивнула, присматриваясь к ценникам. Они определённо могли одеться в этом магазине. Пожалуй, даже основательный шоппинг не ударил бы по их кошельку.

Джордж сразу же пошёл к ближайшему пуфику. Гермиона направилась следом, надеясь найти и себе местечко, но Джинни отловила её за локоть и потянула на себя.

— Не-а, не мечтай даже! Мне нужен советчик, чтобы сделать из брата красавчика.

Девушки с самыми серьёзными лицами ходили между вешалок, подойдя к вопросу со всей ответственностью и не замечая ничего вокруг кроме интересующей одежды.

К Джорджу тем временем подошла волшебница-консультант. Она была миниатюрная, светленькая и кудрявая. В своём коротком чёрном сарафане и блузке с пышными рукавами девушка походила на школьницу. Она беспрестанно о чём-то щебетала и суетилась вокруг Джорджа, принося ему разные модели одежды — с её лица не сходила улыбка. Она смеялась с каждой ленивой шутки усталого Уизли и шутила в ответ, заставляя его улыбаться. Кажется, девушка даже не подозревала, что волшебник пришёл не один. Когда Джинни её заметила, она с такой силой дёрнула идущую мимо Гермиону, что та чуть не рухнула вместе со стопкой классических пиджаков.

— Что такое?

— Очень даже что! Гляди, Джордж развлекает какую-то девчонку!

Гермиона слегка наклонила голову вбок, разглядывая незнакомку, и сразу же отметила, что девушка была довольно симпатичной.

— Хорошенькая. А что такого?

— Ты шутишь?! Да Джордж уже вечность нормально не болтал с девочками, кроме, быть может, нас с тобой!

— С чего ты взяла?

— Ты даже не представляешь, сколько раз мне жаловался Рон, что наш братец буквально распугивает своим кислым лицом всех клиенток!

Гермиона пожала плечами, глядя на совершенно спокойное лицо Джорджа, который уже стоял у зеркала и примерял зелёный кардиган. Грейнджер продолжила свой путь, но Джинни вновь поймала её за капюшон мантии и потянула на себя.

— Гляди, гляди, они смеются! Кажется, ей понравился мой братик.

— А это не её работа — развлекать клиентов?

— Она же не клоун и не эскортница. Надеюсь, по крайней мере. К тому же, она тут одна на весь мужской отдел, а зависла на брате.

— Слушай, ты меня задёргала. Пойду отнесу Джорджу одежду, — Гермиона поменяла направление, но ей снова не удалось отойти далеко. Джинни забрала её стопку вещей.

— Если ты устала, я сама буду носить. Иди ещё поищи!

— Ты жуткая сводница! — Гермиона подозрительно сощурилась.

— Такова моя сущность, — Уизли пожала плечами. — Поэтому пока Джордж не узнает её адрес для писем, мы никуда не уходим.

— Звучит как угроза, — Гермиона усмехнулась, наблюдая за волнующей подругу парочкой. Белокурая девушка заботливо поправляла воротник клетчатой рубашки, а Джордж неотрывно смотрел на неё сверху вниз. Он казался действительно заинтересованным.

— Если они замутят, можно сказать, что я ему свой рождественский подарок уже подарила. А ты ещё говоришь, что шоппинг бесполезен!

Гермиона не сдержала смех, и Джордж наконец обратил на них внимание, мгновенно смущаясь. Джинни тут же направилась к нему, вручила стопку вещей консультанту и гордо удалилась.

В магазине они провели гораздо больше времени, чем планировали, поэтому решили всем закупить подарки здесь же: Артуру — комплект из шапки, шарфа и рождественских носков, Молли — нарядный снуд и две пары кожаных перчаток, отороченных мехом, братьям Уизли и Гарри по кожаному ремню, а Флёр — кошелёк. Джинни выбрала себе комплект белья, а Гермиона — вечернее платье для праздника. Джордж купил целый пакет одежды и всё-таки взял адрес волшебницы Оливии, с которой они договорились погулять после Рождества. Джинни ликовала, в особенности потому, что девушка работала всего через пару магазинов от её брата, а значит, их дальнейшие встречи были неизбежны.

На улице девушек ждали Гарри и Рон. Последний определённо переборщил с количеством выпитого алкоголя и теперь стоял под снегопадом слегка пошатываясь, вцепившись в руку друга.

— Вы хоть подарки купили? — усмехнулась Джинни, наблюдая за невменяемым братом.

— Да я бы, честно говоря, отлучился ещё ненадолго, — Гарри смущённо почесал затылок. — Вы за ним присмотреть сможете?

— Конечно, — Джинни лучезарно улыбнулась. Однако к брату ни на шаг не приблизилась. Гермиона со вздохом подошла к Рону и взяла его под руку. Рыжий парень расплылся в счастливой улыбке.

— Радсоть моя, как я рад! — у Рона так заплетался язык, что девушки даже не сразу поняли, что именно он сказал.

— Эм. Пойдём присядем куда-нибудь, да? — Гермиона потянула парня на себя, однако Рон споткнулся о собственные ноги и повалил девушку на снег. Он завис в нескольких сантиметрах от растерянной волшебницы, а затем поцеловал её в губы.

В этот самый момент рядом сверкнула вспышка колдокамеры. Гермиона отпихнула Рона и встретилась взглядом с воодушевлённой Ритой Скиттер. Журналистка готовила статью о праздничной атмосфере Косого переулка и наткнулась на звёздную пару — её счастью не было предела.

— Какая встреча, лапушки мои! Эксклюзивчик? — глаза женщины заблестели нездоровым интересом. Гермиона набрала в лёгкие побольше воздуха, чтобы высказаться о том, что планирует засудить любительницу жёлтой прессы за вторжение в частную жизнь. Однако Джинни её опередила, потребовав удалить колдо. Скиттер напрочь отказалась это сделать и после нескольких неудачных попыток разговорить пару разочарованно ушла.


* * *


— Гермиона, тебе подарочек, — в комнату вбежала Джинни в обнимку с большим свёртком. Она упала на диван рядом с подругой и торжественно вручила ей презент. — Тебе это понравится.

— От кого? — Гарри с интересом склонился к подарку, к которому атласной лентой был привязан небольшой пергамент.

— Драко… — прошептала Гермиона и с улыбкой провела ладошкой по гладкой поверхности подарочной бумаги.

— Малфой? — удивлённо переспросил Рон, который ещё не успел протрезветь. — Этот… похотливый хорёк?! Прислал подарок?! — Уизли пугающе громко засмеялся, хлопнув себя ладонью по коленке. — Вы думаете, я поверю в этот розыгрыш? Это же такой бред!

— Она серьёзно, Рон, это правда от него, — Джинни недовольно покосилась на Гермиону, которая так и не нашла время обсудить свои новые отношения с Роном. Спасибо, хоть после поцелуя сообщила, что всё кончено.

Уизли выхватил подарочную коробку из тонких рук и брезгливо откинул в сторону камина.

— Не добросил, — раздражённо выдохнул парень, поднимаясь со своего места. Гарри схватил его за плечо и потянул обратно на диван.

— Рон, это же вещь Гермионы! — брюнет нервно поправил очки и перевёл взволнованный взгляд с пьяного друга на раздражённых девушек.

— А если он проклят?! — Уизли явно не собирался униматься.

Гермиона подорвалась с места и подняла подарок с пола. Заботливо его отряхнула и прижала к груди.

— Рон, ну когда ты повзрослеешь?! Это так незрело!

— Незрело становиться подстилкой Пожирателя! — Рон всё-таки вскочил с дивана и теперь угрожающе направлялся к Гермионе. Глаза девушки обожгло слезами, а дыхание перехватило.

— Мы пережили всё это дерьмо, чтобы... что? Ненавидеть? Кому-то мстить? Мы должны быть выше всего этого, Рон! Не упускай лучшие годы своей жизни, прошу!

Джинни встала между подругой и братом, раскинув руки.

— Ребят, может, хватит портить всем праздничное настроение? Сейчас же пора чудес, а не конфликтов!

Гермиона вышла из комнаты не оборачиваясь — видеть Рона не было никакого желания. Она направилась на кухню, чтобы съесть ведро мороженого и умереть от переизбытка сахара. Вскоре к ней присоединился Гарри и молча подогрел палочкой чайник. Из гостиной доносились крики разъярённой Джинни. Девушка определённо вправляла брату мозги, а в такие моменты от рыжей бестии следовало держаться подальше во имя собственной безопасности.

— Ты же не против моей компании? — Гарри заговорил первым, ставя перед подругой чашку с липовым чаем.

Гермиона с грустной улыбкой покачала головой.

— Мне просто жаль, что Джин решила завести эту тему вот так.

— Но ты же планировала рассказать Рону, правда? Он бы всё равно узнал, рано или поздно.

— Конечно, сказала бы! — Гермиона сначала возмутилась, однако через пару секунд покачала головой и закрыла лицо руками. — Кого я обманываю? Я же такая трусиха!

— Только смелая девушка начала бы встречаться с Малфоем, — попытался пошутить Гарри, похлопав подругу по плечу.

Гермиона убрала руки от лица и усмехнулась.

— Спасибо, ты отличный друг!

— Отличный друг может с тобой кое-чем поделиться? Или сейчас не время? — Гарри смутился и привычным жестом растрепал свои волосы.

— Напротив, ты бы меня отвлёк, — девушка с интересом наблюдала за ёрзающим на стуле волшебником, который выглядел совершенно сконфуженным.

— Ну, в общем… Я тут кое-что Джинни приготовил…

Гарри вытащил из кармана брюк маленькую бархатную коробочку и протянул удивлённой Гермионе. Девушка раскрыла её и увидела изящное помолвочное кольцо. Она охнула, прикрывая ладошкой рот.

— Мерлин, Гарри, это же… Скорее прячь!

— Так что ты думаешь об этом? — парень поспешно убрал коробочку обратно.

— Я думаю, что это просто отлично! Моргана, это очень здорово! — крики в гостиной стихли, и Гермиона понизила голос до шёпота. — Я уверена, Джинни согласится. Не волнуйся так, — девушка несильно стукнула друга кулаком в плечо, потом звонко рассмеялась и крепко его обняла. — Гарри, я так за вас рада!


* * *


Малфой с силой стукнул кулаком по стене, и на костяшках его пальцев выступила кровь. Он зашипел от боли, слизнул алые капли и лёгким движением руки отправил газету в огонь. Драко с наслаждением наблюдал, как колдография целующихся Уизела и Гермионы растворялась в языках пламени. Стало немного легче, однако желание свернуть рыжему олуху шею никуда не исчезло. Малфой с рычанием перевернул ни в чём не повинный журнальный столик, отшвырнул стул, который после сильного падения чудом уцелел, и запульнул в стену подвернувшийся под руку канделябр.

В комнату постучали, дверь сразу же распахнулась, и на пороге показался Блейз. Он облокотился о дверной косяк и с ухмылкой обвёл взглядом комнату, оценивая нанесённый ущерб.

— Уже увидел газету? Обсудить не хочешь?

— Как видишь, — Малфой напоследок пнул стул и направился к выходу. — Завтрак готов?

— Угу, у вас сегодня гости.

— Опять художник пришёл? — Малфой поморщился.

— Эй, Фабрицио отличный мужик. Мама с ним уже давно дружит.

— И почему у них не склеилось? — скучающим тоном поинтересовался блондин.

— Они даже не пытались, — Блейз широко улыбнулся. — К тому же, теперь нам всем ясно, какой у него типаж.

Малфой усмехнулся. Откровенно говоря, против Фабрицио он ничего не имел. Довольно доброжелательный и неглупый талантливый мужчина. А самое главное, даже слепой бы заметил влюблённость итальянца в Нарциссу. Однако, видеть рядом с матерью кого-то кроме отца пока было странно. Особенно из-за трепетного отношения Фабрицио к ней. Итальянец неустанно ухаживал за любимой женщиной, обслуживал её словно домовой эльф и постоянно делал приятные сюрпризы.

Драко не помнил проявлений особых чувств между родителями, — никакой нежности или страсти. Единственная заслуга Люциуса — он никогда не давал жену в обиду. Был готов убить любого Пожирателя, кто посмел бы сделать ей больно или в открытую посмотрел с вожделением на его женщину. И убил бы, в этом никто не сомневался. Именно поэтому, сколько бы похотливых мужчин не ночевало в мэноре, к Нарциссе никто не приближался. Вероятно, лорд Малфой лишь отстаивал своё, будучи страшным собственником, но Драко мысленно записал это в малочисленные плюсы Люциуса.

В зале уже стояла трёхметровая итальянская голубая ель, которую на славу нарядили домовые эльфы. Украшений в доме в этом году было значительно меньше, по личной просьбе хозяйки, так как рождественский бал Нарцисса решила не проводить. Она желала сделать атмосферу более уютной и отметить в узком кругу, по-домашнему. Подобное чета Малфоев ещё не практиковала, но Нарцисса жаждала перемен. Новое место — новые правила — новая жизнь.

На массивном круглом столе с вращающейся столешницей уже было накрыто на шестерых. Нарцисса сидела между Фабрицио и Альбертиной, а рядом с миссис Забини пила травяной чай Полумна. Она первая заметила молодых людей и тут же активно начала махать рукой.

— Лавгуд? — Малфой приподнял светлую бровь и лениво помахал рукой в ответ. — Всё настолько серьёзно?

— Как видишь, — Блейз подмигнул своей девушке. — Кстати, маме она понравилась.

— Твоя мама так хочет внуков, что ей кто угодно понравится.

Забини усмехнулся. Он прекрасно это знал. Его мать точно

не являлась той, о ком пришлось бы беспокоиться. Альбертина была любвеобильной женщиной, которая из-за жестокого стечения обстоятельств так и не нашла, кому кроме сына подарить свою любовь. Кажется, она приняла бы даже магглу с зелёным ирокезом, что уж говорить о чистокровной, умной и красивой невестке. Миссис Забини действительно с удовольствием общалась с Полумной за столом и всячески ухаживала за ней как за родной дочерью. Блейз сел рядом со своей девушкой, сияя словно новенький галлеон. Малфоя за столом встретили с некоторым напряжением. Определённо не только он видел утреннюю газету.

Драко прекрасно знал Скиттер и её мерзкую способность перевирать абсолютно всё, поэтому текст он даже читать не стал. Однако колдография говорила сама за себя. Рон поцеловал Гермиону — это безусловный факт. Она его оттолкнула — ещё один факт. Но легче от этого не становилось. Какой-то рыжий овощ совершенно бессовестно распускал руки на его девушку. Да охренеть просто! Драко Малфой перестанет быть собой, если во всём не разберётся.

Глава опубликована: 15.07.2024

26. Предложение руки и сердца

Рождество было в самом разгаре. В семейном доме Уизли стало по-настоящему шумно и празднично. Накануне приехали Билл со своей женой Флёр на третьем месяце беременности. Теперь братья, вспоминая былые времена, без конца ребячились, а женская половина дома не отходила от любимой француженки. Флёр трогательно пускала слезу по каждому поводу и ела шоколад в невероятном количестве, что прежде было ей совершенно несвойственно. Гарри безумно нервничал, решившись на серьёзный шаг, и не знал, как украсть свою девушку хоть на несколько минут. Когда она отошла к столу, чтобы взять пирожные, парень кинулся за ней словно сумасшедший.

— Прогуляемся? — Гарри нервно сжал свой бокал, наклоняясь к самому уху Джинни.

— Мечтаешь об уединении? — волшебница приподняла бровь, и на её губах заиграла лукавая усмешка. — А немного подождать? — девушка оглядела комнату.

Рон, Джордж и Билл играли в магические карты на желания. Они были совершенно беспощадны и загадывали всякие глупости, смеша остальных. Первые две партии проиграл Рон, поэтому он сидел в платье мамы, с накрашенными глазами и алой помадой на губах. В третий раз не повезло Джорджу. Теперь он ждал приговора, прикрыв лицо своими картами, а братья радостно свистели.

Гермиона увлечённо обсуждала с Флёр какую-то книгу, распивая с ней безалкогольный лимонад. Молли и Артур стояли неподалёку, пытаясь разобраться с новым колдоаппаратом, подаренным на Рождество.

— Ладно, идём, — Джинни потянула парня на выход. — Пока никто не заметил.

Гарри накинул ей на плечи пальто и повёл на улицу. Джинни не переставала шутить, что секс в сугробе не был пределом её мечтаний, но парень оказался настойчив. Он заранее наколдовал на улице сюрприз и теперь переживал, что садовые гномы могли успеть всё испортить.

На снегу из лепестков роз было выложено большое красное сердце, а в самом его центре дожидалась своего часа заветная коробочка. Гермиона помогла с заклинаниями, и всё сохранило прежний вид: ничего не разлетелось, не покрылось снегом и не завяло. Гарри готов был прыгать словно ребёнок. Да, это всё, на что у него хватило фантазии… Однако он каждой клеточкой своего тела хотел жениться на Джинни, и Рождество казалось ему прекрасным днём, чтобы сделать предложение.

Девушка застыла, разглядывая не самое ровное сердечко. На её губах сама по себе расплылась глупая улыбка, а глаза увлажнились.

— Мерлин, ну почему ты такой милый? Какая прелесть! А что там?

Гарри сделал глубокий вдох и подозвал коробочку волшебной палочкой. Встал на одно колено прямо в холодный снег и поднял крышечку, показывая небольшое сверкающее колечко. Джинни закрыла ладошкой рот. Ей хотелось визжать, но она сдерживала себя из последних сил, чтобы услышать заветные слова.

— Джиневра Молли Уизли, в эту волшебную ночь сделаешь ли ты меня самым счастливым волшебником на свете? Ты согласишься стать спутницей всей моей жизни? — при этих словах Гарри сделал такое испуганное выражение лица, что Джинни звонко рассмеялась.

На мгновение Поттер забыл как дышать, его ноги уже начинали серьёзно замерзать, а каждая секунда длилась словно вечность. Наконец девушка активно закивала, вытирая слёзы. Гарри поднялся на ноги и трясущейся от волнения рукой надел на тонкий палец изящное кольцо. Джинни, не находя слов, нежно погладила маленькой ладошкой гладковыбритую щёку Гарри. Парень притянул девушку к себе, пламенно целуя её, сильно прижимая к своему телу и желая никогда её не отпускать. Они наслаждались друг другом, не ощущая зимнего мороза и не подозревая, что облепив окна за ними наблюдает счастливое семейство Уизли и проговорившаяся Гермиона, которая выглядела не менее довольной.


* * *


Малфой зябко кутался в пальто, плутая по заснеженным полям графства Девон в поисках Норы. Гермиона как-то раз упомянула, что дом Уизли располагался недалеко от деревни Оттери-Сент-Кэчпоул, но к сожалению, он был не совой, чтобы подобных знаний было достаточно. Парень сбежал из дома сразу после праздничного ужина и обмена подарками возле голубой ели. После солнечной Италии казалось, что Англия пытается его убить, и Малфой уже почти пожалел о своём решении. Волшебник успокаивал себя мыслью, что в любой момент может трансгрессировать обратно. Благо, живя на две страны, он заблаговременно получил разрешение магического сообщества на свободное перемещение. Драко уже задумался о том, что идёт не в ту сторону, когда увидел за деревьями возвышающееся строение. Дом был настолько странным, что сомнений не оставалось. Малфой ускорил шаг, благодаря Мерлина за то, что Нора не имела такой защиты, как Мэнор, иначе его шансы найти её свелись бы к нулю.

Когда Драко дошёл до дома Уизли, то сразу увидел во дворе целующуюся парочку. Он усмехнулся, не сомневаясь в том, что застал свидание Поттера и его рыжей подружки. Малфой заметил на снегу красное сердце из лепестков и стал с любопытством его рассматривать. Помолвка? Малфой вдруг понял, что был без подарков, и на мгновение ему стало неловко. Однако перед глазами вновь всплыла фотография из газеты, и Драко решительно сжал кулаки. Плевать.

— С Рождеством! — Малфой подошёл поближе к парочке, и те испуганно отшатнулись друг от друга. Гарри выставил вперёд палочку, не сразу разглядев в полутьме незваного гостя.

— Какого хрена? — Поттер выглядел шокированным.

— Спокойно, — Малфой поднял руки в примирительном жесте. — Я просто хотел увидеть Гермиону.

— Потрясающая наглость! Тебя не приглашали! — Джинни почувствовала прилив злости из-за того, что их прервали в такой важный момент. Однако спустя несколько мгновений девушка вспомнила выходку брата. Наверняка, Малфой уже видел всё в газете, и судя по всему, это заставило его понервничать. Она усмехнулась. — Мерлин, ну серьёзно… — Джинни закатила глаза. И вдруг решила смилостивиться над слизеринцем. В конце концов, этот вечер был действительно волшебным. — Ладно, пойдём.

Волшебники вошли внутрь, скинули обувь и верхнюю одежду и отправились наверх. Там всё семейство уже выстроилось в ряд с Волшебными Хлопушками Уизли в руках, намереваясь поздравить пару с помолвкой. Раздались хлопки, и троицу осыпало разноцветным конфетти. Малфой стоял между Гарри и Джинни со своей типичной ухмылкой на лице и с удовольствием разглядывал целый спектр эмоций, отразившийся на лицах волшебников. Гермиона шагнула вперёд, но Рон грубо перекрыл ей путь рукой, зло сверкнув глазами. Он решительно направил свою палочку на Малфоя и тут же получил мощный подзатыльник от матери.

— С гостями так не обращаются, Рональд! — прикрикнула женщина и уже в следующую секунду сдержанно улыбнулась. — Мистер Малфой, какой сюрприз! — волшебница уже была осведомлена об отношениях Драко и Гермионы, поэтому старалась быть вежливой. — Нам не говорили, что вы планировали заехать.

— С Рождеством вас всех! И прошу прощения за спонтанный визит, с моей стороны это страшно бестактно. Надеюсь, я не испортил вам праздник.

— Ох, ну конечно нет! Не зря же мы несколько дней готовили. Тут еды на всех хватит, — Молли сделала приглашающий жест рукой, и лицо Рона приняло самое брезгливое выражение.

— Ну что ж, блондинчик-обаяшка, рассмотрим тебя поближе. Может, хоть поймём, почему у Герми крыша поехала, — Джордж усмехнулся, разряжая напряжённую обстановку.

— И заавадим тебя в случае, если ты нам не понравишься, — добавил Билл, вызвав этими словами абсолютное недовольство Флёр.

— Ох, ну что ты такое гово’ришь! Д’рузья Мионы — наши д’рузья.

Наконец, Гермионе удалось пробиться к Малфою, и она сразу увела его в сторонку. Все разошлись по своим делам, старательно делая вид, что атмосфера в доме ничуть не изменилась.

— Мерлин, только не вздумай затеять драку с Роном! — девушка казалась сильно взволнованной.

— Так ты знаешь, зачем я здесь? — Малфой ухмыльнулся и встретил предупреждающий взгляд Гермионы. — Расслабься, я просто хотел увидеть тебя, честное слово.

Он положил свои руки на талию волшебницы, вызывая этим простым жестом её смущение. Кажется, она не была готова вот так демонстрировать свои новые отношения перед родителями бывшего парня. Тем более, что они за все эти годы стали для неё настоящей семьёй. Девушка украдкой обвела взглядом комнату. На них периодически бросали любопытные взгляды. Однако откровенное негодование она увидела только на лице Рона. Кажется, больше никто не был так уж против.

— Это довольно неожиданно, — прошептала девушка, опуская взгляд в пол.

— Я ещё и поцеловать тебя могу. Мы же, вроде как, встречаемся. Или нет? — Малфой довольно улыбался, абсолютно точно зная ответ на свой вопрос. Он словно ни капли не сомневался. Гермиону подмывало из вредности ответить «нет», но она не могла так жестоко наврать, глядя в любимые глаза цвета плавленого серебра. Несправедливость!

— Некрасиво приезжать без предупреждения, — Гермиона нахмурилась. — Но я тебе всё равно рада, — чуть мягче добавила она, увидев мелькнувшее в серых глазах разочарование.

Девушка на секунду задумалась, а потом всё-таки привстала на цыпочки и поцеловала своего парня в губы. Поцелуй был почти невесомым, но для обоих значил очень многое. Они всё ещё вместе, и кажется, у них всё было серьёзно. Гермиона тепло улыбнулась. Что может быть лучше?

Глава опубликована: 15.07.2024

Эпилог

Гости шумно рассаживались по своим местам, наслаждаясь весенним цветением азалий и рододендронов, новыми знакомствами и долгожданными встречами. К первому стройному ряду стульев шла чета Поттеров. Джинни с уже изрядно округлившимся животом настойчиво тянула мужа за собой, выискивая глазами подруг.

С выпуска из Хогвартса прошло уже почти два года, и она не видела Гермиону и Полумну с тех пор, как девушки после школы покинули страну. О своём переезде в Италию волшебницы сообщили в конце седьмого курса, на девичнике Уизли, проходившем в одном из пабов Хогсмида. Джинни с пониманием отнеслась к решению подруг и заверила, что не обидится, если они не смогут присутствовать на свадебной церемонии в Министерстве, которая планировалась в узком семейном кругу. За долгие месяцы переписок миссис Поттер неимоверно соскучилась и много раз пожалела, что в суете они не успели толком попрощаться.

Гарри первым увидел знакомую копну непослушных волос, забранных в высокий хвост. Он потянул Джинни на себя и указал рукой на Малфоя и Гермиону. Блондин обнимал девушку за талию и шептал что-то ей на ухо, а та смеялась, прикрыв рот ладошкой. Они выглядели счастливыми. Джинни на секунду замерла, невольно любуясь гармоничной парой.

— Какие хорошенькие! Идём скорее.

Джинни очень быстро нагнала Гермиону и буквально вырвала её из рук Малфоя в свои объятия.

— Мерлин правый, как же я соскучилась! — Поттер отстранилась спустя несколько секунд, демонстрируя заплаканные глаза.

— Эй, ну ты чего, — Гермиона растерялась, вытирая мокрые дорожки на щеках подруги. Она перевела взгляд вниз и с улыбкой дотронулась до округлого живота. — Какие же вы уже большие! Так, прекращай нервировать малыша…

— Это её обычное состояние, — отозвался Гарри, который уже успел пожать руку Малфоя и переброситься с ним парой вежливых фраз.

— Привет, папаша! — Гермиона крепко обняла друга.

— Тебе очень идёт это платье, Герми, — Гарри добродушно улыбнулся и встретился с многозначительным взглядом своей жены. — А схожу-ка я вам за напитками, девчонки. Малфой?

— Да, я с тобой. Прекрасно выглядите, миссис Поттер, — Малфой кивнул Джинни и, быстро поцеловав свою девушку в макушку, испарился.

— Ну наконец-то! Рассказывай, — Джинни взяла подругу за обе руки и замерла в ожидании.

— Что именно? — с улыбкой уточнила Гермиона.

— Всё.


* * *


— Малышка, прекращай дуться, я ничего такого не сказал! — Забини шёл быстрым шагом, огибая клумбы и кустарники. Луна бежала, придерживая подол своего атласного платья королевского синего оттенка. Она завернула за дерево и, оказавшись среди гостей, перевела дыхание, приосанилась и выровняла шаг. Блейз нагнал свою девушку и аккуратно дотронулся до её локтя, но та лишь задумчиво на него посмотрела и последовала в сторону стеклянной веранды ресторана. Два внимательных взгляда волшебники не заметили.

— Любовная ссора? — предположила Джинни. — Я так хотела поболтать с Луной, но сейчас, кажется, не время.

— О, поверь, с этими двумя не подгадаешь, — Гермиона усмехнулась, провожая взглядом стройный силуэт светловолосой девушки.

— Они что, так часто ругаются? Забини всё такой же бабник? — разочарованно протянула Джинни, механически поглаживая свой животик.

— Нет, милая, не волнуйся, он от Полумны просто без ума. Даже представить себе не могу, чтобы Блейз её всерьёз обидел.

— Тогда что не так? Колись, — рыжая придвинулась ближе, готовясь ловить каждое слово. Гермиона рассмеялась.

— Спешу тебя разочаровать, но я по-прежнему не особо люблю обсуждать чужие отношения.

— Ай, ну серьёзно! — Джинни слегка притопнула ножкой. — Как ты можешь так мучить беременную женщину? Я ведь теперь не усну!

— Ладно, но подробностей не жди. Ты же помнишь, что Луна поступила в Академию Дизайна в Милане? — Поттер кивнула. — Так вот, у неё много учёбы, и естественно, появились новые друзья. А Забини лютует. Я даже не представляла, что он такой ревнивец.

Джинни хихикнула, довольная рассказом. К девушкам подошли молодые люди с бокалами в руках. Гарри подал своей жене апельсиновый сок и звонко поцеловал в губы, вызывая этим улыбки всей компании. Драко вручил Гермионе фужер с шампанским.

— Скоро начнётся церемония, пора занимать места, — Малфой галантно подал руку своей девушке.

Волшебники вокруг суетились, выискивая нужные стулья и рассаживаясь. К цветочной арке подошёл молодой итальянец в рубашке и джинсах. Он ослепительно улыбнулся и произнёс чары увеличения громкости голоса, прикладывая палочку к шее.

— Signore e signori…

— Поверить не могу, Антонио всё-таки не стал соблюдать дресс-код. Фабрицио его убьёт, — прошептала Гермиона, не отводя взгляд от говорившего мужчины и укоризненно качая головой.

— Будь воля жениха, он бы сам пришёл в джинсах, — усмехнулся Малфой. Выходка кузена Фабрицио, вызвавшегося провести церемонию бракосочетания, его явно не впечатлила. — А вот моя мама будет в культурном шоке.

Заколдованные скрипки, возложенные на белые подушки рядом с цветочной аркой, словно по команде взмыли в воздух. Заиграла торжественная музыка, сливаясь с пением птиц. Антонио отошёл в сторону, уступая место новобрачным. Гермиона сжала руку Драко, вновь привлекая его внимание к себе.

— Ты точно готов? Это ведь новый этап и в твоей жизни тоже.

— Нам всем давно пора двигаться дальше, ты так не думаешь? — блондин усмехнулся.

После небольшой паузы показался жених на скакуне необыкновенной красоты. Это была ахалтекинская кобыла изабелловой масти. Её короткая шерсть переливалась на солнце словно жемчуг. Лошадь была грациозной и величественной, внешне хрупкой, но на самом деле невероятно выносливой. Она очень напоминала Нарциссу. Гости взорвались аплодисментами, многие из них прекрасно знали, насколько баснословна цена такой красавицы.

— Моргана, он не может без спецэффектов, — Гермиона хлопала в ладоши и счастливо улыбалась.

— На самом деле, это свадебный подарок. Мама всегда мечтала о лошади, — прошептал Драко, и в его глазах мелькнула благодарность.

Гермиона редко видела своего мужчину таким воодушевлённым. Она знала, им обоим нравился Фабрицио, хоть Драко никогда этого не озвучивал. Итальянец был полной противоположностью Люциусу. Милый и весёлый, относящийся с уважением к магглам и всем магическим существам. Нарцисса рядом с ним ожила, буквально расцвела. Гермиона обожала её портрет, нарисованный женихом. Нарцисса там смеялась и прятала смущённое лицо в букет фиалок. Такая нежная, с косой и в простом лиловом платье. Невероятно, что творит с людьми любовь.

На дорожку, выложенную белыми лепестками, вышла Нарцисса в элегантном кремовом костюме с юбкой и шляпкой-таблеткой в тон. Вместо фаты — небольшая вуаль, а в руках — нежнейший букет пионов. Невеста выглядела по-королевски. Своей счастливой улыбкой она вызвала восхищённые взгляды и восторженные шепотки гостей. Волшебнице очень шла эта искренность, которая спустя многие годы наконец начала показываться за маской идеальной холодной леди. Фабрицио спрыгнул с лошади и замер, казалось, даже дышать перестал. Антонио присвистнул, любуясь волшебницей, и получил подзатыльник от брата. Кто-то тихо засмеялся, а Гермиона хлопнула себя ладонью по лбу, прошипев недовольное: «Ну, позорник». Малфой ухмыльнулся.

— Не переживай, на нашу свадьбу мы его не позовём.

Гермиона покосилась в сторону юного лорда с едва скрываемым удивлением. Это был первый раз, когда Малфой упомянул хоть что-то связанное с развитием их дальнейших отношений. За два года они так и не съехались, потому что сожительство у чистокровных было не принято, и Нарцисса, будучи приверженницей традиций, настаивала на их «целомудренности». Девушка снимала квартиру и работала в магической части города в уютном книжном магазине, который Драко финансово помог ей открыть. Их отношения были наполнены романтикой, красивыми свиданиями и зваными ужинами в поместье Малфоев. Однако, сколько бы Нарцисса ни намекала на внуков, никаких шагов Драко не предпринимал. А сейчас?

— Мерлин, какая же она красивая! — прошептала Джинни, озвучивая мысли большинства. Гарри нежно обнял её за талию.

— Ты была ещё прекраснее в день нашей свадьбы, — прошептал Поттер, получая шутливый толчок от жены.

— Ну и льстец Вы, мистер.

Жених и невеста произнесли трогательные клятвы, заставляя гостей украдкой утирать слёзы, а миссис Поттер ещё и громко шмыгать носом. Фабрицио со всей страстью поцеловал Нарциссу, теперь герцогиню Миланскую Висконти.

Титул итальянца открылся только после помолвки, так как перед свадьбой предстояло официальное знакомство с родственниками. Нарцисса отреагировала довольно спокойно, а вот Альбертина призналась ей, что хоть и давно знала о неприлично богатой и страшно влиятельной семье Фабрицио, но о подобном даже не подозревала. Больше всех удивился Драко, который успел сдружиться с итальянцем и понять, насколько же это был простой и свободолюбивый человек. Для него это оказалось ещё одним неопровержимым доказательством того, что необязательно быть последней задницей, если ты чистокровный аристократ.

Начало вечереть, все гости переместились в ресторан и расселись за круглые столы согласно спискам. Полумна, Блейз, Гермиона, Драко, Джинни, Гарри и ещё одна молодая пара волшебников — родственников Фабрицио, — сели вместе. Они непринуждённо беседовали и смеялись, выполняя глупые задания Антонио вроде «какой стол громче споёт песню». Периодически к нему подходили недовольные родственники и просили не превращать торжество в балаган. Фабрицио тихонько посмеивался над гостями в свой бокал, совершенно довольный свадьбой.

В один момент Нарцисса незаметно ушла, а вернулась уже в другом наряде. На ней было роскошное воздушное платье, которое идеально село по фигуре.

— Луна, это же твой дизайн, — Блейз удивлённо разглядывал невесту.

— Вижу, — Полумна с лёгкой улыбкой пожала плечами. — Нарцисса попросила сшить для первого танца что-нибудь особенное.

— Я уже говорил, что sei magnifica? — Забини притянул к себе свою девушку и пылко поцеловал её в губы. Луна с удовольствием ответила, что вызвало бурную реакцию у всего стола. Выпившая молодёжь была в восторге от праздника любви и любых её проявлений на нём.

Заиграла медленная мелодия. Драко предложил Гермионе руку и увёл её на улицу. Звуки прекрасной музыки доносились до сада, становясь приглушёнными. Вокруг всё было украшено волшебными огоньками, но это ничуть не мешало любоваться звёздами.

— Как красиво, — Гермиона остановилась, разглядывая небосвод.

— Потанцуем? — Драко улыбнулся краем губ, и девушка не сдержала ответной улыбки.

Они плавно двигались в такт музыке, прижимаясь друг к другу. Горячая мужская ладонь грела обнажённую спину девушки, и она поймала себя на мысли, что готова провести вот так целую ночь.

— Я уже говорил, что мама планирует переезжать к Фабрицио?

— Ого, да тебе доверяют целый коттедж? — Гермиона с усмешкой отстранилась, заглядывая в любимые глаза оттенка расплавленного серебра.

— Я вроде как взрослый мальчик, уже могу и без присмотра, — Драко вдруг сделался серьёзным. — Но, думается мне, дом слишком велик для меня одного.

— Вот как? Боишься одиночества? — девушка продолжала дурачиться. — Возьми на подработку ещё пару домовиков, это может быть забавным.

— Честно говоря, я бы хотел просыпаться рядом с тобой, а не с домовыми эльфами.

— Драко! — Гермиона замерла, нахмурившись. — Твоя мама переезжает, но всё равно может нас проклясть за сожительство в её доме.

— А кто говорит о простом сожительстве? — Драко нежно улыбнулся, убирая кудряшки с лица девушки. Гермиона смотрела не мигая. Она внимательно изучала лицо парня, не понимая, насколько он серьёзен. Выпитый алкоголь, романтичное место, прекрасная свадьба, — всё это могло возыметь своё действие. Ведь так?

— Слушай, мне кажется, сейчас не время и не место, — наконец произнесла Гермиона, ощущая несправедливо подступившую грусть.

— Не беспокойся, официальное предложение я собираюсь сделать более изящно, — Малфой улыбнулся совершенно счастливой улыбкой, прижался лбом ко лбу своей девушки и закрыл глаза. — Я так тебя люблю, Гермиона Джин Грейнджер. Я никого так не любил и вряд ли полюблю… Да и надо оно мне? — Он усмехнулся, ловя своими губами её.

Гермиона вдруг поняла, что Драко совершенно серьёзен. Она тихонько засмеялась, не в силах сдержать собственных эмоций.

Девушка не знала, что приготовила им судьба, но теперь верила в то, что как бы сильно они ни заплутали, всегда найдётся лучик света, способный всё изменить.

И сейчас Гермиона была там, где нужно. Её обнимал самый лучший мужчина, а вокруг были любимые друзья. Все они действительно выбрались из темноты военных лет, и кажется, она никогда ещё не была такой счастливой.

Над головой — мирное небо прекрасной Италии.

А впереди — долгая и счастливая жизнь…

Глава опубликована: 15.07.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

8 комментариев
Пока нравится. Есть грамматические ошибки. В какой-то главе "гложило", в этой "защититель". Если вдруг русский язык для Вас не родной, таких слов в нем нет. Есть "глодАло" и "защитник".
Vagrisавтор
Аня К
Простите, пожалуйста, но оба слова есть в толковом словаре Ушакова, можете проверить😅 в русском языке вообще довольно много удивительных слов, так что словарный запас можно смело пополнять всю жизнь)))
Рада, что нравится, спасибо за попытку помочь :)
Vagris
извините, если задела, но нашла еще смешные слова. "Заманённый", например. Я прямо вижу, как Вы сочиняете в обнимку со словарем. И, кстати, вышеуказанных слов в словаре Ушакова нет. Есть "глодать" и "гложу". И "защитительный". Но здесь тонкие отличия.
Vagrisавтор
Аня К
Все спорные слова стараемся перепроверять, конечно. Сейчас словари есть онлайн — это несколько секунд:) Я плохо помню источники, но словарей море.

Значение слова «гложить»

ГЛО́ЖИТЬ

1. обгладывать облизывая, кусая зубами, глодать

2. перен. заставлять переживать и страдать за свои поступки ◆ Его будет гложить чувство вины.

защититель — сущ., кол-во синонимов: 2 • защадник (2) • защитник (49)
Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013

Защититель — это архаизм. Поэтому сейчас в речи не встретишь, но в книгах это слово раньше употреблялось:)

Заманенный, имеете ввиду? Возможно, случайно «ё» поставилось😅

В любом случае, если увидели ошибку и правда хотите помочь, то лучше скидывать цитаты (целым предложением) и номер главы:)
Чтобы можно было перепроверить и исправить, если что)
Такая приятная, теплая работа)) спасибо! Очень порадовали хорошо прописанные характеры главных персонажей и богатый, красивый язык <3 Еще наверняка буду перечитывать!)
Vagrisавтор
Koal927
Спасибо вам за такую приятную обратную связь! Согрели мое сердечко❤️ Правда рада, что история смогла подарить положительные эмоции — в этом и цель моего творчества🫶🏻🥲
Спасибо за историю, понравилось
Vagrisавтор
valerivampire
Благодарю, очень рада🥰
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх