↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Игра в фанты (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив
Размер:
Миди | 120 881 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Когда большой бизнес становиться смыслом жизни, а поиски выгоды - ее целью, тогда плата за свободу может быть слишком высокой.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1

Ночь тяжело опускалась на город. Он и не заметил, как пролетел день, и теперь нехотя смотрел, как в стакане плавится лед от жары и виски. Частный детектив Малфой, Драко Малфой, слишком высокомерный, чтобы признать собственные ошибки, но слишком усталый, чтобы отмахиваться от них, лениво прокручивал у себя в голове события последних недель.

Долги по кредитам, неоплаченная аренда, расторгнутая помолвка и бесконечная брезгливость от очередной жертвы адюльтера — постоянной клиентуры частных детективов. А ведь все начиналось совсем по-другому! Еще в начале года Малфой был счастлив: относительно спокойная (по сравнению с прошлой) работа, красавица невеста (эротоманка определенно), уютная квартира и счастливое будущее. Все обрушилось в одночасье. Работа перестала приносить доход. Средств едва хватало на оплату аренды. Пришлось уволить секретаршу, исполнительную и любезную старушку, миссис Макгонагал. Неизвестно, что ее расстроило больше, потеря работы или общества Малфоя, к которому она относилась со странной смесью материнской заботы и умилительной строгости.

Второй удар пришелся по самому больному — милашка Астория, его маленькая эротоманка, разорвала помолвку, так ничего и не объяснив. Драко оставалось только уйти, благородно оставив квартиру девушке. Его гордость была уязвлена, а сердце разбито.

И в довершении череды неудач, постигшей Малфоя, его отец, Люциус Абраксас Малфой, лорд, человек старой закалки и железных принципов, отказал сыну в финансировании. Не то что бы Драко так нужны были его деньги, до сих пор он справлялся сам, но после месяцев простоя и потери квартиры он попросил о помощи и получил отказ. Отказ, нотации и упреки по поводу неоправданных ожиданий и потраченных впустую денег на обучение в лучшем юридическом колледже штата.

Что на это мог возразить Драко? В его планы никогда не входило становиться генеральным прокурором, как мечтал его отец. Положение уважаемого адвоката тоже не грело душу. Драко хотелось приключений, поэтому работа в полиции стала его отдушиной. Вот только Малфои никогда не терпели над собой начальников. И наследный лорд не выдержал, подал в отставку, съездив напоследок комиссару по физиономии.

На лице непременно появлялась улыбка, стоило вспомнить, как удивился уважаемый Аберфорт Дамблдор, получив удар в челюсть. Что ни говори, а комиссар он хороший, вот только его легендарная резкость и прямота сделали их врагами. Малфой не стерпел очередного «ваше превосходительство» и стремительно поменял деятельность.

Его напарник остался. «Грозный Поттер». Конечно, он остался. Кроме как в полиции он нигде не смог бы работать. Он тот, кого принято называть хорошим парнем, всегда прикроет. Отличный полицейский, любящий муж и трепетный отец. А еще время от времени он подкидывал Малфою дела и стряпню своей жены. «Бывших напарников не бывает» — так он говорил, когда гордец Малфой плевался сарказмом, вместо благодарности.

Ночь обещала быть душной и бессонной. Давило все: тесный кабинет, служивший последний месяц еще и спальней, тяжелые раздумья, нужда в деньгах и гордость, чтобы просить о помощи. Все это было чересчур для привыкшего к комфорту и легкости молодого человека. Стоило ли совмещать кресла, устраивая себе подобие кровати, если сна все равно не ожидалось? Он собирался провести ночь, купаясь в самобичевании и раздумьях, чтобы задремать под утро, радуясь хотя бы этому короткому забытью.

Осторожный стук в дверь нарушил его планы: «Войдите!». Словно стесняясь, дверь медленно отворилась. На пороге стояла молодая женщина из тех, от которых ждешь или безумного счастья, или неприятностей. Впрочем, одно никогда не мешало другому.

— Добрый вечер! Я не слишком поздно? — скорее для виду поинтересовалась посетительница.

— Ну что вы! Как раз вовремя — отсалютовав стаканом, ухмыльнулся Малфой.

— Может быть, я не по адресу, но, боюсь, я не знаю к кому еще обратиться.

— Будьте храброй! Что у вас случилось? Вам изменяет возлюбленный?

— Нет, я по другому поводу.

— Ну конечно! Таким как вы не изменяют. Ну а что тогда? — Малфой с любопытством посмотрел на незнакомку.

— Мой жених… мой бывший жених. Мы расстались пару лет назад, но остались друзьями. Так вот, он пропал, — нахмурилась девушка.

— И почему вы не обратились в полицию?

— Вот поэтому, — девушка протянула Малфою письмо, написанное на дорогой бумаге почерком, над которым потрудился не один частный преподаватель.

«Дорогая мисс Грейнджер! Как Вы, наверное, догадались, мистер Уизли пропустит встречу. Мне нужен рецепт миндальных кексов миссис Уизли, который она так глупо предпочла скрыть от меня. Уверен, Вы не допустите трагедии. Гермиона, не добавляйте полицейским работы.

Т. М. Редл, лорд Волдеморт»

«А вот и неприятности» — обреченно подумал Малфой. Лорд Волдеморт, помимо принадлежности высшему сословию, имел весьма скверную репутацию. Поговаривали, что он убил собственного отца. Тогда прямых доказательств так и не нашли, но кто знает… Как любил повторять комиссар Аберфорт: «Улики умеют ждать».

Мистер Редл был монополистом по производству продуктов питания. Весь город кормился «его» завтраками, пил «его» молоко и ел «его» мясо. А год назад он задумал покорить себе еще и кондитерский бизнес.

Постепенно, одна за другой, частные кофейни терпели убытки и, либо закрывались, либо переходили под крыло Волдеморта и открывались заново под вывеской «Сладости от лорда». Тем же, кто еще держался на плаву, горячо рекомендовалось запирать двери крепче. Играть честно лорд не умел никогда. Но стоит отдать ему должное, поймать его с поличным еще никто не сумел. Поэтому странным было получить подобное письмо, которое иначе, как однозначно истолковано быть не может. Все буквально кричало: «Я — Редл! И я похитил Уизли!».

«Откуда ж ты, крошка, взялась на мою голову!» — с отчаянием подумал Малфой, а вслух сказал:

— Значит вы Гермиона Грейнджер… Необычное имя.

— Мама была неравнодушна к Шекспиру.

— Уверен, это многое объясняет, и все же хочу услышать ваш рассказ. Кто такой мистер Уизли, кроме как парень, которого отшили? И откуда вы знаете лорда Волдеморта?

— Тут и рассказывать нечего. — Гермиона потупила взгляд, и устало продолжила — Можно мне тоже выпить? Полагаю, я попала в переплет, который тянет на что-то более серьезное, чем содовая.

— Чего нет, того нет, но на виски можете смело рассчитывать, — улыбнулся детектив, наполняя стакан для посетительницы.

— Благодарю. Мы с Рональдом знакомы с детства. Вместе учились, были лучшими друзьями. К счастью вовремя поняли, что школьная влюбленность должна остаться в школе. Я продолжила учебу, а Рон занялся семейным бизнесом в пекарне «Пышки Молли». Но мы поддерживали связь. Полгода назад, Рональд сказал, что их бизнес хотят перекупить. Семья Уизли занимается выпечкой уже много лет. Молли с Артуром затеяли все еще в старших классах школы. Они и сами не ожидали, что подработка на выходных однажды окажется таким доходным делом. Все их дети остались с ними, когда пришло время определяться с профессией. Ясно, что от продажи они отказались.

— И у них начались проблемы, — убежденно произнес Малфой.

— Именно! Сначала были проверки налоговой и санитарной службой. Потом разбежались поставщики, с которыми Уизли работали много лет. Как по команде коммунальные службы стали перекрывать то газ, то воду, оправдываясь внезапным ремонтом. Молли вся извелась. Бедный Артур слег с сердцем.

Гермиона замолчала, собираясь с духом. Малфой не торопил ее. Наконец, допив в один глоток виски, она закончила:

— Мы с Роном должны были встретиться несколько дней назад у меня в офисе. Но вместо друга мне пришло это письмо.

— Вы сулите большие неприятности, мисс Грейнджер, — нараспев протянул детектив — чего же вы ждете от меня?

— О, ничего особенного! — захлопотала гостья — Я ничего не знаю о большом бизнесе, и он меня не интересует. Просто найдите Рона. Никакая пекарня не стоит таких жертв.

— В таком случае, боюсь, миссис Уизли придется расстаться с ее секретным рецептом, — Малфой внимательно посмотрел на девушку.

— Вот, возьмите — Гермиона протянула ему увесистую тетрадь, всю исписанную рецептами — Пожалуйста. Молли сразу все отдала, как только узнала про Рональда. Понимаете, мне нужен… как бы это сказать?.. сопровождающий! Человек, который бы отправился со мной в логово зверя, если угодно. И проследил, чтобы меня не обманули и отпустили Рона. Сама я плохо разбираюсь в таких делах, если вы понимаете, о чем я.

Она замолчала и внимательно посмотрела Драко прямо в глаза. А он начал лихорадочно соображать, что же ей ответить. С одной стороны репутация Редла бежала впереди него, с другой — лорд Волдеморт всегда был вхож в дом Малфоев. Лично Драко всегда знал его как дядюшку Тома. По крайней мере, проблем с передачей рецепта не будет.

— Я передам тетрадь лорду. Ваше присутствие при этом необязательно. Если хотите, я даже на этом настаиваю.

— Полагаю, в этом вы понимаете больше меня. Сколько я вам буду должна? — Гермиона взялась за сумочку.

— Двадцать долларов, согласно таксе, за сопровождение.

— Всего? А как же Рон? Вдруг потребуется вызволять его силой? — воскликнула девушка.

— В этом случае — Драко позволил себе ухмыльнуться — я вышлю вам счет за оказание дополнительных услуг, мисс Грейнджер.

Согласно кивнув, Гермиона протянула Малфою руку:

— Спасибо вам, мистер Малфой! Пожалуйста, держите меня в курсе. Вот моя визитка.

Молодой человек аккуратно взял карточку из рук девушки:

— Непременно. Благодарю за доверие мисс, — с этими словами детектив нежно пожал руку клиентке.

«Интересно, не попаду ли я вместе с этой красоткой в неприятности, куда большие, чем уступка старому шантажисту?» — с мрачным весельем отметил Драко. Не хотелось еще больше подрывать авторитет отца среди его, пусть и весьма сомнительных, но друзей. Кто виноват, если путь к капиталам почти всегда проходит по головам? Как сказал бы родитель: «Это жизнь. Нечего кривиться!».

Ночь настигла частного детектива задремавшим в кресле. Облегчение, что в этом месяце он оплатит счет за электричество, вселило в Малфоя ничем не обоснованную уверенность в собственном успехе. Она пройдет уже к утру, но сегодня ночью, мужчина уснул почти счастливым.

Глава опубликована: 21.07.2024

Глава 2

Офис «дядюшки» встретил Малфоя суетой. Секретарша Редла, миловидная пампушка Мелоди только успевала отвечать на звонки. Сам лорд тоже не выпускал трубку из рук то и дело, крича на кого-то. Наконец, он буквально вывалился в приемную и отчеканил: «Мелоди, меня ни для кого нет! Никому не беспокоить меня в ближайший час! Делай, что угодно, но что бы ни одна нога не переступила порог приемной!». Наведя страху, Редл кивком указал Драко следовать за ним в кабинет.

Сдержанная роскошь, так можно было охарактеризовать эстетические пристрастия лорда. Обстановка, казалось, подчинена строгим требованиям функциональности. Ни одна деталь не была красивой просто ради красоты. Никакой позолоты или лепнины, которые так любил старый лорд Малфой в собственном поместье, здесь и в помине не было. Огромный письменный стол из массива дерева дорогой породы, кресла, в меру мягкие и выделанные кожей и чем-то, что напоминало средневековые гобелены, книжные шкафы, и даже пепельница на столе мистера Редла свидетельствовали о богатстве, но не о самолюбовании. Милые безделушки, фотографии родных, клюшки для гольфа или что-то, на что можно отвлечься от работы и расслабиться, даже мини бар — признак хорошего тона и неотъемлемая часть кабинетов всех глав корпораций, отсутствовали. Зачем, если они не помогают делу? Все это удручало, и Драко искренне не мог понять, как можно добровольно работать с Редлом. Видеть его восемь часов подряд, пусть и с перерывом на обед, самая изощренная пытка в мире!

— Удивлен твоим визитом, Драко, но рад…. рад, — казалось, прошипел приветствие Волдеморт — Так что ты хотел, мой мальчик?

Драко протянул тетрадь — Мисс Грейнджер просила передать вам — глаза Редла недобро сверкнули — И просила проследить, чтобы мистер Уизли благополучно вернулся домой.

— Что ж, передай, пожалуйста, мисс Грейнджер и миссис Уизли мои искренние благодарности за тетрадь и беспокойство. Но вот часть про мистера Уизли, боюсь, осталась мне не ясна, — хищно прищурив глаза, сказал лорд.

— Рад это слышать, сэр. Я только хочу убедиться, что ваши действия не истолкуют превратно. Видите ли, мисс Грейнджер показала мне ваше письмо, и я теперь разделяю ее страхи за судьбу Уизли — Малфой умел играть в эту игру — допрос под видом светской беседы. Полунамеки и вежливость тешили самолюбие собеседника, но не располагали к откровенности. «Покажи выгоду и тебя выслушают» — любил повторять Малфой — старший и Драко хорошо это усвоил.

— Но Драко, мистер Уизли работает на меня. Рональд будет в городе уже к вечеру. Уверен, твоя новая знакомая очень скоро сама в этом убедится.

— Признаться на такое развитие событий я не рассчитывал — задумчиво протянул Малфой.

— Помилуй! — театрально воскликнул Редл — Ты действительно думал, что я занялся шантажом и похищением людей?! Идея, конечно, заманчивая, но не в моем возрасте. Мои планы куда более амбициозны. Бизнесу в этой стране нужен свой представитель в правительстве. Эти чинуши ни черта не понимают в делах и только повышают налоги!

— Не буду спорить.

— Я серьезно, Драко. Знаю, что ты скоро наиграешься в отважного рейнджера. И вот когда это произойдет, то связи твоего отца и мои возможности будут к твоим услугам. Ты очень умный молодой человек, Драко. Подумай, за тобой пошел бы целый штат.

— Как неожиданно поменялась тема…

— Разве? По мне так она получила развитие: шантаж-деньги-правительство — нерушимое триединство власти в наше время. Ты так не думаешь?

— Вам не откажешь в чувстве юмора, сэр, — Малфою все больше не нравился этот разговор.

— Я не шучу, и дважды предлагать не буду, — тон Редла вдруг стал очень жестким — даю тебе месяц. Помни, что я не твой отец. Даже он уже не тот, если ты понимаешь, о чем я. А ты понимаешь — у Драко все похолодело внутри. Волдеморт только что угрожал ему?! Он угрожал его отцу?! — А теперь иди Драко. Спасибо, что заглянул. Буду ждать тебя через месяц.

Малфой молча вышел на улицу. На душе было мерзко. Он точно не предполагал оказаться на крючке у лорда таким образом. Честно говоря, после новости о том, что Рональд Уизли работает на Редла у Драко словно гора с плеч свалилась. Значит, не придется играть против «дядюшки». Но вот окончание их диалога разрушило даже малейшую надежду на счастливый исход дела.

Их, так называемая, дружба с отцом всегда носила характер взаимовыгодного сотрудничества с жесткими рамками контроля, в основном, со стороны Волдеморта. А в последнее время исключительно со стороны Волдеморта.

Лорд Малфой был уже не так честолюбив, как в молодости. Его больше не интересовали крупные сделки и заигрывания с властью. Он искренне надеялся передать все дела сыну и вести жизнь, свойственную аристократам — предаваться гедонизму и высокомерию. К несчастью его деньги и связи были необходимы для сомнительной деятельности Редла. Сам он ни безупречной репутацией, ни происхождением похвастаться не мог, хоть и был лордом. Люциус Малфой стал не просто его представителем, но и гарантированным козлом отпущения в случае провала. Драко и его мать, Нарциссса Малфой, таким образом, были всего лишь дополнительными рычагами давления на Люциуса. А в случае с его сыном, так еще и дополнительным ресурсом.

Молодой человек достал из кармана визитку своей вчерашней гостьи. Следовало закрыть дело, прежде чем думать в какую неприятность втянул его семью мерзкий «дядюшка». Внимательно прочел: «Гермиона Джин Грейнджер, главный специалист экспериментальных исследований отдела химических разработок. Центр химических исследований и независимой экспертизы». Эта девушка определенно умела удивлять. Впрочем, таких девушек никогда не мог удивить он сам.


* * *


Утро играло на женском лице солнечными зайчиками, отчего его обладательница жмурилась и сильнее прижималась к мужчине.

— Гермиона, послушай, — сказал он, нежно обнимая девушку — если что-то пойдет не по плану, то в моем тайнике для тебя лежат деньги и документы. Обещай, что уедешь. Я найду тебя.

— Не говори ерунды, Северус. Мы будем либо вместе, либо нас не будет обоих.

— И все же знай, что у тебя есть выбор.

— Свой выбор я давно сделала, — девушка нежно поцеловала мужчину — нужно быть внимательными и быстро соображать. И то и другое у нас хорошо получается. Неважно справимся мы или погибнем, мы будем вместе.

Идиллию нарушил писк коммутатора: «Мисс Грейнджер! Внизу вас ожидает мистер Малфой».

— Игра началась, девочка. Готова?

— Всегда.


* * *


Сидя в просторном холле, Малфой размышлял, что не все в этом мире так однозначно, каким кажется на первый взгляд. Взять хотя бы выпечку — мука и яйца. А какие проблемы она ему сулила!

Нет, он был не против горячего круассана по утрам. Но куда приятнее отдать румяню булку в нежные руки красивой девушки. Еще приятнее, если у этой девушки окажутся мозги. У Гермионы Грейнджер они определенно были, как и другие составляющие для идеального утра в фантазиях детектива.

Он на мгновение закрыл глаза, представляя запах свежей выпечки и духов вчерашней гостьи, как она неожиданно возникла перед ним, совсем, как его будущая карьера в Сенате.

— Мистер Малфой, рада вас видеть! — девушка протянула ему руку — Что с Роном?

— С вашим мистером Уизли все в порядке. Лорд Волдеморт в письме был несколько неточен в формулировках. Видите ли, мистер Уизли работает на него. Как раз сейчас Рональд едет из соседнего штата, чтобы воссоединиться с семьей.

— Как работает? А рецепты? В тетради была вся жизнь Молли! Мы отдали все это сами?! И как может Рон работать на этого человека? Мистер Малфой, вы уверены, что с ним все хорошо?

Драко откровенно любовался девушкой. От возмущения она раскраснелась и была такой милой, что у него сводило зубы от переизбытка прелести.

— Полагаю, вам стоит дождаться вечера и самой расспросить вашего друга.

Как бы детективу не хотелось продолжить встречу, но дела не ждали. Становиться сенатором и плясать под дудку старого извращенца в планы Малфоя не входило. Поэтому и откладывать с разговор с отцом надолго не стоило. Как было известно молодому человеку, если Волдеморт чего-то хочет, то он это получает. А жаль, прямо сейчас Драко отдал бы свой кабинет только за то, чтобы узнать, какую выпечку мисс предпочитает на завтрак. И подойдет ли к ней масло и мед? К выпечке…

— Всего хорошего, Гермиона! — он нежно поцеловал руку — Надеюсь, я смогу разрешить все ваши проблемы, если таковые возникнут. Смело обращайтесь и, не сочтите за любопытство, мне бы хотелось узнать, чем разрешиться ваша история с бедным Рональдом Уизли.

— Вы меня очень выручили, мистер Малфой! Полагаю, сейчас я должна связаться с Молли и успокоить ее. С вами мы поговорим позже. Теперь я не так близка к ним всем, как это было во времена нашей с Роном помолвки.


* * *


Подъезжая к семейному особняку в своем сером Де Сото Файрдом от Крайслер, Малфою вдруг пришло в голову, что, возможно, его отец сам приложил руку к тому, чтобы Драко «взялся за ум». Кто как не старый друг семьи с железной волей может этому поспособствовать? С другой стороны, Редл никак не тянул на это звание, какое бы впечатление со стороны не складывалось. И с какой стати так идеально подвернулась юная мисс и ее «жених»?

Драко считал работу детективом продолжением своего инфантильного я, которому постоянно нужно разгадывать шарады, гнаться за кем-то или наоборот, убегать. Даже, набившая оскомину слежка за неверными супругами, в какой-то момент пробуждала в Малфое азарт поймать прелюбодея с поличным. А уж если дело было интересным, то даже падающие с неба камни, не смогли бы отвлечь юного аристократа от поиска ответов. И он готов был поклясться чем угодно, что дело с внезапно нашедшимся мистером Уизли именно такое.

Отца дома Драко не застал. Зато его мать, Нарцисса Малфой обрадовалась сыну.

— Я распоряжусь накрыть на стол. Ты должен со мной пообедать, я так давно тебя не видела.

— С удовольствием мама, — сын нежно сжал ее руки — Скажи, пожалуйста, отец надолго уехал?

— Нет, он обещал вернуться к ужину. У тебя что-то случилось?

— Не о чем волноваться, — Драко придвинул стул к матери — Расскажи лучше как у вас дела. Отец до сих пор много работает?

Нарцисса загадочно улыбнулась:

— У него нет выбора, сынок. Дела семьи пока передать некому.

— Дела семьи не равны прокурорскому креслу или месту в Сенате. Кстати, что ты знаешь о последнем? — юноша игриво наклонился к матери — Мне стоит опасаться быть проклятым двумя лордами?

— А это поможет? — мать Драко рассмеялась — Это дела твоего отца и мистера Редла, в которые меня не посвящают. Я довольствуюсь лишь слухами.

— И что эти слухи говорят?

— А они говорят, что жена мистера Нотта, Персефона, урожденная Паркинсон, очень страдает от редких встреч с ним. Мистер Нотт все время отдает работе, потому что дела у корпорации, несмотря ни на что, идут не очень. Сам дядя Сэм обозлился на нашего лорда. Ты знал, что он завел телохранителя?

— Том Редл? — женщина кивнула — Неужели налоговые махинации теперь караются смертью?

— Проблемы с налогами и не проблемы вовсе. Они есть у всех. Помнишь секретаршу лорда?

— Мелоди, кажется?

— Да, мы с ней как-то разговорились на прошлой неделе, пока она ждала мистера Редла, он как раз беседовал с отцом. Так вот она и поведала мне, что последнее время обстановка в офисе стала просто невыносимой, а ее шеф теперь никуда не ходит без сопровождения телохранителя. Представляешь, это девушка азиатка. Мелоди уверена, что она ниндзя. Зовут Нагайна. Все ее боятся.

— Боже мой! — зашелся смехом Драко — А он не такой зануда, каким кажется на первый взгляд. Подумать только, телохранитель — девушка-ниндзя! Мама, ты золото! Еще новости?

— Пожалуй, нет. Разве что, совет.

— Я само внимание, дорогая!

— Не паясничай! А совет только один: тяни время. Сколько он тебе дал?

Малфой мгновенно напрягся и чуть не разлил соус:

— Кто?

— Драко, ты приходишь в отчий дом только когда у тебя проблемы. Не унижай нас обоих и не держи меня за дуру. Ты был у лорда. С чего бы иначе тебе интересоваться последними сплетнями?

— Месяц.

— Прекрасно. Постарайся протянуть хотя бы до двух. По крайней мере, ничего не подписывай и старайся не попадаться ему на глаза.

— Мама…

— Это все, что я могу тебе сказать. За нас с отцом не волнуйся. Мы тебя прикроем.

Разговор вошел в привычное русло уже ко второй перемене блюд. А к десерту мать и сын наперебой выдвигали теории о том, почему поссорились тетушка Андромеда с тетушкой Беллой.

Глава опубликована: 21.07.2024

Глава 3

Терзавшая всю последнюю неделю город жара, сдалась под напором океанского шторма. Ветер срывал уличную рекламу, дождь грозился смыть всех грешников, а молнии то и дело вспыхивали в небе, намереваясь обесточить все побережье.

Закрывшись портфелем от стихии, спешил домой Рональд Уизли. Наскоро расплатившись с таксистом, Рон предчувствовал грозу куда неистовей той, что прямо сейчас упрямо срывала с него шляпу. Окна столовой на первом этаже горели, и он знал наверняка, что вся семья ждет только его, и вкусный ужин отнюдь не главный повод для этого.

Рон отпер дверь ключами и тут же ощутил запах свежего марципана и клюквенного соуса. Не иначе Молли запекла грудинку! В любой другой день мужчина бы поспешил к ужину, даже не сменив дорожный костюм. Но сегодня он с удовольствием отсиделся бы у себя в комнате. Войдя в столовую, он замер — его родители и братья сидели за столом молча и смотрели на него в ожидании объяснений.

— Что же ты натворил, Рональд? — всхлипнула Молли — Как ты мог пойти работать к этому страшному человеку?

— Мама, я все объясню. Я сделал это ради всех вас. Теперь он оставит вас в покое! — Рон подсел к матери и взял ее руки в свои.

— Мы думали, что ты пропал, — начал Артур — Гермиона получила странное письмо от лорда. А когда не нашла тебя у нас, то обратилась к частному детективу. Почему ты не позвонил? Мы места себе не находили эти несколько дней.

— Я не знал — растерянно произнес молодой человек — Я бы позвонил, обязательно позвонил! Я не знал, что вы меня потеряли.

— Какого черта, Рон! — не сдержался один из близнецов, Фред — Маме пришлось отдать тетрадь этому монстру! Бизнесу теперь конец! Уникальная выпечка — все, что позволяло нам держать клиентов и не закрыться. Мы же думали, тебя похитили!

— Я не знал, что вы так думали! — взорвался Рональд.

— Дети, прошу вас! Главное все мы живы, — пытаясь сохранить спокойствие, сказал Артур — Рональд, ты должен объясниться, думаю, мы все этого заслуживаем.

— Я сам пошел к Редлу. Подумал, если он возьмет меня, то отстанет от вас. Я не собирался выдавать ему мамины рецепты. Только приблизительную технологию. Откуда мне было знать, что он соврет о моем похищении?! — Рон суетливо зашагал по комнате, растирая затылок — Поверить не могу, что все так вышло!

— Почему ты не посоветовался с нами? — резонно спросил Билл.

— Вы бы стали меня отговаривать

— Конечно! Ты — идиот, Рон! Ты всех подставил! Продал с потрохами! — не унимался Фред.

— Ах так?! Значит, продался?! Я уйду от него. Довольны?!

— Если ты подписал контракт, Рональд, а ты его, скорее всего, подписал, то Редл так просто тебя не отпустит. Ты ему еще и должен останешься, — ответил Чарли, который в семейном деле занимал почетное место штатного юриста.

— Чарли прав, Рональд. Будет лучше, если позже он изучит твой контракт. А сейчас давайте ужинать и отдыхать. Мы все измучены, но, хвала небесам, ты жив, сынок — с этими словами Молли поднялась из-за стола и поцеловала своего младшего сына в лоб.


* * *


В двух кварталах к северу от дома Уизли, Драко Малфой тоже сражался со стихией, ища место для парковки. Непогода заставила многих автомобилистов побросать свои машины на обочинах. Подумать в тишине, это пока все, что было нужно детективу. И если к этому прибавить немного виски и вечернее радио, то картина будет идеальной.

Подходя к дверям офиса, Малфой увидел, что они открыты. Он с тоской вспомнил, что оставил свой браунинг в запирающемся ящике стола. «Вот дурак! Заведи уже себе, наконец, сейф!» — выругался про себя Драко. Медленно он толкнул дверь внутрь и осмотрелся. В приемной было тихо, а вот в его кабинете кто-то был. Стараясь не шуметь, детектив спрятался за дверью, чтобы напасть сзади и хотя бы так увеличить свои шансы на победу. Ждать пришлось недолго. Как только в проеме появилась человеческая фигура, молодой человек резко выпрыгнул перед ней.

Драко почувствовал мокрое пятно, стремительно, растекающееся по его брюкам. Опустив голову вниз, он увидел пустой таз и тряпку, выпавшие из рук, кто бы мог подумать, миссис Макгонагал.

— Вы окончательно тронулись умом, мистер Малфой! Я знала, что вас нельзя оставлять одного. Вы совершенно не приспособлены к самостоятельной жизни. Что это только что было? Приступ паранойи?!

— Вы… — несколько секунд понадобилось Малфою для того, чтобы прийти в себя — что вы здесь делаете? Как вы вошли, я же забралу вас ключ?

— Я сделала дубликат, — невозмутимо ответила пожилая миссис — скажите лучше, что за бардак вы устроили у себя в офисе? Вы там что, спали? Драко, голубчик, где же вы мылись? Вы так никогда не найдете себе приличную девушку.

— Миссис Макгонагал, пожалуйста, ответьте мне, что вы здесь делаете? — уже почти крича, спросил конфузливо промокший молодой человек.

— Но-но! Манеры, мистер Малфой! Я здесь работаю. Знаю, вы дали мне расчёт, но я решила вернуться, на безвозмездных началах. Видите ли, я живу одна и пенсии мне с трудом, но хватает. А работа у вас мне дарит радость. И потом, сил моих больше нет выносить мадам Помфри! Ужасная зануда!

Малфой готов был поклясться, что последнюю фразу миссис Макгонагал сказала с шотландским акцентом. Вслух же он смог выдавить только:

— Мадам Помфри?

— Да при чем здесь мадам Помфри? Эта старая школьная медсестра. Само упоминание о ней вызывает депрессию у целого квартала. Скажите лучше мне, Драко, вам что, негде жить?

— Уверяю вас, это временно и вам не о чем волноваться — затараторил молодой человек.

— Значит так, — снова послышался шотландский акцент — сейчас вы собираете ваши вещи и переезжаете ко мне. Не возражайте, юноша! У меня как раз пустует комната с отдельным входом. Вы меня не потревожите нисколько. Сама комната небольшая, но поставить шкаф, кровать и вот уже можно жить. Хотя от шкафа придется отказаться, но там есть потайной ящик, можно воспользоваться им. Покойный муж использовал его как тайник.

— Он что, был гангстером? — решил пошутить Малфой.

— Не говорите чепухи! Обычным бутлегером, и между прочим, порядочным человеком! На том, кстати, и погорел. В буквальном смысле. Кто знал, что алкоголь такой горючий! Бедняжка. Я очень страдала.

Благоразумно решив не спорить дальше, Драко принялся за сборы. Пожилая леди не обманула, комната действительно была небольшой и с отдельным входом. Под спальное место было решено приспособить старую тахту, которая, цитируя Минерву: «Только пыль собирала». Так называемый тайник был нишей в стене, закрывавшейся стеновой панелью. В целом, Малфой посчитал, что в данный момент у него нет причин роптать на жизнь. А после душа, даже потенциальное сотрудничество с Редлом нагоняло скорее тоску, чем внушало опасения.

Чистый, с крышей над головой и обещанным завтраком, Драко уснул непривычно рано для себя и проспал до утра.


* * *


Этой ночью не все могли похвастаться крепким сном. Вечерняя гроза хоть и принесла долгожданную прохладу, но не покой. В дверь Гермионы тихонько постучались:

— Кто там?

— Герми, привет! Это я, Рон.

— Рональд! — девушка бросилась на шею другу — ты живой! Мы так волновались! Как же так вышло, что твои родные ничего не знали?

— Ты была права, я сглупил. Ты с самого начала отговаривала меня от этой затеи. Почему я никогда тебя не слушаю? — молодой человек грустно улыбнулся — Он обманул меня как мальчишку! Все меня осуждают, а Фред вообще грозился мне морду набить, Джордж его еле оттащил. Видела бы ты их, они на меня так смотрели, как будто я их на смерть обрек! А ведь я все это ради них...! — порывисто дыша, Рон уткнулся в плечо Гермионы.

— Рон, — сочувственно начала девушка — а уйти от лорда ты не можешь? Ты же ничего не подписывал?

— Не могу, Гермиона. Я подписал контракт сроком на пять лет. Если я расторгну его раньше без уважительной причины, то мне нужно выплатить огромную неустойку. Это потому, что он взял меня управляющим одной сети кондитерских. Никогда не думал, что буду проклинать такую высокую должность!

— Ох, Рональд! Тогда тебе следует быть храбрым и идти до конца. По крайней мере, теперь для родителей волнения закончились.

— Как и их бизнес, — невесело парировал Уизли — знаешь, я почти хотел, чтобы Фред мне зарядил. Я так виноват, Гермиона! Так виноват!

— Вспомни, ты затеял это ради родителей. А они в порядке. Расстроены, но боятся им больше нечего. Ведь так? — девушка посмотрела парню в глаза.

— Он сказал, что да. Но как ему можно верить, после того, что он написал тебе?

— А ты и не верь, пусть родители уедут отдыхать, Чарли закроет все дела, и больше вас никто не побеспокоит. Вы все получили хорошее образование и без работы не останетесь, уверена в этом. Не переживай так, Рональд. Ты сделал как лучше для своей семьи. Кто посмеет упрекнуть тебя в этом?

— Моя семья!

— Они поймут. Не сразу, но поймут.

Закрыв дверь за бывшим женихом, Гермиона услышала:

— Полагаю, этот фант отказывается играть?

— Да, но это было предсказуемо.

— Тогда нужен откуп. Ты знаешь, что делать.

Мужчина нежно прижал девушку к себе, зарывшись лицом в ее

волосы. За окном последние всхлипы роняла гроза, унося свои ветры дальше на

запад. «Спокойной ночи, Северус!» — прошептала девушка.

Глава опубликована: 21.07.2024

Глава 4

Высокий мужчина в строгом двубортном пиджаке остановился у стойки в приемной. Миловидная девушка, которая еще секунду назад проворно стучала по клавишам новенькой Оливетти Литтера, сейчас с улыбкой прощебетала:

— Доброе утро, мистер Снейп! Лорд Волдеморт ожидает вас.

— Спасибо, Мелоди, — поблагодарив кивком девушку, Северус поспешил в кабинет.

Едва он переступил порог, как стало понятно, что лорд не в духе. Его кулаки были крепко сжаты, а взгляд исподлобья устремлен прямо на собеседника. Стоит заметить, что хорошее настроение главы корпорации мало чем отличалось от плохого — жертв было не избежать в любом случае. Однако, злой лорд, по степени поражения, мог вполне сравниться с атомной бомбой.

— Северус! — слегка потянув последнюю букву, поздоровался хозяин кабинета — С чем ты пришел ко мне? Чем порадует меня глава Центра химических исследований?

— Вот этим, — Снейп положил на стол перед лордом папку с документами — моя команда поработала над вкусовой эссенцией, как вы и просили. Она вполне безвредна и проверяющие органы без проблем пропустят ее на рынок. Ее компоненты вполне традиционны и есть на кухне каждой домохозяйки страны. Все дело в пропорциях и глубинной памяти человеческого мозга.

— Продолжай.

— Вы никогда не задумывались, почему особенным лакомством для человека всегда считались сладости? — лорд лишь вопросительно взглянул на собеседника — Все потому, что в природе единственное сочетание в большой концентрации жира и сахара есть только в материнском молоке. Иными словами, жир и сахар взывают к нашему подсознанию, вновь пробуждая забытую потребность в этом жизненно важном эликсире.

— А что же эссенция?

— А эссенция как раз и является концентратом жиров, сахаров, усилителей вкуса и трав с ярко выраженным седативным эффектом. Стоит добавить малое количество вещества в любой продукт питания, как химические реакции в мозгу человека, резкий выброс так называемых гормонов счастья и действие успокаивающих компонентов субстанции, мгновенно сделают человека зависимым от еды.

— От еды моего производства? — насторожился Редл.

— Да! Еда других производителей не насыщена эссенцией, следовательно, она не вызовет эйфории. А человеку свойственно стремиться к наслаждению.

— Браво, Северус! — зааплодировал лорд — Браво! Я внимательно изучу это, — он кивнул на папку — Это ценная разработка, мы должны держать ее в тайне. Просто удивительно, что ты так запросто принес документы сюда.

— Этот проект поставлен под мою ответственность. Разрабатывался ограниченным количеством сотрудников, именно из-за специфики заказа: мной лично и двумя специалистами. Утечка невозможна из-за особенности ведения документации. Каждый сотрудник проходит тщательную проверку, прежде чем покинуть место работы. Сейчас же, я не хотел привлекать внимания излишней секретностью. Это всего лишь папка. Уверяю вас, волноваться не о чем.

— Что ж… Нагайна! — Редл направил взгляд вглубь кабинета. Как по волшебству, там появилась девушка в красивом платье, с рисунком, имитирующим змеиную кожу. Словно скользя, она двинулась к мужчинам — Нагайна, мы должны быть осторожны с этим, — сказал лорд и отдал ей папку с исследованием.

Северус проследил за девушкой, которая со змеиной грацией ретировалась на свое место. Заметив напряженность визави, лорд пояснил:

— Нагайна мой помощник и телохранитель. Я верю ей как себе. — если бы лицо Редла было хоть немного эмоциональнее, могло бы показаться, что последнюю фразу он произнес с вызовом. Но мимика лорда была такой же живой, как и его добродетель.

— Как вам будет угодно, сэр — произнес Северус, заканчивая их разговор.

Снейп уходил от лорда в глубокой задумчивости — в игре, которую они затеяли с Гермионой, внезапно появился новый участник. И нужно было, во что бы то ни стало, заставить его делать то, что нужно им, иначе откуп придется платить Северусу и Гермионе.

Быть внимательными и быстро соображать, кажется, так она сказала, что ж Северусу сейчас больше рассчитывать не на что, кроме как на свой хваленый ум. Провернуть авантюру, иначе это и назвать нельзя, чужими руками так, что в итоге виновные понесут наказание, а пострадавшие получат компенсацию, всегда было смелым планом. Они готовили его несколько лет, скрупулезно просчитывая все возможные сценарии развития событий. Казалось, что все. Телохранитель лорда — что могло быть проще!

Гермиона ждала его в кабинете, когда он стремительно ворвался туда. По одному его взгляду она поняла, что что-то пошло не по плану.

— Он нанял телохранителя. Теперь эта девушка, Нагайна, всегда с ним. Это очень необычная девушка, Гермиона — Северус налил в стакан воды — не могу понять почему. Я только знаю наверняка, что она опасна. Поэтому мы должны действовать еще более осторожно. Возможно, он пошлет ее следить за нами, — Гермиона в удивлении вздернула брови — его громил ты уже научилась распознавать, но эта женщина не такая. Она умеет быть незаметной. Запоминай, она высокая, худощавая, азиатской внешности, черные волосы, при мне была в зеленом платье с рисунком змеиной кожи.

— Не густо, — ответила девушка.

— Знаю, но больше сказать не могу.

— И навести о ней справки мы не сможем… Это нас выдаст, — мужчин кивнул.

— По крайней мере, она не станет джокером в колоде. Нам известно наверняка, что она играет за лорда, на его стороне. Предлагаю пока рассматривать ее как один фант с Редлом. И все, что нам нужно, это не светиться…

— Потому что даже убедительные объяснения — продолжил Северус — подвергают сомнению.


* * *


Если бы день мог длиться еще дольше, то к его концу, Драко непременно отметил столетний юбилей. Миссис Макгонагал, казалось, вырастила в мозгу сверхценную идею сделать из Малфоя самого известного детектива в городе. Сама по себе идея похвальная, но вот ее реализация подкачала. Еще никогда Малфой не добирался до офиса так долго!

Миссис не пропускала ни одного торговца или соседки, которые имели несчастье встретиться им на пути. Малфой даже был представлен той самой мадам Помфри, что, безусловно, рисковало стать самым ярким событием дня. Такая активная деятельность была вызвана исключительно благими намерениями: «Что тут непонятного?!» — возмущалась Минерва: «Вы видите старых зануд, которые имена-то свои с трудом помнят. А уж куда они дели свою банковскую книжку или конверт с заначкой на собственные похороны и подавно. А если у них есть собака, то будьте уверены, непременно сбежит! А вы, мистер Малфой, ее найдете!».

Детектива поначалу забавляла такая вера в него, но когда Макгонагал заявила, что она знает как раз такого «осиротевшего» владельца собаки, Драко понял, что пора спасать себя:

— Вы невероятно добры, миссис Макгонагал, но пока у меня совершенно нет времени на это. Видите ли, как раз сейчас я работаю над одним делом…

— Тогда его нужно срочно внести в картотеку. Вы были так не аккуратны с документацией!

— Непременно, когда закончу. Но до конца еще так долго — Малфой попытался как можно убедительнее нагнать на себя озабоченный вид.

— Как знаете — немного обиженно бросила Минерва.

В офисе тоже мужчине не суждено было обрести покой. То, что не успела вчера отмыть и отчистить миссис, в наличии шотландского акцента у которой он теперь не сомневался, она принялась полировать сегодня. И снова ее благородные намерения были бы встречены благодарно и с энтузиазмом, если бы не ее бесконечные «Мистер Малфой, как вы могли так запустить кабинет?!» или «Будьте так любезны, мистер Малфой, отодвиньте, пожалуйста, шкаф, я протру за ним. А потом вы поставите его обратно».

Он изнывал, но безропотно терпел, потому что эта женщина была к нему так добра. Но когда раздался телефонный звонок, Малфой был готов взяться за все, что бы ему ни предложили. Сенат? Редл? Какой милый человек! Его точно недооценивают! Но в трубке он услышал только поттеровское: «Нужно поговорить, Малфой. Приезжай через час в «Кабанью голову». Есть дело». Тем лучше, он бы все равно не смог долго выносить лорда.


* * *


Драко с детства любил время, когда солнце готовилось нырнуть в океан, но еще лениво освещало улицы. В это момент вся суета и напыщенность, свойственная центру города вдруг куда-то испарялись. Люди ждали вечера и возможности скинуть с себя пережитый день.

Бар «Кабанья голова» считался полицейским. Просто находился как раз напротив участка. Как шутил комиссар Аберфорд Дамблдор: «Это самый безопасный бар в округе!». У Драко никогда не возникало желания проверить так ли это.

— Поттер! — лениво протянул детектив

— Малфой! — сдержанно ответил бывший напарник и улыбнулся так тепло, что Драко готов был отдать свой мизинец, лишь бы придумать достойную остроту на его радостный вид.

— По пиву? — блондин согласно кивнул — Тяжелый день? — ухмыльнулся Поттер.

— Нет, просто хочу перебить вкус клути миссис Макгонагал. Старушка сыплет туда столько фиников, что я всерьез опасаюсь разориться на дантистах.

— Не любишь сладкое, Малфой? — решил подразнить его Поттер.

— Не с таким количеством виски, которое она льет в тесто. Уверен, только на таком количестве выпивки и можно переплыть океан. Ты знал, что она шотландка? Я почти уверен в этом. Решительная женщина, я ее побаиваюсь. Просто Уильям Уоллис в юбке.

— Ну, он и был в юбке, — мужчины рассмеялись.

— Так что у тебя случилось, Поттер?

— Как тебе сказать, — он вдруг посерьезнел — моего шурина подозревают в попытке убийства брата.

— Ого! Ты просишь меня покопаться в этом, так как дело тебе не дали?

— Да. В семье моей жены семеро детей, шесть братьев и моя Джинни. У них есть пекарня. Все они заняты в этом бизнесе. Так вот, их стали вытеснять с рынка более крупные игроки. Точнее один игрок.

— Дай угадаю: Редл?

— Да. Один из братьев, Рон, ушел к нему работать. Этого ему простить не смогли. Видимо, случилась потасовка и…

— Подожди, — прервал его Малфой — Девичья фамилия твоей жены Уизли?!

Глава опубликована: 21.07.2024

Глава 5

— Малфой! — услышал он знакомый грозный рокот Аберфорта Дамблдора — скажи, что твоя аристократическая задница попалась мне на глаза, чтобы я как следует высек ее!

— Даже не предполагал, что именно о таком досуге вы мечтаете. Неужели профдеформация? Или так всегда и было?! — в притворном ужасе воскликнул Драко.

— Следи за языком, говнюк! — с этими словами, комиссар придвинул свободный стул ближе, и продолжил более миролюбиво — Сдалась мне твоя задница.

— Мое самолюбие почти уязвлено — Малфой театрально поклонился, на что Аберфорт лишь закатил глаза.

— Я как раз рассказывал Драко о деле Рональда Уизли. Если вы не возражаете, комиссар, я хочу попросить его в неофициальном содействии следствию, — вклинился Поттер.

— А что, ты теперь у нас вольный стрелок, Малфой. Не обязан следовать протоколу и подчиняться начальству всех мастей. Валяй! Вот только покрывать тебя ни я, ни кто-то другой из моих ребят — с этими словами комиссар посмотрел на Гарри — не будет. Сам выпутаешься.

— Откуда ты знаешь Рональда?- С надеждой спросил Поттер у бывшего напарника.

— Несколько дней назад ко мне пришла его бывшая невеста, мисс Грейнджер. Она сказала, что мистера Уизли похитил сам Волдеморт. Передала тетрадь с рецептами и попросила вызволить бедного Рональда в обмен на рецепты его матери.

— Значит это ты тот детектив, о котором говорила Джинни… — больше себе, чем собеседникам сказал Гарри.

— Как вы знаете, лорд всегда был вхож в наш дом, поэтому мне не составило труда добиться его аудиенции. Я передал тетрадь и выяснил, что Рональд работает на мистера Редла. Вот собственно все. Ах да! Именно эту информацию, слово в слово, я передал мисс Грейнджер в тот же день. Полагаю, Поттер, и с ней ты знаком?

— Да. Мы все, Рональд, я, Джинни и Гермиона учились в одной школе. С тех пор и не расстаемся, даже несмотря на разрыв Рона и Гермионы. Удивительно, что они вообще были вместе! — ухмыльнулся Гарри.

— Повезло парню — мечтательно произнес Драко.

— Малфой, если действительно хочешь помочь, то вот тебе мой совет и просьба — держи Поттера от этого дела подальше. Докладывай напрямую мне. От тебя нужна информация на Волдеморта.

— А он тут причем? И что такое с Поттером? Нервишки? — казалось, детектив откровенно забавляется.

— Лорд убил моих родителей — очень уж отстраненно ответил мужчина за комиссара.

— Все верно. Я тогда вел это дело. Мой брат, Альбус, был прокурором штата. Но прямых улик, способных засадить Редла так и не нашлось. Ему даже не выдвинули обвинения! — Аберфорт невесело опустил взгляд на свое пиво.

— Меня вырастила тетка. А на том месте, где был мой дом, теперь мясокомбинат. Ферма моих родителей как раз выходила к реке. Лакомое местечко!

— Как это случилось? — не мог не спросить Малфой.

— Утечка газа — ответил комиссар — только того баллона, что стоял в кухне Поттеров не хватило бы, чтобы разнести в щепки огромный трехэтажный домище. А учитывая характер повреждения и места, где были найдены тела, то родители Гарри убегали. Мать закрывала собой ребенка, а отец — жену. Будь твой напарник постарше и его в живых бы не оставили.

— И как так вышло, что улик не нашли? — не понял Малфой.

— Огонь, десяток газовых баллонов и несколько наблюдателей. Там даже подчищать ничего не пришлось. Набежали соседи, и уже не разберешь, где их следы, а где чужаков. Кроме интуиции ничего нет. А для суда это не очень весомый аргумент, — Аберфорт сжал кулаки — если вы с лордом такие закадычные друзья, то было бы чудно порыться в его бухгалтерии. Мне жаль вашего мистера Уизли, но он дал прекрасный повод подобраться к Редлу поближе. Тебе ордер на это не нужен.

— Сэр, — очень серьезно сказал Малфой — а где сейчас ваш брат?

— Засранец протирает штаны в Сенате. На кой черт он тебе сдался? — не понял комиссар.

— Терпение, мистер Дамблдор! Скажите, ваш брат собирается на пенсию?

— Нет… Да объясни ты! — мужчина грохнул по столу кулаком и бармен хмуро уставился на их столик.

— Просто осенью я должен занять его место. Отказаться я не могу, если вы понимаете…

— Твои родители! — осенило Поттера.

— Не знаю насколько резвый ваш брат… если судить по вам, то он еще о-го-го! Но все-таки пусть воздержится от поздних прогулок по городу — не смог не съязвить Малфой.

— Я ему передам, — Аберфорт внимательно посмотрел на Малфоя — а теперь еще раз по пунктам: информацию передаешь напрямую мне, Поттер — лицо необъективное. И возиться с его нервным срывом мне некогда.

— Сэр! — воскликнул Гарри, возмущенный предположением у себя возможности нервного срыва — Я же не ребенок давно!

— Пробираешься в бухгалтерию Редла, — не обращая на него внимания, продолжил комиссар — там наверняка есть неофициальная система учета. Мне нужна любая информация. Любая! Слухи тоже подойдут — так хотя бы будем знать, где искать. Ты понял? — мужчина вопросительно уставился на бывшего подчиненного.

— Сплетни я могу рассказать вам прямо сейчас, если вы расскажете, чем планируете заниматься на пенсии — Малфой отсалютовал Поттеру.

Аберфорт помолчал, разглядывая завсегдатаев, но потом ответил: «Я бы завел коз».


* * *


Когда Драко послали в бухгалтерию, тот подумал, что хорошо бы возобновить студенческие знакомства, просто потому, что питал приязнь (ни за что не признался бы в этом открыто) к забавам золотой молодежи. В конце концов, он с детства варился в этом бульоне из денег, договоренностей, манер и снобизма. Было что-то приятное в том, чтобы ввернуть в разговор цитату Макиавелли или Цицерона и знать, что тебя поймут. Как бы Малфой ни был привязан к Поттеру (в чем он тоже не признался бы), но культурный багаж бывшего напарника был ограничен воскресным синематографом и утренней газетой к завтраку. Что касается книг, то Поттер как истинный уроженец Среднего Запада почитал превыше всего Библию и Билль о правах.

Старыми знакомствами были друзья его мятежной юности — урожденная Паркинсон и ее муж, достопочтенный Нотт. Какая удача, что он заведует финансами Редла!

В своих привычках молодая поросль старых денег недалеко ушла от отцов. С рождения и до самой смерти их жизнь была окутана ритуалами, отличавшими их от простых смертных. Когда тот же Поттер, едва научившись ходить, был отдан в детский сад, Малфой рассекал по особняку на своем трёхколёсном велосипеде, сопровождаемый нянькой и гувернером, совсем как его отец и дед в далекое время их детства.

Грамота преподавалась аристократам буквально сразу после овладения устной речью. И если Поттер в школе разглядывал картинки новенького «Города и деревни», то Малфою, едва ему исполнилось три года, достался в наследство изящный «Алфавит для малыша», изданный в конце прошлого века.

Школы, как водится, строго различались достатком обучающегося контингента: обычные дети шли в городскую муниципальную школу, такие как юный лорд — в дорогую частную школу.

Колледж был генеральной репетицией взрослой жизни. Студенческие братства закладывали прочный фундамент будущих социальных взаимодействий, обещая своим членам пожизненную поддержку и укрытие, скрепленное бесстыдными дурачествами юности.

Престижная работа, отпуск на побережье и лыжные прогулки зимой — почти обязательное времяпрепровождение представителей истеблишмента. Выходные в загородном клубе являлись одновременно и отдыхом, и смотринами для будущих объединений любого характера, а еще прекрасной возможностью повидать старых друзей, не вызывая подозрений.

Рабы привычки и заложники комфорта, пожалуй, именно это лучше всего характеризовало привычный круг общения Малфоя.

— Миссис Макгонагал, какой сегодня день недели? — спросил Драко из кабинета.

— Пятница, мистер Малфой.

Отлично! Значит, субботний завтрак, по традиции, пройдет в загородном клубе. Можно смело ехать к полудню и не опоздать. В клубе всегда подавали шикарные завтраки. Шведский стол ломился от обилия жареного бекона яичницы, круассанов, и мюсли. Сливки текли рекой, а кофе благоухал так, что все бабочки в округе наверняка страдали кофеиновой зависимостью.

Ломтик свежего хлеба, сбрызнутый оливковым маслом и чуть присыпанный крупной солью казался воплощением аскетичности и в то же время безошибочно указывал на уровень финансового обеспечения его владельца. Парадокс богачей: чем больше денег, тем скромнее пища. Хотя какая уж скромность, если и хлеб, и масло произведены из самого дорого сырья, что можно раздобыть в этой стране!

— Миссис Макгонагал, — детектив вышел из-за стола и подошел к женщине — не будете ли вы любезны, составить мне компанию за ужином? Я слышал кебабная, неподалеку от вашего дома, очень недурна.

Минерва зарделась, словно школьница и тут же горячо ответила, с огромной признательностью, глядя в глаза своему молодому начальнику: «С удовольствием, мистер Малфой!».

Глава опубликована: 21.07.2024

Глава 6

Запахи дезинфекции, кипяченых простыней, лекарств и никогда не оканчивающейся вины, не самый желанный коктейль для весеннего утра. Гермиона шла больничным коридором, стараясь отыскать палату Фреда. Возле кулера она увидела его близнеца:

— Джордж, здравствуй! Как Фред? Я только вчера узнала.

Молодые люди обнялись приветствиями.

— Ох, Гермиона! Мы сами так ничего и не поняли. Это просто ужас! Мама в какой-то прострации. На отца страшно смотреть.

— Что случилось?

— Мы не знаем точно. Где-то под утро мы услышали крики и грохот мебели в гостиной. Спустились и увидели Рона и Фреда обоих взъерошенных и в крови. А потом Фред упал. Просто упал на ровном месте.

— Что говорят врачи?

— Ничего. Только то, что он в коме.

— Рон так сильно его ударил?! — девушка потрясенно уставилась на него.

— Нет. На Фреде нет ни царапины, только сбитые костяшки на руках. Бил в основном он и, поверь, Рону досталось.

— Ничего не понимаю.

— Вот и врачи тоже. Доктор Сметвик взял кровь, чтобы исследовать ее на токсины. Рон сказал, что прежде чем подраться они вполне мирно пили чай.

— Чай? Боже милостивый, что могло пойти не так?!

— Вот-вот. Рона арестовали, а мы дежурим здесь по очереди. Мама от Фреда не отходит ни на секунду. Так и сидит возле него, гладит по руке.

— Я могу их увидеть?

— Да. Пожалуй, ей это пойдет на пользу. Может быть, тебе удастся накормить ее. Она ничего не ела уже сутки. Джинни недавно как раз принесла кофе в термосе и пару бутербродов. Еда в местном кафетерии просто ужасна!

— Ты просто вырос на разносолах Молли. Я сама от них долго отвыкала — сказала она, улыбаясь.

Они прошли в палату, где лежал Фред, окутанный трубками и, казалось, почти не дышал. Молли, как и сказал Джордж, держала сына за руку и смотрела на него пустым взглядом.

-Молли — тихонько позвала Гермиона и обняла женщину. Та тяжело повернулась к девушке — Здравствуйте, Молли! Я могу хоть что-то для вас сделать? — она только покачала головой.

— Тогда можно я посижу с вами? — Молли слабо улыбнулась, и, казалось, впервые за целые сутки позволила себе закрыть глаза. Гермиона села рядом и слегка приобняла женщину, чтобы та могла немного откинуться на нее. Молли благодарно опустила голову на плечо Гермионы, так и не выпустив ладонь Фреда из своей руки.


* * *


Утром Драко проснулся раньше, чем рассчитывал. Хотелось понежиться, как следует, раз теперь он может позволить себе роскошь спать, вытянув ноги. Он умылся и, не торопясь принялся одеваться. Надев светлые брюки и рубашку поло в тон к ним, Малфой отметил, что еще не растерял былого лоска.

Живописная дорога к загородному клубу пролегала по серпантину. С одной стороны шумно дышал океан, с другой скала то и дело норовила дать зазевавшемуся водителю звонкую пощечину. И над всем этим высилось голубое небо. День был погожим, и не хотелось ничего выведывать, а хотелось поддаться этому солнцу и этой жизни, вести которую он имеет полное право, просто потому, что он — Малфой. Потому, что его далекий предок-пуританин, обрел здесь Землю Обетованную, проскитавшись в море два месяца среди таких же, как он, ста с лишним отчаянных романтиков или фанатиков. Разве теперь разберешь! И Драко нуждался в этой легкости и довольстве, прекрасно понимая, что уже к вечеру будет отчаянно скучать по неприличным историям в компании бывших коллег полицейских, за кружкой дешевого пива. Но прямо сейчас он смело въехал в ворота «Клуба Слизней», совсем как «Мэйфлауэр» в воды мыса Код.

— Драко! Старичок! Давно тебя не было видно! Как ты? — воскликнул Теодор Нотт, едва детектив появился на террасе.

— Прекрасно, Тео! Рад тебя видеть. Пэнси здесь? — Малфой пожал руку товарищу.

— Да, и предупреждаю тебя сразу, ничего не говори про ее фигуру, она очень переживает. По мне так совершенно зря, она очаровательна, но ты же знаешь этих женщин, — с этими словами Тео закатил глаза и тяжело вздохнул — И, кстати, мы всерьез рассматриваем твою кандидатуру на роль крестного.

— Что?! Ах, ты шельмец! — Драко рассмеялся и обнял Тео — И когда я стану членом вашей семьи?

— Как раз к Рождеству!

— Драко! — звонкий голосок Пэнси прозвучал позади у него — Где же ты пропадал?! Не виделись с самой Пасхи!

— Виноват, миссис Нотт! — Драко нежно обнял подругу — мне уже можно тебя поздравить? — озорно спросил он.

— Можно, — девушка счастливо улыбнулась — еще почти ничего незаметно, но все платья мне уже малы.

— Уверен, твой муж с радостью решит эту проблему.

— Даже не сомневайся, — заверил его Тео.

Терраса с видом на прекрасный парк и поле для гольфа, где они расположились, вмещала в себя около двадцати столиков. Примерно столько же располагалось внизу, возле фонтана. Положив себе на тарелку снеди, как и мечтал вчера, Малфой с блаженной улыбкой, предвкушал маленькое гастрономическое приключение. Как же он скучал по этому!

— Ну, так что, какие новости в мире неверных мужей и ветреных жен? Сколько браков ты разрушил за последний месяц? — пытаясь острить, спросил Нотт.

— Тео! — возмутилась его жена — Драко не только следит за чужими мужьями. Наверняка ты еще ищешь людей и драгоценности, ведь так?

— Все верно, Пэнс. Как раз сейчас я расследую одно весьма путаное дело: попытка убийства одного члена семьи другим. Жуть, должен вам сказать, — довольно ухмыльнулся Малфой.

— Попридержи подробности, Пэнси нельзя волноваться.

— Да-да, будь любезен, — заворковала девушка — Лучше скажи, ты с кем-нибудь встречаешься?

— Ну, Пэнси, — недовольно протянул Нотт.

— А что? У меня как раз на примете есть чудесная девушка, Она одинока, пока — на этих словах голос подруги перешел на кокетливый шепот.

— Ты сама забота, куколка — Драко нежно поцеловал ее руку — но у меня тоже есть на примете потрясающая девушка, и тоже совершенно одинокая. По крайней мере, я молюсь об этом.

— Видишь, дорогая, он справится без нас. Наш мальчик совсем вырос, — они рассмеялись.

День обещал быть погожим. Чистое небо, освещенное уже совсем по-летнему, разгорячившимся солнцем, сливалось вдалеке с океаном. Негромкий разговор остальных гостей клуба успокаивал и заставлял поверить в собственную причастность к чему-то стоящему.

Так бывает после болезни, когда еще не окрепшее тело вдруг перестает испытывать боль. И от этого облегчения уже становиться так хорошо, что, кажется, можно свернуть горы, хотя силы еще не вернулись. Но боль ушла и уже одно это дарит счастье.

Но как внезапно налетевшая туча портит погожий день, так и напоминание о болезни возвращает боль. Все равно, что открыть банку с джемом и обнаружить там плесень.

— Драко? Не ожидала тебя здесь увидеть, — произнесла Астория, появившаяся внезапно прямо перед столиком Малфоя.

— Астория, — он привстал, чтобы поприветствовать бывшую невесту. То же проделал и Нотт. Пэнси тут же защебетала:

— Астория! Я тебя тысячу лет не видела! У нас такие новости! — с этими словами она вскочила — Боже, ты должна мне помочь организовать детскую. Я хочу французскую мебель и портьеры, а лучше тебя в этом никто не разбирается!

— Ты беременна? — удивилась брюнетка.

— Здорово, правда? — она обернулась на мужчин — Мы уходим. Будем в оранжерее. Милый, постарайся хотя бы час не дергать меня — она чмокнула мужа в щеку и проделала то же самое с Драко, сказав тому напоследок: «Не за что, милый».

Малфой смотрел, как Астория шла по лужайке, увлекаемая Пэнси, и не мог отвести взгляд. Он почти не думал о ней. Почти не скучал. А сейчас увидел и вся боль от расставания, которую его гордость загнала глубоко под кожу, вдруг просочилась наружу, парализуя его. Он бы любил ее каждый день до конца жизни и каждый день баловал. Умилялся бы ее милым дурачествам, стойко сносил бы все капризы, лишь бы она засыпала у него на груди в конце дня. Но она ушла, а он остался здесь, с этой дурацкой, разрывающей его на части нежностью.

— Еще болит? — понимающе спросил Теодор.

— Немного — усмехнулся Драко — Расскажи мне лучше, как у тебя дела, помимо скорого появления наследника.

Тео невесело улыбнулся и посмотрел куда-то за край поля для гольфа:

— Если честно, то кроме беременности Пэнси хороших новостей у меня больше нет.

— Что-то на работе? — напрягся Малфой.

— Скажем так, я рискую стать жертвенным козлом за махинации одного известного человека. И самое противное в этом то, что я знал, на что шел. А теперь дядя Сэм грозит мне пальчиком. А те, кто по-настоящему проштрафились, только указывают в мою сторону и злобно хихикают.

— Если все настолько серьезно, возможно стоит заключить сделку с дядей Сэмом? — попробовал закинуть удочку детектив.

— И подставить Пэнси? Я не дурак, Драко. Все обдумал и, так или иначе, выходит, что придется чем-то жертвовать. Я не могу жертвовать Пэнси.

— Твой арест заденет и ее, и ребенка.

— Да, но так они хотя бы будут живы. Речь идет не о репутационных рисках, дружище. Все куда серьезнее.

Малфой встал позади Тео и, стараясь вложить в каждое свое слово столько силы и уверенности, сколько его предки отмерили ему, произнес:

— Если ты позволишь, я попробую узнать по своим каналам, можно ли предоставить Пэнси укрытие. Nomina sunt odiosa, разумеется.

— Без имен, — Тео посмотрел Драко прямо в глаза — я готов хвататься за любую соломинку, чтобы защитить ее. Я в полном дерьме! Пообещай, что защитишь ее и ребенка в любом случае. Поклянись!

— Клянусь, Тео.

Возле самого горизонта, по темной толще океана скользила яхта. Издалека слышались удары клюшек о мяч. Кто-то смеялся и ему отвечали тем же. А двое мужчин молчали, напряженно вслушиваясь друг в друга, боясь ошибиться в принятом решении.

Глава опубликована: 21.07.2024

Глава 7

Самая большая комната в доме была отдана под кабинет. Он был небогато обставлен, всего один книжный шкаф, за стеклянными дверцами которого хранились наиболее старые и ценные книги, и открытая книжная полка, вся заставленная справочниками и тетрадями. Посреди комнаты стояли два письменных стола, приставленных таким образом, чтобы за ними могли сидеть два человека лицом друг к другу.

Северус сидел за одним из них, рассеянно перебирая бумаги в папке. Старые закладные, счета и несколько писем с фотографиями — пожалуй, все, что осталось от его прошлой жизни. Ах да! Еще были вина и злость. Если подумать, убийственный коктейль, но Северус знал, что люди склонны недооценивать эти чувства. Где бы он был, если бы не они?!

С фотографии на него смотрела и улыбалась молодая женщина. Он нежно погладил ее изображение и вернул его обратно в папку:

— Все еще тоскуешь по ней? — он не слышал шагов Гермионы.

— Да, но не так как раньше. Повода для ревности у тебя нет.

— Я не ревную. Если ты любил ее, значит было за что.

— Она предпочла не меня. Моя тоска — не безответная любовь или обида ущемленного самолюбия. Это тоска виноватого человека. Не укажи я тогда Редлу на эту местность, он и не заинтересовался бы их фермой. Я понятия не имел, что у них там земля! Я всегда буду виноват перед ней. Перед ними. И я хочу отомстить, это меньшее, что я могу для них сделать.

Девушка села к нему на колени и нежно стала разглядывать его лицо и гладить по волосам:

— Но ты заботился о Гарри все эти годы! Он, конечно, не знает, кому обязан… Поверь, Лили и Джеймсу, мир их праху, не в чем тебя упрекнуть, — она поцеловала его — мы отомстим. И за них, и за моих родителей, — подумав секунду, добавила — и за нас.

— Как твоя мать? — спросил Северус.

— Все так же не помнит меня. Почти перестала двигаться. Скоро жизнь в ней совсем иссякнет. Пересохнет, как ручей, — она положила голову ему на грудь — Отцу повезло — инсульт и через сутки его уже нет. Знаешь, — она снова заглянула в глаза мужчине — ты ведь не только о Гарри заботился, ты и меня спас. Если бы не ты, я бы сломалась вслед за мамой, — он крепко обнял ее — Я же была совсем девчонкой! Мне бы платье выбирать к выпускному балу, а не похороны организовывать! — она горько ухмыльнулась — какая-то пара месяцев и клиника родителей разорена, а они оклеветаны и лишены лицензии! Мы остались нищими. Северус, если бы не твоя стипендия… — она погладила его волосы — Давно нужно было тебе это сказать. Я бы не выкарабкалась без тебя.

— Обязательно выкарабкалась бы. И носила фамилию Уизли, — нежно ответил он.

— К этому времени мы бы уже развелись, — она поддержала игру — и я бы все рано строила тебе глазки.

— Что ж, мисс Грейнджер, я бы горячо приветствовал такое поведение.


* * *


Отличное настроение этого утра было разодрано в клочья. Драко давно не испытывал подобных эмоций: страх за жизни друзей и обида на бросившую его невесту. Он ездил по городу в надежде остудить голову.

Нотт действительно попал в передрягу. Славный добрый Теодор! Драко не покривил бы душой, если бы сказал, что не помнит, сколько раз за все время их дружбы они прикрывали друг друга. Кажется, что они только и делали, что проверяли на прочность общественные устои и нервы родителей. С какой бы долей скептицизма Малфой не относился к собственному кругу, он знал наверняка, что Тео и Пэнси его друзья, такие же надежные и несокрушимые, как «грозный Поттер», милая Минерва и комиссар Аберфорт.

С Асторией все было куда сложнее. Их познакомили родители. Они оба принадлежали к избранной касте золотых деток. Росли в схожих условиях. Читали одни книги. Исповедовали одни идеалы. Так ему казалось.

Их отношения поначалу напоминали нескончаемое веселье. Они жили, перемещаясь с одной вечеринки на другую. Драко быстро заскучал. Он никогда не был поклонником светской жизни. Ему не хватало эмоций, адреналина, пищи для ума... И он пошел работать в полицию. Как ни странно, Астория была единственной, кто с восторгом воспринял эту новость. Хотя, как сейчас думал Малфой, она не вполне представляла, с чем ей предстояло столкнуться.

Иногда он сутками не появлялся дома. А когда приходил, то был злой как черт. Он так и не научился оставлять работу за дверью, поэтому бесконечно прокручивал в голове показания свидетелей или вспоминал погони и задержания.

Он надеялся, что работа частным детективом все исправит. Он бы чаще бывал дома. Они бы, в конце концов, поженились. Будущее представлялось пусть и туманным, но вполне счастливым. Однако очень быстро стало понятно, что ему с Асторией просто не о чем разговаривать. За всей этой кутерьмой начала отношений, он просто не заметил, что наедине они бывали только в постели. Все остальное время их окружали приятели, другие гости или Драко был на дежурстве.

Нет, Астория не устраивала скандалов, не лезла в душу, не задавала вопросы. Однажды она просто сказала: « Кажется, мы слишком заигрались. Нам пора расстаться. Я больше не хочу с тобой жить» — и отдала помолвочное кольцо его бабушки. Драко молча кивнул и принялся собирать чемодан.

В тот вечер он напился с Поттером и бывшими сослуживцами Симусом и Лонгботтомом до такой степени, что под утро они обнаружили себя на шоссе, ведущем из города. Вчетвером они ловили жаб, у которых как раз начался период спаривания. Амфибии выползали на дорогу и стремились вглубь лесных болот. Он смутно помнил, как пытался что-то втолковать Лонгботтому: «Вот увидишь, она превратится в прекрасную девушку и никогда не бросит тебя! Она не бросит тебя!». На что бывший коллега только согласно кивал, не в состоянии произнести ни слова.

Драко вышел из машины и закурил. Он оглядел центральную площадь в поисках телефонного автомата. Надо признать, они с Асторией не были бы счастливы. Малфой ухмыльнулся собственным мыслям и направился к телефону. В этой жизни для него наверняка еще найдется девушка, о которой он сможет позаботиться. Теперь он точно знает, как это сделать.

— Прошу прощения, мисс Грейнджер, что беспокою вас в субботний день, но коль скоро у нас с вами оказались общие знакомые, думаю, мне будет простительна такая вольность — приятно волнуясь, произнес он в трубку.

— Или вы просто много на себя берете — рассмеялась в ответ девушка.

— Я готов рискнуть. Поужинайте со мной, Гермиона.

— Звучит заманчиво, но должна вам отказать, мистер Малфой. У меня уже есть планы на ужин. Однако я свободна сейчас. И если вы не против хот догов и сладкой ваты, то предлагаю встретиться у набережной. Мне бы не помешала прогулка.

— Я счастлив, составить вам компанию, мисс Грейнджер! — заверил ее молодой человек.

Драко направился прямиком к набережной. Ему вдруг нестерпимо захотелось холодной содовой как в детстве. А еще клубничного мороженого. Почему-то, он подумал, что Гермионе очень пойдет есть клубничное мороженое. Сейчас он был непозволительно сентиментален. Но черт его подери, если он будет противиться этому! Только не сегодня.

— Так зачем вы хотели меня видеть? — вместо приветствия спросила девушка, подойдя к нему.

— Я выступаю консультантом полиции по делу мистера Уизли — немного помедлив, произнес детектив.

— Вот как? Полагаю, тогда у вас ко мне вопросы?

— А вам есть, что рассказать? — он с любопытством смотрел на то, как девушка пытается справиться с огромным облаком сахарной ваты. Она не обманывала, она действительно любила эту сладость.

— Я уже все рассказала Гарри. Рон заходил ко мне незадолго до драки. Пробыл у меня примерно полчаса и ушел.

— И зачем он приходил?

— За утешением, полагаю. Рон жалел, что принял предложение Редла. Чувствовал себя обманутым. Винил себя, что его семья лишилась бизнеса. Вот и все.

— А чем вы обычно занимаетесь, когда не утешаете бывших женихов? — отважился спросить Малфой.

— А вы сейчас ведете допрос или пытаетесь ухаживать? — в свою очередь спросила Грейнджер, насмешливо посмотрев ему в глаза.

— Я был бы счастлив, если бы вы позволили мне это, Гермиона, — он выдержал ее взгляд.

— Сложись все иначе, я была бы рада вашему вниманию, Драко.

— Сегодня у меня на редкость неудачный день! — рассмеялся детектив.

— Бросьте, мистер Малфой! Мы едим сахарную вату и гуляем по набережной. Согласна, не бог весть что, но ведь вкусно и весело, — на этих словах девушка подмигнула ему. Она спустилась к пляжу, запросто снимая туфли и дальше продолжая идти уже босиком.

Может и правда стоит порадоваться моменту, раз уж впереди маячили серьезные неприятности? Он поспешил за Гермионой, сняв эспадрильи и с удовольствием, которого не ожидал, ощутил ступнями горячий песок.

Глава опубликована: 21.07.2024

Глава 8

Аберфорт Дамблдор не шутил, когда говорил о козах. Все детство он прожил на ферме, ухаживая за ними. С тех пор осталась привычка приглядывать за теми, кто меньше, слабее или ниже по званию. Он был большой нянькой для соседских детей и собственных подчиненных. Этому не препятствовал ни трудный характер, ни вечная занятость.

Все, жившие на одной улице с комиссаром знали, что ни одно хулиганство не пройдет мимо него. Отодрать за уши или отвесить подзатыльник, исключительно в воспитательных целях, Аберфорт не стеснялся ни самому хулигану, ни его уважаемому отцу. Снисхождение он допускал только в отношении женщин. Их он обожал. Настолько, что однажды запер на несколько суток одного негодника, бившего молочные бутылки по утрам: «Вам нужно отдохнуть, мадам. Сделайте прическу. Купите платье. А за вашего сына не волнуйтесь. Он сыт и под охраной полиции».

Вот и сейчас он заставлял зубрить брошюру о правилах обращения с оружием какого-то школяра, неспешно потягивая пиво, сидя в кресле у себя на заднем дворе.

— Никогда не сомневался в ваших педагогических талантах, — саркастично протянул Малфой, стоя возле калитки.

— Малфой! — вместо приветствия констатировал мужчина — стервец разбил горшки с петуньями на моем крыльце! — в доказательство он показал рогатину — а теперь зубрит полицейскую брошюру, чтобы знать, что любое оружие накладывает дополнительную ответственность на его хозяина. После того, как сдаст экзамен по ней лично мне, он пойдет возмещать ущерб: пересадит цветы в ящики. А свои карманные деньги, которые ему так любезно выделяются раз в неделю, он будет отдавать, пока не выплатит стоимость разбитых горшков! — припечатал Дамблдор.

Малфой только рассмеялся, благоразумно решив не пускаться в рассуждения о «детских шалостях». Его собственный отец, если и не заставлял зубрить брошюры на все случаи жизни, то от возмещения ущерба никогда не отказывался. И юный лорд, бывало, оставался без десерта или обновок. А однажды, уже в колледже, пришлось остаться без подарков на рождество и месяц существовать на жалкие десять долларов, что выделил его родитель. Все потому, что они с Ноттом, выпив некоторое количество огненной воды, решили повторить подвиг, описанный еще Вудхаузом, и стащить фуражку у полицейского. Кто знал, что разница между жизнью английского аристократа и его американского собрата так велика? Малфой узнал и впредь зарекся попадать в подобные компрометирующие отца ситуации. У него не получилось.

— Зачем пожаловал?

— Просить защиты, — коротко ответил детектив.

Аберфорт понимающе кивнул, приглашая молодого человека за собой в дом.

— У тебя есть ровно час на то, чтобы доучить. Если через час ты не будешь стоять у меня на пороге и с выражением рассказывать все положения, то к вечеру вся твоя семья должна будет знать эту брошюру наизусть. Понятно? — рыкнул комиссар на своего юного правонарушителя. Тот в ответ лишь быстро закивал, убегая со двора.

Мужчины вошли в дом, и Аберфорт тут же запер двери и опустил жалюзи.

— Ты не мог настолько напортачить за эти сутки. Для кого защита? — комиссар пристально смотрел Малфою в лицо.

— Не скажу, пока не буду уверен в их безопасности. Скажем так, если вы предоставите защиту семье этого человека, то ваш темный лорд — Драко сделал знак кавычек — будет у вас в руках.

— Быстро ты… — протянул Аберфорт все так же глядя на Малфоя.

— Насколько я знаю, у Редла неприятности с дядей Сэмом. И пока подставной человек не взял всю вину на себя, стоит поторопиться с доказательствами.

— Прося о защите, ты просишь … — комиссар неопределенно помахал рукой.

— Это должна быть не просто квартира, возле которой дежурят полицейские. Я хочу, чтобы мои информаторы были под круглосуточной защитой, — подумав, он добавил — и медицинским сопровождением. Столько, сколько потребуется, чтобы схватить Волдеморта.

— Ты посиди тут, мне нужно позвонить, — сказал Аберфорт с напряженным выражением лица «иду по следу», которое Драко знал слишком хорошо.

Из комнаты, по-видимому, служившей кабинетом, доносилось смущенное ворчание его бывшего шефа. «С кем это он там разговаривает?» — заинтересовался Малфой, осматриваясь.

Старая потертая мебель. Из украшений только пара грамот в рамках, да кубок школы за игру в футбол. А еще запах одинокого мужчины — смесь табака и одеколона. Так совсем недавно пах и сам Малфой, до того, как его приютила миссис Макгонагал, храни Господь ее душу. И среди всего этого мужского «уюта» ярким неуместным пятном выглядел кремовый плед ручной вязки, аккуратно свернутый на диване. «Не иначе родственница подарила» — убежденно подумал детектив.

О личной жизни комиссара не было известно ничего. Ходили какие-то сплетни, но мужчина ни разу не видел хотя бы косвенного их подтверждения. Одно было неоспоримо, Аберфорт Дамблдор был закоренелым холостяком и жил один. Но вот насколько он был одинок — этот вопрос оставался открытым.

— Едем! — скомандовал комиссар, выскочив прямо на Малфоя.

Провести за рулем им пришлось около часа. Дорога вела на север, и, хотя пейзаж за окном был прекрасен, Драко, мучимый неизвестностью лишь раздраженно взирал на скалы. Он держался позади новенького, вишневого цвета, шеврале уан-фифти комиссара и проклинал все на свете.

Тот еле-еле плелся и останавливался на каждом перекрестке. Было видно, как Аберфорт воюет с картой, видимо не доверяя собственной памяти. Поэтому, когда показался знак, оповещающий въезд в поместье «Годрикова Долина», Драко был рад только тому, что эта поездка окончена.

Едва они остановились у парадного входа, как к ним вышел дворецкий, молодой парень с взлохмаченной шевелюрой, диковатым взглядом и оранжевой бабочкой.

— Добрый день! Прошу, следуйте за мной, вас ожидают, — церемонно произнес он. Гости проследовали за ним сначала по большой лестнице, ведущей к дому, потом через огромный холл к гостиной, обставленной по последнему слову интерьерной моды; затем вышли в сад и направились прямиком к оранжерее, оказавшейся полной цветущих роз; после они сделали круг по саду, больше напоминающим парк; и, когда Аберфорт уже вслух начал обзывать дворецкого выражениями, которым бы позавидовал любой политик-маккартист, они прошли в библиотеку, где и обнаружили хозяина поместья.

— Почему так долго, Пивз?! Я же сказал, что буду в библиотеке, — мужчина в просторной васильковой рубашке и светлых полотняных брюках строго посмотрел на дворецкого.

— Разве? — рассеянно ответил тот — Что-нибудь еще?

— Ты свободен, — он, наконец, обратился к посетителям — Аберфорт! Здравствуй, дорогой! — и он запросто обнял комиссара — а вы, я полагаю, мистер Малфой? Альбус Дамблдор — представился мужчина.

— Очень приятно, мистер Дамблдор — произнес удивленный Драко, пожимая протянутую руку.

— Итак, я слышал, вы должны занять мое место после этих выборов? — лукаво прищурив глаз, начал разговор сенатор.

— Я не дал своего согласия, но, боюсь, меня и не спросят — все еще пребывая в растерянности, пытался отшутиться молодой человек.

— Не скромничайте, мистер Малфой, вы действительно достойный кандидат. Но я уважаю ваше желание не идти в политику. Насколько я могу судить, вы здесь, в том числе, и поэтому?

— Политическая карьера мистера Малфоя не самая важная проблема, с которой мы столкнулись. Если ты позволишь, Альбус, то я бы хотел воспользоваться твоими связями. Видишь ли, у нас есть информаторы, которые нуждаются в защите. Серьезной защите, Альбус. Железобетонной.

— И медицинском сопровождении, — тут же вклинился Драко за что и получил злобный взгляд бывшего шефа.

— Компромат, на какую персону может вызвать угрозу такой силы, что вам нужен почти что бункер? — изумился старший Дамблдор.

— Ты знаешь на какую, Альбус! Тут тебе не Сенат, говори открыто!

— Что ж, правительство давно следит за деятельностью мистера Редла. До сих пор он вел себя вполне пристойно. Просто доказать обратное было невозможно. Но сейчас он стал совершать ошибки. Мы работаем в тесной связке с Кингсли Шеклботом — главой ФБР. Как вы знаете, года-то я был генеральным прокурором штата, и многие нераскрытые дела до сих пор хранятся в моем личном архиве. Бюро имеет к нему доступ в любое время.

Информация, которую могут предоставить ваши друзья, мистер Малфой, избавит страну от мерзкого подонка, чье состояние построено на крови простых людей, и такой отвратительной вам карьеры в Сенате, — не смог не пошутить Альбус Дамблдор.

— Согласен, но я не произнесу ни слова, пока мои друзья не будут в безопасности. Вы сможете их защитить? — Малфой настроился на долгую борьбу.

— Мы ждем мистера Кингсли — добродушно ответил сенатор — его возможности по защите кого бы то ни было куда больше моих. Почему бы нам пока не пообедать? Я распоряжусь, — с этими словами он поднял трубку — Пивз, будь добр накрой нам в столовой. Наши гости остаются на обед.

— Если он готовит так же, как водит экскурсии, — ухмыльнулся Аберфорт — то быть нам голодными сегодня. Где ты его взял?

— Надо быть терпимее к людям, дорогой брат. Он не самый расторопный дворецкий, но он не так плох, как тебе кажется, — подразнил Дамблдор.

Как бы не были правильны гуманистические речи сенатора, но его младший брат оказался прав, и обеда им пришлось ждать долго. По мнению Малфоя, которому едва удалось спастись от очередного кулинарного шедевра миссис Макгонагал, непростительно долго.

Ожидание было скрашено обещанным главой ФБР Кингсли Шеклботом и парой стаканов отменного виски.

— Нам нужно убежище для наших друзей, Кингсли — голосом доброго волшебника сказал Дамблдор.

— База ФБР Хогвардс, — отчеканил Кингсли — В Хогвардсе все, кто просит защиты, всегда ее получают, — и он отсалютовал младшему Малфою.

— В таком случае, господа, действовать надо быстро — сказал Аберфорт — Когда можно подготовить эвакуацию… Малфой, кого мы будем эвакуировать?

— Я назову имена, как только буду уверен, что им ничего не грозит.

— Я распоряжусь прямо сейчас, чтобы выделили охрану. Их сопроводят на базу. Думаю, там мы сможем взять показания. Разумеется, комиссар, вы тоже получите допуск. Но только вы.

— Да, так будет лучше — смягчился Аберфорт.

— Тогда мне нужно позвонить и если можно без свидетелей, — обратился Драко к хозяину дома.

Глава опубликована: 21.07.2024

Глава 9

В детстве Драко не любил цветы. Они казались ему бесполезнейшей вещью на свете, к тому же он ревновал к ним мать. Нарцисса обожала проводить время в саду и в оранжерее, пестуя свои коллекционные розы, орхидеи и еще с дюжину растений, названия которых, по мнению ее сына, произнесенные в полночь, вполне могли вызвать дьявола.

Единственным, что примиряло его с цветами, были жуки. Их он обожал и никак не мог взять в толк, почему они вечно крутятся возле растений. Ему-то как раз строго настрого было запрещено входить в оранжерею, да и в саду мать пристально следила, чтобы он не оборвал ветки или не задавил что-то, что производит хлорофилл.

Позднее, когда пубертат сделал свое черное дело, и Драко первый раз влюбился, он вдруг осознал, что у женщин и цветов много общего. Его первой сердечной привязанностью стала учительница словесности, вчерашняя выпускница Шармбатона, мисс Делакур. Она была тоненькой, как стебель, от нее чудесно пахло, ее ресницы трепетали, когда она была чем-то взволнована, совсем как лепестки на ветру, и, словно в подтверждение теории Драко, она носила имя Флер. Он был предан ей весь пятый класс, пока его вниманием не завладела собственная кузина, милашка Нимфадора. Страсть к ней продержалась около полугода, пока юный Малфой не увлекся футболом. Но наш герой скоро понял, что девушки любят мальчиков, которые любят футбол. А потому без зазрений совести вернулся к старым увлечениям, совсем как жук возвращается к своему цветку.

А прямо сейчас он сидел в знакомом холле и ждал Гермиону Грейнджер. Рядом с этой молодой женщиной, Драко было сложно мыслить рационально. Еще недавно они гуляли по пляжу, и он был счастлив от такой невинной близости. А спустя два дня он уже подозревает ее в страшном преступлении и боится за ее жизнь. Зачем он только влез в это дело! Конечно, он мог ошибаться, но как-то уж очень все было складно. Слишком много случайностей, а это всегда подозрительно. Безусловно, она — прекрасный цветок. Вот только не такой безобидный, как казалось на первый взгляд. Она насквозь ядовита и, кажется, Драко уже получил свою дозу.

Еще днем, после почти бессонной ночи, когда перепуганных Ноттов доставили в укрытие, Малфой зашел в комиссариат полиции обсудить последние новости с Аберфортом. Уже уходя, он ни с того, ни с сего решил перекинуться парой слов с Поттером. На месте сказали, что он в камере у подследственного вместе с адвокатом. Дело обычное, особенно, когда подследственный твой шурин. Идя по коридору, Малфой услышал разговор:

— Говорю тебе, Рон, они нашли в его крови неизвестный токсин. Это значит, что электрический стул уже ждет тебя. Врачи не знают, как вытащить Фреда.

— Чарли я ничего не делал, даже не защищался, когда он налетел на меня…

— Фред настолько плох? — узнал голос Поттера детектив.

— Самое интересное, что нет. Все показатели в норме. Это необычная кома. Мозг реагирует на раздражители, просто из-за высокой концентрации токсина в крови он не может проснуться. Сметвик сказал, что первый раз видит такое. Если Фред не проснется, тебя ждет суд.

Малфой сам не знал, почему остановился, решив пошпионить.

— Я понятия не имею на чем строить линию защиты. Одна надежда, что Фред выкарабкается и даст показания. Пока, братец, мне тебя порадовать нечем.

— Пусть! Я это заслужил. Скажи лучше как мама? Отец меня презирает? — Малфой поразился той горечи, с какой мистер Уизли произнес эти слова.

— Плохо Рон. Мать не отходит от Фреда, а отец будто бы истаял. Стал весь какой-то серый, ходит тенью по дому.

На этом месте Драко стало неловко, и он благоразумно предпочел уйти. Что-то не давало ему покоя. Как будто он нащупал отгадку, но не как не может понять, где именно она кроется. Ему отчаянно не нравилась новость о нахождении яда в крови брата бедного Уизли. Это портило всю картину, хоть это дело его и не касалось. По официальной версии Рональд был лишь поводом подобраться к Волдеморту. И теперь, когда Тео и Пэнси надежно укрыты в подземельях Хогвардса, вопрос о предъявлении обвинений Редлу казался решенным. Если только дядя Сэм не один затеял охоту на главу крупнейшей корпорации Америки… И Драко остановился посреди улицы как вкопанный.

В том, что у лорда полно врагов, Драко не сомневался, как и в том, что их жизнь нельзя назвать долгой счастливой. А тут еще этот новый яд… Малфой стал ошалело озираться по сторонам, словно пытаясь схватить ответ, который так и норовил выскочить из его головы. Конечно, как же он сразу не додумался?!

Это всегда лежало на поверхности — связь пищевой империи лорда и Центра химических исследований. Они работали вместе. И Гермиона очень хорошо знала Редла, несмотря на ее заверения. И вот он здесь, в холле ждет, когда его догадка подтвердится. О том, что может быть иначе, он предпочитал не думать.

* * *

— Тебя вычислили, — сказал Северус, наблюдая, как в здание входит Малфой — и ты должна мне бутылку виски. Как я и говорил, у Поттера не хватило мозгов понять, что это ты уложила Фреда на больничную койку.

— Не злорадствуй, — она обняла мужчину — я облажалась. Рон должен был сейчас похрапывать в больнице. Хорошо, что это не повлияло на расклад фантов. Скоро все закончится.

— Поэтому я хочу, чтобы ты носила это всегда с собой, — он указал на ящик, в котором лежали несколько колец и кулон с браслетом — не снимай их, даже в душе. Ты поняла меня, Гермиона? Никогда, ни при каких обстоятельствах!

— Поняла. А что это?

— Украшения, с сюрпризом. В каждом лежит по три гранулы разного цвета с ядами. Я усовершенствовал «Живую смерть».

— И как она теперь работает? — с азартом спросила девушка.

— Сейчас мистер Уизли просто спит, но если он примет вот эту гранулу, — Снейп достал красную горошину, отодвинув аметист на перстне — то все примут его за мертвого.

— Летаргия, — догадалась Гермиона.

— Умница! Смотри дальше, — и Северус поочередно указал на универсальное противоядие и обычный цианид — В каждом украшении лежат три таких гранулы, на случай, если ты что-то потеряешь. Умоляю, не снимай их!

— А твоя защита? — вместо ответа Северус указал на свой перстень и запонки.

— Я знаю, ты не любишь об этом говорить, но Ксенофилиус… он же в курсе? Ты не можешь исключать этот вариант, раз дал мне это — девушка покрутила кольцо.

— Он в курсе. Поверь, он тоже не захотел обсуждать подробности такого исхода событий, — мужчина изогнул бровь, внимательно следя за реакцией возлюбленной.

— Он воплощенное жизнелюбие — усмехнулась она.

— Вот и не стоит его расстраивать. Иди. Тебя ждут, — он нежно прикоснулся к ее щеке.

* * *

И вот она появилась. В сером приталенном жакете и юбке к нему в тон. Гермиона была красивая, строгая и такая манящая, что Малфой нервно сглотнул, только бы не броситься ей на встречу. Просто удивительно, что происходит с мужчиной, если он встречает женщину, близкую к его идеалу!

— Мистер Малфой? Признаться, я озадачена увидеть вас здесь. У вас есть новости по делу Рональда? — она присела в кресло рядом с ним.

— Вы правы, — он изо всех сил постарался не выглядеть влюбленным юнцом, но руки сами тянулись к ее ладоням — в крови Фреда Уизли обнаружен токсин, который, если я все правильно понял, не дает ему проснуться.

— Какой ужас! Вы думаете, что это сделал Рон?! — она настороженно наблюдала за ним.

— Так подумает суд, если Фред не очнется в ближайшее время. Лично я не думаю, что ваш бедный Рональд был способен сотворить подобное с собственным братом.

— Конечно нет! Рон и мухи не обидит!

— Я уверен, что яд в кровь его брата попал при непосредственном вашем участии — все, он сказал это.

— В каком смысле, при моем участии? — Гермиона пораженно смотрела на него, медленно высвобождая свои руки из его ладоней.

— Я все думал, как же так все удачно сложилось, что в моей жизни появились вы, Гермиона. У нас с вами вдруг неожиданно стало очень много общих знакомых. Мы даже стали работать над одним и тем же делом, — Малфой слегка наклонился к девушке — Поймите меня правильно, мисс Грейнджер, я знаю лорда всю свою жизнь и ровно столько же ненавижу. По этой причине, я ни в коем случае не буду препятствовать вам, дорогая. Однако если догадался я, значит, догадается кто-то еще. Будьте осторожны! И с этого дня я лично и мистер Поттер, полагаю, будем дежурить возле вашего дома.

— Как вам будет угодно, мистер Малфой, — она поднялась, намереваясь уйти — по поводу вашего предположения о моей причастности к состоянию Фреда… Предпочту сделать вид, что вы просто помешались. Поймите меня правильно, я знаю сотни способов приготовления яда из самых обычных вещей. И это не сакральное знание, им может похвастаться любой химик-первокурсник. Однако не в моих правилах травить близких мне людей! И если сегодня у нас день откровений, то захоти я кого-нибудь отравить, я бы легко замаскировала это под сердечный приступ или тромбоз так, что ни один патологоанатом не нашел бы ничего подозрительного! Всего хорошего, мистер Малфой! — с этими словами она поспешила удалиться от него.

«Для аристократа ты совершенно не умеешь общаться с женщинами!» — звучал в его голове издевательский голос Поттера. Малфой только печально ухмыльнулся на это. Ему предстоял разговор с бывшим напарником, желательно в обход комиссара. А еще долгая ночь возле дома той, которая больше на него не посмотрит.

Глава опубликована: 21.07.2024

Глава 10

В кабинете горел тусклый свет. От рециркулируемого воздуха было не по себе, и мучила жажда. Глава ФБР Кингсли Шеклбот налил из графина в стакан воды. Такая атмосфера действовало на него угнетающе. Он подозревал у себя клаустрофобию и отчаянно не любил спускаться на цокольный уровень Хогвартса. Случись ядерная война, он всерьез бы раздумывал над перспективой погибнуть от удара, чем медленно сходить с ума в узких коридорах бомбоубежища.

— Вы хорошо устроились, мистер Нотт? Как себя чувствует ваша жена? — спросил он у Теодора.

— Благодарю вас, у нас все хорошо и Персефона чувствует себя прекрасно. Думаю, настала моя очередь отблагодарить вас за чудесный прием, — невесело пошутил молодой человек.

— Не буду лукавить, вы бы очень нам помогли и послужили бы своей стране. Расскажите мне, мистер Нотт все, что знаете о делах мистера Редла.

— Полагаю, вы в курсе общих положений акта Шермана — антимонопольного закона? — в ответ Кингсли только кивнул — Это весьма полезная инициатива от наших законодателей, пусть и попортила много крови крупным бизнесменам. Мистер Редл владеет огромной бизнес-империей, но на деле ведет себя как обычный жулик. Он придумал весьма недурную схему, следуя которой он беспрепятственно остался единственным крупным игроком на рынке, — Нотт провел руками по волосам, глубоко вздохнул, собираясь с силами продолжить рассказ — лорд владеет не только заводами по производству продуктов питания. Он владеет так же многочисленными ресторанами, магазинами и другими мелкими производствами. Однако эта часть скрыта от всевидящего ока налоговой полиции. Дело в том, что все магазины записаны на подставных лиц. При этом речь не идет о франшизе, как может показаться на первый взгляд. Они де факто работают на лорда. Выручка идет к нему в карман, как плата за сырье.

— Мистер Нотт, где мы можем обнаружить доказательства вашим словам?

— Если вы нагрянете с обыском в офис Редла, то будете удивлены безупречностью ведения документации. Он крайне щепетилен в этом. Черная бухгалтерия надежно спрятана в банковской ячейке, куда могут войти всего несколько человек: я, лорд и его помощница Нагайна. Но хочу предупредить вас, мой шеф не долго будет верить в мой липовый больничный. И нам не удастся незаметно проскочить в банк — там всегда дежурят его люди как раз на случай проверки.

— И что вы предлагаете? — Кингсли потер виски, проклиная, так некстати разыгравшуюся мигрень.

— Я снимал копии с бухгалтерских тетрадей, на всякий случай, когда понял, что дела идут плохо, а лорд ищет козла отпущения. Они со мной здесь. Думаю, вам не составит труда наложить арест на счета. Тогда можно легко отследить путь поступления средств. И, если позволите, с этим лучше не медлить. Я передам все данные, что у меня есть.

— Признаться, я не ожидал настолько плодотворного сотрудничества. Ни о чем не волнуйтесь, Теордор. Наши аналитики все изучат, а вы постарайтесь насладиться вынужденным отдыхом. Как я понял, вышей жене сейчас лучше лишний раз не волноваться, поэтому не буду вас от нее отрывать. — Кингсли уже спешил подняться на поверхность. Будь он проклят, если поддастся уговорам и выроет бомбоубежище у себя на заднем дворе!


* * *


В кабинете лорда было непривычно тихо. Наконец-то не звонил телефон, а в приемной не ожидали посетители. Можно было расслабиться, если бы не застарелая, как сифилис у портовой шлюхи, паранойя. Нужно что-то было с этим делать, но Редл с детства не терпел психиатров. Он и без них дожил до своих семидесяти в трезвом уме. Какой псих может похвастаться таким состоянием?! А он мог. И если цена этому плохой сон и слуховые галлюцинации, то черт с ними. Он пока не разучился отличать вымысел от реальности.

Он совсем не терпел отказов. Ненавидел, если что-то шло не по плану. Был крайне неуживчив и совершенно не гибок. А любил так, как дети обожают свои игрушки. И так же избавлялся от любимых, если они вдруг надоедали. Том часто повторял, что его последние слова будут такими же, как первые слова у большинства людей — «дай» и «мой». И что он самое точное и отвратительное воплощение американской мечты.

С самого детства он твердо знал, что на порядок умнее окружающих. Он быстро соображал и легко учился. А еще потрясающе умел распознавать человеческие эмоции. Вскоре он понял, что управляя чувствами людей, можно добиться от них чего угодно. Все эти слухи, что якобы он убил собственного отца — чушь! Он не стал бы марать руки об этого скупердяя. Лишь подтолкнул. В тот вечер папаша несколько переборщил с виски и уснул в ванной. Подумаешь, с кем не бывает!

И все-таки его ум сыграл с ним злую шутку. Он стал всех подозревать в предательстве и желании поживиться за его счет. И не всегда это были пустые подозрения, но рассказать об этом, кроме самого лорда больше уже некому.

Нагайна — его телохранитель, его советник, его верная подруга, его воплощенный идеал женщины рядом. Все, о чем даже не мечтал, он нашел уже на закате собственной жизни в этой девушке с сильным и гибким телом и с такой прекрасной и преданной ему душой.

— Как долго с нами не будет мистера Нотта? — прошипел Редл в трубку секретарше.

— Мистер Нотт не давал такой информации, сэр — прощебетала в ответ девушка.

Редл в раздражении повел плечами. Он не терпел, когда его подчиненные саботировали рабочий процесс, сколь бы уважительной не была причина. Последнее время простои в делах случались все чаще, и ему это не нравилось. Он был уверен, что это все специально, против него, замышляют те, кого он приблизил к себе и обогатил. От того, что никого нельзя было поймать за руку, лорд лишь пристальнее стал наблюдать за своим ближним кругом. Отныне его люди были не только в банке, но и возле поместья Малфоев и рядом с домом Снейпа. Они дежурили под окнами всех, занимающих ответственные посты в его корпорации, в том числе и под окнами Ноттов. Таким образом Редл знал расписание всех своих доверенных лиц.

— Нагайна, что говорят наши люди у дома дорогого Теодора? — женщина только мягко улыбнулась ему и неслышно вышла из кабинета.

Нет, он определенно был ей очарован. То, как она сделала из него культ, было тем, чего он никак не мог добиться от своих подчиненных — слепое следование его воле.

Спустя полчаса телохранительница вернулась в кабинет. Прошептав что-то на ухо лорду, она села прямо на пол возле его ног. Ее господин был зол. Он был в бешенстве. Оказалось, что Нотты не вернулись в дом после ужина у родителей, хотя уехали от них, о чем сообщила другая наблюдательная группа.

— Собери всех, Нагайна. Мне надоело играть в кошки-мышки. Я хочу знать, кто мне угрожает, — на что она только поцеловала его руку.


* * *


Хорошо притворятся сильным, когда знаешь, что это не навсегда. Но что делать, если срок окончания борьбы неизвестен, а силы уже на исходе? За последнюю неделю Малфоя мотало от состояния блаженного счастья до самых глубоких ям отчаяния. Казалось, его так не штормило еще никогда в жизни. До сих пор все было предельно ясно: он — бунтующий мальчик богатых родителей. И пусть этот образ давно не вызывал в нем ничего, кроме нервного тика, он привык к нему. А теперь Драко с трудом представлял себя и свое место в этом мире.

Он сам не заметил, как вышел на угол пятой и восьмой авеню, и почти споткнулся о баннер, возвещающий: «Пышки Молли» — лучшая пекарня на всем побережье! Умопомрачительные миндальные кексы с помадкой на любой вкус!». Подумать только, он проходил мимо этого места сотни раз, но так никогда и не зашел внутрь. Что ж, пожалуй, сейчас самое время отведать знаменитых миндальных кексов Молли, пока их не стал выпекать мерзкий Редл.

За прилавком стояла девушка в переднике, отделанном кружевом и таком же чепце.

— Добрый день! Что вам угодно? — спросила она, одаривая Малфоя сладкой улыбкой.

— Я бы не отказался от коробки знаменитых миндальных кексов.

— Что-нибудь еще?

— Что-нибудь, чем лечат разбитое сердце и разрушенные ожидания, пожалуйста — ехидно произнес детектив.

— Ооо… — протянула продавщица выпечки — тогда вам нужна ромовая баба и наши заварные кольца с кремом «Нежные объятия»!

— Беру все — с мрачной отстраненностью произнес Малфой.

Ему вдруг нестерпимо стало себя жалко. Если тебе больше двенадцати лет, то это очень мерзкое чувство и сразу за ним, обычно, испытываешь стыд. Какого черта, ты же взрослый человек! Но то ли запах свежей выпечки навевал воспоминания о детстве, то ли у него сегодня было плохо с выдержкой, но он решил вернуться к машине и навестить мать. Безотносительно жалости, просто как взрослый человек.

Однако родной дом встретил блудного сына весьма нервозно:

— Драко? — казалось, мать была больше удивлена, чем обрадована.

— Я принес выпечку к чаю — показал он свой «улов».

— Подожди меня в малой гостиной, пожалуйста. Я распоряжусь, чтобы чай подали туда, — она уже хотела было уйти, когда Драко остановил ее:

— Отец дома? Что у вас случилось?

— Подожди меня, Драко. Винки все устроит. А нас с отцом пока не тревожь — и Нарцисса быстро убежала в направлении кабинета своего мужа.

Хмурясь еще больше, детектив отправился в малую гостиную. Через минуту туда подоспела их горничная, добросовестная, но вечно закладывающая за воротник Винки Крауч. Если бы не крайняя, порой доходившая до абсурда, честность и порядочность этой уже немолодой женщины, ее бы давно уволили. А так, она стала почти членом семьи. По крайней мере, Драко с удовольствием перебывал на крестинах и свадьбах многочисленной ее родни. Так что, какая разница, если Винки немного шатает. Зато выпивка во фляжке всегда куплена на свои!

— Ох, мистер Малфой! Радость-то какая, что вы здесь! — и она начала расставлять чашки.

— Винки, дорогая, а что случилось у родителей? — пытаясь говорить как можно непринужденнее, спросил мужчина.

— А шут их знает! — простодушно заявила горничная — Пришла тут какая-то джапа с конвертами. Отец ваш как глянул на них, так понеслась круговерть. Что-то плохое видать было в них, — и она привычным жестом одернула передник и, уходя, добавила — Наверное, что-то снова от мистера Тома. Они тут недавно с мистером Малфоем ругались очень. Да так срамно, что неловко было. Все-таки лорды.

Стайку тревожных мыслей спугнуло появление обоих родителей. Драко встал, приветствуя их:

— Отец, рад тебя видеть! С мамой я уже поздоровался.

— Да. И я рад. С чем пожаловал на этот раз? — привычно по-деловому начал разговор Люциус.

— Заскочил на чай. В прошлый мой визит мама упрекнула меня, что я бываю здесь, только когда мне что-то нужно. Вот, решил проявить бескорыстие и угостить вас свежей выпечкой.

— Сынок, как мило, — прощебетала Нарцисса.

— Я, надеюсь, вас не побеспокоил? — с опаской выдать себя спросил молодой человек.

— Ты вовремя, — ответил отец — Просто некоторые неотложные дела фирмы. Завтра у нас встреча с лордом, он попросил подготовить для него кое-какие документы.

— Мы просто проверяли, все ли у нас готово для встречи — поддержала мужа Нарцисса.

— Ты тоже приглашена? — удивился Драко.

— Да. На такие совещания принято ходить с супругами — просто ответила женщина, но Малфой увидел тень беспокойства на лице отца. Значит, снова придется идти в участок к комиссару (и Поттеру). Малфой вдруг понял, что ему больше не нравится быть частным детективом.

Глава опубликована: 21.07.2024

Глава 11

Поттер смотрел, как утро медленно пробирается через крыши домов на улицы города. Сегодня была та еще ночка. С кровати его поднял звонок комиссара. Сбор у Аберфорта дома грозил перерасти в самую яркую потасовку спецслужб в истории этой страны, если бы не требования секретности.

Кингсли Шеклбот напирал на особую подготовку собственных людей в деле операций захвата. На что Аберфорт Дамблдор отвечал, что его парни каждый день хватают жуликов, тогда как его досточтимые коллеги бесконечно тренируются в полном отрыве от реальности.

Поттер невесело посмеивался, вспоминая, как на него кричал комиссар, когда он вызвался отвлекать лорда. Гарри должен говорить с Редлом, пока несколько отрядов ФБР и полиции проникают в здание и конфискуют документацию. А еще защитить родителей Малфоя.

Блондин стоял неподалеку и злился на то, что Аберфорт запретил ему соваться в это дело. На его возражение, что и у его бывшего напарника в этом деле «козырный интерес», комиссар только смачно выругался, чем отчего-то смутил Драко. Хотя аристократ решил ничему не удивляться, и все-таки заняться собственным душевным здоровьем, когда все закончится.

— Вот, вам необходимо это надеть, — протянул Поттеру странный жилет один из офицеров — это М1952 — мягкий жилет, который защитит вас от пуль, сэр. Хорошо показал себя в Корее. Надевайте под рубашку, никто и не заметит.

— Спасибо. Как его правильно застегивать? — спросил Гарри.

— Я вам сейчас покажу, — офицер помог мужчине одеться.

— Поттер, почему ты такой тощий при наличии у твоей Джинни таких кулинарных талантов?- решил отыграться за собственное бездействие Малфой.

— Потому что у меня нервная работа и трое детей.

— Трое? Господи, Поттер, а чем ты еще занимаешься? — мужчины засмеялись.

— Не волнуйся, Малфой. С твоими родителями все будет хорошо. Я прослежу,- в ответ Драко только кивнул и ушел в дом. Операция была назначена на десять утра. Ровно в это же время его родители уже должны сидеть в кабинете лорда. О чем и как пойдет разговор, Малфой старался не думать, но это плохо получалось. В его голове была каша из опасений, сожалений и совсем немного надежд. Он вдруг ощутил всю тяжесть ответственности за родителей. Теперь он взрослый. Он должен успокаивать, радовать и оберегать этих уже немолодых и таких неожиданно хрупких людей. Оказалось, что взрослеть по-настоящему, очень неприятно, совсем не так, как он воображал себе это в пятнадцать лет.

Тогда он думал, что вечеринки с его друзьями, мороженое и отцовский виски, тайком украденный из погреба, и есть взрослая жизнь. Это был предел его желаний, если не считать соблазнов пубертата. А сейчас он знал наверняка, что взрослый мир — та еще клоака. И переплывать ее в одиночку тяжелее в сто раз. Почему Гермиона не захотела его ухаживаний?


* * *


Чета Малфоев царственно вошла в кабинет лорда. Сразу за ними бесшумно и осторожно вошел Северус Снейп. Внутри их ждали неизменные двое — Редл и Нагайна, которая тут же хищно стала обходить гостей по кругу, делая вид, что осматривает содержимое книжных шкафов.

— Вчера произошли очень неприятные события, — зашипел глава корпорации — мой финансовый директор заболел, а потом исчез. А чуть позже я получаю уведомление от своих адвокатов, что мои счета арестованы. Все мои счета! — он крикнул и ударил ладонью по столу, отчего Нарцисса слегка вздрогнула, закрыв на секунду глаза — Я хочу знать, что за игру вы ведете. Отвечайте!

Первым вступил Люциус Малфой, успокаивающе пожав ладонь своей жены:

— Том, у тебя нет никаких оснований так обращаться с нами. Мы с тобой знаем друг друга не первое десятилетие. Ты еще с моим отцом дела вел! Все отчеты находятся в этой папке, — с этими словами Малфой старший опустил ее на стол.

— Зачем мне твои отчеты, если вы все ведете игру против меня?! — и он отшвырнул папку от себя.

— Мистер Редл, сэр, — взял слово Снейп — объясните мне, о какой игре против вас вы говорите? Все ваши заказы мой центр исполнил — он сделал особое ударение на первом слове.

— Ну, ты же умный мужчина, Северус! — лорд замотал головой, словно в истерике — Отсюда никто никуда не выйдет, пока я не узнаю, кто замыслил против меня все это! — и гости услышали щелчок замка, когда Нагайна заперла дверь.


* * *


Остановиться решено было за два квартала от офиса Редла. Проникнуть внутрь здания должны сначала три группы. После сигнала остальные должны остаться контролировать территорию, никого не выпуская из здания.

Малфой нервничал и отчего-то пошел за бывшим напарником под предлогом, что ему нужно за сигаретами. Он и правда остановился у газетного киоска беря свежую газету и пачку Винстона. Он проследил взглядом за Поттером, как вдруг в переулке увидел знакомый силуэт. Всего секунду Малфой пытался понять, была ли это Гермиона или его задетое эго решило поразвлечься. Между тем, за Поттером уже закрылись двери.

Едва появившись в приемной, он наткнулся на перепуганную Мелоди:

— К мистеру Редлу нельзя! Там совещание! — убедительно взвизгнула девушка.

— Ну, нельзя, так нельзя, — миролюбиво начал Гарри — А скажите, это обычно долго? Я бы подождал. Очень надо увидеть мистера Редла.

— Сегодня он не принимает, — голос Мелоди звучал тем тише, чем быстрее Поттер продвигался к кабинету, минуя отважную пышку. Наконец, она не выдержала и крикнула: «Что вы делаете?! Я позову охрану!» — когда мужчина стал безуспешно дергать ручку двери. Он лишь приложил палец к губам и достал из кармана отмычку.


* * *


Она торопилась. Все случилось быстрее, чем они планировали. Гермиона была уверена, что у них есть в запасе еще, по крайней мере, неделя, но развязка не хотела ждать.

— Гермиона, ты должна ждать меня в офисе. Обещай! — потребовал Северус от нее этим утром.

— Что?! Нет! Почему мне нельзя пойти с тобой? Я бы ждала в приемной, — она пыталась спорить.

— Слишком опасно. Жди в офисе! Я вернусь — последнюю фразу он произнес, уже обнимая ее.

— Хорошо, — она предпочла успокоить его согласием, чтобы потом побежать ему на выручку.

И она побежала, избегая главной улицы, ныряя в переулки и постоянно оглядываясь. Воспользовавшись пожарным выходом, она стала пробираться к служебным помещениям. Насколько она помнила план здания, который они с Северусом за несколько лет изучили вдоль и поперек, они должны располагаться сразу справа от лестницы, не доходя до главного холла.

— Тебе здесь чего?! — строго спросила женщина лет шестидесяти, крупной комплекции.

— Мне? — Гермиона судорожно пыталась вспомнить, какие варианты они придумали со Снейпом — Я уборщица! Первый день! Где швабра и халат? — она с трудом понимала, что несет, но говорить старалась уверенно.

— У кастелянши, — протянула женщина, презрительно скривив губы — Кто, говоришь, тебя нанял?

— Я разговаривала с…Мелоди! — Гермиона буквально прокричала первое имя, что вспомнила из рассказов Северуса.

— Как же они надоели! Нанимают всякий сброд, а в известность не ставят! — разозлилась женщина — Тебе в ту дверь — Гермиона тут же схватилась за эту ложь как за соломинку утопающий. С кастеляншей она повторила почти слово в слово свой диалог, сразу начав с Мелоди.

Наскоро переодевшись в серый халат уборщицы, схватив ведро и тряпку, она побежала вверх на десятый этаж по служебной лестнице. Уже к пятому этажу она начала задыхаться, как вдруг услышала топот ног по лестнице. Перегнувшись через перила, она увидела нескольких человек в штатском, скоро поднимающихся наверх. Она решилась зайти в офисы. В конце концов, серый халат откроет перед ней все двери, в крайнем случае, она всегда может сказать, что сегодня ее первый день. Быстро, чтобы никто не смог ее окликнуть, она прошла к лифту, куда уже заходили работники здания.

— Милочка, — обратился к ней пожилой господин с бородой, которой позавидовал бы сам Санта Клаус — обслуживающий персонал у нас не ездит в лифтах для офисных работников.

— Дело очень срочное — начала Гермиона, как будто отвечала урок — Мисс Мелоди сама попросила не мешкать.

Такой ответ, похоже, удовлетворил бородатого господина и остальных, кто уже начал с любопытством коситься на «нового сотрудника». Дойдя до приемной, она едва не столкнулась с Гарри. Быстро сделав вид, что моет пол, она стала пробираться вдоль по коридору к уборным. Возле них, как она надеялась, было помещение, где отдыхала охрана.

Открыв дверь, она замерла, прямо на нее смотрел здоровенный детина.

— Вот вы где! — затараторила Гермиона — Там Джек всех зовет. Какой-то сумасшедший устроил дебош этажом ниже. И его, еще вырвало. Много раз. Там и наши девочки сейчас… — Гермиона увидела, как детина смотрит на переговорное устройство — а рацию он ему сломал. Ага, вдребезги! Потому меня и послал. Вы бегите, давайте — тут девушка осмелела и стала толкать обалдевшего парня к выходу — мне ж потом голову оторвут, если вы не явитесь!

Оставшись одна, она быстро посмотрела на потолок. Вверху располагался вентиляционный люк, до которого еще нужно было добраться. Он вел прямо к кабинету Редла. Это было сделано специально, чтобы в случае опасности его хозяин мог рассчитывать на помощь верных людей или укрыться сам. Люк не был отмечен на официальном плане, который они с Северусом раздобыли в Городском бюро планирования. Информацию о нем мужчина узнал случайно, из пьяного трепа старого охранника лорда, но так и не убедился в ее правдивости. И вот теперь Гермиона водружая стул на стол и сама, подобно эквилибристу, карабкаясь вверх, всем своим видом доказывала теорию существования таинственного люка.

Откинув крышку и почти оказавшись внутри, она смахнула

ногой стул, чтобы никто сразу не догадался следовать за ней. Внутри было

просторней, чем она ожидала, не все телохранители Редла могли похвастаться

хрупкостью телосложения. Стараясь издавать как можно меньше звуков, она

поползла к кабинету лорда.

Глава опубликована: 21.07.2024

Глава 12

Казалось, кто-то разом выкачал из пространства всю радость. Словно пропало солнце, и вечный холод мертвой хваткой вцепился в самую душу. Нарцисса напряженно смотрела на мужа. Люциус был растерян и испуган, как павлин, растерявший свое оперение. Лорд был безумен. Теперь они ясно это видели. Его тощие пальцы судорожно сжимали рукоятку Смит-Вессона. Безумец, облеченный властью — что может быть хуже?!

— Послушайте, сэр, — похоже, Снейп единственный, кто сохранил хотя бы видимость спокойствия — если вы поделитесь своими соображениями по поводу предполагаемой утечки, мы вместе сможем решить, как быстро это исправить.

— Это не я должен делиться с вами! — вскричал Редл. Его губы исказились от напряжения, а в уголках скопилась слюна. Весь его вид стал вдруг неопрятным, и оттого еще более пугающим. Как будто с каждой минутой своей истерики он все сильнее перенимал вид городских бездомных.

— Сэр, позвольте мне найти этого человека, — как можно спокойнее старался говорить Снейп. Но когда он решил сделать шаг ближе к лорду, чтобы продолжить уговоры, события приняли устрашающе быстрый поворот.

Дверь, плотно запертая Нагайной вдруг подалась и на пороге возник, старательно улыбающийся во все тридцать два зуба, Поттер. Едва он успел поздороваться, как нервная рука Редла спустила курок, и мужчина упал навзничь. В приемной раздался крик Мелоди.

Прежде, чем кто-то в кабинете успел пошевелиться, Редл обвел дулом посетителей. Остановился на Нарциссе:

— Проверь! — скомандовал он. Люциус тут же попытался схватить жену, на что она сделала успокаивающий жест рукой и, шатаясь от напряжения, подошла к раненому мужчине.

— Ну же! Он мертв? — не унимался Редл.

Нарцисса медленно опустилась на колени рядом с Поттером. Конечно, она узнала бывшего напарника своего сына. Узнала и испугалась, что он может быть рядом.

— Драко в здании? — прошептала, обмирая от страха женщина. Поттер лишь едва помотал головой.

— Он мертв, — опустив голову, произнесла Нарцисса.

— Так будет с каждым! — возликовал Редл.

Снейп стоял вполоборота к выходу. Краем глаза он заметил какое-то движение в приемной.

— Сэр, разумно ли это? Позвольте вам помочь — с этими словами он сделал шаг по направлению к лорду и тут же остановился, когда в него уперлось дуло пистолета.

— Нагайна, убей! — вспышка пронзила воздух, и острые шипы сюрикена вспороли горло Северуса.

В следующую секунду Поттер вскинул руку и поразил Редла точным попаданием в голову. Он едва успел увернуться от кинжала его телохранительницы. Подоспевший офицер Лонгботтом застрелил, набросившуюся на Гарри разъяренную женщину. В этот момент на потолке открылся люк и, рискуя попасть под полицейские пули, оттуда вывалилась Грейнджер.

— Стоять! Гермиона?! Отставить! — Поттер подбежал к подруге. От всхлипов она почти не дышала. Гермиона оттолкнула его и упала возле Северуса. Мужчина хрипел. Его взгляд был прикован к Гермионе, которая судорожно водила рукой по его губам.

— Воды! Срочно! — прокричала она. Ничего не понимая, Гарри кинулся в приемную. Расплескав половину, он протянул девушке стакан. Дальнейшие ее манипуляции ничего не прояснили для офицера полиции. Она что-то начала растирать в руках и прикладывать к глазам раненого мужчины.

— Сейчас прибудет скорая, Гермиона, — пытаясь хоть как-то взять контроль над ситуацией, произнес Гарри.

Молодая женщина крепко обняла затихшее, безжизненное тело Северуса и зарыдала навзрыд.


* * *


Она сидела в полиции уже третий час. Гарри уговорил комиссара впустить ее в его кабинет, чтобы женщина смогла прийти в себя. Она невидяще смотрела вперед, казалось, пребывая в кататоническом ступоре. Она не сказала ни слова за все это время. Гарри только и мог, что использовать свое служебное положение, чтобы дать подруге необходимое время. В конце концов, они поставили точку в очень большом деле. Всем было чем заняться.

В кабинет вошел Драко. Когда он увидел выходящих живыми и невредимыми родителей, он, сметая все полицейские кордоны, рванул к ним. Мать обняла его и тихо всхлипнула. Отец будто постарел лет на десять, выглядел растрепанным и потерянным. А потом он увидел ее. Она никак не хотела отпускать носилки, на которых, укрытое простыней лежало тело. Все-таки это была она.

— Мисс Грейнджер, — осторожно позвал он, присев перед ней — вам нужно выпить чаю. Вы наверняка голодны.

Девушка даже не взглянула на него.

— Гермиона, позвольте мне что-нибудь сделать для вас, — не унимался мужчина — скоро сюда придут Поттер и комиссар, вы должны будете что-нибудь им ответить. Вам нужны силы для этого, — и он аккуратно вложил теплую кружку в холодные руки девушки.

Спустя еще полчаса к ним присоединились Поттер, Аберфорт Дамблдор и кто-то еще, кого Малфой до этого дня никогда не видел.

— Гермиона, — нежно поглаживая подругу по плечу, начал Гарри — познакомься, это доктор Римус Люпин. Он поможет тебе.

— Мисс Грейнджер, как я понял, вы потеряли близкого человека. Это нелегко пережить, — начал доктор.

— Потеряла? — наконец-то отреагировала девушка — Когда я могу забрать тело?

С минуту в кабинете стояло молчание, прерванное комиссаром:

— Тело, мисс Грейнджер, могут затребовать только родственники. А вы, как я понимаю, являлись его подчиненной.

— Нет, — к девушке постепенно возвращались привычные реакции — мы поженились в прошлом году. Больше родственников у него не осталось. Так, когда я могу забрать тело?

— Ты замужем?! — поразился Поттер — Почему ты ничего не сказала, Герми?

— Не хотела объяснений с Уизли. Послушайте, — видно было, как ей тяжело дается каждое слово — Спрашивайте, что вы хотели узнать о деятельности мужа. В моем офисе у секретаря для вас подготовлены все документы.

— Как вы оказались в кабинете Редла? — начал Аберфорт.

— Эй, полегче! — тут же прикрикнули на него Поттер и Малфой.

— Северуса вызвал к себе Редл, — заговорила Гермиона — последнее время он был очень требователен и всегда недоволен работой центра. Лорд бросался обвинениями и угрожал расправой. Говорил, что Северус хочет его обмануть. Муж разрабатывал для него пищевые добавки. Последняя его разработка — вкусовая эссенция. За домом Северуса следили, и несколько раз я видела странных людей и рядом со своей квартирой. И сегодня… — женщина всхлипнула.

— Вы молодец, Гермиона, — подбодрил Люпин — продолжайте.

— Он как будто чувствовал… — она замолчала на секунду, чтобы перевести дыхание — он подготовил все документы и запретил мне идти с ним. Конечно, я пошла…

— Как вы узнали про люк? — спросил Аберфорт.

— Северус сказал мне. Я не спрашивала, откуда он это знает. Он давно работал с Редлом.

— Что ж, полагаю, вы еще какое-то время будете в городе, — начал отдавать распоряжения комиссар — пошлите Симуса и Лонгботтома в офис мисс Грейнджер, не хочу делиться с фэбээровцами — много о себе думают. А вы, можете быть свободны.

— Когда я могу забрать тело? — только это интересовало женщину.

— Ваш друг все организует, — с этими словами он покинул кабинет.

— Возможно, вы хотите поговорить, Гермиона, — начал Люпин.

— Благодарю вас, доктор, я уже почти в порядке — слабая улыбка коснулась ее губ.

— Знаете, Гермиона, шоколад подкрепит ваши силы. Это чудесное средство — доктор протянул ей лакомство.

— Жаль, что он не воскрешает мертвых, — приняла его девушка.

Они остались втроем в кабинете. Еще недавно растерянный Поттер, теперь, казалось, был взбешен.

— Гермиона, я сделаю все, что требуется. Ты знаешь, я все сделаю для тебя! Но если ты думаешь, что я хоть капельку поверил в то, что ты тут наплела, то ты ошибаешься. Твоя история подойдет для отчета, но не для меня. Рассказывай все, я обещаю, что информация не покинет стен этого кабинета.

— Гарри прав, Гермиона. Мы оба знаем это. И мистеру Уизли все еще грозит суд — Малфой оперся о стол.

— Фред уже должен прийти в себя. Рону ничего не грозит, — устало ответила девушка.

— То есть Малфой прав?! Ты подставила Рона?!

— Я никого не подставляла. Фреду ничего не грозило. Он просто крепко спал несколько дней. Его мозговые функции не нарушены. Нам нужно было вывести из игры Рона. В больницу должен был попасть он. И попал бы, если бы Фред не полез драться. Он и разбил капсулу с токсином, она попала в кровь через ранки на костяшках пальцев.

— Зачем, Гермиона?! — не унимался Поттер.

— Редл не только твоих родителей погубил, Гарри — печально ухмыльнулась женщина — моих родителей оклеветали и лишили медицинской лицензии по наводке лорда. Ты, наверное, помнишь, как я практически поселилась в доме Молли в старших классах? Причиной таких изменений стало то, что Редл нацелился на здание клиники родителей. Теперь там большой торговый центр. Отец умер, а мать… ты знаешь.

Я должна тебе сказать, Гарри, Северус знал твоих родителей и винил себя в их смерти. Он был тем человеком, который указал лорду на место для строительства фабрики. Он не знал, что там располагалась ферма Джеймся и Лили. Северус был влюблен в твою мать. Он всю жизнь пытался загладить свою вину перед тобой. Ты не знаешь, но он оплачивал твою учебу, твои каникулы, можешь спросить у тети — Поттер пораженно слушал, не зная, что сказать, возможно, впервые в жизни.

— Через тебя Северус узнал обо мне. Дал мне стипендию, и я смогла поступить в самый лучший университет штата. Я бы не выжила, если бы не это, Гарри — она протянула нетронутую кружку с чаем другу — Можно мне чего-нибудь покрепче? — затем продолжила — Мы несколько лет вынашивали план мести. Это была игра в фанты: называешь действие и определяешь фант, который его выполнит. Мы просчитали все варианты развития событий. Не учли только Нагайну — Гермиона снова расплакалась.

— Мы были всего лишь фантами? — поразился Малфой — я думал, между нами что-то происходит, Гермиона.

— Мистер Малфой, — женщина смотрела на него с долей сарказма — вы уже поняли, что всегда будете только мистером Малфоем и ни кем другим. Думаю, после сегодняшнего потрясения с вашими родителями, вы очень быстро и с удовольствием войдете в дела семьи. Вам нужна трофейная жена, которую можно при случае показать в обществе и выслушать комплименты. Потому что ничего другого вы и не можете предложить женщине.

— Ты бросила Рона ради Снейпа? — вдруг «ожил» Поттер.

— Нет, конечно. С Роном давно все было кончено. Он и сам понимал, что мы слишком разные. Ему нужна была вторая Молли, а это не я.

— Но Снейп? — не унимался Гарри.

— А что Снейп?! — взревела Гермиона — чем он тебе не угодил?! Тем, что видел во мне человека? Тем, что слушал меня? Что уважал мое мнение? Дал работу, о которой даже мечтать не могла? Что любил меня?! Чем, Гарри?!

— Прости, Герми! — парень подскочил к ней и крепко обнял — Прости! Я сейчас все подготовлю.


* * *


Возле церкви было многолюдно. Проститься с Северусом Снейпом пришли его сотрудники, Поттер в сопровождении семейства Уизли, тетя Петунья, на все лады повторяющая: «Он был такой хороший человек!», и, конечно, она, Гермиона Грейнджер-Снейп.

— Что ты будешь делать теперь? — спросил ее Гарри, когда они вышли на улицу.

— Уеду отсюда, — ответила она, сжимая в руках урну с прахом.

— Куда? А как же твоя мать? — изумилась Джинни.

— Моя мать не помнит меня и совсем плоха. Я не смогу вынести еще одни похороны. Гарри, я бы хотела попросить тебя приглядывать за ней. Не беспокойся, ее пансион оплачен, как и все, что потребуется потом. Я хочу уехать из страны.

— Я, конечно, все сделаю. Куда ты собралась?

— В Англию, на родину Северуса. Здесь было слишком много потерь. Я напишу тебе! — с этими словами она села в машину.

Отъехав приличное расстояние от города, она остановилась у бензоколонки. Дала на чай работнику и вошла в ларек. Осмотрев небольшой выбор товаров, Гермиона выбрала воду и картофельные чипсы. Она вспомнила, каким неуместным показался ей их запах, когда она пришла забрать тело мужа в городской морг. Патологоанатом Ксенофилиус Лавгуд прохрустел свое приветствие, стоило им с Поттером спуститься вниз. Милый Лавгуд, он все сразу понял! Оставив Гарри заполнять бумажки, он провел Гермиону в дальнее помещение, которое использовалось как кладовка. Там у стены, за ширмой лежал Северус. Его горло было перевязано, из руки торчала капельница.

— Вы успели, Гермиона! Вы успели! — радостно прошептал ей Ксенофилиус и они крепко обнялись — Летаргия! Какая же прекрасная идея! Сердце почти не билось и кровопотери удалось избежать. Вы, дорогая моя Гермиона, очень собранная молодая леди! Я бы только и смог, что причитать над остывающим телом. Потому и пошел сюда, — он указал руками вокруг — мертвых не убить.

— Ксенофилиус, мне все равно нужно тело, — рыдая от счастья, произнесла Гермиона.

— Здесь полно потерянных душ, — невесело ухмыльнулся Лавгуд.


* * *


Этот город снова засыпал, как и каждый день до этого целую вечность. Малфой сидел у себя в офисе, пил виски и вспоминал последние события. И, конечно, думал о Гермионе. «Вы всегда будете только Малфоем» — прозвучало как пощечина. Драко понимал, что девушка была права. Но как же не хотелось признавать собственное поражение! Не выйдет из него милого бунтаря, потому, что он устал бунтовать.

— Миссис Макгонагал! — позвал он из приемной свою неунывающую помощницу — Как вы смотрите на то, чтобы стать моим секретарем, но в заведении куда более презентабельном, чем это?

— Неужели, мистер Малфой, вы возвращаетесь в отцовскую фирму?! — расплылась от счастья женщина.

— Именно! Мне нужен человек, которому я могу доверять. Я знаю, что вы, миссис Макгонагал, женщина в высшей степени надежная. И если в вас течет хоть капля крови Уильяма Уоллиса, то вы пойдете за мной! — продекламировал Малфой.

— Ничего, мистер Малфой, над вашей манерой выступления мы еще поработаем!

Драко лишь усмехнулся, подумав, что хотя бы с одной

женщиной в своей жизни он не ошибся.

Глава опубликована: 21.07.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

6 комментариев
Очень странно, что нет ни одного комментария. В который раз ловко обыгран канон в реалиях немагического произведения. Спасибо за удовольствие от прочтения.
Egonashyleeавтор Онлайн
Спасибо за отзыв. За комментариями не гонюсь. Я закрываю гештальт, и если это кому-то доставляет удовольствие, то почему бы и нет) Но внимание приятно, не буду спорить)
Бесподобно! Спасибо!
Egonashyleeавтор Онлайн
очень приятно)
Спасибо за потрясающую работу😍😍😍
Egonashyleeавтор Онлайн
Пожалуйста от всего сердца)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх