↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Опекун Блэк. Сиквел (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 28 893 знака
Статус:
Заморожен
 
Не проверялось на грамотность
Сиквелы к моему фанфику Опекун Блэк https://ficbook.net/readfic/5946948.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1 - Порка скакалкой

— Создал гигантское чудовище. Трехголовую змею. Натравил ее на Гермиону. Магглорожденную гриффиндорку, — отчитывал Сириус металлическим голосом. На столе красноречиво лежали розги.

— Я не натравливал! Она сама пришла!

— Змея? А потом ушла. Приползла в Большой зал во время ужина.

Гарри еле слышно обозвал Сириуса долбоёбом.

— Я все слышу! Как ты меня назвал?

— Почему Моргане можно тебя так называть, а мне нет?

— Все! Хватит! Сейчас ты получишь!

Гарри мгновенно оценил обстановку и дал дёру.

Столкнулся в коридоре с Люси. Та несла на руках Джея, мурлыча колыбельную.

У Люси было слишком хорошее настроение, чтобы не вмешаться в воспитательный процесс.

— Может, простим его, дорогой? — мягко сказала Люси.

У Гарри сжалось сердце. Вдруг уговорит не пороть? Последняя порка была давно, но впечатления о ней были сильны.

— Кошечка, я решил его высечь, не вмешивайся, пожалуйста.

— Он же вроде — молодец. Сложные заклинания делает.

— Это не он создал, — сказал Сириус. — Я спрашивал у Снейпа, трехголовую змею создала Моргана, а Гарри только вмазал по змее увеличивающим заклинанием, когда увидел Гермиону. Хотел ее испугать.

— Не правда, я тоже разрабатывал формулу создания змей.

— Лучше бы создавал котят или кроликов, мог бы подарить брату.

— Котенок с тремя головами? Ты ничего не путаешь, дядя? Может, трехголовый щенок? Спасибо за наводку, этим я и буду заниматься, когда закончу с Горынычем, — сказал Гарри в привычной ему наглой манере.

— Не создашь, негодник! А сейчас пойдем в мой кабинет! — прокричал Сириус.

— Не-а, — сказал Поттер.

— Действительно, Сириус, это как-то нехорошо… — сказала Люси.


* * *


Сириус все-таки высек Гарри. Снова было больно и унизительно. Гарри затаил месть.

Будет еще одна порка — неважно. Зато месть реализуется. Месть. Месть. Месть.

Первым делом Гарри взял молоток, гвозди и вбил в ботинки Сириуса два больших гвоздя.

Вторым делом Гарри взял палочку Сириуса и сделал копию Горыныча. Подождал, когда в прихожей раздастся крик Сириуса. Вдарил по копии Горыныча мощным увеличивающим заклинаниям. Столкнул трехголовую змею в коридор.

Но что-то пошло не так. Ни одна из голов не была разумна. Головы не слышали команд на парсентангле. Это из-за того, что копия. У настоящего Горыныча была разумной средняя голова.

Горыныч2 не захотел спускаться по лестнице к Сириусу, а развернулся к Гарри и пошел на мальчика. Гарри запаниковал. Хорошо, что они с Морганой не реализовали идею, что Горыныч мог плеваться огнем.

— Сириус! Люси! — прокричал Гарри. — Трехголовная змеища оттеснила его к самому окну. Может, спрыгнуть со второго этажа?

На крики о помощи в комнату вбежала Люси.

— Авада Кедавра!

Горыныч2 сполз на пол бесформенной тушей.

Гарри предвидел что-то такое. Но Авада? Вот Люси дает. Хорошо, что сделал копию, и Люси не убила настоящего Горыныча.

У Сириуса была глубокая рана на стопе. Но он, превозмогая боль, поднялся наверх в комнату Гарри. Увидел мертвого Горыныча2.

— Гарри Джеймс Поттер! Что это?

— Ммм змея.

— А что я говорил по поводу создания змей? И где моя палочка?

— Вот, — Гарри протянул опекуну палочку.

— Только вчера тебя выпорол. На тебя не действуют розги?

— Есть средство побольнее, — сказала Люси. — Скакалка. Мама выпорола скакалкой меня, когда я в двенадцать лет тренировалась в выполнении финта Вронского.

— Акцио, скакалка, — сказал Сириус. Он знал, что скакалка в доме есть. Жена упражнялась.

— Создал неуправляемое чудовище, — сказала Люси.

— Даже так, — Сириус поцокал языком.

Гарри с обидой посмотрел на Люси. Совсем недавно она его защищала. А сейчас все? Люси-монстр на стороне Сириуса-монстра.

Сириус сложил скакалку вдвое и взмахнул ею.

Что может быть больнее розог? Какая-то детская скакалка? Хотя интересные подробности из жизни Люси возникают. Мать ее порола…

А сейчас его будет пороть Сириус…

Сириус взял Гарри за ухо и отправился в кабинет. Сириус прихрамывал.

Мальчик боролся, не давая себя раздеть. Но взрослый мужчина был сильнее, скоро Гарри обнаружил себя лежащем на кресле с голой оттопыренной попой. Сириус произнес какое-то заклинание, что Гарри обездвижило.

Сириус мысленно сравнил себя со своими родителями, те не использовали скакалку, всегда только розги. Иногда доходило до 100 розог. Он никогда так не будет пытать Гарри. Скакалка. Еще больнее, но Люси выдержала порку скакалкой, значит и Гарри выдержит. Сколько еу дать 20? 15.

— Я дам тебе 15.

Сириус взмахнул скакалкой, сложенной вдвое. Попа и так была со следами от прошлой порки. Следы от порки розгами стремительно смешивались с следами от скакалки. Поттер орал дурниной.

Следы скакалкой распустились на попе Гарри замысловатым цветком. Гарри хотелось ерзать, уворачиваться от ударов, но это было невозможно — он был словно приклеен к креслу. Оставалось только орать:

— Ненавижу тебя! Отпусти.

Внутри Сириуса все оборвалось. Когда-то он кричал такое матери. Мать он до сих не простил. А вдруг Гарри его не простит?

Но еще 3 удара.

Он превращается в своего отца.

Удар. Ор.

Сириусу самому захотелось плакать.

Удар. Ор.

И последний. Удар. Очень громкий ор.

Сириуса родители никогда не жалели после порки и продолжали злится еще несколько дней. Сириус понял, что он такой же. Гарри он не простил. Но мальчика было жалко. Гарри плакал. Сириус дотронулся до плеча мальчика.

— Уйди! — зарычал Поттер.

— Хочешь сесть ко мне на колени? Проплачешься.

— Проваливай!

Сириус вышел. Хлестнул скакалкой по руке…

Вернулся в кабинет.

— Прости, что так больно, — сказал Сириус.

Ответом ему был громкий плач ребенка.


* * *


Гарри разобиделся на Сириуса. И на Люси, это она предложила скакалку. Было очень больно. Гарри решил уйти из дома. Собрал вещи, вышел на улицу. Там его ждала Моргана Хукер, которой Гарри заблаговременно написал с просьбой забрать его к себе.

— Меня один из отчимов тоже однажды ремнем собрался воспитывать, — сказала девушка.

— И как?

— Получил в пах, что. И от меня, и от мамы.

Глава опубликована: 13.07.2024

Глава 2 - Жизнь несправедлива, когда твой папа - Снейп

У Морганы гостил Ральф. Они вместе спали в черной комнате на черной постели, с черными стенами, потолком, полом и разбитым зеркалом. Моргане было 16, а Ральфу уже 17 лет. Ральф мог колдовать на каникулах, он давал своей девушке и Гарри палочку.

Подростки решили изучать анимагию.

— Твой опекун — пес, как интересно, — говорила Моргана.

— А мой папа был оленем.

— Не хочу оленем, — сказал Ральф, хочу тигром.

— А я тигрицей, — поддакивала Мограна.

— А я птицей! Чтоб летать! — высказал Поттер.

— Хочу быть летающей тигрицей. Последний мой отчим работает в Большой магической библиотеке. Он дал мне пропуск к Запретной секции. Наверняка, там будет что-нибудь про анимагию.

Моргана отлучилась в библиотеку и вернулась с несколькими книгами по анимагии. Ребята усиленно изучали книги. Надо было сварить анимагационное зелье. Ингредиентов у подростков не было. Что-то нашлось в Косом переулке, но не все.

— У Снейпа есть, — сказала Моргана. — Приглашу Заёба на встречу в его кабинете.

Тем временем местоположение Гарри обнаружил Сириус. Он несколько дней искал мальчика. По нюху искать не получалось. Очевидно, ему кто-то помог и они использовали порт-ключ.

Сириус решил в очередной раз наведаться к Моргане. Отцовские чувства у него были сильны.

Сириус обнаружил у Морганы Гарри. Крепко-крепко его обнял.

— Гарри! Я так испугался. Точно поседею раньше времени.

— Отвали! — сказал Поттер. — Люси скакалкой бей. Или Джея.

— Да что ты, Джей еще совсем маленький. Пойдем скорее домой. Обрадуем Люси.

Гарри спрятался за спинами Ральфа и Морганы.

— Убирайтесь! Поттер останется с нами, — сказал Ральф.

— Скакалкой после розог, я была в шоке, — сказала Моргана.

— Меня ни отец, ни отчим так не наказывали, так два десятка ремнем и все. А вы дали скакалкой 40 раз! — сказал Ральф Яксли.

— Не 40, 15.

— Гарри сказал 40, значит 40! Ты долбоёб, но пора переименовывать тебя в садист, — сказала Моргана.

Моргана и Ральф выгнали Блэка, имело место быть поджигающее заклятие. Вся спина Сириуса была в огне, огонь потушился, когда Сириус крутился на земле.

Понурый Сириус сказал Люси, что с Гарри все хорошо.


* * *


Тем временем юные анимаги…

Моргана назначила встречу со Снейпом. В его кабинете. Ради такого случая сняла готский грим с лица, а волосы убрала в косу. Множество амулетов на шее, среди которых была лапка орла и кость волка, были оставлены. Платье черное. Хватит с Заёба косы и чистого лица.

— Папочка!

Снейп замер. Моргана. Еще никто никогда его так не называл.

— Я долго думала и поняла, что хочу папу. Думала об долбоёбе на эту роль. Но недавно долбоёб стал садистом. Он дал Поттеру 40 скакалкой после розог.

— Немыслимо, — сказал Снейп.

— Ты никогда бы так не поступил!

— Однозначно, — Снейп отвечал медленно, в его голове крутилось; “Папочка”, “Папочка”, “Папочка”.

— Мне в детстве очень не хватало отца. Я бы с ним играла.

— Играла? — все также опустошенно сказал Снейп.

— Да, в прятки или жмурки.

— О… (“Папочка”, “Папочка”, “Папочка”).

— А давай сейчас поиграем. В жмурки! Ты в’ода! — с этими словами Моргана вытащила черный шарфик и завязала Снейпу глаза.

Снейп принялся ходить по кабинету, ловя Моргану.

— Дочка, ты где? — Снейп крутился вокруг своей оси.

Девушка тем временем подошла к шкафу с ингредиентами. Быстро нашла нужные (у Снейпа все было подписано и разложено в алфавитном порядке), запрятала ингредиенты под мантию. Подошла вплотную к Снейпу. Тот ее поймал.

— А теперь я в’ода! — сказала Моргана.

Мерлин, а если кто зайдет и увидит, чем занимается Гроза и Ужас Подземелий?


* * *


Юные анимаги сварили зелье. Долго решали, кто выпьет первым. Никому не хотелось быть подопытным. В итоге решили принять все одновременно.

Ральф принял первым и первым же позеленел. И у него отросли когти. Вскоре тоже самое с Морганой. А у Гарри не было когтей, зато выросли крылья. Поттер был в восторге, попробовал полетать, но у него не получилось.

— Что делать будем? — мрачно сказал Ральф. — Я такой же зеленый?

— Да…

— Пойдем в больницу Святого Мунго, — решил Ральф.

В больнице вылечили и сообщили родителям. Джек с Мессалиной — родители Ральфа в срочном порядке полетели на самолете из Америки. Сириус прибежал за Гарри в тот же час. А до матери Морганы не могли дозвониться. Кто твой папа? — спросил врач из клиники.

— У нее их два: Сириус и Снейп, — ответил Гарри.

— Ясно, значит Снейпу тоже позвоним.


* * *


— Гарри! Так и знал, нельзя тебе там оставаться. Как ты? Очень перепугался?

— Не-а, — было круто.

— С твоих круто я точно поседею раньше времени, — сказал Сириус.

— Опять бить будешь? Скакалкой?

Сириус немного помолчал.

— Я не могу наказывать тебя за то, что делал сам в детстве. Только мы с Джеймсом были старше, когда стали анимагами, нам было по пятнадцать. А тебе еще рано заниматься такими экспериментами.

— Значит в пятнадцать можно… Подожду.

— Нет, в семнадцать только можно. Я не хочу, чтобы ты нарушал закон.

— Несправедливо, я тоже хочу в пятнадцать.

— В пятнадцать нельзя, мы были дураками.

— И остались дураками сейчас, — высказал Поттер.

— Не дерзи, — сказал Сириус с нотками строгости в голосе.

— Ты — дурак, дурак, дурак, — затолдычил Гарри.

— Однако, ты удивительно смелый. От дурака слышу!

Сириус не стал наказывать Гарри за анимагию. Но вымыл Поттеру рот с мылом, т.к. “дурак, дурак, дурак” не прекращалось.


* * *


Мама и отчим Ральфа Яксли забрали его в Америку.

— Анимагия очень опасна, я не хотел бы, чтобы ты ею занимался, — сказал Джек. — Вот самолеты…

— Отвали! Я буду анимагом, а не инженером в твоей компании! У меня “Слабо” по трансфигурации.

— И с этим “Слабо” ты повадился трансфигурировать себя. Так ведь анимагия действует?

— Идиот!

Джек дал Ральфу по шее.

— Прости, не идиот, — на автомате ответил Ральф.

— Ладно ты, но зачем зелье приняли Моргана с Гарри? Они еще несовершеннолетние. Почему ты не проследил, что им нельзя пить? Ты меня разочаровываешь, Ральф. А я хотел тебя сделать младшим партнером в моей компании. Будешь не инженером, а директором в компании-дочке “Смит и ко” с представительством в Англии.

— Правда? — неверяще спросил Ральф. — Тогда анимагом не хочу!


* * *


Ральф и Гарри остались безнаказанными в ситуации с анимагией. Что не касалось Морганы. Но… Жизнь несправедлива, когда твой папа — Снейп.

— Отвратительно! Несовершеннолетняя! Эксперименты в анимагии!

— Совершенно наглым образом своровала у меня ингредиенты!

— Напоила зельем младшекурсника Поттера!

— Он сам захотел пить. — буркнула под нос Моргана. Суровые интонации отца действовали на нее, как сильный ветер, также ошеломительно.

— Я, как твой отец, считаю нужным тебя наказать.

— Ты не мой отец. Ты Заёб. Динозавр.

— Как ты меня назвала? Точно накажу. Но по правде сказать, ты меня несколько умилила своим “Папочка”. И я как твой папа должен…

— Простить? — Моргана сделала кошачьи глазки, как у кота из Шрека.

— Наказать! Как твой папа и отец. Раз уж ты выбрала меня отцом.

— Я не выбирала!

— А я помню, что выбирала!

— Отъебись от меня со своими наказаниями. Я взрослая женщина.

— Несовершеннолетняя.

— Каких-то пару месяцев до совершеннолетия. Если округлить, то мне семнадцать.

— Ты опять сматерилась в моем присутствии. Я обещал вымыть тебе рот с мылом, но сегодня тебя ждет другое наказание. Порка.

— Ты охерел?!

— Подойди и ложись на мой стол.

— Иди ты знаешь куда? Я пошла, — Моргана сделала шаг к выходу из кабинета.

— Стой! Подойди ко мне.

Моргана стала дергать дверную ручку. Снейп невербально закрыл дверь.

И наложил заглушающие чары.

Т.е. этого никто не слышал: “Козел, упырь, скот, сволочь, сука, подонок, иди на хуй, в пизду, на Кудыкину гору!!!”

— Подойди ко мне, — снова сказал Снейп.

Моргана тяжело выпустила ртом воздух. Смело подошла к Снейпу.:

— Вставай! — сказала Моргана.

— Это ты должна... Встать? Зачем? — немного обескураженно спросил Снейп.

— Вставай, вставай, — в повелительной манере (совсем по-Снейповски) высказала Моргана.

Снейп встал. Инстинктивно на властное “Вставай”.

Получил удар в пах. Зашипел от боли.

— А теперь открывай дверь и выпускай меня, папочка!

Стоило долго гадать, что произошло дальше. После короткой борьбы Моргана лежала на столе обездвиженная. Снейп поднял ей юбку, открылся красочный вид на бордовые стринги и черные чулки с бантиками.

— Извращенец, — прошипела Моргана.

Снейп достал линейку, с помощью которой определяли, как резать ингредиенты.

Вооружился с линейкой над пока еще белой попой. Хлестнул. Моргана ойкнула.

— За анимагию! За воровство! За обман! За брань! За нападение на отца! — выговаривал Снейп, хлеща линейкой. Попа налилась ярким розовым оттенком. Снейп принялся за чувствительные места перехода попы в ноги. Верхние части бедер тоже стремительно розовели.

— Папа! Папочка! Я больше не буду!

— Наконец-то я это слышу, — Снейп прекратил пороть и одел юбку на дочь.

Моргана плакала.

— Хочууу к Ральфу.

— Твой ненаглядный в Америке, наверняка получает порцию горячих от своего отчима.

— Ральф взрослый, совершеннолетний и я… почти. А давай поедем к нему! Вместе. А, папочка? Мне не продадут без тебя билет.

— Нет… Я…

— Пожалуйста, папочка!

Снейп таял от слова “папочка” и был обескуражен.

— Стоило выпороть, как вместо матов “папочка”.

— Писец, папочка, пожалуйста! Америка! Вместе!

— Хорошо, — Снейп сдался и лег головой на руки.

Глава опубликована: 13.07.2024

Часть 3 - Затерянный город инков

Гарри был вне себя от счастья. Моргана и Ральф взяли его с собой в Америку. Правда, с ними поехал еще Снейп. В пути Гарри веселился, потешаясь над преподавателем. Гарри покрасил ночью, пока Снейп спал, ему волосы в зеленый. Подлил в чай зелье близорукости. Зелье подразумевало лечение близорукости, а у Снейпа вызвало дальнозоркость. Гарри всласть насмеялся, наблюдая, как Снейп пытается читать свои книги.

И вот они дома у Ральфа. Небольшой деревянный домик в стиле кантри. Курицы, щипащие травку рядом с домом. Лошади.

Гарри почти сразу после прибытия захотел проехаться на лошади. Мама и отчим Ральфа это разрешили. И вот они все вместе большой семье заняты прогулкой на лошадях. Проехали довольно далеко.

— Дальше нельзя. Там затерянный город инков, — сказал Джек, отчим Ральфа.

— Там опасно? — спросила Моргана.

— Регулярно пропадают бесследно группы золотоискателей.

— О, там золото, — присвистнул Поттер. Ему уже захотелось пойти туда вместе с какой-нибудь группой золотоискателей. Поттер еще со времен Хогварста обожал лазить по опасным и запрещенным местам.

Гарри не пришлось выискивать группу золотоискателей. Ральф решил соорудить свою. Он, Моргана, Гарри и Драко. Да, Драко тоже поехал в Америку.

Малфой канючил:

— Я не хочу в город инков, там опасно, отец меня убьет.

— Ссышь, очаровательный малыш Малфой? — насмешливо спросил Гарри.

— Нет… я пойду с вами, — Драко был готов на все, чтобы сохранить дружбу с Гарри.

— Молоток! — сказал Гарри комплимент, который иногда получал от Джерри.

И вот ранним утром, пока Снейп и родители спали, делегация состоящая из Ральфа, Морганы, Гарри и Драко отправилась в затерянный город инков. Старшекурсникам было уже по семнадцать и они могли колдовать на каникулах. Ехали на лошадях. Ральф взял с собой мешки под золото.

— Давно хотел туда отправиться, наконец-то есть волшебная палочка на каникулах. Теперь можно, — сказал Ральф. — Золото мне нужно для развития компании “Яксли и ко”, дочки “Смит и ко”, по производству волшебных самолетов. Я уже говорил, что хочу маскировать самолеты под гигантских птиц?

И вот компания золотоискателей остановилась перед входом в затерянный город инков. Ральф произнес длинное древнее заклинание и ворота открылись.

Ральф повел свою группу к наиболее массивной постройке в виде пирамиды. Снова произнес длинное заклинание, дверь открылась.


* * *


Северус Снейп проснулся непривычно поздно. На кухне обнаружил записку, написанную почерком Ральфа: "Мы в городе инков, ждите вечером с золотом".

Снейп поспешил разбудить отчима и мать Ральфа. Все вместе они пошли в город инков, вызволять своих безбашенных юнцов.

За то время, пока Снейп и родители Ральфа добирались до затерянного города инков, наши юные золотоискатели прошли массу приключений:

Котлован со змеями. Драко укусили, но Моргана быстро его вылечила.

Ловушка-сеточка. Поттер наступил. Старшекурсники его вызволили.

Топоры, ножи, копья. Чудом ни в кого не попало.

Ребята добрались до сокровищницы. Принялись набивать мешки золотом.

Обратная дорога, полная все тех же приключений.

И вот группа золотоискателей вышла из пирамиды. Наткнулась на обеспокоенные лица Снейпа, Джека и Мэри.


* * *


— Подверг опасности не только себя, но и Моргану с младшекурсниками.

— Ауч. Прости, Джек.

Юноша только что получил внушительный удар по попе ремнем через штаны. Моргана и младшекурсники мрачно на это смотрели.

— Драко укусили змеи. (Чары Морганы помогли лишь частично, пришлось вести Драко в больницу).

— Ауч. Прости, — снова внушительный удар ремня.

Таких внушительных ударов юноша получил ровно двадцать. Драко считал. Ему двадцатью через штаны явно не отделаться, — думал мальчик.


* * *


Корабль с Ральфом, Морганой, Гарри и Драко встретили Николь, Нарцисса и Люсьена. Отцы не могли из-за работы. Драко с ужасом ждал встречи с отцом. Тот уже в письме пообещал ему розги.

И вот…

— Папа, прости! — удар розги.

— Зачем ты туда согласился пойти? Я не понимаю, — говорил лорд Люциус Малфой, припечатывая свои слова розгой.

— Они меня вынудили! Лучше их бей, не меня.

— Ральфа отчим выпорол, а с Морганой разберется Снейп.

— Ральф получил всего двадцать через штаны, — заныл Драко.

Люциус отсчитавший уже тридцатый удар по голой попе Драко, призадумался, а не заканчивать ли наказание.

— Тебя укусили змеи. Как подумаю, что мог тебя потерять…

Снова розга, Драко заверещал. Его попа была красная в мелкую полоску.

— Все закончено, сын, я перестал, — сказал Люциус Малфой.

Драко неумело застегнулся, пальцы не слушались. Подошел к отцу и забрался на колени.

Люциус мягко гладил своего сына по голове.

— Я тебя простил. Не надо плакать.

Драко лишь сильнее завернулся лицом в мантию отца.


* * *


Тем временем другой маленький мальчик тоже ждал порки.

Вдруг Сириус возьмет скакалку? Гарри сильно боялся.

Но вот прошел уже день, вечер, дело близилось к ночи, а Сириус не поднимал разговор о городе инков.

Блэк пришел пожелать Гарри спокойной ночи.

— Ты не сердишься? — тихо спросил Гарри.

— За что, маленький Джеймс?

— За город инков…

— Ты был очень храбрым, мой маленький друг, совсем как Джеймс.

— Мы друзья?

— Да. друзья.

— Оу, Сириус. Мне было так плохо в тот день, когда ты сказал , что мы больше не друзья.

— Я многое переосмыслил за время твоего отсутствия. Но пока я все еще думаю, что ты маленький вредный слизеринец и тебя надо воспитывать. Прутья Гремучей ивы в метлу Люси…

— Оу, Сириус это было так давно, и я искренне раскаиваюсь.

— Понимаю, спи, — сказал Сириус и поцеловал Гарри перед сном.


* * *


Снейп хотел выпороть Моргану еще в Америке. Но его отговорила Мэри, сказав, что взрослых девушек бить нельзя.

В Англии Снейп взялся за ремень. Моргана аппарировала с места наказания еще до того, как получила первый удар.

Вернулась со своей мамой.

Снейп получил внушительный удар в пах от Николь. И второй раз — от Морганы.

Глава опубликована: 13.07.2024

Часть 4 - Гермиона - тролль

Девятилетний Джеймс Абраксас Блэк хандрил. Мама его наказала с молчаливого одобрения папы. И все из-за Дурионы. Так когда-то называл Гермиону Грейнджер старший брат Гарри. А сегодня привёл в дом знакомиться.

Представил Дуриону, как свою девушку и невесту. Джеймс знал, что она придёт и заблоговременно подготовил троллье зелье, превращающее человека, выпившего его, в тролля. Его подарил уже готовое когда-то давно Гарри, сказав, что это от врагов.

Дуриона — враг? Определённо. Она работает в Министерстве на начальной должности офисным планктоном. И Гарри, подражая ей, стал офисным планктоном. Мастер трансфигурации. А мог бы быть самым молодым игроком в квиддичной сборной Британии, ему предлагали.

Джеймс видел брата в сборной, но не себя. Мама, бывшая участница сборной, а сейчас тренер, сто раз повторяла, что ему в сборную не надо, большой спорт и мозги не совместимы, а она видит его великолепным колдуном, таким же, как её брат — Люциус Малфой.

Джеймс Абраксас читал много книг, которые давали мама, дядя Люциус и Гарри (книги из запретной секции). Папа не давал книг, зато щедро одаривал игрушками, сладостями, звал полетать, погулять, весело шутил, носил на руках и на шее. Джеймс недоумевал, как его добрый папа мог третировать Гарри молчанием и строгостью неделями. Например, такое было, когда Гарри создал чудовище — трехголового льва. Мама сказала, что за это папа наказал пятнадцатилетнего Гарри розгами, но Джеймс не поверил. Папа — обычно добрый весельчак, это мама может наказать. Но к Гарри после трехголового льва папа стал относится строже, это Джеймс запомнил.

Гарри натравил чудовище на Дуриону. Дуриона — поганая грязнокровка, подлая вонючая ябеда. Гарри тогда сказал, что хотел проверить смелость ученицы львиного факультета, трехголовый лев только выглядел страшным, если его погладить — мурлыкал, как котенок.

Гарри тестировал почти все свои трансфигурационные опыты на Дурионе. В красках рассказывал брату, какая она лохушка. Даже показывал Джеймсу колдографию: некрасивая девочка с копной нечесанных волос и кривой улыбкой. Но, когда Гарри исполнилось шестнадцать, Джеймс нашёл у брата более новую колдографию Дурионы в купальнике. После полуночи, когда подразумевалось, что Джеймс спит, Гарри что-то делал под одеялом, так что кровать скрипела, и смотрел на колдографию Дурионы в купальнике.

А сейчас вообще привёл знакомиться с семьёй и представил, как невесту. Она отбирает у него брата! Гарри сказал, что переедет из родного дома и будет жить с Дурионой.

Джеймс достал из холодильника клубничный молочный коктейль, приготовленный мамой. И вылил в него пузырёк тролльего зелья. Мальчик улыбался одной из самых плотоядных малфоевских улыбок.

Джеймс принёс коктейль Гермионе.

— Спасибо, — сказала девушка, — клубничный с ванилью? Что за запах? Не разберу.

Гермиона отпила из бокала и выплюнула выпитое обратно. Но действие зелья все равно произошло. Гермиона Грейнджер стремительно становилась зелёного цвета, лицо и руки покрывались фиолетовыми волдыдями, а нос стал как у клоуна, громадный и красный. Девушка завизжала. Джеймс хохотал. Сириус тоже не сдержал усмешки. Гарри и Люсьена смотрели на происходящее в шоке.

— Джеймс Абраксас! Что это?! — вскричала Люсьена.

— Троллье зелье, мама, мне Гарри когда-то подарил.

— Отвратительно, Джеймс Абраксас! Сейчас же возвращай нашей гостье нормальную внешность!

— Эффект сам пройдёт через час. Джей, ну зачем? — спросил Гарри.

— Когда наша гостья уйдёт, тебя ждёт наказание, Джеймс Абраксас! — вскричала Люсьена.

— Какое наказание, милая, мальчик просто повесилился. Простейшие зелье перемены облика, — сказал Сириус. — Я тоже выпью. Весело!

Сириус отпил из бокала, поморщился, стал быстро превращаться в тролля.

— Пап, зря, у тролльего зелья слабительный эффект.

После этой фразы Гермиона стремительно покинула кухню и заперлась в туалете. Сириус за ней.

— Занято! — рявкнула гриффиндорка.

Сириус поспешил во второй туалет в противоположном углу дома.

— Тролли должны быть вонючие. Обосранные, — сказал Джеймс с усмешкой.

— Джеймс Абраксас, что за речи? — вскричала Люсьена.

— Это я придал зелью слабительный эффект, — сказал Гарри. — Изначально оно продовалось как просто изменяющее внешность на час.

— Вот, правильно, как какая-нибудь пакость, так Поттер виноват! — раздался из маленькой красного цвета прямоугольной колонки на столе голос Сириуса Блэка. Колонку он использовал, чтобы слышать разговоры, когда ему необходимо было удалиться.

— Виноват здесь только Джеймс и он будет наказан! — вскричала Люсьена.

— Малышка, пожалуйста, только без варварских методов к маленькому.

— Я не считаю розги варварским методом. Это то что нужно... Вот скажи, зачем ты это сделал?

— Дуриона — поганая вонючая грязнокровка...

— Джеймс, ЧТО? — раздался громовой голос Сириуса Блэка.

— Теперь тебе ясно, что его нужно наказать? — прошипела Люси.

— Эммм, Джей, от кого ты это услышал? — спросил Сириус.

— От Гарри!

— Гарри Поттер, я обиделась! — донеслось из туалета.

— Дорогая, это было давно, — прокричал Гарри.

— Пойду за розгами, — проворчала Люсьена и встала из-за стола.

— Люси, не надо, — вскричал Гарри.

Сириус молчал.

— А ты, что скажешь Сириус? — спросила Люсьена.

Сириус продолжал молчать.

— Видишь, Джеймс, ты по глупости лишился своего защитника, это не по-слизерински. За такое поведение тоже будешь наказан, — мрачно сказала Люсьена и пошла за розгами.

— Гарри, а розги — это как? — спросил Джеймс. — Раньше мама только грозила.

— Больно. Я не дам ей тебя бить, — сказал Гарри.

Люсьена вернулась с пучком тонких прутьев.

— Сириус, Люси пришла с розгами! — сказал Гарри.

Из колонки доносились неблагозвучные звуки.

— Он назвал Гермиону поганой, вонючей гря... тьфу магглорожденной, — сказал Сириус.

Джеймс испуганно смотрел на маму с розгами и спрятался за Гарри.

— Люси, нет, не трогай его.

Люси улыбнулась и спрятала розги за спину, подумав, положила их на дальний столик.

Следующий час Люси, Гарри и Сириус-тролль обсуждали новости квиддича. Гермиона заперлась в туалете. А Джеймс спрятался в своей комнате, он не выносил взглядов, которые бросали на него родители.

Через час чары спали, Гермиона вышла из туалета (Джеймс жалел, что не сделал колдографию). Гарри и Гермиона ушли, тепло попрощавшись с Сириусом и Люсьеной. Джеймс забаррикодировался в своей комнате.

Сириус вышел погулять на собачьих лапах, а Люсьена пошла к сыну. С розгами.

— Джеймс Абраксас открой дверь! Будь мужественным!

Джеймсу хотелось, чтобы мама считала его мужественным, но розги... Никак, совершенно никак не было возможным открыть дверь.

— Я планировала дать тебе девять ударов, но если не откроешь дверь — будет двадцать!

— Не надо, мама! Прости меня! — прокричал Джеймс.

— Открывай! Будь мужчиной!

Джеймс стряхнул слезы и открыл дверь. Увидел маму с розгами. И где сейчас Гарри? Он бы защитил. Но Гарри сейчас с Дурионой! И где сейчас папа?

— За что я собираюсь тебя наказать, Джеймс Абраксас? — строго спросила Люсьена.

— За то, что превратил Дуриону в тролля...

— Гермиону, — поправила Люсьена. — За что ещё?

Джеймс молчал.

— Ты говорил бранные слова. Немыслимо для аристократа.

Джеймс молчал.

— А ещё ты по глупости потерял своего защитника Сириуса. Нужно сначала думать, а потом говорить.

Джеймс горько вздохнул. Сейчас бы папа защитил.

— Ложись на кровать и подготовься к наказанию.

Подготовится к наказанию: означало спустить штаны и трусы. Джеймс вздохнул. Его первая порка розгами. Страшно. Но всего девять ударов. Раньше, наказывая, мама давала ему множество шлепков, точно больше девяти.

Джеймс лёг на кровать, сверкая голой попой. Свистнула розга, больно обожгла, Джеймс вскрикнул. Люси порола, делая длинные паузы. Джеймс прочувствовал каждый удар. Во время порки он вилял попой и брыгался ногами. Девять раз. Девять "очень больно". Джеймс заплакал.

Люсьена закончила пороть и, обернувшись, к ней Джеймс тоже рассмотрел на лице матери слезы.

— Прости, мама, я был таким плохим, — тихо сказал Джеймс.

— Ты не плохой, твоё проведение было плохим.

— Прости, — Джеймс кинулся Люсьене на грудь.

Некоторое время они, обнявшись, плакали. Вскоре к ним присоединился чёрный пёс. Мать и сын зарылись руками в шерсть Бродяги. Увидив розги, пёс громко гавкнул.

Глава опубликована: 13.07.2024
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх